46

SETTECENTO - RAB Arredobagno

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

700

SETTECENTO | BATHROOM

700

1

2

SETTECENTO | BATHROOM

01 03

Il mobile protagonista che accoglie il lavello, disponibile in tre dimensioni, si integra con gli altri principali

elementi, in molteplici soluzioni compositive.

The outstanding vanity unit with inset wash basin is available in three dimensions and integrates with the other main elements to form a host of

different compositions.

El mueble protagonista que aloja el lavabo, disponible en tres dimensiones, se integra con los otros elementos principales, en múltiples soluciones

compositivas.

Le meuble protagoniste qui accueille l’évier, disponible dans trois dimensions, s’intègre avec les autres éléments principaux, dans de nombreuses solutions de

composition.

Der in drei Größen erhältliche Schrank mit Waschbecken nimmt eine zentrale Rolle ein und bietet zahlreiche Kombinationsmöglichkeiten mit anderen

wesentlichen Elementen.

Главный элемент ванной – шкаф под раковину - предлагается в трех вариантах и дополнен другими элементами, которые позволят оформить интерьер ванной в

разных композиционных решениях.

02

700

3

4

SETTECENTO | BATHROOM

I designers di Rab nel progettare la collezione di mobili da bagno 700, si sono ispirati al passato utilizzando tecnologie e soluzioni

attuali.

To project the collection of bathroom furniture 700, Rab’s designers drew their inspiration from the past, using modern technologies and solution.

Los diseñadores de Rab en idear la colección de muebles para baño 700, se han inspirado en el pasado utilizando tecnologías y soluciones actuales.

Lorsqu’ils ont projeté la collection de meubles de salle de bain 700, les designers de Rab se sont inspirés du passé en utilisant des technologies et des solutions

actuelles.

Die Designer von Rab haben sich bei der Planung der Badmöbelkollektion 700 an vergangenen Zeiten inspiriert und dabei moderne Verfahrenstechniken und

Lösungen verwendet.

Вдохновением дизайнерам компании RAB при проектировке элементов для ванных послужила мебель в стиле восемнадцатого века, которая нашла

интерпретацию в современных решениях и технологиях.

700

5

6

SETTECENTO 70

7

8

SETTECENTO 71

9

10

SETTECENTO 72

11

12

SETTECENTO | BATHROOM

700

13

14

SETTECENTO | BATHROOM

La collezione Settecento può essere interpretata in diverse declinazioni di stile: la scelta della finitura è determinante, può enfatizzare il richiamo

al passato, o con la stessa forza, far risultare perfettamente attuale l’inserimento del mobile in un ambiente moderno.

The Settecento collection comes in different styles: the choice of finish is essential; it can emphasize the inspiration of the past or equally effectively enhance a modern ambience.

La colección Settecento puede interpretarse en distintas declinaciones de estilo: la elección del acabado es determinante, puede acentuar el recuerdo del pasado, o con la misma

énfasis, volver la introducción del mueble en un ambiente moderno perfectamente

A collection Settecento peut être interprétée dans différentes déclinaisons de style: le choix de la finition est déterminant, il peut accentuer les références au passé, ou avec la même

force, rendre parfaitement actuelle l’introduction du meuble dans une ambiance moderne.

Die Kollektion Settecento kann in verschiedenen Stilformen interpretiert werden: die Auswahl der Ausführung ist entscheidend, da sie den Retro-Anklang verstärken oder ebenso nachdrücklich dafür sorgen kann, dass sich der Schrank perfekt in ein modernes Ambiente

einfügt.

Уникальность коллекции Settecento состоит в том, что она сочетается с интерьерами, как в классическом, так и современном стиле. Все зависит от выбора отделки, которая либо

подчеркнет веяния прошлого, либо будет выглядеть очень современно.

700

15

16

SETTECENTO 73

17

SETTECENTO | BATHROOM

700

18

19

20

SETTECENTO 74

21

22

SETTECENTO 75

23

SETTECENTO | BATHROOM

700

24

SETTECENTO | BATHROOM

700

25

L’ispirazione settecentesca è interpretata nelle linee sinuose che disegnano i volumi: ogni

elemento vive di luce propria.

The inspiration of the eighteenth century is interpreted in the sinuous lines of each element, which shines in its own light.

La inspiración en el siglo XVIII es interpretada por las líneas sinuosas que dibujan los volúmenes: cada elemento vive con luz propia.

L’inspiration Settecento est interprétée dans les lignes sinueuses qui dessinent les volumes: chaque élément vit de sa propre lumière.

Die Inspiration am 18. Jahrhundert kommt in den geschwungenen Linien zum Ausdruck, mit denen die Volumen betont werden: jedes Element erstrahlt in seinem Glanz.

Вдохновение восемнадцатого века нашло выражение в изогнутых линиях, очерчивающих объемы, при этом каждый элемент преображается в зависимости от вида отделки и

цветового решения.

700

26

27

28

SETTECENTO | BATHROOM

SETTECENTO 76

29

30

SETTECENTO 77

31

700

700

32

SETTECENTO | BATHROOM

700

33

34

SETTECENTO | BATHROOM

700

La maniglia è stata disegnata appositamente per caratterizzare i frontali. La scelta di materiali e finiture pregiate come la foglia

oro o argento arricchiscono il background di Settecento.The handle is specially designed to give character to the fronts. The choice of outstanding materials and finishes such as gold or silver leaf enhance the

eighteenth century air.

El tirador se ha diseñado expresamente para caracterizar los frentes. La elección de materiales y acabados nobles como la hoja de oro o plata enriquecen todo el

conjunto de Setteciento.

La poignée a été dessinée spécialement pour caractériser les façades. Le choix de matériaux et de finitions de haut niveau comme la feuille d’or ou d’argent

enrichissent le background de Settecento.

Der Griff wurde eigens designt, um den Fronten einen individuellen Charakter zu verleihen. Die Auswahl edler Materialien und Ausführungen, wie Gold und Silber

plattiert, sorgen bei Settecento für das passende Flair.

Дизайнерская ручка подчеркивает красоту фасадов. Выбор таких ценных материалов и отделок, как листовое золото и серебро, подчеркивают роскошь

эпохи восемнадцатого века и коллекции Settecento.

35

36

SETTECENTO 78

37

38

700

SETTECENTO | BATHROOM

700

39

70

71

72

COMPOSITION 70

FINITURA: LACCATO BIANCO ANTICATO C712 - ANTIQUE WHITE LACQUERED C712 - LACADO BLANCO EFECTO ANTIGUO C712 - LAQUÉ BLANC ANTIQUÉ C712 - LACK ANTIKWEISS C712 - ЛАКИРОВКА, СОСТАРЕННЫЙ БЕЛЫЙ ЦВЕТ C712.

TOP VETRO NERO C182 CON LAVABO INTEGRATO - TOP C182 GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL C82 CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE NOIR C182 AVEC LAVABO INTÉGRÉ - PLATTE AUS GLAS C182 MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА ИЗ ЧЕРНОГО СТЕКЛА С182 С ЛИТОЙ РАКОВИНОЙ.

SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO E LAMPADE ATTACCO A SPECCHIO - MIRROR WITH WOODEN FRAME AND MIRROR MOUNTED LAMP ATTACHMENT - ESPEJO CON MARCO DE MADERA Y LAMPARAS FIJADAS EN EL ESPEJO - MIROIR AVEC CADRE EN BOIE ET LAMPES AVEC RACCORDEMENT A MIROIR - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN UND LAMPEN MIT BEFESTIGUNG AM SPIEGEL - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА, СВЕТИЛЬНИКИ КРЕПЯТСЯ К ЗЕРКАЛУ.

PAGE 06

COMPOSITION 71

FINITURA: LACCATO CENERE OPACO C30 - CENERE MATT LACQUERED C30 - LACADO CENERE OPACO C30 - LAQUÉ CENERE OPAQUE C30 - LACK CENERE MATT C30 - МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА, СЕРЫЙ ЦВЕТ CENERE С30.

TOP VETRO C130 CON LAVABO IN CERAMICA - TOP C130 GLASS WITH CERAMIC WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL C130 CON LAVABO DE CERAMICA - TOP VERRE C130 AVEC LAVABO EN CERAMIQUE - PLATTE AUS GLAS C130 MIT WASCHBECKEN AUS KERAMIK - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО С130 С КЕРАМИЧЕСКОЙ РАКОВИНОЙ.

SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO E LAMPADE ATTACCO A SPECCHIO - MIRROR WITH WOODEN FRAME AND MIRROR MOUNTED LAMP ATTACHMENT - ESPEJO CON MARCO DE MADERA Y LAMPARAS FIJADAS EN EL ESPEJO - MIROIR AVEC CADRE EN BOIE ET LAMPES AVEC RACCORDEMENT A MIROIR - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN UND LAMPEN MIT BEFESTIGUNG AM SPIEGEL - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА, СВЕТИЛЬНИКИ КРЕПЯТСЯ К ЗЕРКАЛУ.

PAGE 09

COMPOSITION 72

FINITURA: NOCE BASSANO C718 - BASSANO WALNUT C718 - NOGAL BASSANO C718 - NOYER BASSANO C718 - BASSANO - NUSSBAUM C718 - БАССАНСКИЙ ОРЕХ С718.

TOP E ALZATINA IN MARMO SERENE CON LAVABO IN CERAMICA - TOP AND UPSTAND IN SERENE MARBLE WITH CERAMIC WASHBASIN - ENCIMERA Y COPETE DE MARMOL SERENE CON LAVABO DE CERAMICA - TOP ET REHAUSSE EN MARBRE SERENE AVEC LAVABO EN CERAMIQUE - PLATTE UND SPRITZKANTE AUS MARMOR SERENE MIT WASCHBECKEN AUS KERAMIK - СТОЛЕШНИЦА: СТОЛЕШНИЦА И БОРТИК ИЗ МРАМОРА SERENE С

PAGE 10

КЕРАМИЧЕСКОЙ РАКОВИНОЙ.

SPECCHIO SAGOMATO FILO LUCIDO - MIRROR SHAPED GROUND POLISHED - ESPEJO PERFILADO CON BORDE BRILLANTE - MIROIR FAÇONNÉ FIL BRILLANT - SPIEGEL GEFORMT MIT HOCHGLANZPOLIERTEN KANTEN - ЗЕРКАЛО: ФИГУРНОЕ, БЕЗ РАМЫ.

51/57118/123/104,7

83

51/58138,5/143,5/125

83

90

51/58138,5/143,5/125

60,5/48,542

83

92

100

117

102/117

105

83

SETTECENTO | BATHROOM

40

73

74

75

COMPOSITION 73 PAGE 17

COMPOSITION 74

FINITURA: LACCATO NERO LUCIDO C182 - BLACK GLOSSY LACQUERED C182 - LACADO NEGRO BRILLANTE C182 - LAQUÉ NOIR BRILLANT C182 - LACK SCHWARZ HOCHGLANZ C182 - ГЛЯНЦЕВАЯ ЛАКИРОВКА, ЧЕРНЫЙ ЦВЕТ С182.

TOP VETRO FOGLIA ARGENTO CON LAVABO INTEGRATO - TOP SILVER LEAF GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL CON HOJA DE PLATA CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE FEUILLE ARGENT AVEC LAVABO INTEGRE - PLATTE AUS GLAS SILBER PLATTIERT MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО С ЛИСТОВЫМ СЕРЕБРОМ И ЛИТОЙ РАКОВИНОЙ.

SPECCHIO CON CORNICE FOGLIA ARGENTO - MIRROR WITH SILVER LEAF FRAME - ESPEJO CON MARCO CON HOJA DE PLATA - MIROIR AVEC CADRE FEUILLE ARGENT - SPIEGEL MIT RAHMEN SILBER PLATTIERT - ЗЕРКАЛО: РАМА В ЛИСТОВОМ СЕРЕБРЕ.

PAGE 20

COMPOSITION 75

FINITURA: FOGLIA ORO - GOLD LEAF - HOJA DE ORO - FOGLIA ORO - GOLD PLATTIERT - ЛИСТОВОЕ ЗОЛОТО.

TOP VETRO NERO C182 CON LAVABO INTEGRATO - TOP C182 GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL

PAGE 22

76/95

145

83

FINITURA: LACCATO BIANCO OPACO C01- WHITE MATT LACQUERED C01 - LACADO BLANCO OPACO C01 - LAQUÉ BLANC OPAQUE C01- LACK WEISS MATT C01- МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА, БЕЛЫЙ ЦВЕТ С01.

TOP VETRO NERO C182 CON LAVABO INTEGRATO - TOP C182 GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL C182 CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE C82 AVEC LAVABO INTEGRE - PLATTE AUS GLAS C82 MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО С82 С ЛИТОЙ РАКОВИНОЙ.

C182 CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE C182 AVEC LAVABO INTEGRE - PLATTE AUS GLAS C182 MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО С82 С ЛИТОЙ РАКОВИНОЙ. SPECCHIO CON CORNICE FOGLIA ORO - MIRROR WITH GOLD LEAF FRAME - ESPEJO CON MARCO CON HOJA DE ORO - MIROIR AVEC CADRE FEUILLE ARGENT - SPIEGEL MIT RAHMEN GOLD PLATTIERT - ЗЕРКАЛО: РАМА В ЛИСТОВОМ ЗОЛОТЕ.

SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO E LAMPADE ATTACCO A SPECCHIO - MIRROR WITH WOODEN FRAME AND LAMP ATTACHMENT - ESPEJO CON MARCO DE MADERA Y LAMPARAS FIJADAS EN EL ESPEJO - MIROIR AVEC CADRE EN BOIE ET LAMPES AVEC RACCORDEMENT A MIROIR - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN UND LAMPEN MIT BEFWESTIGUNG AM SPIEGEL - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА, СВЕТИЛЬНИКИ КРЕПЯТСЯ К ЗЕРКАЛУ.

77

138,5/143,5/125 51/58

83

92

68/715060,5/48,542

83

118/123/104,7 51/57

96

76

96,5/100,1/85,5 51/57

85

68/7150

145

96

76

145

83

41

76

77

78

COMPOSITION 76

FINITURA: LACCATO ROSSO ANTICATO C713 - ANTIQUE RED LACQUERED C713 - LACADO ROJO EFECTO ANTIGUO C713 - LAQUÉ ROUGE ANTIQUE C713 - LACK ANTIKROT C713 - ЛАКИРОВКА, СОСТАРЕННЫЙ КРАСНЫЙ С713.

TOP IN MARMO GRIGIO CARNICO OPACO CON LAVABO IN CERAMICA - TOP GRIGIO CARNICO MATT MARBLE WITH CERAMIC WASHBASIN - ENCIMERA DE MARMOL GRIGIO CARNICO OPACO CON LAVABO DE CERAMICA - TOP EN MARBRE GRIS CARNICO OPAQUE AVEC LAVABO EN CERAMIQUE - PLATTE AUS MARMOR CARNICO GRAU MATT MIT WASCHBECKEN AUS KERAMIK - СТОЛЕШНИЦА: МРАМОР СЕРОГО МАТОВОГО ЦВЕТА CARNICO С КЕРАМИЧЕСКОЙ РАКОВИНОЙ.

SPECCHIO IRREGOLARE CON BISELLO CON LAMPADE CALAMITATE “GILDA” A LED - MIRROR IRREGULAR BEVELLED WITH “GILDA” MAGNETIC LED LAMPS -ESPEJO IRREGULAR CON BISEL CON LAMPARAS IMANTADAS “GILDA” DE LED - MIROIR IRRÉGULIER AVEC CHANFREIN AVEC LAMPES AIMANTÉE “GILDA” A LED - SPIEGEL UNREGELMÄSSIG MIT GESCHLIFFENEN KANTEN UND LED-LAMPEN MIT MAGNET “GILDA” - ЗЕРКАЛО: НЕПРАВИЛЬНОЙ ФОРМЫ С ФАЦЕТИРОВАНИЕМ, СВЕТОДИОДНЫЕ СВЕТИЛЬНИКИ GILDA НА МАГНИТАХ.

PAGE 28

COMPOSITION 77 PAGE 30

COMPOSITION 78

FINITURA: FOGLIA ARGENTO -SILVER LEAF - HOJA DE PLATA - FEUILLE ARGENT - SILBER PLATTIERT - ЛИСТОВОЕ СЕРЕБРО.

TOP IN MARMO NERO MARQUINIA OPACO CON LAVABO IN CERAMICA - TOP BLACK MATT MARQUINIA MARBLE WITH CERAMIC WASHBASIN - ENCIMERA DE MARMOL NERO MARQUINIA OPACO CON LAVABO DE CERAMICA - TOP EN MARBRE NOIR MARQUINIA OPAQUE AVEC LAVABO EN CERAMIQUE - PLATTE AUS MARMOR MARQUINIA SCHWARZ MATT MIT WASCHBECKEN AUS KERAMIK - СТОЛЕШНИЦА: ЧЕРНЫЙ МАТОВЫЙ МРАМОР MARQUINIA С КЕРАМИЧЕСКОЙ РАКОВИНОЙ.

PAGE 34

145

FINITURA: LACCATO FANGO OPACO 26 - FANGO MATT LACQUERED 26 - LACADO FANGO OPACO 26 - LAQUÉ FANGO OPAQUE 26 - LACK FANGO MATT 26 - МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА, СЕРЫЙ ЦВЕТ FANGO 26.

TOP VETRO FOGLIA ORO CON LAVABO INTEGRATO - TOP GOLD LEAF GLASS WITH INTEGRATED WASHBASIN - ENCIMERA DE CRISTAL CON HOJA DE ORO CON LAVABO INTEGRADO - TOP VERRE FEUILLE OR AVEC LAVABO INTÉGRÉ - PLATTE AUS GLAS GOLD PLATTIERT MIT EINBAUWASCHBECKEN - СТОЛЕШНИЦА: СТЕКЛО, ЛИСТОВОЕ ЗОЛОТО, ЛИТАЯ РАКОВИНА. SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO E LAMPADE ATTACCO A SPECCHIO - MIRROR WITH WOODEN FRAME AND MIRROR MOUNTED LAMP ATTACHMENT - ESPEJO CON MARCO DE MADERA Y LAMPARAS FIJADAS EN EL ESPEJO - MIROIR AVEC CADRE EN BOIS ET LAMPES RACCORDEMENT A MIROIR - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN UND LAMPEN MIT BEFESTIGUNG AM SPIEGEL - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА, СВЕТИЛЬНИКИ КРЕПЯТСЯ К ЗЕРКАЛУ.

SPECCHIO CON CORNICE IN LEGNO - MIRROR WITH WOODEN FRAME - ESPEJO CON MARCO DE MADERA - MIROIR AVEC CADRE EN BOIS - SPIEGEL MIT HOLZRAHMEN - ЗЕРКАЛО: ДЕРЕВЯННАЯ РАМА.

80

80

83

51/57118/123/104,7

118/123/104,7 51/57

83

92

77

68/7150

77

83

118/123/104,7 51/5748,5/60,542

92

83

145

42

ROSA

ANICE

CRETA TERRA

LILLA

PANNA SETA

CICLAMINO

NOCE BASSANO

C718BASSANO WALNUTNOYER BASSANONOGAL BASSANOBASSANONUSSBAUMHOLZБАССАНСКИЙ ОРЕХ

BIANCO ANTICATO

C712ANTIQUE WHITEBLANC ANTIQUÉBLANCO EFECTOENVEJECIDOANTIKWEISSСОСТАРЕННЫЙ БЕЛЫЙ

ROSSO ANTICATO

C713ANTIQUE REDROUGE ANTIQUÉROJO EFECTO ENVEJECIDOANTIKROTСОСТАРЕННЫЙ КРАСНЫЙ

NERO ANTICATO

C719ANTIQUE BLACKNOIR ANTIQUÉNEGRO EFECTO ENVEJECIDOATIKSCHWARZСОСТАРЕННЫЙ ЧЕРНЫЙ

FOGLIA ARGENTO

C714SILVER LEAFFEUILLE ARGENTHOJA PLATASILBER PLATTIERTЛИСТОВОЕ СЕРЕБРО

FOGLIA ORO

C717GOLD LEAFFEUILLE ORHOJA OROGOLD PLATTIERTЛИСТОВОЕ ЗОЛОТО

CEMENTO ARDESIA GRAFITE CENERE

BIANCO ECRÙ SABBIA CORDA

VINACCIA

ARANCIO FRAGOLA CORALLO RUBINO

AZZURRO GHIACCIO AVIO NETTUNO BLU PACIFICO

BURRO CREMA CAPPUCCINO CACAO

BOSCO ARGILLA FANGO LAVAGNA

SENAPE

MELA PISTACCHIO

SABBIA METAL. PERLA METAL.

NERO

LACCATI LUCIDI E OPACHIGLOSSY AND MATT LACQUERED

LAQUÉS BRILLANTS ET MATSLACADOS BRILLANTES Y OPACOS

LACK HOCHGLANZ UND MATT ГЛЯНЦЕВАЯ И МАТОВАЯ ЛАКИРОВКА

FINITURE FINISHES

NERO

43

PER LA REALE TONALITÀ DEI COLORI FARE RIFERIMENTO AL CAMPIONARIO. LE IMMAGINI E I DATI CONTENUTI NEL PRESENTE CATALOGO SONO DA RITENER-SI INDICATIVI E POSSONO SUBIRE VARIAZIONI ANCHE SENZA PREAVVISO.

FOR THE REAL COLOR SHADE, SEE RAB COLOR CHART. IMAGES AND DATA CONTAINED IN THIS CATALOGUE ARE TO BE CONSIDERED INDICATIVE AND MAY BE CHANGED WITHOUT ANY NOTICE.

FÜR DIE TATSÄCHLICHEN FARBTÖNE SEHEN SIE BITTE IN UNSEREM MUSTERBUCH NACH. DIE IN DIESEM KATALOG ENTHALTENEN BILDER UND DATEN HABEN NUR UNGEFÄHREN CHARAKTER UND KÖNNEN AUCH OHNE VORHERIGE MITTEILUNG ÄNDERUNGEN UNTERLIEGEN.

CONSULTER LE CATALOGUE DES ÉCHANTILLONS POUR LA NUANCE EXACTE DES COULEURS. LES IMAGES ET LES DONNÉES CONTENUES DANS LE PRÉSENT CATALOGUE DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME INDICATIVES, ELLES PEUVENT SUBIR DES VARIATIONS SANS AUCUN PRÉAVIS.

PARA EL TONO REAL DE LOS COLORES TOMAR COMO REFERENCIA EL MUESTRARIO. LAS IMÁGENES Y LOS DATOS CONTENIDOS EN ESTE CATÁLOGO SON SOLO INDICATIVOS Y PUEDEN SUFRIR VARIACIONES INCLUSO SIN PREAVISO.

ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ФАКТИЧЕСКИХ ЦВЕТОВЫХ ОТТЕНКОВ, РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ ПРИЛАГАЕМОЙ ПАЛИТРОЙ ЦВЕТОВ В ОБРАЗЦАХ. ИЗОБРАЖЕНИЯ И ДАННЫЕ, ПРИВЕДЁННЫЕ В ДАННОМ КАТАЛОГЕ, ЯВЛЯЮТСЯ ЧИСТО ОРИЕНТИРОВОЧНЫМИ И МОГУТ ПОДВЕРГАТЬСЯ ИЗМЕНЕНИЯМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.

DESIGN UFFICIO TECNICO RAB GRAPHIC LISA LONGO PHOTO PHOTOGRAFICA COLOR SEPARATION FOTOLITO MAISTRI PRINT IMOCO

Printed: FEBBRAIO 2016