24
Selecta Passion in my world

Selecta - Abita Ceramiche · Grey 59,5x59,5 The combined installa-tion of the four modular shapes adds to the floor’s dynamism and style. La pose combinée des quatre formats modu-

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • SelectaPassion in my world

  • COMFORT, STYLE, ECOSUSTAINABILITY The Abita brand, drawing on experience in the business reaching back to 1950, offers latest-generation coverings, designed to raise the quality of contemporary living space. These materials are eco-friendly, easy to clean and durable, with attractive design that expresses the best of Italian style.

    CONFORT, DESIGN, DÉVELOPPEMENT DURABLE. La marque Abita, synthèse d’une expérience entrepreneuriale qui a vu le jour en 1950, propose des surfaces de dernière génération, conçues pour améliorer la qualité des habitations contemporaines. Ces matériaux sont écologiques, facilement nettoyables et durables, et leur esthétique équilibrée exprime le meilleur du style italien.

    KOMFORT, DESIGN, NACHHALTIGKEIT. Die 1950 gegründete Marke Abita bietet Keramikflächen der jüngsten Generation, die einen Qualitätssprung im zeitgemäßen Wohnen herbeiführen. D i e u m w e l t v e r t r ä g l i c h e n , reinigungsfreundlichen und langlebigen

    Materialien zeichnen sich durch eine ansprechende Optik aus, die vorbildlich italienisches Design verkörpert.

    CONFORT, DISEÑO, ECOSOSTENIBILIDAD. La marca Abita, síntesis de una experiencia empresarial nacida en 1950, propone superficies de última generación proyectadas para elevar la calidad del vivir contemporáneo. Estos materiales, ecocompatibles, fáciles de limpiar y de larga duración, presentan una estética equilibrada que expresa lo mejor del estilo italiano.

    КОМФОРТ, ДИЗАЙН, ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ РАЦИОНАЛЬНОСТЬ . Марка Ab i t a , с ущнос т ь предприниматель с ко го опыта, появившаяся на свет в 1950 году, предлагает плитку последнего поколения, созданную для повышения качества современной жизни. Эти материалы являются экологически совместимыми, легко очищаемыми и долговечными, со сбалансированной эстетикой, выражающей самое лучшее из итальянского стиля.

    Comfort, design, sustainability.COMFORT, DESIGN, ECOSOSTENIBILITÀ. Il marchio Abita, sintesi di un’esperienza imprenditoriale nata nel 1950, propone superfici di ultima generazione, progettate per elevare la qualità dell’abitare contemporaneo.Questi materiali sono ecocompatibili, di facile pulizia e lunga durata, con una estetica equilibrata che esprime il meglio dello stile italiano.

    2

  • A better place to live.

    Respect for people and planet.

    A natural harmony of design and styleARMONIA NATURALE DI STILE E DESIGN. ABITA PROPONE UN LOOK CALDO E MODER-NO, PUNTO D’INCONTRO TRA NATURA E DESIGN.

    UN POSTO MIGLIORE DOVE VIVERE. SUPERFICI PENSATE PER MIGLIORARE LO SPAZIO DOVE VIVIAMO RENDENDO-LO PIÙ SANO E FUNZIONALE.

    RISPETTO PER IL PIANETA, RISPETTO PER LE PERSONE. ABITA PRODUCE IN MODO ETICO E RESPONSABILE, NEL RISPETTO DEI LAVORATORI E DELL’AMBIENTE.

    100% designed and made in Italy.IDEATO E PRODOTTO IN ITALIA. LE SUPERFICI ABITA NASCONO AL CENTRO DEL DISTRETTO CERAMICO ITALIA-NO, LEADER INCONTRASTATO NEL MONDO PER TECNOLO-GIA E DESIGN.

    DESIGNED AND PRODUCED IN ITALY. Abita coverings come from the centre of Italy’s ceramics district, the world’s undisputed leader in technology and design.

    CONÇU ET PRODUIT EN ITALIE. Les surfaces Abita voient le jour au centre du district céramique italien, leader mondial incontestable en matière de technologie et de design.

    ITALIENISCHES KONZEPT UND ERZEUGNIS. Die Geburtsstätte der Abita Erzeugnisse ist der italienische Industriedistrikt der Keramikproduktion, dessen weltweite Technologie- und Designführerschaft unbestrittene Anerkennung genießt.

    IDEADO Y FABRICADO EN ITALIA. Las superficies Abita nacen en el corazón del distrito cerámico italiano, líder indiscutible en el mundo por tecnología y diseño.

    РАЗРАБОТАНО И ПРОИЗВЕДЕНО В ИТАЛИИ. Плитка Abita появилась на свет в центре итальянского керамического кластера, являющегося неоспоримым мировым лидером в области технологии и дизайна.

    A BETTER PLACE TO LIVE. Coverings conceived to improve our living spaces, making them healthier and more convenient.

    UN LIEU MEILLEUR OÙ VIVRE. Des surfaces conçues pour améliorer l’espace dans lequel nous vivons, afin qu’il soit plus sain et pratique.

    ERHÖHTER WOHNKOMFORT. Bekleidungsflächen für einen gesunderen und funktionelleren Lebensraum.

    UN LUGAR MEJOR DONDE VIVIR. Superficies concebidas para mejorar el espacio que habitamos haciéndolo más sano y funcional.

    САМОЕ ЛУЧШЕЕ МЕСТО ДЛЯ ЖИЗНИ. Эта плитка разработана для улучшения пространства, где мы живем, делая его более здоровым и практичным.

    NATURAL HARMONY OF STYLE AND DESIGN. Abita offers a warm, modern look, where nature and design meet.

    HARMONIE NATURELLE DE STYLE ET DESIGN. Abita propose un look chaleureux et moderne, lieu de rencontre entre nature et design.

    NATÜRLICHE HARMONIE VON STIL UND DESIGN. Abita bietet eine wohnliche und moderne Optik, die Natur und Design in Einklang bringt.

    ARMONÍA NATURAL DE ESTILO Y DISEÑO. Abita propone una imagen cálida y moderna, suma perfecta de naturaleza y diseño.

    ЕСТЕСТВЕННАЯ ГАРМОНИЯ СТИЛЯ И ДИЗАЙНА. Abita предлагает теплый и современный вид, точку пересечения между природой и дизайном.

    RESPECT FOR THE PLANET, RESPECT FOR PEOPLE. Abita runs an ethical, responsible manufacturing operation, respecting workers and the environment.

    RESPECT DE LA PLANÈTE, RESPECT DES PERSONNES. Abita produit de façon éthique et responsable, dans le respect des travailleurs et de l’environnement.

    SCHUTZ VON MENSCH UND UMWELT. Die Produktion von Abita ist der Ethik und Verantwortlichkeit, dem Schutz der Mitarbeiter und der Umwelt verpflichtet.

    RESPETO POR EL PLANETA, RESPETO POR LAS PERSONAS. Abita fabrica de manera ética y responsable, con el máximo respeto por los trabajadores y el medio ambiente.

    УВАЖЕНИЕ К ПЛАНЕТЕ, УВАЖЕНИЕ К ЛЮДЯМ. Abita производит продукцию этическим и ответственным образом, уважительно относясь к работникам и окружающей среде.

    3

  • rock coke

    Natural60x60 - 23”5/8x23”5/8

    Natural30x60 - 11”13/16x23”5/8

    Rectified59,5x59,5 - 23”7/16x23”7/16

    Rectified29,7x59,5 - 11”11/16x23”7/16

    Mosaico 5x530x30 - 11”13/16x11”13/16

    Mattoncino30x60 - 11”13/16x23”5/8

    decorsMuretto 3 pz.30x60 - 11”13/16x23”5/8

  • sand grey asphalt

  • Exquisite contemporary surfaces.

    Edle oberflächen in zeitgemässem stil.

    Des superbes surfaces contemporaines.

    Preciosas superficies contemporáneas.

    Современные поверхности из ценных материалов.

    rock / coke

    Preziosesuperfici contemporanee.

  • floor: coke 60x60wall: 30x60 rock • muretto 30x60 rock • coke 30x60

  • sand 60x60

  • sand / floor

    Simple rooms receive the warmth of natural matter, establishing a perfect equilibrium.

    Des pièces essentielles reçoivent la chaleur de la matière naturelle en trouvant un équilibre parfait.

    Nüchterne Räume erhalten eine warme Ausstrahlung durch das natürliche Material, das sich in perfekter

    Harmonie einfügt.

    Espacios sobrios que reciben el calor de la materia natural hallando un perfecto equilibrio.

    Натуральный материал привносит тепло в интерьеры без излишеств, создавая отличное равновесие.

    Ambienti essenziali ricevono il calore della

    materia naturale trovando un equilibrio perfetto.

  • asphalt 60x60muretto asphalt 30x60

    asphalt/ floor

    The large range of sizes and surface finishesand its strength and durability make Selecta a pro-duce of great technical value, as well as immense aesthetic appeal.

    Le vaste choix de formats et de surfaces, la résistance extrême et la pérennité de Selecta en font une solution d’une grande valeur technique, mais aussi esthétique.

    Das umfassende Spektrum an Formaten und Oberflächen,die hohe Beständigkeit und die Langle-bigkeit machen Selecta zu einer technisch und ästhetisch anspruchsvollen Lösung.

    Su importante gama de formatos y superficiesy su elevada resistencia y duración hacen de Selecta una solución de gran valor técnico y también estético.

    Широкий ассортимент форматов и поверхностей, высокая прочность и долговечность превращают коллекцию Selecta в решение высокой технической, а также эстетической ценности.

    L’importante gamma di formati e superfici, l’alta resistenza e durabilità nel tempo fanno di Selecta una soluzione di grande valore tecnico, oltre che estetico.

  • asphalt 30x60

  • Modulo 4.64 Grey60x60 • 40x60 • 20x40 • 20x20

    grey / multi 4

  • Grey 59,5x59,5

    The combined installa-tion of the four modular shapes adds to the floor’s dynamism and style.

    La pose combinée des quatre formats modu-laires rend le carrelage plus dynamique et recherché.

    Die kombinierte Verle-gung der vier modu-laren Formate verleiht dem Boden ein dynami-scheres und eleganteres Erscheinungsbild.

    La colocación combi-nada de los cuatro for-matos modulares da un aire más dinámico y sof sticado al pavimento.

    Комбинированная укладка четыре модульных форматов делает пол более динамичным и изысканным.

    La posa combinata dei quattro formati modulari rende il pavimento più dinamico e ricercato.

  • modulo4.64

    60x60 RT Nominal40x60 RT Nominal20x40 RT Nominal20x20 RT Nominal

    60x60

    40x60

    20x40 20x20

    Ordine minimoOrder UnitMindestbestellmenge Achat minimum Pedido mínimoМинимальный объем заказа

    14 Moduli=

    mq. 39,718(1plt)

    MultipliMultiplesMultiformatMultiplesMúltiples Кратность

    1 Modulo=

    mq. 2,837(1+1 scat.)

    Modulo 4.64Module 4.64Modul 4.64Module 4.64Módulo 4.64Модуль 4.64

    mq. 2,837(1+1 scat.)

    Modulo On Demand 4.64 è stato ide-ato per concentrare in UNA UNICA PALETTA 4 diversi formati, già tonaliz-zati tra di loro, che consentono una posa modulare originale e suggestiva.

    Module On Demand 4.64 is designed to com-bine tiles of 4 different sizes, already colour-matched, IN A SINGLE PALLET, ready to crea-te an eye-catching modular laying pattern.

    Das Modul On Demand 4.64 wurde entwi-ckelt, um auf EINER EINZIGEN PALETTE 4 un-terschiedliche Formate zu liefern, die be-reits aufeinander abgestimmt sind und eine effektvolle modulare Verlegung ermöglichen.

    Le Module On Demand 4.64 concentre en UNE SEULE PALETTE 4 formats différents, avec mix de couleurs déjà préparé, pour une surprenante pose modulaire.

    Módulo On Demand 4.64 se ha concebido para reunir en UN ÚNICO PALÉ cuatro formatos diferen-tes, de tonos ya armonizados, que permiten una colocación modular de extraordinario impacto..

    Модуль On Demand 4.64 был создан для того, чтобы сгруппировать на ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ПОДДОНЕ 4 разных формата, уже сочетающихся друг с другом по тону цвета, обеспечивая очень эффектную модульную укладку.

  • Modulo 4 FormatiSE M4164 Grey

    1 modulo620

    Modulo 4 FormatiSE M4964 Asphalt

    1 modulo 620

    Modulo 4 FormatiSE M4864 Sand

    1 modulo620

    Modulo 4 FormatiSE M4464 Rock

    1 modulo620

    Modulo 4 FormatiSE M4664 Coke

    1 modulo620

    SCATOLA / BOX

    modulo m2 kg

    modulo 4.64 1 2,837 56

    PALLET

    mod./plt m2 kg

    modulo 4.64 14 39,718 784

    Il Modulo 4.64 si posa con distanziali di 2,0 mm.

    Module 4.64 is laid with the aid of 2.0 mm tile spacers.

    Das Modul 4.64 wird mit Abstandshaltern von 2,0 mm verlegt.

    Le Module 4.64 se pose avec des croisillons de 2,0 mm.

    El Módulo 4.64 se coloca con elementos distancia-dores de 2,0 mm.

    При укладке модуля 4.64 применяются распорные крестики 2,0 мм.

    2,0 mm

    FugaJointVerlegenJointJuntaШвом

  • 60x60 / 23”5/8x23”5/8

    SE 460 NT Rock03

    560

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 436 NT Rock07

    530

    5,5x60 / 2”3/16x23”5/8

    SE B46 NT Battiscopa Rock15

    230

    Selectarock

    cm 59,5x59,5inch 23”7/16x23”7/16

    10,5mm cm 29,7x59,5inch 11”11/16x23”7/16

    9,5mm cm 60x60inch 23”5/8x23”5/8

    10,5mm cm 30x60inch 11”13/16x23”5/8

    9,5mm

    59,5x59,5 / 23”7/16x23”7/16

    SE 459 RT Rock Rettificato03

    605

    29,7x59,5 / 11”11/16x23”7/16

    SE 435 RT Rock Rettificato07

    560

    PEZZI SPECIALI Trims / Formteile / Pièces spéciales / Piezas especiales / Специальньіе изделия.

    5,5x59,5 / 2”3/16x23”7/16

    SE B45 NT Battiscopa Rock Rettificato15

    240

    na

    tura

    l

    rec

    tifie

    d

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 433 NT Muretto 3 pz. Rock04

    D-645

    30x60 / 11”3/16x23”5/8

    SE G40 NT Gradino Inciso Rock04

    380

    30x30 / 11”13/16x11”13/16

    SE 445 NT Mosaico 5x5 Rock

    10D-667

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 447 NT Muretto Rock04

    D-672

    DIN 51097

    A+B

  • na

    tura

    l

    rec

    tifie

    dSelectacoke

    59,5x59,5 / 23”7/16x23”7/16

    SE 659 RT Coke Rettificato03

    605

    29,7x59,5 / 11”11/16x23”7/16

    SE 635 RT Coke Rettificato07

    560

    PEZZI SPECIALI Trims / Formteile / Pièces spéciales / Piezas especiales / Специальньіе изделия.

    5,5x59,5 / 2”3/16x23”7/16

    SE B65 NT Battiscopa Coke Rettificato15

    240

    30x30 / 11”13/16x11”13/16

    SE 665 NT Mosaico 5x5 Coke

    10D-667

    60x60 / 23”5/8x23”5/8

    SE 660 NT Coke03

    560

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 636 NT Coke07

    530

    5,5x60 / 2”3/16x23”5/8

    SE B66 NT Battiscopa Coke15

    230

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 633 NT Muretto 3 pz. Coke04

    D-645

    30x60 / 11”3/16x23”5/8

    SE G60 NT Gradino Inciso Coke04

    38030x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 667 NT Muretto Coke04

    D-672

    DIN 51097

    A+B

    R10

    ASTM C1028

    PEIV V2

    Dry ≥ 0.85Wet ≥ 0.55

    B.C.R.A.

    Dry ≥ 0.48Wet ≥ 0.59

    DCOF

    Wet ≥ 0.56

    DIN 51097

    A+B

  • 60x60 / 23”5/8x23”5/8

    SE 160 NT Grey03

    560

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 136 NT Grey07

    530

    5,5x60 / 2”3/16x23”5/8

    SE B16 NT Battiscopa Grey15

    230

    Selectagrey

    cm 59,5x59,5inch 23”7/16x23”7/16

    10,5mm cm 29,7x59,5inch 11”11/16x23”7/16

    9,5mm cm 60x60inch 23”5/8x23”5/8

    10,5mm cm 30x60inch 11”13/16x23”5/8

    9,5mm

    59,5x59,5 / 23”7/16x23”7/16

    SE 159 RT Grey Rettificato03

    605

    29,7x59,5 / 11”11/16x23”7/16

    SE 135 RT Grey Rettificato07

    560

    PEZZI SPECIALI Trims / Formteile / Pièces spéciales / Piezas especiales / Специальньіе изделия.

    5,5x59,5 / 2”3/16x23”7/16

    SE B15 NT Battiscopa Grey Rettificato15

    240

    na

    tura

    l

    rec

    tifie

    d

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 133 NT Muretto 3 pz. Grey04

    D-645

    30x60 / 11”3/16x23”5/8

    SE G10 NT Gradino Inciso Grey04

    380

    30x30 / 11”13/16x11”13/16

    SE 115 NT Mosaico 5x5 Grey

    10D-667

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 117 NT Muretto Grey04

    D-672

    DIN 51097

    A+B

  • na

    tura

    l

    rec

    tifie

    dSelectaasphalt

    59,5x59,5 / 23”7/16x23”7/16

    SE 959 RT Asphalt Rettificato PEI IV03

    605

    29,7x59,5 / 11”11/16x23”7/16

    SE 935 RT Asphalt Rettificato PEI IV07

    560

    PEZZI SPECIALI Trims / Formteile / Pièces spéciales / Piezas especiales / Специальньіе изделия.

    5,5x59,5 / 2”3/16x23”7/16

    SE B95 NT Battiscopa Asphalt Rettificato15

    240

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 997 NT Muretto Asphalt04

    D-672

    60x60 / 23”5/8x23”5/8

    SE 960 NT Asphalt PEI IV03

    560

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 936 NT Asphalt PEI IV07

    530

    5,5x60 / 2”3/16x23”5/8

    SE B96 NT Battiscopa Asphalt15

    230

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 933 NT Muretto 3 pz. Asphalt04

    D-645

    30x60 / 11”3/16x23”5/8

    SE G90 NT Gradino Inciso Asphalt04

    380

    30x30 / 11”13/16x11”13/16

    SE 995 NT Mosaico 5x5 Asphalt

    10D-667

    R10

    ASTM C1028

    PEIV V2

    Dry ≥ 0.85Wet ≥ 0.55

    B.C.R.A.

    Dry ≥ 0.48Wet ≥ 0.59

    DCOF

    Wet ≥ 0.56

    DIN 51097

    A+B

    DIN 51097

    A+B

  • 60x60 / 23”5/8x23”5/8

    SE 860 NT Sand03

    560

    30x30 / 11”13/16x11”13/16

    SE 885 NT Mosaico 5x5 Sand

    10D-667

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 887 NT Muretto Sand04

    D-672

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 836 NT Sand07

    530

    5,5x60 / 2”3/16x23”5/8

    SE B86 NT Battiscopa Sand15

    230

    Selectasand

    59,5x59,5 / 23”7/16x23”7/16

    SE 859 RT Sand Rettificato03

    605

    29,7x59,5 / 11”11/16x23”7/16

    SE 835 RT Sand Rettificato07

    560

    PEZZI SPECIALI Trims / Formteile / Pièces spéciales / Piezas especiales / Специальньіе изделия.

    5,5x59,5 / 2”3/16x23”7/16

    SE B85 NT Battiscopa Sand Rettificato15

    240

    na

    tura

    l

    rec

    tifie

    d

    30x60 / 11”13/16x23”5/8

    SE 833 NT Muretto 3 pz. Sand04

    D-645

    30x60 / 11”3/16x23”5/8

    SE G80 NT Gradino Inciso Sand04

    380

    DIN 51097

    A+B

    R10

    ASTM C1028

    PEIV V2

    Dry ≥ 0.85Wet ≥ 0.55

    B.C.R.A.

    Dry ≥ 0.48Wet ≥ 0.59

    DCOF

    Wet ≥ 0.56

    DIN 51097

    A+B

  • PRODOTTO ECOLOGICOENVIRONMENT-FRIENDLY PRODUCTUMWELTFREUNDLICHES PRODUKTPRODUIT ÉCOLOGIQUEPRODUCTO ECOLÓGICOЗКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТАЯ ПРОДУКЦИЯ

    MERCHANDISING

    PG ASE FT

    RESISTENZA AL GELOFROST RESISTANCEFROSBESTÄNDIGKEITRESISTANCE AU GELRESISTENCIA AL HIELOMOPОЗOСТОЙКОСТВ

    R10

    RESISTENZA ALLA SCIVOLOSITÀSLIP RESISTANCERUTSCHFESTIGKEITCAPACITE ANTIDERAPANTERESISTENCIA AL DESLIZAMIENTOСОПРОТИВЛЕНИЕ СКОЛЬЖЕНИЮR10ASTM C1028 Dry ≥ 0.85 - Wet ≥ 0.55DIN 51097 A+BB.C.R.A. Dry ≥ 0.48 - Wet ≥ 0.59UNE ENV 12633 Cl. 1DCOF Wet ≥ 0.56

    RESISTENZA ALL’USURAABRASION RESISTANCEABRIEßFESTIKEITGRUPPERESISTANCE A L’USURERESISTENCIA AL TRANSITOИЗНОСОСТОЙКОСТВPEI IV - PEI V

    PEI

    RESISTENTE AGLI ACIDIACID RESISTANTSÄUREFESTIGKEITRESISTANT AUX ACIDESRESISTENCIA A LOS ÁCIDOSКИСЛОТОСТОЙКОСТВ

    LIEVE VARIAZIONESLIGHT VARIATIONGERINGE ABWEICHUNGLEGERE VARIATIONLIGERA VARIACIÓNHEБОЛЬШОЕ ИЗМЕНЕНИЕ

    V2

    COLORATO NELLA MASSAFULL-BODY COLOUREDIN DER MASSE GEFÄRBTCOLORÉ DANS LA MASSECOLOREADO EN LA MASAOKPAЩEHHЫ B MACCE

    FACILE PULIBILITÀEASY TO CLEANPFLEGELEICHTFACILE A NETTOYERFÁCIL DE LIMPIARЛЕКАЯ ЧИСТКА

    SCA5 SE

    COORDINAMENTO MKT AbitaSTAMPA XXXXXMAGGIO 2015

    IMBALLI E PESI / Packaging and weights / Verpackungen und Gewichte / Emballages et poids / Embalajes y pesos / Упaкoвкa и вec

    SCATOLA / BOX PALLET

    pz m2 kg box m2 kg

    59,5x59,5 3 1,064 22,5 40 42,560 900 10,5

    29,7x59,5 7 1,237 24,9 40 49,480 996 10,5

    60x60 3 1,100 22,7 40 44,000 908 10,5

    30x60 7 1,280 24,6 40 51,200 984 10,5

    modulo 4.64 1 2,837 56,0 14 39,718 784 10,5

    PG ASE 40 PG ASE 60 PG ASE 80

    MULTISIZEPG ASE 90

  • 09315PORCELAIN TILES

    Classe A1

    Non cede PB e CDDoes not yield Pb and CdNe donne pas de Pb et CdFührt nicht zu Pb und Cd

    No produce Pb y Cd

    Non radioattivoNon-radioactiveNon radioactif

    Nicht radioaktivNo radiactivo

    > 2*10^9

    Conforme CompliantConformeKonforme

    Cumple

    Conforme CompliantConformeKonforme

    Cumple

    < 0,5%

    >35N/mm2

    e > 0,80

    ≤7,1 x 10-6 ° C1

    ResistenteResistantRésistantBeständigResistente

    < 0,O6%

    ResistenteResistantRésistantBeständigResistente

    ResistenteResistantRésistantBeständigResistente

    GLA-GHA

    GA

    > 4

    R10

    A+B

    > 0.85> 0.55

    > 0.48> 0.59

    1

    > 0.56

    CARATTERISTICHE TECNICHE / Technical properties / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Características técnicas / Teхничecкиe хapaктepиcтики

    Gres Fine Porcellanato: Le piastrelle di questa collezione sono classifica-te nel gruppo Bla GL conformemente alla norma UNI EN 14411 e rispondenti a tutti i requisiti richiesti dalla norma UNI EN 14411 App.G, costituite da una massa unica, omogenea e compat-ta, ottenute da pressatura a secco di impasto atomizzato derivante da mi-scele di minerali caolinitici, feldspati e inerti a bassissimo contenuto di ferro.

    Fine porcelain tiles: The tiles in this collection are classified in the group Bla GL according to UNI EN 14411 and comply with all requirements of UNI EN 14411 App.G,consisting of a single mass, homogeneous and compact, obtained by dry pressing of atomized mixture resulting from mixtures of kaolinitic minerals,feldspars and ag-gregates with very low iron content.

    Fliesen aus Feinsteinzeug: Die Flie-sen dieser Kollection sind unten der Wasseraufnahme Klasse Bla GL, nach UNI EN 14411 Norme eingestuft, und Sie entsprechen alle unten die UNI EN 14411 App. G zugesagten Eigenschaf-ten, aus ein einziges homogene und kompakte Masse bestehend und aus tro-cken Pressung von atomisierten Scher-ben hergestellt, der aus einer Mischung von Kaolin, Feldspat und inerte Minera-lien mit geringen Eisen Inhalt besteht.

    Carrelages en grès cérame: Les carre-aux de cette collection sont classés dans le groupe Bla GL selon la norme UNI EN 14411 et respectent toutes les exigences de la norme UNI EN 14411 App.G, com-posé d’une masse unique, homogène et compacte, obtenue par pressage à sec de la pâte résultant par pulvérisa-tion des mélanges de minéraux kaolini-ques, feldspaths et des matériaux iner-tes avec un contenu très pauvre en fer.

    Bellas baldosas de gres porcelánico: Los azulejos en esta colección se clasi-fican en el grupo Bla GL según la norma UNI EN 14411 y cumplir con todos los requisitos de la norma UNI EN 14411 App.G, que consiste en una masa única, homogénea y compacta, obtenido por prensado en seco de la mezcla atomiza-da resultantes de mezclas de minerales caolinítica, feldespatos y agregados con contenido de hierro muy bajos.

    Si prega di leggere attentamente i seguenti documenti riportati sul sito web: www.abitaceramiche.it INFORMAZIONI ED AVVERTENZE PER IL CONSUMATOREPlease read the following documents listed on web site: www.abitaceramiche.it INSTRUCTIONS AND INFORMATION FOR THE CONSUMERWir bitten Sie folgenden Informationsdokumenten zu lesen auf der Web Link www.abitaceramiche.it VERBRAUCHER ANWEISUNGENNous vous prions de lire attentivement les documents suivants présents sur le site web www.abitaceramiche.it INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS POUR LE CONSOMMATEURPor favor, lea los siguientes documentos que figuran en el sitio web: www.abitaceramiche.it INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS PARA EL CONSUMIDOR

    Caratteristiche o proprietà con le deviazioni ammesseCharacteristics or properties with allowed deviationsCaractéristiques ou propriétés avec les tolérances admisesDaten oder Eigenschaften mit zulässigen AbweichungenCaracteristica o propriedades con las desviaciones permitidas

    METODO DI PROVA ISOISO TEST METHOD

    METHODE D’ESSAI ISOPRÜFMETHODE NACH ISOMÉTODO DE PRUEBA ISO

    Resistenza al fuocoFire ResistanceRésistance au feuFeuerbestaendigkeitResistencia al fuego

    Cessione di Pb e CdLead and cadmium given off by glazed tiles Transfert de Pb et CdUeberlassung von Blei und CadmiumTransferencia de Pb y Cd

    ISO 10545/15:2000

    Indice di radioattivitàRadioactivity levelIndex de radioactivitéIndex der RadioaktivitätÍndice de radiactividad

    UNI 10797:1999

    Determinazione della resistenza elettricaDetermination of the electrical resistanceDétermination de la résistance électriqueBestimmung des elektrischen WiderstandesDeterminacion resistencia eléctrica

    EN 1081

    Determinazione della resistenza di isolamento dei pavimenti e delle paretiDetermination of insulation resistance of  floors and wallsDétermination de la résistance isolant des étages et des mursBestimmung der Isolationswiderstand der Böden und WändeDeterminacion resistencia aislamiento de los pavimentos y paredes

    CEI 64-8/6 1998:01

    Caratteristiche dimensionaliDimensional characteristicsCaractéristiques dimensionnellesMasseigenschaftenCaracterísticas dimensionales

    ISO 10545-2:2000

    Assorbimento d’acquaWater absorptionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua

    ISO 10545-3:2000

    Resistenza alla flessioneFlexural StrengthRésistance à la flexionBiegefestigkeitMódulo de rotura

    ISO 10545-4:2012

    Resistenza all’urto mediante misurazione del coefficiente di restituzioneImpact resistance by measurement of coefficient of restitutionRésistance au choc par mesurage du coefficient de restitutionBestimmung der Schlagfestigkeit durch Messung des RückprallkoeffizientenResistencia al impacto por la medición de coeficiente de restitución

    ISO 10545-5:2000

    Dilatazione termica lineareLinear thermal expansionDilatation thermique linéaireLinearen thermischen DehnungDilatación térmica lineal

    ISO 10545-8:2000

    Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux chocs thermiquesTemperaturwechselbeständigkeitResistencia al choque térmico

    ISO 10545-9:2000

    Dilatazione dovuta all’umiditàMoisture expansionDilatation à l’humiditéFeuchtigkeitsdehnungExpansión debido a la humedad

    ISO 10545-10:2000

    Resistenza al cavillo (piastrelle smaltate)Crazing resistance (glazed tiles)Résistance au tressaillement (carreaux émailles)Widerstandsfähigkeit gegen Glasurrisse (bei den glasierten Fliesen)Resistencia a Resquebrajadura (azulejos esmaltados)

    ISO 10545-11:2000

    Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia al hielo

    ISO 10545-12:2000

    Resistenza chimica (acidi e basi a bassa ed alta concentrazione)Chemical resistance (acids and alkalis at low and high concentrations)Résistance chimique (acides et bases à faible et haute concentration)Chemische Beständigkeit (Säuren und Basen bei niedriger und hoher Konzentration)Resistencia química (ácidos y bases en alta y baja concentración)

    ISO 10545-13:2000

    Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico e additivi per piscinaResistance to Household chemicals and Swimming pool saltRésistance aux produits chimiques ménagers et additifs pour les piscinesBeständigkeit gegen Haushaltschemikalien und Zusatzstoffe für SchwimmbaederResistencia a químicos de uso doméstico y aditivos para piscinas

    ISO 10545-13:2000

    Resistenza alle macchieStains resistanceRésistance aux tachesWiderstand gegen FleckenResistencia a las manchas

    ISO 10545-14:2000 Class

    Determinazione delle caratteristiche antisdruciolo a piedi calzatiDetermination of unpolished and polished slip/skid resistance valueDétermination de la valeur de résistance au dérapage/à la glissance des pavés polis ou non polis.Verfahren fuer die Abstimmung der Ruetschhemmung von Sauber und Unsauber Bodenbelag.Determinación del valor de la resistencia al deslizamiento/resbalamiento de los pavimentos pulidos y sin pulir

    DIN 51130

    Determinazione delle proprietà antiscivolo di zone bagnate con calpestio a piedi scalziDetermination of the anti-slip properties - wet loaded barefoot areasRésistance au glissement des surfaces mouillés pour pieds nusBestimmung der rutschhemmenden Eigenschaft Nassbelastete Barfußbereiche BegehungsverfahrenDeterminación de la resistencia al deslizamiento de las zonas húmedas con pies descalzos

    DIN 51097 Class

    Determinazione del coefficiente di attrito staticoDetermination of static coefficient of frictionBestimmung der statischen ReibungskoeffizientenDétermination du coefficient de frottement statiqueDeterminación del coeficiente de fricción estática

    ASTM C1028 DryWetDeterminazione del coefficiente d’attrito dinamicoDetermination of the dynamic friction coefficientDétermination du coefficient de frottement dynamiqueDer Bestimmung der Koeffizient von dynamisch ReibungDeterminación del coeficiente de fricción dinámica

    B.C.R.A.leather/dry

    hard shoe-heelingrubber/wet

    Resistenza allo scivolamentoDetermination of slip/skid resistance valueRésistance au glissementRutschhemmende EigenschaftenResistencia al deslizamiento

    UNE ENV 12633 Class

    Determinazione del coefficiente di attrito dinamico e staticoDetermination of dynamic and static coefficient of frictionBestimmung der dynamisch / statischen Reibungskoeffizienten Détermination du coefficient de frottement dynamique & statiqueDeterminación del coeficiente de fricción dinámica /estática

    ANSI A 137,1 DCOF Wet

    SELECTA

    22

  • LEED® CERTIFICATION COMPLIANTSELECTA E’ UN PRODOTTO CON PARTICOLARI CARATTERISTICHE DI ECOSOSTENIBILITA’, CHE CONTRIBUISCE ALL’OTTENIMENTO DEI CREDITI PER LA CERTIFICAZIONE LEED (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIROMENTAL DESIGN).

    SELECTA IS A PRODUCT WITH PARTICULAR ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY CHARACTERISTICS, THAT HELPS IN OBTAINING POINTS FOR LEED (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN) CERTIFICATION.

    SELECTA IST EIN AUSGESPROCHEN UMWELTFREUNDLICHES PRODUKT, DAS ZUM ERREICHEN DER PUNKTE FÜR DIE ZERTIFIZIERUNG NACH LEED (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIROMENTAL DESIGN) BEITRÄGT.

    LA SERIE SELECTA PRESENTE DE CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES DE DEVELOPPEMENT DURABLE; ELLE CONTRIBUS A OBTENIR DE CREDITS POUR LA CERTIFICATION LEED (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIROMENTAL DESIGN).

    Product CertificationBUREAU VERITASCertification

    MR Credit 4.1 - 4.2 EQ Credit 4.2Materiale Riciclato. (10% - 20%) Il contenuto minimo di materiale riciclato pre/post consumerdei prodotti Abita è del 40% come certificato da Bureau Veritas. (2 punti LEED)Recycled Content. (10% - 20%) The minimum pre/post consumer recycled material contentof Abita products is 40%, as certified by Bureau Veritas. (2 LEED points)Recycling-Anteil. (10% - 20%) Der Mindest-Recycling-Anteil (pre- und post-consumer) derAbita Produkte beträgt entsprechend der Zertifizierung durch das Bureau Veritas 40%. (2 LEEDPunkte)Contenu recyclé. (10% - 20%) Les produits Abita ont un contenu recyclé avant/aprèsconsommation de 40% minimum, conformément à la certification délivrée par Bureau Veritas. (2points LEED)Material Reciclado. (10% - 20%) El contenido mínimo de material reciclado pre/post consumidorde los productos Abita es del 40%, tal como es certificado por Bureau Veritas. (2 puntos LEED)Повторно использованный материал. (10% - 20%) Минимальное содержание повторно использованного материала, до или после его использования, составляет в продукции Abita 40%, что подтверждается сертификатом Bureau Veritas. (2 балла LEED)

    Contenuto VOC. I prodotti Abita non rilasciano VOC (Sostance Organiche Volatili), comecertificato da laboratori esterni qualificati. (1 punto LEED).VOC Content. The Abita products do not release VOCs (Volatile Organic Compounds), ascertified by approved external laboratories. (1 LEED point)VOC-Gehalt. Die Abita-Produkte setzen keine flüchtigen organischen Verbindungen (VOC)frei, wie es durch qualifizierte externe Labors zertifiziert ist. (1 LEED-Punkt)Teneur en COV. Les produits Abita ne dégagent pas de COV (composés organiques volatils),conformément aux certifications délivrées par les laboratoires extérieurs qualifiés. (1 point LEED)Contenido VOC. Los productos Abita no despiden VOC (Sustancias Orgánicas Volátiles),tal como es certificado por laboratorios externos cualificados (1 punto LEED).Содержание VOC. Продукция Abita не выделяет VOC ( - летучие органические вещества), что подтверждается внешними квалифицированными лабораториями. (1 балл LEED).

    EA Credit 1 ID Credit 1.1 - 1.4Ottimizzazione della performance energetica. La conducibilità termica λ dei prodotti Abita ècompresa tra 1 e 1,3 Watt/m·°K, per questo sono particolarmenti indicati per sistemi di riscaldamentoa pavimento e per pareti ventilate. (1-10 punti LEED)Optimisation of energy performance. The thermal conductivity λ of the Abita products isbetween 1 and 1.3 Watt/m·°K, making them particularly suitable for floor heating systems andventilated walls. (1-10 LEED points)Optimieren des Energiebedarfs. Die Wärmeleitfähigkeit λ der Abita Produkte liegt zwischen1 und 1,3 Watt/m·°K, weshalb sie sich besonders für beheizte Fußböden und hinterlüftete Wändeeignen. (1-10 LEED-Punkte)Optimisation de la performance énergétique. La conductivité thermique λ des produits Abita est comprise entre 1 et 1,3 Watt/m·°K. Par conséquent, ils sont particulièrement indiqués pour lessystèmes de chauffage au sol et pour les façades ventilées. (1-10 points LEED)Optimización del rendimiento energético. La conductividad térmica λ de los productos Abitaestá comprendida entre 1 y 1,3 Watt/m·°K, por esto son particularmente indicados para sistemasde calefacción de pavimento y para paredes ventiladas. (1-10 puntos LEED)Оптимизация энергетических характеристик. Теплопроводность λ продукции Abita находится в пределах от 1 до 1,3 Ватт/м·°K, поэтому, она особенно рекомендована для напольных отопительных систем и для вентилируемых фасадов. (1-10 баллов LEED)

    Innovation in Design. Riferito al credito MR 4.2: il contenuto di materiale riciclato di molti prodotti Abita è superiore al 40% in peso (materiale pre consumo). (1- 4 punti LEED)Innovation in Design. Referring to credit MR 4.2: The percentage of recycled material containedin a large number of Abita products is more than 40% by weight (pre-consumer material). (1-4 LEED points)Innovationen im Entwurf. Bezogen auf die Akkreditierung MR 4.2: Der prozentuale Recycling-Anteil vieler Abita Produkte übersteigt 40 % des Gewichts (pre-consumer). (1- 4 LEED-Punkte)Innovation en conception. Pour ce qui est du crédit MR 4.2 : un grand nombre des produitsAbita présentent une valeur du contenu recyclé supérieure à 40% en poids (matériau avantconsommation). (1- 4 points LEED)Innovación en Diseño. Referido al crédito MR 4.2: el contenido porcentual de material recicladode muchos productos Abita es superior al 40% en peso (material pre-consumo). (1- 4 puntosLEED)Новизна в дизайне. Относится к кредиту MR 4.2: Процентное содержание повторно использованного материала во многих изделиях Abita превышает 40% по весу (материал до его использования). (1-4 балла LEED)

    MR Credit 5.2 SS Credit 7.1Materiali Regionali. Questo credito si applica agli edifici realizzati entro 500 miglia dallostabilimento di produzione Abita poichè il 70% dei materiali utilizzati provengono da cave situatenel raggio di 500 miglia dal sito produttivo. (2 punti LEED)Regional Materials. This credit applies to buildings constructed within 500 miles of the Abitaproduction plant, since 70% of the materials used are obtained from quarries within a 500 mileradius of the production location. (2 LEED points)Regionale Materialien. Diese Akkrediterung wird für die innerhalb einer Entfernung von 500 Meilen(800 km) vom Abita Produktionsstandort gebauten Gebäude vergeben, da 70% der verwendetenMaterialien aus Lagerstätten stammen, die im Umkreis von 500 Meilen (800 km) vomProduktionsstandort liegen. (2 LEED-Punkte)Matériaux régionaux. Ce crédit concerne les bâtiments réalisés à l’intérieur d’un rayon de 500milles (800 km) de l’usine de production Abita. En effet, 70% des matériaux de constructionsont extraits de carrières situées dans un rayon de 500 milles (800 km) du site de production. (2points LEED)Materiales Regionales. Este crédito se aplica a los edificios realizados dentro de 500 millas(800 km) del establecimiento de producción Abita, ya que el 70% de los materiales utilizadosproviene de canteras situadas en el radio de 500 millas (800 km) alrededor del lugar de producción.(2 puntos LEED)Материалы регионального происхождения. Этот кредит применяется к зданиям, возведенным в пределах 500 миль от производственного предприятия Abita, поскольку 70% использованных материалов поступают из карьеров, расположенных в радиусе 500 миль от производственного комплекса. (2 балла LEED)

    Effetto Isola di Calore. Numerosi prodotti Abita non contribuiscono ad aumentare la temperaturanelle zone urbane rispetto a quelle rurali (No Effetto Isola Calore) in quanto l’indice di riflettenzasolare SRI è ≥ 29 di conseguenza i prodotti Abita sono particolarmente indicati per ambientiesterni, coperti e non. (1punto LEED)Heat Island Effect. A large number of Abita products do not generate a rise in the temperatureof urban compared to rural areas (No Heat Island Effect) since the materials’ solar reflectance index(SRI) is ≥ 29. Abita products are particularly suitable for outdoor environments, with and withoutroofs. (1 LEED point)Wärmeinseleffekt. Zahlreiche Abita Produkte tragen nicht dazu bei, die Temperatur in denstädtischen Gebieten gegenüber dem Umland zu erhöhen (kein Wärmeinseleffekt), da sie ein solaresRefexionsvermögen von ≥ 29 besitzen. Die Abita Produkte sind deshalb besonders geeignet fürüberdachte und nicht überdachte Außenbereiche. (1 LEED-Punkt)Effet Îlot de chaleur. Un grand nombre des produits Abita ne contribuent pas à augmenter latempérature des zones urbaines par rapport à celle des zones rurales (pas d’effet îlot de chaleur),puisque leur indice de réflexion solaire IRS est ≥ 29. Les produits Abita sont donc particulièrementindiqués pour les espaces extérieurs, couverts et découverts. (1 point LEED)Efecto Isla de Calor. Numerosos productos Abita no contribuyen a aumentar la temperaturaen las zonas urbanas respecto de aquellas rurales (No Efecto Isla Calor) dado que el índice dereflectancia solar SRI es ≥ 29, por lo que los productos Abita son particularmente indicados paraambientes externos, cubiertos y descubiertos. (1 punto LEED)Эффект “острова тепла”. Многочисленная продукция Abita не способствует повышению температуры в городских зонах по сравнению с загородными (отсутствие эффекта “острова тепла”), поскольку коэффициент отражения солнечного света SRI равен ≥ 29, следовательно, продукция Abita особенно рекомендована для наружных объектов, крытых и нет. (1 балл LEED)

    SELECTA ES UN PRODUCTO CON CARACTERÍSTICAS DE SOSTENIBILIDAD MEDIOAMBIENTAL ESPECIALES, QUE FACILITA LA OBTENCIÓN DE PUNTOS PARA LA CERTIFICACIÓN LEED (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIRONMENTAL DESIGN) LIDERAZGO EN ENERGÍA Y DISEÑO AMBIENTAL.

    SELECTA - ЭТО ПРОДУКЦИЯ СО СПЕЦИАЛЬНЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ, ПОЗВОЛЯЮЩАЯ ПОЛУЧАТЬ ЗАЧЕТНЫЕ ОЧКИ ДЛЯ СЕРТИФИКАТА LEED (LEADERSHIP IN ENERGY AND ENVIROMENTAL DESIGN).

    23

  • ABITA Ceramiche Italiane

    Via Cimabue, 1 - 42014 Castellarano (RE)

    Tel. +39.0536.851606 - Fax +39.0536.1851060

    www.abitaceramiche.it