6
Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y Confesiones SUNDAY / DOMINGO MASSES IN ENGLISH 9:00 AM and 10:30 AM MISAS EN ESPAÑOL 7:30 AM Y 12:30 PM TUESDAY - FRIDAY MARTES - VIERNES MASS: 8:30 AM - - - - - - - - - - - - - - - WEDNESDAY MIERCOLES M ISA : 6:30 PM SATURDAY / SABADO MASS IN ENGLISH 5:30 PM FULFILLS THE SUNDAY OBLIGATION CONFESSIONS / CONFESIONES TUESDAYS / MARTES 6:30 PM - 7:30 PM SATURDAY / SABADO 4 PM - 5 PM OR BY APPOINTMENT O POR CITA PARISH OFFICE / OFICINA DE LA PARROQUIA: 4905 COCHRAN ST. Business Hours: Monday - Friday / Horas de Oficina: Lunes a Viernes 9:00 AM - 6:00 PM TEL. (713) 695-0631 FAX: (713) 695-6255 Website: www.stpatrickhouston.com MAILING ADDRESS / DIRECCIÓN DE CORREO: 4918 COCHRAN ST. HOUSTON, TX 77009-2117 PARISH STAFF / EQUIP O DE LA PARROQUIA: REV. TOM HAWXHURST - PASTOR / PARROCO - THWX@STPATRICKCC.ORG REYNALDO TORRES - DEACON / DIÁCONO - DCN.RT@STPATRICKCC.ORG RICARDO ARRIOLA - DEACON / DIÁCONO - RICK@STPATRICKCC.ORG MARIA RODRIGUEZ - SECRETARY / SECRETARIA - MARIA@STPATRICKCC.ORG CARMEN NAVARRO - RECEPTIONIST / RECEPCIONISTA - CARMEN@STPATRICKCC.ORG LAURA OLMOS LARA - MELITA YARBROUGH - FAITH FORMATION SECRETARY / SECRETARIA DE FORMACIÓN EN LA FE - MELITA@STPATRICKCC.ORG EDNA CARRERA - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO BALDEMAR GONZALES - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

Schedule of Masses and Confessions / Horario de … · Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $721.00 PROTEGIENDO A LOS

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Schedule of Masses and Confessions / Horario de … · Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $721.00 PROTEGIENDO A LOS

Schedule of Masses and Confessions / Horario de Misas y Confesiones

SUNDAY / DOMINGO MASSES IN ENGLISH

9:00 AM and 10:30 AM

MISAS EN ESPAÑOL 7:30 AM Y 12:30 PM

TUESDAY - FRIDAY MARTES - VIERNES

MASS: 8:30 AM - - - - - - - - - - - - - - -

WEDNESDAY MIERCOLES

MISA: 6:30 PM

SATURDAY / SABADO MASS IN ENGLISH

5:30 PM

FULFILLS THE SUNDAY OBLIGATION

CONFESSIONS / CONFESIONES TUESDAYS / MARTES 6:30 PM - 7:30 PM

SATURDAY / SABADO 4 PM - 5 PM

OR BY APPOINTMENT O POR CITA

PARISH OFFICE / OFICINA DE LA PARROQUIA: 4905 COCHRAN ST.

Business Hours: Monday - Friday / Horas de Oficina: Lunes a Viernes 9:00 AM - 6:00 PM

TEL. (713) 695-0631 FAX: (713) 695-6255

Website: www.stpatrickhouston.com

MAILING ADDRESS / DIRECCIÓN DE CORREO: 4918 COCHRAN ST. HOUSTON, TX 77009-2117

PARISH STAFF / EQUIPO DE LA PARROQUIA: REV. TOM HAWXHURST - PASTOR / PARROCO - [email protected]

REYNALDO TORRES - DEACON / DIÁCONO - [email protected]

RICARDO ARRIOLA - DEACON / DIÁCONO - [email protected]

MARIA RODRIGUEZ - SECRETARY / SECRETARIA - [email protected]

CARMEN NAVARRO - RECEPTIONIST / RECEPCIONISTA - [email protected]

LAURA OLMOS LARA -

MELITA YARBROUGH - FAITH FORMATION SECRETARY / SECRETARIA DE FORMACIÓN EN LA FE - [email protected]

EDNA CARRERA - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

BALDEMAR GONZALES - MAINTENANCE / MANTENIMIENTO

Page 2: Schedule of Masses and Confessions / Horario de … · Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $721.00 PROTEGIENDO A LOS

Next Saturday, July 28, 2018: Vigil - SEVENTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 1:00 PM C Q A : V V 5:30 PM S I : L W ( ) R : †Y S †J L †A R †T H †A R †R M S F †E M H F †R , F J S †J R P Next Sunday, July 29, 2018: SEVENTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME / DECIMOSEPTIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 7:30 A.M. D P : †J F O 9:00 A.M. S I : F P Y H C A L (F ) R L (H ) M R (B ) M F (B ) R : †L G. M †S C. B †T L , S . †M . M . B †T †R R †R M †R M 10:30 A.M. R : †D M G †W J. G †J L †J A. G †J B †A V M 12:30 P.M.

Decimosexto Domingo del Tiempo Ordinario

22 de julio de 2018 Viene un tiempo, dice el Señor,

en que haré surgir un renuevo en el tronco de David.

— Jeremías 23:5a

Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 22, 2018

Behold, the days are coming,

says the LORD, when I will raise up a righteous shoot to David.

— Jeremiah 23:5a

Mass Petitions: July 14 - 22, 2018 / Peticiones para las Misas: El 14 al 22 de Julio, 2018

Saturday, July 21, 2018: Vigil - SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 5:30 PM S I : R : †I G. R †N I. V †B M. V †A C †R G †G D †T N. M Sunday, July 22, 2018: SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME / DECIMOSEXTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 7:30 A.M. I E : P F I N (C )

D P : †A , P T C †M C S 9:00 A.M. S I : K C C 8404 R : †C S †V G. P †R V †R M †J F 10:30 A.M. R : †R A †J D G †J B †E V †J S †E S †A G. L †M R †R D 12:30 P.M. I E : O P (S ) D P : †A C T †B R †V G †P V †M G

Friday, July 27 8:30 AM

†Y S

Monday, July 23 8:30 AM

Communion Service

Servicio de Comunion

Wednesday, July 25 8:30 AM Mass

†S C. B †J F O

6:30 PM Mass

I C

Thursday, July 26 8:30 AM Mass

I C

Tuesday, July 24 8:30 A.M. Mass

†S C. B

Page 3: Schedule of Masses and Confessions / Horario de … · Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $721.00 PROTEGIENDO A LOS

A Message from our Pastor

Well, here we are in the dog days of summer!

I hope they go well for everyone! As y’all know, beginning today and for a couple of weeks each year, Sirius, the Dog Star, rises just before sunrise, to lead the Sun out. Here in Houston, these are o en the ho est days of the year. Or, at least, they can feel like it! Sirius doesn’t cause the heat but it serves to point out this season- good for vaca on or ge ng out of town in this last bit before school starts again for the kids!

This weekend, thank you for following God. Jesus is our Good Shepherd, who gathers us and leads us into eternal life. And, as for the first disciples, so for us- it’s good every now and then to go off “and rest awhile.” We’re not machines and we’re not God but, in the business of life, we some mes forget this and just get into running, in all kinds of direc ons.

It’s not clear in today’s Gospel whether the disciples really got to take that break or not, so much does Jesus care for those around Him who are lost. Deacon Rick and the Voca ons Seekers are working to find more shepherds, people who will help us to follow Christ, the Good Shepherd. Please pray for them and their work. What can you do to help others hear Christ’s call? Stay open to Christ, so that He may keep us as one and lead us into eternal life.

God bless y’all! Fr. Tom

Un Mensaje de Nuestro Pastor Bueno, hace mucho calor en estos días!

¡Espero que todos estén bien! Como todos saben, a par r de hoy y durante un par de semanas cada año, Sirius, la Estrella en forma de Perro, se levanta justo antes del amanecer, para sacar al Sol. Aquí en Houston, estos son a menudo los días más calientes del año. O, al menos, ¡pueden paracer así! Sirius no causa el calor, pero sirve para señalar esta temporada, ¡es un buen momento para tomar las vacaciones o salir de la ciudad antes de que la escuela comience nuevamente para los niños!

Este fin de semana, gracias por seguir a Dios. Jesús es nuestro Buen Pastor, quien nos reúne y nos conduce a la vida eterna. Y, en cuanto a los primeros discípulos, para nosotros también es bueno irse "y descansar un rato". No somos máquinas y no somos Dios, pero, con las ocupaciones y preocupaciones de la vida, a veces olvidamos esto y salimos corriendo en todas direcciones.

No está claro en el Evangelio de hoy si los discípulos realmente tomaron un descanso o no; a Jesús le importan mucho quienes lo rodean y están perdidos. Gracas al Diácono Ricardo y los Buscadores de Vocaciones, quienes están trabajando para encontrar más pastores, personas que nos ayuden a seguir a Cristo, el Buen Pastor. Por favor oren por ellos y por su trabajo y permanezcan abiertos a Cristo, para que Él nos guarde como uno y nos conduzca a la vida eterna. Dios los bendiga a todos! Padre Tom

Thank You for your generosity and support! ¡Gracias por su generosidad y apoyo! July 14 - 15, 2018: Fifteenth Sunday in Ordinary Time / Decimocuarto Domingo del Tiempo Ordinario: $ 8,580.78 Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $721.00

Page 4: Schedule of Masses and Confessions / Horario de … · Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $721.00 PROTEGIENDO A LOS

PROTEGIENDO A LOS NIÑOS DE DIOS Donde: St. Patrick Catholic Church 4918 Cochran St. 77009— Ubicacion del taller: Walker House 4810 Gano St. - a cruzar la calle de la Iglesia en la esquina de las calles Moody St. y Gano St. Cuando: Viernes el 27 de Julio 2018 Hora: 6:30 P.M. La duración estimada de la sesión es de 3 horas La sesión se llevará a cabo en Español Espacio es limitado a 50 personas. Para Pre-registrarse visite: http://virtusonline.org/ El edificio si es accesible para aquellos en sillas de ruedas. Notas: Usted debe ser pre-registrado para asitir. Para registrarse visite: http://virtusonline.org/ No se permite llegar tarde o aparecerse sin registro previo. Por favor, llegue al menos 20 minutos antes No hay servicio de cuidado de niños. No se permiten niños asistir a este taller. No hay ninguna excepción a esto. No traigan niños ni ado!escentes a la clase.

Invitación del Grupo Ángeles de la Virgen Ven y acompáñanos a glorificar juntos nuestra Santísima Virgen María el sábado 4 de agosto 2018 en la Iglesia Católica San Patricio, con Santa Misa a las 5:30 p.m. Bendición de imágenes durante la misa, consecutivamente la Procesión con los fieles y devotos alrededor de la Iglesia, culminando con una multicultural en el Salón parroquial, esta tradición cumple 15 años, también celebraremos el aniversario de la construcción de esta Iglesia. Todos están cordialmente invitados a participar de esta hermosa celebración.

Invitation of the Group Angeles de la Virgen Come and join us to glorify together our Blessed Virgin Mary on Saturday, August 4, 2018 at St. Patrick's Catholic Church, with a Holy Mass at 5:30 p.m. Blessing of images

during the Mass, consecutively we will have a Procession with the faithful and devotees around the Church, culminating with a multi-cultural in the Parish Hall, this tradition is 15 years old this year, we will also celebrate the anniversary of the construction of this Church. Everyone is cordially invited to participate and enjoy this beautiful celebration.

PROTECTING GODS CHILDREN - VIRTUS TRAINING Where: St. Patrick Catholic Church 4918 Cochran St. 77009 - Site of training : Walker House 4810 Gano St. - Across the street from the Church at the corner of Moody St. and Gano St. When: Friday, August 10, 2018 at 6:30 P.M. Please arrive at least 20 minutes early. Estimated duration of session is 3 hours This session will be held in English Space is limited to 50 person. To Pre-register visite: http://virtusonline.org/ The building is wheelchair accessible. Notas: You must be pre-registered in order to attend. To register visit: http://virtusonline.org/ We do not allow late arrivals or walk-ins. Please arrive at least 20 minutes early. There is no babysitting. No minor child, toddler or infant is permitted in the workshop. There is no exception to this. Do not bring children or youth to the class

Los Servidores del Señor y la Virgen de Matará www.servidoras.org or www.ssvmmissions.org ), instituto misionero de hermanas religiosas, están complacidos por haber recibido la oportunidad de hacer un llamado a la comunidad de San Patricio durante las Misas del fin de semana del 4 y 5 de Agosto. Desde nuestros comienzos en San Rafael, Argentina en 1988 hemos crecido a más de 1200

hermanas misioneras en casi 40 países diferentes a través del mundo. Nos esforzamos para ir a lugares donde la presencia de hermanas religiosas es más necesaria. Aún cuando somos una comunidad internacional, hemos sido bendecidas con muchas vocaciones de los Estados Unidos un poco más de 100 actualmente. Este llamado nos permite informar a los miembros de su parroquia sobre nuestra mision en Egipto. Como se podrán imaginar, nuestras misiones en lugares como Egipto necesitan de mucho apoyo. Las hermanas trabajan en varias casas, para proveer educación para los niños, jóvenes y jovencitas. Además tienen una casa para niñas con necesidades especiales. Ya que la mayoría de las niñas vienes de familias pobres, las hermanas también cuidan de sus familias brindandoles asistencia. Como ya lo sabrán, la situación económica en Egipto no es estable actualmente. Por esta razón los misioneros no reciben mucha ayuda de parte de los locales ya que por la mayor parte, ellos mismos carecen de las necesidades básicas. Gracias, Padre Hawxhurst, por darnos esta oportunidad de hablar en San Patricio y compartir con ustedes sobre nuestra misión en Egipto. Ya que diariamente luchamos para ayudar a los necesitados, estamos muy agradecidos con todos ustedes por sus oraciones, contribuciones y generosidad, es verdaderamente una gracia de Dios y consolación para nuestras hermanas misioneras. Nosotros también estaremos orando por ustedes!

The Servants of the Lord and the Virgin of Matará (www.servidoras.org or www.ssvmmissions.org ), a missionary Institute of religious sisters, are happy to be given the opportunity to speak at Saint Patrick for the mission appeal on August 4/5. From our beginnings in San Rafael, Argentina in 1988 we have grown to over 1200 sisters missioning in almost 40 different countries

throughout the world. We strive to go where the presence of religious sisters is most needed. Although we are an international community, we have been blessed with many vocations from the United States a bit over 100 at present. This appeal allows us to inform the members of your parish about our mission work in Egypt. As you may imagine, our missions in places like Egypt are in great need of support. The sisters work in several houses, providing education for children, teenagers, and young women. They also have a home for girls with special needs. Since most of the girls come from poor families, the sisters also take care of the families by giving them some assistance. As you may know, Egypt is not economically stable at present. For this reason missionaries do not receive much help from the local people who very often themselves lack even basic necessities. Thank you, Father Hawxhurst, for giving us this opportunity to speak at Saint Patrick and share with you about our mission in Egypt. As we daily strive to help those in need, we are most grateful to all of you for your prayers, contributions and generosity, truly a grace from God and a consolation for our missionary sisters. Please be assured of our prayers for all of you as well!

Mission Appeal

Apelación para las Misiónes

Page 5: Schedule of Masses and Confessions / Horario de … · Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $721.00 PROTEGIENDO A LOS

TODAY IN OUR PARISH July 22, 2018

SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

HOY EN NUESTRA PARROQUIA

22 de Julio, 2018 DÉCIMOSEXTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Masses in English at 9:00 A.M. and 10:30 A.M Misas en Español a las 7:30 A.M. y 12:30 P.M. The Kitchen will be sponsored by the Coro Español La Cocina va ser patrocinada por el Coro Español Members of the Brick Committee will be available after all of the Masses today. They will

answer questions and will assist you to place an order for a Commemorative Brick. Los miembros del Comité de Ladrillo estarán disponibles después de cada Misa hoy para responder a sus preguntas y le ayudarán a realizar un pedido de un Ladrillo Conmemorativo. 4 - 6 PM Grupo de Oracion (Salon Parroquial)

IN OUR PARISH THIS WEEK EN NUESTRA PARROQUIA ESTA SEMANA

MONDAY, JULY 23, 2018 LUNES 8:30 AM Communion Service / Servicio de Comunion 6 - 8 PM Al-Anon (Walker House)

7 - 9 PM Pre-Baptismal Instructions - Second Part (Church)

7 - 9 PM R.C.I.A. “Peter & Paul” (Borski House)

TUESDAY, JULY 24, 2018 8:30 AM MASS / MISA

6:30 - 7:30 PM CONFESSIONS / CONFESIONES

, JULY 25, 2018, MIERCOLES

8:30 AM MASS / MISA

6:00 PM Rosary - All are Welcome! (Church) 6:30 PM Misa / Mass 7:00 PM Choir Practice (Church) THURSDAY, JULY 26, 2018, JUEVES 8:30 AM MASS / MISA

6 - 8 PM Al-Anon (Walker House)

7:00 PM Rosario & Grupo de Oración (Iglesia) FRIDAY, JULY 27, 2018, VIERNES 8:30 AM MASS / MISA

6:30 PM Protegiendo a los Niños de Dios - Para pre-registrarse visite: http://virtusonline.org/ (Walker House) 7 - 9 PM Ballet Folklorico (Salon Parroquial)

Masses in English at 9:00 A.M. and 10:30 A.M Misas en Español a las 7:30 A.M. y 12:30 P.M.

Special collection for the Borski Building Fund. Colecta especial para El Fondo del Edificio Borski Representantes del Movimiento Familiar Cristiano Católico

van a estar disponibles para dar información tocante el M.F.C.C.

Representatives from Resurrection Catholic School will be

available to give information about the school. Representantes del la Escuela Católica Resurrection van a estar disponibles para dar información tocante la escuela. The Kitchen will be sponsored by the Ballet Folklorico La Cocina va ser patrocinada por el Ballet Folklorico Members of the Brick Committee will be available after all

of the Masses today. They will answer questions and will assist you to place an order for a Commemorative Brick.

Los miembros del Comité de Ladrillo estarán disponibles después de cada Misa hoy para responder a sus preguntas y le ayudarán a realizar un pedido de un Ladrillo Conmemorativo. 4 - 6 PM Grupo de Oracion (Salon Parroquial)

Next Sunday July 29, 2018

SEVENTEENTH SUNDAY

IN ORDINARY TIME

El Proximo Domingo 2 de Julio, 2018

DÉCIMOSÉPTIMO DOMINGO

DEL TIEMPO ORDINARIO

Day of Prayer for Caregivers “Peace be with You” Day of Prayer for Caregivers: Saturday, August 11, from 10:00 a.m.-4:00 p.m. at the Dominican Center, 6501 Almeda, Houston, 77021. $35 registration before August 3; includes lunch. Presented by Pat Kerlin. Co-sponsored by the Archdiocesan Ministry with Persons with Disabilities and the Cenacle. Register at https://archgh.cvent.com/DayofPrayer2018 or call 713-741-8730

4 - 5 PM Confessions / Confesiones

5:30 PM - Vigil Mass - SEVENTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Fulfills the Sunday Obligation.

SATURDAY, JULY 28, 2018, SABADO

Page 6: Schedule of Masses and Confessions / Horario de … · Loose One dollar bills for Faith Formation / Sueltos billetes de un dólar para Formación de Fe: $721.00 PROTEGIENDO A LOS

La oficina de formación de la Fe está registrando a niños para las clases de formación de la Fe y las clases para Sacramentos de Lunes a Viernes de 9:00 am a 4:00 de la tarde en la oficina

de la parroquia. Terminaremos el día 25 de Julio a las 4:00 pm. Si no puede venir durante nuestras horas normales favor de hablar a nuestra oficina con Melita al (713) 697-4325 ella trabajará con ustedes para estar en la oficina a la hora que puedan venir a registrar a su hijo/hijos. Vamos a registrar de nuevo en el mes de Agosto después de cada Misa los Domingos comenzando a las 8:30 am. Si usted tiene un hijo/hija que va para su segundo año con nosotros y se está preparando para ser un sacramento, favor de traer su certificado de Bautismo con usted para registrar a sus hijos.

The Faith Formation office is registering for children’s Faith Formation and Sacrament classes Monday through Friday from 9:00am to 4:00pm in the Parish office. We will stop registering on the 25th of July at

4:00pm. If you need to come in after our normal work hours please give Melita a call at (713)697-4325 and she will be happy to meet with you to get your child/children registered. We will start registering again every Sunday in the month of August after every Mass starting at 8:30am. If you have second year student preparing for a sacrament please bring a baptismal certificate to register your child for sacrament class.

LA CRUZ DE LA JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD

E ICONO DE LA SANTÍSIMA VIRGEN MARÍA VISITA A HOUSTON

Ven y únete a la Arquidiócesis de Galveston-Houston para una noche llena reflexión, veneración y celebración multicultural en compañía del Obispo Sheltz en honor a que nuestra ciudad será visitada por la Cruz de la Jornada Mundial de la Juventud e Icono de la Santísima Virgen María en camino a la Jornada Mundial de la Juventud en Panama. La Cruz ha viajado por todo el mundo desde 1984 cuando San Juan Pablo II se la entregó a los jóvenes. Este evento es gratis. Abierto a toda la comunidad: adolescentes, jóvenes adultos, familias. Jueves, 23 de agosto, de 6:00 p.m. a 9:30 p.m. Co-Catedral del Sagrado Co-razón, 1111 St. Joseph Pkwy, Houston, TX 77002Visite aquí www.archgh.org/yacmo o llame 713-741-8778

WORLD YOUTH DAY CROSS AND ICON VISIT HOUSTON

Join the Archdiocese of Galveston-Houston as we gather for a night filled with worship, reflection, and multicultural celebration in the company of Bishop Sheltz as the World Youth Day Cross and Marian Icon visit in Houston on their way to World Youth Day in Panama. The Cross has traveled around the world since 1984, when St. John Paul II gave it to young people. People of all ages are welcome: Youth, young adults, couples, families. This event is free. Thursday, August 23 from 6:00 p.m.–9:30 p.m. at the Co-Cathedral of the Sacred Heart, 1111 St. Joseph Pkwy, Houston, TX 77002. For more information, visit www.archgh.org/yacm or call 713-741-8778

Workshop: Becoming the Best Fathers on Earth Expand your understanding of your most important job on earth: Being a father. This program is directed to fathers but mothers are welcome to attend as well. This workshop will combine the teachings of the church, philosophy, economics, common sense and practical teachings to help attendees become better husbands and fathers. The workshop will be held at St. Bartholomew Catholic Church on Saturday, August 4 from 9 a.m. to 3:30 p.m. Lunch and snacks are included. Cost $20. For more information or to register, call the Office of Family Life to 713-741-8720.

On Thursday, Aug. 9th, seminarian, Deacon David Michael Moses will be performing the 6th Annual Concert for Life. Not only is it free, but thanks to generous underwriters, $58 will automatically be donated to Houston Pregnancy Help Centers for each person who attends. Check out davidmichaelmoses.com for more information.