92
Serie 96 0600-0002-0010 Rev. D Julio 2005 $15.00 USD Manual del Usuario Registered Company Winona, Minnesota USA ISO 9001 Satisfacción Garantía de 3 años total del cliente Controlador de temperatura 1/16 DIN con barra de herramientas especial (patented) 1241 Bundy Blvd., Winona, Minnesota USA 55987-5580 Phone: +1 (507) 454-5300, Fax: +1 (507) 452-4507, http://www.watlow.com Español (Spanish)

Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Serie 96

0600-0002-0010 Rev. D Julio 2005 $15.00 USD

Manual del Usuario

Registered Company Winona, Minnesota USA

ISO 9001

Satisfacción

Garantía de 3 años

total del cliente

Controlador de temperatura 1/16 DIN conbarra de herramientas especial

(patented)

1241 Bundy Blvd., Winona, Minnesota USA 55987-5580Phone: +1 (507) 454-5300, Fax: +1 (507) 452-4507, http://www.watlow.comEspañol (Spanish)

Page 2: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Información de seguridadA lo largo de este manual se utilizan los símbolos de atención y advertencia paraalertar al lector sobre informacion importante relacionada con la operación del equipoy la seguridad.Una “NOTA” es un mensaje corto que alerta al lector sobre algún detalle deimportancia.

Los avisos de “ATENCIÓN” contienen información de importancia para proteger elequipo y su rendimiento.

Los avisos de “ADVERTENCIA” contienen información de importancia para laprotección del personal y del equipo. Preste especial atención a todas las advertenciasrelativas a su aplicación.

El símbolo de alerta de seguridad, ç (un signo de exclamación encerrado en untriángulo), precede a una declaración de ATENCIÓN o ADVERTENCIA general.

El símbolo de peligro por electricidad, Ó (un rayo dentro de un triángulo), precede auna declaración de ATENCIÓN o ADVERTENCIA de peligro de descargas eléctricas.

Asistencia técnicaSi tiene algún problema con el controlador Watlow, consulte la tabla de resolución deproblemas (ver apéndice) y repase toda la información de configuración para verificarque las opciones seleccionadas sean las correctas para su aplicación: entradas, salidas,alarmas, límites, etc. Si el problema persiste después de haber realizado estaverificación, podrá obtener asistencia técnica llamando a su representante local deWatlow o llamando al teléfono +1 (507) 454-5300.

Un ingeniero de aplicaciones discutirá su aplicación con usted. Al llamar,tenga a mano la siguiente información:

• Número completo del modelo • Toda la información de configuración

• Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico

En la tapa posterior de este manual se encuentra la información sobregarantía y devoluciones.

Sus comentarios Mucho nos complacería recibir sus sugerencias o comentarios relativos a este manual.Le rogamos nos los envíe a la siguiente dirección: Technical Writer, Watlow Winona,1241 Bundy Blvd., P.O. Box 5580, Winona, MN USA 55987-5580; teléfono: +1 (507)454-5300; fax: +1 (507) 452-4507.

© Copyright July 2005 Watlow Winona, Inc., reservados todos los derechos.

çATENCIÓN o

ADVERTENCIA

ÓRiesgo dedescargaseléctricas

ATENCIÓN oADVERTENCIA

Page 3: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Índice de Contenido i

Capítulo 1: Descripción general . . . . . . . .1.1

Capítulo 2: Instalación . . . . . . . . . . . . . . .2.1Instalación del controlador Serie 96 .2.1Desmontaje del controlador Serie 96 .2.2

Capítulo 3: Cableado . . . . . . . . . . . . . . . .3.1Aislamiento de entrada a salida . . . . .3.1Cableado de energía eléctrica . . . . . .3.1Directrices de instalación del sensor .3.1Entrada 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2Entrada 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3Salida 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4Salida 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5Salida 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.6Salida 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.7Ejemplo de cableado . . . . . . . . . . . . .3.9

Capítulo 4: Navegación y software . . . . . .4.1 Teclas y pantallas . . . . . . . . . . . . . . . .4.1Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2Navegación básica para

nuevos usuarios . . . . . . . . . . . . . . .4.3Mapa del software . . . . . . . . . . . . . . .4.4

Capítulo 5: Características . . . . . . . . . . . .5.1El sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.1Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3Métodos de control . . . . . . . . . . . . . . .5.6Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.10Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.12Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .5.13

Capítulo 6: Parámetros . . . . . . . . . . . . . . .6.1Página de Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1Página de Operaciones . . . . . . . . . . .6.3Página de Configuración . . . . . . . . . .6.11Página de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . .6.24

Capítulo 7: Rampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1Indicadores del menú de programa . .7.1Números de registradores Modbus de

rampa de la Serie 96 . . . . . . . . . . .7.8

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.1Resolución de problemas.

Alarmas y errores . . . . . . . . . . . . . .A.1Números de registradores Modbus . .A.4Declaration of Conformity . . . . . . . . .A.5Especificaciones del producto . . . . . .A.6Información de pedido . . . . . . . . . . . .A.8Índice de materias . . . . . . . . . . . . . . .A.9Índice de indicadores . . . . . . . . . . . . .A.11Mapa del software . . . . . . . . . . . . . . .A.12Orden de configuración de parámetros

requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A.13Procedimientos para Garantía y políticas

de devolución . . . . . . . .contra portada

Í Serie 96Índice

Page 4: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

i i índ ice de Contenido Wat low Ser ie 96

Page 5: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Descr ipc ión genera l 1.1

Capítulo 1Descripción general

IntroducciónEl controlador Serie 96 está diseñado con una entrada universal, una segunda entrada auxiliary cuatro salidas que permiten programarlo para cualquiera de las funciones siguientes:medición de temperatura, conmutación del evento de entrada, entrada del punto establecidoremoto, calentamiento, calentamiento auxiliar, enfriamiento, alarmas, comunicaciones digitales,retransmisión y controlador de rampas de temperatura. Todas estas características loconvierten en el equipo ideal para aplicaciones de la industria de plásticos, embalaje,semiconductores y procesamiento de alimentos y equipos de laboratorio.

La operación de rampas con puntos establecidos incluye dos archivos con ocho pasos cada uno.Los archivos pueden ser enlazados para crear un solo archivo de 16 pasos para cubrir lasnecesidades de rampas y saturación.

Su capacidad de muestreo rápido de 10 Hz, salidas de disparo rápido, panel delantero IP 65(NEMA 4x) y exactitud del 0,1% le permiten manejar fácilmente algunas de las aplicacionesmás sofisticadas. Este dispositivo es fabricado por Watlow Controls, una empresa que cuentacon la aprobación de la norma ISO 9001. Su confiabilidad se respalda con una garantía de tresaños.

Figura 1.1 — Entradas y salidas del controlador Serie 96.

2 3 4 %1Entrada 1proceso

Salida 3alarma

Salida 4alarma, analógica, retransmisión o comunicaciones

96

Entrada 2evento o punto establecido remoto

Salida 1control

Salida 2control o alarma

1

Page 6: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

1.2 Descr ipc ión genera l Wat low Ser ie 96

Notas

Page 7: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Insta lac ión 2.1

Capítulo 2Instalación

Figura 2.1 — Dimensiones de los recortes de panel del controlador Serie 96.

NOTA: Las medidas entre recortes de panel son las mínimas recomendadas.

Instalación del controlador Serie 96 Para realizar la instalación y el montaje, es necesario poder acceder a la parte trasera delpanel.

1. Haga un recorte de panel utilizando las dimensiones de la plantilla de montaje especifi-cadas en este capítulo.

2. Verifique que la junta quede bien asentada en su canal, en el bisel delantero y que no estétorcida. Cerciórese de que la superficie redondeada de la junta esté frente al canal, ya quedicha superficie debe unirse con la superficie del panel. Inserte el controlador dentro delrecorte de panel.

3. Con el controlador introducido en el recorte del panel, haga pasar el anillo de retenciónsobre el mismo, cerciorándose de que los dos orificios de localización del anillo sean visibledesde la parte trasera del controlador; un orificio debe quedar hacia arriba y el otro haciaabajo. Enseguida haga pasar el soporte de montaje por el controlador, asegurándose tam-bién de que un voladizo quede hacia arriba y el otro hacia abajo. Sostenga el controlador conuna mano y con la otra apriete los dos tornillos del soporte de montaje utilizando un desar-mador Phillips # 2; apriételos hasta que la distancia de separación entre el bisel y la super-

Recorte del panelProfundidad del panel

1.5 a 9.7 mm

45 mm a 45.5 mm

45 mma 45.5 mm

14 mmmínimo

8 mm

2 3 4 %1

52 mm

52 mm

96

2

Page 8: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

ficie del panel no sea mayor de 0.63 mm. Consulte la siguiente figura. Para garantizar unsello adecuado, es importante que no pueda mover el controlador dentro del recorte. Sipuede mover el controlador, no tiene un sellado correcto.

Figura 2.2a — Instalación del controlador. Figura 2.2b — Dimensiones de separación de la Serie 96.

çATENCIÓN: Para poder garantizar un buen sellado IP65 (NEMA 4X), es necesario seguir estrictamente el procedimiento deinstalación. Cerciórese de que la junta que está entre el panel y el borde de la caja no esté torcida y esté bien asentada; sino es así, el equipo podría dañarse.

NOTA: No apriete excesivamente los tornillos, porque podría provocar la falla de la cubierta de montaje. Existe un aprieteexcesivo cuando el bisel delantero está en contacto con el panel frontal del cliente.

Desmontaje del controlador Serie 96 1. Sostenga el controlador con una mano mientras que con la otra afloja los tornillos con un

desarmador Phillips # 2 hasta que el extremo de los tornillos esté a nivel de, o haya pasadoel extremo de los voladizos (consulte la figura).

2. Una vez aflojados los tornillos, sostenga el controlador con una mano al mismo tiempo queaprieta los dos tornillos con la otra. Enseguida saque el soporte de montaje deslizándolohacia afuera del controlador.

Figura 2.2c — Desmontaje del controlador.

Máxima distancia: 0.63 mm

Panel frontal del cliente

Bisel frontal

98.4 mm8.6 mm

2.2 Insta lac ión Wat low Ser ie 96

Page 9: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Capítulo 3Cableado

Watlow Ser ie 96 Cableado 3.1

Aislamiento de entrada a salida

Figura 3.1a — Bloques de aislamiento.

Cableado de energía eléctrica 100 a 240V~ (CA), nominal (85 a 264 efectivo) 96 A _ - _ _ _ _ - _ _ _ _24 a 28V‡ (CA/CC), nominal (21 a 30 efectivo) 96 B _ - _ _ _ _ - _ _ _ _

Figura 3.1b — Cableado de energía eléctrica.

Directrices de instalación del sensorEntradas de termopares: Para reducir los errores, el cable de extensión de lostermopares debe ser de la misma aleación que el termopar mismo.Al utilizar una señal de proceso (4-20 mA, 0-5VÎ [CC], etc.) para el puntoestablecido remoto o una entrada de voltaje para la entrada digital 2, emplee untermopar aislado o sin conexión a tierra. En caso de ser necesario un termopar conconexión a tierra, debe aislar la señal a la entrada 2 para prevenir posibles lazos detierra.Entrada RTD: Si se utiliza un RTD de 2 cables, puede haber un error de entradade +2°F por cada 1Ω de resistencia de longitud inicial. Para resolver este problema,utilice un sensor RTD de 3 cables que tengan la misma resistencia eléctrica (esdecir, el mismo calibre, la misma longitud, trenzado o no trenzado, el mismo metal).Entrada de proceso: Es necesario mantener el aislamiento entre las entradas 1 y2. Si ambas entradas son señales de proceso, deberá utilizarse una fuente dealimentación y un transmisor para cada entrada. Las entradas deben aislarseeléctricamente entre sí para prevenir la formación de lazos de tierra.

Fusible

L2

L1

- 8

9 +10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

Bloques de aislamientoNo hay conexiones eléctricas entre estos bloques.

Salida 1Salida 2Salida 3Salida 4 (a menos que la salida 4 se empleepara comunicaciones)

Entrada 1Entrada 2

Salida 4 (si la salida 4 se emplea para comunicaciones)

NOTA:

Se recomiendainspeccionar loscomponentes de la salida1-4. Es posible que estassalidas difieran deaquellas especificadaspara el número de modelodel controlador descritasen este manual, lo cualindicaría unaconfiguración especial delos componentes.

çATENCIÓN: La aplicación de un altovoltaje a una unidad debajo voltaje producirádaños irreversibles.

çADVERTENCIA: Para instalar y operar elcontrolador Serie 96, esnecesario que utilice losprocedimientos decableado establecidos porel código eléctriconacional de los EstadosUnidos ("National ElectricCode" o NEC). Elincumplimiento de estamedida puede ocasionardaños a los equipos o a lapropiedad y la muerte olesiones al personal.

çATENCIÓN: Mantenga el aislamientoentre la entrada 1 y laentrada 2 para prevenirlazos de tierra. Estoslazos pueden causarlecturas incorrectas, laaparición de guiones en lapantalla superior o decódigos de errores. Elincumplimiento de estamedida puede ocasionardaños a los equipos, lapropiedad y los productos.

3

Page 10: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

3.2 Cableado Wat low Ser ie 96

Cableado de la entrada 1 Figura 3.2a — Termopar

Disponible en todos los modelosImpedancia: 20MΩ

Figura 3.2b — RTD (2 ó 3 cables) 100Ω, platinoDisponible en todas las unidades

Figura 3.2c — Proceso, 0-5VÎÎ, 1-5VÎÎ o 0-10VÎÎ (CC)Disponible en todas las unidades Impedancia de entrada: 20kΩ

çATENCIÓN: La entrada de proceso carece deprotección contra falla del sensor. Las salidas puedenpermanecer completamente activas.

Figura 3.2d — Proceso, 0-20mA o 4-20mADisponible en todas las unidades Impedancia de entrada: 100Ω

çATENCIÓN: La entrada de proceso carece de proteccióncontra falla del sensor. Las salidas puedenpermanecer completamente activas.

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

5

6

+

-

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

4

6

+

-

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

5

6

7S1

S2

S3

3 cables10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

6

7S1

S3

5

2 cablespuente 5 a 6

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

- 6

+7

NOTA:

Para lograr unainstalación correcta, espreciso realizar cincopasos:

• Elegir la configuraciónde los componentes y elnúmero de modelo delcontrolador (apéndice);

• Elegir un sensor(capítulos 3 y 6, yapéndice);

• Instalar el controlador(capítulo 2);

• Cablear el controlador(capítulo 3) y

• Configurar el controlador(capítulos 4, 5 y 6).

Ó çADVERTENCIA:

Para evitar descargaseléctricas y daños apropiedad o equipos, esnecesario seguir losprocedimientos deseguridad del códigoeléctrico nacional de losEstados Unidos ("NationalElectric Code" o NEC) alcablear y conectar estaunidad a una fuente dealimentación y a sensoreseléctricos o dispositivosperiféricos. Elincumplimiento de estamedida puede ocasionarla muerte o lesiones alpersonal.

ç ATENCIÓN:

Mantenga el aislamientoentre la entrada 1 y laentrada 2 para prevenirlazos de tierra. Estoslazos pueden causarlecturas incorrectas, laaparición de guiones en lapantalla superior o decódigos de errores. Elincumplimiento de estamedida puede ocasionardaños a los equipos, lapropiedad y los productos.

Page 11: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Cableado de la entrada 2Figura 3.3a — Proceso, 0-5VÎÎ, 1-5VÎÎ o 0-10VÎÎ (CC)

Condicionador de señales universales 96 _ 1 - _ _ _ _ - _ _ _ _ Impedancia de entrada: 20kΩ

çATENCIÓN: La entrada de proceso carece de proteccióncontra falla del sensor. Las salidas pueden permanecercompletamente activas.

Figura 3.3b — Proceso, 0-20 mA o 4-20 mACondicionador de señales universales 96 _ 1 - _ _ _ _ - _ _ _ _ Impedancia de entrada: 100Ω

çATENCIÓN: La entrada de proceso carece de proteccióncontra falla del sensor. Las salidas pueden permanecercompletamente activas.

Figura 3.3c —Evento digital96 _ 1 - _ _ _ _ - _ _ _ _Entrada de voltajeEntrada de evento, estado alto, 3-36VÎ (CC)Entrada de evento, estado bajo, 0-2VÎ (CC) Cierre de contactoEntrada de evento, estado bajo, 0-2kΩEntrada de evento, estado alto, > 23kΩ

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9 3

1

+

-

2.67kΩ

EVENTO + 3

EVENTO - 1

20kΩ

100Ω

+5V

Circuito interno

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

1

2+

-

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

1

3

-

+

Watlow Ser ie 96 Cableado 3.3

çADVERTENCIA:

Para instalar y operar elcontrolador Serie 96, esnecesario que utilice losprocedimientos decableado establecidos porel código eléctriconacional de los EstadosUnidos ("National ElectricCode" o NEC). Elincumplimiento de estamedida puede ocasionardaños a los equipos o a lapropiedad y la muerte olesiones al personal.

çATENCIÓN:

Mantenga elaislamiento entre laentrada 1 y la entrada2 para prevenir lazosde tierra. Estos lazospueden causar lecturasincorrectas, laaparición de guionesen la pantalla superioro de códigos deerrores. Elincumplimiento de estamedida puedeocasionar daños a losequipos, la propiedad ylos productos.

Page 12: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

3.4 Cableado Wat low Ser ie 96

Cableado de la salida 1 Figura 3.4a — Salidas de CA

• Relé electromecánico sin supresión de contacto96 _ _ - D _ _ _ - _ _ _ _Forma C, 2 Amp., impedancia de desconexión:31 MΩ• Relé de estado sólido sin supresión de contacto96 _ _ - K _ _ _ - _ _ _ _0.5 Amp., impedancia de desconexión: 31MΩ

Figura 3.4b — CC conmutada, colector abierto96 _ _ - C _ _ _ - _ _ _ _ Colector abiertoMáx voltaje: 42VÎ (CC)Máx corriente: 0 mACC conmutadaLímite de corriente de alimentación: 30 mA

Figura 3.4c — Proceso, 0-20 mA y 4-20 mA96 _ _ - F _ _ _ - _ _ _ _Impedancia de carga máxima: 800Ω

Figura 3.4d — Proceso, 0-5VÎÎ, 1-5VÎÎ y 0-10VÎÎ (CC)96-_ _ -F_ _ _ - _ _ _ _Impedancia de carga mínima: 1kΩ

10

81

2

3

13 14 15

9

1514

- +

10

81

2

3

13 14 15

9

13 14

-+

+VÎ (CC)

Circuito interno

15

13

14

22 to 28VÎ (CC)

10

81

2

3

13 14 15

9

Carga externa

13 1514COM.

- +

10

81

2

3

13 14 15

9

Carga externa

1514COM. N.A.

L2L1

(13, únicamente para salidas D) 13

N.C.Quencharc

suministrado por el cliente

NOTA:

Para lograr unainstalación correcta, espreciso realizar cincopasos:

• Elegir la configuraciónde los componentes yel número de modelodel controlador(apéndice);

• Elegir un sensor(capítulos 3 y 6, yapéndice);

• Instalar el controlador(capítulo 2);

• Cablear el controlador(capítulo 3) y

• Configurar el controlador(capítulos 4, 5 y 6).

NOTA:

Para la conmutación decargas inductivas (bobinasde relé, solenoides, etc.)con las opciones de relémecánico, CC conmutadao relé de estado sólido, serequiere el empleo de unsupresor de resistencia ycapacitancia.

Watlow dispone delsupresor de resistencia ycapacitancia Quencharc,una marca registrada deITW Paktron. (Pieza n.º0804-0147-0000 deWatlow.)

Page 13: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Cableado de la salida 2Figura 3.5a — Salidas de CA

• Relé electromecánico sin supresión de contacto96 _ _ - _ D _ _ _ - _ _ _ _ Forma C, 2 Amp., impedancia de desconexión:31MΩ• Relé de estado sólido sin supresión de contacto96 _ _ - _ K _ _ - _ _ _ _0.5 Amp., impedancia de desconexión: 31MΩ

Figura 3.5b — CC conmutada, colector abierto 96 _ _ - _ C _ _ - _ _ _ _Colector abiertoMáx. voltaje: 42VÎ (CC)Máx. corriente: 200 mACC conmutadaLímite de corriente CC de alimentación: 30 mAVoltaje de alimentación: 22 a 28VÎ (CC)

Figura 3.5c — Proceso, 0-20 mA y 4-20 mA96 _ _ - _ F _ _ - _ _ _ _Impedancia de carga máxima: 800Ω

Figura 3.5d — Proceso, 0-5VÎ, 1-5VÎ y 0-10VÎ (CC)96 _ _ - _ F _ _ - _ _ _ _Impedancia de carga mínima: 1kΩ

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

16 17

-+

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

17 18

- +

+VÎ (dc)

Internal Circuitry

16

18

17

22 to 28VÎ (dc)

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

+ 16 17 18 -

CargaExterna

COM.

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

CargaExterna

COM. N.C.

L2 L1

16 17 18 N.O.

Quencharcsuministradopor el cliente

para salidas D) (18, únicamente

Watlow Ser ie 96 Cableado 3.5

NOTA:

Para la conmutación decargas inductivas (bobinasde relé, solenoides, etc.)con las opciones de relémecánico, CC conmutadao relé de estado sólido, serequiere el empleo de unsupresor de resistencia ycapacitancia.

Watlow dispone delsupresor de resistencia ycapacitancia Quencharc,una marca registrada deITW Paktron. (Pieza n.º0804-0147-0000 deWatlow.)

çADVERTENCIA:

Para instalar y operar elcontrolador Serie 96, esnecesario que utilice losprocedimientos decableado establecidos porel código eléctriconacional de los EstadosUnidos ("National ElectricCode" o NEC). Elincumplimiento de estamedida puede ocasionardaños a los equipos o a lapropiedad y la muerte olesiones al personal.

Page 14: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

3.6 Cableado Wat low Ser ie 96

Cableado de la salida 3Figura 3.6 — Salidas de CA

Relé electromecánico sin supresiónde contacto96 _ _ - _ _ D_ - _ _ _ _Forma C, 2 Amp., impedancia dedesconexión: 31MΩ

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

Carga externa L2

L111

10 N.C.

N.A.12

COM.

Quencharc suministrado por el cliente

NOTA:

Para lograr unainstalación correcta, espreciso realizar cincopasos:

• Elegir la configuraciónde los componentes yel número de modelodel controlador(apéndice);

• Elegir un sensor(capítulos 3 y 6, yapéndice);

• Instalar el controlador(capítulo 2);

• Cablear el controlador(capítulo 3) y

• Configurar el controlador(capítulos 4, 5 y 6).

NOTA:

Para la conmutación decargas inductivas (bobinasde relé, solenoides, etc.)con las opciones de relémecánico, CC conmutadao relé de estado sólido, serequiere el empleo de unsupresor de resistencia ycapacitancia.

Watlow dispone delsupresor de resistencia ycapacitancia Quencharc,una marca registrada deITW Paktron. (Pieza n.º0804-0147-0000 deWatlow.)

çADVERTENCIA:

Para instalar y operar elcontrolador Serie 96, esnecesario que utilice losprocedimientos decableado establecidos porel código eléctriconacional de los EstadosUnidos ("National ElectricCode" o NEC). Elincumplimiento de estamedida puede ocasionardaños a los equipos o a lapropiedad y la muerte olesiones al personal.

Page 15: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Cableado de la salida 4 Figura 3.7a — Salidas de CA

Relé electromecánico sin supresión de contacto96 _ _ - _ _ _ D - _ _ _ _Forma C, 2 Amp., impedancia de desconexión:31MΩ

Figura 3.7b — Comunicaciones y opción de retransmisión

EIA/TIA-232 EIA/TIA-485 Opción de retransmisión

96 _ _ - _ _ _ R - _ _ _ _ 96 _ _ - _ _ _ U - _ _ _ _ 96_ _ - _ _ _ M - _ _ _ _

• • • • • • • • • • • • •1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

• • • • • • • • • • • •

• • • • •1 2 3 4 5

6 7 8 9• • • •

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

EIA/TIA-232Asignación de pines DB-25 2 transmisión3 recepción4 RTS5 CTS6 DSR7 común8 DCD

EIA/TIA-232Asignación de pines DB-91 DCD2 recepción3 transmisión4 DTR5 común6 DSR7 RTS8 CTS12 DTR

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

19 20 21

V salida COM. I salida

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

19 20 21

T-/R- COM. T+/R+

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

19 20 21

T salida COM. R entrada

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

Carga externa

COM. N.C.

L2 L1

19 20 21 N.A.

Quencharc suministradopor el cliente

Watlow Ser ie 96 Cableado 3.7

NOTA: Para laconmutación de cargasinductivas (bobinas derelé, solenoides, etc.) conlas opciones de relémecánico, CD conmutadao relé de estado sólido, serequiere el empleo de unsupresor de resistencia ycapacitancia.

çADVERTENCIA: Parainstalar y operar elcontrolador Serie 96, esnecesario que utilice losprocedimientos decableado establecidos porel código eléctriconacional de los EstadosUnidos ("National ElectricCode" o NEC). Elincumplimiento de estamedida puede ocasionardaños a los equipos o a lapropiedad y la muerte olesiones al personal.

V salida: 1,000Ω deimpedancia decarga mínima.

I salida: 800Ω deimpedancia decarga máxima.

Page 16: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

3.8 Cableado Wat low Ser ie 96

Figura 3.8a — Conversión de EIA-232 a EIA-485

Convertidor B&B (B&B Electronics Manufacturing Company, +1 (815) 433-5100).

Convertidor CMC (CMC Connecticut Micro-Computer, Inc., +1 (800) 426-2872).

NOTA: El convertidor CMC requiere una fuente de alimentación externa cuando se utiliza con una computadoraportátil.

Figura 3.8b — Terminación para el convertidor EIA-232 a EIA-485

Si el sistema no funciona bien, es posible que necesite resistores determinación en cada extremo de la red. Una instalación típica requeriríaun resistor de 120 ohmios entre los terminales de transmisión/recepción(19 y 21) del último controlador de la red y la caja del convertidor otarjeta en serie. Podría requerirse instalar resistencias elevadoras yreductoras para mantener el voltaje correcto durante el estado de reposo.

+5V

B

A

TIERRA

T+/R+

T-/R-

COM

1KΩ

120Ω

1KΩ

Terminaciónde caja convertidora con resistenciaselevadoras y de descenso.

9VÎ (CC) (ver nota)

120V~ (CA)

COM.

T-/R-T+/R+

0219-0217-0000cable de comunicación

de 2 metros

EIA

-232

AD

A48

5L

EIA

-485

ABABG

9VÎG

DI/O

DI/O

2119

20

T-/R-TD (A)TD (B)RD (A)RD (B)

T+/R+

120V~ (CA)

EIA-232

EIA-485

Fuente de alimentación

+–TIERRA

TIERRA

COM

192021485OIC

+12VÎ(CC)

+12VÎ(CC)

çADVERTENCIA:

Para instalar y operar elcontrolador Serie 96, esnecesario que utilice losprocedimientos decableado establecidos porel código eléctriconacional de los EstadosUnidos ("National ElectricCode" o NEC). Elincumplimiento de estamedida puede ocasionardaños a los equipos o a lapropiedad y la muerte olesiones al personal.

Page 17: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Ejemplo de cableado

Figura 3.9 — Ejemplo de cableado del sistema.

1

L2

2

7

6

4

5

1 2

1

2

(+)

(-)

3

13

21

1415

16

17

21CR18

luz de alta temperatura

1

2

3

4

8

9

10

11

12

R

19

1 8

(+) (-)1 CR-1

9 10 2

15 13

6 7

9 8

5

6

7

Serie 9696A0 - CAAA - 00RR

Controlador de temperatura

Serie 9797A1-DDAA-00RRControlador límite

13

1415

16

6

9 8

1

3

7(+)

(-)

Calentador

DIN-a-miteDA1C-1624-C000

L2L1

T1 T2

11 12

117

20

120 V~ (CA)

96AØ-CAAA-ØØRRvista posterior

6 (-)

7 (+)

8

15 (+)

13 (-)

L1

L2

fusible

97A1-DDAA-00RRControlador límite

sensor de proceso sensor límite

interruptor momentáneo normalmente

abierto (opcional)

contactor mecánico de límite alto

7 (+)

6 (-)

luz de alta

temperaturabobina

9Calentador

DIN-a-miteDA1C-1624-C000

L2L1

T1 T2

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

10

81

2

3

4

5

6

7

13 14 15

11

1216 17 18

19 20 21

9

1

3

13 14 15

179

120V~ (CA)

Watlow Ser ie 96 Cableado 3.9

Ó çADVERTENCIA: Para evitar descargaseléctricas y daños apropiedad o equipos, esnecesario seguir losprocedimientos deseguridad del códigoeléctrico nacional de losEstados Unidos ("NationalElectric Code" o NEC) alcablear y conectar estaunidad a una fuente dealimentación y a sensoreseléctricos o dispositivosperiféricos. Elincumplimiento de estamedida puede ocasionarla muerte o lesiones alpersonal.

çADVERTENCIA:

En sistemas en los queuna condición de error poralta o baja temperaturapodría presentar peligroso riesgos de incendio, serequiere instalardispositivos de protecciónpara controlar los límitesde temperatura alta obaja. El incumplimientode esta medida puedeocasionar daños a losequipos o a la propiedad ylesiones al personal.

Page 18: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

3.10 Cableado Wat low Ser ie 96

Notas

Page 19: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Navegación y sof tware 4.1

Capítulo 4Navegación y software

Teclas y pantallasEste capítulo trata sobre teclas, pantallas y modos de navegación. Se incluye un mapa de software completo.

Figura 4.1 — Teclas y pantallas de la Serie 96.

2 3 4 %96

1

Luces indicadoras de salida activa (1 a 4): Se iluminan cuando se activa la salida de controlador correspondiente.

Pantalla inferior:Indica el valor del punto establecido durante la operación, o el parámetro cuyo valor aparece en la pantalla superior.

Tecla de infinito/inicio:• Regresa a la página de inicio (pantalla del

proceso/real y la barra de herramientas especial). • Restablece una alarma de enganche.• Restablece un error de sensor de entrada.

Tecla de flecha abajo:Disminuye el valor mostrado en la pantalla superior, o permite recorrer una lista de valores en dirección descendente. Cambia de menú a menú en una página. Disminuye el valor del punto establecido en la pantalla inferior.

Tecla de flecha arriba:Aumenta el valor mostrado en la pantalla superior, o permite recorrer una lista de valores en dirección ascendente. Cambia de menú a menú en una página. Aumenta el valor del punto establecido en la pantalla inferior.

Pantalla superior:Indica valores de proceso real durante la operación, o el valor del parámetro en la pantalla inferior.

Tecla de avance:Avanza la pantalla inferior recorriendo los parámetros de configuración. Para invertir la dirección, apriete ‰ y manténgalo apretado al mismo tiempo que aprieta repetidamente la tecla ¿.

Luces indicadoras del modo automático/manual:Si aparece %: • Encendidas: Modo manual (control de lazo abierto)• Apagadas: Modo automático (control de lazo cerrado)O BIEN:Luces indicadoras del modo del perfil:Si aparece :• Encendidas: El controlador está en modo de rampa.• Apagadas: El controlador no está en modo de rampa.

4

Page 20: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Navegación de la Serie 96Elija una página (Operación, Configuración o Fábrica) y apriete su secuencia de teclas. Lapágina aparece en la pantalla inferior.

Apriete ¯ o ¿ para encontrar un menú específico en una página. El menú aparece en lapantalla superior, y la página permanece en la inferior.

Apriete ‰ para ingresar la lista de parámetros en el menú exhibido. Los parámetros del menúaparecen en la pantalla inferior y los valores, en la superior. Para retroceder en la lista deparámetros, apriete simultáneamente ‰ y ¿.

Apriete ¯ o ¿ para seleccionar un valor, bien sea alfa o numérico.

Apriete ‰ para fijar el valor y seguir al próximo parámetro.

2 3 4 %96

1

2 3 4 %96

1

2 3 4 %96

1

2 3 4 %96

1

2 3 4 %96

1 2 3 4 %96

1

2 3 4 %96

12 3 4 %96

1

Página Operaciones: Apriete simultáneamente las teclas ¯ y ¿ durante 3 segundos.

Página Configuración: Apriete simultáneamente las teclas ¯ y ¿ durante 6 segundos.

Página Fábrica: Apriete simultáneamente las teclas ‰ y ˆ durante 6 segundos.

Página de Inicio: Desde cualquier lado, apriete la tecla ˆ.

4.2 Navegación y sof tware Wat low Ser ie 96

Page 21: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Navegación básica para nuevos usuarios Utilice este ejemplo para aprender a utilizar las teclas y pantallas. Si desea más informaciónacerca de las características de controlador que ofrecen los equipos de la Serie 96, consulte elcapítulo 5. En el capítulo 6 encontrará una tabla con todos los parámetros y valores.

Configure el controladorPara configurar el controlador a fin de adaptarlo a su aplicación, vaya a la páginaConfiguración, ingrese en los menús y fije los parámetros del sistema, sus entradas y salidas.

Apriete la tecla de avance ‰ o la tecla deinfinito o inicio ˆ.

Para mover o cambiar lalocalidad en una página oun menú:

Apriete la tecla de flecha hacia arriba ¿ o lade flecha hacia abajo ¯.

Para seleccionar:Resumen

[none][E`Fn]

El valor seleccionado aparecerá en la pantallasuperior. Después de apretar la tecla deavance, el próximo parámetro aparece en lapantalla inferior, con uno de sus valores enla pantalla superior. Después de 5 segundos,los valores ingresan automáticamente.

Tecla de avance ‰(cuando semuestra el valorseleccionado).

5 Fije un valor ysiga al próximoparámetro.

[E`In][In`2]

Los valores aparecen en la pantalla superiorcuando el parámetro está en la pantallainferior.

Tecla de flechahacia arriba ¿,hasta quealcance el valordeseado.

4 Elija un valor.

[`OFF][In`2]

Los parámetros del menú aparecen en lapantalla inferior; los valores, en la superior.

(Nota: Al ingresar en un menú, cambia lapantalla. En vez de aparecer la páginaConfiguración y el menú, aparecerá elparámetro y el valor.)

Tecla de avance ‰.3 Vaya a unparámetro.

[Inp2][`SEt]

La página Configuración permanece en lapantalla inferior, mientras que los nombresde menús aparecen en la superior.

Tecla de flechahacia arriba ¿.2 Elija un menú

para ingresar.

[InP1][`SEt]

Después de 3 segundos, aparece la páginaOperación en la pantalla inferior; despuésde 6 segundos, aparece la páginaConfiguración en la pantalla inferior. En lapantalla superior hay un menú.

1 Vaya a la páginaConfiguracióndesde la páginainicial.

Aparecerá lo siguiente*Apriete estasteclas

Haga esto

Watlow Ser ie 96 Navegación y sof tware 4.3

* Nota: La configuración mostrada depende de las opciones incluidas en su controlador.

Page 22: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

4.4 Navegación y sof tware Wat low Ser ie 96

*Se agrega si se selecciona la versión derampa del controlador (96__-____-AA__).

**Se elimina si se selecciona la versión derampa del controlador (96__-____-AA__).

Nota: La configuración mostrada dependede las opciones y los ajustes incluidos en sucontrolador.

La página Fábrica incluye parámetros decalibración que no se requieren para el usocotidiano del controlador.

Página de Inicio[``96] Valor de proceso 1 [``96] Valor del punto establecido, valor del

punto establecido remoto o valor del porcentaje de salida

[``96] Menú especial**…[``P1]

Menú de programa*(ver pág. 7.1)

Página Operaciones[Mon] Menú de monitor[OPEr] Página Operaciones[Pr2`] Proceso 2**[Pcnt] Salida en porcentaje [rPSP] Punto establecido de rampa**[E`St] Estado de entrada de evento

[USEr] Menú del usuario[OPEr] Página Operaciones[A-M] Modo de operación automática-manual ** [`Aut] Sintonización automática [AtSP] Punto establecido de sintonización

automática[`SP2] Punto establecido 2**[E`SP] Punto establecido del evento** [`L-r] Modo local o remoto** [CAL1] Compensación de calibración

[PId1] Menú de PID 1 [OPEr] Página Operaciones[Pb`1] Banda proporcional 1 [It`1] Integral 1[rE`1] Restablecimiento 1 [dE`1] Derivativa 1[rA`1] Compensación de excedente 1 [brS1] Disparo 1[Ct`1] Tiempo del ciclo 1 [hYS1] Histéresis 1 [db`1] Banda muerta 1

[PId2] Menú de PID 2 [OPEr] Página Operaciones[Pb`2] Banda proporcional 2 [It`2] Integral 2 [rE`2] Restablecimiento 2 [dE`2] Derivativa 2[rA`2] Compensación de excedente 2[brS2] Disparo 2 [Ct`2] Tiempo del ciclo 2 [hYS2] Histéresis 2 [db`2] Banda muerta 2

[ALM] Menú de alarma[OPEr] Página Operaciones[A2Lo] Alarma baja 2[A2hi] Alarma alta 2[A3Lo] Alarma baja 3[A3hi] Alarma alta 3[A4Lo] Alarma baja 4[A4hi] Alarma alta 4

Página Configuración[InP1] Menú de entrada 1 [`SEt] Página Configuración[SEn1] Tipo de sensor [In`1] Tipo de entrada 1[rL`1] Rango bajo 1[rh`1] Rango alto 1[dEC1] Decimal 1[Ftr1] Filtro del software de entrada 1

[InP2] Menú de entrada 2[`SEt] Página Configuración[In`2] Entrada 2** [rL`2] Rango bajo 2** [rh`2] Rango alto 2**[CAL2] Compensación de calibración 2**[E`Fn] Función de evento[E`cn] Condición de evento[absp] Abortar punto establecido*

[[OOuutt11]] Menú de salida 1[`SEt] Página Configuración[Ot`1] Salida 1[Prc1] Tipo de proceso 1

Out2] Menú de salida 2[`SEt] Página Configuración[Ot`2] Salida 2 [Prc2] Tipo de proceso 2[AtY2] Tipo de alarma 2[AhY2] Histéresis de alarma 2[LAt2] Enganche 2[SIL2] Silenciar 2[Sid2] Lados activos de alarma 2[Lgc2] Lógica de alarma 2[Anu2] Anunciación de alarma 2

[Out3] Menú de salida 3 [`SEt] Página Configuración[Ot`3] Salida 3 [AtY3] Tipo de alarma 3 [Ahy3] Histéresis de alarma 3 [LAt3] Enganche 3[SIL3] Silenciar 3 [Sid3] Lados activos de alarma 3[Lgc3] Lógica de alarma 3[Anu3] Anunciación de alarma 3

[Out4] Menú de salida 4 [`SEt] Página Configuración[Ot`4] Salida 4[AtY4] Tipo de alarma 4[Ahy4] Histéresis de alarma 4[LAt4] Enganche 4[SIL4] Silenciar 4[Sid4] Lados activos de alarma 4[Lgc4] Lógica de alarma 4[Anu4] Anunciación de alarma 4[Aout] Salida analógica 4[Prc4] Tipo de proceso 4 [A`hi] Salida analógica alta[A`lo] Salida analógica baja[ACAL] Compensación de salida analógica[BaUd] Velocidad en baudios[Addr] Dirección

[gLbL] Menú global[`SEt] Página Configuración[Unit] Tipo de unidades[`C-F] °C o °F [`Err] Enganche de error de entrada[FAIL] Modo de falla**[MAn] Potencia predeterminada manual**[PLSP] Punto establecido de límite de potencia[PL`A] Límite alto de potencia, por encima[PL`b] Límite alto de potencia, por debajo[``rP] Modo de rampa**[rP`S] Escala de rampa**[ratE] Velocidad de rampa**[OPLP] Detectar lazo abierto[ptyP] Tipo de programa*

Página Fábrica[CUSt] Menú especial**[FctY] Página Fábrica[``P1] [``P2] [``P3] [``P4] [``P5] [``P6] [``P7][``P8] [``P9] [`P10] [`P11] [`P12] [`P13] [`P14][`P15] [`P16]

[`LOC] Menú de bloqueo[FctY] Página Fábrica[``SP] Bloqueo del punto establecido [prog] Bloqueo del menú de programa*[CuSt] Bloqueo del menú especial**[OPEr] Modo de la página Operaciones[`SEt] Bloqueo de la página Configuración[`CAL] Bloqueo del menú de Calibración

[dIAg] Menú de diagnósticos[FctY] Página Fábrica [MdL] Número de modelo [dAtE] Fecha de fabricación[`Sn1] Número de serie 1 [`Sn2] Numéro de série 2[Soft] Número de identificación del software [ItY2] Tipo de entrada 2 _[`rEu] Revisión del software [OTY1] Componentes de la salida 1 [Oty2] Componentes de la salida 2[Oty3] Componentes de la salida 3[Oty4] Componentes de la salida 4[tout] Prueba de Salidas [dISP] Prueba de pantallas[hrES] Alta resolución[AMb] Temperatura ambiental[Acnt] Recuentos A-D ambiente [cnt1] Recuentos A-D canal 1 [cnt2] Recuentos A-D canal 2 [tSht] Prueba de comunicaciones /

Resolución de problemas[LinE] Frecuencia de línea

Mapa del software de la Serie 96

Page 23: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Caracter ís t icas 5.1

El sistema

Menú especial (con patente en Trámite)El menú especial le ofrece una manera rápida yconveniente de monitorear y cambiar los ajustesutilizados con más frecuencia. Puede ir directamenteal menú especial apretando ‰ en la página de Inicio.

Para crear su propio menú especial, utilice un máximode 16 parámetros activos de la lista mostrada en estapágina. El parámetro, una vez colocado en el menúespecial, será accesible tanto desde el menú especialcomo desde su menú original. Al cambiar unparámetro en el menú especial, se cambiaautomáticamente en su menú original, y viceversa.

Si no se configura un menú especial, apareceránautomáticamente cuatro parámetros predeterminadosen el menú especial.

Para cambiar los parámetros en el menú especial,apriete simultáneamente las teclas ‰ ó ˆ durante 6segundos, lo cual lo llevará a la página Fábrica. Elprimer menú de la página Fábrica es el menú especial[CUSt]. Apriete una vez la tecla ‰ para acceder a laprimera selección del menú. Aparecerá una lista deparámetros en la pantalla superior, y el número de laselección en la inferior. Utilice las teclas > ó < paracambiar los parámetros seleccionados en la pantallasuperior. Si no desea que aparezca un parámetro paraesa localidad, seleccione [nonE]. Si desea cambiar lasotras quince selecciones, apriete ‰ para seleccionar unlugar del menú, [``P1] a [`p16], en la pantallainferior, y use las teclas > ó < para cambiar losparámetros seleccionados en la pantalla superior.

Figura 5.1 — Parámetros disponibles para el menú especial(*selecciones predeterminadas).

Nota: Si se ha pedido la opción de software de rampa, noaparecerá el menú especial (96XX-XXXX-AAXX).

¯

[CUSt] Menú especial personalizado[FctY] →

‰[Fcty] Página Fábrica[``P1] Parámetro 1••[`P16] Parámetro 16

¿[nonE] →[``P1]

[`LOC] Menú de bloqueo[dIAg] Menú de diagnósticos[cin1] Menú de calibración 1[cin2] Menú de calibración 2[cout] Menú de calibración de

[nonE] Ningún parámetro *[`Pr2] Proceso 2[Pcnt] Salida en porcentaje *[rPSP] Punto establecido de rampa[E`St] Estado de entrada de evento[A-M] Modo de operación *[`Aut] Sintonización automática *[AtSP] Punto establecido de sintonización automática[`SP2] Punto establecido 2[E`SP] Punto establecido del evento[`L-r] Modo local o remoto[CAL1] Compensación de calibración*[Pb`1] Banda proporcional 1[It`1] Integral 1[dE`1] Derivativa 1[rE`1] Restablecimiento 1[rA`1] Compensación de excedente 1[Ct`1] Tiempo del ciclo 1[db`1] Banda muerta 1[Pb`2] Banda proporcional 2[It`2] Integral 2[dE`2] Derivativa 2[rE`2] Restablecimiento 2[rA`2] Compensación de excedente 2[Ct`2] Tiempo del ciclo 2[db`2] Banda muerta 2[A2hi] Alarma alta 2[A2Lo] Alarma baja 2[A3hi] Alarma alta 4[A3Lo] Alarma baja 3[A4hi] Alarma alta 4[A4Lo] Alarma baja 4[P``t] Término proporcional[I``t] Término integral [d``t] Término derivativa [hYS1] Histérésis 1[hYS2] Histérésis 2[AhY2] Hystérésis de alarma 2[AhY3] Hystérésis de alarma 3[AhY4] Hystérésis de alarma 4[SP`1] Punto establecido 1

¿¯

la salida de proceso 1

Capítulo 5Características

5

Page 24: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

5.2 Caracter ís t icas Wat low Ser ie 96

Sintonización automáticaLa característica de sintonización automática permiteal controlador explorar la capacidad de respuesta delsistema para determinar un conjunto de parámetroseficaces para el controlador PID. Para hacer esto, lafunción cruza varias veces un punto establecido desintonización automática, y enseguida ejerce elcontrolador en el punto establecido normal utilizandolos nuevos parámetros.

Utilice el punto establecido de sintonizaciónautomática [AtSP] (menú del usuario) paraseleccionar el punto establecido temporal, como unporcentaje del punto establecido normal al cual va asintonizar el controlador. Inicie o cancele el proceso desintonización automática con Iniciar sintonizaciónautomática [`Aut] (menú del usuario).

En los modos “sólo calentamiento” o “sóloenfriamiento”, la única opción es [tune].

En los modos de calentamiento/enfriamiento oenfriamiento/calentamiento, hay tres opciones desintonización, a saber:

[tune] sintoniza “calentamiento” y “enfriamiento”simultáneamente. Esta acción es apropiada si elsistema típicamente funciona con contribución decalor y de frío, tal como sucede en una cámaraambiental.

[PiD1] sintoniza sólo el conjunto PID 1. Esta acción

es apropiada para sintonizar el calentamiento de unsistema de extrusión en el modo endotérmico.

[PiD2] sintoniza sólo el conjunto PID 2, lo cual esapropiado para sintonizar el enfriamiento de unsistema de extrusión en el modo exotérmico.

Figura 5.2a — Sintonización automática.

ATENCIÓN: Elija un punto establecido de sintonizaciónautomática que pueda proteger a su producto de posiblesdaños causados por sobrepaso o falta de alcance durante lasoscilaciones de la sintonización automática. Si el productoes sensible, seleccione cuidadosamente el punto establecidode sintonización automática para prevenir daños.

TempsTe

mpe

ratu

ra

Inicio de la sintonización automática

Punto establecido de sintonización automática (predeterminado: 90% del punto establecido del proceso)

Final de la sintonizaciónautomática

Límite de potenciaUn límite de potencia alto y uno bajo fijan la potenciade salida máxima dentro de dos rangos.

El límite de potencia bajo limita la salida a unporcentaje de la potencia de salida máxima cuando latemperatura o el valor del proceso están por debajodel punto establecido del límite de potencia.

El límite de potencia alto limita la salida a unporcentaje de la potencia de salida máxima cuando latemperatura o el valor del proceso están por encimadel punto establecido del límite de potencia.Los límites de potencia funcionan de la mismamanera en aplicaciones de enfriamiento, pero losvalores negativos son convertidos a valores absolutos(positivos) para determinar si el rango está por debajoo por encima del punto establecido del límite depotencia.

Para ver o cambiar el límite de potencia bajo, seutiliza Límite alto de potencia, por debajo [Pl`B](menú global).

Para ver o cambiar el límite de potencia alto, se

utiliza Límite alto de potencia, por encima [Pl`A](menú global).

Para ver o cambiar el punto establecido del límite depotencia se utiliza Punto establecido de límite depotencia [PLSP] (menú global).

Para ver la potencia real de salida, se utiliza Salidaen porcentaje [Pcnt] (menú de monitor).

Figura 5.2b — Límites de potencia.Tiempo

Tem

pera

tura

Temperatura del proceso

Rango alto

Rango bajo

Punto establecido del límite de potencia (entre un rango bajo y un rango alto)

La potencia de salida está restringida a un límite de potencia bajo

La potencia de salida cambia a un límite alto

La potencia de salida está restringida a un límite de potencia alto

Page 25: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Caracter ís t icas 5.3

Entrada

Compensación de calibraciónLa compensación de calibración permite a undispositivo compensar los efectos de sensoresimprecisos, resistencias de los cables u otros factoresque alteran el valor de entrada. Una compensaciónpositiva aumenta el valor de entrada, mientras queuna negativa lo disminuye.

Para ver o cambiar el valor de compensación de laentrada 1, se utiliza Compensación de calibración 1[CAL1] (menú del usuario).

Figura 5.3a — Compensación de calibración.

Tiempo

Tem

pera

tura

Lectura de temperatura del sensor

Temperatura real del proceso

La compensación de calibración negaticacompensará el efecto de la diferenciaentre la lectura del sensor y la temperatura real.

Constante de tiempo de filtroUn filtro de tiempo suaviza una señal de entradaaplicando a la señal una constante de tiempo de filtrode primer orden. Es posible filtrar o bien el valormostrado, o tanto el valor mostrado como el decontrolador. Un valor mostrado filtrado facilita elmonitoreo. Filtrar la señal podría mejorar elrendimiento del controlador PID en un sistema quetenga mucho ruido o que sea muy dinámico.

Para ver o cambiar el filtro de tiempo de la entrada 1se utiliza Constante de tiempo del filtro 1 [Ftr1]

(menú de la entrada 1). Un valor positivo afecta sólolos valores mostrados, mientras que uno negativoafecta tanto los valores mostrados como los decontrolador.

Figura 5.3b — Señales de entrada filtradas y sin filtrar.

Señal de entrada no filtrada

Tiempo

Tem

pera

tura

Señal de entrada filtrada

Tiempo

Tem

pera

tura

Selección del sensorEs necesario configurar el controlador de acuerdo conel dispositivo de entrada, el cual normalmente es untermopar, un RTD o un transmisor de proceso. Alseleccionar un dispositivo de entrada, el controladorautomáticamente fijará la transformación lineal de laentrada para ajustarse al sensor; también establecerá

los límites altos y bajos, los cuales a su vez restringenlos valores de rango alto y rango bajo.

Utilice Tipo de sensor 1 [SEn1] y Entrada 1 [In1`]

(menú de la entrada 1) para seleccionar el sensorapropiado de la entrada 1.

Page 26: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

5.4 Caracter ís t icas Wat low Ser ie 96

Rango bajo y rango altoEl controlador restringe el punto establecido a unvalor entre un rango alto y un rango bajo. No esposible fijar el rango alto por encima del límite altodel sensor o por debajo del rango bajo. Asimismo, nose puede fijar el rango bajo por debajo del límite bajodel sensor o por encima del rango alto.

Utilice Punto establecido 1 [SP1`] (página de Inicio),Rango bajo 1 [rL1`] y Rango alto 1 [rh1`] (menú dela entrada 1) para seleccionar o ver los valores de losparámetros correspondientes de la entrada 1.

Figura 5.4a — Rangos del sensor.

Límite bajo del sensor seleccionado

Límite alto del sensor seleccionado

Tem

pera

tura

Rango alto del intervalo (entre el límite alto del sensor y el valor bajo)

Rango bajo del intervalo (entre el límite bajo del sensor y el valor alto)

Rango bajo

Rango altoRango del punto establecido (tiene que estar entre el rango alto y el bajo)

Entrada de eventoCon una entrada de evento, el operario puede realizarciertas acciones en un sistema abriendo o cerrando unconmutador o aplicando una señal lógica de CC alcontrolador. Tal función puede mejorar laconveniencia o seguridad del sistema.

Utilice Estado de la entrada de evento [E`St] (menúde monitor) para leer el estado del parámetro deentrada del evento.

Utilice Función de evento [E`Fn] (menú de la entrada2) para seleccionar el efecto del evento en el sistema.[nonE] Los eventos no alterarán el sistema.[``SP] Conmutación al punto establecido del evento.[AOFF] Apagar las salidas de controlador y desactivar

las alarmas.[COFF] Apagar las salidas de controlador.[`LOC] Bloquear el teclado.[A-M] Conmutar al modo manual**.[tunE] Iniciar una sintonización automática.[``AL] Apagar una alarma.[SLOC] Bloquear todo, excepto el punto establecido

principal (automático o manual). Si se selecciona,y si no se está ejecutando un perfil (modo sinrampa), el usuario no podrá acceder a ningúnparámetro, a excepción del punto establecido y delas salidas de evento.

[`we] Entrada de evento en espera*[paus] Pausa*[fil1] Perfil 1*

[fil2] Perfil 2*[hold] Esperar*[Absp] Abortar punto establecido*

Utilice Condición de evento [E`cn] (menú de laentrada 2) para seleccionar la condición que activaráun evento.[``Lo] Bajo, genera un evento si el voltaje está bajo

(conmutador cerrado).[``hi] Alto, genera un evento si el voltaje está alto

(conmutador abierto).[riSE] Subir, cambia el estado de evento cuando el

voltaje cambia de bajo a alto.[FALL] Bajar, cambia el estado de evento cuando el

voltaje cambia de alto a bajo.

Figura 5.4b — Entradas de evento.

Tiempo

Volta

je

Evento bajo(conmutador cerrado)

Evento alto(conmutador abierto)

Eventode elevación(Subir)

Evento de caída(Bajar)

*Se agregan estos parámetros si se ha pedido la opción de software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ) .

** Se elimina estos parámetros si se ha pedido la opción de software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).

Page 27: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Caracter ís t icas 5.5

Retransmisión de un punto establecidoremotoLa característica de retransmisión le permite a unasalida retransmitir una señal analógica que puedeservir como una variable de entrada para otrodispositivo. La señal puede servir como un puntoestablecido remoto para otro controlador, o podríautilizarse como entrada para un aparato registrador afin de documentar el funcionamiento de un sistemacon el transcurso del tiempo.

La característica del punto establecido remoto permiterecibir un punto establecido desde otro dispositivo ocontrolador. Esta flexibilidad facilita la salida desdeun controlador para manejar el punto establecido deotros controles (para aplicaciones de cadenas o demúltiples zonas).

A fin de poder utilizar un punto establecido remoto, elequipo Serie 96 debe estar equipado con componentesde entrada 2 (96_ 1 - _ _ _ _ - _ _ _ _).

Zona 1Para poder utilizar la característica de retransmisión,un equipo Serie 96 debe estar equipado con unatarjeta de retransmisión universal instalada en lasalida 4 (96_ _ - _ _ _ M - _ _ _ _). Seleccione la escalade la salida con Salida analógica baja [A`Lo] y Salidaanalógica alta [A`hi] (menú de salida 4). Establezcauna compensación para el rango de salida conCompensación de salida analógica [ACAL] (menú desalida 4). Por ejemplo: para retransmitir el puntoestablecido 50° a 250°, fije [A`Lo] en 50°, [A`hi] en250°.

Seleccione el valor a ser representado por la salida 4mediante Selección de salida analógica [Aout] (menúde salida 4).

[`OFF] retransmisión desactivada.

[Proc] retransmisión del valor del proceso.

[``SP] retransmisión del punto establecido.

[Pcnt] retransmisión de la salida de potencia enporcentaje.

Zonas 2 y 3Para escalar la señal de entrada del punto establecidoremoto, fije el punto establecido en la señal más bajade la entrada 2 con [`rL2] (menú de la entrada 2), yel valor para la señal más alta de la entrada 2 con[`rH2] (menú de la entrada 2). Por ejemplo, si ustedquiere que la señal 4-20 mA represente un puntoestablecido de 50° a 250°, fije [`rL2] en 50 y [`rH2]en 250. Como la señal de la entrada 2 varía entre 4 y20 mA, el valor del punto establecido remoto variaráentre 50° y 250°.

Utilice el parámetro Local-remoto [`L-r] (menú delusuario) para conmutar entre el punto establecidolocal [```L] y el remoto [```r].

Figura 5.5 — Retransmisión de un punto establecido remoto.

Nota: Si se ha pedido la opción de software de rampa, noaparecerá la característica de retransmisión (96XX-XXXX-AAXX).

2 3 4 %96

1 2 3 4 %96

1 2 3 4 %96

1

Zona 1Maestro

Zona 2Remoto

Zona 3Remoto

Salida 4 Entrada 2 Entrada 2

Page 28: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

5.6 Caracter ís t icas Wat low Ser ie 96

Métodos de controladorEncendido/ApagadoEl controlador de encendido/apagado enciende oapaga la salida, dependiendo de los valores deentrada, punto establecido e histéresis. El valor dehistéresis indica la desviación del valor del proceso,con respecto al punto establecido, necesaria paraactivar la salida. Al aumentar el valor, disminuirá elnúmero de veces que la salida se encenderá y seapagará. La capacidad de controlador mejora aldisminuir la histéresis. Si se fijara ésta en 0, el valordel proceso estaría más cerca del punto establecido,pero la salida se encendería y se apagaría con másfrecuencia, lo cual causaría "vibración u oscilación".

Fije la Banda proporcional 1 [Pb`1] (menú de PID 1)en 0 para poner a funcionar el controlador en el modode controlador encendido/apagado. Fije la histéresisde la salida 1 con Histéresis 1 [hYS1] (menú de PID1).

Figura 5.6a — Controlador de encendido/apagado paraenfriamiento y calentamiento.

Punto establecido

Tiempo

Tem

pera

tura

La acción de calentamientose enciende en el arranque

Histéresis

Temperatura del proceso

La acción de calentamiento se apaga cuandola temperatura del proceso sube por encimadel punto establecido

La acción de calentamiento seenciende cuando la temperatura del procesocae por debajo del punto establecido menosla histéresis

Histéresis

Tiempo

Tem

pera

tura

Temperatura del proceso

La acción de enfriamiento se enciende cuandola temperatura del proceso se eleva por encima del punto establecido más la histéresis

La acción de enfriamientose enciende en el arranque

Punto establecido

La acción de enfriamiento se apaga cuando la temperatura del proceso cae por debajo del punto establecido

Controlador proporcionalAlgunos procesos requieren mantener unatemperatura o un valor de proceso más cercano alpunto establecido que lo que puede hacerlo uncontrolador de encendido/apagado. Un controladorproporcional brinda ese controlador más estricto,porque ajusta la salida cuando la temperatura o elvalor del proceso están dentro de una bandaproporcional. Cuando el valor está en la banda, elcontrolador ajusta la salida dependiendo de cuáncerca está el valor de proceso al punto establecido:mientras más cerca esté del punto establecido, menorserá la salida (esto es algo similar a la acción dequitar la presión del pedal de aceleración delautomóvil al acercarnos a una esquina). Impide que latemperatura o un valor de proceso oscileexageradamente, tal como sucedería con un simplecontrolador de encendido/apagado. Sin embargo,cuando el sistema se estabiliza, la temperatura o elvalor del proceso tienden a "caer" a un valorligeramente inferior al punto establecido.

Con un controlador proporcional, el nivel de potenciade salida equivale al (punto establecido menos valorde proceso) dividido por la banda proporcional.

Para cambiar la banda proporcional del PID 1 seutiliza Banda proporcional 1 [Pb1`] (menú de PID 1).

Figura 5.6b — Controlador proporcional.

Tiempo

Tem

pera

tura

Punto establecido

Banda proporcional Caída

Sobrepaso

Page 29: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Caracter ís t icas 5.7

Controlador proporcional más integral (PI)La caída causada por el controlador proporcionalpuede ser corregida agregando al sistema uncontrolador integral (de restablecimiento). Cuando elsistema se ha estabilizado, se sintoniza el valorintegral (de restablecimiento) a fin de acercar latemperatura o el valor del proceso al puntoestablecido. La acción integral (de restablecimiento)determina la velocidad de la corrección. Sin embargo,esta acción podría aumentar el sobrepaso que seproduce en el arranque del equipo o cuando se cambiael punto establecido. Un exceso de integral (derestablecimiento) producirá inestabilidad en elsistema.

La acción integral (de restablecimiento) se eliminacuando el valor del proceso está fuera de la bandaproporcional.

El restablecimiento se mide en unidades derepeticiones por minuto. Un valor de restablecimientobajo produce un acción integral lenta.

La acción integral se mide en minutos por repetición(inverso del restablecimiento). Un valor integral bajoproduce un acción integral rápida.

Para ver o cambiar el valor de restablecimiento ointegral de la salida 1, utilice Integral 1 [It1`] oRestablecimiento 1 [rE1`] (menú de PID 1).Aparecerá “integral” si se fija el parámetro Tipo deunidades [Unit] (menú global) en [``S1]; aparecerá“restablecimiento” si se fija [Unit] en [``US].

Valor integral Valor de restablecimiento equivalente

1 minuto 1 repetición por minuto

2 minutos 0.5 repeticiones por minuto

3 minutos 0.33 repeticiones por minuto

4 minutos 0.25 repeticiones por minuto

Tabla 5.7 — Conversión entre valores integrales y derestablecimiento.

Figura 5.7a — Controlador proporcional más integral.Tiempo

Tem

pera

tura

Punto establecido

Banda proporcional Caída corregida

Caída

Controlador proporcional más integral másderivativa (PID)El controlador derivativa (compensación de excedente)se utiliza para minimizar el sobrepaso en un sistemacontrolado por acción PI. La derivativa (compensaciónde excedente) ajusta la salida de acuerdo con lavelocidad de cambio de la temperatura o valor delproceso. Un exceso de derivativa (compensación deexcedente) producirá lentitud en el sistema.

La acción de compensación de excedente es activaúnicamente cuando el valor del proceso está dentro deun intervalo equivalente a dos veces el valorproporcional a partir del punto establecido.

Para ver o cambiar la derivativa de la salida 1 (ocompensación de excedente), utilice Derivativa 1[dE1`] o Compensación de excedente 1 [rA1`] (menúde PID 1). Aparecerá “derivativa” si se fija elparámetro Tipo de unidades [Unit] (menú global) en[``S1]; aparecerá “compensación de excedente” si sefija [Unit] en [``US].

Figura 5.7b — Controlador PID.

Tiempo

Tem

pera

tura

Punto establecidoSobrepaso reducido

Banda proporcional

Banda proporcional x 2

Desaceleración del calentamiento

Page 30: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

5.8 Caracter ís t icas Wat low Ser ie 96

PID dualEn una aplicación que tenga una salida asignada acalentamiento y otra a enfriamiento, cada una tendráun conjunto separado de parámetros PID y bandasmuertas separadas. Los parámetros de calentamientose hacen efectivos cuando la temperatura del procesoes menor que el punto establecido; los de enfriamientose hacen efectivos cuando dicha temperatura esmayor que el punto establecido.

Los parámetros PID 1 se aplican a la salida 1; Losparámetros PID 2 se aplican a la salida 2. Vea ocambie los parámetros PID 1 y PID 2 en los menúsPID 1 y PID 2 (página Operaciones).

Figura 5.8a — PID dual.

Tiempo

Tem

pera

tura

Punto establecido

Banda proporcional del lado de calentamiento

Banda muerta del lado de calentamiento

Banda muerta del lado de enfriamiento

Banda proporcional del lado de enfriamiento

Banda muertaEn una aplicación de PID dual, las bandas muertaspor encima y por debajo del punto establecido puedenservir para ahorrar energía y minimizar el desgasteen una aplicación, manteniendo una temperatura delproceso dentro de un rango aceptable. La variación delos puntos establecidos efectivos de enfriamiento ycalentamiento ayuda a evitar que ambos sistemas“luchen” entre sí.

La acción proporcional cesa cuando del valor delproceso se encuentra dentro de la banda muerta. Laacción integral continúa acercando la temperatura delproceso al punto establecido. Cuando el valor de labanda muerta llega a cero, el elemento decalentamiento se activa mientras la temperatura caepor debajo del punto establecido, y el elemento deenfriamiento se activa cuando la temperatura excedeel punto establecido.

La banda muerta para la salida 1 puede verse ocambiarse con Banda muerta 1 [db`1] (menú de PID1). La banda muerta para la salida 2 puede verse ocambiarse con Banda muerta 2 [db`2] (menú de PID2).

Figura 5.8b — Banda muerta de enfriamiento.

Tiempo

Tem

pera

tura

Punto establecidode calentamiento

Banda proporcional de calentamiento

Banda muerta de enfriamiento

Punto establecidode enfriamiento

Banda proporcionalde enfriamiento

Page 31: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Caracter ís t icas 5.9

Disparo rápidoLa característica de disparo rápido proporciona unapotencia de salida uniforme con el más bajo nivel degeneración de ruido (RFI). El disparo rápido es elmétodo preferido para controlar una carga resistiva,proporcionando un tiempo muy corto para alargar lavida útil del calentador.

El controlador determina el momento en que la ondasinusoidal de CA cruza el punto de 0 voltios, yenseguida enciende o apaga la carga, únicamente eneste punto, minimizando las interferencias RFI.

La característica de disparo rápido para la salida 1puede encenderse o apagarse con Disparo rápido 1[brS1] (menú de PID 1). Esta característica para lasalida 1 requiere, bien sea CD conmutada (96_ _-C _ __ -_ _ _ _), o relé de estado sólido (96_ _-K _ _ _ -_ _ __).

La característica de disparo rápido para la salida 2puede encenderse o apagarse utilizando Disparorápido 2 [brS2] (menú de PID 1). Esta característicapara la salida 2 requiere, bien sea CD conmutada(96_ _-C _ _ _ -_ _ _ _), o relé de estado sólido(96_ _-K _ _ _ -_ _ _ _).

Figura 5.9a — Disparo rápido.

66 por ciento de salida

2 ENCENDIDO, 1 OFF

10 por ciento de salida1 ENCENDIDO, 9 APAGADO

50 por ciento de salida

1 ENCENDIDO, 1 APAGADO

100 por ciento de salida

10 ENCENDIDO, 0 APAGADO

Rampa al punto establecidoEl modo de rampa protege materiales y sistemas queno pueden tolerar cambios rápidos de temperatura. Elvalor de la velocidad de rampa es equivalente a lacantidad máxima de grados por minuto o por hora quepuede cambiar la temperatura del sistema.

Seleccione la activación de la rampa mediante modode rampa [``rP].

[``rP] (Menú Global).

[`OFF] rampa desactivada.

[Strt] rampa al comienzo.

[StPt] rampa al comienzo o cuando cambia el punto establecido.

Para seleccionar las unidades de la velocidad (engrados por minuto o por hora), utilice Escala derampa [rP`S] (menú global). Fije la velocidad derampa con Velocidad de rampa [rAtE] (menú global).

Figura 5.9b — Rampa al punto establecido.

Nota: Si se ha pedido la opción de software de rampa, noaparecerá el modo de rampa al punto establecido. (96XX-XXXX-AAXX).

Punto establecido

Tiempo

Tem

pera

tura

La temperatura asciende en rampa hasta el punto establecido con velocidad fija

grados

por minuto

Punto establecido

Tiempo

Tem

pera

tura

La temperatura alcanza rápidamente el punto establecido

Page 32: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

5.10 Caracter ís t icas Wat low Ser ie 96

AlarmasUna alarma señala de cierta manera (usualmentemediante una notificación al operario) que latemperatura del proceso se ha salido de un rangodefinido. El usuario puede configurar cómo y cuando

activar una alarma y si la misma debe apagarseautomáticamente cuando haya desaparecido lacondición que la originó.

Puntos establecidos de alarmaEl punto establecido alto de alarma define latemperatura que activará una alarma alta. El puntoestablecido alto de alarma debe ser mayor que elpunto establecido bajo de alarma, y menor que ellímite alto del rango del sensor.

El punto establecido bajo de alarma define latemperatura que activará una alarma baja. El punto

establecido bajo de alarma debe ser menor que elpunto establecido alto de alarma, y mayor que ellímite bajo del rango del sensor.

Los puntos establecidos de la alarma de desviación ode proceso para la salida 2 pueden verse o cambiarsecon Alarma alta 2 [A2hi] y Alarma baja 2 [A2Lo](menú de alarma).

Histéresis de alarmaRegistrador Modbus n.º 720 r/w; valores: (1-9999).

La histéresis de alarma es una zona que está dentrode cada punto establecido de alarma. Para definir estazona, se añade o se resta el valor de histéresis,respectivamente, al punto establecido bajo o alto dela alarma.

Cuando el valor del proceso alcanza el puntoestablecido alto o bajo de alarma, se activa un estadode alarma. La histeresis de alarma define el cambioen la variable de proceso (con respecto al rango deoperacion normal) que tiene que suceder antes de quepueda apagarse la alarma.

El valor de histéresis de alarma para la salida 2puede verse o cambiarse con Histéresis 2 [hYS2](menú de salida 2). Figura 5.10 — Ajustes de alarma.

Rango de operación normal

Rango bajo de alarma

Rango alto de alarma Punto establecidoalto de alarma

Punto establecidobajo de alarma

Tiempo

Tem

pera

tura

Histéresis de alarma

Histéresis de alarma

Alarmas de proceso o desviaciónUna alarma de proceso utiliza uno o dos puntosestablecidos absolutos para definir una condición dealarma.

Una alarma de desviación utiliza uno o dos puntosestablecidos, definidos como relativos con respecto alpunto establecido de controlador. Para calcular lospuntos establecidos de alarma alta y baja, se sumany/o se restan valores de desviación al del puntoestablecido de controlador. Si cambia el punto

establecido, también cambia automáticamente laventana definida por los puntos establecidos dealarma.

El parámetro Tipo de alarma 2 [AtY2] (menú desalida 2) permite ver o cambiar si la alarma de salida2 funcionará como una alarma de proceso o dedesviación.

El valor de alarma de desviación de la salida 2 puedeverse o cambiarse con Alarma alta 2 [A2hi] y Alarmabaja 2 [A2Lo] (menú de alarma).

Page 33: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Caracter ís t icas 5.11

Enganche de alarmaRegistrador Modbus n.º 721 r/w; valores: No (0), Sí (1).

Una alarma enganchada permanecerá activa despuésde cesar la condición de alarma. Únicamente puedeser desactivada por el usuario. Una alarma que noesté enganchada se desactivará automáticamente unavez eliminada la condición de alarma.

El Enganche de alarma 2 [LAt2] (menú de salida 2)permite ver o cambiar el enganche de la alarma de lasalida 2. Para restablecer una condición de alarmaenganchada que haya sido corregida, apriete la teclade infinito ˆ.

Figura 5.11a — Enganche de alarma.

Rango de operación normal

Punto establecidoalto de alarma

Tiempo

Tem

péra

ture

Puntoestablecidobajo de alarma

Temperaturadel proceso

Histéresis de alarma

El estado de alarma comienzacuando la temperatura alcanza

el punto establecido alto de alarma

El estado de alarma continúa hasta que la temperatura cae por debajo del punto establecido alto de alarma menos la histéresis. En este punto el operario podría apagar la alarma enganchada. Una alarma no enganchada se apagaría automáticamente.

Silenciar alarmaRegistrador Modbus n.º 722 r/w; valores: No (0), Sí (1).

La función “silenciar alarma” tiene dos usos:

1. A menudo se utiliza para permitir elcalentamiento inicial de un sistema después deque el mismo ha arrancado. Al encenderse lafunción “silenciar alarma”, no se producirá unaalarma cuando la temperatura del proceso estéinicialmente por debajo del punto establecido bajode alarma. La temperatura del proceso tiene quellegar al rango de operación normal, pasando lazona de histéresis, para que se active la funciónde alarma.

2. Asimismo, la función “silenciar alarma” permite aloperario deshabilitar la salida de alarma mientrasel controlador está en un estado de alarma. Latemperatura del proceso tiene que llegar al rangode operación normal, pasando la zona dehistéresis, para que se active la función de salidade alarma.

Si una salida del equipo Serie 96 está funcionandocomo una alarma de desviación, la alarma sesilenciará cuando cambie el punto establecido, hastaque el valor del proceso vuelva a alcanzar el rango deoperación normal. Para ver (o cambiar) si la

característica de “silenciar la alarma” está activa,utilice Silenciar alarma 2 [SIL2] (menú de salida 2).

Al fijar el parámetro Anunciación de alarma 2 [Anu2]

(menú de salida 2) en [`yeS], la luz de la salida 2permanecerá encendida y aparecerá un mensaje dealarma en la pantalla, aun cuando la salida de alarmaesté silenciada.

Figura 5.11b — Característica de silenciar una alarma.

Rango de operación normalAlarma

habilitada aquí

Alarmaactivada aquíArranque,

alarma deshabilitada

Tiempo

Tem

pera

tura

Punto establecidoalto de alarma

Puntoestablecidobajo de alarma

Temperaturadel proceso

Histéresis

Histéresis

Page 34: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

5.12 Caracter ís t icas Wat low Ser ie 96

Detectar lazo abiertoRegistrador Modbus n.º 210 r; valores: Apagar (0),Error (1).

La característica de detección de lazo abierto puedealertar al usuario sobre problemas en la entrada o enla salida del lazo de controlador. Esta característicaúnicamente funciona cuando el controlador estáoperando con controlador PID. Se activa un error delazo abierto cuando se aplica un 100% de potencia a lasalida de controlador durante un tiempo igual alestablecimiento de la acción integral (o inverso del

valor de restablecimiento) sin que la entrada registreun cambio de 5° (°F o °C).

Para encender o apagar la característica de detecciónde lazo abierto, utilice Detectar lazo abierto [OPLP](menú global).

Si se produce un error de lazo abierto, las salidas delcontrolador se apagarán y la señal [OPLP] centellearáen la pantalla superior del controlador. En tal caso,apague el sistema, revise el cableado de la entrada yde la salida de controlador y revise los dispositivos deentrada y salida.

Errores del sistema (número del error en la pantallasuperior, mensaje de error en la pantalla inferior)

Registrador Modbus n.º 209 r; (valores en paréntesisdebajo).En el apéndice, pág. A.2 (al final del manual) se encuentranlos procedimientos de resolución de problemas relacionadoscon códigos de errores.

(16) Indica una dirección inválida de lamemoria EEPROM.

[er16]

[Addr]

(15) Indica una unidad nueva[Er15]

[new]

(14) Indica defectos del hardware de lamemoria EEPROM

[Er14]

[EEhd]

(13) Indica una falla “analógico-digital”[er13]

[Atod]

(12) Indica datos de calibración inválidos. [er12]

[Cal`]

(11) Indica la instalación de un nuevo software[Er11]

[soft]

(10) Indica el cambio de un módulo.[Er10]

[chng]

(9) Indica un error de configuración[Er`9]

[cnfg]

(8) Indica un error de módulo[Er`8]

[plug]

(7) Indica una falla del hardware[Er`7]

[hard]

(6) Falla en la memoria ROM[Er`6]

[rom]

(5) Indica un error de la suma decomprobación de la memoria no volátil

[Er`5]

[eecs]

(4) Indica una falla en la memoria RAM[Er`4]

[raM]

Errores de entrada Número del error en la pantalla superior, porcentaje desalida, en la inferiorRegistrador Modbus n.º 101 r; (valores en paréntesisdebajo).

(3) Error 4: Indica un valor de entrada tan alto que no puede medirse.

[Err4]

(2) Error 3: Indica un valor de entrada sobreel rango del sensor.

[Err3]

(1) Error 2: Indica un valor de entrada debajodel rango del sensor.

[Err2]

(0) Error 1: Indica un valor de entrada tanbajo que no puede medirse.

[Err1]

Errores

Page 35: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Caracter ís t icas 5.13

Transferencia sin sobresaltosCuando el sensor se abre (es decir, falla), elcontrolador cambia de operación automática amanual. Si en el momento de la falla, está activa unatransferencia sin sobresaltos, la salida o salidas decontrolador permanecerán estables, produciendo unatransición suave y sin perturbaciones.

Si se fija el modo de falla [FAIL] (menú global) en lamodalidad “sin sobresaltos” [BPLS] y el proceso se haestabilizado en un nivel de potencia de salida de ± 5por ciento durante 2 minutos previos a la falla delsensor, y ese nivel de potencia es inferior al 75 porciento, el controlador se cambiará a operación manualen el último nivel de potencia automático. Si no sesatisfacen estas condiciones, el nivel de potencia desalida será 0 por ciento (salida desactivada).

Si se fija el modo de falla [FAIL] (menú global) en lamodalidad manual [MAn], el controlador Serie 96 secambiará a operación manual en el valor deporcentaje de potencia del parámetro Potenciapredeterminada manual [MAn] (menú global). Laoperación manual proporciona un controlador de lazoabierto de las salidas, desde un rango de salida de

-100 por ciento a 100 por ciento. La Serie 96 permiteun valor de salida negativo únicamente cuando lasalida 1 ó 2 están configuradas para enfriamiento.

Cuando el controlador regrese a controlador de lazocerrado, utilizará el valor previo del punto establecido.

Figura 5.13 — Transferencia sin sobresaltos.

Nota: Si se ha pedido la opción de software de rampa, noaparecerá la característica de transferencia sin sobresaltos(96XX-XXXX-AAXX).

Tiempo

Tem

pera

tura

40%

Falla del sensor

2 minutos Bloqueos de potencia de salida0%

Punto establecido Temperatura real

Potencia de salida

Pote

ncia

100%

ComunicacionesIgualmente, es posible programar y monitorear uncontrolador Serie 96 conectándolo a una computadorapersonal o controlador lógico programable (PLC)mediante comunicaciones en serie. Para utilizar estaopción de comunicaciones, el equipo Serie 96 tieneque estar equipado con una tarjeta de comunicacionesEIA/TIA 485 (96_ _ - _ _ _U - _ _ _ _) o EIA/TIA 232(96_ _ - _ _ _R - _ _ _ _), instalada para la salida 4.

Para poder utilizar la tarjeta EIA/TIA 485, serequiere que la PC o el PLC utilicen la interfazEIA/TIA 485 en semidúplex. Adquiera un convertidorde interfaz que se comunique en semidúplex cuandoutilice una PC o un CLP con un puerto decomunicaciones EIA/TIA 232. Para poder comunicarsecon más de un controlador, es preciso utilizar laopción EIA/TIA 485. Esta opción funcionadirectamente hasta con 32 dispositivos en una red.

Para ver o cambiar los ajustes del controlador desdeuna computadora personal, es necesario ejecutar unsoftware que emplee el protocolo Modbus RTU paraleer o escribir registradores en el controlador. (En elcapítulo 6 se describen los registradores Modbus.)Estos registradores contienen los valores deparámetros que determinan la manera de funcionardel controlador, y los datos que reflejan los valoresactuales de entrada y salida del sistema.No se envían ni reciben puntos decimales en Modbus.Para determinar las localidades de los puntosdecimales, lea el parámetro decimal [DEC1]. Porejemplo, 127.5 grados es leído como 1275 grados conel parámetro decimal puesto en 0.0.

Los parámetros relacionados con comunicacionesaparecen en el menú de salida 4 (páginaConfiguración). Haga corresponder la Velocidad enbaudios [baUd] con la de la computadora y seleccioneuna Dirección [Addr] para el equipo Serie 96.

Page 36: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

5.14 Caracter ís t icas Wat low Ser ie 96

Notas

Page 37: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Página de InicioLa pantalla de estado en reposo muestra uno de los siguiente grupos de datos, dependiendo dela configuración del controlador. El primer indicador aparece en la pantalla superior; elsegundo, en la inferior.

*Se agregan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).**Se eliminan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).NOTA:• Consulte el capítulo 7 de este manual para obtener información sobre parámetros para la creación de perfiles de rampa

y saturación en versiones de rampa de la Serie 96.• Para ver el modo de agrupación de todas las páginas, todos los menús y todos parámetros, consulte la cubierta

posterior interna de este manual.• Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte la

sección “Características” del capítulo 5.

Activo: SiempreActivo si se fija la Función de

Evento [E`Fn] (menú de salida2) en [``SP] (punto establecidodel evento), si existe unacondición de evento y si se fijamodo de operación automático-manual (menú del usuario) en[auto] (automático).

100 r202 r

Rango bajo 1 a rangoalto 1

[``96] Proceso 1[`5)0] Punto establecido

del evento**

Monitorear el valor delproceso 1 y los valores delpunto establecido delevento.

Activo: SiempreActivo si el punto establecido

remoto está activo, si se fija elmodo local o remoto [`L-R]

(menú del usuario) en [```R](remoto) y se fija el modo deoperación automático-manual(menú del usuario) en [auto](automático).

100 r202 r

Rango bajo 1 a rangoalto 1

[``96] Proceso 1[`200] Punto establecido

remoto**

Monitorear el valor delproceso 1 y los valores delpunto establecido remoto.

Activo: SiempreActivo si el punto establecido del

evento no está activo, y si se fijael modo local o remoto (menú delusuario) en [```l] (local) o sefija el modo de operaciónautomático-manual (menú delusuario) en [auto] (automático).

Aparecerá [`OFF] cuando oscile pordebajo del valor [rl`1].

100 r300 r/w

Rango bajo 1 a rangoalto 1

[`OFF] Apagado

[``96] Proceso 1[`100] Punto establecido 1

Monitorear el valor delproceso 1 y cambiar losvalores del puntoestablecido.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Pági

na d

e In

icio

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.1

Capítulo 6Parámetros

6

Page 38: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Los parámetrosseleccionados en el menúespecial (página Fábrica)aparecerán aquí.

Activo: SiempreActivo si se fija el modo de

operación automático-manual(menú del usuario) en [man](manual), o si hay un error.

100 r310 r/w

Rango bajo 1 a rangoalto 1

modos decalentamiento: 0.0 a100.0

modos deenfriamiento: -100.0a 0.0

modos decalentamiento/enfriamiento:

-100.0 a 100.0

[``96] Proceso 1[`5)0] Punto establecido

manual**

Monitorear el valor delproceso 1 y cambiar elvalor del puntoestablecido manual.

6.2 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página de Inicio

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

*Se agregan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).**Se eliminan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).NOTA:• Consulte el capítulo 7 de este manual para obtener información sobre parámetros para la creación de perfiles de rampa y

saturación en versiones de rampa de la Serie 96.• Para ver el modo de agrupación de todas las páginas, todos los menús y todos los parámetros, consulte la cubierta

posterior interna de este manual.• Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte la sección

“Características” del capítulo 5.

Page 39: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.3

Pági

na O

pera

cione

s/Men

ú de

Mon

itor

Página OperacionesLa página Operaciones contiene cinco menús:

Activo si [E`fn] (menú de salida2) no está puesto en “ninguno”[none] y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

201 r[true] verdadero(1)***

[FALS] falso (0)***

[E`St] Estado de entradade evento

Monitorear el estado dela entrada del evento.

Activo si el modo de rampa (menúglobal) no está apagado [`Off] ysi el bloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

203 r[rpSP] Punto establecidode rampa**

Monitorear el puntoestablecido de rampa.

Activo si el bloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

103 r[Pcnt] Potencia enporcentaje

Monitorear el nivel depotencia de salida delcontrolador.

Activo si la entrada 2 (menú desalida 2) no está apagada[`Off] o [E`In], y si el bloqueode la página (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

105 r[Pr2`] Proceso 2**

Monitorear el valor delproceso 2.

[mon] Monitor:valor de comunicaciones (0)

[mon] Menú de monitor[Oper] Página

Operaciones

Activo si el bloqueo del modo de lapágina Operaciones (menú debloqueo/página Fábrica) no está“oculto” [hide].

[Mon] Monitor[User] Usuario[pid1] PID 1[Pid2] PID 2 (si está

activa la salida 2)[Alm] Alarma (si hay

alguna alarmaactiva)

[Oper] Selección de lapáginaOperaciones

Ir a un menú deoperaciones.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

*Se agregan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).**Se eliminan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).***Los números en paréntesis son los ordinales/enumeradores para utilizarse con los dispositivos de comunicacionesModbus.

Page 40: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.4 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Operaciones/Menú del usuarior

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Activo si la salida 2 está presente(no 96 _ _-_ A _ _-_ _ _ _), si sefijan tanto la salida 1 (menú desalida 1) como la salida 2 (menúde salida 2) ya sea en“calentamiento” [heat] o“enfriamiento” [COOL] y si elbloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

319 r/w75°F, 24°CRango bajo 1 a Rangoalto 1

[`SP2] Punto establecido2**

Fijar el punto establecidoauxiliar.

Activo si se fija la entrada 2 (menúde salida 2) en [e`In] (entradade evento) y [E`Fn] en [``SP],y si el bloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

306 r/w75°F, 24°CRango bajo 1 a rangoalto 1

[E`SP] Punto establecidodel evento 2**

Fijar el punto establecidocuando está activa laentrada de evento, segúnlo define la condición deevento.

Activo si el bloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

304 r/w9050 a 150[AtSP] Punto establecidode sintonizaciónautomática

Fijar el punto establecidode sintonizaciónautomática como unporcentaje del puntoestablecido activo actual.

Activo si se fija el modo deoperación automático-manual(menú del usuario) en [auto](automático) y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

305 r/w[`OFF] (0)[`OFF] apagar ocancelar unasintonizaciónautomática enmarcha (0)

[tune] Iniciar unasintonizaciónautomática (1)

[Pid1] Conjunto 1solamente (2)

[Pid2] Conjunto 2solamente (3)

[`Aut] Sintonizaciónautomática

Iniciar o cancelar unasintonización automática.

Activo si el bloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

301 r/w[Auto] (0)[Auto] Modoautomático (0)

[Man] Modo manual(1)

[A-M] Modo deoperaciónautomático-manual**

Seleccionar el modo decontrolador (automático omanual).

[User] Menú del usuario[Oper] Página

Operaciones

Page 41: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.5

Pági

na O

pera

cione

s/Men

ú de

PID

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Activo si la banda proporcional1(menú de PID 1) no está puestaen [```0], si se fija el tipo deunidades (menú global) en[``US] y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

503 r/w0.00 (0)0.00 a 9.99 minutos[dE`1] Derivativa 1

Fijar el tiempo dederivativa en minutospara la salida 1.

Activo si la banda proporcional1(menú de PID 1) no está puestaen [```0], y si se fija el tipo deunidades (menú global) en[``SI] y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

502 r/w0.00 (0)0.00 a 99.99repeticiones porminuto

[rE`1] Restablecimiento 1

Fijar el tiempo derestablecimiento enrepeticiones/minuto parala salida 1.

Activo si la banda proporcional 1(menú de PID 1) no está puestaen [```0], y si se fija el tipo deunidades (menú global) en[``SI], y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto”[hide].

501 r/w0.00 (0)0.00 a 99.99 minutospor repetición

[It`1] Integral 1

Fijar el tiempo integralen minutos para la salida1.

Activo si el bloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

500 r/w25°F, 14°C0° a 9999°Si [Pb`1] está puesto

en 0, opera en mododeencendido/apagado.

[Pb`1] Bandaproporcional 1

Fijar la bandaproporcional paracontrolador PID.

[Pid1] Menú de PID 1[Oper] Página Operaciones

Activo si la página Operaciones(menú de bloqueo) no está“oculta” [hide].

605 r/w0-1999 a 9999[CAL1] Compensación decalibración

Fijar la compensación decalibración de la entrada1.

Activo si la entrada 2 (menú desalida 2) no está apagada[`Off], la entrada 2 no está en[E`In] (entrada de evento) y si elbloqueo de la página Operaciones(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

316 r/w[```L] (0)[```L] local (0)[~~~r] remoto (1)

[`L-r] Modo local o remoto**

Fijar el modo en puntoestablecido local o remoto.

Page 42: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Activo si está presente la salida 2(no 96 _ _-_ A _ _-_ _ _ _), si sefija una salida en“calentamiento” [heat], otra en“enfriamiento” [COOL] y si elbloqueo de la página Operaciones(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

505 r/w00 a 9999[db`1] Banda muerta 1

Fija la variación delpunto para el controladorde la salida 1.

Activo si salida 1 no es un tipo deproceso (no 96 _ _-F _ _ _-_ _ _ _), sise fija la banda proporcional 1(menú de PID 1) en [```0], y siel bloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

507 r/w3°F, 2°C1 a 9999[hys1] Histéresis 1

Fija la histéresis deconmutación para lasalida 1.

Activo si la banda proporcional 1(menú de PID 1) no está puestaen [```0], si se fija el disparo 1(menú de PID 1) en [``no], si lasalida 1 no es un tipo de proceso(no 96 _ _-F _ _ _-_ _ _ _) y si elbloqueo de la página Operaciones(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

506 r/wDeterminado portipo de salida.

Relé: 5.0 a 60.0 (50 a600)

Estado sólido: 0.1 a60.0 (1 a 600)

[Ct`1] Tiempo del ciclo 1

Fijar el tiempo del cicloen segundos para lasalida 1.

Activo si la banda proporcional 1(menú de PID 1) no está puestaen [```0], si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide],y si la salida 1 está equipadapara un relé de estado sólido(96A _-K _ _ _- _ _ _ _) o CCconmutada (96A _-C _ _ _-_ _ _ _)y una fuente de alimentación dealto voltaje (96A _-_ _ _ _-_ _ _ _.)

509 r/w[``no] (0)[``no] no (0)[`Yes] si (1)

[brs1] Disparo 1

Seleccionar el modo dedisparo rápido para lasalida 1.

Activo si la banda proporcional1(menú de PID 1) no está puestaen [```0], si se fija el tipo deunidades (menú global) en[``US], y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

504 r/w0.00 (0)0.00 a 9.99 minutos[rA`1] Compensación deexcedente 1

Fijar el tiempo decompensación deexcedente en minutospara la salida 1.

6.6 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Operaciones/Menú de PID

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Page 43: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.7

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si la banda proporcional 2(menú de PID 2) no está puestaen [```0], si se fija el tipo deunidades (menú global) en[``US] y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

514 r/w0.00 (0)0.00 a 9.99 minutes(0 to 999)

[rA`2] Compensación deexcedente 2

Fijar el tiempo decompensación deexcedente en minutospara la salida 2.

Activo si la banda proporcional 2(menú de PID 2) no está puestaen [```0], si se fija el tipo deunidades (menú global) en[``S1] y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

513 r/w0.00 (0)0.00 a 9.99 minutos(0 a 999)

[dE`2] Derivativa 2

Fijar el tiempo dederivativa en minutospara la salida 2.

Activo si la banda proporcional 2(menú de PID 2) no está puestaen [```0], si se fija el tipo deunidades (menú global) en[``US] y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

512 r/w0.00 (0)0.00 a 99.99repeticiones porminuto (0 a 999)

[rE`2] Restablecimiento 2

Fijar el tiempo derestablecimiento enrepeticiones/minutos parala salida 2.

Activo si la banda proporcional 2(Menú de PID 2) no está puestaen [```0], si se fija el tipo deunidades (menú global) en[``S1] y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

511 r/w0.00 (0)0.00 a 99.99 minutospor repetición (0 a9999)

[It`2] Integral 2

Fijar el tiempo integralen minutos para la salida2.

Activo si se fija una salida en“calentamiento” y la otra en“enfriamiento”, y si el bloqueo dela página Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide]ni tampoco fijo en el modo decalentamiento-enfriamiento.

510 r/w25°F, 14°C0° to 9999°Si se fija [Pb`2] en 0,

opera en el modo deencendido/apagado.

[Pb`2] Bandaproporcional 2

Fijar la bandaproporcional para lasalida 2.

[PiD2] Menú de PID 2[Oper] Página Operaciones

Pági

na O

pera

cione

s/Men

ú de

PID

2

Page 44: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.8 Parámetros Wat low Ser ie 96

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Activo si la salida 2 está presente(no 96 _ _-_ A _ _-_ _ _ _), unasalida está en “calentamiento”[heat], otra en “enfriamiento”[COOL], y si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

515 r/w0 (0)0 a 9999[db`2] Banda muerta 2

Fijar la variación delpunto para el controladorde la salida 2.

Activo si la salida 2 está presente yésta no es un tipo de proceso(no96 _ _-_ A _ _-_ _ _ _ o 96 _ _-_ F__-_ _ _ _), o si se fija la salida 2(menú de salida 2) en“calentamiento” [hEAt] o“enfriamiento” [COOL] (opuesto ala selección de [hEAt] o [COOL]de la salida 1); y si se fija labanda proporcional 2 (menú dePID 2) en [```0] y si no está“oculto” [hide] el bloqueo de lapágina Configuración (menú debloqueo).

517 r/w3°F, 2°C1 a 9999[hys2] Histéresis 2

Fija la histéresis deconmutación para lasalida 2.

Activo si la banda proporcional 2(menú de PID 2) no está puestaen [```0], si se fija el disparo 2(menú de PID 2) en [``no], si lasalida 2 no es un proceso (no 96_ _ - _ F _ _-_ _ _ _) y si elbloqueo de la página Operaciones(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

516 r/wRelé: 10.0 (100)Estado sólido:

1.0 (10)

Relé: 5.0 a 60.0 (50 a600)

Estado sólido: 0.1 a60.0 (1 a 600)

[Ct`2] Tiempo del ciclo 2

Fijar el tiempo del cicloen segundos para lasalida 2.

Activo si la banda proporcional 2(menú de PID 2) no está puestaen [```0], si el bloqueo de lapágina Operaciones (menú debloqueo) no está “oculto” [hide],y si la salida 2 está equipadapara un relé de estado sólido(96A _-K _ _ _- _ _ _ _) o CCconmutada (96A _-C _ _ _-_ _ _ _)o para una opción de fuente dealimentación de alto (96A _-_ _ __-_ _ _ _.).

519 r/w[``no] (0)[``no] no (0)[`Yes] si (1)

[brs2] Disparo 2

Seleccionar el modo dedisparo rápido para lasalida 2.

Página Operaciones/Menú de PID 2

Page 45: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.9

Pági

na O

pera

cione

s/Men

ú de

ala

rma

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si la salida 3 (menú desalida 3) está puesta en [``AL](Alarma), si los lados de alarma3 (menú de salida 3) no están enposición “baja” [``lo], si lasalida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ _), y si elbloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

341 r/wProceso: Límitealto del rangode sensorseleccionado

Desviación: 999

Proceso: Alarma baja3 +1 a límite altodel rango de sensorseleccionado

Desviación: 0 a 9999

[A3hi] Alarma alta 3

Fijar el punto establecidode alarma alta para lasalida 3.

Activo si la salida 3 (menú desalida 3) está puesta en [``AL](Alarma), si los lados de alarma3 (menú de salida 3) no están enposición “alta” [``hi], si lasalida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ _), y si elbloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

340 r/wProceso: Límitebajo del rangode sensorseleccionado

Desviación: -999

Proceso: Límite bajodel rango de sensorseleccionado aalarma alta 3-1

Desviación: -1999 a 0

[A3Lo] Alarma baja 3

Fijar el punto establecidode alarma baja para lasalida 3.

Activo si se fija la salida 2 (menúde salida 2) en [``AL] (Alarma),si los lados activos de alarma 2(menú de salida 2) no estánpuestos en “bajo” [``lo], si lasalida 2 está presente pero no esuna salida de proceso(no 96 _ _-_ A _ _-_ _ _ _ o96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _), y si elbloqueo de la página Operaciones(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

322 r/wProceso: Límitealto del rangode sensorseleccionado

Desviación: 999

Proceso: Alarma baja2 +1 a límite altodel rango de sensorseleccionado

Desviación: 0 a 9999

[A2hi] Alarma alta 2

Fijar el punto establecidode alarma alta para lasalida 2.

Activo si se fija la salida 2 (menúde salida 2) en [``AL] (Alarma),si los lados activos de alarma 2(menú de salida 2) no estánpuestos en “alto” [``hi], si lasalida 2 está presente pero no esuna salida de proceso(no 96 _ _-_ A _ _-_ _ _ _ o96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _), y si elbloqueo de la página Operaciones(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

321 r/wProceso: Límitebajo del rangode sensorseleccionado

Desviación: -999

Proceso: Límite bajodel rango de sensorseleccionado aAlarma alta 2-1

Desviación: -1999 a 0

[A2Lo] Alarma baja 2

Fijar el punto establecidode alarma baja para lasalida 2.

[Alm] Menú de alarma[Oper] Página Operaciones

Page 46: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.10 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Operaciones/Menú de alarm

a

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

****Los parámetros de la salida 4 no pueden cambiarse con la interfaz Modbus.

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Activo si se fija la salida 4 (salidade menú 4) en [``AL] (Alarma),si los lados de alarma 4 (salidade menú 4) no están puestos en“bajo” [``Lo], la salida 4 es unrelé (96 _ _-_ _ _ D-_ _ _ _) y si elbloqueo de la página Operaciones(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

ninguno****Proceso: Límitealto del rangode sensorseleccionado

Desviación: 999

Proceso: Alarma baja4 +1 a límite altodel rango de sensorseleccionado

Desviación: 0 a 9999

[A4hi] Alarma alta 4

Fijar el punto establecidode alarma alta para lasalida 4.

Activo si se fija la salida 4 (salidade menú 4) en [``AL] (Alarma),si los lados de alarma 4 (salidade menú 4) no están en posición“alta” [``hi], la salida 4 es unrelé (96 _ _-_ _ _ D-_ _ _ _) y si elbloqueo de la páginaOperaciones (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****Proceso: Límitebajo del rangode sensorseleccionado

Desviación: -999

Proceso: Límite bajodel rango de sensorseleccionado aalarma alta 4-1

Desviación: -1999 a 0

[A4Lo] Alarma baja 4

Fijar el punto establecidode alarma baja para lasalida 4.

Page 47: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.11

Pági

na C

onfig

urac

ión/

Men

ú de

ent

rada

1

***Los números en paréntesis son los ordinales/enumeradores para utilizarse con los dispositivos de comunicaciones Modbus.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú debloqueo) no está “oculto”[hide].

601 r/wSi se cambia eltipo de sensor(menú deentrada 1) a“termopar”:[```j] (0)

Si se cambia eltipo de sensora “RTD”:[`din] (11)

Si se fija el tipode sensor en“proceso”: [4-20] (13)

Si se fija el tipo desensor en“termopar”:

[```j] J (0)[```H] K (1)[```T] T (2)[```e] E (3)[```n] N (4)[```C] C (5)[```d] D (6)[`Pt2] PT2 (7)[```r] R (8)[```s] S (9)[```b] B (10) Si se

fija el tipo de sensoren “RTD”:

[`din] RTD_DIN (11)[`JIS] RTD_JIS (12)Si se fija el tipo de

sensor en “proceso”:[4-20] 4-20mA (13)[0-20] 0-20mA (14)[0-`5] 0-5VÎ (CC) (15)[1-`5] 1-5VÎ (CC) (16)[0-10] 0-10VÎ (CC) (17)

[In`1] Entrada 1

Fija el parámetro detransformación lineal dela entrada.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

600 r/w[``tc] (0)***[ `tc] Termopar (0)[ RTD] RTD (1)***[PRoc] Proceso (2)

[Sen1] Tipo de sensor 1

Fija el tipo decomponentes de laentrada 1.

[Inp1] Menú de entrada 1[`set] Página Configuración

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

[InP1][InP1] Entrada 1[Inp2] Entrada 2[Out1] Salida 1 (si

está presente)[Out2] Salida 2 (si

está presente)[Out3] Salida 3 (si

está presente)[Out4] Salida 4 (si

está presente)[glbl] Global

[`Set] PáginaConfiguración

Ir al menú configuración.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Página ConfiguraciónLa página Configuración contiene siete menús.

Page 48: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú debloqueo) no está “oculto”[hide].

604 r/w0 (0) [1.0 (10) sise fija [dEC1]en 0.0].

-60.0 a 60.0 (-600 to600)

[ftr1] Filtro delsoftware deentrada 1

Fijar el tiempo de filtro(en segundos) para laentrada. Esto ayudará auniformar una señal deentrada que estácambiando rápidamente.

Los valores positivosafectan sólo las lecturasdel monitor, mientras quelos negativos afectantanto las lecturas delmonitor como los valoresde controlador.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

606 r/w0Si se fija el tipo desensor en “RTD” o“termopar” (aexcepción determopares R, S oB):

[```0] 0 (0)[``)0] 0.0 (1)Si se fija el tipo de

sensor en “proceso”:[```0] 0 (2)[``)0] 0.0 (3)[`)00] 0.00 (4)[)000] 0.000 (5)

[dEC1] Decimal 1

Fija la posición del puntodecimal para lecturas deentrada.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

603 r/wVer en elapéndice lasespecificacionesreferentes arangos desensor y valorespredeterminados.

Ver en el apéndice lasespecificacionesreferentes a rangosde sensor y valorespredeterminados.

[rh`1] Rango alto 1

Fijar el rango alto deentrada. Este ajuste es elvalor más alto que puedetener el puntoestablecido.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

602 r/wVer en elapéndice lasespecificacionesreferentes arangos desensor y valorespredeterminados.

Ver en el apéndice lasespecificacionesreferentes a rangosde sensor y valorespredeterminados.

[rL`1] Rango bajo 1

Fijar el rango bajo deentrada. Este ajuste es elvalor más bajo que puedetener el puntoestablecido.

6.12 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Configuración/Menú de entrada 1

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Page 49: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

*Se agregan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).**Se eliminan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.13

Pági

na C

onfig

urac

ión/

Men

ú de

ent

rada

2

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si están presentes loscomponentes de la entrada 2(96 _1 _-_ _ _ _ -_ _ _ _), si[In`2] no está puesta en[E`In] o [`OFF], y si no está“oculto” [hide] el bloqueo de lapágina Configuración (menú debloqueo).

615 r/w0-1999 a 9999[CAL2] Compensación decalibración 2**

Fijar la compensación decalibración de entrada.Esto permitirá compensarlos efectos de laresistencia del cable,errores de sensor y otrosfactores.

Activo si están presentes loscomponentes de la entrada 2(96 _1 _-_ _ _ _ -_ _ _ _), si[In`2] no está puesta en [E`In]

o [`OFF], y si no está “oculto”[hide] el bloqueo de la páginaConfiguración (menú debloqueo).

613 r/wrh1[`rL2] Rango bajo 2a 9999

[rh`2] Rango alto 2**

Fijar el rango alto deentrada. Este ajuste es elvalor que leerá [Pr`2]cuando la entrada 2 estéen su rango alto.

Activo si están presentes loscomponentes de la entrada 2(96 _1 _-_ _ _ _ -_ _ _ _), si[In`2] no está puesta en[E`In] o [`OFF], y si no está“oculto” [hide] el bloqueo de lapágina Configuración (menú debloqueo).

612 r/wrL1-1999 a [`rh2] Rangoalto 2

[rL`2] Rango bajo 2**

Fijar el rango bajo deentrada. Este ajuste es elvalor que leerá [Pr`2]cuando la entrada 2 estéen su rango bajo.

Activo si están presentes loscomponentes de la entrada 2 (96_1 _-_ _ _ _ -_ _ _ _), y si no está“oculto” [hide] el bloqueo de lapágina Configuración (menú debloqueo).

611 r/w[`OFF] (0)[`OFF] apagado: (0)[E`In] salida de

evento: (1)[4-20] 4-20mA (2)[0-20] 0-20mA (3)[`0-5] 0-5VÎ (CC) (4)[`1-5] 1-5VÎ (CC) (5)[0-10] 0-10VÎ (CC) (6)

[In`2] Entrada 2**

Fija el parámetro de laentrada 2.

[Inp2] Menú de entrada 2[`set] Página Configuración

Page 50: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Activo si están presentes loscomponentes de la entrada 2(96 _1 _-_ _ _ _ -_ _ _ _) y si sefija la entrada 2 (menú de salida2) en [E`In] (entrada deevento), y si no está “oculto”[hide] el bloqueo de la páginaConfiguración (menú debloqueo).

*Se agregan [`we], [paus],[fil1], [fil2], [hold], y[Absp] si se selecciona laversión de rampa del controlador(96__-____-AA__.)

**Se retiran [``SP] y [A-M] si seselecciona la versión de rampadel controlador (96__-____-AA__.)

1060 r/w[nonE] (0)[none] sin función (0)[``SP] conmutación

al punto establecidodel evento (1)**

[AOFF] apagar lassalidas decontrolador ydesactivar lasalarmas (2)

[COFF] apagar lassalidas decontrolador (3)

[`LOC] bloquear elteclado (4)

[A-M] conmutar amodo manual (5)**

[tune] iniciar unasintonizaciónautomática (6)

[``AL] apagar unaalarma (7)

[SLOC] bloquear todoexcepto el puntoestablecido principal(automático omanual). Si seselecciona, y si no seestá ejecutando unperfil (modo sinrampa), el usuariono podrá acceder aningún parámetro, aexcepción del puntoestablecido y de lassalidas de evento.(8)

[`we] entrada deevento en espera(9)*

[paus] pausa (10)*[fil1] perfil 1 (11)*[fil2] perfil 2 (12)*[hold]esperar (13)*[Absp] abortar el

punto establecido(14)*

[E`Fn] Función deevento

Seleccionar la función deevento.

6.14 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Configuración/Menú de entrada 2

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

*Se agregan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).**Se eliminan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Page 51: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.15

Pági

na C

onfig

urac

ión/

Men

ú de

salid

a 1

****Los indicadores de menú de la salida 1 y salida 2 no pueden tener selecciones del rango que sean idénticas a los modosde control (p. ej. Calentamiento/Calentamiento o Enfriamiento/Enfriamiento), si se ha pedido la opción del software de rampa(96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si la salida 2 está equipadapara un proceso(96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _) y si elbloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

718 r/w[4-20] (0)[4-20] 4-20mA (0)[0-20] 0-20mA (1)[0-10] 0-10VÎ (CC)

(2)[`0-5] 0-5VÎ (CC) (3)[`1-5] 1-5VÎ (CC) (4)

[Prc2] Tipo de proceso 2

Fija la salida del tipo deproceso 2.

Activo si la salida 2 est á presente(no 96 _ _-_ A _ _-_ _ _ _) y si elbloqueo de la página Configuración(menú de bloqueo) no está oculto[hide].* Se agrega salida de evento si seselecciona la versión de rampa delcontrolador (96__-____-AA__.)

717 r/w[`OFF] (0)[`OFF] apagado (0)[heat] calentamiento

(1)[COOL] enfriamiento (2)[``al] alarma (3)[eunt] evento (4)*

[Ot`2] Salida 2

Seleccionar la función dela salida 2 .

[Out2] Menú de salida 2****[`set] Página Configuración

Activo si la salida 1 está equipadapara un proceso(96 _ _-F _ _ _-_ _ _ _), y si elbloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

701 r/w[4-20] (0)[4-20] 4-20mA (0)[0-20] 0-20mA (1)[`0-5] 0-5VÎ (CC) (2)[`1-5] 1-5VÎ (CC) (3)[0-10] 0-10VÎ

(CC)(4)

[Prc1] Tipo de proceso 1

Fija el tipo de salida delproceso 1.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

700 r/w[heAt] (0)[heAt] calentamiento(0)

[COOL] enfriamiento(1)

[Ot`1] Salida 1

Seleccionar si la salida 1ejercerá el controladorpara calentamiento oenfriamiento.

[Out1] Menú de salida 1****[`set] Página Configuración

Activo si se fija [E`fn] en [absp].1211 r/w75°F, 24°C[`Off], Rango bajo 1a rango alto 1(32768)

[absp] Abortar puntoestablecido

Activo si están presentes loscomponentes de la entrada 2 (96 _1 _-_ _ _ _ -_ _ _ _), y si sefija la entrada 2 (menú de salida2) en [E`In] (entrada de evento),si la función de evento (menú desalida 2) no está puesta en“ninguna” [none] y si no está“oculto” [hide] el bloqueo de lapágina Configuración (menú debloqueo).

1061 r/w[``LO] (0)[``LO] bajo (0): [``hi] alto (1)[rise] aumentar (2)[FALL] disminuir (3)

[E`cn] Condición deevento

Seleccionar la condiciónpara activar un evento.

Page 52: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.16 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Configuración/Menú de salida 2

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Activo si la salida 2 está presentey ésta no es de tipo proceso (no96 _ _-_ A _ _-_ _ _ __ o96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _), si se fija lasalida 2 (menú de salida 2) en[``AL] (Alarma), y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

722 r/w[``no] (0)[``no] no acción (0)[`Yes] silenciar

alarma (1)

[SIL2] Silenciar 2

Habilitar silenciaralarma 2.

Activo si la salida 2 está presentey ésta no es de tipo proceso (no96 _ _-_ A _ _-_ _ _ __ o96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _), si se fija lasalida 2 (menú de salida 2) en[``AL] (Alarma), y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

721 r/w[``no] (0)[``no] no acción (0)[`Yes] enganche

habilitado (1)

[LAT2] Enganche 2

Habilitar enganche dealarma 2.

Activo si la salida 2 está presentey ésta no es un tipo de proceso(no 96 _ _-_ A _ _-_ _ _ __ o96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _), si se fija lasalida 2 (menú de salida 2) en[``AL] (Alarma), y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” hide].

720 r/w3°F, 2°C1 a 9999[ahy2] Histéresis dealarma 2

Fija la histéresis deconmutación para lasalida de alarma. Así sedefine una banda dentrodel punto establecido dela alarma. Cuando latemperatura del procesollega a esta banda, nocambia el estado dealarma.

Activo si la salida 2 está presentey ésta no es un tipo de proceso(no 96 _ _-_ A _ _-_ _ _ __ o96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _), si se fija lasalida 2 (menú de salida 2) en[``AL] (Alarma) y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

719 r/w[Proc] (0)[Proc] alarma deproceso (0)

[``de] alarma dedesviaciòn (1)

[AtY2] Tipo de alarma 2

Seleccionar tipo dealarma. Se produce unaalarma de proceso cuandola temperatura cae fuerade un rango fijo. Seproduce una alarma dedesviaciòn cuando latemperatura se desviacierto numero de gradosdel punto establecido

Page 53: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.17

Pági

na C

onfig

urac

ión/

Men

ú de

salid

a 2

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si la salida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ __), si se fijala salida 3 (menú de salida 3) en[``AL] (Alarma) y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

736 r/w[Proc] (0)[Proc] alarma deproceso (0)

[``de] alarma dedesviación (1)

[Aty3] Tipo de alarma 3

Seleccionar tipo dealarma 3.

Activo si la salida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ _), si se fijala salida 3 (menú de salida 3) en[``AL] (Alarma) y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

*Se agrega salida de evento si seselecciona la versión de rampadel controlador (96__-____-AA__.)

734 r/w[`OFF] (0)[`OFF] apagado (0)[``AL] alarma (1)[eunt] evento (2)*

[Ot`3] Salida 3

Seleccionar tipo de salida3.

[Out3] Menú de salida 3[`set] Página Configuración

Activo si la salida 2 está presentey ésta no es de tipo proceso (no96 _ _-_ A _ _-_ _ _ __ o96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _), si se fija lasalida 2 (menú de salida 2) en[``AL] (Alarma), y si elbloqueo de la páginaConfiguración (menú debloqueo) no está “oculto”[hide].

725 r/w[`yes] (0)[``no] no (0)[`yes] sí (1)

[Anu2] Aviso de alarma 2

Seleccionar la opción deaviso de alarma 2.

Activo si la salida 2 esta·presentey ésta no es de tipo proceso (no96 _ _-_ A _ _-_ _ _ __ o96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _), si se fija lasalida 2 (menú˙ de salida 2) en[``AL] (Alarma), y si el bloqueode la pagina Configuraciòn(menù˙ de bloqueo) no esta“oculto” [hide].

724 r/w[AL`0] (0)[Al`O] la condiciónde alarma desactivala salida(funcionamientoprotegido contrafallas) (0)

[Al`C] la condiciónde alarma activa lasalida (1)

[Lgc2] Lógica de alarma2

Seleccionar la condiciónde salida de la alarma 2en el estado de alarma.

Activo si la salida 2 está presentey ésta no es de tipo proceso (no96 _ _-_ A _ _-_ _ _ __ o96 _ _-_ F_ _-_ _ _ _), si se fija lasalida 2 (menú de salida 2) en[``AL] (Alarma), y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

723 r/w[both] (0)[both] ambos (0)[``hi] alto (1): lado

alto solamente[``lo] bajo (2): lado

bajo solamente

[Sid2] Lados activos dealarma 2

Seleccionar el lado o loslados a programar paralos puntos establecidos dealarma.

Page 54: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.18 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Configuración/Menú de salida 3

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Activo si la salida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ _), si se fijala salida 3 (menú de salida 3) en[``AL] (Alarma) y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

742 r/w[`Yes] (1)[``no] no (0)[`Yes] sí (1)

[Anu3] Aviso de alarma 3

Seleccionar opción deaviso de la alarma 3.

Activo si la salida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ _), si se fijala salida 3 (menú de salida 3) en[``AL] (Alarma) y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

741 r/w[Al`O] (0)[Al`O] la condición dealarma desactiva lasalida(funcionamientoprotegido contrafallas) (0)

[Al`C] la condición dealarma activa lasalida (1)

[Lgc3] Lógica de alarma3

Seleccionar la condiciónde salida de la alarma 3en el estado de alarma.

Activo si la salida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ _), si se fijala salida 3 (menú de salida 3) en[``AL] (Alarma) y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

740 r/w[both] (0)[both] ambos (0)[``hi] alto (1)[``lo] bajo (2)

[Sid3] Lados activos dealarma 3

Seleccionar opción delado de la alarma 3.

Activo si la salida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ _), si se fijala salida 3 (menú de salida 3) en[``AL] (Alarma) y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

739 r/w[``no] (0)[``no] no acción (0)[`yes] silenciar

alarma 3 habilitado(1)

[SIL3] Silenciar 3

Habilitar silenciaralarma 3.

Activo si la salida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ _), si se fijala salida 3 (menú de salida 3) en[``AL] (Alarma) y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

738 r/w[``no] (0)[``no] no acción (0)[`Yes] enganche

habilitado (1)

[Lat3] Enganche 3

Habilitar enganche dealarma 3.

Activo si la salida 3 está presente(96 _ _-_ _ D _-_ _ _ __), si se fijala salida 3 (menú de salida 3) en[``AL] (Alarma) y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

737 r/w3°F, 2°C1 a 9999[ahy3] Histéresis dealarma 3

Fijar la histéresis deconmutación para la salidade alarma. Así se define unabanda dentro del puntoestablecido de la alarma.Cuando la temperatura delproceso llega a esta banda,no cambia el estado dealarma.

Page 55: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.19

Pági

na C

onfig

urac

ión/

Men

ú de

salid

a 4

****Los parámetros de la salida 4 no pueden cambiarse con la interfaz Modbus.

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si la salida 4 está equipadapara un relé (96 _ _-_ _ _ D -_ _ _ _),si se fija la salida 4 (Menú desalida 4) en [``AL] (Alarma) y siel bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****[``no][``no] no acción[`yes] silenciar

alarma 4 habilitado

[SIL4] Silenciar 4

Habilitar silenciaralarma 4.

Activo si la salida 4 está equipadapara un relé (96 _ _-_ _ _ D-_ _ _ _),si se fija la salida 4 (Menú desalida 4) en [``AL] (Alarma) y siel bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****[``no][``no] no acción[`Yes] enganche

habilitado

[Lat4] Enganche 4

Habilitar enganche dealarma 4.

Activo si la salida 4 está equipadapara un relé (96_ _-_ _ _ D-_ _ _ _),si se fija la salida 4 (Menú desalida 4) en [``AL] (Alarma) y siel bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****3°F, 2°C1 a 9999[ahy4] Histéresis dealarma 4

Fija la histéresis deconmutación para la salidade alarma. Así se define unabanda dentro del puntoestablecido de la alarma.Cuando la temperatura delproceso llega a esta banda,no cambia el estado dealarma.

Activo si la salida 4 está equipadapara un relé (96_ _-_ _ _ D-_ _ _ _),si se fija la salida 4 (menú desalida 4) en [``AL] (Alarma) y siel bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****[proc][proc] alarma deproceso

[``de] alarma dedesviación

[AtY4] Tipo de alarma 4

Seleccionar tipo dealarma 4.

Activo si la salida 4 está equipadapara un relé (96_ _-_ _ _ D-_ _ _ _)y si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

*Se agrega salida de evento si seselecciona la versión de rampa delcontrolador (96_ _-_ _ _ _- AA _ _.)

ninguno****[`OFF][`OFF] apagado[``AL] alarma[eunt] evento*

[Ot`4] Salida 4

Seleccionar tipo de salida4.

[Out4] Menú de salida 4[`set] Página Configuración

Page 56: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.20 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Configuración/Menú de salida 4

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si la salida 4 está equipadapara retransmisión(96 _ _-_ _ _ M-_ _ _ _), si la salidaanalógica 4 (menu˙ de salida 4)está apagada [`OFF] y si elbloqueo de la páginaConfiguración (menu˙ de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****Tipo de sensorrL1

-1999 a [A`hi] Salidaanalógica alta

[A`Lo] Salida analógicabaja

Fijar el rango bajo de lasalida analógica.

Activo si la salida 4 está equipadapara retransmisión(96 _ _-_ _ _ M - _ _ _ _) y [Aout](Salida analógica 4) no estáapagada [`OFF], y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

ninguno****[4-20][4-20] 4-20 mA[0-20] 0-20 mA[0-`5] 0-5VÎ (CC)[1-`5] 1-5VÎ (CC)[0-10] 0-10VÎ (CC)

[Prc4] Tipo de proceso 4

Fijar el tipo de salida delproceso 4.

Activo si la salida 4 está equipadapara retransmisión (96 _ _-_ _ _M-_ _ _ _) y si el bloqueo de lapágina Configuración (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

ninguno****[`OFF][`OFF] no activa[proc] proceso[``sp] punto

establecido[pcnt] potencia en

porcentaje

[Aout] Salida analógica 4

Seleccionar la opción deaviso de alarma 4.

Activo si la salida 4 está equipadapara un relé (96 _ _-_ _ _ D-_ _ _ _),si se fija la salida 4 en [``AL](Alarma) y si el bloqueo de lapágina Configuración (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

ninguno****[`yes][``no] no[`Yes]

[Anu4] Aviso de alarma 4

Seleccionar la opción deaviso de alarma 4.

Activo si la salida 4 está equipadapara un relé (96 _ _-_ _ _ D-_ _ _ _),si se fija la salida 4 (menú desalida 4) en [``AL] (Alarma) y siel bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****[al`0][al`0] la condición dealarma desactiva lasalida

[al`C] la condición dealarma activa lasalida

[Lgc4] Logica de alarma 4

Seleccionar la condiciónde salida de la alarma 4en el estado de alarma.

Activo si la salida 4 está equipadapara un relé (96 _ _-_ _ _ D-_ _ _ _),si se fija la salida 4 (Menú desalida 4) en [``AL] (Alarma) y siel bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****[both][both] ambos[``hi] alto[``lo] bajo

[Sid4] Lados activos dealarma 4

Seleccionar la opción delados de la alarma 4.

****Los parámetros de la salida 4 no pueden cambiarse con la interfaz Modbus.NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Page 57: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.21

Pági

na C

onfig

urac

ión/

Men

ú de

salid

a 4

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

900 r/w[``Us] (1)[``Us] bandasproporcionales engrados,restablecimiento ycompensación deexcedente (1)

[``sI] bandasproporcionales engrados, integral yderivativa (2)

[Unit] Tipo de unidades

Seleccionar las unidadesde medida: inglesas (US)o internacionales (SI).

[glbl] Menú global[`set] Página Configuración

**** Los parámetros de la salida 4 no pueden cambiarse con la interfaz Modbus.

Activo si la salida 4 está equipadapara comunicaciones(96 _ _-_ _ _ R-_ _ _ _ o96 _ _-_ _ _ U-_ _ _ _) y si elbloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****11 a 247[Addr] Dirección

Fijar la dirección decomunicaciones.

Activo si la salida 4 está equipadapara comunicaciones(96 _ _-_ _ _ R-_ _ _ _ o96 _ _-_ _ _ U-_ _ _ _) y si elbloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****[9600][1200] 1200[2400] 2400[4800] 4800[9600] 9600[1(20] 19.2K

[bAUd] Velocidad enbaudios

Fijar la velocidad enbaudios para lascomunicaciones.

Activo si la salida 4 está equipadapara retransmisión(96 _ _-_ _ _ M-_ _ _ _), [Aout](Salida analógica 4) no estáapagada [`OFF], y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

ninguno****0-1999 a 9999[ACAL] Compensación desalida analógica

Fijar la compensación dela salida analógica.

Activo si la salida 4 está equipadapara retransmisión(96 _ _-_ _ _ M-_ _ _ _), si lasalida analógica 4 (menú desalida 4) está apagada [`OFF] ysi el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

ninguno****Tipo de sensorrh1

[A`Lo] Salidaanalógica baja a9999

[A`hi] Salida analógicaalta

Fijar el rango alto de lasalida analógica.

Page 58: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú debloqueo) no está “oculto”[hide].

715 r/w100.0 (1000)0.0 a 100.0 (0 a 1000)[PL`b] Límite alto depotencia, pordebajo

Fijar el límite alto depotencia por debajo delpunto establecido dellímite de potencia.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú debloqueo) no está “oculto”[hide].

714 r/w100.0 (1000)0.0 a 100.0 (0 a 1000)[PL`A] Límite alto depotencia, porencima

Fijar el límite alto depotencia por encima delpunto establecido dellímite de potencia.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

713 r/w[rh`1] (1)[rL`1] Rango bajo delsensor

[rh`1] Rango alto delsensor

[PLSP] Punto establecidode límite depotencia

Fijar el punto establecidodel límite de potencia,[PL`A] por encima deeste punto, [PL`b] pordebajo.

Activo si se fija el modo de falla(menú global) en [MAn](manual), y si el bloqueo de lapágina Configuración (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

903 r/w0.0 (0)Calentamiento: 0.0 a100.0 (0 a 1000)

Enfriamiento: -100.0 a0.0 (-1000 a 0)

Calentamiento/Enfriamiento: -100.0 a100.0 (-1000 a 1000)

[MAn] Potenciapredeterminadamanual**

Seleccionar la potencia desalida para el modomanual.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

902 r/w[bPLS] (0)[bPLS] sinsobresaltos (0)

[Man] manual (1) [`OFF] apagado (2)

[FAIL] Modo de falla**

Seleccionar el modo defalla después de loserrores.

Activo si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

607 r/w[nLat] (1)[`Lat] enganche (0)[nLat] no enganche

(1)

[`Err] Enganche deerror de entrada

Seleccionar el modo deenganche de error deentrada.

Activo si el tipo de sensor 1 (menúde entrada 1) se cambia a RTD otermopar, y si el bloqueo de lapágina Configuración (menú debloqueo) no está “oculto” [hide].

901 r/w[``°F] (0)[``°F] °Fahrenheit (0)[``°C] °Celsius (1)

[`C-F] °C or °F

Seleccionar la escala detemperatura para laentrada. Convierte todoslos parámetros detemperatura.

6.22 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Configuración/Menú global

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

*Se agregan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).**Se eliminan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Page 59: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Se agrega si se selecciona laversión de rampa del controlador(96__-____-AA__).

1208 r/w[``ti] (0)[``ti] basado entiempo (0)

[rate] basado envelocidad (1)

[ptyp] Tipo deprograma*

Seleccionar si el tipo deprograma estará basadoen tiempo o en velocidad.

Aparece si el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

904 r/w[`OFF] (0)[``on] encendido (1)[`OFF] apagado (0)

[OPLP] Detectar lazoabierto**

Encender o apagar lacaracterística dedetección de lazo abierto.

Activo si el modo local o remoto(menú del usuario) no estápuesto en [```r], si el modo derampa no está apagado [`OFF], ysi el bloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

1101 r/w10.0 (1)0.1 a 99.9 (1 a 999)[rAtE] Velocidad derampa**

Fijar las unidades ogrados para la velocidadde rampa del puntoestablecido.

Activo si el modo local o remoto(menú del usuario) no estápuesto en [```r], si el modo derampa (menú global) no estáapagado [`OFF], y si el bloqueode la página Configuración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

1102 r/w[Min] (0)[Min] minuto (0) [hour] hora (1)

[rp`S] Escala de rampa**

Fijar la escala de rampade un segmento, engrados por hora o minuto.

Activo si el modo local o remoto(menú del usuario) no es [```r](no está activo el puntoestablecido remoto) y si elbloqueo de la páginaConfiguración (menú de bloqueo)no está “oculto” [hide].

1100 r/w[`OFF] (0)[`OFF] apagado (0)[Strt] solamente al

arranque (1)[Stpt] al arranque o

cambio del puntoestablecido (2)

[``rP] Modo de rampa**

Fijar la escala de rampade un solo segmento en elmodo de puntoestablecido.

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.23

Pági

na C

onfig

urac

ión/

Men

ú gl

obal

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Page 60: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.24 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Fábrica/Menú especial

*Se agregan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).**Se eliminan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Activo: Siempre1400-1415r/w

[ `p1] : [A-m](Modo deoperación)

[ `p2] : [ Aut](Sintonizaciónautomática)

[ `p3] : [Pcnt](Potencia enporcentaje)

[ `p4] : [CAL1](Compensaciónde calibración)

[``p5] a[`p16]:[none]

[none] ninguno (0)[`Pr2] Proceso 2 (1)[Pcnt] Potencia en

porcentaje (2)[rPSP] Punto

establecido derampa (3)

[E`St] Estado deentrada de evento (4)

[a-m] Modo deoperación (5)

[`aut] Sintonizaciónautomática (6)

[atSP] Puntoestablecido desintonizaciónautomática (7)

[`SP2] Puntoestablecido 2 (8)

[E`SP] Puntoestablecido delevento (9)

[`L-r] Modo local oremoto (10)

[Cal1] Compensaciónde calibración (11)

[Pb`1] Bandaproporcional 1 (12)

[It`1] Integral 1 (13)[de`1] Derivativa 1

(14)(continúa en la pág.

siguiente)

[``P1] a [`P16] Númeroindicador especial** (1 a 16)

Elegir un indicador deoperaciones para estar enel lugar del indicadorespecial.

[CUST] Menú especial**[Fcty] Página Fábrica

Activo: Siempre[CUst] Menú especial**[`LOC] Menú de bloqueo[dIag] Menú de

diagnósticos[cin1] Menú de

calibración 1[cin2] Menú de

calibración 2**[cout] Menú de

calibración

[fcty] Selección de página Fábrica

Elegir un menú defábrica e ingresar en el.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Página FábricaLa página Fábrica contiene seis menús.

Page 61: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.25

Pági

na F

ábric

a/M

enú

espe

cial

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

[re`1]Restablecimiento 1(15)

[rA`1] Compensaciónde excedente 1 (16)

[Ct`1] Tiempo delciclo 1 (17)

[db`1] Banda muerta1 (18)

[pb`2] Bandaproporcional 2 (19)

[IT`2] Integral 2 (20)[de`2] Derivativa 2

(21) [rE`2]

Restablecimiento 2(22)

[rA`2]Compensación deexcedente 2 (23)

[Ct`2] Tiempo delciclo 2 (24)

[db`2] Banda muerta2 (25)

[a2hi] Alarma alta 2(26)

[A2Lo] Alarma baja 2(27)

[a3hi] Alarma alta 3(28)

[a3Lo] Alarma baja 3(29)

[a4hi] Alarma alta 4(30)

[a4Lo] Alarma baja 4(31)

[P``t] Términoproporcional (32)***

[I``t] Términointegral (33)***

[d``t] Términoderivativa (34)***

[hYS1] Histéresis 1(35)

[hYS2] Histéresis 2(36)

[AhY2] Histéresis dealarma 2 (37)

[AhY3] Histéresis dealarma 3 (38)

[AhY4] Histéresis dealarma 4

[SP`1] Puntoestablecido 1 (40)

*** [tsht] Fijar la resolución deproblemas en [`pid] PID.

*** [tsht] Fijar la resolución deproblemas en [`pid] PID.

*** [tsht] Fijar la resolución deproblemas en [`pid] PID.

Page 62: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.26 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Fábrica/Menú de bloqueo

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo: Siempre0 r9696[MdL] Número de modelo

Leer el número demodelo del controlador.

[dIag] Menú de diagnósticos[Fcty] Página Fábrica

Activo si se selecciona la versiónde rampa del controlador(96__-____-AA__).

1314 r/w[chng] (1)[hide] ocultar (0)[chng] cambiar (1)[read] sólo leer (2)

[prog] Bloqueo del menúde programación*

El menú de bloqueopermitirá al usuario fijardiferentes niveles debloqueo de usuario parael menú de programa.

Activo: Siempre1305 r/w[chng] (1)[hide] ocultar (0)[chng] cambiar (1)[read] sólo leer (2)

[`Cal] Bloqueo del menúde calibración

Fijar el nivel de bloqueode los menús decalibración.

Activo: Siempre1302 r/w[chng] (1)[hide] ocultar (0)[chng] cambiar (1)[read] sólo leer (2)

[`Set] Bloqueo de lapáginaConfiguración

Fijar el nivel de bloqueode la páginaConfiguración.

Activo: Siempre1301 r/w[chng] (1)[hide] ocultar (0)[chng] cambiar (1)[read] sólo leer (2)

[Oper] Bloqueo del modode la páginaOperaciones

Fijar el nivel de bloqueode la página Operaciones.

Activo: Siempre, a menos que sehaya seleccionado la versión derampa del controlador(96__-____-AA__).

1304 r/w[chng] (1)[hide] ocultar (0)[chng] cambiar (1)[read] sólo leer (2)

[CUSt] Bloqueo del menúespecial **

Fijar el nivel de bloqueodel menú especial.

Activo: Siempre1300 r/w[chng] (1)[chng] cambiar (1)[read] sólo leer (2)

[``Sp] Bloqueo del puntoestablecido

Fijar el nivel debloqueo del puntoestablecido.

[`LOC] Menú de bloqueo[Fcty] Página Fábrica

*Se agregan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).**Se eliminan estos parámetros si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Page 63: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.27

Pági

na F

ábric

a/M

enú

de d

iagn

óstic

os

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo: Siempre18 r(0)[none] ninguno (0)[reLy] relé (1)

[OTY3] Componentes dela salida 3

Leer el tipo decomponentes de la salida3.

Activo: Siempre17 r(0)[none] ninguno (0[reLy] relé (1)[`Ssr] elé de estado

sólido (2)[``DC] CC (3)[Proc] Proceso (4)

[OTY2] Componentes dela salida 2.

Leer el tipo decomponentes de la salida2.

Activo: Siempre16 r(0)[none] ninguno (0)[reLy] relé (1)[`Ssr] relé de estado

sólido (2) [``DC] CC (3)[Proc] Proceso (4)

[OTY1] Componentes dela salida 1

Leer el tipo decomponentes de la salida1.

Activo: Siempre9 r(0)[nonE] ninguno (0)[PrEt] evento de

proceso (5)

[ItY2] Componentes dela entrada 2, habilitados

Leer el tipo decomponentes de laentrada 2.

Activo: Siempre4 rninguno0.00 a 99.99[`reu] Revisión delsoftware

Leer el número derevisión del software.

Activo: Siempre3 rninguno0 a 9999[Soft] Número deidentificación delsoftware

Leer el número deidentificación delsoftware.

Activo: Siempre2 rninguno0 a 9999[`Sn2] Número de serie 2

Leer los últimos cuatrodígitos del número deserie.

Activo: Siempre1 rninguno0 a 9999[`Sn1] Número de serie 1

Leer los cuatro primerosdígitos del número deserie.

Activo: Siempre5 rninguno0196 a 9999[dAtE] Fecha defabricación

Muestra la fecha en elsiguiente formatoSEMANA:AÑO (SSAA).

Page 64: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.28 Parámetros Wat low Ser ie 96

Página Fábrica/Menú de diagnósticos

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Activo: Siempre1505 rninguno[cnt2] Recuentos A-Dcanal 2

Muestra los recuentos noprocesados A-D del canal2.

Activo: Siempre1504 rninguno[cnt1] Recuentos A-Dcanal 1

Muestra los recuentos noprocesados A-D del canal1.

Activo: Siempre1501 rninguno[Acnt] Recuentos A-Dambiente

Muestra los recuentos A-D ambiente.

Activo: Siempre1500 rninguno[amb] Temperaturaambiente

Leer la temperaturaambiente en 0.1 gradosFahrenheit.

Activo: Siempre1707 rninguno0.0 to 99.9 (0 to 999)[hres] Alta resoluciónMuestra el valor deentrada de altaresolución.

Activo: Siempre1513 r/w[`OFF] (0)[`OFF] apaga laprueba de pantallacíclica (0)

[``on] enciende laprueba de pantallacíclica (1)

[DISP] Prueba depantallas

Probar las lucesindicadoras del panelfrontal.

Activo: Siempre1514 r/w[none] (0)[none] ninguno (0)[out1] salida 1 (1)[out2] salida 2 (2)[out3] salida 3 (3)[out4] salida 4[`all] todas las

salidas (5)

[tout] Prueba de salidas

Enciende una salidaespecífica.

Activo: Siempre19 r(0)[none] ninguno (0)[reLy] relé (1)[Proc] proceso (4)[`485] (6)[`232] (7)

[OTY4] Componentes dela salida 4

Leer el tipo decomponentes de la salida4.

Page 65: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Parámetros 6.29

Pági

na F

ábric

a/M

enú

de ca

libra

ción

NOTA: Para obtener información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en la operación del controlador, consulte lasección “Características” del capítulo 5.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

NOTA: En el sitio Web de Watlow(http://www.watlow.com/prodtechinfo) se encuentrala información completa sobre menús decalibración y parámetros. Seleccione el archivo96CALE_D.pdf.

Activo si el bloqueo de calibración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

1602 w[``no] (0)[``no] no (0)[`yes] sí (800)

[dflt] Ajustespredeterminados

Restablecer los ajustespredeterminados.

Activo si el bloqueo de calibración(menú de bloqueo) no está“oculto” [hide].

1601 w[``no] (0)[``no] no (0)[`yes] sí (1)

[`rSt] Restablecercalibración defábrica

Restablecer la calibraciónde fábrica. No afecta nilas operaciones ni losparámetros deconfiguración.

[cin1] Menú de calibración 1[Fcty] Página Fábrica

Activo: Siempre(modelo 96A: disponible solamente

con entrada de CA.)

1515 rninguno[line] Frecuencia delínea

Mostrar la frecuencia delínea de CA en Hz.

[``no][``no]

[`Pid] habilitartérminos de PID enel menú especial

[Com] envía unpaquete modbuscada segundo

[TShT] Resolución deproblemas

Ayuda a resolverproblemas con elcontrolador.

Page 66: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

6.30 Parámetros Wat low Ser ie 96

Notas

Notas

Page 67: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Indicadores del menú de programaPara entrar al menú de programa: Apriete la tecla de avance ‰ mientras que el programa estáen modo de espera o no se está ejecutando.

Figura 7.1 — Menú de programa.

Nota: El menú de programa aparecerá únicamente si se ha pedido la opción del software de rampa (96 _ _ - _ _ _ _ - AA _ _ ).

[```1][```1]

a[```8]

[step] PasoRepresenta el paso actual delperfil a verse o modificarse.

[```1][```1]

[```2][file] Archivo

Representa el perfil a verse omodificarse.

Activo si los componentes estánpresentes para las salidas 2, 3 ó 4, y sise fijan los parámetros en [Eunt].

Si se selecciona un número, seencenderá la salida de eventorespectiva.

1268 r/w[`Off] (0)[`Off] (0)[```2] (1)[```3] (2)[```4] (4)[`2`3 (4)[`2`4 (5)[`3`4 (6)[`234] (7)

[Eunt] Salidas de eventoCambiar manualmente elestado de la salida de eventomientras no se esté ejecutandoel programa.

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

[File] Archivo[step Paso [Styp Tipo de paso

[Stpt] Paso de punto establecido [soaH] Paso de saturación [``JL] Paso de saltar lazo [`EnD] Paso final (fin)[``SP] Punto establecido [Hour] Hora [``JF] Saltar archivo [`EnD] Seleccionar tipo de final[Hour] Hora [min] Minutos [``JS] Saltar paso[min] Minutos [`seC] Segundos [``JC] Recuento de saltos`seC] Segundos [eout] Salidas de evento [rate] Velocidad [`we Entrada de evento en espera[eout] Salidas de evento [wde Valor de desviación en espera

[eunt] Salidas de evento

Watlow Ser ie 96 Rampa 7.1

7 Capítulo 7Rampa

Page 68: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

7.2 Rampa Wat low Ser ie 96

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si el valor fijado para [ptyp] es[rate] o el perfil está basado envelocidad.

Ver pág. 7.8[``)O][``)O] a [36)0] °F[``)O] a [20)0] °C[``)O] a [36)0]unidades

[rate] VelocidadIndica la velocidad a la cualcambia el punto establecido(en grados por minuto).

Activo si el valor fijado para [ptyp] es[``ti] o perfil basado en tiempo.

Ver pág. 7.8[```O][```O] a [``59][`SeC] SegundosEl número de segundos, (másparámetros de hora yminutos) igual al tiempo depaso total para alcanzar elpunto establecido final bajo eltipo de paso [styp].

Activo si el valor fijado para [ptyp] es[``ti] o perfil basado en tiempo.

Ver pág. 7.8[```O][```O] a [``59][min] MinutosEl número de minutos, (másparámetros de hora ysegundos) igual al tiempo depaso total para alcanzar elpunto establecido final bajo eltipo de paso [styp].

Activo si el valor fijado para [ptyp] es[``ti] o perfil basado en tiempo.

Ver pág. 7.8[```O][```O] a [``99][Hour] HoraEl número de horas, (másparámetros de minutos ysegundos) igual al tiempo deduración total para alcanzarel punto establecido final bajoel tipo de paso [styp].

Activo: SiempreVer pág. 7.875°F/24°C o valor[``rl] si [``rl]≥ 75°F/24°C o si[``rH] ≤75°F/24°C

[`Off] (32768)[`rl1]

[`rH1]

[``sp] Punto establecidoIndica el valor final del puntoestablecido de rampa.

[stpt] Paso de punto establecido

Ver pág. 7.8[`end] (3)[stpt] Puntoestablecido (0)[soaH] Saturación (1)[``jl] Saltar lazo (2)[`end] Final (3)

[styp] Tipo de pasoSeleccionar entre cuatro tiposdiferentes de pasos.

NOTA: Para obtener más información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en el funcionamiento del controlador,consulte la sección "Características" del capÌtulo 5.

Page 69: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Rampa 7.3

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Activo si se fija el parámetro de laentrada 2 [e`fn] en [`we].

Ver pág. 7.8[`Off] (0)[`Off] (0)[``ON] (1)

[`we] Entrada de eventoen espera

El programa no comenzará adisminuir el tiempo desaturación durante el pasoprogramado sino hasta que sesatisfaga la condición deevento.

Activo si los componentes estánpresentes para las salidas 2, 3 ó 4 ylos parámetros están en [Eunt].

Si se selecciona un número, seencenderá la salida de eventorespectiva.

Ver pág. 7.8[`Off] (0)`Off] (0)[```2] (1)[```3] (2)[```4] (4)[`2`3 (3)[`2`4 (5)[`3`4 (6)[`234] (7)

[Eout] Salidas de eventoSelecciona encender o apagarla salida o salidas de eventodurante el paso de programa.

Siempre se muestra en este menú.Ver pág. 7.8[```O][```O] a [``59][`SeC] SegundosEl número de segundos, (másparámetros de hora yminutos) igual al tiempo depaso de saturación total paramantener el punto establecidobajo el tipo de paso desaturación [soaH].

Siempre se muestra en este menú.Ver pág. 7.8[```O][```O] a [``59][min] MinutosEl número de minutos, (másparámetros de hora ysegundos) igual al tiempo depaso de saturación total paramantener el punto establecidobajo el tipo de paso desaturación [soaH].

Siempre se muestra en este menú.ver pág 7.8[```O][```O] a [``99][Hour] HoraEl número de horas, (másparámetros de minutos ysegundos) igual al tiempo depaso de saturación total paramantener el punto establecidobajo el tipo de paso desaturación [soaH].

[soaH] Paso de saturación

Activo si los componentes estánpresentes para las salidas 2, 3 ó 4 ylos parámetros están en [Eunt].

Si se selecciona un número, seencenderá la salida de eventorespectiva.

Ver pág. 7.8[`Off] (0)`Off] (0)[```2] (1)[```3] (2)[```4] (4)[`2`3 (3)[`2`4 (5)[`3`4 (6)[`234] (7)

[Eout] Salidas de eventoSelecciona encender o apagarla salida o salidas de eventodurante el paso de programa.

Page 70: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

7.4 Rampa Wat low Ser ie 96

Pantalla Parámetro Rango Valor Registrador Condiciones para(valor de predeterminado Modbus: que aparezcanModbus) lectura (r)/ los parámetros

escritura (w)

Cuando se selecciona [Hold], sehabilitará el control y las salidasauxiliares, a fin de mantener el mismoestado del último paso del programarecién finalizado.

Cuando se selecciona [`OFF], sedeshabilitará el control y las salidasauxiliares y aparecerá la señal [`OFF]en la pantalla inferior.

Ver pág. 7.8[Hold] (0)[Hold] (0)[`OFF] (1)

[`End] FinalSelecciona el estado delcontrol y de las salidasauxiliares al finalizar unperfil.

[`end] Paso final

Ver pág. 7.8[```0][```0] a [`255][``JC] Recuento de saltosIndica el número de veces quese va a hacer el salto.

Ver pág. 7.8[```1][```1] a [```8][``JS] Saltar pasoSelecciona el paso al cual seva a saltar. Éste es un paso detiempo cero.

Ver pág. 7.8Archivo actual[```1] a [```2][``JF] Saltar archivoSelecciona el archivo al cual seva a saltar. Éste es un paso detiempo cero.

[``JL] Paso de saltar lazo

Siempre se muestra en este menú.Ver pág. 7.8[`Off] (32768)[`Off] (32768)[```O] a [``99]

[wde] Valor dedesviación enespera

El programa no comenzará adisminuir el tiempo desaturación durante el pasoprogramado sino hasta que elvalor del proceso sea igual a, oesté dentro del ajuste del valorde desviación en espera.

Page 71: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Rampa 7.5

Modo de navegación con los menús de rampa

*El menú de salida se refiere a regresar a la pantalla del valor del proceso (pantalla superior), y a la delvalor del punto establecido activo (pantalla inferior). El punto establecido de rampa estará activo mientrasse ejecuta un perfil, y el punto establecido ajustable manual estará activo mientras no se ejecute un perfil.

NOTA: Para obtener más información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en el funcionamiento delcontrolador, consulte la sección “Características” del capítulo 5.

Menús de pre-ejecución y de ejecución

Menú de programación

Apriete la tecla de avance ‰.

Apriete la tecla de avance ‰.

Apriete las teclas de fecha hacia arriba > y hacia abajo <.

Apriete la tecla de infinito ˆ.

Para ingresar en el menú.

Para desplazarse por el menú.

Para cambiar los valores indicadores.

Para salir delmenú*.

Menú de pre- ejecución

Apriete la tecla de infinito ˆ.

Apriete la tecla de avance ‰.

Apriete las teclas de fecha hacia arriba > y hacia abajo <.

Apriete repetidamente la tecla de avance ‰.

Apriete dos veces la tecla de infinito ˆ, o apriétela una vez si el indicador de perfil está centelleando.

Apriete la tecla de avance ‰.

El menú es de sólo lectura.

Apriete repetidamente la tecla de avance ‰.

Menú de ejecución

Los indicadores de los menús de pre-ejecución y deejecución son visibles únicamente en el modo de pre-ejecución o de ejecución.

Para entrar al modo de pre-ejecución, apriete una vezla tecla de infinito ˆ desde la página de Inicio. La luzindicadora del perfil centelleará en el modo de pre-ejecución. El menú de pre-ejecución consta de losparámetros [file], [step], [resU] e indicadores. Elmenú de pre-ejecución permite al usuario seleccionarun perfil y un número de paso para ejecutar, o parareanudar la ejecución de un perfil. El menú de pre-ejecución contiene estos tres indicadores y no davueltas en un lazo continuo. Si usted aprieta la teclade avance ‰ en el parámetro [resU], no retrocederáal principio del menú de pre-ejecución. Si aprieta latecla de avance ‰ en el indicador [resU], saldrá delmenú de pre-ejecución y regresará a la pantalla deproceso o del punto establecido actual.El modo de ejecución está activo durante la ejecuciónde un programa. Para entrar al modo de ejecución,apriete una vez la tecla de infinito ˆ desde el menúde pre-ejecución. La luz indicadora del perfil estaráencendida en el modo de ejecución. El indicadorarchivo-paso [f-st] es visible en el menú de

ejecución y muestra el archivo actual y el número depaso del perfil de ejecución. Otros indicadores delmenú de ejecución muestran el punto establecidofinal “objetivo”, así como también el estado de tiemporemanente, velocidad de rampa, espera, y recuento desaltos (si es pertinente).

Menú de pre-ejecución[file]

[step

[resU] (Número de archivo - número de paso)

Menú de ejecución[f-st] Número de archivo - número de paso[ensp] Punto establecido final para el paso[Hour] Horas remanentes en el paso[min] Minutos remanentes en el paso[`sec] Segundos remanentes en el paso[rate] Velocidad de rampa en minutos para el paso[`we] Evento en espera[wde] Selección del valor de desviación del proceso

en espera[`ejC] Recuento de saltos transcurrido para el

último salto

Page 72: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

7.6 Rampa Wat low Ser ie 96

1. Antes de comenzar a ejecutar un perfil, vaya a lapágina de Inicio. Comience el perfil apretando latecla de infinito ˆ para ingresar al menú de pre-ejecución.

2. La luz indicadora LED del perfil comenzará acentellear. La pantalla superior mostrará elnúmero de archivo a ejecutarse, y la inferiormostrará el parámetro [file]. Utilice las teclas deflecha arriba ¿ y abajo ¯ para seleccionar elnúmero de perfil a ejecutar.

3. Apriete la tecla de avance ‰. La pantalla superiormostrará el número de paso a ejecutarse, y lainferior mostrará el parámetro [Step]. Utilice lasteclas de flecha arriba ¿ y abajo ¯ paraseleccionar el número de paso en el que va acomenzar la rampa.

4. Apriete nuevamente la tecla de infinito ˆ ycomenzará la ejecución del perfil. Si no se aprietaen aproximadamente un minuto, el controladorsaldrá automáticamente del modo de pre-ejecución.Si se aprieta la tecla de infinito ˆ en menos de unminuto, la luz indicadora LED del perfil pasará decentellear a iluminación continua para indicar que

el perfil se está ejecutando. La pantalla superiormostrará el valor del proceso, y la inferiormostrará el punto establecido de rampa o el valordel punto establecido de saturación.

5. Para recorrer los parámetros del menú deejecución, utilice la tecla de avance ‰ durante laejecución del perfil. El menú de ejecución mostraráel número de archivo/paso, y los valores de losparámetros. En cualquier momento puede apretarla tecla de infinito ˆ para interrumpir el perfil.Para reanudarlo desde el momento de lainterrupción, apriete una vez la tecla de infinito ˆ;la luz indicadora LED del perfil comenzará acentellear. Enseguida apriete repetidamente latecla de avance ‰ hasta que aparezca el parámetro[resU] en la pantalla inferior; nuevamente aprietela tecla de infinito ˆ, y el perfil reanudará suejecución. Después de finalizar el perfil, la luzindicadora LED del perfil se apagará y la pantallainferior leerá [`Off] o el último punto establecidodel paso del perfil, dependiendo del ajusteindicador [`end].

Para reanudar un perfil interrumpido, desde lapágina de Inicio vaya al menú de pre-ejecuciónapretando una vez la tecla de infinito ˆ. Apriete dosveces la tecla de avance ‰ hasta que aparezca elparámetro [resU] en la pantalla inferior. La pantallainferior mostrará [resU], y la superior mostrará elarchivo y número de paso a reanudarse (archivo-paso). Apriete nuevamente la tecla de infinito ˆ. Elperfil se reanudará, y la luz indicadora LED del perfilse iluminará. El proceso únicamente puedereanudarse desde el paso exacto en el que seinterrumpió. Si interrumpe un perfil de ejecución yhace cambios en el paso actual, no podrá reanudar elperfil. El parámetro [resU] aparece únicamentecuando se ha interrumpido un perfil de ejecución.

Para ejecutar el perfil... Apriete dos veces la teclade infinito ˆ.Para detener un perfil de ejecución... Aprieteuna vez la tecla de infinito ˆ.Para reanudar un perfil interrumpido... Aprieteuna vez la tecla de infinito ˆ, apriete repetidamentela tecla de avance ‰ hasta que aparezca el parámetro[resU] en la pantalla inferior, y apriete la tecla deinfinito ˆ.

Modo de ejecución de un perfil del equipo Serie 96

Reanudación de un perfil

Page 73: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Rampa 7.7

Saltos de lazosLos equipos de la Serie 96 pueden saltar haciaadelante o hacia atrás en cualquier paso. No esposible saltar al paso en el que se está.Ejemplo:Paso 1 [StPt] Paso del punto establecido Paso 2 [StPt] Paso del punto establecido Paso 3 [SoaH] Paso de saturaciónPaso 4 [StPt] Paso del punto establecido Paso 5 [``jl] Saltar lazo [``jf] = 1 [``js] = 2

[``jC] = 1Step 6 [`end] Final

En este ejemplo el programa ejecutará los pasos 2 a 4un total de dos veces. Esto incluye el pase inicial y elpase asociado con el recuento de saltos de 1 [jC`1].A continuación del segundo pase, se ejecutará el pasofinal [`end] (paso 6) y finalizará el programa.

Su Recuento de saltos [``jC] puede ser cualquiernúmero desde el 0 hasta el 255. Si ingresa 0, habráun lazo infinito y nunca se llegará al paso 6.

Cuando no se fija el parámetro Saltar archivo [``jF]en el archivo de programa actual, el perfil puedesaltar a cualquier paso de otro archivo.

Hay dos funciones de espera. La primera es “eventoen espera” [`we]. El perfil esperará a que suceda lacondición de entrada del evento programado. Lacondición de evento deseada es programada por elparámetro [e`Cn]. Se hará caso omiso de la funciónsi el parámetro [`we] se apaga [`Off].

La segunda función de espera es “valor de desviacióndel proceso en espera” [wde]. Si se ingresa un valorpara este indicador, el perfil esperará en este pasohasta que el valor del proceso deseado sea igual a, oesté dentro de la banda del valor de desviación delproceso en espera [wde]. Aun cuando se programa

un solo número para la espera, este número absolutorepresenta una ventana positiva y negativa alrededordel valor del proceso.

Ambas funciones de espera (si están habilitadas)deben ser satisfechas antes de que comience adisminuir el tiempo ingresado en el paso desaturación [sOaH]. Una vez satisfecha la condición deespera, seguirá disminuyendo el tiempo del paso desaturación sin importar ni la entrada del evento nilos cambios del proceso que sucedan durante el restodel paso del perfil.

Funciones de espera del paso de saturación

Es posible fijar la entrada de evento como un eventoen espera [`we], y también programarse para queproduzca una pausa en un perfil de ejecución, o paraque comience, ponga en espera o aborte un perfil.

Si la entrada de evento está programada para hacerpausa en un perfil [paus], al cumplirse la condiciónde entrada de evento el perfil alternará entre“esperar” y “reanudar”.

Si la entrada de evento está programada paramantener un perfil en espera [hold], el perfilfinalizará al cumplirse la condición de entrada deevento. El controlador regresará al modo sin rampa ycontinuará controlando las salidas manteniendo losúltimos ajustes de punto establecido de perfil activo ylos de salida de evento.

Si la entrada de evento está programada para perfil 1o perfil 2 [fil1] o [fil2], el control comenzará aejecutar el número de perfil designado al cumplirse lacondición de entrada de evento, siempre que no seesté ejecutando un perfil en ese momento. Secomenzará en el paso 1.

Si la entrada de evento está programada paraabortar el punto establecido [absp], el perfilfinalizará al cumplirse la condición de entrada deevento. El controlador regresará al modo sin rampa ycontinuará la operación utilizando el valor del puntoestablecido programado para el parámetro [absp].Los ajustes de salida de evento permanecerán en elmismo estado que tenían los ajustes del paso delperfil cuando se abortó el perfil.

Funciones de entrada de evento

NOTA: Para obtener más información sobre el efecto de los ajustes de parámetros en el funcionamiento del controlado,consulte la sección “Características” del capítulo 5.

Page 74: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

7.8 Rampa Wat low Ser ie 96

Números de registradores Modbus de rampa de la Serie 96

* El registrador está inhabilitado o no está disponible.1 El registrador está disponible únicamente si se fija el tipo de programa en Tiempo.2 El registrador está disponible únicamente si se fija el tipo de programa en Velocidad.3 El registrador está disponible únicamente si se fija el tipo de paso en Punto establecido.4 El registrador está disponible únicamente si se fija el tipo de paso en Saturación.5 El registrador está disponible únicamente si se fija el tipo de paso en Saltar.6 El registrador está disponible únicamente si se fija el tipo de paso en Finalizar.

Nota: Se hará caso omiso de los datos que se vayan a escribir en registradores que no estén disponibles para un tipo depaso particular.

Archivo1

Paso 1

50205021502250235024502550265027

5028

5029503050315032

Archivo1

Paso 2

50335034503550365037503850395040

5041

5042504350445045

Archivo1

Paso 3

50465047504850495050505150525053

5054

5055505650575058

Archivo1

Paso 4

50595060506150625063506450655066

5067

5068506950705071

Archivo1

Paso 5

50725073507450755076507750785079

5080

5081508250835084

Archivo1

Paso 6

50855086508750885089509050915092

5093

5094509550965097

Archivo1

Paso 7

50985099510051015102510351045105

5106

5107510851095110

Archivo1

Paso 8

51115112511351145115511651175118

5119

5120512151225123

Archivo2

Paso 1

51245125512651275128512951305131

5132

5133513451355136

Archivo2

Paso 2

51375138513951405141514251435144

5145

5146514751485149

Archivo2

Paso 3

51515151515251535154515551565157

5158

5159516051615162

Archivo2

Paso 4

51635164516551665167516851695170

5171

5172517351745175

Archivo2

Paso 5

51765177517851795180518151825183

5184

5185518651875188

Archivo2

Paso 6

51895190519151925193519451955196

5197

5198519952005201

Archivo2

Paso 7

52025203520452055206520752085209

5210

5211521252135214

Archivo2

Paso 8

52155216521752185219522052215222

5223

5224522552265227

Parámetro

Tipo de paso

Punto establecido final

Horas 1 o 4

Minutos 1 o 4

Segundos 1 o 4

Velocidad 2 y 3

Salida de evento 2, 3 o 4

Entrada del evento enespera 4

Desviación en espera(entrada de proceso)4

Saltar archivo 5

Saltar paso 5

Recuento de saltos 5

Tipo de final 6

Registradores de definición de perfil (lectura yescritura)

Nota: Para números absolutos, añada 40001 a cada númerorelativo.

Registradores de comando (sólo escritura)

Absoluto Relativo Parámetro41210 1209 Reanudar perfil41211 1210 Mantener perfil40001 4000 Comenzar archivo40002 4001 Comenzar paso40003 4002 Comenzar perfil

Registradores de perfil actuales de monitor (sólolectura)Absoluto Relativo Parámetro45001 5000 Archivo45002 5001 Paso45003 5002 Tipo de paso45004 5003 Entrada de evento en espera4

45005 5004 Desviación en espera (entrada de proceso)445006 5005 Salida de evento45007 5006 Horas45008 5007 Minutos45009 5008 Segundos45010 5009 Punto establecido actual45011 5010 Recuento de saltos 45012 5011 Punto establecido final45013 5012 Velocidad45014 5013 Estado del perfil

Page 75: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Anexo A.1

AResolución de problemas. Alarmas y errores.

• Revisar el menú de configuración decomunicaciones (comms) y fijar una direccióncorrecta.

• Revisar el menú de configuración decomunicaciones y fijar una velocidad enbaudios correcta.

• Verificar que el circuito de la cadenamargarita no esté abierto.

• Comprobar las conexiones y las trayectoriasdel cableado.

• Revisar el cableado de la caja del convertidory su documentación.

• Reconfigurar el puerto COM de lacomputadora y comprobar las comunicaciones.

• Revisar la comunicación y la documentaciónde las variables configurables y pruebasoperativas.

• Reiniciar el software COMS y comprobar losajustes. Verificar que el bus del COM estéactivo.

• Comprobar la operación mediante laherramienta de comunicaciones de Watlow.

• Agregar resistencias de conexión siguiendo lasnormas EIA-485 (si se emplea esta opción).

• El parámetro de dirección puede serincorrecto.

• El parámetro de velocidad en baudios puedeser incorrecto.

• La cadena margarita de unidad a unidadpuede estar desconectada.

• El cableado de comunicaciones puede estarinvertido, cortocircuitado o abierto.

• El cableado de la caja del convertidor EIA-485puede no estar bien hecho.

• La configuración del puerto COM de lacomputadora puede ser incorrecta.

• La configuración o la dirección del software decomunicaciones puede ser incorrecta.

• El protocolo o la paridad pueden serincorrectos (deben ser 8, n, 1).

• Hay fallas en el software de aplicación.

• Pudiera ser necesario conectarlo e instalarresistencias elevadoras y reductoras.

Comunicaciones• La unidad no se está

comunicando.

• Verificar la conexión de los conmutadores,fusibles, interruptores automáticos,interbloqueadores, límites, conectores, etc.,y comprobar que estén activos.

• Medir la energía que está entrando (para elnivel requerido). Revisar el número de lapieza y verificar que se esté utilizando laalimentación requerida.

• Revisar el calibre del cable.• Verificar que no haya conexiones

defectuosas.

• La energía eléctrica de la unidad puede estardesconectada.

• El fusible puede estar fundido.• Se puede haber disparado el interruptor

automático.• El conmutador de la puerta de interbloqueo de

seguridad puede estar activado.• Está enganchado un control de límite del

sistema (separado).• Hay un corte en el cableado.• La alimentación de entrada es incorrecta.

Energía• No hay energía

eléctrica.

Medida correctivaCausa(s) probable(s)Problema

Anexo

Page 76: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

A.2 Anexo Wat low Ser ie 96

• Configurar la salida como una alarma.

• Revisar los puntos establecidos de la alarma.

• Para apagar la alarma, corregir su condición;determinar si la alarma está enganchada.

• Revisar la configuración de los lados de alarma.• Revisar la configuración del tipo de alarma.

• Verificar que la lógica de la alarma seacompatible con anunciadores y equiposperiféricos del sistema.

• Revisar la configuración del límite de potencia.

• Revisar el modo de operación.• Revisar la función de salida de la alarma.

• Revisar los ajustes de ºC o ºF.• Revisar el valor de compensación de

calibración; fijarlo en un nivel inferior.

• La salida de la alarma puede estardesactivada.

• Los puntos establecidos de la alarmapueden ser incorrectos.

• La alarma puede estar silenciada.

• Los lados de alarma pueden ser incorrectos.• El controlador puede estar en modo de

diagnóstico.

• La alarma puede estar enganchada.

• Los puntos establecidos de la alarmapueden ser incorrectos.

• La histéresis de alarma puede ser incorrecta.• La entrada puede estar en condición de

error.

Alarmas• No se activa la alarma.

• No se apaga la alarma.

• Revisar las conexiones del sensor.

• Revisar las conexiones y el cableado delsensor.

• Cambiar el parámetro del tipo de sensor paraque se adapte al hardware del sensor.

• Cambiar el parámetro del tipo de sensor paraque se adapte al hardware del sensor. Tratarde restablecer la calibración de fábrica (menúde cal. 1).

• Verificar que la temperatura del ambiente delcontrolador oscile entre 0 a 65ºC (32 a 149ºF).

• Revisar el funcionamiento del sensor. Elparámetro del detector de lazo abierto indicasi está roto.

• Revisar el valor del parámetro decompensación de calibración; fijarlo en elvalor correcto.

• Restablecer la calibración de fábrica. Ver pág.6.22 para seleccionar [`rSt] = [`yes].

• El cableado del sensor puede no estar bienhecho.

• El cableado del sensor puede estar invertido,cortocircuitado o abierto.

• El tipo de entrada puede estar configuradopara otro sensor, o puede no estar calibrado.

• El tipo de entrada puede estar configuradopara otro sensor, o puede no estar calibrado.

• La temperatura ambiental puede serdemasiado caliente o demasiado fría.

• El detector de lazo abierto indica un sensorroto.

• El parámetro de compensación decalibración está demasiado alto o demasiadobajo.

• Calibración inválida.

• La entrada está encondición de error.

[Err1]Subdesbordamiento

[Err2] Valor por debajodel rango del sensor

[Err3] Valor por encimadel rango del sensor

[Err4] Rebasamiento

Error de entrada (número del error en la pantalla superior, luz LED de % encendida, potencia en porcentaje enla parte inferior)

Medida correctivaCausa(s) probable(s)Problema

Page 77: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Anexo A.3

• Apagar y encender la unidad. Si el problemacontinúa, devolverla a la fábrica.

• Apagar y encender la unidad.• Apagar y encender la unidad. Si el problema

continúa, devolverla a la fábrica.• Apagar y encender la unidad. Si el problema

continúa, devolverla a la fábrica.• El módulo está defectuoso. Reemplazarlo o

revisar su configuración.• Devolver la unidad a la fábrica

• Apagar y encender la unidad.• Apagar y encender la unidad.• Volver a calibrar la unidad.• Apagar y encender la unidad. Si el problema

continúa, devolverla a la fábrica.• Apagar y encender la unidad. Si el problema

continúa, devolverla a la fábrica.• Apagar y encender la unidad. Si el problema

continúa, devolverla a la fábrica.• Apagar y encender la unidad. Si el problema

continúa, devolverla a la fábrica.

• Falla en la memoria RAM.

• Datos inválidos de la memoria EEPROM.• Falla en la memoria PROM.

• Falla en el hardware lógico.

• Error de módulo.

• Error de configuración. Módulo en posicióninválida.

• Cambio de módulo. • Se ha instalado un nuevo firmware. • Datos de calibración inválidos.• Falla “analógico-digital” del hardware.

• Defectos del hardware de la memoriaEEPROM.

• Primer arranque de la unidad nueva.

• Defectos del hardware de la memoriaEEPROM.

• [Er`4] [rAM]

• [Er`5] [EEcs]• [Er`6] [roM]

• [Er`7] [HArd]

• [Er`8] [PLug]

• [Er`9] [cnFg]

• [Er10] [chng]• [Er11] [SoFt]• [Er12] [cAL`]• [Er13] [Atod]

• [Er14] [EEhd]

• [Er15] [nEW]

• [Er16] [Addr]

Errores de la unidad (número del error en la pantalla superior, mensaje de error en la pantalla inferior)

Medida correctivaCausa(s) probable(s)Problema

Page 78: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Parámetros Relativos Parámetros Relativos Parámetros Relativos

0 Número de modelo1 Número de serie 12 Número de serie 23 Número de identificación del software4 Revisión del software5 Fecha de fabricación9 Componentes de la entrada 2,

habilitados16 Componentes de la salida 117 Componentes de la salida 218 Componentes de la salida 319 Componentes de la salida 424 Inhabilitar memoria no volátil100 Proceso 1101 Error 1103 Salida en porcentaje104 Lectura Real 2105 Proceso 2106 Estado de alarma 2110 Estado de alarma 3200 Modo de operación201 Estado de entrada de evento202 Punto establecido remoto203 Punto establecido de rampa204 Potencia de PID 1205 Término proporcional 1206 Término integral 1207 Término derivada 1209 Error del sistema210 Error de lazo abierto300 Punto establecido 1301 Modo de operación automático-manual304 Punto establecido de sintonización

automática 1305 Inicio de sintonización automática 1306 Punto establecido de evento 1310 Punto establecido manual311 Borrar errores de entrada316 Local-remoto (L-r) 1319 Punto establecido 2321 Alarma baja 2332 Silenciar alarmas340 Alarma baja 3341 Alarma alta 3500 Banda proporcional 1

501 Integral 1502 Restablecimiento 1503 Derivativa 1504 Compensación de excedente 1505 Banda muerta 1506 Tiempo del ciclo 1507 Histéresis 1509 Disparo 1510 Banda proporcional 2511 Integral 2512 Restablecimiento 2513 Derivativa 2514 Compensación de excedente 2515 Banda muerta 2517 Histéresis 2519 Disparo 1600 Tipo de sensor 1601 Entrada 1602 Rango bajo 1603 Rango alto 1604 Filtro del software de entrada 1605 Compensación de calibración606 Decimal 1607 Enganche de error de entrada611 Entrada 2612 Rango bajo 2613 Rango alto 2615 Compensación de calibración 2700 Salida 1701 Tipo de proceso 120713 Punto establecido del límite de

potencia714 Límite alto de potencia, por encima715 Límite alto de potencia, por debajo717 Salida 2718 Tipo de proceso 2719 Tipo de alarma 2720 Histéresis de alarma 2721 Enganche 2722 Silenciar Alarma 2723 Lados activos de alarma 2724 Lógica de alarma 2725 Aviso de alarma 2734 Salida 3736 Tipo de alarma 3

737 Histéresis de alarma 3738 Enganche 3739 Silenciar Alarma 3740 Lados activos de alarma 3741 Lógica de alarma 3742 Aviso de alarma 3900 Tipo de unidades901 °C o °F902 Modo de falla903 Potencia predeterminada manual904 Detectar lazo abierto1060 Función de evento1061 Condición de evento1100 Modo de rampa1101 Velocidad de rampa1102 Escala de rampa1208 Tipo de programa1211 Abortar punto establecido1300 Bloqueo del menú del punto

establecido1301 Bloqueo del modo de la página

Operaciones1302 Bloqueo de la página Configuración1304 Bloqueo del menú especial1305 Bloqueo del menú de calibración1314 Bloqueo del menú de programa1400-1415 Número indicador especial (1-16)1500 Temperatura ambiental1501 Recuentos A-D ambiente1504 Recuentos AD canal 11505 Recuentos AD canal 21513 Prueba de pantallas1514 Prueba de salidas1515 Frecuencia de línea1601 Restablecer calibración de fábrica1602 Ajustes de fábrica

Nota: Para números Modbus absolutos, agregue 40001 al número relativo.Nota: Consulte la pág. 7.8 para obtener los números de los registradores Modbus para los parámetros de rampa.

Funciones Modbus especiales Los siguientes son registradores modbus con funciones especiales: Inhabilitar la memoria no volátil (24);Salida del estado de la alarma 2 (106); Salida del estado de la alarma 3 (110); Modo de operaciónautomático/manual (200); Borrar errores de entrada (311); Borrar alarmas (331); Silenciar alarmas (332).

Un "0" indica un estado activo. Envíe "1" al registrador para activar la función. Al finalizar la función, serestablecerá automáticamente a "0".

A.4 Anexo Wat low Ser ie 96

Números de registradores Modbus de la Serie 96

Page 79: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Declares that the following product: EnglishDesignation: Series 96Model Number(s): 96 (A or B) (0 or 1) - (C D F or K) (A C D F or K) ( A

or D) (A D U M or R) - (Any four letters or numbers)Classification: Control, Installation Category II, Polution Degree IIRated Voltage: 100 to 240VÅ or 24 to 28V‡Rated Frequency: 50/60 HzRated Power Consumption: 7VA maximum

Meets the essential requirements of the following European Union Directive(s) using therelevant section(s) of the normalized standards and related documents shown:

89/336/EEC Electromagnetic Compatibility DirectiveEN 50082-2: 1995 EMC Generic immunity standard, Part 2: Industrial environmentEN 61000-4-2: 1995 Electrostatic dischargeEN 61000-4-4: 1995 Electrical fast transientsEN 61000-4-3: 1996 Radiated immunityEN 61000-4-6: 1996 Conducted immunityENV 50204: 1995 Cellular phoneEN 50081-2: 1994 EMC Generic emission standard, Part 2: Industrial environmentEN 55011: 1991 Limits and methods of measurement of radio disturbance

characteristics of industrial, scientific and medical radio-frequencyequipment (Group 1, Class A)

EN 61000-3-2: 1995 Limits for harmonic current emissionsEN 61000-3-3: 1995 Limitations of voltage fluctuations and flicker

73/23/EEC Low-Voltage DirectiveEN 61010-1: 1993 Safety requirements for electrical equipment for measurement,

control, and laboratory use, Part 1: General requirements

WATLOW CONTROLS1241 Bundy BoulevardWinona, Minnesota 55987 USA

Declaration of ConformitySeries 96

Erwin D. Lowell Winona, Minnesota, USAName of Authorized Representative Place of Issue

General Manager January 24, 1997Title of Authorized Representative Date of Issue

Signature of Authorized Representative

Erklärt, daß das folgende Produkt: DeutschBeschreibung: Serie 96Modellnummer(n): 9 6 (A oder B) (0 oder 1) - (C D F oder K) (A C D F

oder K) (A oder D) (A D U M oder R) - (4 beliebigeBuchstaben oder Ziffern)

Klassifikation: Regelsystem, Installationskategorie II,Emissionsgrad II

Nennspannung: 100 bis 240 VÅ oder 24 bis 28 V‡Nennfrequenz: 50/60 HzNominaler Stromverbrauch: Max. 7 VA

Erfüllt die wichtigsten Normen der folgenden Anweisung(en) der Europäischen Unionunter Verwendung des wichtigsten Abschnitts bzw. der wichtigsten Abschnitte dernormalisierten Spezifikationen und der untenstehenden einschlägigen Dokumente:

89/336/EEC Elektromagnetische ÜbereinstimmungsanweisungEN 50082-2: 1995 EMC-Rahmennorm für Störsicherheit, Teil 2: Industrielle UmweltEN 61000-4-2: 1995 Elektrostatische EntladungEN 61000-4-4: 1995 Elektrische schnelle StößeEN 61000-4-3: 1996 StrahlungsimmunitätEN 61000-4-6: 1996 LeitungsimmunitätENV 50204: 1995 MobiltelefonEN 50081-2: 1994 EMC-Rahmennorm für Emissionen, Teil 2: Industrielle UmweltEN 55011: 1991 Beschränkungen und Methoden der Messung von

Funkstörungsmerkmalen industrieller, wissenschaftlicher undmedizinischer Hochfrequenzgeräte (Gruppe 1, Klasse A)

EN 61000-3-2: 1995 Grenzen der OberwellenstromemissionenEN 61000-3-3: 1995 Grenzen der Spannungsschwankungen und Flimmern

72/23/EEC Niederspannungsrichtlinie zu entsprechenEN 61010-1: 1993 Sicherheitsrichtlinien für Elektrogeräte zur Messung, zur

Steuerung und im Labor, Teil 1: Allgemeine Richtlinien

Declara que el siguiente producto: EspañolDesignación: Serie 96Números de modelo: 9 6 (A ó B) (0 ó 1) - (C D F ó K) (A C D F ó K) (A ó

D) (A D U M ó R) - (Cualquier combinación decuatro números y letras)

Clasificación: Control, categoría de instalación II, grado decontaminación ambiental II

Tensión nominal: 100 a 240 VÅ ó 24 a 28‡Frecuencia nominal: 50/60 HzConsumo nominal de energía: 7 VA máximo

Cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directrices de la Unión Europea,usando las secciones pertinentes de las reglas normalizadas y los documentosrelacionados que se muestran:

89/336/EEC Directriz compatibilidad electromagnéticaEN 50082-2: 1995 Norma de inmunidad genérica del EMC, parte 2: Ambiente

industrialEN 61000-4-2: 1995 Descarga electrostáticaEN 61000-4-4: 1995 Perturbaciones transitorias eléctricas rápidasEN 61000-4-3: 1996 Inmunidad radiadaEN 61000-4-6: 1996 Inmunidad conducidaENV 50204: 1995 Teléfono portátilEN 50081-2: 1994 Norma de emisión genérica del EMC, parte 2: Ambiente industrialEN 55011: 1991 Límites y métodos de medición de características de

perturbaciones de radio correspondientes a equipos deradiofrecuencia industriales, científicos y médicos (Grupo 1, ClaseA)

EN 61000-3-2: 1995 Límites para emisiones de corriente armónicaEN 61000-3-3: 1995 Limitaciones de fluctuaciones del voltaje

73/23/EEC Directriz de baja tensiónEN 61010-1: 1993 Requerimientos de seguridad para equipos eléctricos de

medición, control y uso en laboratorios, Parte 1: Requerimientosgenerales

Déclare que le produit suivant : FrançaisDésignation : Séries 96Numéro(s) de modèle(s) : 96 (A ou B) (0 ou 1) - (C, D, F ou K) (A, C, D, F ou

K) (A ou D) (A, D, U, M ou R) (quatre lettres ouchiffres quelconques)

Classification : Commande, installation catégorie II, degré depollution II

Tension nominale : 100 à 240 VÅ ou 24 à 28 V‡Fréquence nominale : 50/60 HzConsommation d’alimentation nominale : 7 VA maximum

Conforme aux exigences de la (ou des) directive(s) suivante(s) de l’Union Européennefigurant aux sections correspondantes des normes et documents associés ci-dessous :

89/336/EEC Directive de compatibilité électromagnétiqueEN 50082-2 : 1995 Norme générique d’insensibilité électromagnétique, Partie 2 :

Environnement industrielEN 61000-4-2: 1995 Décharge électrostatiqueEN 61000-4-4: 1995 Courants électriques transitoires rapidesEN 61000-4-3: 1996 Insensibilité à l’énergie rayonnéeEN 61000-4-6: 1996 Insensibilité à l’énergie par conductionENV 50204: 1995 Téléphone cellulaireEN 50081-2: 1994 Norme générique sur les émissions électromagnétiques, Partie 2

: Environnement industrielEN 55011: 1991 Limites et méthodes de mesure des caractéristiques

d’interférences du matériel radiofréquence industriel, scientifiqueet médical (Groupe 1, Classe A)

EN 61000-3-2: 1995 Limites d’émission d’harmoniquesEN 61000-3-3: 1995 Limitations d’écarts de tension et de papillotement

73/23/EEC Directive liée aux basses tensionsEN 61010-1 : 1993 Exigences de sécurité pour le matériel électrique de mesure, de

commande et de laboratoire, Partie 1 : Exigences générales

97

(1227)

Page 80: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

A.6 Anexo Wat low Ser ie 96

Controlador• Modos de control por microprocesador, seleccionados por el usuario• Sintonización automática de calentar/enfriar para salidas de control• Entrada universal 1, entrada auxiliar 2, cuatro salidas• Salidas de control a elección del usuario: encendido/apagado, P, PI, PID• Período de muestreo de entrada; entrada individual 10 Hz (100

milisegundos), entrada doble 5 Hz (200 milisegundos), filtro digitalajustable

• Actualización de pantalla; 2 Hz (500 milisegundos), filtro digitalajustable

• Actualización de salida; disparo 0.1 a 999.9 segundos• Aislamiento de entrada/salida/comunicación• Presentación en °C, °F, o unidades de proceso

Interfaz del usuario• Doble pantalla LED de 4 dígitos: superior 10.2 mm, inferior 6.2 mm• Teclas de avance, flecha hacia arriba, flecha hacia abajo e infinito.

Condiciones estándar de especificación• Temperatura ambiente: 25°C ±3°C, voltaje de línea nominal, 50 a 60

Hz, 0 a 90% humedad relativa (sin condensación), calentamiento de 15minutos

Entrada universal 1

Termopar• Tipos de termopares: J, K, T, N, C (W5), E, PT2, D (W3), B, R, S20• Impedancia de entrada: >20 MΩ• Resistencia de fuente: 20Ω (máx.)• Derivación de detección abierta de 30 µA

RTD• 2 ó 3 cables, platino, 100Ω• Curvas JIS y DIN 0.385• Presentación en grados completos o décimos de grados• Corriente de excitación nominal de RTD de 150 µA

Proceso• Rango seleccionable: 0-10VÎ (CC), 0-5VÎ (CC),

1-5VÎ (CC), 0-20 mA, 4-20 mA• Impedancia de entrada (voltaje): 20 kΩ• Impedancia de entrada (corriente): 100kΩ• Resistencia de fuente de corriente mínima: 1 MΩ• Resolución de entrada: 50,000 bits (aprox.) a escala total

Entrada 2

Entrada de evento• Contacto o voltaje• Impedancia de entrada: 20Ω• Entrada de voltaje: evento (estado alto) 3 a 36VÎ (CC), evento (estado

bajo) 0 a 2VÎ (CC)• Entrada de resistencia/contacto: evento (estado alto) > 23 kΩ, evento

(estado bajo) 0 a 2 kΩ

Entrada del punto establecido remoto: rango seleccionable, mA o CC • Impedancia del voltaje de entrada: 20 kΩ• Impedancia de la corriente de entrada: 100 kΩ

Tipos de salida

Colector abierto/CC conmutada• Configuración de colector abierto:

Voltaje máximo: 42VÎ(CC)Corriente máxima: 200 mAMáxima resistencia de “encendido”: 1.1ΩMáxima corriente de fuga de desconexión: 100 µA

• Configuración de CC conmutada:Voltaje de alimentación de CC conmutada: 22 a 28VÎ (CC)Límite de corriente CC de alimentación: 30 mA

Relé de estado sólido• Aislamiento óptico.• Conmutación en cruce por cero.• Sin supresión de contacto.• Corriente de carga mínima: 0.5 mA rms.• Corriente máxima 0.5 Amp. rms a 20-280V~ (CA).• Máxima corriente de fuga de desconexión: 10 µA rms.• Solamente para cargas resistivas; utilizar un supresor de resistencia y

capacitor (RC) para cargas inductivas.

Relé electromecánico• Configuración de contacto, forma C• Corriente de carga mínima: 10 mA a 5VÎ (CC)• Cargas nominales resistivas e inductivas: 2 Amp. a 250 V~ (CA) o

30VÎ (CC) máximo• Vida de servicio eléctrico: 100,000 ciclos a la corriente nominal• Solamente para cargas resistivas; utilizar un supresor de resistencia y

resistencia y capacitor para cargas inductivas.

Proceso• Rango seleccionable: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-5VÎ (CC), 1-5VÎ (CC), 0-

10VÎ(CC)• Acción inversa o directa• Salida de voltaje: de 0 a 10VÎ (CC) para 1,000Ω de resistencia de

carga mínima• Salida de corriente: de 0 a 20 mA para 800Ω de resistencia de carga

máxima• Resolución:

Rangos de CC = 2.5 mV nominalRangos de mA = 5 µA nominal

• Exactitud de calibración:Rangos de CC = ±15 mVRangos de mA = ±30 µA

• Estabilidad térmica: 100 ppm/°C

Retransmisión• Rangos seleccionable: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-5VÎ (CC),

1-5VÎ (CC), 0-10VÎ(CC)• Salida de voltaje: de 0 a 10VÎ (CC) para 1,000Ω de resistencia de

carga mínima• Salida de corriente: de 0 a 20 mA para 800Ω de resistencia de carga

máxima

• Resolución:Rangos de CC = 2.5 mV nominalRangos de mA = 5 µA nominal

• Exactitud de calibración:Rangos de CC = ±15 mVRangos de mA = ±30 mA

• Estabilidad térmica: 100 ppm/°C

Especificaciones(1689)

Page 81: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Anexo A.7

Comunicaciones• EIA/TIA-485 o EIA/TIA-232• Aislamiento óptico• Protocolo RTU Modbus

TM

• Velocidades en baudios: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200• Es posible conectar un máximo de 32 unidades (con unidades

repetidoras 485 adicionales, se puede conectar hasta 247 unidades)

Exactitud

•Rangos de entradaTipo J: 0 a 750°CTipo K : -200 a 1,250°CTipo T : -200 a 350°CTipo N : 0 a 1,250°CTipo E : -200 a 900°CTipo C (W5) : 0 a 2,315°CTipo D (W3) : 0 a 2,315°CTipo PT2 : 0 a 1,393°CTipo R : 0 a 1,450°CTipo S : 0 a 1,450°CTipo B : 870 a 1,700°CDIN 0.385: -200 a 800°CJIS : -200 a 630°CProceso: -1,999 a 9,999 unidades

Entradas de termopar• Exactitud de calibración: ±0.1% del rango ±1°C en condiciones normales

Excepciones: Tipo T; 0.12% del rango para -200°C a -50°C,Tipos R y S; 0.15% del rango para 0°C a 100°CTipos B; 0.24% del rango para 870°C a 1700°C

• Rango de exactitud: 540°C mínimo• Estabilidad térmica: ±0.1 grado por cambio de grado en el ambiente

Entradas de RTD• Exactitud de calibración: ±0.1% del rango ±1°C en condiciones

normales• Rango de exactitud: 540°C mínimo• Estabilidad térmica: ±0.05 grado por cambio de grado en el ambiente

Entradas de proceso• Rangos de entrada (voltaje)

Exactitud: ±10 mV ±1 LSD en condiciones normalesEstabilidad térmica: ±100ppm/°C máximo

• Rangos de entrada (miliamperios)Exactitud: ±20 µA ±1 LSD en condiciones normalesEstabilidad térmica: ± 100ppm/°C máximo

Certificaciones de organismos de normas• CE, UL916® número de archivo reconocido E185611, c-UL, IP65

(NEMA 4X)

Terminales• Seguras al contacto.• Para calibres del 22 al 12 AWG (0.5 a 4mm2).

Potencia• 100-240 V‡ (CA/CC) +10%; -15%; 50/60Hz, ±5%• 24-28V‡ (CA/CC) +10%; -15%; 50/60Hz, ±5%• Máximo consumo de potencia: 7.0 VA• Retención de datos mediante memoria no volátil en caso de

interrupción del servicio eléctrico

Ambiente operativo• 0 a 65°C• 0 a 90% de humedad relativa, sin condensación• Temperatura de almacenamiento: -40 a 85°CDimensiones• Ancho: 52 mm (Recorte de panel a 45 mm).• Alto: 52 mm (Recorte de panel a 45 mm).• Largo: 107 mm• Profundidad detrás de la superficie del panel: 98.4 mm • Peso aproximado del controlador: 0.2 kg

Condiciones de funcionamiento admisiblesTipo J : 1.0 0 a 815°C

0.1 0.0 a 815.0°CTipo K : 1.0 -270 a 1,370°C

0.1 -199.9 a 999.9°CTipo T : 1.0 -270 a 400°C

0.1 -199.9 a 400.0°CTipo N : 1.0 0 a 1,300°C

0.1 0.0 a 999.9°CTipo E : 1.0 -270 a 800°C

0.1 -199.9 a 800.0°CTipo C : 1.0 0 a 2,315°C

0.1 0.0 a 999.9°CTipo D : 1.0 0 a 2,315°C

0.1 0.0 a 999.9°CTipo PT2 : 1.0 0 a 1,395°C

0.1 0.0 a 999.9°CTipo R : 1.0 0 a 1,760°CTipo S : 1.0 0 a 1,760°CTipo B : 1.0 0 a 1,816°CDIN 0.385 1.0 -200 a 800°C

0.1 -199.9 a 800.0°CJIS 1.0 -200 a 630°C

0.1 -199.9 a 630.0°CProceso -1,999 a 9,999 unidades

EventoEntrada y punto

universal establecido Comunicacionesremoto Control Alarma Retransmisión 232/485

Entrada 1Entrada 2Salida 1Salida 2Salida 3Salida 4

Matriz de funcionalidad

Nota: Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previoaviso.

Modbus™ es una marca comercial de AEG Schneider Automation.UL® es una marca registrada de Underwriter's Laboratories, Inc.

Page 82: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

A.8 Anexo Wat low Ser ie 96

Información de pedido(1690)

Serie 96 9 6 — — – — — — — – — — — —Basado en microprocesador 1/16 DIN con entrada universal 1.

Las opciones incluyen: software,fuente de alimentación, segunda entrada,cuatro salidas y pantalla a color

Fuente de alimentaciónA = 100-240 V‡ (CA/CC)B = 24-28V‡ (CA/CC)

Entrada 20 = Nada

1 = Entrada de evento, 0-5VÎ (CC)/4-20 mA (entrada del punto establecido remoto)

Salida 1C = Colector abierto / CC conmutada.D = Relé electromecánico, forma C, 2 Amp., sin supresión de resistor y capacitor (RC)F = Proceso universal, rango seleccionable: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-5VÎ (CC),1-5VÎ (CC), 0-10VÎ (CC)K = Relé de estado sólido de 0.5 Amp. sin supresión de resistor y capacitor (RC)

Salida 2A = NadaC = Colector abierto / CC conmutada.D = Relé electromecánico, forma C, 2 Amp., sin supresión de resistor y capacitor (RC)F = Proceso universal, rango seleccionable: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-5VÎ (CC), 1-5VÎ (CC), 0-10VÎ (CC)K = Relé de estado sólido de 0.5 Amp., sin supresión de resistor y capacitor (RC)

Salida 3A = NadaD = Relé electromecánico, Forma C, 2 Amp., sin supresión de resistor y capacitor (RC)Salida 4A = Ninguna D = Relé electromecánico, Forma C, 2 Amp., sin supresión de resistor y capacitor (RC)R = Comunicaciones 232U = Comunicaciones 485M = Retransmisión universal, rango seleccionable: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-5VÎ (CC), 1-5VÎ (CC), 0-10VÎ (CC)

Software/Parámetros predeterminados00 = Software estándar.AA = RampaAF = Los parámetros predeterminados son en unidades del Sistema Internacional (S.I.).

(Integral, derivativa, banda proporcional en unidades S.I. y el parámetro detemperatura en °C)

Pantallas normalesSuperior/Inferior

RR = Pantalla Rojo/RojoRG = Pantalla Rojo/VerdeGR = Pantalla Verde/Rojo GG = Pantalla Verde/VerdePantallas de rampaSuperior/Inferior

BA = Pantalla Rojo/RojoBB = Pantalla Rojo/VerdeBC = Pantalla Verde/Rojo BD = Pantalla Verde/Verde

Page 83: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Anexo A.9

AAbortar punto establecido 6.15Aislamiento entrada-a-salida 3.1Ajustes predeterminados 6.9Alarma alta 2 6.9Alarma baja 2 6.9Alarma alta 3 6.9Alarma baja 3 6.9Alarma alta 4 6.10Alarma baja 4 6.10Alarma

Enganche 5.9, 6.16, 6.18, 6.19Proceso o desviación 5.9Silenciar 5.10

Alta resolución 6.28Aviso de alarma 2 6.17Aviso de alarma 3 6.18Aviso de alarma 4 6.20Archivo 7.1Asistencia técnica portada interior

BBanda muerta 5.7Banda muerta 1 6.6Banda muerta 2 6.8Banda proporcional 1 6.6Banda proporcional 2 6.7Bloqueo de la página Configuración

6.26Bloqueo de programa 6.26Bloqueo del menú de calibración 6.26Bloqueo del menú especial 6.26Bloqueo del modo de la página

Operaciones 6.26Bloqueo del punto establecido 6.26Bloques de aislamiento 3.1

C°C o °F 6.22Cableado 3.1-3.9

Entrada 1 3.2Entrada 2 3.3Salida 1 3.4Salida 2 3.5Salida 3 3.6Salida 4 3.7

Cableado de entrada 3.2-3.3Evento digital 3.3Proceso 3.2, 3.3RTD 3.2Termopar 3.2CA 3.4-3.7Comunicaciones y retransmisión 3.7Proceso 3.4, 3.5CC conmutada, colector abierto 3.4,

3.5Cableado de energía eléctrica 3.1Cableado de salida 3.4-3.7

Cableado digital 3.3Comentarios cubierta posterior interiorCompensación de calibración 5.3, 6.5Compensación de calibración 2 6.13Compensación de excedente 1 6.6Compensación de excedente 2 6.7Compensación de salida analógica

6.21Componentes de la entrada 2,

habilitados 6.27Componentes de la salida 1 6.27Componentes de la salida 2 6.27Componentes de la salida 3 6.27Componentes de la salida 4 6.28Condición de evento 6.15Constante de tiempo de filtro 5.3Configuración del controlador 4.4Control de encendido/apagado 5.5Control proporcional 5.6Control proporcional más integral (PI)

5.6Control proporcional más integral más

derivativa (PID) 5.7Dual 5.7

DDecimal 1 6.12Derivativa 1 6.5Derivativa 2 6.7Desmontaje del controlador 2.2Detección de lazo abierto 5.10, 6.23Dimensiones de recorte del panel 2.1Dirección 6.21Disparo 1 6.6Disparo 2 6.8Disparo rápido 5.8

EEjemplo de cableado 3.9Enganche 2 6.16Enganche 3 6.18Enganche 4 6.19 Enganche de error de entrada 6.22Entrada 1 6.11Entrada 2 6.13

Componentes habilitados 6.27Entrada de evento 5.4, 7.7Entrada de evento en espera 7.3Entrada de proceso

Cableado 3.2, 3.3Entrada de RTD

Cableado 3.2Entradas de termopar

Cableado 3.2Entradas y salidas (figura) 1.1Errores

Transferencia sin sobresaltos 5.11Detección de lazo abierto 5.10

Resolución de problemas A.2-A.3Escala de rampa 6.23Estado de entrada de evento 6.3

F Fecha de fabricación 6.27Filtro del software de entrada 1 6.12Final (Paso final) 7.4Frecuencia de línea 6.29Función de evento 6.14Funciones “en espera”, paso de

saturación 7.7

GGarantía cubierta posterior

HHistéresis 1 6.6Histéresis 2 6.8Histéresis de alarma 5.9Histéresis de alarma 2 6.16Histéresis de alarma 3 6.18Histéresis de alarma 4 6.19Hora 7.2, 7.3

I J Información de seguridad portada

interiorInstalación 2.1-2.2

Sensor 3.1Integral 1 6.5Integral 2 6.7

LLados activos de alarma 2 6.17Lados activos de alarma 3 6.18Lados activos de alarma 4 6.20Límite alto de potencia, por debajo

6.22Límite alto de potencia, por encima

6.22Límite de potencia 5.2Lógica de alarma 2 6.17Lógica de alarma 3 6.18Lógica de alarma 4 6.20

Índice de materias

Page 84: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

A.10 Anexo Wat low Ser ie 96

MMapa del software 4.4Menú de alarma 6.9-6.10Menú de bloqueo 6.26Menú de calibración 1 6.29Menú de diagnósticos 6.26-6.29Menú de entrada 1 6.11-6.12Menú de entrada 2 6.13-6.15Menú de monitor 6.3Menú de PID 1 6.5-6.6Menú de PID 2 6.7-6.8Menú de salida 1 6.15Menú de salida 2 6.15-6.17Menú de salida 3 6.17-6.18Menú de salida 4 6.19-6.21Menú de saltar lazo 7.4Menú del paso final 7.4Menú del usuario 6.4-6.5Menú especial 4.3, 5.1, 6.24-6.25Menú global 6.21-6.23Minutos 7.2, 7.3Modo de rampa 6.23Modo de falla 6.22Modo de operación automático/manual

6.4Modo local o remoto 6.5

N Navegación y software 4.1-4.4

Menú de rampa 7.4Número de identificación del software

6.27Número de modelo 6.26Número de serie 1 6.27Número de serie 2 6.27Número indicador especial 6.24-6.25

OOpciones de comunicaciones 5.11

y retransmisiones 3.7

P QPágina Configuración 4.2, 4.3, 6.11-

6.23Página de Inicio 4.2, 4.3, 6.1-6.2Página Fábrica 4.2, 4.3, 6.24-6.29Página Operaciones 4.2, 4.3, 6.3-6.10Prueba de pantallas 6.28Paso 7.1Paso Final 7.4Paso de punto establecido 7.2Paso de saturación 7.3Perfiles

Menús 7.5Reanudar 7.6Ejecución 7.6

Potencia en porcentaje 6.3

Potencia predeterminada manual 6.22Punto establecido 7.2

Bloqueo 6.26Rampa al 5.8, 7.2

Punto establecido 1 6.1Punto establecido 2 6.4Punto establecido remoto 6.1

Retransmisión 5.5Punto establecido de rampa 6.3Punto establecido de sintonización

automática 6.4Punto establecido de límite de potencia

6.22Puntos establecidos de alarma 5.9Punto establecido del evento 6.1Punto establecido del evento 2 6.4Proceso 2 6.3

RRango alto 1 6.12Rango alto 2 6.13Rango bajo 1 6.12Rango bajo 2 6.13Rango bajo y rango alto 5.4Recuento de saltos 7.4Recuentos A-D ambiente 6.28Recuentos A-D canal 1 6.28Recuentos A-D canal 2 6.28Resolución de problemas 6.29Resolución de problemas.

Alarmas y errores A.1-A.2Restablecimiento 1 6.5Restablecimiento 2 6.7Restablecer calibración de fábrica 6.29Revisión del software 6.27

SSalida 1 6.15Salida 2 6.15Salida 3 6.17Salida 4 6.19Salida analógica 4 6.20Salida analógica alta 6.21Salida analógica baja 6.20Salida de procesoPrueba de salidas 6.28 Salida en porcentaje 6.2Salidas del evento 7.1, 7.3Saltar archivo 7.4Saltar paso 7.4Saltos de lazos 7.7Segundos 7.2, 7.3Sensor

Instalación 3.1Selección 5.3

Separación 2.1Sintonización automática 5.3, 6.4Silenciar 2 6.16Silenciar 3 6.18

Silenciar 4 6.19

TTareas 4.4Teclas y pantallas 4.1Temperatura ambiente 6.28Tiempo del ciclo 1 6.6Tiempo del ciclo 2 6.8Tipo de alarma 2 6.16Tipo de alarma 3 6.17Tipo de alarma 4 6.19Tipo de paso 7.2Tipo de proceso 1 6.15Tipo de proceso 2 6.15Tipo de proceso 4 6.20Tipo de programa 6.23Tipo de sensor 1 6.11Tipo de unidades 6.21Transferencia sin sobresaltos 5.11

U VValor de desviación en espera 7.4Velocidad 7.2Velocidad de rampa 6.23Velocidad en baudios 6.21

W X Y Z

Page 85: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Índice de indicadores

Watlow Ser ie 96 Anexo A.11

[1``1] Calibración de salida 1, 1V[1``4] Calibración de salida 1, 4mA[1`10] Calibración de salida 1, 10V [1`20] Calibración de salida 1, 20mA[2``1] Calibración de salida 2, 1V [2``4] Calibración de salida 2, 4mA[2`10] Calibración de salida 2, 10V[2`20] Calibración de salida 2, 20mA[4``1] Calibración de salida 4, 1V [4``4] Calibración de salida 4, 4mA[4`10] Calibración de salida 4, 10V [4`20] Calibración de salida 4, 20mA

A[A`0u] Calibración de proceso 1, 0V [A2hi] Alarma alta 2 6.9[A2lo] Alarma baja 2 6.9[A3hi] Alarma alta 3 6.9[A3lo] Alarma baja 3 6.9[a`4a] Calibración de proceso 1, 4mA[A4hi] Alarma 4 alta 6.10[A4lo] Alarm 4 baja 6.10[A10u] Calibración de proceso 1, 10V [A20a] Calibración de proceso 1, 20mA[ACAL] Compensación de salida analógica 6.21[Acnt] Recuentos A-D ambiente 6.28[Addr] Dirección 6.21[A`hi] Salida analógica alta 6.21[Ahy2] Histéresis de alarma 2 6.16[Ahy3] Histéresis de alarma 3 6.18[Ahy4] Histéresis de alarma 4 6.19[Alm] Menú de alarma 6.9-6.10[A`Lo] Salida analógica baja 6.20[A-m] Modo de operación automático/manual 6.24[Amb] Temperatura ambiental 6.28[Anu2] Aviso de alarma 2 6.17[Anu3] Aviso de alarma 3 6.18[Anu4] Aviso de alarma 4 6.20[Aout] Salida analógica 4 6.20[AtSP] Punto establecido de sintonización

automática 6.4[Aty2] Tipo de alarma 2 6.16 [Aty3] Tipo de alarma 3 6.17[Aty4] Tipo de alarma 4 6.19[`Aut] Sintonización automática 6.4[Absp] Abortar punto establecido 6.15

B[b`0u] Calibración de proceso 2, 0V [b`4a] Calibración de proceso 2, 4mA[b10u] Calibración de proceso 2, 10V [b20a] Calibración de proceso 2, 20mA[baUd] Velocidad en baudios 6.21[brs1] Disparo 1 6.6[brs2] Disparo 2 6.8

C[`Cal] Bloqueo del menú de calibración 6.26[Cal1] Compensación de calibración 6.5[Cal2] Compensación de calibración 2 6.13[cin1] Menú de calibración 1 6.29[`C-f] °C o °F 6.22[cnt1] Recuentos A-D canal 1 6.28[cnt2] Recuentos A-D canal 2 6.28[cout] Menú de calibración de la salida de proceso [Ct`1] Tiempo del ciclo 1 6.6[Ct`2] Tiempo del ciclo 2 6.8[CUst] Menú especial 6.24-6.25[CUSt] Bloqueo del menú especial 6.26

D[date] Fecha de fabricación 6.27[db`1] Banda muerta 1 6.6[db`2] Banda muerta 2 6.8[de`1] Derivativa 1 6.5[de`2] Derivativa 2 6.7

[deC1] Decimal 1 6.12[dfLt] Ajustes de fábrica 6.29[dIag] Menú de diagnósticos 6.26-6.29[disp] Pantalla de prueba 6.28

E[E`cn] Condición de evento 6.15[E`Fn] Función de evento 6.14[`Err] Enganche de error de entrada 6.22[`end] Menú del paso final 7.4[`end] Finalizar 7.4[E`Sp] Punto establecido del evento 6.4[E`St] Estado de entrada de evento 6.3[Eunt] Salidas del evento 7.1[Eout] Salidas del evento 7.3

F[faIl] Modo de falla 6.22[file] Archivo 7.1[Fcty] Menú de la página Fabricación 6.24-6.29[ftr1] Filtro del software de entrada 1 6.12

G[glbl] Menú global 6.21-6.23[`gnd] Fijar tierra

H[Hour] Hora 7.2, 7.3[hres] Alta resolución 6.28[hys1] Histéresis 1 6.6[hys2] Histéresis 2 6.8

I J K[In`1] Entrada 1 6.11[In`2] Entrada 2 6.13[Inp1] Menú de entrada 1 6.11-6.12[Inp2] Menú de entrada 2 6.13-6.15[It`1] Integral 1 6.5[It`2] Integral 2 6.7[Ity2] Componetes de la entrada 2, habilitados

6.27[``JC] Recuento de saltos 7.4[``JF] Saltar archivo 7.4[``JL] Menú de saltar lazo 7.4[``JS] Saltar paso 7.4

L[L9c2] Lógica de alarma 2 6.17[L9c3] Lógica de alarma 3 6.18[L9c4] Lógica de alarma 4 6.20[Lat2] Enganche 2 6.16[Lat3] Enganche 3 6.18[Lat4] Enganche 4 6.19[lead] Calibración de la resistencia del cable[Line] Frecuencia de línea 6.29[`LOC] Menú de bloqueo 6.26[`L-r] Modo local o remoto 6.5

M N[Man] Potencia predeterminada manual 6.22[Mdl] Numéro de modelo 6.26[min] Minutos 7.2, 7.3[Mon] Menú de monitor 6.3

O[Oper] Menú de la página Operaciones 6.3-6.10[Oper] Bloqueo de la página Operaciones 6.26[Oplp] Detección de lazo abierto 6.23[Oty1] Componentes de la salida 1 6.27[Oty2] Componentes de la salida 2 6.27[Oty3] Componentes de la salida 3 6.27[Oty4] Componentes de la salida 4 6.28[Ot`1] Salida 1 6.15 [Ot`2] Salida 2 6.15[Ot`3] Salida 3 6.17[Ot`4] Salida 4 6.19[Out1] Menú de salida 1 6.15[Out2] Menú de salida 2 6.15-6.17[Out3] Menú de salida 3 6.17-6.18

[Out4] Menú de salida 4 6.19-6.21

P Q[``p1] a [`P16] Número indicador especial (1-16)

6.24-6.25[Pb`1] Banda proporcional 1 6.6[Pb`2] Banda proporcional 2 6.7[Pcnt] Salida en porcentaje 6.2[Pid1] Menú de PID 1 6.5-6.6[Pid2] Menú de PID 2 6.7-6.8[Plsp] Punto establecido de límite de potencia 6.22[Pl`a] Límite alto de potencia, por encima 6.22[Pl`b] Límite alto de potencia, por debajo 6.22[Pr2`] Proceso 2 6.3[Prc1] Tipo de proceso 1 6.15[Prc2] Tipo de proceso 2 6.15[Prc4] Tipo de proceso 4 6.20[Ptyp] Tipo de programa 6.23[Pr0g] Bloqueo de programa 6.26

R[r`15] Calibración del RTD, 15 ohms[r380] Calibración del RTD, 380 ohms[rate] Velocidad 7.2[rate] Velocidad de rampa 6.23[ra`1] Compensación de excedente 1 6.6[ra`2] Compensación de excedente 2 6.7[re`1] Restablecimiento 1 6.5[re`2] Restablecimiento 2 6.7[`reu] Revisión del software 6.27[rh`1] Rango alto 1 6.12[rh`2] Rango alto 2 6.13[rl`1] Rango bajo 1 6.12[rl`2] Rango bajo 2 6.13[``rP] Modo de rampa 6.23[rp`S] Escala de rampa 6.23[rPSP] Punto establecido de rampa 6.3[`rst] Restablecer calibración de fábrica 6.29

S[`SeC] Segundos 7.2, 7.3[sen1] Tipo de sensor 1 6.11[`Set] Menú de la página Configuración 6.11-

6.23[`Set] Bloqueo de la página Configuración 6.26[Sid2] Lados activos de alarma 2 6.17[Sid3] Lados activos de alarma 3 6.18[Sid4] Lados activos de alarma 4 6.20[SIL2] Silenciar Alarma 2 6.16[SIL3] Silenciar Alarma 3 6.18[SIl4] Silenciar Alarma 4 6.19[`Sn1] Número de serie 1 6.27[`Sn2] Número de serie 2 6.27[soaH] Menú del paso de saturación 7.3[Soft] Número de identificación del software 6.27[`SP2] Punto establecido 2 6.4[``sp] Bloqueo del punto establecido 6.26[``sp] Punto establecido 7.2[step] Paso 7.1[stpt] Menú del paso del punto establecido 7.2[styp] Tipo de paso 7.2

T[tc00] Calibración del termopar, 0mV [tc32] Calibración del termopar, 32mV[tc50] Calibración del termopar, 50mV[tout] Salida de prueba 6.28[tSHt] Resolución de problemas 6.29

U V [Unit] Tipo de unidades 6.21[User] Menú del usuario 6.4-6.5

W X Y Z[wde] Valor de desviación en espera 7.4[`we] Entrada de evento en espera 7.3

NOTA: En el sitio Web de Watlow se encuentra la información completa sobre menús de calibración y parámetros.http://www.watlow.com/prodtechinfo. Seleccione el archivo 96CALE_D.pdf.

Page 86: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

A.12 Anexo Wat low Ser ie 96

Página de Inicio[``96] Valor de proceso 1______________[``96] Valor del punto establecido, valor del punto establecido remoto o valor delporcentaje de salida_____________________[``96] Menú especial**________________[``P1]

Menú de programa*(ver pág. 7.1)

Página Operaciones[Mon] Menú de monitor_______________[OPEr] Página Operaciones______________[Pr2`] Proceso 2**_____________________[Pcnt] Salida en porcentaje______________ [rPSP] Punto establecido de rampa**_______[E`St] Estado de entrada de evento

[USEr] Menú del usuario[OPEr] Página Operaciones_____________[A-M] Modo de operación automática-

manual**_______________________[`Aut] Sintonización automática__________ [AtSP] Punto establecido de sintonización

automática______________________[`SP2] Punto establecido 2**_____________[E`SP] Punto establecido del evento**______[`L-r] Modo local o remoto**_____________[CAL1] Compensación de calibración_______

[PId1] Menú de PID 1 [OPEr] Página Operaciones______________[Pb`1] Banda proporcional 1_____________ [It`1] Integral 1_______________________[rE`1] Restablecimiento 1_______________[dE`1] Derivativa 1_____________________[rA`1] Compensación de excedente 1______[brS1] Disparo 1_______________________[Ct`1] Tiempo del ciclo 1________________[hYS1] Histéresis 1_____________________[db`1] Banda muerta 1__________________

[PId2] Menú de PID 2 [OPEr] Página Operaciones______________[Pb`2] Banda proporcional 2_____________[It`2] Integral 2_______________________ [rE`2] Restablecimiento 2_______________[dE`2] Derivativa 2_____________________[rA`2] Compensación de excedente_______[brS2] Disparo 2_______________________[Ct`2] Tiempo del ciclo 2________________[hYS2] Histéresis 2_____________________ [db`2] Banda muerta 2__________________

[ALM] Menú de alarma[OPEr] Página Operaciones______________[A2Lo] Alarma baja 2___________________[A2hi] Alarma alta 2____________________[A3Lo] Alarma baja 3___________________[A3hi] Alarma alta 3____________________[A4Lo] Alarma baja 4___________________[A4hi] Alarma alta 4____________________

Página Configuración[InP1] Menú de entrada 1 [`SEt] Página Configuración_____________[SEn1] Tipo de sensor__________________ [In`1] Tipo de entrada 1________________[rL`1] Rango bajo 1___________________[rh`1] Rango alto 1____________________[dEC1] Decimal 1______________________[Ftr1] Filtro del software de entrada 1_____

[InP2] Menú de entrada 2[`SEt] Página Configuración_____________[In`2] Entrada 2**_____________________[rL`2] Rango bajo 2**__________________[rh`2] Rango alto 2**___________________[CAL2] Compensación de calibración 2**____[E`Fn] Función de evento_______________[E`cn] Condición de evento______________[absp] Abortar punto establecido*_________

[Out1] Menú de salida 1[`SEt] Página Configuración_____________[Ot`1] Salida 1________________________[Prc1] Tipo de proceso 1________________

[Out2] Menú de salida 2[`SEt] Página Configuración_____________[Ot`2] Salida 2________________________[Prc2] Tipo de proceso 2________________[AtY2] Tipo de alarma 2_________________[AhY2] Histéresis de alarma 2____________[LAt2] Enganche 2_____________________[SIL2] Silenciar 2______________________[Sid2] Lados activos de alarma 2_________[Lgc2] Lógica de alarma 2_______________[Anu2] Aviso de alarma 2________________

[Out3] Menú de salida 3 [`SEt] Página Configuración_____________[Ot`3] Salida 3________________________[AtY3] Tipo de alarma 3_________________[Ahy3] Histéresis de alarma 3____________[LAt3] Enganche 3_____________________[SIL3] Silenciar 3______________________[Sid3] Lados activos de alarma 3_________[Lgc3] Lógica de alarma 3_______________[Anu3] Aviso de alarma 3________________

[Out4] Menú de salida 4 [`SEt] Página Configuración_____________[Ot`4] Salida 4________________________[AtY4] Tipo de alarma 4_________________[Ahy4] Histéresis de alarma 4____________[LAt4] Enganche 4_____________________[SIL4] Silenciar 4______________________[Sid4] Lados activos de alarma 4_________[Lgc4] Lógica de alarma 4_______________[Anu4] Aviso de alarma 4________________[Aout] Salida analógica 4________________[Prc4] Tipo de proceso 4________________[A`hi] Salida analógica alta______________[A`lo] Salida analógica baja_____________[ACAL] Compensación de salida analógica__[BaUd] Velocidad en baudios_____________[Addr] Dirección_______________________

[gLbL] Menú global[`SEt] Página Configuración_____________[Unit] Tipo de unidades_________________[`C-F] C o F__________________________[`Err] Enganche de error de entrada______[FAIL] Modo de falla**__________________[MAn] Potencia predeterminada manual**___[PLSP] Punto establecido de límite de potencia[PL`A] Límite alto de potencia, por encima__[PL`b] Límite alto de potencia, por debajo___[``rP] Modo de rampa**________________[rP`S] Escala de rampa**_______________[ratE] Velocidad de rampa**_____________[OPLP] Detectar lazo abierto______________[ptyP] Tipo de programa*________________

Página Fábrica[CUSt] Menú especial**_______________[FctY] Página Fábrica__________________[``P1] ______________________________[``P2] ______________________________[``P3] ______________________________[``P4] ______________________________[``P5] ______________________________[``P6] ______________________________[``P7] ______________________________[``P8] ______________________________[``P9] ______________________________[`P10] ______________________________[`P11] ______________________________[`P12] ______________________________[`P13] ______________________________[`P14] ______________________________[`P15] ______________________________[`P16] ______________________________

[`LOC] Menú de bloqueo[FctY] Página Fábrica__________________[``SP] Bloqueo del punto establecido______[prog] Bloqueo del menú de programa*_____[CuSt] Bloqueo del menú especial**_______[OPEr] Modo de la página Operaciones_____[`SEt] Bloqueo de la página Configuración__[`CAL] Bloqueo del menú de calibración____

[dIAg] Menú de diagnósticos[FctY] Página Fábrica__________________[MdL] Número de modelo_______________[dAtE] Fecha de fabricación______________[`Sn1] Número de serie 1________________[`Sn2] Numéro de série 2________________[Soft] Número de identificación del software[ItY2] Tipo de entrada 2________________[`rEu] Revisión del software_____________[OTY1] Componentes de la salida 1________[Oty2] Componentes de la salida 2________[Oty3] Componentes de la salida 3________[Oty4] Componentes de la salida 4________[tout] Prueba de salidas________________[dISP] Prueba de pantallas______________[hrES] Alta resolución___________________[AMb] Temperatura ambiental____________[Acnt] Recuentos A-D ambiente__________[cnt1] Recuentos A-D canal 1____________[cnt2] Recuentos A-D canal 2____________[tSht] Prueba de comunicaciones /

Resolución de problemas__________[LinE] Frecuencia de línea_______________

Mapa del software de la Serie 96Anote sus ajustes en una fotocopia de esta página.

*Se agrega el menú si se selecciona laversión de rampa del controlador(96__-____-AA__).

**Se elimina el menú si se selecciona laversión de rampa del controlador(96__-____-AA__).

La página Fábrica incluye también parámetros que no se requieren para el uso cotidiano delcontrolador. Para obtener una explicación sobre los parámetros y procedimientos decalibración, consulte el sitio Web de Watlow: http://www.watlow.com/prodtechinfo. Abrir elarchivo 96CALE_D.pdf.

Page 87: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Anexo A.13

Tipo

de

unid

ades

[Unit]

˚C o

˚F[C-F]

Salid

a 1[Ot1]

Salid

a 2[Ot2]

Tipo

de

sens

or 1[Sen1]

Entra

da 1[In1]

Rang

o al

to 1[rh1]

Rang

o ba

jo 1[rL1]

Deci

mal

1[DeC1]

Lím

ite a

lto d

e po

tenc

ia, p

or e

ncim

a[PLA]

Lím

ite a

lto d

e po

tenc

ia, p

or d

ebaj

o[PLb]

Entra

da 2[In2]

Tipo

de

alar

ma

2, 3

, 4[Aty2], 2

], 2]

Tipo de unidades [Unit]

˚ C o ˚ F [C-F]

Modo de falla [Fail]

Salida 1 [Ot1]

Salida 2 [Ot2]

Salida 3 [Ot3]

Salida 4 [Ot4]

Potencia predeterminada manual [man] O O O OTipo de sensor 1 [Sen1]

Entrada 1 [In1] ORango alto 1 [rh1] C D D C

Rango bajo 1 [rL1] C D D C

Decimal 1 [DeC1] D D

Compensación de calibración 1 [Cal1] C D D C

Filtro del software de entrada 1 [Ftr1] D D O

Punto establecido de límite de potencia [PLSP] C D D O O C

Límite alto de potencia, por encima [PLA] O O

Límite alto de potencia, por debajo [PLb] O O

Entrada 2 [In2]

Función de evento [Efn] O

Condición de evento [Ecn] O

Rango alto 2 [rh2] C C D

Rango bajo 2 [rL2] C C D

Compensación de calibración 2 [CAL2] C C D

Salida analógica 4 [Aout] D DSalida analógica alta [Ahi] C D D C

Salida analógica baja [Alo] C D D C

Compensación de salida analógica [ACAL] C D D C

Modo de rampa [rP]

Escala de rampa [rPS]

Velocidad de rampa [rAtE]

Tipo de alarma 2, 3, 4 [Aty2] 3] 4]

Histéresis de Alarma 2, 3, 4 [Ahy2] 3] 4] C D D C

Enganche 2, 3, 4 [Lat2] 3] 4]

Silenciar 2, 3, 4 [Sil2] 3] 4]

Lados activos de alarma 2, 3, 4 [Sid2] 3] 4]

Lógica de alarma 2, 3, 4 [Lgc2] 3] 4]

Alarma 2, 3, 4 alta [A2hi] 3] 4] C D D C O

Alarma 2 baja [A2lo] 3] 4] C D D C OBanda proporcional 1, 2 [Pb1] 2] C D D CIntegral 1, 2 [It1] 2] C

Restablecimiento 1, 2 [rE1] 2] CDerivativa 1, 2 [dE1] 2]

Compensación de excedente 1, 2 [rA1] 2]

Disparo 1, 2 [brS1] 2]

Tiempo del ciclo 1, 2 [Ct1] 2]

Banda muerta 1, 2 [db1] 2] C D D CHistéresis 1, 2 [Hys1] 2] C D D C

Modo de operación automático/manual [A-M]

Punto establecido del evento [ESP] C D D O O CPunto establecido 2 [SP2] C D D O O C

Bloqueo del punto establecido [SP] C D D O O CPunto Establecido Manual O O O O

Cambia estoAffecto esto

Clave:D = Cambiaran valores

predeterminados.C = Al cambiar se

modificará laescala de temper-atura.

O = Otros efectos.

Tabla 1.2 — Ordenpara configurar losparametr

Serie 96Configuración de parametros

Page 88: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Notas

A.14 Anexo Wat low Ser ie 96

Page 89: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Watlow Ser ie 96 Anexo A.15

Notas

Page 90: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

A.16 Anexo Wat low Ser ie 96

Notas

Page 91: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Acerca de Watlow ControlsWatlow Winona es una división de Watlow Electric Mfg. Co., St. Louis, Missouri, EE.UU., fabricante de productos eléctricos de calefacción industrial desde 1922. Entre losproductos Watlow figuran calefactores eléctricos, sensores, controladores y dispositivosde conmutación. La planta de Winona comenzó a diseñar dispositivos de controlelectrónico de estado sólido desde 1962 y ha adquirido la reputación de ser unexcelente proveedor de fabricantes de equipo original (OEM). Tanto estos fabricantescomo los usuarios finales dependen de Watlow Winona para obtener controlescompatibles que pueden incorporar con confianza en sus propios productos. WatlowWinona tiene su centro de operaciones en una planta de mercadeo, ingeniería ymanufactura con superficie de 100,000 pies cuadrados, localizada en Winona,Minnesota, EE. UU.

GarantíaWatlow garantiza los dispositivos Serie 96 en cuanto a material y fabricación durantelos 36 meses posteriores a su entrega al comprador original y siempre que las unidadeshayan sido aplicadas correctamente. Dado que Watlow no tiene control sobre suempleo, a veces incorrecto, la empresa no puede garantizar que no haya fallas. Lasobligaciones de Watlow bajo esta garantía están limitadas, a discreción de Watlow, alreemplazo o a la reparación de la unidad, o a la restitución del precio de compra o delas piezas que, una vez inspeccionadas, demuestren estar defectuosas dentro delperíodo cubierto especificado. Esta garantía no cubre daños producidos por transporte,alteración, uso indebido, abuso o malos tratos.

Devoluciones • Para obtener la información completa sobre el procedimiento de devolución, llame o

envíe un fax a su distribuidor o a la oficina de venta de Watlow de su localidad. (Verla contraportada.)

• Para hacer una devolución directamente a Watlow Winona en los EE. UU.,primeramente llame o envíe un fax al departamento de atención al cliente para quele den un número de autorización de devolución de material (RMA o "ReturnMaterial Authorization"). (Teléf.: +1 (507) 454-5300; fax: +1 (507) 452-4507).

• Escriba el número de RMA en la etiqueta de embarque, junto con la descripción delproblema.

• Se aplicará un cargo del 20% del precio neto en concepto de reposición de existenciaa todas las unidades estándar que sean devueltas (más gastos de envio).

Page 92: Serie 96 Manual del Usuario - Watlo d.pdf · • Manual del Usuario • Contenido del menú de diagnóstico En la tapa posterior de este manual se encuentra la ... el mismo calibre,

Para comunicarse con nosotros

Declaración decalidad y de misiónde la empresa: Watlow Winona tiene comometa ser el mejor proveedorindustrial de productos,servicios, sistemas demedición y control deprimera calidad ,superandolas expectativas de susclientes, accionistas yempleados.

Latin America:Watlow de MéxicoAv. Fundición #5,Col. Parques Industriales,Querétaro, Qro. México CP-76130Teléfono: +52 (442) 217-6235Fax: +52 (442) 217-6403

Europe:Watlow GmbHIndustriegebiet HeidigLauchwasenstr. 1, Postfach 1165,Kronau 76709 GermanyTeléfono: +49 7253-9400 0Fax: +49 7253-9400 44

Watlow France S.A.R.L.Immeuble Somag, 16 Rue Ampère,Cergy Pontoise CEDEX 95307 FranceTeléfono: +33 (1) 3073-2425Fax: +33 (1) 3073-2875

Watlow Italy S.R.L.Via Meucci 1420094 Corsico MIItalyTeléfono: +39 (02) 4588841Fax: +39 (02) 458-69954

Watlow LimitedRobey Close, Linby Industrial Estate,Linby Nottingham England, NG15 8AATeléfono: +44 (0) 115 9640777Fax: +44 (0) 115 9640071

Asia/Pacific:Watlow Australia Pty., Ltd.23 Gladstone Park Drive, Tullamarine, Victoria 3043 Australia Teléfono: +61 (39) 335-6449Fax: +61 (39)330-3566

Watlow China, Inc.179, Zhong Shan Xi RoadHong Qiao Cointek Bldg, Fl. 4, Unit PShanghai 200051 ChinaTeléfono: +86 (21) 6229-8917Fax: +86 (21) 6228-4654

Watlow Japan Ltd. K.K.Azabu Embassy Heights 106,1-11-12 Akasaka,Minato-ku, Tokyo 107-0052 JapanTeléfono: +81 (03) 5403-4688Fax: +81 (03) 5403-4646

Watlow Korea Co., Ltd.Hanil Bldg., 3rd Floor210-5 Yangje-Dong Seocho-GuSeoul, 137-130 KoreaTeléfono: +82 (2) 575-9804Fax: +82 (2) 575-9831

Watlow Malaysia Sdn Bhd38B Jalan Tun Dr Awang11900 Bayan LepasPenang MalaysiaTeléfono: +60 (4) 641-5977Fax: +60 (4) 641-5979

Watlow Singapore Pte. Ltd.Ayer Rajah Crescent #03-23 Ayer Rajah Industrial EstateSingapore 139949Teléfono: +65 773 9488Fax: +65 778 0323

Watlow Electric Taiwan10F-1 No. 189Chi-Shen 2nd Road,Kaohsiung, TaiwanTeléfono: +886 (7) 288-5168Fax: +886 (7) 288-5568

Satisfacción

Garantía de 3 años

total del cliente

El distribuidor autorizado de productos Watlow de su localidad es: