Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Thermo Scientific
Heraeus Cryofuge 8 / 16Sentrifugi
Käyttöohjeet50149626-b • 07 / 2016
ii
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Sentrifugit
Sisällysluettelo
Esipuhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Tuotteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Heraeus Cryofuge 8 / 16 - sentrifugin käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Käyttäjä .......................................................................................................................... viiiRoottorit ja lisävarusteet .................................................................................................. viii
Varotoimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Järjestele olosuhteet .........................................................................................................ixValmistelu .........................................................................................................................ixVaaralliset aineet ................................................................................................................xKäyttö ................................................................................................................................xHuolto ...............................................................................................................................x
Sentrifugissa käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Käsikirjassa käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Kuljetus ja asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I–1
1 . Sijoituspaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I–1
2 . Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I–2
3 . Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I–3
Valmistelu ...................................................................................................................... I–3Sentrifugin suoristaminen ............................................................................................... I–4
4 . Verkkoon kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I–5
5 . Varastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I–5
6 . Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I–6
Thermo Scientific Centri-Touch-käyttöliittymä . . . . . . . . . . . . . . . II–1
Tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II–2
Ajoparametrit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II–3
Hallinta ja konfiguraatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II–3
Majakkamoodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II–4
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III–1
1 . Käynnistä sentrifugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III–1
2 . Avaa sentrifugin kansi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III–1
iii
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Sentrifugit
3 . Asenna roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III–2
3. 1. Ennen asennusta..................................................................................................III–23. 2. Roottorin asennus ................................................................................................III–2
4 . Maksimikuormitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III–8
Putkien ja tarvikkeiden käyttö ........................................................................................III–9
5 . Sulje sentrifugin kansi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III–9
6 . Parametrien syöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III–9
6. 1. Kiihdytys-/Hidastusprofiilit .....................................................................................III–96. 2. Esivalittu nopeus/RCF-arvo ...................................................................................III–96. 3. Ajoajan esivalinta ...............................................................................................III–106. 4. Lämpötilan esivalinta ..........................................................................................III–106. 5. Sentrifugin esilämmitys tai -jäähdytys ..................................................................III–10
7 . Ohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III–11
8 . Sentrifugointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III–12
8. 1. Käynnistys .........................................................................................................III–128. 2. Pysäytys ............................................................................................................III–12
9 . Poista roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III–13
10 . Sammuta sentrifugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III–14
Kunnossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV–1
1 . Puhdistusvälit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV–1
2 . Perusteita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV–1
2. 1. Roottorin ja lisäosien tarkastus ............................................................................. IV–2
3 . Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV–3
3. 1. Kosketusnäyttö .................................................................................................... IV–43. 2. Suodatinmatto ..................................................................................................... IV–5
4 . Desinfiointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV–6
5 . Dekontaminaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV–6
6 . Autoklavointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV–7
7 . Kunnossapito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV–8
7. 1. Ennaltaehkäisevä kunnossapito ............................................................................ IV–87. 2. Huolto ................................................................................................................. IV–8
8 . Kuljetus ja hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV–9
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .V-1
1 . Mekaaninen hätäovenaukaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-1
iv
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Sentrifugit
2 . Vianmääritysopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-2
3 . Yhteydenotot asiakaspalveluun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V-3
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1
1 . Direktiivit, standardit ja ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2
2 . Päävirta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
3 . Tarvikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–4
Roottorit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Tarvikkeet roottoreille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Roottorisetit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
HAEMAFlex 6 roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
HAEMAFlex 6 roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–3
HAEMAFlex 6 roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–4
HAEMAFlex 8 roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–5
HAEMAFlex 8 roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–6
HAEMAFlex 8 roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–7
HAEMAFlex 12 roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–8
HAEMAFlex 16 roottori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–9
Kemikaalien yhteensopivuustaulukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
v
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Sentrifugit
Kuvaluettelo
Kuva I–1: Sentrifugin varoetäisyys, esimerkki viivakoodin lukijan kanssa .......................... I–2Kuva I–2: Kuplan sijainti vesivaa’assa. ............................................................................ I–4Kuva I–3: Pääkytkentä sentrifugin takapuolella ............................................................... I–5Kuva III–1: Sentrifugi ja roottori, esim. HAEMAFlex 12 ....................................................III–2Kuva III–2: Kohdista tuulikannen nuppi ja ajoakseli ........................................................III–3Kuva III–3: Tunnista pyöreä merkintä, esim. HAEMAFlex 8 ja 12 ....................................III–3Kuva III–4: Voitele roottorin lukitustapin kierre. ...............................................................III–4Kuva III–5: Aseta roottorin lukitustappi paikalleen, esim. HAEMAFlex 12 ..........................III–4Kuva III–6: Kiinnitä roottori ajoakseliin esim. HAEMAFlex 12 ...........................................III–5Kuva III–7: Rasvaa kannttimet, esim. HAEMAFlex 12 ......................................................III–5Kuva III–8: Asenna kannatinkupit roottoriin, esim. HAEMAFlex 12 ...................................III–6Kuva III–9: Oikein koottu pyöreä kannatinkuppi ..............................................................III–6Kuva III–10: Oikea lastaus ............................................................................................III–7Kuva III–11: Väärä lastaus ............................................................................................III–7Kuva III–12: Aseta tuulikansi pidikkeeseen .....................................................................III–8Kuva III–13: Valitse ohjelma ........................................................................................III–11Kuva III–14: Poista roottorin lukitustappi ajoakselista ....................................................III–13Kuva III–15: Poista roottorin lukitustappi ajoakselista ....................................................III–14Kuva IV–1: Roottoripulttien ja painepintojen puhdistus ................................................... IV–4Kuva V–1: Tuulikannen merkki .......................................................................................V-1Kuva V–2: Mekaanisen hätäavauksen sijainti. .................................................................V-2Kuva V–3: Esimerkki vikailmoituksesta ...........................................................................V-2
vi
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Sentrifugit
Taulukkoluettelo
Esipuhe taulukoihin–1: Tuotteet ....................................................................................... viiEsipuhe taulukoihin–2: Merkkisanat ja -värit ......................................................................ixEsipuhe taulukoihin–3: Sentrifugissa käytetyt symbolit .......................................................xiEsipuhe taulukoihin–4: Käsikirjassa käytetyt symbolit ........................................................ xiiTaulukko I–1: Yleisnäkymä valmistelutyökaluista ............................................................. I–3Taulukko V–1: Vikailmoitukset ........................................................................................V-3Taulukko A–1: Tekniset tiedot Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 .......................A–1Taulukko A–2: Direktiivit, standardit ja ohjeet Heraeus Cryofuge 8 / 16 ...........................A–2Taulukko A–3: Päävirta .................................................................................................A–3Taulukko A–4: Tarvikkeet ..............................................................................................A–5Taulukko B–1: Tarvikkeet roottoreille .............................................................................B–1Taulukko B–2: Roottorisetit ...........................................................................................B–1Taulukko B–3: HAEMAFlex 6 roottori ja ovaalit kannatinkupit yksittäisille veripusseille ......B–2Taulukko B–4: HAEMAFlex 6 roottori ja pyöreät kannatinkupit yksittäisille veripusseille ....B–3Taulukko B–5: HAEMAFlex 6 roottori ja kannatinkupit yksittäisille veripusseille + suodatinpakkaus ..B–4Taulukko B–6: HAEMAFlex 8 roottori ja ovaalit kannatinkupit yksittäisille veripusseille ......B–5Taulukko B–7: HAEMAFlex 8 roottori ja pyöreät kannattimet yksittäisille veripusseille ......B–6Taulukko B–8: HAEMAFlex 8 roottori ja kannatinkupit yksittäisille veripusseille + suodatinpakkaus ..B–7Taulukko B–9: HAEMAFlex 12 roottori ja kannatinkupit kaksoisveripusseille ....................B–8Taulukko B–10: HAEMAFlex 16 roottori ja kannatinkupit kaksoisveripusseille ..................B–9Taulukko C–1: Kemiallinen yhteensopivuus ..................................................................C–11
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitEsipuhe
vii
EsipuheEnnen kuin käynnistät sentrifugin, lue tämä käsikirja tarkasti ja seuraa ohjeita.
Ohjeiden ja turvamääräysten noudattamatta jättäminen johtaa myyjän takuun raukeamiseen.
Tuotteet
Sentrifugit toimitetaan ilman roottoria. Tuotteet jotka toimitetaan roottorin kanssa on listattu „Roottorit“ sivulla B–1.
Artikkeli No . Esine Määrä
Sentrifugi 1
75007671 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8, 200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz, 1-vaihe
75007672 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8, 380/400/415 V, 50 Hz, 3-vaihe
75007673 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 16, 200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz, 1-vaihe
75007674 Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 16, 380/400/415 V, 50 Hz, 3-vaihe
Virtajohto 1
Yksivaihelaitteisiin, joissa on 200/208/220/230/240 V
20190357 IEC60309 32A-6h 3-pin sininen, 200 – 250 V
20190358 NEMA 6-30P 30A, 200–250 V
20190359 IEC60309 32A-6h 5-pin punainen (3P+N+PE), 220/380 V; 230/400 V; 240/415 V
20190364 NEMA L6-30P 30A, 200–205 V
Kolmivaihelaitteisiin, joissa on 380/400/415 V
20190360 IEC60309 16A-6h 5 pin punainen (3P+N+PE), 220/380 V; 230/400 V; 240/415 V
20280119 Vesivaaka 1
Käyttöohjeet 1
CD 1
Esipuhe taulukoihin–1: Tuotteet
Jos osia puuttuu, ottakaa yhteyttä lähimpään Thermo Fisher Scientific-edustajaan.
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitEsipuhe
viii
Heraeus Cryofuge 8 / 16 - sentrifugin käyttötarkoitus
Tämä sentrifugi on tarkoitettu veren komponenttien erottamiseen verestä veripusseja käyttäen. Verivalmisteet on tarkoitettu
ihmisillä tehtäviin verensiirtoihin.
Kliiniset laitokset ja instituutit vastaavat verensiirroista.
Tämä käyttötarkoitus rajoittuu tiettyihin roottoreihin ja tarvikkeisiin. Yllä olevan perusteella tämä sentrifugi on EU-direktiivin 93/42/
EEC mukainen lääkinnällinen laite.
KäyttäjäSentrifugia saa käyttää vain koulutettu henkilökunta.
Koulutettua henkilökuntaa voivat olla kliininen laborantti, laboratoriohoitaja (bioanalyytikko) tai vastaavan koulutuksen omaava
henkilö.
Roottorit ja lisävarusteetThermo Scientific™ Heraeus™ Cryofuge 8-sentrifugia voi käyttää Thermo Scientific™ HAEMAFlex™ 6 ja HAEMAFlex 8-roottorien
kanssa. Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 16-sentrifugia voi käyttää Thermo Scientific HAEMAFlex 12 ja HAEMAFlex
16-roottorien kanssa. Lisää yksityiskohtia kannatinkupeista ja muista lisätarvikkeista seuraavasta „Roottorit“ sivulla B–1 ja
„Tarvikkeet“ sivulla A–4.
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitEsipuhe
ix
Varotoimet
Merkkisana ja -väri Vaaran aste
VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.
NOUDATA VARO-
VAISUUTTANäyttää vaarallisen tilanteen, jota välttymättä voi seurata pieni tai keskisuuri vamma.
HUOMIO Näyttää tietoja, jotka arvioidaan tärkeiksi, mutta eivät vaaraa aiheuttaviksi.
Esipuhe taulukoihin–2: Merkkisanat ja -värit
VAROITUS
Seuraa turvaohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahinkoa.
Sentrifugia tulee käyttää vain käyttötarkoitukseensa. Asiaton käyttö voi aiheuttaa vahinkoja, kontaminaatioita ja vahinkoja
kohtalokkan seurauksiin.
Sentrifugia töäytyy käyttää vain harjoitettu henkilö.
Thermo Fisher Scientific ei ole vastuussa ihmisten verensiirtoprosessista.
Varmistaaksesi tämän sentrifugin turvallisen käytön koskien verta ja veren komponentteja on seurattava maan määräyksiä.
Järjestele olosuhteetVAROITUS
� Kytke sentrifugi vain maadoitettuihin pistorasioihin.
� Pane sentrifugi pois päältä pääkatkaisijasta. Pääkatkaisijan on oltava vapaasti saavutettavissa kaikkina aikoina.
Pysäytä sentrifugi painamalla STOP-painiketta.
Irrota virtajohto seinästä tai sammuta virta hätätilanteessa.
� Pidä säteeltään vähintään 30 cm selkeä turvallisuusvyöhyke sentrifugin ympärillä.
Älä pane vaarallisia aineita tämän turvallisuusvyöhykkeen sisäpuolelle.
� Sijoita laite hyvin ilmastoituun tilaan vaakasuoralle, tukevalle pinnalle, joka kestää sentrifugin painon.
ValmisteluVAROITUS
� On käyttäjän vastuulla, että tarpeellisia suojapukimia käytetään. Seuraa the World Health Organization:in (WHO)
”Laboratorion bioturvallisuuskäsikirjaa” ja maakohtaisia määräyksiä.
� Älä tee muutoksia sentrifugin tai roottorin mekaanisiin komponentteihin. Älä vaihda mekaanisia osia.
� Älä koske sentrifugin sähköisiin osiin. Älä tee mitään muutoksia sähköisiin osiin. Älä vaihda sähköisiä osia.
� Käytä vain oikein asennettua roottoria. Seuraa osion ohjeita „Asenna roottori“ sivulla III–2.
� Älä käytä roottoreita, kannatinkuppeja tai lisätarvikkeita, jotka näyttävät merkkejä suojaavan päällystyksen kulumisesta,
korroosiosta tai halkeamista. Ota yhteys asiakastukeen lisäneuvojen tai –tutkimisen suhteen.
� Käytä vain oikein lastattuja roottoreita.
� Älä ylikuormita roottoria.
� Tasapainota näytteet aina.
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitEsipuhe
x
� Käytä vain Thermo Fisher Scientificin tälle sentrifugille hyväksymiä roottoreita ja varusteita. Poikkeus tähän sääntöön ovat
kapallisesti saatavilla olevat lasiset tai muoviset laboratoriotarvikkeet, ehdolla että ne on suunniteltu sopimaan roottorin tai
adapterin aukkoihin ja että ne on hyväksytty roottorin nopeus- ja RCF-arvoille.
� Varmista, että roottori on kunnolla lukittunut paikoilleen ennen sentrifugin käyttöä.
� Varmista, ettei sentrifugin lähellä oleskella tarpeettomasti sen käydessä.
Vaaralliset aineetVAROITUS
� Varsinkin työskenneltäessä syövyttävien aineiden (suolaliuokset, hapot, emäkset) kanssa, lisäosat ja sentrifugin kammio
täytyy puhdistaa kauttaaltaan.
� Älä sentrifugoi räjähtäviä tai tulenarkoja materiaaleja ja aineita.
� Sentrifugi ei ole inertti tai suojattu räjähdyksiä vastaan. Älä käytä sentrifugia räjähdysalttiissa ympäristössä.
� Älä sentrifugoi myrkyllisiä tai radioaktiivisia materiaaleja tahi mitään patogeenisiä mikro-organismeja ilman tarpeellisia
varotoimia.
Jos sentrifugoit vaarallisia materiaaleja muista WHO:n “Laboratory Biosafety Manual” ja mahdollisia paikallisia säädöksiä. Kun
sentrifugoidaan mikrobiologisia näytteitä Riskiryhmä II:sta (World Health Organizationin (WHO) “Laboratory Biosafety Manual’in”
mukaan) ilmatiiviitä biologisia tiivisteitä on käytettävä. Katso internetistä sivua World Health Organization (www.who.int) löytääksesi
“Laboratory Biosafety Manual’in”. Materiaaleille joilla on korkea riski, erikoisturvallisuustoimenpiteitä täytyy ottaa käyttöön.
� Jos toksiinit tai patogeeniset substanssit ovat kontaminoineet sentrifugin tai sen osia, tarpeelisia desinfektiotoimia
tarvitaan („Desinfiointi“ sivulla IV–6).
� Erityistä huolellisuutta on n noudatettava syövyttävien aineiden kohdalla, koska ne voivat vaurioittaa ja vioittaa roottorin
mekaanista vakautta. Ne on sentrifugoitava vain täysin tiiviissä putkissa.
� Vaaratilanteen sattuessa käännä virta pois sentrifugista ja poistu alueelta välittömästi.
KäyttöVAROITUS
� Älä käytä sentrifugia jos osia sen kotelosta on vaurioitunut tai puuttuu.
� Älä koskaan käynnistä sentrifugia kun kansi on auki.
� Älä siirrä sentrifugia sen ollessa käynnissä.
� Älä nojaa sentrifugiin.
� Älä sijoita mitään sentrifugin päälle kun se on käynnissä.
� Älä avaa ovea ennen kuin roottori on täysin pysähtynyt ja se on varmistettu kosketusnäytöltä.
� Hätäovenavausta saa käyttää vain hätätilanteissa ainoastaan näytteiden talteenottoon sentrifugista esim. sähkökatkoksen
takia („Mekaaninen hätäovenaukaisu“ sivulla V-1).
� Älä avaa sentrifugia sen käydessä ollessa.
Sentrifugi ei ole aerosolitiivis vakavassa mekaanisessa vikatilanteessa, kuten roottorin tai pullon rikk.outuessa.
Roottorivian sattuessa sentrifugi voi vaurioitua. Poistu huoneesta. Ilmoita asiakaspalveluun.
HuoltoVAROITUS
Käyttäjä ei saa avata sentrifugin laitekuorta.
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitEsipuhe
xi
Sentrifugissa käytetyt symbolit
Tämä merkki viittaa yleisiin vaaroihin. Huomioi ohjekäsikirjassa olevat ohjeet pitääksesi itsesi turvassa ja ympäristösi turvallisena.
NOUDATETTAVA VAROVAISUUTTA tarkoittaa, että saattaa tapahtua materiaalista vahinkoa.
VAROITUS tarkoittaa että vammoja tai materiaalista vahinkoa tai kontaminaatiota saattaa tapahtua.
Tämä merkki viittaa biologisiin vaaroihin.
Huomioi ohjekäsikirjassa olevat ohjeet pitääksesi itsesi turvassa ja ympäristösi turvallisena.
Tämä symboli tarkoittaa terävien esineiden vaaraa.
Huomioi ohjekäsikirjassa olevat ohjeet pitääksesi itsesi turvassa ja ympäristösi turvallisena.
Tämä merkki viittaa sulkeutuvien mekaanisten osien aiheuttamaan vaaraan.
Huomioi ohjekäsikirjassa olevat ohjeet pitääksesi itsesi turvassa ja ympäristösi turvallisena.
Tämä symboli tarkoittaa vaarainformaatiota, joka on kuvattu käsikirjassa.
Huomioi ohjekäsikirjassa olevat ohjeet pitääksesi itsesi turvassa ja ympäristösi turvallisena.
Tämä symboli roottoreissa ja apuvälineissä viittaa tietoon vaaroista jotka kuvataan käsikirjassa.
Huomioi ohjekäsikirjassa olevat ohjeet pitääksesi itsesi turvassa ja ympäristösi turvallisena.
Tämä symboli tarkoittaa että virta on kytkettävä pääkatkaisijasta pois ennen sentrifugin kuljetusta ja huoltoa.
Tämä symboli näyttää kiertosuunnan.
Esipuhe taulukoihin–3: Sentrifugissa käytetyt symbolit
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitEsipuhe
xii
Käsikirjassa käytetyt symbolit
Tämä merkki viittaa yleisiin vaaroihin. Huomioi ohjekäsikirjassa olevat ohjeet pitääksesi itsesi turvassa ja ympäristösi turvallisena.
NOUDATETTAVA VAROVAISUUTTA tarkoittaa, että saattaa tapahtua materiaalista vahinkoa.
VAROITUS tarkoittaa että vammoja tai materiaalista vahinkoa tai kontaminaatiota saattaa tapahtua.
Tämä merkki viittaa biologisiin vaaroihin.
Huomioi ohjekäsikirjassa olevat ohjeet pitääksesi itsesi turvassa ja ympäristösi turvallisena.
Esipuhe taulukoihin–4: Käsikirjassa käytetyt symbolit
I–1
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKuljetus ja asennus
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
Kuljetus ja asennus I NOUDATA
VAROVAISUUTTAVarmista, ettei sentrifugi tai pakkaus ole vaurioituneet. Ota yhteyttä välittömästi kuljetusyhtiöön
ja Thermo Fisher Scientific’iin jos vaurioita havaitaan.
1. Sijoituspaikka
VAROITUS Törmäysvaara
Sentrifugi voi törmätä esineisiin tai ihmisiin 30 cm säteellä kun se pyörii.
Pidä 30 cm turvaetäisyys sentrifugin ympärillä turvallisen toiminnan varmistamiseksi.
Pidä huolta, ettei kukaan ole turvaetäisyyden sisällä kun sentrifugi käy.
NOUDATA
VAROVAISUUTTAUV-säteet vähentävät muovien stabiliteettia.
Pidä sentrifugi, roottorit ja muoviapuvälineet poissa suorasta auringonvalosta.
Käytä sentrifugia vain sisätiloissa.
Käyttöpaikan täytyy täyttää seuraavat vaatimukset:
� Pidä vähintään 30 cm turvavyöhyke (Kuva I–1 sivulla I–2, vihreä alue) sentrifugin ympärillä.
Ihmisten ja vaarallisten aineiden on oltava tämän vyöhykkeen ulkopuolella sentrifugoitaessa.
� Tukirakenteiden on oltava:
» tukevia ja ei-resonoivia,
» täytyy tukea sentrifugi vaakatasoon,
» kantaa sentrifugin paino.
� Älä altista sentrifugia kuumuudelle ja voimakkaalle auringonvalolle.
� Asennuspaikan täytyy olla hyvin tuuletettu kaikkina aikoina.
I–2
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKuljetus ja asennus
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
Kuva I–1: Sentrifugin varoetäisyys, esimerkki viivakoodin lukijan kanssa
2. Kuljetus
VAROITUS Älä koskaan yritä pysäyttää liikkuvaa sentrifugia asettumalla sen eteen seisomaan.
Jos sentrifugia siirretään epätasaisella pinnalla, se voi juuttua paikalleen oman painonsa vuoksi.
Törmäys sentrifugiin voi johtaa vakaviin vammoihin.
NOUDATA
VAROVAISUUTTAPoista roottori aina ennen sentrifugin siirtoa.
Jos sitä ei poisteta, voi sentrifugin moottori tai akseli vaurioitua.
HUOMIO Heitä sentrifugin pakkaus pois.
HUOMIOAnna kuljetusyhtiön hoitaa kuljetus.
Informoi asiakaspalvelua kuljetuksesta.
� Käytä trukkia lavalle kiinnitetyn sentrifugin nostamiseen.
� Törmääminen voi vahingoittaa sentrifugia.
� Lähetä sentrifugi pystyssä ja jos mahdollista, pakattuna.
I–3
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKuljetus ja asennus
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
3. Valmistelu
NOUDATA
VAROVAISUUTTAÄlä paina kosketusnäyttöä.
Painon takia sentrifugia täytyy käsitellä kaksi ihmistä, tai enemmäm, kun se otetaan pois lavalta.
Älä seiso sentrifugin edessä, kun rullaat sitä luiskaa alas.
Sentrifugissa on neljä ohjaamispyörää, joiden on oltava samansuuntaiset jotta sentrifugi voidaan
siirtää lavalta.
Varmista, että kaikki osat ovat mukana lähetyksessä („Tuotteet“ sivulla vii).
Jos jotain puuttuu, ota yhteys Thermo Fisher Scientificiin.
Tarpeelliset työkalutGrafiikka Esine Määrä
Kiintoavain (30 mm) 2
Hylsyavain mutterilla (19 mm) 1
Ruuviavain (vääntömomentti T30) 1
Ruuviavain (vääntömomentti T20) 1
Kuusioavain (kuusio 4 mm) 1
Kuusioavain (kuusio 5 mm) 1
Leikkuri 1
Taulukko I–1: Yleisnäkymä valmistelutyökaluista
Valmistelu
1. Poista puinen tuki lavan takaosasta. Lavan takapuolessa on särmät.
2. Ruuvaa molemmat raiteet särmiin. Pidä huoli, etteivät ne sijoitu lavan reunaan.
3. Poista metalliputket
a. Poista 4 ruuvia lavan alapuolelta.
b. Nosta sentrifugia kääntämällä alas 4 sentrifugin jalkaa, kunnes metalliputket voidaan poistaa.
c. Poista metalliputket.
4. Ota sentrifugi alas nostamalla neljää sentrifugin jalkaa.
Varmista, että 4 jalkaa ovat täysin ylöskäännetty sentrifugin pohjaan.
5. Siirrä sentrifugi lavalta.
6. Siirrä sentrifugi käyttöpaikkaan.
7. Käännä neljä jalkaa alas, kunnes pyörät eivät kosketa lattiaa. Kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti lattiassa („Sentrifugin
suoristaminen“ sivulla I–4). Maksimikorkeus asentamiselle 0n 0,5 cm (3,7 tuumaa) mitattuna maasta sentrifugin pohjaan.
8. Sentrifugin neljä jalkaa pitää kiinnittää kiristämällä niiden kaksi lukitusmutteria. Alempi lukitusmutteri kiristetään varovasti
jalkaa vasten. Ylempi lukitusmutteri kiristetään ylös vasten sentrifugin pohjaa.
I–4
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKuljetus ja asennus
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
Sentrifugin suoristaminen
NOUDATA
VAROVAISUUTTAJos sentrifugia ei suoristeta, se saattaa kaatua epätasapainosta.
Jos siirrät sentrifugia, se on suoristettava uudelleen.
Älä siirrä sentrifugia roottori kiinnitettynä ajoakseliin, koska ajurille voi aiheutua vaurioita.
Älä pane mitään sentrifugin alle tasapainottamaan sitä.
Suorista sentrifugi seuraavasti:
1. Pane vesivaaka ajoakselin päälle roottorikammiossa.
2. Säädä sentrifugin jalkoja kunnes vesivaaka on tasapainossa, kupla täysin rengasmerkin sisällä.
3. Pyöritä ajoakselia vesivaakoineen ympäri koko kierros.
Jos 50% kuplasta pysyy merkin sisällä, on sentrifugi suorassa. Jos enemmän kuin puolet kuplasta on poissa keskimerkistä,
täytyy sentrifugi suoristaa uudelleen.
Erinomainen Hyväksyttävä Ei hyväksyttävä
Kuva I–2: Kuplan sijainti vesivaa’assa.
4. Sentrifugin neljä jalkaa pitää kiinnittää kiristämällä niiden kaksi lukitusmutteria. Alempi lukitusmutteri kiristetään varovasti
jalkaa vasten. Ylempi lukitusmutteri kiristetään ylös vasten sentrifugin pohjaa.
I–5
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKuljetus ja asennus
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
4. Verkkoon kytkeminen
HUOMIO Yhdistä sentrifugi vain maadoitettuihin pistorasioihin.
Kuva I–3: Pääkytkentä sentrifugin takapuolella
1. Kytke oikealla puolella sijaitseva virtakytkin pois päältä (vedä kytkimen kahvaa sentrifugin etuosaa kohti).
2. Varmista, että virtajohto vastaa oman maasi standardeja.
3. Varmista, että jännite ja taajuus ovat samat kuin laitekilvessä.
5. Varastointi
VAROITUS Kun poistat sentrifugin tai sen lisävarusteita käytöstä, puhdista ja tarvittaessa desinfioi
tai dekontaminoi koko järjestelmä. Jos olet epävarma, käänny Thermo Fisher Scientific-
asiakaspalvelun puoleen.
� Ennen kuin varastoit sentrifugin tarvikkeineen, niiden tulee olla puhtaat ja tarvittaessa desinfioitu ja dekontaminoitu.
Sentrifugin, roottorien, kannatinkuppien ja lisätarvikkeiden on oltava täysin kuivia ennen varastoimista.
� Pidä sentrifugi puhtaassa, pölyttömässä paikassa.
� Pidä sentrifugi kumijaloillaan eikä rullapyörillään.
� Älä varastoi sentrifugia suoraan auringonvaloon.
I–6
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKuljetus ja asennus
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
TÄMÄN KAPPALEEN TOIMENPITEET OVAT HUOLTOTEKNIKOILLE.
6. Kuljetus
VAROITUS Ennen kuljetusta sentrifugin tarvikkeineen on oltava puhdas ja koko järjestelmä tarvittaessa
desinfioitu tai dekontaminoitu. Jos olet epävarma, käänny Thermo Fisher Scientific-
asiakaspalvelun puoleen.
Ennen kuljetusta:
� Sentrifugin täytyy olla puhdas ja dekontaminoitu.
� Dekontaminaatio on varmennettava dekontaminaatiotodistuksella.
II–1
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitThermo Scientific Centri-Touch-käyttöliittymä
II Thermo Scientific Centri-Touch-käyttöliittymä
➀ Nykyiset tilatiedot
➁ Asetusarvot
➂ Asetukset ja navigointi
II–2
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitThermo ScientificCentri-Touch-käyttöliittymä
Tila
Kosketusnäytön yläosa näyttää sentrifugin tilan.
Jäljellä oleva aika näytetään, kun sentrifugointi on käynnissä. Edistymispylväs osoittaa sentrifugaation vaiheen.
➀ Tila: Time-moodissa jäljellä oleva sentrifugaatioaika näkyy tässä. Hold-moodissa mennyt aika näytetään.
➁ Edistyminen: Käyrädiagrammi on jaettu osioihin: kiihdytys, sentrifugaatio ja hidastus.
➂ Nopeus: Roottorin tämänhetkinen nopeus näytetään tässä.
➃ Lämpötila: Lämpötila sentrifugointikammiossa näkyy tässä.
Tila, joka voidaan näyttää.
Ready Sentrifugointi voidaan aloittaa.
Door open Sentrifugin kansi on auki.
Door moving Kansi sulkeutuu tai aukeaa automaattisesti.
Error On tapahtunut virhe.
Canceled Sentrifugointi on keskeytetty manuaalisesti.
Complete Sentrifugointi on suoritettu onnistuneesti
Pretempering completed
Esitemperointi on onnistuneesti suoritettu.
No rotor Roottoria ei ole tunnistettu.
II–3
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitThermo ScientificCentri-Touch-käyttöliittymä
Ajoparametrit
Sentrifugoinnin asetusarvot voidaan syöttää parametri-ikkunassa. Painikkeita napauttamalla avautuu uusi ikkuna, johon voi
syöttää sopivan asetusarvon.
➀ Kiihdytys: Valitse kiihdytysprofiili (Taso 1-12).
➁ Aika: Valitse sentrifugaatioaika ja aikamoodi.
➂ Hidastus: Valitse hidastusprofiili (0-11).
➃ Nopeus: Valitse aika, rpm tai RCF.
➄ Lämpötila: Aseta lämpötila (°C) sentrifugaatiokammiolle.
➅ Ohjelma: Valitse ohjelma. Ensin näytetään aina viimeksi valittu ohjelma. Voit muuttaa parametreja kun olet valinnut ohjelman. Parametrien muuttaminen peruuttaa ohjelman.
➆ Roottori: Käytössä oleva roottori näytetään.
Hallinta ja konfiguraatio
Tässä osiossa voi aloittaa tai keskeyttää sentrifugaation. Voit myös määritellä asetuksia, kuten sentrifugointiohjelmia. Jos et ole
varma painikkeen käytöstä, voit käyttää työkaluvihjemoodia, joka antaa tietoa kaikista operaattorikontrollielementeistä.
➀ Aloita sentrifugointi: Sentrifugaatio voidaan aloittaa nykyisillä asetetuilla arvoilla.
➁ Avaa Ovi / Stop: Kun sentrifugaatio alkaa tämä painike siirtyy tilaan Stop □.
➂ Konfiguraatio: Kun painiketta painetaan, näkyy konfiguraatiovalikko. Tämä painike ei ole aktiivinen kun sentrifugointi on käynnissä.
➃ Käyttäjä: Joissakin moodeissa käyttäjän nimen koskeminen avaa ikkunan toisia käyttäjiä varten.
➄ Työkaluvihjemodi: Tämä painike aktivoi työkaluvihjemoodin. Kaikki funktionaaliset piirteet deaktivoituvat tällä moodilla. Kun elementti valitaan työkaluvihjemoodissa tulee näkyviin kenttä jossa on tietoa tästä tietystä elementistä. Jos painat työkaluvihjepainiketta uudestaan, moodi peruuntuu.
II–4
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitThermo ScientificCentri-Touch-käyttöliittymä
Majakkamoodi
Jos päänäytössä ei anneta tietoa 30:ssa sekunnissa, yksikkö siirtyy majakkamoodiin. Tässä moodissa tila, nykyiset arvot ja
edistymisnäyttö näytetään suurempana.
Asetusarvojen syöttökentät katoavat ja tilalle tulee edistysnäyttö. Aikanäyttö suurenee, joten tila voidaan nähdä kauempaakin.
On yhä mahdollista pysäyttää sentrifugi. Minkä tahansa näytön alueen painaminen johtaa majakkamoodista poistumiseen.
III–1
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
Käyttö III Yksityiskohtaiset ohjeet ja tiedot löytyvät erillisestä käsikirjasta Thermo Scientific™ Centri-Touch™-käyttöliittymälle.
1. Käynnistä sentrifugi
Paina katkaisijaa oikealla puolella.
Sentrifugi tarkistaa ohjelmistot. Kosketusnäytöllä on Thermo Scientific-logo kun se menee päälle.
Kun se on valmis, kosketusnäyttö näyttää sentrifugin tilan.
2. Avaa sentrifugin kansi
Paina Avaa-painiketta kosketusnäytöllä („Hallinta ja konfiguraatio“ sivulla II–3). Sentrifugin kansi aukeaa automaattisesti
Thermo Scientific™ Auto-Door™ -toiminnalla.
Kansi voidaan avata vain, jos sentrifugi on päällä.
VAROITUS Älä käytä mekaanista hätäovenaukaisua tavanomaisena toimenpiteenä sentrifugin avaamiselle. Käytä mekaanista
hätäovenaukaisussa vain jos kyseessä on toimintahäiriö tai jos on sähkökatkos ja olet varmistunut, että roottori on lakannut
pyörimästä. („Mekaaninen hätäovenaukaisu“ sivulla V-1)
III–2
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
3. Asenna roottori
VAROITUS Jos roottori ei ole kunnolla asennettu, älä käynnistä sitä.
Varmistu että roottori on virheetön. Älä käytä vaurioituneita roottoreita.
Pidä huoli että sentrifugaatiokammio on tyhjä.
HUOMIO Kahta henkilöä tarvitaan tähän toimenpiteeseen, koska roottori on painava.
3. 1. Ennen asennusta
Tarkista, että kaikki roottorin osat ovat puhtaita eikä niissä ole kolhuja tai naarmuja. Käytä aina saman tuotenumeron omaavia
roottorin runkoa, tuulimaljaa ja tuulikantta.
➀ Tuulikansi ➄ Roottorin runko
➁ Sentrifugikammion pinta ➅ Tuulimalja
➂ Ajoakseli ➆ Kohdistustappi
➃ Roottorin napa ➇ Tuulikannen nuppi
Kuva III–1: Sentrifugi ja roottori, esim. HAEMAFlex 12
3. 2. Roottorin asennus
1. Avaa sentrifugin kansi.
Jos tarpeen, poista pöly ja vierasesineet kammiosta.
Pyyhi ajoakseli ja roottorin napa roottorin pohjan puolelta puhtaalla pyyhkeellä. Lisää yksi tippa rasvaa (75003786)
ajoakseliin.
III–3
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
2. Pidä tuulimaljaa toisella kädellä nupista ja toisella reunasta.
Aseta tuulimalja varovasti akselin päälle.
Joitain tuulimaljoja on helpompi käsitellä toisen henkilön kanssa.
3. Kohdista tuulimaljan nupin neliömerkki ajoakselin neliömäiseen päähän.
➀ Ajoakseli
➁ Tuulikannen nuppi
➂ Neliömerkki tuulikannen nupissa
Kuva III–2: Kohdista tuulikannen nuppi ja ajoakseli
4. Tunnista pyöreä merkintä roottorin rungossa lähellä roottorin napaa.
Kuva III–3: Tunnista pyöreä merkintä, esim. HAEMAFlex 8 ja 12
Kohdistustapin kolo on tuulimaljassa roottorin rungon pohjapuolella pyöreän merkin alla. Pidä roottorin runkoa ajoakselin
päällä ja kohdista pyöreä merkki tuulimaljan kohdistustapin kanssa. Aseta roottorin runko ajoakselin päälle. Käännä roottorin
runkoa tuulimaljaa vasten, kunnes kohdistustappi lukittuu roottorin runkoon.
VAROITUS Sentrifugin ajuri voi vahingoittua jos roottorin runko putoaa sen päälle.
Jos roottorin runko ei ole oikein, roottorin lukitustappia ei saa käännettyä ajoakseliin. Toista kohtia 3 ja 4, kunnes roottorin
runko on oikeassa asennossa.
5. Estääksesi roottorin ja sentrifugin mahdollisen vaurioitumisen puhdista roottorin lukitustapin ja ajoakselin kierteet. Lisää
tippa rasvaa (75003786) roottorin lukituskierteeseen.
III–4
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
Kuva III–4: Voitele roottorin lukitustapin kierre.
VAROITUS Puutteellinen roottorin lukitustappi voi aiheuttaa vahingon. Varmista, että lukitustapin levyjousi on paikallaan ja
kierteet rasvattu.
Aseta roottorin lukitustappi ajoakselin kierteeseen.
Kuva III–5: Aseta roottorin lukitustappi paikalleen, esim. HAEMAFlex 12
Kierrä roottorin lukitustappia myötäpäivään ajoakseliin, kunnes ne kiinnittyvät toisiinsa. Kiristä roottori ajoakseliin
lukitustyökalun avulla myötäpäivään, kunnes vastus kasvaa hyvin suureksi. Käytä vain laitteen mukana tullutta
lukitustyökalua, etteivät osat kiristy liikaa.
III–5
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
Kuva III–6: Kiinnitä roottori ajoakseliin esim. HAEMAFlex 12
6. Puhdista ja rasvaa roottorin kannattimet ja kunkin kannatinkupin molemmat kolot („Puhdistus“ sivulla IV–3).
Roottorin tai sentrifugin vahingoittumisen estämiseksi roottorin kannattimiin on lisättävä rasvaa (tuoteno). Rasvaus on
tehtävä joka kerta kannatinkuppeja asennettaessa. Yksi pieni tippa kuhunkin kannattimeen riittää. Esimerkki: jokainen
kuvaan merkitty kannatin on rasvattava.
Kuva III–7: Rasvaa kannttimet, esim. HAEMAFlex 12
7. Asenna tyhjä kannatinkuppi kuhunkin paikkaan. Varmista, että jokainen kannatinkuppi heiluu vapaasti kannattimessaan.
VAROITUS Käytä aina kaikkia kannatinkuppeja, vaikka osa jäisikin tyhjiksi
III–6
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
Kuva III–8: Asenna kannatinkupit roottoriin, esim. HAEMAFlex 12
Pane pyöreiden kannatinkuppien O-rengas kannatinkupin kierteiden alapuolelle, älä kannatinkupin kanteen.
Kannatinkuppi on koottu oikein, kun sen kannen kädensijat eivät osoita kiinnityskolojen suuntaan. Jos ne on kohdistettu
kiinnityskoloihin, kannatinkuppi ei sulkeudu oikein.
Kuva III–9: Oikein koottu pyöreä kannatinkuppi
8. Täytä kannatinkupit tasaisesti. Tasapainota vastakkaiset kuormat.
VAROITUS Vääränlainen lastaus voi johtaa vahinkoihin. Lastaa roottori aina symmetrisesti estääksesi epätasapainoa,
epätasaista pyörimistä ja mahdollisia vahinkoja. Täysi määrä kannatinkuppeja täytyy asentaa, ennen kuin roottoria
voidaan käyttää.
III–7
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
Oikea lastaus ✓
Kuva III–10: Oikea lastaus
Väärä lastaus ✕
Kuva III–11: Väärä lastaus
9. Pane tuulikansi oven sisäpuolella olevaan pitimeen. Thermo Scientific™ Auto-Lid™ –toiminto automaattisesti avaa ja
sulkee tuulilasin kun kansi avataan ja suljetaan.
Tuulikansi on pantava kannen sisäpuolella olevaan pitimeen, jotta tuulikansi avautuu ja sulkeutuu oikein.
III–8
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
Kuva III–12: Aseta tuulikansi pidikkeeseen
4. Maksimikuormitus
Jokainen roottori on suunniteltu käymään maksimikuormituksella ja maksiminopeudella. Turvajärjestelmä vaatii, että roottori
ei ole ylikuormitettu.
Roottorit on suunniteltu käytettäviksi, joiden tiheys on enintään 1,2 g/ml. Jos maksimikuormitus ylitetään, seuraavia askelia
täytyy noudattaa:
� Vähennä täyttöastetta.
� Vähennä nopeutta.
Käytä taulukkoa tai kaavaa:
nadm
= sallittu maksimisovellusnopeus
nmax
= maksiminopeus
wmax
= maksimikuorma
wapp
= käytetty kuorma
III–9
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
Putkien ja tarvikkeiden käyttö
On huolehdittava, että sentrifugissa käytettävät putket ja pullot ovat:
� kestävät sentrifugoinnin tarvittavalla nopeudella tai sitä korkeammalla RCF-arvolla,
� käytetään minimitäyttöastetta,
� ei käytetä yli niiden elinkaaren (ikä tai ajojen määrä),
� vaurioitumattomia.
Katso valmistajan tuoteselostetta.
5. Sulje sentrifugin kansi
VAROITUS Älä tartu sentrifugin kannen ja laitekuoren väliseen tilaan. Kansi sulkeutuu automaattisesti. Pidä
kädet aina sentrifugin kannen yläpuolella („Mekaaninen hätäovenaukaisu“ sivulla V-1).
HUOMIOJos kansi on auki, kun sentrifugi käynnistetään, kansi on suljettava käsin. Vasta sitten sentrifugia
voi käyttää kosketusnäytön kautta.
Sulje sentrifugin kansi Auto-Door-toiminnolla painamalla Close -painiketta kosketusnäytöllä. Kansi suljetaan automaattisesti.
Kaksi lukkoa sulkevat kannen täysin. Kun kansi on kiinni, kosketusnäytöllä näkyy Start-painike.
6. Parametrien syöttö
HUOMIO Jos sentrifugin kansi on käynnistettäessä auki, se on suljettava käsin. Vasta sitten sentrifugia voi ohjata
kosketusnäytön avulla.
6. 1. Kiihdytys-/Hidastusprofiilit
Kiihdytykselle on 12 käyrää (1-12) ja hidastukselle 12 (0-11). Kiihdytys-/hidastusprofiili voidaan valita päänäytössä.
Kosketa halutun profiilin numeroa tai liikuta liukusäädintä liu’uttamalla sormia numeroilla.
Valitse Käytä vahvistaaksesi valinnan seuraavalle ajolle.
Profiililla, jolla on alhaisin numero, on matalin inklinaatio merkittynä min; profiilinumerolla 11 on jyrkin inklinaatio, joka on
merkitty max.
6. 2. Esivalittu nopeus/RCF-arvo
1. Paina Speed-kenttää päänäytöllä.
2. Paina rpm tai RCF. Valittu toiminto on korostettu keltaisella.
3. Anna haluttu arvo. Numerot näkyvät peräkkäin.
4. Vahvista syöttö painamalla Varmista.
HUOMIO Jos nopeus tai RCF-arvo on sallitun alueen ulkopuolella, sallitut arvot tulevat näytölle.
III–10
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
RCF-arvon selitys
Suhteellinen sentrifugointivoima (RCF) annetaan painovoiman (g) kerrannaisina. Se on yksikötön numeerinen arvo, jota
käytetään vertailtaessa separaatio- tai sedimentaatiokapasiteettia eri sentrifugeilla, koska se on riippumaton käytetyn
laitteen tyypistä. Vain sentrifugaation sädettä ja nopeutta käytetään laskemiseen:
RCF = 11,18 x r
r = sentrifugaatiosäde cm
n = pyörimisnopeus rpm
Maksimiarvo RCF:lle on suhteessa putken maksimisäteeseen.
Muista, että tämä arvo laskee riippuen putkista ja ämpäreistä, joita käytetään.
Tämä voidaan ottaa huomioon yllä olevassa laskelmassa jos tarpeen.
6. 3. Ajoajan esivalinta
1. Avaa ajoajan valintavalikko painamalla Time-kenttää.
2. Paina Aika, Keskeytys tai ∫ ω²dt, riippuen arvosta, jonka haluat muuttaa.
3. Anna haluttu arvo käyttäen numeerista näppäimistöä. Numerot näkyvät peräkkäin.
4. Vahvista syöttö painamalla Varmista.
Aika Keskeytys ACE
Sentrifugaation kesto; sisäänmeno tt:mm. Asetettu aika lasketaan kun sentrifugointi on käynnissä. Aloitusarvo: Määritelty kestoaika tt:mm:00
Rajoittamaton sentrifugoinnin kesto. Kulunut aika näytetään kun sentrifugointi on käynnissä. Aloitusarvo: 00:00:00
Accumulated Centrifugal Effect anna x.y * 10z X: Kokonaisluvut (1. antokenttä) Y: Desimaalit (2. antokenttä) Z: Virta (3. antokenttä)
6. 4. Lämpötilan esivalinta
Lämpötilan voi valita -20:n ja 40:n Celsiusasteen välillä.
Asettaaksesi lämpötilan, tee seuraavasti:
1. Paina lämpötilakenttää avataksesi lämpötilavalikon.
2. Anna haluttu lämpötila. Numerot näkyvät peräkkäin.
3. Vahvista syöttö painamalla Varmista.
6. 5. Sentrifugin esilämmitys tai -jäähdytys
Esilämmittääksesi sentrifugin toimii seuraavasti:
1. Paina Konfiguraatio ja Ajot valitaksesi tallennetun ohjelman. Pre-temp-toiminto on yhdistetty ohjelmaan.
2. Paina Lataa valitaksesi ohjelmoidut parametrit. Päänäytöllä voit sitten asettaa halutun määrälämpötilan.
III–11
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
7. Ohjelmat
Yksityiskohtaiset ohjeet ja tiedot löytyvät erillisestä käsikirjasta Thermo Scientific Centri-Touch-käyttöliittymälle. Tässä annetut
ohjeet ovat vain esimerkkejä ohjelmatoiminnoista.
1. Paina kosketusnäyttöä.
Jos ohjelma on jo ladattu, ohjelman nimi näkyy painikkeessa.
Kuva III–13: Valitse ohjelma
2. Paina Uusi.
a. Tarkista parametri. Vaihda parametri jos tarpeen.
Vaihtaaksesi parametrin paina painiketta jonka parametrin haluat vaihtaa.
Paina Käytä.
b. Paina Anna nimi.
Anna ohjelman nimi.
Paina Käytä.
c. Paina Valitse roottori.
Valitse roottori.
Paina Käytä.
Valitse ämpäri pudotusvalikosta.
Paina Käytä.
3. Praina Käytä säästääksesi ohjelman.
4. Paina uutta luotua ohjelmaa.
Paina Lataa.
Ohjelma onn nyt ladattu ja sitä voi käyttää.
III–12
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
8. Sentrifugointi
VAROITUS Älä käytä pyöriensä päällä seisovaa sentrifugia.
8. 1. Käynnistys
Paina Käynnistys-painiketta kosketusnäytöllä. Sentrifugi kiihtyy ennalta-asetettuun nopeuteen ja aikanäyttö on aktiivinen.
30:n sekunnin kuluttua kosketusnäyttö siirtyy majakkamoodiin. Painamalla mitä tahansa kohtaa kosketusnäytöllä lopettaa
majakkamoodin („Majakkamoodi“ sivulla II–4).
Ovea ei voi avata sentrifugoinin ollessa käynnissä.
8. 2. Pysäytys
Ennalta asetettu Ajoaika
Yleensä ajoaika on ennalta asetettu ja tarvitsee vain odottaa, että sentrifugi pysähtyy automaattisesti.
Kun nopeus saavuttaa nollan, viesti Loppu ilmestyy kosketusnäytölle. Paina Avaa Ovi avataksesi oven ja poistaaksesi
näytteet.
Voit myös lopettaa sentrifugoinin manuaalisesti milloin tahansa painamalla Stop □. Jos majakkamoodi on aktiivinen, lopeta se
koskettamalla mitä tahansa kohtaa kosketusnäytöllä („Majakkamoodi“ sivulla II–4).
Jatkuva käyttö
Jos valitsit jatkuvan käytön, täytyy sentrifugi pysäyttää manuaalisesti. Paina Stop □ kosketusnäytöllä. Sentrifugi hidastuu
säädetyllä nopeudella. Jos majakkamoodi on aktiivinen, lopeta se koskettamalla mitä tahansa kohtaa kosketusnäytöllä
(„Majakkamoodi“ sivulla II–4). Viesti Loppu ilmestyy näytölle. Paina Avaa Ovi avataksesi oven ja poistaaksesi näytteet.
III–13
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
9. Poista roottori
VAROITUS Nopeasti pyörivä tuulikansi voi aiheuttaa haavoja.
Älä avaa sentrifugin kantta roottorin pyöriessä.
Käytä kannen mekaanista hätäavausta vasta, kun roottori on lakannut pyörimästä.
HUOMIO Kun käytät aerosoitiivistä roottoria, älä poista kannatinkuppia, jos sen kansi ei ole suljettu.
HUOMIO Roottorin siirtoon tarvitaan kaksi henkilöä koska se on painava.
1. Avaa sentrifugin kansi. Sentrifugin kansi nostaa tuulikannen automaattisesti.
Kannen voi avata vain, jos sentrifugi on päällä.
Paina Open Door -painiketta kosketusnäytöllä. Kansi aukeaa automaattisesti.
VAROITUS Älä käytä mekaanista hätäovenaukaisua tavanomaisena toimenpiteenä sentrifugin avaamiselle. Käytä
mekaanista hätäovenaukaisua vain jos kyseessä on toimintahäiriö tai jos on sähkökatkos ja olet varmistunut, että
roottori on lakannut pyörimästä („Mekaaninen hätäovenaukaisu“ sivulla V-1).
2. Poista tuulikansi pitimestä kannen sisäpuolelta.
3. Pura kannatinkupit.
4. Poista kannatinkupit.
5. Käytä roottorin lukitustyökalua roottorin lukitustapin irrottamiseen. Käännä roottorin lukitustappia vastapäivään.
Kuva III–14: Poista roottorin lukitustappi ajoakselista
III–14
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKäyttö
6. Irrota roottorin lukitustappi ajoakselista.
Kuva III–15: Poista roottorin lukitustappi ajoakselista
7. Poista roottori ajoakselista.
VAROITUS Sentrifugin ajuri voi vahingoittua jos roottorin runko putoaa sen päälle.
8. Pidä tuulikannen nuppia yhdellä kädellä ja tuulimaljan reunaa toisella.
Nosta tuulimalja suoraan ylös ajoakselista.
Joitakin tuulimaljoja on helpompi käsitellä toisen henkilön kanssa.
10. Sammuta sentrifugi
Käännä sentrifugin oikealla puolella oleva virtakytkin pois päältä.
IV–1
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKunnossapito
Kunnossapito IV 1. Puhdistusvälit
Henkilökohtaisen, ympäristön ja materiaalin suojauksen takia sentrifugi ja sen lisälaitteet täytyy puhdistaa ja desinfioida
säännöllisesti.
2. Perusteita
NOUDATA
VAROVAISUUTTAVääränlaiset toimenpiteet ja aineet voivat aiheuttaa hallaa sentrifugin materiaaleille ja johtaa
toimintahäiriöön.
Älä käytä mitään puhdistus- tai dekontaminaatiotoimenpidettä, jollet ole täysin varma aiotun
toimenpiteen turvallisuudesta laitteistolle.
Käytä vain puhdistusaineita, jotka eivät vahingoita laitteistoa. Jos epäilet yhteensopivuutta ota
yhteys puhdistusaineiden valmistajaan.
Jos epäilet yhteensopivuutta, ota yhteyttä Thermo Fisher Scientific’iin.
� Käytä materiaaleihin sopivaa neutraalia puhdistusainetta. Jos epäilet yhteensopivuutta ota yhteys puhdistusaineiden
valmistajaan.
� Älä käytä sellaisia syövyttäviä pesuaineita kuten saippuavaahtoja, fosforihappoa, valkaisuaineita tai hankausaineita.
� Poista roottori ja puhdista sentrifugaatiokammio pienellä määrällä puhdistusainetta ja puhtaalla pyyhkeellä.
� Käytä pehmeää harjaa ilman metalliharjaksia itsepäisen lian poistamiseen.
Huuhdo jälkeenpäin pienellä määrällä tislattua vettä ja poista jäämät imukykyisillä pyyhkeillä.
� Käytä vain desinfektioaineita, joiden pH on 6-8.
IV–2
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKunnossapito
2. 1. Roottorin ja lisäosien tarkastus
NOUDATA
VAROVAISUUTTAÄlä käytä roottoria tai lisäosia joissa on vahingoittumisen merkkejä.
Varmista että roottori, kannatinkupit ja tarvikkeet ovat käyttöiän sisällä ja syklien määrää on
jäljellä.
On suositeltavaa, että roottori ja muut osat tarkistetaan vuosittain rutiinisti turvallisuuden
varmistamiseksi.
Kun roottorit on läpikotaisin puhdistettu, ne täytyy tarkastaa vaurioiden, kulumien ja korroosion varalta.
Roottorien syklirajat on ilmoitettu kunkin roottorin teknisissä tiedoissa („Roottorit“ sivulla B–1).
HUOMIO Käyttö näiden rajojen ulkopuolella saattaa johtaa roottorivikaan, näytteiden menetykseen ja sentrifugin vaurioitumiseen.
Kannatinkuppien syklirajat on ilmoitettu kannatinkupeissa itsessään ja ne ilmoitetaan kunkin roottorin teknisissä tiedoissa
(„Roottorit“ sivulla B–1).
HUOMIO Käyttö näiden rajojen ulkopuolella saattaa johtaa roottorivikaan, näytteiden menetykseen ja vuriille sentrifugin
vaurioitumiseen.
Metalliosat
Varmista että suojapäällyste on kunnossa. Kemikaalit tai kuluminen voivat vaurioittaa sitä ja johtaa näkymättömiin korroosioalueisiin.
Jos roottorissa tai apuvälineissä esiintyy korroosiota, kuten ruostetta tai pistesyöpymiä, ne on poistettava käytöstä välittömästi.
Erityistä huomiota on kiinnitettävä horisontaaliroottorien keinuvien kannatinkuppien pohjiin ja kulmaroottorien putkikoloihin.
Muoviosat
Etsi merkkejä muovin säröilystä, haalistumisesta, kolhuista tai murtumista. Vian löytyessä tutkittava osa on poistettava välittömästi
käytöstä.
Roottorien ja kannatinkuppien syklit
Sentrifugi laskee roottorityypin syklit. Sentrifugi ei laske kannatinkuppien syklejä. kannatinkuppien syklien määrä täytyy laskea
käyttäen omaa metodia. Sentrifugi ei havaitse roottorien vaihtoa tai korvausta saman tyyppisten kannatinkuppien kohdalla.
Roottorin ja kannatinkuppien käyttöikä riippuu fyysisen kuormituksen määrästä. Älä käytä roottoreita tai ämpäreitä yli syklien
maksimimäärän.
Roottorien syklien maksimimäärä annetaan luvussa „Roottorit“ sivulla B–1.
Kannatinkuppien maksimisyklimäärä on merkitty ämpäreihin itseensä.
Roottorityypin syklien maksimimäärän voi tarkistaa sentrifugin käyttöliittymästä. Roottoriloki säilyttää tiedon käytetystä roottoreista
ja ämpäreistä. Paina Asetukset (vaihesymboli), sitten Ajot ja sitten Roottoriloki nähdäksesi tiedot. Roottoriarvojen lisäksi tieto
syklien määrästä tällä roottorityypillä tässä sentrifugissa näytetään.
Yksityiskohtaisia ohjeita ja tietoja varten löytyy erillisestä käsikirjasta Thermo Scientific Centri Touch-käyttöliittymälle.
IV–3
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKunnossapito
3. Puhdistus
NOUDATA
VAROVAISUUTTAEnnen kuin mitään puhdistusmenetelmä käytetään, käyttäjän pitäisi tarkistaa puhdistusaineen
valmistajalta ettei menetelmä vahingoita laitteita.
NOUDATA
VAROVAISUUTTAAjuri ja oven lukko voivat vaurioitua nesteistä. Älä päästä nesteitä, kuten orgaanisia liuottimia,
ajoakseliin, ajolaakereihin tai oven lukkoihin.
Orgaaniset liuottavat rasvan moottorin laakereista. Ajoakseli saattaa lukkiutua.
Puhdista seuraavasti:
1. Puhdista roottori, kannatinkupit ja lisätarvikkeet sentrifugikammion ulkopuolella.
2. Irrota roottori, kannatinkupit, kannet, sovitteet ja putket toisistaan, jotta voit puhdistaa ne läpikotaisin.
3. Huuhtele roottori ja kaikki tarvikkeet lämpöisellä vedellä ja neutraalilla puhdistusaineella, joka on materiaaleihin sopiva. Jos
epäilet yhteensopivuutta ota yhteys puhdistusaineiden valmistajaan. Puhdista rasva roottorin keinuvien kannatinkuppien
kannattimista.
4. Käytä pehmeää harjaa ilman metalliharjaksia itsepäisen lian poistamiseen.
5. Huuhtele roottori ja kaikki tarvikkeet tislatulla vedellä.
6. Pane roottorit muoviritilälle kolot alaspäin, jotta ne valuisivat ja kuivuisivat kunnolla.
7. Kuivaa kaikki roottorit ja tarvikkeet kun olet puhdistanut ne kankaalla tai kuumailmakaapissa maksimilämpötilassa 50 °C.
Jos kuivatuskaappeja käytetään ne eivät saa olla yli 50 °C. Korkeammat lämpötilat saattavat vahingoittaa materiaalia ja
lyhentää osien elinkaarta.
8. Tarkista roottori ja lisätarvikkeet vaurioiden varalta. („Roottorin ja lisäosien tarkastus“ sivulla IV–2)
9. Puhdistuksen jälkeen käsittele alumiiniosien koko roottorin kolot mukaanlukien korroosiosuojaöljyllä (70009824).
Käsittele horisontaaliroottorin kannatin pulttirasvalla (75003786).
IV–4
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKunnossapito
Puhdista kannatinkuppien kiinnityskolot ja roottorin kannatintapit seuraavasti:
a. Leikkaa puhdistuslappu (66309) 12 mm (1/2 tuumaa) leveiksi suikaleiksi.
b. Kostuta yksi lappukaistale asetonilla tai alkoholilla.
c. Kiedo lappukaistale kannatintapin ympärille ja vedä sitä edestakaisin pyöritellen, jotta tappi puhdistuu täysin. Puhdista
kaikki tapit samoin. Toista toimenpide jokaiselle roottoripinnille.
d. Kostuta toinen kaistale ja puhdista kaikkien kannatinkuppien kolot huolellisesti.
➀ Puhdistuslappukaistale
➁ Roottorin kannatintappi
➂ Roottorin runko
➃ Kannatinkuppi
➄ Kannatinkupin kolo
Kuva IV–1: Roottoripulttien ja painepintojen puhdistus
e. Pyyhi puhdistetut pinnat puhtaalla pyyhkeellä.
f. Puhdistuksen jälkeen käsittele alumiiniosien kaikki pinnat putkikolot mukaan lukien korroosiosuojaöljyllä (70009824).
Käsittele horisontaaliroottorin tapit pulttirasvalla (75003786).
3. 1. Kosketusnäyttö
1. Irrota sähkökosketin seinästä.
2. Puhdista näyttö mikrokuituliinaa käyttäen.
3. Kostuta liina tarvittaessa ja pyyhi uudelleen.
IV–5
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKunnossapito
3. 2. Suodatinmatto
NOUDATA
VAROVAISUUTTAÄlä koske käsin suodatinkotelon seinämiin, kun ritilä on poistettu.
Kotelon terävät reunat voivat viiltää haavoja.
Sentrifugissa on suodatinmatto, joka estää pölyn pääsyn laitteen sisään. Puhdista se seuraavasti:
1. Poista ritilän 4 ruuvia ➀ sentrifugin oikealla puolella.
2. Poistta ritilä ➁ ja suodatinmatto.
3. Käytä pölynimuria maton molemmin puolin.
4. Pane suodatinmatto takaisin.
5. Asenna ritilä uudestaan.
IV–6
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKunnossapito
4. Desinfiointi
VAROITUS Älä koske infektoituneisiin osiin.
Kontaminoituneen roottorin ja sentrifugin osien koskettaminen voi johtaa vaaralliseen infektioon.
Tartuntavaarallista materiaalia voi päästä sentrifugiin, kun putki rikkoutuu tai nestettä läikkyy.
Kontaminaation sattuessa varmistu, ettei kukaan joudu vaaraan.
Desinfioi kyseiset osat välittömästi.
NOUDATA
VAROVAISUUTTALaitteisto voi vaurioitua sopimattomien desinfiointimenetelmien ja -aineiden vuoksi.
Varmistu, ettei desinfektioaine tai -metodi vahingoita laitteita. Jos olet epävarma, ota yhteyttä
desinfektioaineen valmistajaan.
Seuraa desinfektioaineiden turvatoimenpiteitä ja käsittelyohjeita.
Desinfektion jälkeen:
1. Huuhtele sentrifugi ja kaikki saastuneet tarvikkeet vedellä.
2. Anna valua ja kuivua läpikotaisin.
3. Desinfektion jälkeen käsittele alumiiniosien kaikki pinnat putkikolot mukaan lukien kaviteetit, korroosiosuojaöljyllä
(70009824).
Käsittele horisontaaliroottorin kannatintapit pulttirasvalla (75003786).
5. Dekontaminaatio
VAROITUS Älä koske kontaminoituneisiin osiin.
Altistuminen säteilylle on mahdollista kun kosketaan kontaminoitunutta roottoria ja sentrifugin
osia. Radioaktiivista materiaalia voi joutua sentrifugiin putken särkyessä tai nesteen läikkyessä.
Kontaminaation sattuessa varmistu, ettei kukaan joudu vaaraan.
Dekontaminoi kyseiset osat välittömästi.
NOUDATA
VAROVAISUUTTALaitteisto voi vaurioitua sopimattomien dekontaminaatiometodien tai –aineiden käytöstä.
Varmistu, ettei dekontaminaatioaine tai -menetelmä vahingoita laitteita. Jos olet epävarma, ota
yhteyttä dekontaminaatioaineen valmistajaan.
Seuraa desinfektioaineiden turvatoimenpiteitä ja käsittelyohjeita
Dekontaminaation jälkeen:
1. Huuhtele sentrifugi ja kaikki saastuneet tarvikkeet vedellä.
2. Anna valua ja kuivua läpikotaisin.
3. Dekontaminaation jälkeen käsittele alumiiniosien kaikki pinnat putkikolot mukaan lukien kaviteetit, korroosiosuojaöljyllä
(70009824).
Käsittele horisontaaliroottorin kannatintait pulttirasvalla (75003786).
IV–7
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKunnossapito
6. Autoklavointi
NOUDATA
VAROVAISUUTTAÄlä koskaan ylitä autoklavointilämpötilaa tai -aikaa.
HUOMIO Höyryssä ei saa olla mitään kemikaaleja/lisäaineita.
Pura aina osat ennen autoklavointia esim. kannet täytyy poistaa ennen kannatinkupin tai roottorin autoklavointia.
Ellei osien kohdalla ole toisin mainittu, kaikki osat voidaan autoklavoida 121 C:ssa 20 min:
� Metalliset roottorirungot
� Metalliset kannatinkupit
� Adapteri
� Volyymikompensaatiolevyt (75006681)
� Tasapainolevyt (75005759)
� Mallipainot (75003866)
� Kannatinkuppien kannet
� Pullot
Pidä huolta, että vaatimusten mukainen steriliteetti saavutetaan.
Autoklavoinnin jälkeen käsittele alumiiniosien kaikki pinnat putkikolot mukaan lukien korroosiosuojaöljyllä (70009824).
Käsittele heiluntaroottorin pultti pulttirasvalla (75003786).
IV–8
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKunnossapito
7. Kunnossapito
7. 1. Ennaltaehkäisevä kunnossapito
Jotta tämä tuote pystyisi toimimaan aiotussa sovelluksessa luotettavasti ja turvallisesti, jatkuva ennaltaehkäisevä kunnossapito
on tarpeen seuraavan suositusaikataulun mukaisesti:
� Roottoreille ja kannatinkupeille ks. informaatio osassa „Roottorin ja lisäosien tarkastus“ sivulla IV–2.
� Tärinänestotuet täytyy vaihtaa joka kolmas vuosi.
� Sentrifugi täytyy poistaa käytöstä 15:n vuoden tai 150 000:n riippuen siitä, kumpi saavutetaan ensin.
VAROITUS Näiden käyttörajojen ylittäminen saattaa vaikuttaa koko järjestelmän turvallisuuteen.
7. 2. Huolto
Thermo Fisher Scientificin valtuuttamen huoltomiehen on vaihdettava tärinänestotuet joka kolmas vuosi tai tarvittaessa
useamminkin. Jos tärinänestotukia ei vaihdeta tässä ajassa sentrifugin suorituskyky saattaa huonontua.
HUOMIO Pahimmassa tapauksessa sentrifugi, käytetyt lisävarustteet ja näytteet voivat vahingoittua.
Thermo Fisher Scientific suosittelee, että sentrifugi varusteineen huollatetaan kerran vuodessa valtuutetussa huollossa.
Huoltoteknikko tarkistaa seuraavat:
� sähkölaitteet
� käyttöpaikan sopivuus
� sentrifugin kannen lukko ja turvajärjestelmä
� roottori
� roottorin ja ajoakselin kiinnitys
� suojakuori
� tärinänestotuet
Ennen huoltoa tulee sentrifugi ja roottorit läpikotaisin puhdistaa ja dekontaminoida jotta täydellinen ja turvallinen tarkastus
vidaan suorittaa.
Thermo Fisher Scientific tarjoaa tarkistus- ja huoltosopimuksia tähän työhön. Kaikki tarpeelliset korjaukset tehdään maksutta
takuukauden aikana ja maksua vastaan sen jälkeen. Tämä on voimassa vain, jos sentrifugia on huoltanut valtuutettu Thermo
Fisher Scientific-huoltoteknikko.
IV–9
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKunnossapito
8. Kuljetus ja hävittäminen
VAROITUS Kun sentrifugi tai sen tarvikkeita hävitetään täytyy koko systeemi puhdistaa ja desinfioida tai
dekontaminoida. Ongelmissa ottakaa yhteyttä Thermo Fisher Scientific:in asiakaspalveluun.
Sentrifugin hävittämisessä pidä mielessä maasi määräykset. Ota yhteyttä Thermo Fisher Scientific’in asiakaspalveluun
sentrifugin hävittämiseksi. Yhteystiedot: tämän manuaalin takasivu tai käy www.thermoscientific.com/centrifuge
Euroopan Unionin maiden kohdalla sentrifugin hävitys säädellään säädöksessä: European Union’s Waste Electrical & Electronic
Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EC.
Huomaa informaatio kuljetuksesta. („Kuljetus“ sivulla I–2 ja „Kuljetus“ sivulla I–2)
V-1
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitVianmääritys
Vianmääritys V 1. Mekaaninen hätäovenaukaisu
VAROITUS Jos koskettaa pyörivää roottoria käsin tai työkalulla, saattaa seurata vakava vamma.
Roottori voi yhä pyöriä sähkökatkoksen sattuessa.
Älä avaa sentrifugia ennen kuin roottori on lakannut pyörimästä. Älä kosketa pyörivää roottoria.
Älä koskaan pysäytä roottoria käsin tai työkaluilla.
Sähkökatkon sattuessa kansi ei avaudu tavalliseen tapaan sähköisesti. Hätätilanteen sattuessa voi käyttää mekaanista ohitusta
näytteiden pelastamiseksi. Mekaanista ohitusta tulee käyttää vain hätätilanteissa ja kun roottori on täysin pysähtynyt.
Odota aina, kunnes roottori on täysin pysähtynyt ilman jarrutusta . Jarru ei toimii ilman sähköä. Hidastusprosessi
kestää paljon kauemmin kuin yleensä.
Toimi näin:
1. Odota kunnes roottori on pysähtynyt . Se voi kestää enemmän kuin 40 minuuttia.
Varmista roottorin pysähtyminen sentrifugin kannessa olevasta ikkunasta. Tuulikannen kädensijassa olevan merkin
puoliympyrä näkyy, kun roottori on pysähtynyt.
Kuva V–1: Tuulikannen merkki
V-2
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitVianmääritys
2. Irrota sähkökosketin seinästä.
3. Laitekuoren molemmilla puolilla on muovitulpat. Irrota nämä muovitulpat laitekuoresta. Vapauta mekaaninen kannenaukaisu
vetämällä vapautusnaruista molemmin puolin. Sentrifugin kansi on nostettava käsin. Nostaminen vaatii hieman voimaa.
Kuva V–2: Mekaanisen hätäavauksen sijainti.
4. Pane vapautusnarut takaisin sentrifugiin ja paina valkoiset muovitulpat laitekuoren koloihin.
5. Kytke sentrifugi uudestaan verkkovirtaan, kun sähkökatko on ohi.
2. Vianmääritysopas
NOUDATA
VAROVAISUUTTAJos muita kuin tässä listassa olevia vikoja ilmaantuu, on oltava yhteydessä huoltoteknikkoon.
Jos virhe tapahtuu, seuraa näytöllä olevia ohjeita. Vikailmoituksissa on punainen tausta.
Kuva V–3: Esimerkki vikailmoituksesta
V-3
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitVianmääritys
Vikailmoitus Kuvaus Ratkaisu
E-1 to E-97 Sammuta sentrifugi ja käynnistä uudelleen.
Jos vikailmoitus yhä näkyy, ota yhteys huoltoteknikkoon.
E-98 Sentrifugia ei voi käyttää.
Sentrifugia ei voi käynnistää tai se jarruttaa.
Havaittu epätasapaino.
Tarkista roottorin lastaus.
Tarkista roottorin rungon kannatintappien voitelu.
Sammuta sentrifugi ja käynnistä uudelleen.
Jos vikailmoitus yhä näkyy, ota yhteys huoltoteknikkoon.
E-99 Pane sentrifugi pois päältä ja uudelleen päälle.
Jos vikailmoitus yhä näkyy, ota yhteys huoltoteknikkoon.
Taulukko V–1: Vikailmoitukset
3. Yhteydenotot asiakaspalveluun
Jos joudut ottamaan yhteyttä huoltoteknikkoon, ilmoita tilausnumero ja sentrifugin sarjanumero. Tämä informaatio löytyy
takapuolelta läheltä virtajohtoa.
Tunnista ohjelmaversio seuraavasti:
1. Pane sentrifugi päälle.
2. Avaa konfiguraatiovalikko.
3. Valitse Konfiguraatio.
4. Valitse Laite.
Voit nyt lukea tarvittavan tiedon.
A–1
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitTekniset tiedot
Tekniset tiedot A Ympäritöolosuhteet Korkeudet 3000:een metriin saakka merenpinnan yläpuolella.
Maks. suhteellinen kosteus 80%, 31 °C lämpötilaan asti.;
laskee lineaarisesti suhteelliseen kosteuteen 50% ; 40 °C lämpötilassa.
Ympäristöolosuhteet Varastoinnin ja Kuljetuksen aikana
Lämpötila: -10 °C -- +50 °C
Kosteus: 15% -- 85%
Sallittu ympäristön lämpötila käytön aikaan
2 °C -- 35 °C
Lämmönhukka < 2 KW/h
Ylijännitekategoria II
Saastuttamisaste 2
IP 20
Ajoaika 99 t 59 min 59 sek (1 sekunnin lisäys)
Maksiminopeus nmaks
(Cryofuge 8 / Cryofuge 16) 5 000 rpm / 4 700 rpm
Miniminopeus nmin
300 rpm
Maksimi-RCF-arvo nmaks
(Cryofuge 8 / Cryofuge 16) 7 295 x g / 7 187 x g
Melutaso maksiminopeudella1 62 dB (A)
Kineettisen energian maksimi 225 KJ
Lämpötila-asetuksen arvorajat -20 °C -- 40 °C
Mitat
Korkeus (kansi auki/kiinni)
Leveys
Syvyys (sähkökytkentä mukaan lukien)
1 750 mm / 1 015 mm (68,9 in / 39,4 in)
816 mm (32,1 in)
990 mm (38,9 in)
Paino2
200/208/220/230/240 V, 50/60 Hz
380/400/415 V, 50 Hz
475 kg (1 047 lb)
495 kg (1 090 lb)
1 1 m instrumentin edessä 1,6 m korkeudessa.
2 Ilman roottoria
Taulukko A–1: Tekniset tiedot Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16
A–2
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitTekniset tiedot
1. Direktiivit, standardit ja ohjeet
Sentrifugi Alue Direktiivi Standardi
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 16
Eurooppa
Yksivaihe 220/230 V, 50/60 Hz
Monivaihe 380/400/415 V, 50 Hz
93/42/EEC Lääketieteelliset laitteet
2006/42/EC Koneisto (Suojelukohteet)
2014/35/EC Matala jännite (Suojelukohteet)
2004/108/EC Sähkömagneettinen sopivuus (EMC) (Suojelukohteet)
2011/65/EC RoHS Directive on the Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment
EN 61010-1 3:s Editio
EN 61010-2-020 2nd Edition & CDV 61010-2-020 3rd Edition
EN 61010-2-101 3:s Editio
EN 61326-1 Luokka B
EN 61326-2-6
EN 62304
EN 62366
EN ISO 14971
EN ISO 13485
USA & Kanada
Yksivaihe 208/230/240 V, 60 Hz
FDA
Tuotekoodi KSO
Sentrifugi, veripankki In Vitro diagnostiseen käyttöön
Laiteluokka 1
ANSI/UL 61010-1 3rd Edition
IEC 61010-2-020 2toinen Editio & CDV 61010-2-020 3s Editio
IEC 61010-2-101 3:s Editio
IEC 61326-1 Class B
IEC 61326-2-6
EN 62304
EN 62366
EN ISO 14971
Japani
Yksivaihe 200 V, 50/60 Hz
Kiina
Yksivaihe 220 V, 50 Hz
Monivaihe 380 V, 50 Hz
IEC 61010-1 3:s Editio
IEC 61010-2-020 2toinen Editio & CDV 61010-2-020 3s Editio
IEC 61010-2-101 3:s Editio
IEC 61326-1 Class B
IEC 61326-2-6
EN 62304
EN 62366
EN ISO 14971
EN ISO 13485
Taulukko A–2: Direktiivit, standardit ja ohjeet Heraeus Cryofuge 8 / 16
A–3
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitTekniset tiedot
2. Päävirta
Seuraava data on otettava huomioon kun valitaan päävirran kosketinta.
Pääjännite (V) Frekvenssi (Hz) Virta-arvot (A) Virrankulutus (W)
Rakennuksen sulake (A)1
Laitteen sulake (A)
200 50 27,5 5 050 30 30
208 50 24,0 5 000 30 30
220 50 25,0 5 050 302 30
230 50 24,0 5 150 302 30
240 50 23,0 5 050 302 30
380 50 15,0 5 300 163 16
400 50 14,5 5 350 163 16
415 50 14,0 5 350 163 16
200 60 26,5 5 200 304 30
208 60 24,0 5 250 304 30
220 60 24,5 5 300 302,3 30
230 60 23,5 5 400 302,3 30
240 60 21,5 5 150 302,3 30
1 200/208/220/230/240 V laitteille sisääntulovirta on 120 A yhteen sekuntiin asti jäähdytyksen alkuperiodilla. 380/400/415 V laitteille se on 60 A.
Katkaisijoilla, joko termaalisesti tai magneettisesti toimivilla, täytyy olla viivetyyppi, joka on sovellettavissa moottorien käynnistykseen.
² Käytä 32 A Trip Char. C-katkaisijaa (D ja K ovat myös sovellettavissa).
³ 380/400/415 V, 3-vaiheinen (balansoimaton kuormitus, ei maadoitusta) käytä16 A Trip Char. C-katkaisijaan (D tai K ovat myös sovellettavissa).
4 Pohjois-Amerikalle: käytä esim. GES-9888 30 A.
Taulukko A–3: Päävirta
A–4
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitTekniset tiedot
3. Tarvikkeet
Artikkeli No . Kuvaus Roottorikapa-
siteettiMaks . nopeus Maks RCF
75007740 Näytteen seurantapakkaus
75007741 Networking-pääsypakkaus
75007730 Drain Box (600 x 400 x 50 mm)
75003861 HAEMAFlex 6 heiluva horisontaaliroottori 6 x 500 ml
75003881 HAEMAFlex 8 heiluva horisontaaliroottori 8 x 550 ml
75003834 Ovaali kannatinkuppi yhdelle veripussille (2/pakkaus) 5 000 rpm 7 127 x g
75003863 Ovaali kannatinkuppi yhdelle veripussille, Dura-Coat (kahden setti)
5 000 rpm 7 127 x g
75003837 450 – 550 ml Quad tai Quint-veripussiadapteri (2/pakkaus) 6 tai 8 x 550 ml
75003838 400 – 450 ml Double- tai Triple-veripussiadapteri. (2/pakkaus)
6 tai 8 x 450 ml
75003839 250 ml Verihiutalerikas plasma- tai valkosoluosuuspussiadapteri (2/pakkaus)
6 tai 8 x 250 ml
75003841 400 – 450 ml Single- tai Double-veripussiadapteri (2/pakkaus)
6 tai 8 x 450 ml
75003835 Kannatinkuppi yhdelle veripussille + suodatinpakkaus (2/pakkaus)
5 000 rpm 7 211 x g
75003842 450 – 550 Triple-, Quad- tai Quint-veripussi lisäaineliuosadapterilla (kahden setti)
6 tai 8 x 550 ml
75003859 Suodattimen pidin
75003836 Pyöreä kannatinkuppi yhdelle veripussille (2/pakkaus) 5 000 rpm 7 295 x g
75003864 Single -veripussi kannatinkuppi, Dura-Coat (2/pakkaus)
5 000 rpm 7 295 x g
75003857 450 – 500 ml Triple- tai Quad-veripussiadapteri (2/pakkaus)
6 tai 8 x 500 ml
75003858 450 ml Single- tai Double-veripussiadapteri (kahden setti) 6 tai 8 x 450 ml
75003862 HAEMAFlex 12 heiluva horisontaaliroottori 12 x 500 ml
75003882 HAEMAFlex 16 heiluva horisontaaliroottori 16 x 500 ml
75003846 Kannatinkuppi Double-veripussille (2/pakkaus) 4 700 rpm 7 187 x g
75003865 Kannatinkuppi Double-veripussille, Dura-Coat (kahden setti) 4 700 rpm 7 187 x g
75003851 Double Quint -veripussiadapteri XXL-koko (2/pakkaus; 110 x 88 mm)
12 tai 16 x 500 ml
75003852 Double Quint veripussiadapteri XL-koko (2/pakkaus; 110 x 76 mm)
12 tai 16 x 500 ml
75003853 Double Quint-veripussiadapteri M-koko (2/pakkaus; 110 x 57 mm)
12 tai 16 x 450 ml
75003855 Koukkuadapteri Cord Blood Separations, käytettäväksi M-koon adaptereiden kanssa
12 tai 16 x 300 ml
1 328 x g
75003868 Koukkuadapteri Cord Blood Separations, käytettäväksi XXL-koon adaptereiden kanssa
12 tai 16 x 300 ml
1 328 x g
A–5
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitTekniset tiedot
Artikkeli No . Kuvaus Roottorikapa-
siteettiMaks . nopeus Maks RCF
Muut tarvikkeet HAMAEFlex-roottoreille
75003843 Veripussivälike (12/pakkaus)
75006681 Kumiset volyymikompensaatiolevyt (setissä 12)
75005759 Kumiset tasapainolevyt (4:n setti)
75003866 Mallipainot
75003833 Erotin yksittäisille veripussiadaptereille (2 kpl)
75003832 Erotin kaksoisveripussiadaptereille (2 kpl)
750039616 x 1 000 mL keinuva horisontaaliroottori, pyöreät kannatinkupit ja 1 000 mL pullot (setti) 6 x 1 000 ml 5 400 rpm 8 500 x g
750041616 x 1 000 mL keinuva horisontaaliroottori, pyöreät kannatinkupit, Dura-Coat, ja 1 000 mL pullot (setti) 6 x 1 000 ml 5 400 rpm 8 500 x g
750039818 x 1 000 mL keinuva horisontaaliroottori, pyöreät kannatinkupit ja 1 000 mL pullot (setti) 8 x 1 000 ml 4 600 rpm 7 117 x g
750041818 x 1 000 mL keinuva horisontaaliroottori, pyöreät kannatinkupit, Dura-Coat, ja 1 000 mL pullot (setti) 8 x 1 000 ml 4 600 rpm 7 117 x g
75009363 Pyöreä kannatinkuppi (2 kpl)
75003864 Pyöreä kannatinkuppi, Dura-Coat (2 kpl)
11776 Pyöreän kannatinkuopin kansi (2 kpl)
12995 Tiivistepakkaus pyöreän kannatinkupin kannelle
3120-1000 1 000 mL Thermo Scientific Nalgene-pullo (2 kpl)
750039626 x 2 000 mL Keinuva horisontaaliroottori, ovaalit kannatinkupit ja 2 000 mL pullot (setti) 6 x 2 000 ml 4 700 rpm 7 187 x g
750041626 x 2 000 mL keinuva horisontaaliroottori, ovaalit kannatinkupit Dura-Coat ja 2 000 mL pullot (setti) 6 x 2 000 ml 4 700 rpm 7 187 x g
750039828 x 2 000 mL keinuva horisontaaliroottori, ovaalit kannatinkupit ja 2 000 mL pullot (setti) 8 x 2 000 ml 3 900 rpm 5 374 x g
750041828 x 2 000 mL keinuva horisontaaliroottori, ovaalit kannatinkupit Dura-Coat ja 2 000 mL pullot (setti) 8 x 2 000 ml 3 900 rpm 5 374 x g
75003964 Ovaali kannatinkuppi (kahden pakkaus)
75003965 Ovaali kannatinkuppi Dura-Coat (kahden pakkaus)
7503870 2 000 mL Ovaali pullo (kahden pakkaus)
Taulukko A–4: Tarvikkeet
B–1
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitRoottorit
Roottorit B Tarvikkeet roottoreille
Artikkeli No . Esine Määrä
Roottori (sis . tuulilasikulhon ja tuulilasikannen) 1
75003861 Thermo Scientific HAEMAFlex 6
75003881 Thermo Scientific HAEMAFlex 8
75003862 Thermo Scientific HAEMAFlex 12
75003882 Thermo Scientific HAEMAFlex 16
75003856 Roottorin lukitustappi 1
11246 Roottorin lukitustyökalu 1
75003786 Pulttiöljy 1
70009824 Korroosiosuojausöljy 1
66309 Puhdistusliina (6x) 1
75009709 Informaatiokortti 1
Taulukko B–1: Tarvikkeet roottoreille
Roottorisetit
Artikkeli No . Esine
Roottori (sis . tuulimaljan ja tuulikannen)
75003961 6 x 1000 mL heiluva horisontaaliroottori, pyöreät kannatinkupit ja 1000 mL pullot (setti)
75004161 6 x 1000 mL heiluva horisontaaliroottori, pyöreät kannatinkupit, Dura-Coat ja 1000 mL pullot (setti)
75003981 8 x 1000 mL heiluva horisontaaliroottori, pyöreät kannatinkupit ja 1000 mL pullot (setti)
75004181 8 x 1000 mL heiluva horisontaaliroottori, pyöreät kannatinkupit, Dura-Coat ja 1000 mL pullot (setti)
75003962 6 x 2000 mL heiluva horisontaaliroottori, ovaalit kannatinkupit ja 2000 mL pullot (setti)
75004162 6 x 2000 mL heiluva horisontaaliroottori, ovaalit kannatinkupit, Dura-Coat ja 2000 mL pullot (setti)
75003982 8 x 2000 mL heiluva horisontaaliroottori, ovaalit kannatinkupit ja 2000 mL pullot (setti)
75004182 8 x 2000 mL heiluva horisontaaliroottori, ovaalit kannatinkupit, Dura-Coat ja 2000 mL pullot (setti)
Taulukko B–2: Roottorisetit
B–2
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitRoottorit
HAEMAFlex 6 roottori
Ovaalit kannatinkupit yksittäisille veripusseille
Tekniset tiedot
Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16
Sentrifugijännite200/208/220/
230/240 V380/400/415 V
200/208/220/ 230/240 V
380/400/415 V
Suurin sallittu kuormitus 6 x 550 ml 6 x 550 ml 6 x 550 ml 6 x 550 ml
Maksiminopeus nmaks 5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm
Maksimi-RCF-arvo nmaks 7 127 x g 7 127 x g 7 127 x g 7 127 x g
K-Faktori nmax 8 519 8 519 8 519 8 519
Säde maks/min 255 mm / 110 mm 255 mm / 110 mm 255 mm / 110 mm 255 mm / 110 mm
Kulma 90° 90° 90° 90°
Maksiminopeus lämpötilassa 4 °C
5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm
Esimerkkilämpötila Maksiminopeudella
(Ympätistö lämpötila 23 °C,
ajoaika 90 minuuttia)
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
Aerosolitiivis Ei Ei Ei Ei
Sallittu lämpötila-alue Autoklavoitava
121 °C 121 °C 121 °C 121 °C
Roottorin pääosa Suurin syklien määrä
50 000
Kannatinkupit Maks. syklimäärä1 nopeudella
7 127 x g / 5 000 rpm
5 000 x g / 4 188 rpm
4 000 x g / 3 746 rpm
2 500 x g / 2 961 rpm
18 500
35 000
53 000
124 000
Paino 19,8 kg
Roottorirunko (tyhjä) Tuulimalja
Tuulikansi
18,3 kg
1,5 kg
1 Syklien määrä on voimassa vain kun nopeus (tai rcf) on aina asetettu sentrifugaatiolle. Jos eri nopeuksia (rcf:ää) käytetään, pienin syklimäärä on voimassa.
Taulukko B–3: HAEMAFlex 6 roottori ja ovaalit kannatinkupit yksittäisille veripusseille
B–3
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitRoottorit
HAEMAFlex 6 roottori
Pyöreät kannatinkupit yksittäisille veripusseille
Tekniset tiedot
Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16
Sentrifugijännite200/208/220/
230/240 V380/400/415 V
200/208/220/ 230/240 V
380/400/415 V
Suurin sallittu kuormitus 6 x 500 ml 6 x 500 ml 6 x 500 ml 6 x 500 ml
Maksiminopeus nmaks 5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm
Maksimi-RCF-arvo nmaks 7 295 x g 7 295 x g 7 295 x g 7 295 x g
K-Faktori nmax 8 216 8 216 8 216 8 216
Säde maks/min 261 mm / 116 mm 261 mm / 116 mm 261 mm / 116 mm 261 mm / 116 mm
Kulma 90° 90° 90° 90°
Maksiminopeus lämpötilassa 4 °C
5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm
Esimerkkilämpötila Maksiminopeudella
(Ympätistö lämpötila 23 °C,
ajoaika 90 minuuttia)
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
Aerosolitiivis Ei Ei Ei Ei
Sallittu lämpötila-alue Autoklavoitava
121 °C 121 °C 121 °C 121 °C
Roottorin pääosa Suurin syklien määrä
50 000
Kannatinkupit Maks. syklimäärä1 nopeudella
7 295 x g / 5 000 rpm
5 000 x g / 4 140 rpm
4 000 x g / 3 703 rpm
2 500 x g / 2 927 rpm
14 000
31 000
50 000
138 000
Paino 19,8 kg
Roottorirunko (tyhjä) Tuulimalja
Tuulikansi
18,3 kg
1,5 kg
1 Syklien määrä on voimassa vain kun nopeus (tai rcf) on aina asetettu sentrifugaatiolle. Jos eri nopeuksia (rcf:ää) käytetään, pienin syklimäärä on voimassa.
Taulukko B–4: HAEMAFlex 6 roottori ja pyöreät kannatinkupit yksittäisille veripusseille
B–4
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitRoottorit
HAEMAFlex 6 roottori
Kannatinkupit yksittäisille veripusseille ja suodatinpakkaus
Tekniset tiedot
Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16
Sentrifugijännite200/208/220/
230/240 V380/400/415 V
200/208/220/ 230/240 V
380/400/415 V
Suurin sallittu kuormitus 6 x 550 ml 6 x 550 ml 6 x 550 ml 6 x 550 ml
Maksiminopeus nmaks 5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm
Maksimi-RCF-arvo nmaks 7 211 x g 7 211 x g 7 211 x g 7 211 x g
K-Faktori nmax 8 365 8 365 8 365 8 365
Säde maks/min 258 mm / 113 mm 258 mm / 113 mm 258 mm / 113 mm 258 mm / 113 mm
Kulma 90° 90° 90° 90°
Maksiminopeus lämpötilassa 4 °C
5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm 5 000 rpm
Esimerkkilämpötila Maksiminopeudella
(Ympätistö lämpötila 23 °C,
ajoaika 90 minuuttia)
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 1 °C 60 Hz: -2 °C
Aerosolitiivis Ei Ei Ei Ei
Sallittu lämpötila-alue Autoklavoitava
121 °C 121 °C 121 °C 121 °C
Roottorin pääosa Suurin syklien määrä
50 000
Kannatinkupit Maks. syklimäärä1 nopeudella
7 211 x g / 5 000 rpm
5 000 x g / 4 164 rpm
4 000 x g / 3 724 rpm
2 500 x g / 2 944 rpm
14 000
31 000
50 000
138 000
Paino 19,8 kg
Roottorirunko (tyhjä) Tuulimalja
Tuulikansi
18,3 kg
1,5 kg
1 Syklien määrä on voimassa vain kun nopeus (tai rcf) on aina asetettu sentrifugaatiolle. Jos eri nopeuksia (rcf:ää) käytetään, pienin syklimäärä on voimassa.
Taulukko B–5: HAEMAFlex 6 roottori ja kannatinkupit yksittäisille veripusseille + suodatinpakkaus
B–5
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitRoottorit
HAEMAFlex 8 roottori
Ovaalit kannatinkupit yksittäisille veripusseille
Tekniset tiedot
Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16
Sentrifugijännite200/208/220/
230/240 V380/400/415 V
200/208/220/ 230/240 V
380/400/415 V
Suurin sallittu kuormitus 8 x 550 ml 8 x 550 ml 8 x 550 ml 8 x 550 ml
Maksiminopeus nmaks 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm
Maksimi-RCF-arvo nmaks 7 026 x g 7 026 x g 7 026 x g 7 026 x g
K-Faktori nmax 8 019 8 019 8 019 8 019
Säde maks/min 297 mm / 152 mm 297 mm / 152 mm 297 mm / 152 mm 297 mm / 152 mm
Kulma 90° 90° 90° 90°
Maksiminopeus lämpötilassa 4 °C
4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm
Esimerkkilämpötila Maksiminopeudella
(Ympätistö lämpötila 23 °C,
ajoaika 90 minuuttia)
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
Aerosolitiivis Ei Ei Ei Ei
Sallittu lämpötila-alue Autoklavoitava
121 °C 121 °C 121 °C 121 °C
Roottorin pääosa Suurin syklien määrä
50 000
Kannatinkupit Maks. syklimäärä1 nopeudella
7 026 x g / 4 600 rpm
5 000 x g / 3 881 rpm
4 000 x g / 3 471 rpm
2 500 x g / 2 744 rpm
14 000
31 000
50 000
138 000
Paino 28,8 kg
Roottorirunko
Tuulikansi
Tuulimalja
21,9 kg
1,9 kg
5,0 kg
1 Syklien määrä on voimassa vain kun nopeus (tai rcf) on aina asetettu sentrifugaatiolle. Jos eri nopeuksia (rcf:ää) käytetään, pienin syklimäärä on voimassa.
Taulukko B–6: HAEMAFlex 8 roottori ja ovaalit kannatinkupit yksittäisille veripusseille
B–6
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitRoottorit
HAEMAFlex 8 roottori
Pyöreät kannatinkupit yksittäisille veripusseille
Tekniset tiedot
Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16
Sentrifugijännite200/208/220/
230/240 V380/400/415 V
200/208/220/ 230/240 V
380/400/415 V
Suurin sallittu kuormitus 8 x 500 ml 8 x 500 ml 8 x 500 ml 8 x 500 ml
Maksiminopeus nmaks 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm
Maksimi-RCF-arvo nmaks 7 144 x g 7 144 x g 7 144 x g 7 144 x g
K-Faktori nmax 7 831 7 831 7 831 7 831
Säde maks/min 302 mm / 157 mm 302 mm / 157 mm 302 mm / 157 mm 302 mm / 157 mm
Kulma 90° 90° 90° 90°
Maksiminopeus lämpötilassa 4 °C
4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm
Esimerkkilämpötila Maksiminopeudella
(Ympätistö lämpötila 23 °C,
ajoaika 90 minuuttia)
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
Aerosolitiivis Ei Ei Ei Ei
Sallittu lämpötila-alue Autoklavoitava
121 °C 121 °C 121 °C 121 °C
Roottorin pääosa Suurin syklien määrä
50 000
Kannatinkupit Maks. syklimäärä1 nopeudella
7 144 x g / 4 600 rpm
5 000 x g / 3 848 rpm
4 000 x g / 3 442 rpm
2 500 x g / 2 721 rpm
14 500
31 000
50 000
138 000
Paino 28,8 kg
Roottorirunko
Tuulikansi
Tuulimalja
21,9 kg
1,9 kg
5,0 kg
1 Syklien määrä on voimassa vain kun nopeus (tai rcf) on aina asetettu sentrifugaatiolle. Jos eri nopeuksia (rcf:ää) käytetään, pienin syklimäärä on voimassa.
Taulukko B–7: HAEMAFlex 8 roottori ja pyöreät kannattimet yksittäisille veripusseille
B–7
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitRoottorit
HAEMAFlex 8 roottori
Kannatinkupit yksittäisille veripusseille ja suodatinpakkaus
Tekniset tiedot
Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16
Sentrifugijännite200/208/220/
230/240 V380/400/415 V
200/208/220/ 230/240 V
380/400/415 V
Suurin sallittu kuormitus 8 x 550 ml 8 x 550 ml 8 x 550 ml 8 x 550 ml
Maksiminopeus nmaks 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm
Maksimi-RCF-arvo nmaks 7 073 x g 7 073 x g 7 073 x g 7 073 x g
K-Faktori nmax 7 942 7 942 7 942 7 942
Säde maks/min 299 mm / 154 mm 299 mm / 154 mm 299 mm / 154 mm 299 mm / 154 mm
Kulma 90° 90° 90° 90°
Maksiminopeus lämpötilassa 4 °C
4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm
Esimerkkilämpötila Maksiminopeudella
(Ympätistö lämpötila 23 °C,
ajoaika 90 minuuttia)
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 4 °C 60 Hz: 2 °C
Aerosolitiivis Ei Ei Ei Ei
Sallittu lämpötila-alue Autoklavoitava
121 °C 121 °C 121 °C 121 °C
Roottorin pääosa Suurin syklien määrä
50 000
Kannatinkupit Maks. syklimäärä1 nopeudella
7 073 x g / 4 600 rpm
5 000 x g / 3 868 rpm
4 000 x g / 3 459 rpm
2 500 x g / 2 735 rpm
14 000
31 000
50 000
138 000
Paino 28,8 kg
Roottorirunko
Tuulikansi
Tuulimalja
21,9 kg
1,9 kg
5,0 kg
1 Syklien määrä on voimassa vain kun nopeus (tai rcf) on aina asetettu sentrifugaatiolle. Jos eri nopeuksia (rcf:ää) käytetään, pienin syklimäärä on voimassa.
Taulukko B–8: HAEMAFlex 8 roottori ja kannatinkupit yksittäisille veripusseille + suodatinpakkaus
B–8
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitRoottorit
HAEMAFlex 12 roottori
Kannatinkupit kaksoisveripusseille
Tekniset tiedot
Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16
Sentrifugijännite200/208/220/
230/240 V380/400/415 V
200/208/220/ 230/240 V
380/400/415 V
Suurin sallittu kuormitus 12 x 500 ml 12 x 500 ml 12 x 500 ml 12 x 500 ml
Maksiminopeus nmaks 4 700 rpm 4 700 rpm 4 700 rpm 4 700 rpm
Maksimi-RCF-arvo nmaks 7 187 x g 7 187 x g 7 187 x g 7 187 x g
K-Faktori nmax 7 909 7 909 7 909 7 909
Säde maks/min 291 mm / 146 mm 291 mm / 146 mm 291 mm / 146 mm 291 mm / 146 mm
Kulma 90° 90° 90° 90°
Maksiminopeus lämpötilassa 4 °C
4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm 4 600 rpm
Esimerkkilämpötila Maksiminopeudella
(Ympätistö lämpötila 23 °C,
ajoaika 90 minuuttia)
50 Hz: 5 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 5 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 5 °C 60 Hz: 2 °C
50 Hz: 5 °C 60 Hz: 2 °C
Aerosolitiivis Ei Ei Ei Ei
Sallittu lämpötila-alue Autoklavoitava
121 °C 121 °C 121 °C 121 °C
Roottorin pääosa Suurin syklien määrä
50 000
Kannatinkupit Maks. syklimäärä1 nopeudella
7 187 x g / 4 700 rpm
5 000 x g / 3 921 rpm
4 000 x g / 3 507 rpm
2 500 x g / 2 772 rpm
14 000
31 000
50 000
137 000
Paino 25,6 kg
Roottorirunko
Tuulikansi
Tuulimalja
18,5 kg
1,7 kg
5,4 kg
1 Syklien määrä on voimassa vain kun nopeus (tai rcf) on aina asetettu sentrifugaatiolle. Jos eri nopeuksia (rcf:ää) käytetään, pienin syklimäärä on voimassa.
Taulukko B–9: HAEMAFlex 12 roottori ja kannatinkupit kaksoisveripusseille
B–9
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitRoottorit
HAEMAFlex 16 roottori
kannatinkupit kaksoisveripusseille
Tekniset tiedot
Heraeus Cryofuge 8 Heraeus Cryofuge 16
Sentrifugijännite200/208/220/
230/240 V380/400/415 V
200/208/220/ 230/240 V
380/400/415 V
Suurin sallittu kuormitus 16 x 500 ml 16 x 500 ml 16 x 500 ml 16 x 500 ml
Maksiminopeus nmaks 3 900 rpm 3 900 rpm 3 900 rpm 3 900 rpm
Maksimi-RCF-arvo nmaks 5 374 x g 5 374 x g 5 374 x g 5 374 x g
K-Faktori nmax 10 227 10 227 10 227 10 227
Säde maks/min 316 mm / 171 mm 316 mm / 171 mm 316 mm / 171 mm 316 mm / 171 mm
Kulma 90° 90° 90° 90°
Maksiminopeus lämpötilassa 4 °C
3 900 rpm 3 900 rpm 3 900 rpm 3 900 rpm
Esimerkkilämpötila Maksiminopeudella
(Ympätistö lämpötila 23 °C,
ajoaika 90 minuuttia)
50 Hz: 0 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 0 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 0 °C 60 Hz: -2 °C
50 Hz: 0 °C 60 Hz: -2 °C
Aerosolitiivis Ei Ei Ei Ei
Sallittu lämpötila-alue Autoklavoitava
121 °C 121 °C 121 °C 121 °C
Roottorin pääosa Suurin syklien määrä
50 000
Kannatinkupit Maks. syklimäärä1 nopeudella
5 374 x g / 3 900 rpm
5 000 x g / 3 762 rpm
4 000 x g / 3 365 rpm
2 500 x g / 2 660 rpm
26 500
31 000
50 000
137 000
Paino 32,1 kg
Roottorirunko
Tuulikansi
Tuulimalja
24,7 kg
1,9 kg
5,5 kg
1 Syklien määrä on voimassa vain kun nopeus (tai rcf) on aina asetettu sentrifugaatiolle. Jos eri nopeuksia (rcf:ää) käytetään, pienin syklimäärä on voimassa.
Taulukko B–10: HAEMAFlex 16 roottori ja kannatinkupit kaksoisveripusseille
C–1
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
2-m
erKA
ptoe
tAno
lis
su
/s
ms
/s
us
su
ss
/s
ss
su
ss
ss
ss
Aset
Alde
hydi
s/
uu
//
/m
/u
//
/m
uu
um
m/
ms
u/
s/
u
Aset
oni
ms
uu
su
ms
su
us
us
uu
us
su
us
mm
su
u
Aset
onit
riil
is
su
/s
ms
/s
su
su
mu
u/
sm
uu
ss
ss
uu
Alco
nox™
uu
s/
ss
s/
ss
ss
ss
ms
ss
ss
ss
ss
ss
u
Ally
yliA
lKoh
oli
//
/u
//
s/
//
/s
/s
sm
ss
s/
ms
//
s/
/
Alum
iiniK
lori
diu
us
ss
su
ss
ss
ms
ss
s/
ss
ss
sm
uu
ss
muu
rAhA
ishA
ppo
(100
%)
/s
mu
//
u/
//
/u
/s
mu
us
s/
us
/u
s/
u
Amm
oniu
mAs
etAA
tti
ss
u/
ss
s/
ss
ss
ss
su
/s
ss
ss
ss
ss
s
Amm
oniu
mKA
rBon
AAtt
im
su
ss
ss
ss
ss
ss
su
u/
ss
ss
ss
ms
ss
Amm
oniu
mhy
droK
sidi
(10%
)u
us
us
sm
ss
ss
s/
su
ms
ss
ss
ss
ss
ms
Amm
oniu
mhy
droK
sidi
(28%
)u
us
us
um
ss
ss
su
su
ms
ss
ss
ss
ss
ms
Amm
oniu
mhy
droK
sidi
(väK
.)u
uu
us
um
s/
s/
su
su
us
ss
/m
ss
ss
/u
Amm
oniu
mfo
sfAA
tti
u/
s/
ss
ss
ss
ss
/s
sm
/s
ss
ss
sm
ss
s
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–2
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
Amm
oniu
msu
lfAA
tti
um
s/
ss
us
ss
ss
ss
ss
/s
ss
ss
su
ss
u
Amyy
liAl
Koho
lis
/m
u/
/s
s/
m/
s/
ms
ss
sm
//
/u
/s
/m
Anil
iini
ss
uu
su
sm
su
uu
uu
uu
/s
mu
us
ss
su
s
nAtr
ium
hydr
oKsi
di (<
1%)
u/
ms
ss
//
sm
ss
/s
mm
ss
ss
ss
ms
s/
u
nAtr
ium
hydr
oKsi
di (1
0%)
u/
mu
//
u/
mm
ss
us
uu
ss
ss
ss
ms
s/
u
BAri
umsu
olAt
mu
s/
ss
ss
ss
ss
ss
sm
/s
ss
ss
sm
ss
s
Bent
seen
is
su
us
um
us
uu
su
uu
mu
mu
uu
su
us
us
Bent
syyl
iAlK
ohol
is
/u
u/
/m
m/
m/
su
uu
uu
uu
/m
sm
/s
/s
Boor
ihAp
pou
ss
ms
su
ss
ss
ss
ss
su
ss
ss
ss
ss
ss
cesi
umAs
etAA
tti
m/
s/
ss
s/
ss
ss
/s
s/
/s
ss
ss
sm
ss
s
cesi
umBr
omid
im
ss
/s
ss
/s
ss
ss
ss
//
ss
ss
ss
ms
ss
cesi
umKl
orid
im
ss
us
ss
/s
ss
ss
ss
//
ss
ss
ss
ms
ss
cesi
umfo
rmAA
tti
ms
s/
ss
s/
ss
ss
ss
s/
/s
ss
ss
sm
ss
s
cesi
umjo
didi
ms
s/
ss
s/
ss
ss
ss
s/
/s
ss
ss
sm
ss
s
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–3
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
cesi
umsu
lfAA
tti
ms
s/
ss
s/
ss
ss
ss
s/
/s
ss
ss
sm
ss
s
Klor
ofor
mi
uu
uu
ss
mu
su
um
um
uu
um
mu
us
uu
um
s
Krom
ihAp
po (1
0%)
u/
uu
su
u/
ss
su
ss
mu
ms
su
ms
mu
ss
s
Krom
ihAp
po (5
0%)
u/
uu
/u
u/
//
su
us
mu
ms
su
ms
/u
m/
s
Kres
olim
iKst
uurA
ss
u/
//
s/
su
uu
uu
u/
/u
u/
us
ss
su
s
syKl
oheK
sAAn
is
ss
/s
ss
us
us
su
uu
ms
mu
mm
su
mm
us
deoK
siKo
lAAt
tis
ss
/s
ss
/s
ss
ss
ss
//
ss
ss
ss
ss
ss
tislA
ttu
vesi
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
s
deKs
trAA
nim
ss
ss
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ms
ss
diet
yyli
eett
eri
ss
uu
ss
su
su
us
uu
uu
uu
uu
us
ss
sm
u
diet
yyli
Keto
nis
/u
u/
/m
/s
u/
s/
mu
uu
mm
/u
s/
/s
uu
diet
yyli
pyro
KArB
onAA
tti
ss
u/
ss
s/
ss
us
us
u/
/s
ss
ms
ss
ss
s
dim
tyyl
isul
foKs
idi
ss
uu
ss
s/
su
ss
us
uu
/s
su
us
ss
su
u
dioK
sAAn
im
su
us
sm
ms
uu
su
mu
u/
mm
mu
ss
ss
uu
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–4
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
ferr
iKlo
ridi
uu
s/
//
ms
/m
/s
/s
//
/s
s/
//
mu
s/
s
etiK
KAhA
ppo
(glA
siAA
line
n)s
su
us
su
ms
us
uu
uu
um
su
mu
su
us
/u
etiK
KAhA
ppo
(5%
)s
sm
ss
sm
ss
ss
sm
ss
ss
ss
sm
ss
ms
sm
etiK
KAhA
ppo
(60%
)s
su
us
su
/s
ms
uu
mu
sm
sm
sm
sm
us
mu
etyy
liAs
etAA
tti
mm
uu
ss
mm
ss
us
um
uu
/s
su
us
mm
su
u
etyy
liAl
Koho
li (5
0%)
ss
ss
ss
ms
ss
ss
us
us
ss
ss
ss
sm
sm
u
etyy
liAl
Koho
li (9
5%)
ss
su
ss
ms
ss
ss
us
u/
ss
sm
ss
su
sm
u
etyl
eeni
diKl
orid
is
/u
u/
/s
m/
uu
su
uu
uu
uu
/u
su
/s
/s
etyl
eeni
glyK
oli
ss
ss
ss
ss
ss
ss
/s
us
ss
ss
ss
sm
sm
s
etyl
eeni
oKsi
dihö
yry
s/
u/
/u
//
su
/s
/s
m/
/s
ss
us
us
ss
u
ficol
l-hy
pAqu
e™m
ss
/s
ss
/s
ss
s/
ss
/s
ss
ss
ss
ms
ss
hydr
oflu
oruh
Appo
(10%
)u
uu
m/
/u
//
uu
s/
sm
us
ss
sm
su
uu
//
hydr
oflu
oruh
Appo
(50%
)u
uu
u/
/u
//
uu
uu
su
uu
ss
mm
su
uu
/m
suol
AhAp
po (v
äK.)
uu
uu
/u
um
/u
mu
um
uu
u/
s/
us
uu
u/
/
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–5
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
form
Alde
hydi
(40%
)m
mm
ss
ss
ms
ss
sm
ss
su
ss
ms
ss
ms
mu
glut
ArAl
dehy
dis
ss
s/
/s
/s
ss
ss
ss
//
ss
s/
/s
ss
//
glys
erol
im
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
s/
ss
ss
ss
ss
ss
guAn
idiin
ihyd
roKl
orid
iu
us
/s
ss
/s
ss
ss
ss
//
ss
ss
ss
us
ss
hAem
o-so
l™s
ss
//
/s
/s
ss
ss
ss
//
ss
ss
ss
ss
ss
heKs
AAni
ss
s/
ss
s/
ss
us
um
us
su
ss
ms
us
su
s
isoBu
tyyi
lAlK
ohol
i/
/m
u/
/s
s/
u/
su
ss
ms
ss
/s
ss
/s
/s
isopr
opyy
liAl
Koho
lim
mm
us
ss
ss
us
su
su
ms
ss
ss
ss
mm
ms
jodo
etiK
KAhA
pos
sm
/s
ss
/s
ms
sm
ss
/m
ss
ss
sm
ss
mm
KAli
umBr
omid
iu
ss
/s
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
/s
ss
ms
ss
KAli
umKA
rBon
AAtt
im
us
ss
ss
/s
ss
ss
su
ss
ss
ss
ss
ss
ss
KAli
umKl
orid
iu
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
/s
ss
ss
ss
us
ss
KAli
umhy
droK
sisi (5
%)
uu
ss
ss
m/
ss
ss
/s
us
ss
ss
ss
mu
ms
u
KAli
umhy
droK
sisi (v
äK.)
uu
mu
//
m/
ms
s/
um
uu
us
m/
mu
/u
u/
u
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–6
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
KAli
umpe
rmAn
gAnA
Atti
ss
s/
ss
s/
ss
su
ss
sm
/s
ms
us
sm
su
s
KAls
ium
Klor
idi
mu
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ms
/s
ss
ss
sm
ss
s
KAls
ium
hypo
Klor
iitti
m/
u/
sm
ms
/m
/s
/s
ms
/s
ss
ms
mu
s/
s
Kero
seen
is
ss
/s
ss
us
mu
su
mm
s/
mm
ms
su
ss
us
nAtr
ium
Klor
idi (1
0%)
s/
ss
ss
ss
//
/s
ss
ss
/s
ss
s/
ss
m/
s
nAtr
ium
Klor
id (s
Atur
oitu
nut)
u/
su
ss
s/
//
/s
ss
ss
/s
s/
s/
ss
m/
s
hiil
itet
rAKl
orid
iu
um
ss
um
us
uu
su
mu
ss
mm
sm
mm
mu
ss
Kuni
ngAs
vesi
u/
uu
//
u/
//
//
uu
uu
uu
u/
//
//
s/
m
solu
tion
555
(20%
)s
ss
//
/s
/s
ss
ss
ss
//
ss
s/
ss
ss
ss
mAg
nesi
umKl
orid
im
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ms
ss
mer
KApt
oeti
KKAh
Appo
us
u/
sm
s/
sm
su
uu
u/
su
us
ms
us
ss
s
met
yyli
AlKo
holi
ss
su
ss
ms
ss
ss
us
um
ss
ss
ss
sm
sm
u
met
ylee
niKl
orid
iu
uu
um
ss
us
uu
su
uu
uu
mu
uu
ss
mu
su
met
yyli
etyy
liKe
toni
ss
uu
ss
ms
su
us
us
uu
us
su
us
ss
su
u
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–7
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
met
rizA
mid
e™m
ss
/s
ss
/s
ss
s/
ss
//
ss
ss
ss
ms
ss
mAi
tohA
ppo
(100
%)
//
s/
//
//
/m
su
/s
ss
ms
s/
ms
ms
s/
s
mAi
tohA
ppo
(20%
)/
/s
s/
//
//
ms
m/
ss
ss
ss
sm
sm
ss
/s
n/Bu
tyyl
iAlK
ohol
is
/s
u/
/s
//
sm
/u
sm
ss
ss
mm
sm
/s
/s
n/Bu
tyyl
iftt
AlAA
tti
ss
u/
ss
s/
su
us
uu
um
/u
us
us
mm
su
s
n, n
-dim
etyy
lifo
rmAm
idi
ss
su
sm
s/
ss
us
us
uu
/s
su
us
ms
ss
u
nAtr
ium
BorA
Atti
ms
ss
ss
ss
ss
su
ss
ss
/s
ss
ss
sm
ss
s
nAtr
ium
Brom
idi
us
s/
ss
s/
ss
ss
ss
ss
/s
ss
ss
sm
ss
s
nAtr
iunK
ArBo
nAAt
ti (2
%)
mu
ss
ss
ss
ss
ss
ss
us
ss
ss
ss
ss
ss
s
nAtr
ium
does
yyli
sulf
AAtt
is
ss
/s
ss
/s
ss
ss
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
nAtr
ium
hypo
Klor
iitti (5
%)
uu
ms
sm
us
sm
ss
sm
ss
ss
ms
ss
mu
sm
s
nAtr
ium
jodi
dim
ss
/s
ss
/s
ss
ss
ss
//
ss
ss
ss
ms
ss
nAtr
ium n
itrA
Atti
ss
s/
ss
ss
ss
ss
ss
ss
/s
ss
ss
us
ss
s
nAtr
ium
sulf
AAtt
iu
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ms
ss
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–8
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
nAtr
ium
sulf
idi
s/
ss
//
/s
//
/s
ss
uu
//
s/
//
ss
m/
s
nAtr
ium
sulf
iitti
ss
s/
ss
ss
ms
ss
ss
sm
/s
ss
ss
ss
ss
s
niKK
elis
uolA
tu
ss
ss
s/
ss
s/
/s
ss
s/
ss
ss
ss
ms
ss
öljy
t (m
AAöl
jy)
ss
s/
//
su
ss
ss
uu
ms
mu
us
ss
us
ss
s
öljy
t (m
uu)
s/
s/
//
sm
ss
ss
us
ss
su
ss
ss
/s
sm
s
öljy
hApp
os
/u
ss
su
us
us
sm
ss
ss
ss
ss
sm
us
mm
oKsA
AihA
ppo
uu
ms
ss
us
ss
ss
us
us
ss
ss
ss
su
ms
s
perK
loor
ihAp
po (1
0%)
u/
u/
su
u/
sm
m/
/m
um
sm
m/
ms
u/
s/
s
perK
loor
ihAp
po (7
0%)
uu
u/
/u
u/
su
mu
um
uu
um
mu
ms
uu
su
s
feno
lil (
5%)
us
u/
sm
m/
su
mu
us
um
sm
su
us
um
mm
s
feno
lil (
50%
)u
su
/s
um
/s
um
uu
uu
us
um
uu
su
uu
ms
fosf
orih
Appo
(10%
)u
um
ss
su
ss
ss
u/
ss
ss
ss
ss
su
mu
ss
fosf
orih
Appo
(väK
.)u
um
m/
/u
s/
ms
uu
mm
ss
sm
sm
su
mu
/s
fysi
olog
iset
Ain
eet
(see
rum
i, vir
tsA)
ms
ss
//
s/
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
s
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–9
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
piKr
iinih
Appo
ss
u/
sm
ss
sm
su
ss
su
ss
ss
us
um
sm
s
pyri
diin
i (50%
)u
su
us
uu
/u
ss
uu
mu
u/
us
mu
ss
uu
uu
ruBi
dium
Brom
idi
ms
s/
ss
s/
ss
ss
ss
s/
/s
ss
ss
sm
ss
s
ruBi
dium
Klor
idi
ms
s/
ss
s/
ss
ss
ss
s/
/s
ss
ss
sm
ss
s
sAKK
Aroo
sim
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
sAKK
Aroo
si, e
mäK
sine
nm
ss
/s
ss
/s
ss
ss
su
ss
ss
ss
ss
ms
ss
sulf
osAl
isyy
lihA
ppo
uu
ss
ss
s/
ss
su
ss
s/
ss
s/
ss
su
ss
s
typp
ihAp
po (1
0%)
us
us
su
u/
su
su
/s
ss
ss
ss
ss
ms
ss
s
typp
ihAp
po (5
0%)
us
um
su
u/
su
su
um
mu
mm
ms
ss
us
sm
s
typp
ihAp
po (9
5%)
u/
uu
/u
u/
/u
uu
um
uu
uu
mu
us
us
s/
s
suol
AhAp
po (1
0%)
uu
ms
ss
u/
ss
su
us
us
ss
ss
ss
su
ms
s
suol
AhAp
po (5
0%)
uu
uu
su
u/
sm
su
um
uu
ss
ss
ms
mu
um
m
riKK
ihAp
po (1
0%)
mu
us
su
u/
ss
mu
ss
ss
ss
ss
ss
uu
us
s
riKK
ihAp
po (5
0%)
mu
uu
su
u/
ss
mu
us
uu
ms
ss
ss
uu
um
s
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–10
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
riKK
ihAp
po (v
äK.)
mu
uu
/u
um
//
mu
us
uu
um
su
ms
uu
u/
s
oKtA
deKA
Anih
Appo
s/
s/
//
sm
ss
ss
/s
ss
ss
ss
ss
mm
ss
s
tetr
Ahyd
rofu
rAAn
is
su
us
uu
ms
uu
su
uu
/m
uu
uu
su
ss
uu
tolu
eeni
ss
uu
ss
mu
su
us
uu
us
um
uu
us
us
uu
m
triK
loro
etiK
KAhA
ppo
uu
u/
ss
um
su
su
us
m/
ms
su
us
uu
um
u
triK
loro
etAA
nis
/u
//
/m
u/
u/
su
uu
uu
uu
uu
su
/s
/s
triK
loro
etyl
eeni
//
uu
//
/u
/u
/s
uu
uu
uu
uu
us
u/
u/
s
trin
Atri
umfo
sfAA
tti
//
/s
//
m/
//
//
/s
//
ss
s/
/s
//
s/
s
tris-B
uffe
ri (n
eutr
AAli ph
)u
ss
ss
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
trit
on x
/100
™s
ss
/s
ss
/s
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ureA
s/
us
ss
s/
//
/s
ss
ms
ss
s/
ss
sm
s/
s
vety
pero
Ksid
i (10%
)u
um
ss
uu
/s
ss
us
ss
mu
ss
ss
ss
ms
us
vety
pero
Ksid
i (3%
)s
ms
ss
/s
/s
ss
ss
ss
sm
ss
ss
ss
ss
ss
xyle
eni
ss
us
ss
mu
su
uu
uu
um
um
uu
us
um
su
s
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
C–11
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 SentrifugitKemikaalien yhteensopivuustaulukko
Kem
ikaalie
n y
hte
enso
piv
uust
aulu
kko
MATERIAALI
KEM
IKAA
LI
Alumiini
Alumiinin Anodipäällyste
BunA n
selloosA-AsetAAttiButyrAAtti
polyuretAAniroottorimAAli
KomposiittihiiliKuitu/epoKsi
delrin™
etyleenipropyleeni
lAsi
neopreeni
noryl™
nAilon
PET¹, polycleAr
™,cleAr crimp
™
polyAllomeeri
polyKArBonAAtti
polyesteri, lAsi-thermoset
polytermidi
polyetyleeni
polypropyleeni
polysulfoni
polyvinyyliKloridi
rulon A™
, teflon™
siliKoniKumi
ruostumAton teräs
titAAni
tygon™
viton™
sinK
KiKl
orid
iu
us
ss
su
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
us
ss
sinK
Kisu
lfAA
tti
us
s/
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
ss
s
sitr
uunA
hApp
o (1
0%)
ms
sm
ss
ms
ss
ss
ss
ss
ms
ss
ss
ss
ss
s
sty
ydyt
tävä
mKe
sKitA
so, v
oi o
llA
tyyd
yttä
vä Kä
ytet
tävä
Ksi s
entr
ifug
issA
riip
puen
Käyt
ön pi
tuud
estA
, Käy
tety
stä
nope
udes
tA jn
e.; su
osit
ellA
An Ko
Keil
uA to
dell
isis
sA Kä
yttö
oloi
ssA
uei
tyyd
yttä
vä, e
i suo
site
llA
/pe
rfor
mAn
ssi t
unte
mAt
on; s
uosi
tell
AAn
test
Aust
A, Ko
enäy
tett
ä Kä
yttä
en et
tei A
rvoK
AstA
mAt
eriA
AliA m
enet
etä.
¹ Pol
yety
leen
itere
ftala
atti
Taul
ukko
C–1
: Ke
mial
linen
yht
eens
opivu
us
HU
OM
IO
Kem
ikaa
lires
ista
nssi
tiedo
t ova
t muk
ana
vain
ohj
eelli
sest
i. Ko
ska
ei o
le o
lem
assa
org
anis
oitu
a
kem
ialli
sen
yhte
enso
pivu
uden
dat
a se
ntrif
ugira
sitte
essa
, jo
s ol
et e
päva
rma,
suo
sitte
lem
me
esite
stau
sta
koe-
erill
ä.
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Sentrifugit
SisältöA
Ajoajan esivalinta III–10Ajoparametrit II–3Asenna roottori III–2Autoklavointi IV–7Avaa sentrifugin kansi III–1
D
Dekontaminaatio IV–6Desinfiointi IV–6Direktiivit, standardit ja ohjeet A–2
E
Ennaltaehkäisevä kunnossapito IV–8Ennen asennusta III–2Esipuhe viiEsivalittu nopeus/RCF-arvo III–9
H
HAEMAFlex 6 roottoriKannatinkupit yksittäisille veripusseille ja suodatinpa-
kkaus B–4HAEMAFlex 6 roottoriOvaalit kannatinkupit yksittäisille veripusseille B–2HAEMAFlex 6 roottoriPyöreät kannatinkupit yksittäisille veripusseille B–3HAEMAFlex 8 roottoriKannatinkupit yksittäisille veripusseille ja suodatinpa-
kkaus B–7HAEMAFlex 8 roottoriOvaalit kannatinkupit yksittäisille veripusseille B–5HAEMAFlex 8 roottoriPyöreät kannatinkupit yksittäisille veripusseille B–6HAEMAFlex 12 roottoriKannatinkupit kaksoisveripusseille B–8HAEMAFlex 16 roottorikannatinkupit kaksoisveripusseille B–9Hallinta ja konfiguraatio II–3Heraeus Cryofuge 8 / 16 - sentrifugin käyttötarkoitus
viiiHuolto x, IV–8
J
Järjestele olosuhteet ix
K
Käsikirjassa käytetyt symbolit xiiKäynnistä sentrifugi III–1Käynnistys III–12Käyttäjä viiiKäyttö x, III–1
Kemikaalien yhteensopivuustaulukko C–1Kiihdytys-/Hidastusprofiilit III–9Kosketusnäyttö IV–4Kuljetus I–2, I–6Kuljetus ja asennus I–1Kuljetus ja hävittäminen IV–9Kunnossapito IV–1, IV–8
L
Lämpötilan esivalinta III–10
M
Majakkamoodi II–4Maksimikuormitus III–8Mekaaninen hätäovenaukaisu V-1Metalliosat IV–2Muoviosat IV–2
O
Ohjelmat III–11
P
Päävirta A–3Parametrien syöttö III–9Perusteita IV–1Poista roottori III–13Puhdistus IV–3Puhdistusvälit IV–1Putkien ja tarvikkeiden käyttö III–9Pysäytys III–12
R
RCF-arvon selitys III–10Roottorien ja kannatinkuppien syklit IV–2Roottorin asennus III–2Roottorin ja lisäosien tarkastus IV–2Roottorisetit B–1Roottorit B–1Roottorit ja lisävarusteet viii
S
Sammuta sentrifugi III–14Sentrifugin esilämmitys tai -jäähdytys III–10Sentrifugin suoristaminen I–4Sentrifugissa käytetyt symbolit xiSentrifugointi III–12Sijoituspaikka I–1Sulje sentrifugin kansi III–9Suodatinmatto IV–5
T
Tarvikkeet A–4Tarvikkeet roottoreille B–1Tekniset tiedot A–1Tila II–2
Thermo Scientific Heraeus Cryofuge 8 / 16 Sentrifugit
Tuotteet vii
V
Vaaralliset aineet xValmistelu ix, I–3Varastointi I–5Varotoimet ixVerkkoon kytkeminen I–5Vianmääritys V-1Vianmääritysopas V-2
Y
Yhteydenotot asiakaspalveluun V-3
thermoscientific .com/centrifuge © 2016 Thermo Fisher Scientific Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tuotenimet ovat Thermo Fisher Scientific Inc.:in ja sen tytäryhtiöiden omistuksessa jos ei toisin mainita.
Delrin, TEFLON, ja Viton ovat DuPontin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Noryl on SABIc:in rekisteröity tavaramerkki. POLYCLEAR on Hongye CO., Ltd.’ in rekisteröity tavaramerkki. Hypaque on rekisteröity tavaramerkki, Amersham Health As. RULON A ja Tygon ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, Saint-Gobain Performance Plastics. Alconox on rekisteröity tavaramerkki,f Alconox. Ficoll on rekisteröity tavaramerkki, GE Healthcare. Haemo-Sol on rekisteröity tavaramerkki, Haemo-Sol. Triton X-100 on rekisteröity tavaramerkki, Sigma-Aldrich Co. LLC. Valox on rekisteröity tavaramerkki, General Electric Co. Spesifikaatiot, termit ja hinnoittelu voivat muuttua. Kaikki tuotteet eivät ole saatavilla kaikissa maissa. Konsultoikaa yksityiskohdista paikallista myyntiedustajaanne.Näytetyt kuvat käsikirjassa ovat esimerkkejä ja ne voivat erota asetettujen parametrien ja kielen osalta. Kuvat Thermo Scientific Centri-Touch käyttöliittymästä käsikirjassa näyttävät englanninkielisen version esimerkkinä.
Australia +61 39757 4300Itävalta +43 1 801 40 0Belgia +32 53 73 42 41Kiina +800 810 5118 tai +400 650 5118Ranska +33 2 2803 2180Saksa paikallinen maksuton 0800 1 536 376Saksa kansainvälinen +49 6184 90 6000
Intia +91 22 6716 2200Italia +39 02 95059 552Japani +81 3 5826 1616Alankomaat +31 76 579 55 55Uusi Seelanti +64 9 980 6700Pohjoimaat/BaltiaIVY-maat+358 10 329 2200Veäjä +7 812 703 42 15
Espanja/Portugali +34 93 223 09 18Sveitsi +41 44 454 12 12Yhdistynyt Kuningaskunta/Irlanti +44 870 609 9203USA/Kanada +1 866 984 3766Muut Aasian maat +852 2885 4613Listaamattomat maat +49 6184 90 6000
Thermo Electron LED GmbHZweigniederlassung OsterodeAm Kalkberg, 37520 OsterodeGermany
50149611 on alkuperäiskäsikirja.