SLMG160BV

  • Upload
    tybyman

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    1/56

    1

    MEAT GRINDERMGT-160BV

    INSTRUCTION MANUAL

    Please read thoroughly and save these important safety instructions.

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    2/56

    2

    DESCRIPTION

    1. Hopper plate 15. Sausage attachment

    2. Motor housing 16. Kibbe attachment

    3. ON/OFF/ Reverse switch 17. Head inlet

    18. Adjustable screw

    4. R / ON switch 19. Dam-board

    5. Locking knob hole 20. Tomato attachment bracket

    6. Locking knob 21. Screen

    7. Food pusher 22. Tomato attachment snake

    8. Head 23. Pusher of vegetable shredder

    9. Feed screw 24. Head of vegetable shredder

    10. Cutting plate (fine) 25. Axle

    11. Cutting plate (medium) 26. Spring

    12. Cutting plate (coarse) 27. Fixer for cutter

    13. Fixing ring 28. Slice cutting drum14. Cutting blade 29. Shredded cutting drum

    30. Strip wire cutting drum

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    3/56

    3

    IMPORTANT SAFEGUARDS

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the

    following:

    Read all instructions. Household use only. Do not use for industrial purpose. To protect against risk of electrical shock do not put (state specific part or parts in question) in

    water or other liquid.

    Unplug from outlet when assembling and disassembling the unit. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.

    Close supervision of children is necessary when the appliance is used.Avoid contacting moving parts. When carrying the unit be sure to hold the motor housing with both hands. Do not carry the unit

    by holding only the hopper plate or head.

    Do not fix the cutting blade and cutting plate when using kibbe attachment. Never feed food by hand. Always use food pusher. Do not use fingers to scrape food away from discharge disc while appliance is operating. Cut

    type injury may result.

    Do not grind hard food such as bones, nuts, etc. Do not grind ginger and other materials with hard fiber. Continuous running of meat grinder should be not more than 10 minutes with the following 10

    minutes interval for motor cooling.

    Reverse function is prohibited while the appliance is operating (For example switchON knob toR knob or on the contrary), wait at least one minute until grinder has come to a complete stop

    otherwise it may cause an abnormal noise, vibration or a transitory electric spark in the

    appliance. It could result easily damage to appliance.

    After use, there would be a little food left in the grinder head. This is normal. There might be a bitof black metal powder adhering to the food ground in the end. Please pick them out and throw

    away, do not eat them.

    To avoid jamming, do not force to operate the unit with excessive pressure. When the circuit breaker activates, do not switch on.

    The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electricshock or injury. Do not use outdoors (this may be omitted if it is specially designed for outdoor use). Do not let cord hang over edge of table or working surface. Do not let the cord to get into contact with hot surface. Never try to replace the parts and repair the unit by yourself. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduce physical,

    sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been

    given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their

    safety. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    4/56

    4

    is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility

    for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.

    FOR THE FIRST TIME

    Check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home.

    Wash all parts (except body) in warm soapy water.

    Before plugging in, ensure the ON/OFF/ Reverse switch is turned to "OFF" position.

    INSTRUCTION FOR USE

    ASSEMBLING

    Holding the head and insert it in the inlet with one hand, place the locking knob into the hole on

    the side of the motor housingtighten it clockwise to secure the head .(fig.2)

    Place the feed screw into the head, long end first, by

    turning the feed screw slightly until it is set into the

    motor housing (fig.3).

    Place the cutting blade onto the feed screw shaft with

    the blade facing the front as illustrated (fig.4). If it is

    not fitted properly, meat will not be ground.

    Place the desired cutting plate next to the cutting

    blade, fitting protrusions in the slots (fig.5).

    Support or press the centre of the cutting plate with

    one finger then screw the fixing ring until tight with

    another hand (fig.6). Do not over tighten.

    Place the hopper plate on the head and fix into

    position. Locate the unit on a firm place.

    The air passage at the bottom and the side of the

    motor housing should be kept free and not blocked.

    MINCING MEAT

    Cut all foods into pieces (boneless, skinless, and

    fatless meat is recommended, approximate size: 20 mm x 20 mm x 60 mm) so that they fit easily

    into the hopper opening.

    Plug in and turn the R / ONswitch to "ON" position, then turn the ON/OFF/ Reverse switch to"ON" position.

    Feed foods into the hopper plate. Use only the food pusher (fig.7).

    After use switch the unit off and unplug it from the power supply.

    REVERSE FUNCTION

    In case of jamming switch the appliance off by turning the R / ONswitch to "R" position and

    ON/OFF/ Reverse switch to "R" position.

    Feed screw will be rotating in the opposite direction, and the head will get empty.

    If it doesn't work, switch the unit off and clean it.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    5/56

    5

    MAKING KIBBE

    RECIPE

    STUFFING

    Mutton 100g

    Olive oil 1 1/tablespoons

    Onion (cut finely) 1 1/tablespoons

    Spices to your taste

    Salt to your taste

    Flour 1 1/tablespoons

    Mince mutton once or twice.

    Fry onion until brown and add minced mutton, all spice, salt

    and flour.

    OUTLET COVER

    Lean meat 450g

    Flour 150-200gSpices to your taste

    Nutmeg (cut finely) 1

    Powdered red pepper to your taste

    Pepper to your taste

    Mince meat three times and mix all ingredients together in a

    bowl. More meat and less flour for outlet cover creates better

    consistency and taste.

    Grind the mixture three times.

    Disassemble by reversing the steps from 5-3 to remove the

    cutting plate and cutting blade.

    Place kibbe attachments onto the feed screw shaft together,

    fitting protrusions in the slots (fig.8).

    Screw fixing ring into place until tight. Do not over tighten

    (fig.9).

    Make the cylindrical outlet

    cover (fig.10).

    Form kibbe as illustrated

    below and deep fry.

    MAKING SAUSAGE

    Before starting please assemble sausage attachment as per following (fig.11)

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    6/56

    6

    TOMATO JUICER

    Put the fix ring through the tomato juicer bracket

    (fig. A).

    Revolve the adjusted nail to the front of tomatojuicer backet (fig. B).

    Pack the attachments like fig. C. Put the containers under tomato juicer attachment

    like fig. D to collect juice and residue. Cut thetomato into fix meat grinder like head size, thenpress them gently, it can short the working time.

    Adjust the screw can make the juice dense or thin.

    Disassembly and clean the tomato juicer as soonas juice completely.

    CUTTING SLICE/SHRED/STRIP

    Press the fasten buttonhold the head and insert it into the inlet (when inserting please pay

    attention - the head must be slanted as per arrow indicated on the top, see fig.E)

    Put the cutting attachments slice cutter or Shredded cutter or strip cutter into the cutting

    head. Note: Must be on place.(fig. F)

    The switch I/II knob to I, the switch ON/0/Rknob to ON position when you cutting. Put the

    vegetable into vegetable cutting head, and then push down the vegetable pusher with 5N

    power.(fig. G)

    After use switch the unit off and unplug it from the power supply.

    CLEANING AND MAINTENANCE

    DISASSEMBLING

    Make sure that the motor has stopped.

    Disconnect the plug from the power outlet.

    Disassemble by reversing the steps from 6-1 pictures.

    If the fixing ring is not easily removed by hands, please use tools

    fig.12.

    To remove the cutting plate easily, place a screwdriver between the

    cutting plate and the head as illustrated and lift it up (fig.13).

    C

    D

    ON

    R

    ON OR

    A B

    ON

    R

    ON OR

    E F G

    ON

    R

    ON OR

    ON

    R

    ON OR

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    7/56

    7

    CLEANING

    Remove meat, etc. Wash each part in warm soapy water.

    A bleaching solution containing chlorine will discolor aluminum surfaces.

    Do not immerse the motor housing in water, but only wipe it with a damp cloth.

    Thinners and petrol will change the color of the unit. Wipe all the cutting parts by vegetable oil-wet cloth.

    Wash all the metal parts in water below 50 and dry, in case the unit is left unused for a long

    period of time, wipe them by vegetable oil -wet cloth.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    8/56

    8

    Conformity DeclarationNo. 1505 / date 25.08.2014

    We, DANTE INTERNATIONAL S.A with headquarters in oseaua Virtuii, No. 148, spaceE47, sector 6, Bucharest, Romania registered at the Trade Register Office ( Registrul Comertului)under no. J40/372/23.01.2002, tax cod RO14399840, in our quality as importers, hereby declare,ensure and guarantee at our own risk that the product:

    Commercial name: MEAT GRINDERManufacturer: Star-LightModel: MGT-160BV

    does not endanger the life, health, work safety, does not have a negative impact on the environmentand meets the standards listed in the declarations of conformity of the manufacturer, meets theprotection requirements and is in accordance with the following:

    ROHS Directive 2011/65/EUEMC Directive 2004/108/ECEN 60335-2-14/A11:2012

    EN 60335-1:2012EN 62233:2008ZEK 01.4-08EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN 61000-3-3:2013EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN61000-3-3:2013

    According to provisions G.D. 982/2007 and of G.D. 457/2003, the product is marked "CE", as well asthe RoHS.

    The technical file is available at S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A. address Swan Office Park,Windsor Building, Street: Soseaua Bucuresti Nord, No. 15-23, postal code: 077190, Voluntari, Ilfov,Romania

    The Conformity Declaration is available at: www.star-light.com

    Dante International SA

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    9/56

    9

    MA IN DE TOCAT CARNEMGT-160BV

    MANUAL DE UTILIZARE

    V rugm s citi i cu aten ie aceste instruc iuni importante de siguran i s le pstra i.

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    10/56

    10

    DESCRIERE

    1. Tvi de alimentare 15. Accesoriu pentru crna i

    2. Carcasa motorului 16. Accesoriu pentru kibbe

    3. Buton ON/OFF/Reverse 17. Orificiu de admisie

    4. Buton R / ON 18. urub reglabil

    5. Gaura butonului de blocare 19. Capac accesoriu stoarcere tomate

    6. Buton de blocare 20. Con-cadru stoarcere tomate

    7. Dispozitiv mpingere alimente 21. Filtru

    8. Cap de tub 22. Spiral pentru tocat ro ii

    9. Spiral de tocat 23. Dispozitiv mpingere legume n rztoare

    10. Sit de tiere (fin) 24. Cap rztoare legume

    11. Sit de tiere (medie) 25. Ax

    12. Sit de tiere (aspr) 26. Arc

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    11/56

    11

    13. Inel de fixare 27. Element fixare cu it

    14. Cu it 28. Tambur pentru feliere

    29. Tambur pentru tiere fin

    30. Tambur pentru tiere normal

    MSURI DE PROTECIE IMPORTANTE

    Cnd folosii aparate electrice, trebuie respectate principalele msuri de protecie, dup cum

    urmeaz:

    Citii toate instruciunile. Produs destinat doar folosirii n gospodrie. A nu se folosi n scopuri industriale. Pentru a vproteja de riscul unui scurt circuit, nu scufunda i produsuln ap sau n alte lichide. Scoate i din priz aparatul atunci cndl asambla i sau dezasambla i. Scoate i din priz aparatul atunci cnd nu l folosi i, nainte de montarea sau scoaterea oricror

    piese i nainte de curare.

    Este necesar o atent supraveghere a copiilor n timpul folosirii aparatului. Nu atinge i piesele n micare.n timpul transportrii aparatului, asigura i-v c ine i cu ambele mini carcasa motorului. Nu

    transporta i aparatul innd doar de tvi a de alimentare sau de capul de tub.

    Nu monta i cu itul i sita de tiere cnd folosi i accesoriul pentru kibbe. Nu introduce i niciodat alimentele folosind minile. Folosi i ntotdeauna dispozitivul de

    mpingere alimente.

    Nu folosi i degetele pentru a ndeprta resturile de alimente de pe discul de scurgere n timp ce aparatul este n func iune.

    Nu toca i alimente tari precum oase, nuci, etc.

    Nu toca i ghimbir sau alte alimente cu fibr tare. Func ionarea n continuu a toctorului de carne nu trebuie s dep easc 10minute Dupa

    aceasta perioada faceti o pauza de 10 minute pentru rcirea motorului.

    Este interzis folosirea func iei Reverse cnd aparatul este n func iune (de exemplu, comuta ide la butonul ON la butonul R sau invers), a tepta i cel pu in 1 minut pn cnd toctorul s-

    a oprit, altfel poate aprea un zgomot, o vibra ie sau o scnteie tranzitorie n aparat ce poate

    duce la deteriorarea aparatului.

    Dup utilizare, va rmne o cantitate mic de alimente n capul de tub al toctorului. Acest lucru

    este normal. La final, pot aprea u oare urme de pulbere metalic neagr pe suprafa aalimentelor. V rugms le lua i i s le arunca i.

    Pentru a evita blocarea, nu for a i utilizarea aparatului aplicnd presiune excesiv. Cnd ntreruptorul plpie, nu pune i n func iune aparatul. Folosirea accesoriilor nerecomandate sau care nu sunt vndute de ctre productor poate cauza

    incendii, scurtcircuitri sau vtmri.

    Nu folosi i n exterior (acest lucru se poate omite dac aparatul este special conceput pentru oastfel de utilizare).

    Nu lsa i cablul s atrne peste mas sau suprafa a de lucru.

    Nu lsa i cablul s intre n contact cu suprafe ele fierbin i. Nu ncerca i niciodat s nlocui i piesele i s repara i aparatul de unul singur.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    12/56

    12

    Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu abilit i fizice,senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experien sau cuno tin e cu privire la

    utilizarea aparatului, cu excep ia cazului cnd acestea sunt supravegheate sau dup ce au

    primit instruc iuni de utilizare a aparatului de la o persoan responsabil pentru siguran a lor.

    Nu folosi i niciun aparat care are cablul sau techerul deteriorat ori s-a stricat n vreun fel.Duce i aparatul la cel mai apropiat punct autorizat de repara ii pentru a fi examinat, reparat sau

    reglat din punct de vedere electric sau mecanic.

    PRIMA UTILIZARE

    Verifica i dac tensiunea indicat pe eticheta produsului corespunde cu cea de pe priza

    dumneavoastra din domiciliu.

    Spla i toate piesele (n afara corpului aparatului) cu ap cldu i detergent.

    nainte de a fi bgat n priz, asigura i-v c butonul ON/OFF/ Reverse este n pozi ia OFF.

    INSTRUCIUNI DE UTILIZARE

    ASAMBLARE

    innd capul de tub i introducndu-l n orificiul de admisie cu o mn, pune i butonul de

    blocare n gaura din partea lateral a carcasei motorului, strngndu-l n sensul acelor de

    ceasornic pentru a proteja capul (fig. 2).

    Introduce i spirala de tocat n tub, cu captul lung nainte, i roti i u or pn se fixeaz n

    carcasa motorului (fig.3).

    Puneti cu itul pe axul spiralei de tocat, cu lama spre

    fa , ca n fig. 4.Dac acesta nu este pozi ionat

    corect, carnea nu va fi tocat.

    Pozi iona i apoi sita de dimensiunea dorit lng

    cu it, fixnd n orificii marginile ieite n eviden.

    (fig.5)

    Sprijini i sau apsa i centrul sitei de tiere cu un

    deget, apoi n uruba i inelul de fixare strns cu

    cealalt mn (fig.6).Nu strnge i prea tare.

    Plasa i tvi a pe capul de tub i fixa i-o.

    Plasa i ma ina de tocat pe o suprafa stabil.

    Canalul pentru aer de dedesubtul aparatului i partea

    lateral a carcasei motorului nu trebuie blocate.TOCAREA CRNII

    Tia i toat carnea n buc i (Se recomand ca,

    dup ndeprtarea oaselor, cartilajelor i tendoanelor,

    carnea s fie tiat n f ii cu dimensiunea aprox. de

    20 mm x 20 mm x 60 mm), pentru ca aceasta s intre

    cu u urin prin orificiul tvi ei.

    Introduce i techerul n priz i schimba i butonul R / ON pe pozi ia "ON", apoi pozi iona i

    butonul ON/OFF/ Reverse pe pozi ia ON.

    Pune i carnea n tav. Folosi i doar dispozitivul de mpingere (fig. 7).

    Dup utilizare, deconecta i aparatul i scoate i techerul din priz.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    13/56

    13

    FUNC IA REVERSE

    n caz de blocare, deconecta i aparatul trecnd butonul R / ON n

    pozi ia "R" i butonul ON/OFF/ Reverse n pozi ia "R".

    Spirala de tocat se va roti n direc ia opus, iar capul de tub se va goli.

    Dac nu func ioneaz, deconecta i aparatul i cur a i-l.

    PREPARAREA KIBBE-ULUI

    REET

    UMPLUTUR

    Carne de oaie 100g

    Ulei de msline 1 1/2 linguri

    Ceap (tiat fin) 1 1/2 linguri

    Mirodenii dup gust

    Sare dup gust

    Fin 1 1/2 linguri

    Toca i carnea de oaie o dat sau de dou ori.

    Rumeni i ceapa i aduga i carnea, toate mirodeniile, sarea

    i fina.

    STRAT DE ACOPERIRE

    Carne slab 450g

    Fin 150-200g

    Mirodenii dup gust

    Nuc oar (tiat fin) 1

    Piper ro u praf dup gust

    Piper dup gust

    Toca i carnea de trei ori i amesteca i toate ingredientele

    ntr-un castron. Mai mult carne i mai pu in fin pentrustratul de acoperire ofer o mai bun consisten i un gust

    mai plcut.

    Amesteca i compozi ia de trei ori.

    Dezasambla i urmnd napoi pa ii de la 5 la 3 pentru a

    ndeprta sita de tiere i cu itul.

    Pune i accesoriile pentru kibbe pe axul spiralei de tocat,

    fixnd protuberan ele n orificii (fig. 8).

    n uruba i bine inelul de fixare pn e bine strns.Nu

    strnge i prea tare (fig.9). Face i stratul de acoperire

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    14/56

    14

    cilindric (fig. 10).

    Crea i kibbe dup cum e ilustrat mai jos i prji i.

    PREPARAREA CRNA ILOR

    nainte de a ncepe prepararea, v rugm s asambla i accesoriul pentru crna i, a a cum eilustrat n fig. 11.

    STORCTORUL DE RO II

    Plasa i urubul de fixare pe conul-cadru (fig. A).

    Introduce i urubul reglabil n partea din fa a

    conului-cadru. (fig. B)

    Monta i accesoriile ca n fig. C.

    Pozi iona i recipientele sub accesoriul de stoarcerea ro iilor, ca n fig. D, pentru a colecta sucul iresturile. Tia i ro iile n buc i de dimensiunea

    buc ilor de carne ce urmeaz a fi tocate, apoipresa i u or pe ele, n acest fel timpul de lucru vadeveni mai scurt.

    Regla i spirala pentru a putea ob ine un suc mai

    mult sau mai pu in dens.

    Dezasambla i i cur a i storctorul de ro ii dup

    ce s-a scurs tot sucul.

    FELIEREA/MRUNIREA/TIEREA N FII

    Apsa i butonul de blocare, ine i de capul de tub i introduce i-l n orificiul de la baza

    aparatului. (La introducere, fi i aten i: trebuie s rsuci i tubul n direc ia indicat de sgeata

    din partea de sus (vede i fig. E).

    Monta i accesoriile feliator, toctor sau tietorul n f ii pe capul de tiere.Observa ie:

    Accesorile trebuie s fie bine pozi ionate. (fig. F)

    Atunci cnd tia i, trece i butonul I/II n pozi ia I i pe cel ON/0/R n pozi ia ON. Pune i

    legumele n capul de tiere, apoi presa i u or cu dispozitivul de mpingere (putere 5N). (fig. G)

    Dup utilizare, deconecta i aparatul i scoate i techerul din priz.

    C

    D

    ON

    R

    ONOR

    A B

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    15/56

    15

    CURARE I NTRE INERE

    DEZASAMBLARE

    Asigura i-v c motorul esteoprit.

    Deconecta i sco nd techerul din priz.

    Dezasambla i urmnd napoi pa ii din imaginile de la 6 la 1.

    Dac inelul de fixare nu se scoate u or cu minile, v rugm

    s folosi i instrumente adecvate fig. 12.

    Pentru a nltura u or sita de tiere, pune i o urubelni

    ntre sit i capul de tub, ca n fig. 13, i ridica i n sus.

    CURAREA

    ndeprta i resturile de carne, etc. Spla i fiecare pies cu

    ap cldu i detergent.

    Utilizarea unei solu ii de cur are pe baz de clor va decolora suprafe ele de aluminiu.

    Nu introduce i carcasa motorului n ap, ci doar terge i-o cu o lavet umed.

    Diluan ii i substan ele pe baz de petrol vor schimba culoarea aparatului.

    terge i toate piesele de tiere cu o lavet umezit n ulei vegetal.

    Spla i toate piesele metalice n ap la o temperatur mai mic de 50 de grade Celsius i

    usca i-le. n cazul n care aparatul nu se folose te pentru o perioad ndelungat, terge i-l cu

    o lavet umezit n ulei vegetal.

    ON

    R

    ON OR

    E F G

    ON

    R

    ON OR

    ON

    R

    ON OR

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    16/56

    16

    Declaraie de conformitateNr. 1505 / data 25.08.2014

    Noi, DANTE INTERNATIONAL S.A cu sediul in oseaua Virtutii, Nr. 148, spatiul E47, sector6, Bucureti, Romnia, nmatriculat la Registrul Comertului sub nr. J40/372/23.01.2002, cod fiscal

    RO14399840, n calitate de importator, declarm, asigurm i garantm pe propria raspundere cprodusul:

    Denumire comercial: Ma in de tocat carneMarca: Star-LightModel: MGT-160BV

    nu pune n pericol viaa, sntatea, securitatea muncii, nu are impact negativ asupra mediului icorespunde standardelor nscrise n declaraiile de conformitate ale productorului, respect cerinelede protecie i sunt n conformitate cu urmtoarele:

    ROHS Directive 2011/65/EU

    EMC Directive 2004/108/ECEN 60335-2-14/A11:2012EN 60335-1:2012EN 62233:2008ZEK 01.4-08EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN 61000-3-3:2013EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN61000-3-3:2013

    Potrivit dispoziiilor H.G. 982/2007 i ale H.G. 457/2003, produsul este marcat "CE", precum iRoHS.

    Dosarul tehnic este disponibil la S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A. adresa Swan Office Park,Windsor Building, Strada: oseaua Bucureti Nord, No. 15-23, cod potal: 077190, Voluntari, Ilfov,Romnia

    Declaraia de conformitate este disponibil la adresa: www.star-light.com

    Dante International SA

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    17/56

    17

    /MGT-160BV

    , .

    ON

    R

    ON O R

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    18/56

    18

    1. 16. Kibbe

    2. 17.

    3. / 18.

    19.

    4. 20.

    5. 21.

    6. 22.

    7. 23.

    8. 24.

    9. 25.

    10. P 26.

    11. 27.

    12. 28.

    13. 29.

    14. 30.

    15.

    . , , .

    :

    .

    . .

    / / .

    . , . . , ,

    , .

    , . .

    , . ,

    .

    , Kibbe.

    . . .

    .

    , .

    .

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    19/56

    19

    10. 10 , ,

    .

    , . / R /.

    , , ,

    1 , . , ,

    .

    .

    , . .

    . , , .

    , .

    , .

    , , .

    ( , ).

    . , .

    .

    . / /

    , ,

    ,

    , .

    , , , .

    ,

    .

    . , ,

    .

    ( )

    .

    . , , /

    / .

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    20/56

    20

    ,

    ,

    (. 2)

    (. 3).

    ,,

    (. 4).

    , .

    , ,

    . (. 5).

    ,

    .

    . (. 6).

    .

    . (. 7).

    .

    ,

    . .

    :

    / , ,

    (20 mm x 20 mm x 60 mm), ,

    .

    , , ,

    .

    . (.

    7). , . .

    , , . ,

    . ,

    .

    .

    , . .

    KIBBE

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    21/56

    21

    :

    100g

    1 1/

    ( ) 1 1/

    1 .

    , .

    :

    450g

    150-200g

    ( ) 1

    ,

    .

    .

    .

    , 5-3,

    .

    Kibbe .

    (. 8).

    , (. 9).

    .

    (. 10).

    kibbe,

    .

    , , (. 11)

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    22/56

    22

    (. A).

    (. B)

    , .C.

    , . D, . , , . .

    . , .

    / /

    , (

    , , ,

    , . E)

    // ,

    . : .

    (. F)

    I/II I, ON/0/R , .

    5 . (. G)

    , . .

    , .

    . .

    ,

    61 .

    ,

    , , .12.

    C

    D

    ON

    R

    ON OR

    A B

    ON

    R

    ON OR

    E F G

    ON

    R

    ON OR

    ON

    R

    ON OR

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    23/56

    23

    , ,

    , . (.13).

    ,

    .

    . , .

    ,

    .

    , .

    50 . A

    , ,

    .

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    24/56

    24

    1505/ 25.08.2014

    , DANTE INTERNATIONAL S.A, , 148, E47,sect. 6, , , J40/372/23.01.2002, RO14399840, , ,

    :

    : /: Star-Light: MGT-160BV

    , , , , , , :

    ROHS Directive 2011/65/EUEMC Directive 2004/108/ECEN 60335-2-14/A11:2012

    EN 60335-1:2012EN 62233:2008ZEK 01.4-08EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN 61000-3-3:2013EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN61000-3-3:2013

    GD 982/2007 GD 457/2003, "CE", RoHS.

    S.C. DANTE INTERNATIONAL SA, Swan Office Park, Windsor Building, . , 15-23, : 077190,, , . : www.star-light.com

    Dante International SA

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    25/56

    25

    HSDARLMGT-160BV

    HASZNLATI UTASTS

    Krjk, olvassa el figyelmesen e fontos biztonsgi elrsokat s tartsa biztos helyen ket

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    26/56

    26

    LERS

    1. Tlcsr 15. Kolbsz kellk

    2. Motorhz 16. Kibbe kellk

    3. ON/OFF/ Vissza 17. F betpll

    kapcsol 18. llthat csavar

    4. R / ON kapcsol 19. Vdlemez

    5. Rgzt gomb-hely 20. Paradicsom kellk-tart

    6. Rgzt gomb 21. Szita

    7. telnyom 22. Paradicsom kellkspirl

    8. Fej 23. Zldsg nyom s aprt

    9. Tpll csavar 24. Zldsg-aprt fej

    10. Vg lemez (finom 25. tengely

    11. Vg lemez (kzepes) 26. rug

    12. Vg lemez (durva) 27. Vg-rgzt13. Rgzt gyr 28. Szeletel dob

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    27/56

    27

    14. Vglapt 29. Aprtott formban vg dob

    30. Cskos formban vg dobFONTOS BIZTONSGI ELRSOK

    A villamos kszlkek hasznlatakor a biztonsgi elrsok mindig betartandak, kzttk a

    kvetkezk is:

    Olvassa el az sszes utastst.

    A jelen kszlk csak hztartsi hasznlatra val. Krjk, ne hasznlja ipari clokra.Az ramts veszlye elleni vdelem rdekben, krjk, ne helyezze kszlket (vagy annak azezt illeten megjellt rszeit) vzbe vagy egyb folyadkokba.

    A kszlk sztszedse s sszelltsa eltt, krjk vegye azt ki feszltsg all.Amikor a kszlket nem hasznlja, annak alkatrszei behelyezse vagy kivtele eltt s a

    kszlk tiszttsa eltt, krjk, vegye azt ki feszltsg all.

    Szoros felgyelet szksges azokban a helyzetekben, ha a kszlk gyermekek kzelben vanhasznlva.

    Krjk, kerlje a mozgsban lev alkatrszek megrintst.Amikor a kszlket elmozdtja, krjk ellenrizze, hogy a motorhzat mindkt kezvel fogja. Ne

    hordozza a kszlket csak a tlcsrnl vagy a fejnl fogva. Krjk, ne helyezze fel a vg lemezt vagy a vglaptot, amikor a kibbe kellket hasznlja. Krjk, sose tpllja a kszlket kezvel. Mindig hasznlja a nyom alkatrszt. Krjk, ne hasznlja ujjait arra, hogy eltvoltsa az telmaradkokat az rt-lemezrl, mikzben

    a kszlk mkdsben van. Ha ezt nem tartja be, elvghatja az ujjait.

    Krjk, ne darljon kemny lelmiszereket, mint amilyenek a csontok, a dik stb. Krjk, ne darljon gmbrt s egyb kemny rost anyagokat.A hsdarl folytonos mkdst, krjk korltozza 10 percre, miutn 10 perces motorht

    sznetet temezzen be.

    A fordulat-megfordtsi funkci hasznlata tilos mikzben a kszlk mkdsben van (Pldul,a kapcsol thelyezse az ON pozcirl az R pozcira vagy fordtva), evgett legalbb egy

    percet kell vrni, hogy a darl teljesen lelljon, mivel ellenkez esetben a kszlkbenszokatlan zajok, rezgsek vagy elektromos szikrk keletkezhetnek. Ezltal a kszlk knnyenmegrongldhat, a hasznlja, pedig megijedhet.

    Hasznlat utn, a darl fejben marad egy kis hs. Ez egy normlis jelensg. Lehetsges, hogyegy kis fekete fmpor is legyen a darlt teleken a darls vgn. Krjk, ezt vegye ki s dobjael, ne egye meg.

    Avgett, hogy elkerlje a beszorulst, krjk, ne erltesse a kszlket tl nagy nyomssal. Ha az ramkr kikapcsol kikacsol, krjk, ne kapcsolja be a kszlket.Azon kellkek hasznlata, amelyeket a gyrt nem javasol vagy rtkest tzveszlyt vagy

    ramtsi veszlyt jelenthet.

    Krjk, ne hasznlja a kszlket szabad levegben (ez az utasts nem rvnyes, ha a

    kszlk kls hasznlatra lett gyrtva). Krjk, ne hagyja, hogy a tpkbel asztalok vagy egyb trgyak les szle felett hzdjon el. Krjk, ne engedje, hogy a tpkbel forr felletekkel jjjn rintkezsbe, mint amilyen a klyha. A jelen kszlk nem hasznlhat cskkent fizikai, rzki vagy elmei kpessggel rendelkez

    szemlyek ltal (belertve a gyermekeket is), vagy azok ltal akiknek a tapasztalata s ismeretealacsony, ha azok nincsenek felgyelve s felksztve a kszlk hasznlatt illeten, egy olyanszemly ltal, aki a biztonsgukrt felel.

    Krjk, ne hasznljon olyan kszlkeket, amelyeknek a tpkbele srlt, vagy amelyek hibsakvagy rongltak. Vigye vissza a kszlket a legkzelebbi szervizmhelybe, hogy ott vizsgljk

    meg, javtsk ki villamos vagy mechanikai rszeit.

    AZ ELS HASZNLAT Krjk, ellenrizze, hogy a gptrzslapon megadott feszltsg rtke megegyezik az otthonban

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    28/56

    28

    ltez fali tp-csatlakoztat feszltsgvel.

    Krjk, mossa meg a kszlk sszes alkatrszt (a fej kivtelvel) meleg, szappanos vzben.

    Mieltt a tp-csatlakoztathoz csatlakoztatn, krjk ellenrizze, hogy az ON/OFF/ Vissza

    kapcsol az "OFF" pozcin van.

    HASZNLATI UTASTS

    SSZESZERELS

    Fogja meg a fejet s helyezze be egyik kezvel a F betpllba, helyezze a rgzt gombot a

    motorhz oldals rszn lev lyukba s szortsa meg az ramutat forgsnak irnyban, hogy

    rgztse le a fejet (2. bra)

    Helyezze a tpll csavart a fejbe, a hossz oldalval elre, knnyedn elforgatva a csavart,

    ameddig behelyezkedik a motorhzba (3. bra)

    Helyezze a vglaptot a tpll csavar tengelyre, a vg rszvel elre, amint azt az bra is

    mutatja (4. bra). Ha a vglapt nincs helyesen behelyezve, a hs nem lesz megfelelen

    ledarlva.

    Helyezze be az hajtott vglemezt a vglapt utn,gy hogy annak a kiemelkedsei beilleszkedjenek a

    megfelel bemetszsekbe (5. bra).

    Nyomja be a vg lemez kzponti rszt az egyik

    ujjval s aztn csavarja azt be a msik kezvel,

    addig, ameddig szorosan ll (6. bra). Ne szortsa be

    tlsgosan.

    Helyezze a tlcsrt a fejre s rgztse azt le a

    megfelel pozciba.

    Helyezze a kszlket egy stabil helyre. A leveg mozgsa a motorhz alatt s oldals rszein

    szabad kell legyen.

    A HS APRRA VAGDALSA

    Vgja fel az teldarabokat kicsire (ny nlkli, csont

    nlkli s zsrnlkli hs a javasolt, az tlagos mret:

    20 mm x 20 mm x 60 mm) gy, hogy a kis

    darabocskk knnyen befrjenek a tlcsr nylsba.

    Helyezze a kszlket feszltsg al s fordtsa el az

    R / ONkapcsolt az "ON" pozcira, aztn pedig az

    ON/OFF/Vissza kapcsolt az "ON" pozcira.

    Tpllja a hst, lelmiszert a tlcsr nylsba hasznlva az telnyomt (7- bra).

    Hasznlat utn, kacsolja ki a kszlket s vegye ki feszltsg all.

    VISSZA FUNKCI

    Beszoruls esetben, kacsolja ki a kszlket, elforgatva az R / ON kapcsolt az "R" pozcira,

    az ON/OFF/ Vissza kapcsolt pedig az "R" pozcira

    Ezltal a tpll csavar fordtott irnyba fog forogni s a fej ki lesz rtve.

    Ha ez nem sznteti meg a beszorulst, kapcsolja ki a kszlket s tiszttsa ki.

    KIBBE GYRTS

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    29/56

    29

    RECEPT

    TARTALOM

    Birkahs 100g

    Bogy olaj 1 1/ tkanl

    Hagyma (aprra vgva) 1 1/ tkanl

    Fszerek zls szerint

    S zls szerintLiszt 1 1/ tkanl

    Darlja le a birkahst egyszer vagy ktszer.

    Ssse meg a hagymt amg megpirul s adja hozz a

    felaprtott birkahst, a fszereket, a st s a lisztet.

    A KIMENET LEFEDSE

    Sovny hs 450g

    Liszt 150-200g

    Fszerek zls szerint

    Szerecsendi (Aprra vgva) 1

    Piros paprika por zls szerint

    paprika zls szerint

    Aprtsa fel a hst hromszor s keverje ssze az sszes

    tartozkot egy tlban. Ha tbb hst s kevesebb lisztet ad

    hozz, akkor jobb lesz a tmrsge s az ze.

    Darlja le hromszor a keverket.

    Szerelje szt a kszlket, ellenttes irnyban elvgezve az

    5-3 lpseket, hogy kivegye a vg lemezt s a vglaptot.

    Helyezze be a kibbe kellket a tpll csavarra, gy, hogy a

    kiemelkedsei beilleszkedjenek a bemetszsekbe (8. bra).

    Csavarja fel a rgzt gyrt ameddig szorosan ll. Ne

    szortsa meg tl ersen (9. bra).

    Helyezze fel a henger

    formj kimenet lefedst

    (10. bra).

    Hozzon ltre kibbedarabokat, amint azt az

    albbi bra is mutatja s

    ssse meg ket.

    KOLBSZ GYRTS

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    30/56

    30

    Mieltt elkezden, krjk helyezze fel a kolbsz kellket, amint azt az albbiakban brzoltuk(11. bra).

    PARADICSOM FACSAR

    Helyezze a rgzt gyrt a paradicsom facsartartjra (A. bra).

    Forgassa el a rgzt szget a paradicsom facsartartja fel (B. bra).

    Helyezze fel a kellkeket amint azt a C. bramutatja.

    Helyezze a tartlyokat a paradicsom facsar kellkal, amint azt a D. bra mutatja, hogy begyjtse alevet s a maradkot. Vgja a paradicsomokat fixmretre, amely beilleszkedik a fejbe s aztnnyomja ket be finoman a hsdarlba, minimlisracskkentve a munkaidt.

    A csavar lltsa ltal a facsart paradicsoml lehettmrebb vagy hgabb.

    Szedje szt a darlt s mossa ezt meg, mindjrtmiutn befejezte a munkt.

    SZELETEKRE / APR DARABOKRA / CSKOKRA VAL VGS

    Nyomja meg a rgzt gombot, fogja meg a fejet s helyezze azt be a F betpllba (a

    behelyezs kzben, krjk legyen figyelmes, hogy a nyilak szerinti szgben helyezkedjen el,

    amint azt az E. bra is mutatja).

    Helyezze fel a Szeletel vg, vagy az Aprt vg vagy a Cskba vgkellket a fejre.

    Megjegyzs: A fej a helyn kell legyen (F- bra).

    Forgassa el az I/II kapcsolt az I pozcira, az R / ON kapcsolt az "ON" pozcira. Helyezze

    be a zldsgeket a zldsg-vg fejbe s nyomja azokat le az telnyomval egy 5N-nek

    megfelel ervel (G- bra).

    Hasznlat utn, kapcsolja ki a kszlket s vegye azt ki feszltsg all.

    TISZTTS S KARBANTARTS

    SZTSZEDS

    Ellenrizze, hogy a motor mkdse lellt.

    Hzza ki a csatlakoztatt a tp-csatlakoztatbl.

    Szedje szt a kszlket, a 6-1 brk lpseinek fordtott

    C

    D

    ON

    R

    ON OR

    A B

    ON

    R

    ON OR

    E F G

    ON

    R

    ON OR

    ON

    R

    ON OR

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    31/56

    31

    irnyban val megttele ltal.

    Ha a rgzt gyr nem jn ki knnyen, hasznljon szerszmokat (12. bra).

    Avgett, hogy knnyen le vegye a vg lemezt, helyezzen egy csavarhzt a vg lemez s a fej

    kzz, amint azt az bra is mutatja s emelje azt knnyedn fel fel (13. bra).

    TISZTTS

    Tvoltsa el a hst, stb. Mossa meg a kszlk minden egyes alkatrszt langyos s szappanosvzzel.

    A klrtartalm mosszer elfogja venni az alumnium felletek sznt.

    Ne helyezze a motorhzat vzbe, azt csak trlje le egy nedves ruhadarabbal.

    A hgtszerek vagy a benzin meg fogja repeszteni vagy el fogja venni a sznt a kszlknek.

    Trlje meg a kszlk sszes alkatrszt egy nvnyolajba megnedvestett ruhadarabbal.

    A fmrszeket 50 alatti vzben mossa meg s szrtsa azokaz meg, ha pedog a kszlk

    hosszabb ideig nem kerl aztn hasznlatra, trlje meg ket egy nvnyolajba megnedvestett

    ruhadarabbal.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    32/56

    32

    Megfelelssgi nyilatkozatSzma. 1505 / 25.08.2014

    Alulrott, DANTE INTERNATIONAL S.A melynek szkhelye oseaua Virtuii, 148 szm, E47,sect. 6, Bukarest, Romnia cgjegyzki szma J40/372/23.01.2002, adszma RO14399840, mintimportr, sajt felelssgnkre nyilatkozzuk s szavatoljuk hogy az albbi termk:

    Kereskedelmi megnevezse: HsdarlMrkja: Star-LightModell: MGT-160BV

    nem veszlyezteti az emberi letet, egszsget, munkabiztonsgot, nincs kros hatssal akrnyezetre s megfelel a gyrt megfelelssgi nyilatkozataiban rgztett szabvnyainak, megfelel abiztonsgi elirsoknak s a kvetkezknek:

    ROHS Directive 2011/65/EUEMC Directive 2004/108/ECEN 60335-2-14/A11:2012EN 60335-1:2012EN 62233:2008

    ZEK 01.4-08EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN 61000-3-3:2013EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN61000-3-3:2013

    A 982/2007 szm Kormnyhatrozatnak s a 457/2003 szm Kormnyhatrozatnak megfelelen atermk "CE" s RoHS jelzsekkel van elltva.

    A mszaki lers elrhet a S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A., cme Swan Office Park, WindsorBuilding, Soseaua Bucuresti Nord t, 15-23 szm, irnytszm: 077190, Voluntari, Ilfov, Romnia.

    A megfelelssgi nyilatkozat elrhet a www.star-light.com weboldalon is.

    Dante International SA

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    33/56

    33

    MASZYNKA DO MIELENIA MISAMGT-160BV

    INSTRUKCJA OBSUGI

    Prosimy przeczyta uwanie i zachowa niniejsz instrukcj, gdyzawiera wane informacje dotyczce bezpieczestwa.

    OPIS

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    34/56

    34

    1. Taca aadowcza 16. Przystawka do kibbe

    2. Obudowa silnika 17. Otwr wejciowy

    3. Przycisk ON/OFF/Reverse 18. ruba regulowana

    4. Przycisk R / ON 19. Pokrywa wyciskarki do

    pomidorw

    5. Wejcie ruby blokujcej 20. Obudowa wyciskarki do

    pomidorw

    6. ruba blokujca 21. Filtr

    7. Popychacz 22. limakdo wyciskania

    pomidorw

    8. Komora mielenia 23. Popychacz do tarki na warzywa9. limak do mielenia 24. Gowica tarki do warzyw

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    35/56

    35

    10. Sito tnce (drobne oczka) 25. O

    11. Sito tnce (rednie) 26. Spryna

    12. Sito tnce (grube) 27. Element mocowania noa

    13. Piercie do mocowania 28. Talerz do cicia w plasterki

    14. N 29. Talerz do cicia na

    drobno

    15. Przystawka do kiebas 30. Talerz do cicia standard

    WANE RODKI OSTRONOCI

    Podczas uytkowania urzdze elektrycznych, naley zawsze przestrzega podstawowych rodkwostronoci, wymienionych poniej:

    Przeczytaj uwanie wszystkieinstrukcje. Produkt suy wycznie do uytku domowego. Nie uywa w celach przemysowych.Aby uchroni si przed ryzykiem spicia, nie zanurzaj (nazwa czci lub podzespou) w wodzie

    lub innych pynach.

    Odcz wtyczkz gniazdka kiedy skadasz, lub rozkadasz urzdzenie. Odcz urzdzenie z gniazdka kiedy go nie uywasz lub przed zamontowaniem / wyjciem

    ktrejkolwiek jego czci do czyszczenia. W przypadku uytkowania urzdzenia przezdzieci lub w pobliu dzieci konieczny jest jego

    dodatkowy nadzr.

    Nie dotykaj czci znajdujcych si w ruchu. W czasie transportu urzdzenia trzymaj je oburcz za obudow. Nie przenourzdzenia

    trzymajc wycznie zatac zaadowcz lub za gowic. Nie instaluj noa lub sita tncego, jelikorzystasz akurat z nadstawki do kibbe. Nigdy nie wkadaj skadnikw rcznie. Zawsze uywaj popychacza. Nie usuwaj palcami resztek z dysku ciekania w czasie uytkowania urzdzenia. Moe to grozi

    zranieniem.

    Nie uywa do mielenia twardych pokarmwjak koci, orzechy itp.

    Nie miel imbiru lub innych pokarmw wknistych. Ciga praca silnika maszynki do mielenia misa nie powinna przekracza 10 min, a przez

    kolejne 10 minut silnik powinien wrci do temperaturypokojowej. Zabronione jest uywanie funkcji Reverse podczas pracy urzdzenia (na przykad przeczanie z

    przycisku ON na przycisk "R" lub odwrotnie), odczekaj przynajmniej 1 minut a maszynkazatrzyma swoj prac, inaczej urzdzenie moe zacz zgrzyta, wibrowa lub iskrzy. Moe toprowadzi dojego zniszczenia lub zwyczajnie przestraszy uytkownika.

    Po korzystaniu z urzdzenia, niewielka ilo pokarmu moe zosta w komorze mielenia. Tonormalny stan rzeczy. .Pod koniec mielenia na powierzchni pokarmw mog pozosta ladymetalicznego osadunaley je wyrzuci, gdy nie s jadalne.

    Aby unikn blokady nie naciska maszynki zbyt mocno.

    Kiedy wycznik jest aktywny, nie wcza urzdzenia. Korzystanie z niewaciwych akcesoriw lub z czci, ktre nie pochodz od producentamoespowodowa poar, spicie lub uszkodzenia ciaa.

    Nie uywa na wolnym powietrzu (chyba, e urzdzenie jest specjalnie przeznaczone do takiegouytkowania).

    Nie pozostawia kabla zwisajcego ze stou lub z innej powierzchni roboczej. Nie pozwala, by kabel styka si z gorcymi powierzchniami, w tym z kuchenk. Nigdy nie prbuj wymieniaczci lub naprawia urzdzenia samodzielnie. Urzdzenie nie moe by uytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych

    moliwociach fizycznych, sensorycznych lub umysowych, nie posiadajcych dowiadczenia lubwiedzy na temat korzystania z tego typu urzdze chyba, e s one pod nadzorem lub zostaypouczone przez opiekuna na temat korzystania z urzdzenia.

    Nie wolno uywa urzdzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczk lub uszkodzonego w innysposb, w tym przez upuszczenie. Zwr si do autoryzowanego serwisu w celu dokonaniaprzegldu, naprawy lub regulacji urzdzenia

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    36/56

    36

    PRZED PIERWSZYM UYCIEM Sprawd, czy zalecane na etykiecie napicie jest zgodne z napiciem sieciowym. Umyj wszystkie czci (z wyjtkiem korpusu aparatu) w ciepej wodzie z detergentem. Przed podczeniem urzdzenia do gniazdka elektrycznego pewnij si, e przycisk ON/OFF/

    Reverse jest w pozycji OFF.

    INSTRUKCJA UYTKOWANIAMONTA

    Wprowad gowic urzdzenia w duy otwr na korpusie i w rub blokujc w mniejszy otwrw bocznej czci wkrcajc j zgodnie z ruchem wskazwek zegara tak, by ustabilizowagowic (rys. 2)

    Wprowad limak do komory mielenia, duszym kocem do przodu i delikatnie przekr tak, byustabilizowaasi w obudowie silnika (rys. 3).

    Ustaw n na osi limaka do mielenia, ostrzem doprzodu, jak na rys. 4. Jeli noyk nie zostanie uoonyprawidowo,miso nie zmieli si.

    Ustaw nastpnie sito wybranej gruboci obok noa,

    ukadajcwystajce czci we wgbieniach. (fig.5)

    Podeprzyj lub nacinij rodek sita tncego jednym

    palcem, a nastpnie drug rk przykr pierciemocujcy.Nie ciskaj zbyt mocno.

    Umie tack na gowicy urzdzenia i przykr j.

    Ustaw maszynk do misa na stabilnej powierzchni.

    Nie blokuj przepywu powietrza pod urzdzeniem, ani

    bocznej czci obudowy.

    MIELENIE MISA

    Pokrj cao misa na kawaki (Zaleca si by po

    usuniciu koci, cigien i wizade pokroi miso na

    kawaki wielkoci ok. 20 mm x 20mm x 60 mm) , aby zatwoci przeszo przez otwr w tacce.

    Wprowad wtyczk do gniazdka i ustaw przycisk R /

    ON w pozycji "ON", a nastpnie przycisk ON/OFF/

    Reverse ustaw w pozycji ON.

    U miso na tacce. Zawsze uywaj popychacza (rys. 7).

    Po uyciu wycz urzdzenie i wyjmij wtyczk z gniazdka.

    FUNKCJA REVERSE

    W razie blokady, wycz urzdzenie ustawiajc przycisk "R / ON" w

    pozycji "R" i przycisk "ON/OFF/Reverse" w pozycji "R".

    limak wewntrz komory mielenia bdzie si obraca w przeciwnym

    kierunku, za gowica oprni si.

    Jeli to nie zadziaa, wycz urzdzenie i wyczy je.

    PRZYGOTOWYWANIE KIBBE

    PRZEPIS

    NADZIENIE

    Baranina 100g

    Oliwa z oliwek 1 1/2 yki

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    37/56

    37

    Cebula (drobno pokrojona) 1 1/2 yki

    Przyprawy do smaku

    Sl do smaku

    Mka 1 1/2 yki

    Zmiel baranin raz lub dwa razy.

    Przyrumie cebul, dodaj miso, wszystkie przyprawy, sl i mk.

    GRNA WARSTWAChude miso 450g

    Mka 150-200g

    Przyprawy do smaku

    Gaa muszkatoowa (drobno zmielona) 1

    Pieprz czerwony w proszku do smaku

    Pieprz do smaku

    Zmiel miso trzy razy i wymieszaj wszystkie skadniki w naczyniu. Wicej misa i mniej mki w

    warstwie przykrycia daje lepsz konsystencj i przyjemniejszy smak.

    Trzykrotnie wymieszaj kompozycj.

    Roz czci wykonujc odwrotnie kroki od 5 do 3 tak, by wykrci piercienietnce i noyk.

    Zamontuj akcesoria do kibbe na osi spirali do mielenia, ustawiajc wypustki we wgbieniach.

    Zakr percie trzymajcy tak, by go dobrze umocowa. Nie ciskaj zbyt mocno (rys. 9)

    U grn warstw w

    waek(rys. 10).

    Uformuj kibbe jak to

    przedstawiono na

    poniszym rysunku i

    usma.

    PRZYGOTOWYWANIE KIEBAS

    Przed przystpieniem do pracy z przystawk dokiebas tak jak to przedstawiono na rys. 11.

    WYCISKARKA DO POMIDORW

    Ustaw rub mocujc na ramie w ksztacie stoka(fig. A).

    Wprowad rub regulowan w przedniej czci

    C

    D

    ON

    R

    ONOR

    A B

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    38/56

    38

    stokowatej ramy. (rys. B)

    Zamontuj akcesoria jak na rys. C.

    Ustaw naczynie pod przystawk do wyciskania pomidorw, jak na rys. D, aby zebra sok iresztki pomidorw. Pokrj pomidory na kawaki wielkoci kawakw misa, ktre ma zostazmielone, a nastpnie delikatnie je przycinij, w ten sposb skrcisz sobie czas pracy.

    Wyreguluj spiralaby otrzyma sok bardziej lub mniej gsty.

    Roz i wyczy wyciskark do pomidorw po tym jak spynie z niej sok.

    KROJENIE W PLASTERKI/ ROZDRABNIANIE

    Wcinij przycisk blokujcy, przytrzymaj gowic i wprowad j w otwr gwny urzdzenia. Przy

    wprowadzaniu uwaaj, by: przekrci gowic w kierunku wskazanym strzak powyej otworu

    (patrz rys. E).

    Zamontuj akceoria: bben do krojenia, do tarcia na drobno lub na grubo na gowicy tncej.

    Uwaga: Akcesoria musz by dobrze zamontowane. (rys. F)

    Podczas krojenia, ustaw przycisk I/II w pozycji "I", a przycisk ON/0/R w pozycji "ON". W

    warzywa do komory mielenia a nastpnie delikatnie je przycinij za pomoc popychacza (moc

    5N). (rys. G)

    Po uyciu wycz urzdzenie i wyjmij wtyczk z gniazdka.

    CZYSZCZENIE IKONSERWACJ

    AROZKA

    DANIE

    Upewnij si, czy silnik jest cakowicie wyczony.

    Wycz urzdzenie odczajc wtyczk z gniazdka.

    Roz poszczeglne czci urzdzenia stosujc odwrotnie kroki od

    6 do 1.

    W razie trudnoci z rcznym odkrceniem piercienia mocujcego,

    uyjodpowiedniego narzdziarys. 12.

    Aby z atwoci usun sito tnce, podwa je rubokrtem jak to

    przedstawiono na rys, 13 i unie.

    CZYSZCZENIE

    Odgarnij resztki misa itp. i umyj kad cz w ciepej wodzie z

    detergentem.

    Uycie rodka czyszczcego z zawartoci chloru spowoduje wyblaknicie powierzchni

    aluminiowych.

    Nie zanurzaj obudowy silnika w wodzie, a jedynie wytrzyj wilgotn ciereczk.

    Rozpuszczalniki i rodki na bazie benzyny spowoduj uszkodzenia i zmian koloru urzdzenia.

    Przetrzyj wszystkie czci tnce ciereczk z olejem rolinnym.

    ON

    R

    ON OR

    E F G

    ON

    R

    ON OR

    ON

    R

    ON OR

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    39/56

    39

    Wymyj wszystkie czci metalowe w wodzie o temperaturze nie wikszej ni 50 stopni Celsiusza

    i wysusz je. W razie planowanej duszej przerwy wkorzystaniu z urzdzenia, przetrzyj je

    ciereczk z olejem rolinym.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    40/56

    40

    Deklaracja zgodnociNr. 1505 / data 25.08.2014

    My, DANTE INTERNATIONAL S.A z siedzib przy ul. oseaua Virtuii, Nr. 148, spaiul E47,sector 6, Bucureti, Romania zarejestrowani w rumuskim Rejestrze Handlowym z nrJ40/372/23.01.2002, kod fiskalny RO14399840, w charakterze importera, owiadczamy igwarantujemy na wasn odpowiedzialno, e produkt:

    Nazwa handlowa: Maszynka do mielenia misaMarka: Star-LightModel: MGT-160BV

    nie jest niebezpieczny dla ycia, zdrowia, bezpieczestwa pracy, nie ma negatywnego wpywu narodowisko i odpowiada standardom okrelonym w deklaracji zgodnoci producenta, speniawymagania ochronne i spenia wymogi ochronne i s one zgodne z:

    ROHS Directive 2011/65/EUEMC Directive 2004/108/EC

    EN 60335-2-14/A11:2012EN 60335-1:2012EN 62233:2008ZEK 01.4-08EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN 61000-3-3:2013EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN61000-3-3:2013

    Zgodnie z przepisami H.G. 982/2007 oraz H.G. 457/2003, produkt oznaczony jest znakiem "CE", orazRoHS.

    Dokumentacja techniczna jest dostpna S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A. adres Swan Office Park,Windsor Building, Ulica: Soseaua Bucuresti Nord, No. 15-23, postal code: 077190, Voluntari, Ilfov,Romnia

    Deklaracja zgodnoci dostpna jest pod adresem:www.star-light.com

    Dante International SA

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    41/56

    41

    'MGT-160BV

    , .

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    42/56

    42

    1. 15.

    2. 16. ""

    3. .// 17.

    18.

    4. ./ 19.

    5. 20. .

    6. 21.

    7. 22.

    8. 23.

    9. 24. 10. 25.

    11. 26.

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    43/56

    43

    12. 27.

    13. 28.

    14. 29.

    30.

    , :

    . .

    .

    , ( ) .

    ' , . ' , ,

    - . , ,

    .

    . , . ,

    .

    "" .

    . .

    , , . .

    , , .. . ' 10 , 10

    .

    , (, "" " " ),

    , ' , ' ,

    .

    .

    , '. . ,

    . , , .

    , .

    , . , , , .

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    44/56

    44

    ( , ).

    . , . . ( ) ,

    , ,

    , .

    , - .

    ,

    .

    , , , .

    ( ) . , , ,

    .// "".

    ,

    , , , (.2)

    ' , (. 3).

    , .

    , ' .

    ,,

    '. (.5)

    ,

    (

    6). .

    .

    ' . ,

    .

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    45/56

    45

    ' ( , , ' 20 x 20 x 60 ), ,

    .

    "./ " "", "/ / " "".

    ' . (. 7). , , ' .

    , , "./ " " " / / "

    " ".

    , . , .

    100

    1 1/2

    ( ) 1 1/2

    1 1/2

    . ',

    , .

    450

    150-200

    ( ) 1

    ' . , ,

    .

    .

    5-3 ..

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    46/56

    46

    , (. 8). . (. 9). (. 10). ,

    , .

    , ' , .11, .

    (.A).

    . (. B)

    , . C.

    , . D

    .

    ', ,

    ,

    .

    , -

    .

    .

    / /

    , . , :

    (. E.).

    " ", "

    " " " . : . (. F)

    , I / II, "" / /

    C

    D

    ON

    R

    ON OR

    A B

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    47/56

    47

    " "". ,

    ( 5). (. G)

    , , ' .

    , . . (. 1-6). ,

    , (. 12).

    , , . 13, .

    , .. .

    .

    , . . , . 50

    . ,

    , .

    ON

    R

    ON OR

    E F G

    ON

    R

    ON OR

    ON

    R

    ON OR

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    48/56

    48

    . 1505/ 25.08.2014

    , . 148,

    E47, sect. 6, ,

    . J40/372/23.01.2002, RO14399840, , , , :

    : ': Star-Light: MGT-160BV

    , ', , , , :

    ROHS Directive 2011/65/EUEMC Directive 2004/108/ECEN 60335-2-14/A11:2012EN 60335-1:2012EN 62233:2008ZEK 01.4-08EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN 61000-3-3:2013EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN61000-3-3:2013

    .. 982/2007 .. 457/2003, "CE", RoHS.

    .. .. Swan OfficePark, Windsor Building, . , . 15-23, : 077190,, , : www.star-light.com

    Dante International SA

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    49/56

    49

    MAINA ZA MLEVENJE MESAMGT-160BV

    PRIRUNIK ZA UPUTSTVA

    Molimo vas da paljivo proitate ova uputstva znaajnaza sigurnost i sauvajte ih.

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    50/56

    50

    OPIS

    1. Posluavnik za hranu 15. Dodatna oprema za kobasice

    2. Kuite motora 16. Dodatna oprema za kibbe

    3. Dugme ON/OFF/Reverse 17. Otvor za unoenje

    18. Podesiv zavrtanj

    4. Dugme R / ON 19. Dodatni poklopac za ceenje paradajza

    5. Otvor dugmeta za blokiranje 20. Konus-okvir ceenje paradajza

    6. Dugme za blokiranje 21. Filter

    7. Ureaj za guranje namirnica 22. Spirala za seckanje paradajza

    8. Glava cevi 23. Ureaj za guranje povra u rendi

    9. Spirala za seckanje 24. glava renda za povre

    ON

    R

    ON O R

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    51/56

    51

    10. Sito za seenje (fino) 25. osa

    11. Sito za seenje (srednje) 26. opruga

    12. Sito za seenje (grubo) 27. elemenat za privravanje noa

    13. Stezni prsten 28. tambur pentru feliere

    14. No 29. valjak za fino seckanje

    30. valjak za normalno seenje

    ZNAAJNE MERE ZA ZATITU

    Kada koristite elektrine ureaje, moraju se uvek potovati glavne mere zazatitu, kao to sledi:

    Proitajte sva uputstva. Proizvod namenjen iskljuivo upotrebi u domainstvu. Nemojte koristiti u industrijske svrhe. Da bi se zatitili od rizika kratkog spoja, nemojte potopiti (navedite dotian deo ili delove) u vodu

    ili u druge tenosti.

    Iskljuite ureaj onda kada sklapate ili demontirate ureaj. Izvucite iz utinice ureaj onda kada nije u upotrebi, pre postavljanja / montiranja ili skidanja bilo

    kakvih delova i pre ienja.

    Potreban je paljiv nadzor prilikom korienja bilo kog ureaja od strane dece ili u njihovoj blizini. Ne dodirujte pokretne delove. Prilikom transporta ureaja, proverite da li drite sa obe ruke kuite motora.Nemojte prenositi

    ureaj ako drite samo posluavnik hrane ili glavu cevi.

    Nemojte ugraditi no i sito za seenje onda kada koristite pribor za kibbe. Nikada nemojte unositi hranu koristei ruke. Uvek koristite ureaj za unoenje / guranje hrane. Ne koristite prste da bi uklonili ostatke hrane sa diska za izlivanje dok ureaj jo uvek radi.Ovo

    moe dovesti do posekotina.

    Nemojte iseckati tvrde namirnice kao to su kosti, orasi, itd. Ne seckajte umbir ili druge namirnice sa jakim vlaknima. Neprekidan rad ureaja za mlevenje mesa ne smeda prevazie 10 minuta, nakon ega slede 10

    minuta za hlaenje motora.

    Zabranjeno je korienje funkcije Reverse onda kada je ureaj jo uvek u radu (na primer,prelazak sa dugmeta ON na dugme R ili obrnuto), saekajte najmanje 1 minut dok ureaj za

    mlevenje ne prestane definitivno, inae se moe pojaviti neka nenormalna buka, vibracije ili

    kratkotrajne varnice u ureaju. Brzo moe dovesti do oteenja ureaja i moe da izazove strah

    za korisnike.

    Nakon korienja, ostae jedna mala koliina namirnica u glavi cevi ureaja za mlevenje. To jeneto normalno. Na kraju, mogu nastati blagi tragovi crnog metalnog praha na povrini

    namirnica. Molimo vas da ih uzmete i bacite, a ne da ih konzumirate.

    Da biste izbegli blokiranje, ne primorajte upotrebu ureaja primenom prevelikog pritiska. Kada je prekida aktiviran, ne stavljajte u radu ureaj. Upotreba dodatnih oprema koje nisu preporuene ili koje nisu prodate od strane proizvoaa

    moe dovesti do poara, kratkog spoja ili oteenja.

    Nemojte koristiti ureaj izvan (ova injenica se moe izostavljati ako je ureaj specijalno

    projektovan za takvu upotrebu). Nemojte dozvoliti da kabl visi preko radnog stola ili radne povrine.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    52/56

    52

    Nemojte dozvoliti da kabl dostigne u kontakt sa vrelim povrinama, ukljuujui i ploice. Nikada ne pokuavajte da sami zamenite delove ili da popravite ureaj. Ovaj aparat / ureaj nije namenjen za upotrebu od strane drugih osoba (naroito dece) sa

    smanjenim fizikim, ulnim ili mentalnim sposobnostima ili koji nemaju iskust va ili znanja o

    korienju ureaja / aparata, osim ako su pod nadzorom ili ako su dobili uputstva za korienje

    ureaja od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost.

    Ne koristite nikakav ureaj koji ima kabl ili utika oteen, nakon njegovog oteenja ili ako jepao iz vaih ruka ili je oteen na bilo koji drugi nain. Odnesite ureaju najblii ovlaeni servis

    za ispitivanje da bi bio pregledan, popravljen ili prilagoen sa elektro i mehanike take gledita.

    PRVA UPOTREBA

    Proverite da li napon naznaen na nalepnici proizvoda odgovara sa naponom za napajanje iz

    domainstva.

    Operite sve delove (van tela ureaja) sa toplom vodom i deterdentom.

    Pre nego to prikljuite aparat, proverite da li je dugme "ON/OFF/Reverse" u poloaju OFF.

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU

    MONTAA

    Drei glavu cevi i unosei ga u ulaznom otvoru sa jedne strane jednom rukom, postavite dugme

    za blokiranje u rupu sa bone strane kuita motora, steui ga u smeru kazaljka na satu da

    biste zatitili glavu (slika 2).2).

    Unesite spiralu za mlevenje u cev, sa debljim krajnikom unapred, i polako ga okrenite sve dok se

    ne fiksira u kuitu motora (slika 3).

    Stavite no na osi spirale za mlevenje, sa noem

    postavljenim unapred, kao u slici 4. Ako nije postavljenu skladu, meso nee biti mleveno.

    Nakon toga postavite sito eljene veliine pored noa,

    privravanjem rupa izpupenih.(slika 5)

    Naklonite ili pritisnite centar sita za seckanje jednim

    prstom, nakon toga zavrnite prsten za fiksiranje kojeg

    vrsto drite drugom rukom (slika 6). Ne steite

    prejako.

    Postavite posluavnik na glavu cevi i privrstite ga.

    Postavite ureaj za mlevenje na stabilnu povrinu. Vazduni kanal ispod aparata / ureaja i sa bone

    strane kuita motora ne smeju biti blokirani.

    SECKANJE MESA

    Isecite svo meso u komade (Preoporuuje se da,

    nakon otklanjanja kostiju, hrskavice i tetiva, meso

    bude iseckano na trake veliine otprilike od 20 mm x

    20 mm x 60 mm), kako bi lake ulo kroz otvor tacne /

    posluavnika.

    Ubacite utika u utinicu i zamenite dugme R / ON na poloaj "ON", nakon toga postavite

    dugme ON/OFF/ Reverse na poloaj ON.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    53/56

    53

    Stavite meso na tacni / posluavniku.Koristite samo ureaj za guranje (slika 7).

    Nakon upotrebe, iskljuite ureaj i izvucite utika iz utinice.

    FUNKCIJA REVERSE

    U sluaju da je blokiran, iskljuite ureaj time to ete pritisnuti dugme R / ON u poloaju "R" i

    dugme ON/OFF/ Reverse u poloaju "R".

    Spirala za seckanje vrtie se u suprotnom smeru, a glava cevi e se isprazniti. U sluaju da ne funkcionie, iskljuite ureaj i oistite ga.

    PRIPREMA KIBBE-A

    RECEPT

    PUNJENJE

    Ovetina 100g

    Maslinovo ulje 1 1/2 kaika

    Luk (sitno iseckan) 1 1/2 kaika

    Zaini po ukusuSoli po ukusu

    Brano 1 1/2 kaika

    Sameljite meso od ovce (ovetinu) jednom ili dva puta.

    Isprite malo luk i dodajte meso, sve zaine, so i brano.

    SLOJ ZA PREMAZIVANJE

    Meso 450g

    Brano 150-200g

    Zaini po ukusu

    Mukatni orah (iseckan sitno) 1Crvena Aleva paprika u prahu po ukusu

    Biber po ukusu

    Iseckajte meso tri puta i pomeajte sve sastojke u jednoj posudi.

    Vie mesa i manje brana za oblagavanje omoguava bolju

    doslednot i prijatan ukus.

    Pomeajte kompoziciju tri puta.

    Rasklopite tako to ete slediti unazad korake od 5 do 3 da bi

    uklonili disk za seenje i no.

    Stavite dodatne pribore za kibbe na osi spirale za mlevenje,

    privrei izboine u rupe (slika 8).

    Dobro zavrnite prsten za fiksiranje sve dok ne bude dobro uvren.

    Ne stegnite prejako (slika 9).

    Nainite cilindrini sloj za premaz (slika 10).

    Napravite kibbe kao to je

    prikazano u nastavku i

    isprite.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    54/56

    54

    PRIPREMA KOBASICA

    Pre nego to ponete sa pripremom, molimo vas da ugradite dodatnu opremu za kobasice, kao

    to je prikazano u slici11.

    SOKOVNIK ZA PARADAJZPostavite zavtrtanj za fiksiranje na membrani -okvir (slika A).

    Ubacite podesivi vijak na prednjoj strani

    konusa - okvir. (slika B) Ugradite dodatnu opremu kao to je

    prikazano na slici C.

    Postavite dodatne posude ispod opremeza ceenje paradajza, kao to jeprikazano na slici D, da bi prikupili sok iotpadke. Paradajze isecite na komadeveliine komada mesa koji slede dabudu mleveni, a nakon toga nenopritisnite na njih, tako da e u tomsluaju radno vreme postati krae.

    Podesite spiralu da bi dobili sok manje ili

    vie gust. Rasklopite i oistite sokovnik za

    paradajz nakon to se iscedio sav sok.

    SEENJE/SECKANJE/SEENJE U TRAKE

    Pritisnite dugme za blokiranje, drite glavu cevi i ubacite ga u otvor na osnovi ureaja. Prilikom

    uvoda, budite oprezni: morate okrenuti cev u pravcu koji ukazuje strelica sa gornjeg dela (vidite

    sliku E).

    Ugradite dodatne opreme reza, seckalica ili seka na trake na glavi za seenje. Napomena :

    Pribori / dodatne opreme moraju biti veoma dobro postavljene. (slika F)

    Onda kada seete, prebacite dugme I/II u poloaju I a dugme ON/0/R u poloaju ON. Stavite

    povre u glavi za seenje, nakon toga neno pritisnite pomou ureaja za potiskivanje (cnaga

    5N). (slika G)

    Nakon upotrebe, iskljuite ureaj i izvucite utiak iz utinice.

    C

    D

    ON

    R

    ON OR

    A B

    ON

    R

    ON OR

    E F G

    ON

    R

    ON OR

    ON

    R

    ON OR

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    55/56

    55

    IENJE I ODRAVANJE

    DEMONTAA Uverite se da je motor sasvim zaustavljen.

    Iskljuite ureaj povlaenjem utikaa iz utinice. Rasklopite ureaj sledei unazad korake sa slika od 6 do 1. Ako se prsten za fiksiranje ne moe lako ukloniti rukama, molimo

    vas da koristite odgovarajui alat slika 12. Da bi se lako uklonilo sito za seenje, stavite jedan rafciger

    izmeu sita i glave cevi, kao to je prikazano na slici 13, ipodignite na gore.

    IENJE I ODRAVANJEDEMONTAA

    Uverite se da je motor sasvim zaustavljen.

    Iskljuite ureaj povlaenjem utikaa iz utinice.

    Rasklopite ureaj sledei unazad korake sa slika od 6 do 1.

    Ako se prsten za fiksiranje ne moe lako ukloniti rukama,

    molimo vas da koristite odgovarajui alat slika 12.

    Da bi se lako uklonilo sito za seenje, stavite jedan rafciger

    izmeu sita i glave cevi, kao to je prikazano na slici 13, ipodignite na gore.

    IENJE

    Uklonite ostatke mesa, itd. Operite svaki deo ureaja sa

    toplom vodom i deterdentom.

    Upotreba rastvora za ienje zasnovanih na hlor e obezbojiti aluminijske povrine

    Ne potapajte kuite motora u vodu, ve ga samo obriite vlanom krpom.

    Razblaivai i supstance na bazi petroleja dovee do pukotina i promene boje ureaja. Obriite sve delove za seenje jednom natopljenom krpom u biljno ulje.

    Operite sve metalne delove u vodi na temperaturi ispod 50 stepeni Celsius i osuite ih. U sluaju

    da se ureaj ne koristi due vreme, obriite ih jednom natopljenom krpom u biljno ulje.

  • 7/25/2019 SLMG160BV

    56/56

    Izjava o usklaenostiBroj 1505 / Datum 25.08.2014godine

    Mi, DANTE INTERNATIONAL S. A sa seditem u SOSEAUA VIRTUTII broj 148 prostor E47, sect. 6,Bucureti, RUMUNIJA drutvo upisano u Privrednom registru pod brojem J40/372/23.01.2002,fiskalna ifra RO14399840, u svojstvu uvoznika izjavljujemo, osiguravamo i garantujemo nasopstvenu odgovornost da proizvod:

    Komercijalni naziv: Maina za mlevenje mesaMarka: Star-LightModel: MGT-160BV

    Nije opasan za ljudski ivot, zdravlje ili sigurnost u radu, da nema negativni uticaj nad ivotnomsredinom i da je u skladu sa upisanim standardima proizvoaa o usklaenosti , da potuje svezahteve o zatiti i da je u skladu sa sledeim odredbama:

    ROHS Directive 2011/65/EUEMC Directive 2004/108/ECEN 60335-2-14/A11:2012EN 60335-1:2012EN 62233:2008

    ZEK 01.4-08EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN 61000-3-3:2013EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN61000-3-3:2013

    U skladu sa odredbama HG 982/2007 i HG 457/2003, proizvod markiran je sa znakovima ,,CE,, kao iROHS.

    Tehnika datoteka dostupna je S. C DANTE INTERNATIONAL S. A adresa Swan Office Park,Windsor Building, Ulica: SOSEAUA BUCURESTI NORD, broj. 15-23, potanski broj: 077190,

    VOLUNTARI, ILFOV, RUMUNIJA.

    Izjava o usklaenosti dostupna je I na adresi : www.star-light.com

    Dante International SA