Upload
buikhanh
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 3
ELECTRICAL EXTRUDER GUNS 4 - 5EXTRUSORES ELÉCTRICO / EXTRUDEUSES ÉLECTRIQUE
PLICING TOOL KIT 6 - 7BLADES AND CUTTING TOOLS 8 - 9CUCHILLASY HERRAMIENTAS DE CORTE / COUTEAUX ET OUTILS À COUPER
KNIVES 10-11CUCHILLOS / LAMES
PLIERS AND CABLE CUTTERS 13PINZAS Y CORTACABLE / PINCES ET TRACHE CÀBLES
BRUSHES AND RUBBER HAMMER 14CEPILLOS Y MARTILLO DE GOMA / BROSSES ET MARTEAU EN GOMME
HIGH PRESSURE STITCHERS 15RODILLOS DE ALTA PRESIÓN / ROULEAUX HAUTE PRESSION
CRAYONS AND TRACERS 16MARCADORES Y TRAZADORES / CRAIES ET TRACEURS
BELT STRIPPING TOOLS 17ACCESORIOS PARAQUITAR CINTAS / OUTILS POUR TIRER LES BANDES
RUBBER STRIPPER 18RASPADOR PARA QUITAR GOMA / RACLETTE POUR NLEVER LE CAOUTCHOUC
MEASURING INSTRUMENTS 20INSTRUMENTOS DE MEDIDA / INSTRUMENTS DE RELEVÉ
CARBIDE AND MCM WHEELS 22 - 23CARBIDE Y MCM MUELAS / CARBIDE ET MCM MEULES
FLAT AND MCM DISC 24DISCOS PLANOS Y MCM / DISQUES-PLATS ET MCM
BRUSHES AND HEXAGONAL STEMS 27CEPILLOS Y VÁSTAGOS HEXAGONALES / BROSSES ET TIGES HEXAGONALES
CUTTING AND BUFFING TOOLS 28FRESAS Y MUELAS DE ACABADO / FRAISES ET MEULES RÁPER
CONCAVE BRUSH FOR STEEL CORDS 29CEPILLO CÓNCAVO PARA CABLES DE ACERO / BROSSE CONCAVE POUR CÂBLES EN ACIER
ELETRIC BELT CUTTER 31CORTA-CINTAS ELÉCTRICOS / COUPEUSE DE BANDE ÉLETRIQUE
STITCHERS AND STEEL PINS 32RODILLOS Y PUNTAS DE ACERO / ROULEAU ET POINTES EN ACIER
REGROOVER AND BLADES 33RAYADORE Y CUCHILLAS / GRAVEUR ET LAMES
ADHESIVES 34 - 35 - 39CEMENTOS / CÉMENTS
CABLES AND CHAINWINCHES 36POLIPASTO CON CABLE Y CADENA / TREUIL À CABLE ET PALAN À LENER
SALVADORI REPLACEMENT IMPACT BARS 37BARRAS DEIMPACTO SALVADORI / BAR AMORTISSEUSES SALVADORI
MONAFLEX CONVEYOR REPAIR SYSTEM 40 - 41FLEXCO-TOOLS AND ACCESSORIES 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49BRUSHING UNIT FOR CONVEYOR BELTS 51UNIDAD PARA CEPILLAR LAS CINTAS TRANSPORTAIDORAS / UNITÉ DE BROSSAGE POUR LES BANDE TRANSPORTEUSES
4 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
685 EL550 Watt
600
ELECTRICAL EXTRUDER GUNS EXTRUSORES ELÉCTRICOEXTRUDEUSES ÉLECTRIQUE
CodeCòdigoCode
Rubber production Prod. de goma
Prod. caoutchouc
Rating Potencia
Puissance
Heater Resistencia eléctrica Résistance électrique
Weight Peso Poids
Temperature Temperature Température
685 EL 18 Kg/h 550 Watt 350 W - 220 V 6 Kg 0-120°C
Hole filler gun available only in 220V / Rating 550 W / Weight 6 KgExtrusor para llenado de agujeros alimentado únicamente por la corriente de red 220V / Potencia 550 W / Peso 6 KgExtrudeuse pour le remplissage des cratères fonctionnante en courant 220V / Puissance 550 W / Poids 6 Kg
EL-EXTRUDER GUN KIT KIT PARA EXTRUSOR-EL KIT POUR EXTRUDEUSE-EL
ModelModeloModèle
1 nozzle, 1 extruder screw, 1 heater 220V, 1 thermostat1 boquilla, 1 tornillo de extrusor, 1 resistencia 220V, 1 termostato
1 gicleur, 1 vis d’extrusion, 1 résistance de 220V/110V, 1 thermostat
HOLE FILLER STRIP TREFILADO DE GOMA PARA LLENAR AGUJEROSTRÉFILÉ EN CAOUTCHOUC POUR LE REMPLISSAGE DES CRATÈRES
Code CòdigoCode
Size DimensionesDimensions
Box EnvaseBoîte
600 Ø 10 mm Kg. 10
685/09
685/13685/01
685/15
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 5
603 KIT 1+1 Kg
A+B683
602
601
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
QuantityCandidadQuantité
602Self-curing A+B rubber for fast repair of conveyor belts.
Autovulcanizante en frío A+B para la reparación rápida de cintas transportadoras.Caoutchouc auto-vulcanisant à froid A+B, pour une réparation rapide des transporteurs à bande.
2Box / Kg. 4
603Cold curing A+B kit for fast repair of conveyor belts.
Kit con 2 gomas A+B para autovulcanizante en frío A+B para la reparación rápida de cintas transportadoras.Caoutchouc auto-vulcanisant à froid A+B, pour une réparation rapide des transporteurs à bande.
2Cans/1Kg
601 White rubber extruder cleaner / Trefilado de goma blanca para limpiar el extrusor Bande de caoutchouc blanche pour le nettoyage de l’extrudeuse 1box/1kg
A+B SELF-CURING RUBBER2 boxes, each 5 rolls of 3 x 20 x 5.500mm, 2+2 Kg
RUBBER EXTRUDER CLEANERCompound Repair SystemBox 5 rolls of 3 x 18 x 3.000mm, 1Kg
CodeCòdigoCode
ModelModelloModèle
683
Extruder for the application of two components A+B ( self-vulcanizing )
Extrusor para la aplicación de los dos componentes A + B ( autovulcanizzante )
Extrudeuse pour appliquer deux components A+B ( autovulcanisant )
68301 Kit nozzles / Kit de boquillas / Kit tuyères
Kit 68301
6 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
SPLICING TOOL KIT
1087
843
853200
1153
1152
1086
887
551
CodeCòdigoCode
ModelModeloModel
n°
551 12PCS WHITE CRAYONS Ø 14 1200 SILVER MARKER 3853 30 MT TRACER 1495 NEUTRAL EYEGLASSES 1
501-1 WORK GLOVES 1530 5 M STEEL TAPE 11087 PROFESSIONAL TAPE RIPPING PLIERS 1843 BELT COVER PULLER 1887 300 X 140 MM CLAMPING SCREW 11152 BRUSH Ø 55 11086 HAND BRUSH 11153 RUBBER HAMMER 1
530
501-1
Cod.1078
495
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 7
592
485-1
486-1
481
490
431
432
486
1095
1095-1
848885
2540S 9015
1083
546S
TFW 415
442
448-4448-1
540
491-2
L-08L-06
492
CodeCòdigoCode
ModelModeloModel
n°
TFW 415 SPECIAL BUFFING WHEEL 100 X 40mm 1
540 HEXAGONAL STEM TOOL-CARRIER FOR CODE 539 3/8” UNFX16 1
1083 CONCAVE BRUSH FOR STEEL CORDS D.100X40MM 1
S9015 RING BRUSHES 90 X 0.15 2546S STEM FOR BRUSHES 12540 FLAT DISC 150 X 2 GR 16/36 1L-06 SPARE BELT PUNCHES D.6 1L-08 SPARE BELT PUNCHES D.8 1885 L 200 MM SPECIAL PLIERS 1592 “CARDING HAND” BRUSH 1
448-1 KNURLED ROLLER Ø 50 X 4 1448-4 KNURLED ROLLER Ø 50 X 6 1442 REPLACEABLE PIN ROLLER Ø 52 X 27MM 1848 PLIERS 220 MM 1490 KNIFE SHARPENING STONE 1492 FINE POINTED AW 1486 HOOK KNIFE 1481 STRAIGHT BLADE KNIFE 1431 HOOKED AWL 1
485-1 ANGLED KNIFE 1
486-1 DON CARLOS KNIFE WITH WOODEN HANDLE 1
1095 STANLEY CUTTER L=160 MM 11095-1 SPARE STRAIGHT BLADE 10PC/BOX 1
432 ROLLER FOR CUTTING 1491-2 SHEARS FOR RUBBER 10” 290MM 1
SPLICING TOOL KIT
* The Kit may be modified on special request
599
432
431
433
432-1
486-3
486-4
486
CodeCòdigoCode
ModelModeloModèle
431 Hooked awl / Punzón en forma de gancho Poinçon à pointe carrée
432 Roller for cutting / Rodillo para cortar con diente Molette pour coupe
432-1 Spare blade for code 432 / Cuchilla de recambio para cód.432 Lame de rechange code pour 432
433Not adjustable cutter
Cortadora no regulable Coupeuse réglable
486 Hook knife / Cuchillo en forma de ganchoCouteau en forme de crochet
486-3Don Carlos knife with plastic handle
Cuchillo Don Carlos con mango de plástico Couteau Don Carlos avec poignée en plastique
486-4Spare blade for Don Carlos knife 486-3
Cuchilla de recambio para cuchillo Don Carlos 486-3 Lame de rechange pour couteau Don Carlos 486-3
599Hook knife Dexter 2” 500mm Cuchillo Dexter 2” 500mm
Couteau en forme de crochet Dexter 2” 500mm
1085 Leather tool bag holster Bolsa en cuero porta herramientas / Sac en cuir outillage
431
1085
8 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
BLADES AND CUTTING TOOLS CUCHILLASY HERRAMIENTAS DE CORTE COUTEAUX ET OUTILS À COUPER
CódigoCódigoCode
Ø mmPeso KgPeso kg
Weight Kg
L-06 6 0,06L-08 8 0,06L-10 10 0,06L-12 12 0,12L-14 14 0,12L-16 16 0,12L-18 18 0,18L-20 20 0,18L-22 22 0,18 L-24 24 0,18L-26 26 0,25L-28 28 0,25L-30 30 0,25
CodeCódigoCode
Ø mmPeso KgPeso Kg
Weight Kg
LS-1/06-24 6 mm - 24 mm 1,36
BELT PUNCH SET CAJA CON PUNTAS DE CORTE DE 6 A 24 MMCOFFRET DE POINÇONS
SPARE BELT PUNCHESPUNTAS DE CORTEPOINÇONS DE RECHANGE
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 9
485-1
486-1
486-2
CodeCódigoCode
ModelModeloModel
486-1Don Carlos knife with wooden handle
Cuchillo Don Carlos con mango de madera Couteau Don Carlos avec poignée en bois
486-2Spare blade for Don Carlos knife
Cuchilla de recambio para cuchillo Don Carlos Lame de rechange pour couteau Don Carlos
485-1Angled knife
Cuchillo de ángulo Couteau à angle
592Curved hand rasp
Carda Brosse de cardage
592-1Spares for curved hand rasp
Recambio para cepillo “carda a mano” Pièce de rechange pour brosse de cardage à la main
592
592-1
429
428
481
482
480
490
480-1
CodeCòdigoCode
ModelModeloModèle
480 Straight blade knifeCuchillo con cuchilla recta / Couteau à lame droite
5” 120 mm
480-1 Straight blade knifeCuchillo con cuchilla recta / Couteau à lame droite
4” 100 mm
481 Straight blade knifeCuchillo con cuchilla recta / Couteau à lame droite
6” 150 mm
481-1 Straight blade knifeCuchillo con cuchilla recta / Couteau à lame droite
8” 220 mm
482 Crescent-shaped knife Cuchillo à lame droite / Couteau cimeterre
8” 220 mm
490 Knife sharpening stonePiedra especial afila-cuchillos/Pierre pour aiuguiser les couteaux
428Quarter moon shaped knife Cuchillo de cuarto de luna
Couteau quart de lune
429Crescent-shaped knife Cuchillo de media luna
Couteau démi-lune
BLADE HOLDER - BLADESPORTA CUCHILLAS - CUCHILLASPORTE LAMES LAMES À ÉBARBER - LAMES À ÉBARBER
463-3
463-4
465464
BLADES CUCHILLASLAMES À ÉBARBER
461
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
463-3 Paring knife 1 tooth/ Tranchete 1 diente / Tranchet 1 dent
463-4 Double tooth paring knife/ Tranchete de doble diente/ Tranchet double dent
CodiceCodeCode
ModelloModelModèle
461 Car, without adjustable spacer/ Automóvil sin apoyo regulable/ Voiture, sans support réglable
464 Car 7 teeth / Automóvil 7 dientes/ Voiture à 7 dents
465 Car 9 teeth/ Automóvil 9 dientes/ Voiture à 9 dents
KNIVESCUCHILLOS LAMES
10 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
487489
488
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
487 Stanley cutter Cortador rígido / Ébarbeuse
488 Spare straight blade Cuchilla de recambio recta / Lame de rechange droite
489Hook-shaped blade
Cuchilla de recambio en forma de gancho Lame de rechange en forme de crochet
1095Cutter L=160 mm
Cortador rígido L=160 mmÉbarbeuse L=160 mm
1095-1Spare straight blade 10pc/box
Cuchilla de repuesto 10 pc/box Lame de rechange en forme de crochet
1084Leather scissor holderPorta tijeras en cueroPorte ciseaux en cuir
1095
1095-1
1084
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
Current input Alimentación Alimentation
Peso KgPeso kg
Weight Kg
1350 Planer18.000 RPM 230v -630w-50/60Hz 2,8
BOSCH 630W PLANERCEPILLADORA BOSCH 630WMACHINE À RABOTER
1350
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 11
467 469 470
AJUSTÁVELTEMPERATURE
KNIVES HEATER CALENTADOR DE CUCHILLOS CHAUFFE-LAMES
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
467 Knives heater 230 Volt - Knife size 10” / Calentador de cuchillos 230 Volt - Cuchillos 10” / Chauffe-lames 230 Volts - lame 10”
469 Knives heater with adjustable temperature / Calentador de cuchillos con temperatura regulable / Chauffe-lame à température réglable
470 Knives heater normal / Calentador de cuchillos normal / Chauffe-lame normal
470-1 Heat element for knives heater 469-470 / Resistencia para calentador de cuchillos 469-470/ Résistance pour chauffe-lames 469-470
481 482
THERMOCUTTER CUCHILLO TÉRMICOCOUTEAU THERMIQUE
7247251 7252 7253
CodeCòdigoCode
ModelModeloModèle
724 Thermocutter / Cuchillo térmico / Couteau Thermique lame7251 Blade for cuts 15 mm / Cuchilla para cuchillo térmico 15 mm / Lame pour couteau thermique 15 mm7252 Blade for cuts 30 mm / Cuchilla para cuchillo térmico 30 mm / Lame pour couteau thermique 30 mm7253 Blade for cuts 15 mm / Cuchilla para cuchillo térmico 15 mm / Lame pour couteau thermique 15 mm7254 Blade for cuts 45 mm / Cuchilla para cuchillo térmico 45 mm / Lame pour couteau thermique 45 mm
7254
(240°) (120°) (160°)
12 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
884
883
886 885
CodeCódigoCode
ModelModeloModèlel
848Pliers 220 mm Pinza 220 mm/
Pince à 220 mm
883L 600 mm bolt cropper Cortaperno L 600 mm Tranche boulon L600
883-1Spare blade for bolt cutter cod.883
Recambio para cortaperno L 600 mm Rechange pour tranche boulon L600
884L 600 mm steel cable cutter
Cortacuerdas de acero L 600 mm Tranche cable en acier L 600 mm
885L 200 mm special pliers Pinza especial L 200 mm
Pince espéciale L 200
886L 180 mm self-locking pliers
Pinza autobloqueante L 180 mm Pince auto bloquante L 180
848
883-1
STEEL CORD CUTTER CORTADORA DE CABLETRANCHE CÂBLES
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
Output Max. cutting diameterCurrent input Alimentación Alimentation
Peso KgPeso kg
Weight Kg
1407 Steel cord cutter with battery 53 Kn Ø 22.5MM 230v / 18v - 2.0 Ah 4,3 Kg
1407
PLIERS AND CABLE CUTTERSPINZAS Y CORTACABLESPINCES ET TRANCHE CÂBLES
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 13
1090
1153
1154
1152
1086
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
590 Brass brush / Cepillo / Brosse cuivrées
591Brush to roughen surfaces
Cepillo para raspar la superficie Brosse pour gratter les surfaces
595 TIP TOP model brush (595 4553) / Cepillo tipo TIP TOP (595 4553) Brosse modèle TIP TOP (595 4553)
1086Hand Brush
Cepillo a manoBrosse à main
1150Brush Ø 36Pincel Ø 36
Pinceau Ø 36
1152Brush Ø 55 Pincel Ø 55
Pinceau Ø 55
1153Rubber hammer Martillo de goma
Marteau en gomme
1154Brush Ø 50 Pincel Ø 50
Pinceau Ø 50
590
BRUSHES AND RUBBER HAMMER CEPILLOS Y MARTILLO DE GOMABROSSES ET MARTEAU EN GOMME
CodeCòdigoCode
ModelModeloModèle
1090L 60 mm flexible spatula Espátula flexible
L 60mm Spatule flexible L 60mm
1091L 120 mm glue spatula
Espátula para cola L 120 mm Spatule pour colle L 120 mm
1092L 200 mm glue spatula
Espátula para cola L 200 mm spatule pour colle L 200 mm10911092
SPATULAS ESPÁTULASSPATULES
595
591
1150
14 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
1131
1
C
B
4321
A
C
B
432
A
qualsiasi mezzo è vietata, senza l'espressa autorizzazione scritta della "SALVADORI S.r.l.".
DISEGNATORE
--
6.33.2
GRADO DI LAVORAZIONE
1IND. DATA
MATERIALE
FIRMA
MODIFICHE
34
1:529.05.2016
-
NoteE.D.
2
DisegnoParticolare
Gruppo
N.ModelloPeso Kg.
tecnico e della documentazione allegata sono riservati. La riproduzione e divulgazione anche parziale e con
SCALADATA
Quantita'
Dim.GrezzoTipo
QUOTE SENZA INDICAZIONI DI TOLLERANZA: SECONDOISO 2768 mk
Tutti i diritti di riproduzione del presente disegno
Salvadori S.r.l. Via Zeni,8
36068 Rovereto (TN) Tel. +39 0464 421183
Fax +39 0464 443301
618
CodeCòdigoCode
ModelModeloModèle
423High pressure telescopic stitcher 618 -1131 mm
Rodillo de alta presión telescopico 618 -1131 mm Rouleau haute pression télescopique 618 -1131 mm
425High pressure stitcher 420 mmRodillo de alta presión 420 mm Rouleau haute pression 420 mm
426High pressure stitcher 620 mmRodillo de alta presión 620 mm Rouleau haute pression 620 mm
427High pressure roller 820 mm
Rodillo de alta presión 820 mmRouleau haute pression 820 mm
423
425
420MM
618 MM
1131
1
C
B
4321
A
C
B
432
A
qualsiasi mezzo è vietata, senza l'espressa autorizzazione scritta della "SALVADORI S.r.l.".
DISEGNATORE
--
6.33.2
GRADO DI LAVORAZIONE
1IND. DATA
MATERIALE
FIRMA
MODIFICHE
34
1:529.05.2016
-
NoteE.D.
2
DisegnoParticolare
Gruppo
N.ModelloPeso Kg.
tecnico e della documentazione allegata sono riservati. La riproduzione e divulgazione anche parziale e con
SCALADATA
Quantita'
Dim.GrezzoTipo
QUOTE SENZA INDICAZIONI DI TOLLERANZA: SECONDOISO 2768 mk
Tutti i diritti di riproduzione del presente disegno
Salvadori S.r.l. Via Zeni,8
36068 Rovereto (TN) Tel. +39 0464 421183
Fax +39 0464 443301
618
HIGH PRESSURE STITCHERSRODILLOS DE ALTA PRESIÓNROULEAUX HAUTE PRESSION
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 15
INDELIBLE555
It writes on wet and cold rubber too! - También escribe en gomma húmedo y frío! - Aussi pour caoutchouc humide et froid
551
CRAYONS AND TRACERSMARCADORES Y TRAZADORESCRAIES ET TRACEURS
556G
CodeCódigo
Code
ModelloModelModèle
ColoreColor
Couleur
Parts per packPiezas / Envase Pièces
/ boîte
551 Small / Pequeño / Petit White / Ø 14 Blanco/ Blanc 12554 Small / Pequeño/ Petit Blue-yellow-red-green / Ø 14 Azul celeste-amarillo-rojo-verde / Bleu-jaune-rouge-vert 12552 Big / Grande /Grand White / Ø 18 Blanco / Blanc 20 / 72553 Big / Grande /Grand Ø 18 Blue-yellow-red-green / Ø 18 Azul celeste-amarillo-rojo-verde /Bleu-jaune-rouge-vert 20 / 72
556G Chalk holder / Porta-marcadores de cera / Porte-craies Ø 14556-1G Chalk holder / Porta-marcadores de cera / Porte-craies Ø 18
555 Indelible paint white - yellow / Pintura indeleble /Vernis indélébile blanc - jaune
554
554
204
200
853 854
552
CodeCòdigoCode
ModelModeloModèle
200Silver rubber marker Marcador color plata
Marqueur couleur argent
204Patch marker
Marcador de parche Marqueur pour les embouts
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
853 30 mt Tracer / Trazador 30 mt / Traceur de 30 mt
854100 g Tracer recharge / Recarga de trazador 100 g /
Recharge de traceur 100g
16 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
Max. Pull Kg Fuerza de tiro máx. Kg
Force de tractuion max Kg
843 Belt cover puller / Hebilla para cintas 175 L= 198 mm Outil pour tirer les bandes transporteuse 600
844Belt cover puller / Hebilla para cintas 220 L= 250 mm
Outil pour tirer les bandes transporteuse1250
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
Belt thickness mm Espesor de cinta mmEpais de bande mm
850 Gripping clamp/ Tenaza prensoras/ Gre-nouille serre-câble
25
851Gripping clamp/ Tenaza prensoras/ Gre-
nouille serre-câble55
1087
CodeCòdigoCode
DetailsDescripciónDescription
1087Professional tape ripping pliers
Pinza profesional para quitar cintas Pince professionnelle pour enlever bandes
851
850
843
844
850
BELT STRIPPING TOOLSACCESORIOS PARA QUITAR CINTASOUTILS PUOR TIRER LES BANDES
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 17
1088
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
1088Rubber stripper 730 Watt 230 Volt
Raspador para quitar goma 730 Watt 230 VoltRaclette pour enlever le caoutchouc 730 Watt 230 Volt
1088-1Spare blade L 210 MM
Cuchilla de requesto para raspador L 210 MMLame de rechange raclette L 210 MM
RUBBER STRIPPERRASPADOR PARA QUITAR GOMARACLETTE POUR ENLEVER LE CAOUTCHOUC
CORDLESS UNIVERSAL CUTTER CÚTER UNIVERSAL CON BATERÍADÉCOUPEUR UNIVERSEL AVEC BATTERIE
CodeCòdigoCode
DetailsDescripciónDescription
Belt thickness mm Espesor de cinta mmEpais de bande mm
WeightPesoPoids
468Cordless cutter with battery
Cúter con bateríaDécoupeur avec batterie
6mm 430 g.
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
1080Rubber stripper 230 V - 400W
Raspador eléctricoRaclette électrique
1081Spare blade 1080
Cuchilla de repuesto para raspador 1080Lame de rechange pour raclette
1082Spare blade 1080
Cuchilla de repuesto para raspador 1080Lame de rechange puor raclette
1080
1088-1
BOSCH RUBBER STRIPPERRASPADOR BOSCH PARA QUITAR GOMARACLETTE BOSCH POUR ENLEVER LE CAOUTCHOUC
1081
468
210 MM
1082
18 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
CodeCódigoCode
ModelModeloModèlel
Shaft size Capacidad de la muela
Pince pour meule
Current input Alimentación Alimentation
Weight kg Peso kgPoids kg
1400Angle grinder 750-3000 RPM
Esmeriladora angular 750-3000 RPMMeuleuse d'angle 750-3000 RPM
Ø 180 240v/110v - 1400w 2,5
1400
ANGLE GRINDER AND ACCESSORIESESMERILADORA ANGULAR Y ACCESORIOSMEULEUSE D'ANGLE ET ACCESSOIRES
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
1401Backing pad D 180
Disco elástico D 180 Disque diamant D 180
1402Sanding disc D 180 grit 60
Disco en fibra D 180 grana 60 Disques abrasifs D 180 grain 60
1403Sanding disc D 180 grit 36
Disco en fibra D 180 grana 36 Disques abrasifs D 180 grain 36
1404Backing pad D 150
Disco elástico D 150 Disque diamant D 150
1405Fibre disc D 150 grit 60
Disco en fibra D 150 grana 60 Disques abrasifs D 150 grain 60
1406Fibre disc D 150 grit 40
Disco en fibra D 150 grana 40 Disques abrasifs D 150 grain 40
1401
1404
1405 1406
1403
8644
CodeCòdigoCode
PRODUCT DESCRIPTION QUANTITYBOX
8644 Dutyflex VFBC-100 Finish 495X2.595X12 MM 1
DUTYFLEX CERAMIC COVERINGRIVESTIMENTO CERAMICOREVÊTEMENT CÉRAMIQUE
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 19
INSPECTION LAMPLÁMPARA PARA INSPECCIÓNLAMPE POUR INSPECTION
Cod. 269. Lamp for inspection Lámpara para inspección Lampe pour inspection
MEASURING INSTRUMENTS INSTRUMENTOS DE MEDIDAINSTRUMENTS DE RELEVÉ
708-3
845
531
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
708-3Durometer for 0÷100 shore A
Durómetro para goma 0÷100 shore A Mesureur de dureté pour caoutchouc 0÷100 shore A
53110 m steel tape
Metro de acero 10 m Mètre de 10 mètres, en acier
845Thickness gauge. Range 0-30 mm, yoke 300 mm
Medidor de espesor. Recorrido 0-30 mm. Profundidad 300 mm. Calibre pour relever l’épaisseur. Course de 0-30 mm, profondeur 300 mm.
860Wooden yardstick 2 m Metro de madera 2 m
Metre en bois 2 m
889Square ruler 500 x 330 mm
Escuadra simple 500x330 mm Équerre simple 500x330 mm
1093L 1000 mm flexible ruler / inch Regla flexible L 1000 mm / inch
Règle flexible
1093
860
889
20 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
812
PNEUMATIC HAMMERMARTILLO NEUMÁTICOMARTEAU PNEUMATIQUE
1010
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
1010With hard rubber buffer for applying patches
Con tampón de goma dura para aplicar parches Avec tampon en gomme dure pour l’application des pièces pour la reparation
RECTANGULAR RUBBER BRANDER MARCADOR ELÉCTRICO RECTANGULAR PARA RUBBER MARQUEUR ÉLECTRIQUE RECTANGULAIRE POUR CAOUTCHOUC
814
12 mm
813
CodeCódigoCode
ModelModeloModèlel
812 Rubber brander / Marcador / Marqueur813 Letters and numbers / Letras y números / Lettres et numéros814 Heater for rubber brander / Resistencia para marcador / Résistance pour marqueur
GLUE BOXBOTE PARA COLAPOT DE COLLE
Container for all liquid products that evaporate or dry out if exposed to air. Contenedor adecuado para todos los productos líquidos que se evaporan o se secan fácilmente si se exponen al aire.Pot de colle particulièrement indiqué pour tous les produits liquides s’évaporant ou s’incrustant facilement lorsqu’ils sont exposés à l’air.
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
697-5 1 Liter glue box / Bote para cola 1L / Pot de colle 1L
697Spare lid and brush for glue box 697-5
Recambio (cepillo y tapa para bote 697-5) Couvercle et brosse de rechange pour le pot de colle 697-5
697-5
697
SPARE PARTS
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 21
TCW 315TCW 415
226224
CodeCódigoCode
Size DimensionesDimensions
HoleAgujeroAlésage
GritGranoGrain
224 Ø 50 x 3,6 6 18226 Ø 50 x 50,8 8 18
CodeCódigoCode
Size DimensionesDimensions
GritGranoGrain
22-11 Ø 20 x 50 3622-12 Ø 20 x 50 1622-13 Ø 20 x 102 3622-14 Ø 20 x 102 16
22-1422-12 22-13
1351
CodeCódigoCode
ModelModeloModèlel
Wheel capacityCapacidad de la muela
Pince pour meule
Current input Alimentación Alimentation
Weight kgPeso kgPoids kg
1351Electrical axial BOSCH grinder 2500-8000 RPM
Esmeriladora electrica axial BOSCH 2500-8000 RPMMeuleuse axiale éléctrique BOSCH 2500-8000 RPM
Ø 100 230v 750w 50Hz 1,7
BJ CW 76
TFW 415 TFW 310
BJ CW 102
CARBIDE AND MCM WHEELSCARBIDE Y MCM MUELAS CARBIDE ET MCM MEULES
CodeCódigoCode
ModelModeloModèlel
Size DimensionesDimensions
GritGranoGrain
TCW 315 Curved profile wheel Ø 76 x 38 16/36TCW 415 Curved profile wheel Ø 102 x 38 16/36TFW 310 Curved profile wheel Ø 75 x 25 16/36TFW 415 Curved profile wheel Ø 100 x 40 16/36
CodeCódigoCode
ModelModeloModèlel
Size DimensionesDimensions
HoleAgujeroAlésage
GritGranoGrain
BJ CW 76 Copper wheel/ muela/ meule 76 x 32 14 14 ÷ 80BJ CW 102 Copper wheel/ muela/ meule 102 x 38 14 14 ÷ 80
22 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
RFBOT 50 X 19 RFBOT 50 X 13 RFBOT 50 X 10 RFBOT 50 X 7
RFBOT 50 X 5 RFBOT 50 X 3.5
CodiceCodeCode
DimensioniSize
Dimensions
ForoHole
Alésage
GranaGrit
Grain
RFBOT 50035 Ø 50 x 3.5 3/8” 16/36RFBOT 5005 Ø 50 x 5 3/8” 16/36RFBOT 5007 Ø 50 x 7 3/8” 16/36RFBOT 5010 Ø 50 x 10 3/8” 16/36RFBOT 5013 Ø 50 x 13 3/8” 16/36RFBOT 5019 Ø 50 x 19 3/8” 16/36
CodeCódigoCode
ModelModeloModèlel
MCMSize
DimensionesDimensions
HoleAgujeroAlésage
CARB114X Contour wheel/ muela/ meule 70 76 x 32 3/8”CARB116X Contour wheel/ muela/ meule 90 76 x 32 3/8”CARB120X Contour wheel/ muela/ meule 70 89 x 38 3/8”CARB122X Contour wheel/ muela/ meule 90 89 x 38 3/8”
211-1
212-1
222 212
ABRASIVE BELTS AND ADAPTORSCINTAS ABRASIVAS Y ADAPTADORES BANDES ABRASIVES ET ADAPTATEURS
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
Size DimensionesDimensions
211 Abrasive belt / Cinta abrasiva / Bande abrasive Ø 30 x 30212 Abrasive belt / Cinta abrasiva / Bande abrasive Ø 46 x 30
211-1 Abrasive belt / Cinta abrasiva / Bande abrasive Ø 40 x 20212-1 Abrasive belt / Cinta abrasiva / Bande abrasive Ø 60 x 30
CódigoCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
Size DimensionesDimensions
StemGamboArbre
221 Adaptor for carbide tube and abrasive belt Ø 30 x 30 Ø 6222 Adaptor for carbide tube and abrasive belt Ø 45 x 30 Ø 6
CARB116X
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 23
CodeCódigoCode
MCMSize
DimensionesDimensions
HoleAgujeroAlésage
879 90 Ø 170 Ø 22880 70 Ø 115 Ø 22881 90 Ø 115 Ø 22882 120 Ø 115 Ø 22
880
882
881
879
Ø 170
Ø 115
Ø 115Ø 115
25-41
FLAT AND MCM DISCSDISCOS PLANOS Y MCMDISQUES-PLATS ET MCM
25-3825-40
CodeCòdigoCode
Size DimensionesDimensions
HoleAgujeroAlésage
GritGranoGrain
25-38 Ø 100 x 2 Ø 16 16/3625-40 Ø 150 x 2 Ø 13 16/3625-41 Ø 180 x 2 Ø 22 16/3625-54 Ø 175 x 2 Ø 22 16/3625-56 Ø 125 x 2 Ø 22 6/36
25-54
Ø 180
Ø 150
Ø 100
Ø 175
24 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
GRINDERSESMERILADORAS MEULEUSES
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
Shaft size Capacidad de la muela
Pince pour meule
Current input Alimentación Alimentation
Weight kg Peso kgPoids
870 Angle / Angolar / A angle / BOSCH GWS 15-150 Ø 150 230v 2200w 50Hz 2,4871 Angle / Angolar / A angle / BOSCH GWS 22-180 JH Ø 180 230v 1500w 50Hz 5,3872 Angle / Angolar / A angle / Bosch 2800 11500 RPM Ø 125 230v 1700w 50Hz 2,4873 Angle / Angolar / A angle / Bosch GWS Ø 115 18V -
870
871
Ø 180
Ø 150
873
Ø 1252800 11500 RPM
872
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 25
Tyre buffing system with a flexible cable driven by a 3000 rpm motor. The motor can be fitted to a handy trolley or hung from the monorail (3869). 380V 3-phase.
Sistema de raspado de neumáticos formado por un tubo flexible conectado a un motor con velocidad de 3.000 vueltas/min. El motor se puede montar en un práctico carrito porta-objetos, o puede colgar del monorraíl (3869). 380 V trifase.
Système de limage des pneus fait d’un tuyau souple branché à un moteur avec une vitesse de 3.000 tours/min. Le moteur peut être monté sur un chariot porte-outil pratique, ou bien suspendu au monorail (3869). 380 V triphasé.
386
3861
Ø 10
Code CódigoCode
ModelModeloModèle
386Ø 10 Flexible spindle systemdriven by a 0,75 Kw motorSistema de árbol flexible Ø10 con motor de 0,75 Kw
Équipement á arbre flexible Ø 10 avec un moteur de 0,75 Kw
Code CódigoCode
Ø mmØ mm
DetailsDetalhes
Descripción
3861Ø 10
Flexible spindle / Árbol flexible / Arbre flexible38611 Inner chord / Cuerda interior / Corde intérieure
FLEXIBLE SPINDLE SYSTEM - SINGLE SPEEDSISTEMA DE ÁRBOL FLEXIBLE DE UNA VELOCIDADÉQUIPEMENT À ARBRE FLEXIBLE À UNE VITESSE
558
PROFESSIONAL GRINDERSESMERILADORAS PROFESIONALES MEULEUSES PROFESSIONELLES
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
Air demand Consumo de aire Consommation air
Rpm Vueltas por/min
Tours/min
Weight kg Peso kgPoids kg
558 UT 8741 PT 8,0 L/S 4.500 0,801009 CP 873 Chicago - 2.800 0,90
1009
1089
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
1089600 x 600 mm 1200W infrared drying unit
Aparato para secar infrarrojos 600x600 mm 1200WUnité de séchage infrarouge
DRYING UNITAPARATO PARA SECARUNITÉ DE SÉCHAGE
26 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
CodeCódigoCode
SizeDimensionesDimensions
539 Connection thread / Enganche Agujero / Joint alésage 3/8” UNF540 3/8” UNF x 16 mm541 3/8” UNF x 25 mm542 Ø 14 x 15 mm
543 For grinder-wheel with stem Ø 6 / Para muelas con vástago Ø 6 / Pour meules avec arbre Ø 6
546 S For brushes (Code 9035-9015) / Para cepillos (Cod. 9035-9015) / Pour brosses (Code 9035-9015)
542541540543
Ø 6
Ø 3/8’’ Ø 14
539
546 S
S 9015
CodeCódigoCode
SizeDimensionesDimensions
Thickness Espesor
Épaisseur
HoleAgujeroAlèsage
S 9015 Ø 90 0,15* Ø 14
S 9035 Ø 90 0,35* Ø 14
393 Ø 60 20 Ø 6
394 Ø 40 10 Ø 6
CodeCòdegoCode
DiameterDiámetro
Dimensions
AgujeroHole Hole
407 Ø 80 x 7 Embedded in PVC / Ø 80 x 7 Encapsulados en PVC / Ø 80 x 7 Brosse en PVC Ø 13411 (595-4175) Ø 75 x 20 Embedded in PVC / Ø 75 x 20 Encapsulados en PVC / Ø 75 x 20 Brosse en PVC Ø 14
541-6Hexagonal stem tool-carrier for code 539 13x20 for brushes (Code 407) and rubber wire brushes
Vástago hexagonal porta-herramientas para cód. 539 13x20 para cepillo (Cod 407) y cepillos de goma Tige hexagonale porte-outils pour code 593 13x20 pour brosses (Code 407) et brosses caoutchoutees
-
Ø 80 Ø 75
411407541-6
Ø 13
394393
Ø 60 Ø 40
BRUSHES AND HEXAGONAL STEMSCEPILLOS Y VÁSTAGOS HEXAGONALES BROSSES ET TIGES HEXAGONALES
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 27
Carb 619
Carb 613 Carb 611
CodeCódigoCode
Size DimensionesDimensions
HoleAgujeroAlésage
GritGranoGrain
Carb 100 Ø 44 x 19 3/8” 170 / 60Carb 114 Ø 76 x 32 3/8” 230 / 36Carb 116 Ø 76 x 32 3/8” 390 / 16Carb 122 Ø 89 x 38 3/8” 390 / 16Carb 200 Ø 76 x 25 3/8” 230 / 36
Carb 200
356 Ø 34359-09 359-10 359-11
Ø 8x90Ø 6x90
Ø 10x110
359-21
359-20Ø 6,35x70
Ø 6,35x70
Carb 114
Carb 100
CodeCódigoCode
ModelloModelModèle
359-09 Ø 6 x 90 Pointed / Puntiagudo /Pointu 359-10 Ø 8 x 90 Pointed / Puntiagudo /Pointu359-11 Ø 10 x 110 Pointed / Puntiagudo /Pointu359-20 Ø 6,35 x 70 Flat router /Punta plana /Sans coup en bout359-21 Ø 6,35 x 70 Flat router / Punta plana /Sans coup en bout
CodeCódigoCode
Size DimensionesDimensions
GamboStemArbre
ModelModeloModèle
GritGranoGrain
356 Ø 34x6 Ø 6 White disc / Disco blanco/ Disque Blanc 80
CUTTING AND BUFFING TOOLS FRESAS Y MUELAS DE ACABADO FRAISES ET MEULES À RÂPER
CodeCódigoCode
Size DimensionesDimensions
GritGranoGrain
Carb 611 Ø 16 X 25 330 / 24Carb 613 Ø 22 x 32 330 / 24
Carb 619Ø 35x6
Carbide wheels / Muela de carburo/Meu-les au carbure
230 / 36
28 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
Ø 100
1083
CodeCódigoCode
SizeDimensionesDimensions
Thickness Espesor
Épaisseur
HoleAgujeroAlèsage
1083 Ø 100x40 0,30* Ø 16
CONCAVE BRUSH FOR STEEL CORDSCEPILLO CÓNCAVO PARA CABLES DE ACEROBROSSE CONCAVE POUR CÂBLES EN ACIER
CABLE STRIPPERDISPOSITIVO PELA CABLEDISPOSITIF À ÉCORCHER LES CÂBLES
COD. 1079
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 29
PORTABLE STAR WHEELS GRINDER ESMERILADORA PORTATIL MUELAS ESTRELLAMEULEUSE PORTABLE MEULES ÉTOILE
25-49
1099
CodeCódigoCode
Buffing width Longitud de raspado
Largeur maxi de rapage
Variable RPM Velocidad regulable
Vitesse réglabe
Carbides star wheels Muela de esmeril de tungsteno
Rochet en carbure
1099 120 mm 1760 RPM n°5 / Ø 110 GRIT 18-23-36
25-49 Ø 110 x 6 (Size - Dimeòes - Dimensions) 19/22 (Hole - Agujero - Alèsage)
TFW 310
CodeCódigoCode
Size DimensionesDimensions
GritGranoGrain
TFW 310 Ø 75 x 25 16/36
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
RPM Current input Alimentación Alimentation
Peso kgWeight kgPoids kg
1100Electrical Bosch grinder
Esmeriladora eletrica BoschMeuleuse electriqué Bosch
750-3000
230v 1400 W 3,4 kg
BOSCH GRINDER ESMERILADORA BOSCH MEULEUSE BOSCH
30 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
ELECTRIC BELT CUTTER CORTA-CINTAS ELÉCTRICOS COUPEUSE DE BANDE ÉLECTRIQUE
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
Cut Depth max mmEspesor de corte máx mmEpais de bande max mm
Weight KgPeso KgPoids kg
790Electric belt cutter
240V-550W/ 110V-550W50 19 Kg
791Spare blade /Cuchilla de recambio/
Lame de rechange D.226MM- 1,50
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 31
448-1
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
SizeDimensionesDimensions
448-1 Knurled / Fresado / Moleté Ø 50 x 4
448-4 Knurled / Fresado / Moleté Ø 50 x 6
STITCHERS AND STEEL PINSRODILLOS Y PUNTAS DE ACEROROULEAU ET POINTES EN ACIER
442443
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
SizeDimensionesDimensions
PinPuntaPointe
442Replaceable pins/ Con puntas /
Avec pointesØ 52 x 27 1,5 x 12
443Replaceable pins/ Con puntas /
Avec pointesØ 52 x 46 1,5 x 12
Other size tips available on request. / Bajo petición, tenemos puntas de otras medidas / Des pointes avec d’autres dimensions sont disponibles sur demande
CodeCódigoCode
SizeDimensionesDimensions
Parts per packPiezas/envasePièces / boîte
322 Ø 1,5 x 12 9.000
477
476
540
322
GOUGES / GUBIAS / GOUGES
CodeCódigoCode
SizeDimensionesDimensions
ModelModeloModèle
476 Ø 30 Spherical / Esféricas / Sphérique477 Ø 50 Spherical / Esféricas / Sphérique540 - 3/8” UNF x 16 mm
448-4
32 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
Code 1113. It has five 600 watt power settings. The adjustable bladeholders allow any cutting profile, and can be used with any blade type on the market.
Cód. 1113. Posee 11 regulaciones de potencia de 600 watt. Los porta-cuchillas deslizables se adaptan a cualquier tipo de cuchilla de los comercios.
Code 1113. Cet appareil dispose de 11 réglages de puissance 600 watt. Les porte-lames coulissants s’adaptent à n’importe quel type de lame sur le marché.
1113 (230V - 600 W)
Cod. 1114. 20 pcs/box
R13-6 mm
R25-11 mm
R37-13 mm
R49-16 mm
R511-18 mm
W13-6 mm
W26-10 mm
W38-12 mm
W410-14 mm
W512-17 mm
C720-26 mm
C822-28 mm
C922-38 mm
Cod. 1114-1. 10 pcs/box
R618-22 mm
W618-22 mm
Cod. 1135. Head equipped handle /Mango con cabezal / Poignèe èquipèe avec tête
Cod. 1132 Cod. 1133
Cod. 1132
REGROOVER AND BLADESRAYADORE Y CUCHILLASGRAVEUR ET LAMES
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 33
855
852
HOT AIR GUN AND COMPACT BLOWERTERMOSOPIADORESDÉCAPEUR THERMIQUE ET UNITÉ SOUFFLANTE
Two-component resin suitables for repairing: holes, tears, splits, rips, gouges, missing filler strips, worn patches, clip joint / fastener sea-lings, edge repairs, re-building cleats, chevrons and sidewalls, worn drum lagging, roller coatings, friction linings, and more.Suitable for: fabric and steel cord rubber belts and non-food quality PVC belts.
COD. 8708
TWO - COMPONENT RESIN
1408
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
Current inputAlimentación Alimentation
Working temperature Temperatura de Trabajo
Temperature de fonctionnement
852 BOSCH GHG 600 CE 2000 W 230v 2000 W 100 - 600 C°
855 BOSCH GHG 660 CE 2300 W 230v 2300 W 50 - 660 C°
1408 BATTERY OPERATED BLOWER 18v -
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
QuantityCantidadQuantité
8708 Component resin 150g
34 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
QuantityCantidadQuantité
8709 KIT
SIKA BOND R&G-100 -
COMP. A 750g
COMP. B 60g
PRIMER 60ml
CLEANER 60ml
8709 KIT
8710KIT
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
QuantityCantidadQuantité
8710
KIT
SIKA BOND R&G-210 KIT
COMP. A AND COMP. B 6x250ml
ACTIVATOR 2x100ml
STATIC MIXER 6pc
8711 APPLICATION GUN FOR SIKA BOND 210
SikaBond FAST CURING AND FLEXIBLE ADHESIVE
SikaBondTWO - COMPONENT ELASTOMER
8711
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 35
888
887
CodeCódigoCode
ModelModeloModèlel
887300 x 140 mm clamping screw Prensa de tornillo 300x140 mm
Vis de serrage 300x140 mm
888500 x 120 mm clamping screw Prensa de tornillo 500x120 mm
Vis de serrage 500x120 mm
1075
1076
Code CódigoCode
DetailsDescripciónDescription
Pull capacityCapacidad de tiro
Puissance de traction
Cable diameterDiametro del cable
Câble diamètre
Cable lengthLongitud del cable
Câble longueur
1075Cable winch
PolipastoTreuil manuel à câble
max 800 Kg 8,3 mm 20 m
1076Chain winch
Polipasto de cadenaPalan à châine à levier
max 1500 Kg 7 mm 1,5 m
CABLE AND CHAIN WINCHESPOLIPASTO CON CABLE Y CADENATREUIL À CABLE ET PALAN À LENER
CLAMPING SCREWSARGENTOVIS DE SERRAGE
36 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
SALVADORI SKIRT45
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
8650 Salvadori Skirt45 101 x 12,7 x 1.270mm8651 Salvadori Skirt45 152 x 12,7 x 1.270mm 8652 Salvadori Skirt45 203 x 12,7 x 1.270mm
SALVADORI REPLACEMENT IMPACT BARSBARRAS DEIMPACTO SALVADORIBAR AMORTISSEUSES SALVADORI
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
8654 Salvadori impact bar 101 x 76 x 1.220mm 8655 Salvadori impact bar 101 x 76 x 1.524mm8656 T-Bolt 12mm box 5 PC8657 T-Bolt 16mm box 5 PC
Impact bars restore the performance of most impact beds, protecting your belt from impact damage in the loading zone and trasfer points. Minimize expensive spillage and dust emission when used in conjunction with rubber.
37MM
10MM
17MM
8656
8657
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 37
FINISHING STRIPS - No Reforzado
WITH PLIES - Reforzados
REPAIR PATCHES
CodeCòdigoCode
PRODUCT DESCRIPTION THICKNESS
8612 Strips VFBC-50 Finish 50X10.000 MM 1,80MM
8613 Strips VFBC-70 Finish 70X10.000 MM 1,40MM
8614 Strips VFBC-220 Finish 220X320 MM 1,40MM
8615 Strips VFBC-300 Finish 300X500 MM 1,40MM
8616 Strips VFBC-400 Finish 400X700 MM 1,40MM
8617 Strips VFBC-50 Finish 50X1.100 MM 1,80MM
8618 Strips VFBC-70 Finish 70X1.100 MM 1,40MM
8619 Strips VFBC-100 Finish 100X1.100 MM 1,40MM
8645 Strips VFBC-150 Finish 150X1.100 MM 1,40MM
8646 Strips VFBC-1000 Finish 100X10.000 MM 1,40MM
8647 Strips VFBC-1500 Finish 150X10.000 MM 1,40MM
8648 Strips VFBC-2200 Finish 220X10.000 MM 1,40MM
8649 Strips VFBC-3000 Finish 300X10.000 MM 1,40MM
86491 Strips VFBC-5000 Finish 500X10.000 MM 1,40MM
CodeCòdigoCode
PRODUCT DESCRIPTION THICKNESS
8620 Strips VFBC-50 50X1.100 MM 2,90MM
8621 Strips VFBC-70 70X1.100 MM 3,75MM
8622 Strips VFBC-100 100X1.100 MM 3,75MM
8623 Strips VFBC-150 150X1.100 MM 4,75MM
8624 Strips VFBC-200 220X320 MM 4,75MM
8625 Strips VFBC-300 300X500 MM 4,75MM
8626 Strips VFBC-300 300X600 MM 4,75MM
8627 Strips VFBC-400 400X700 MM 4,75MM
8628 Strips VFBC-1000 100X10.000 MM 3,75MM
8629 Strips VFBC-1500 150X10.000 MM 4,75MM
8630 Strips VFBC-2200 220X10.000 MM 4,75MM
8631 Strips VFBC-3000 300X10.000 MM 4,75MM
8632 Strips VFBC-5000 500X10.000 MM 4,75MM
CodeCòdigoCode
PRODUCT DESCRIPTION QUANTITYBOX
8633 Repairs VFBC-55 CIRCULAR Ø 55 MM 20
8634 Repairs VFBC-115 CIRCULAR Ø 115 MM 20
8635 Repairs VFBC-1-R RECTANGULAR160X130 MM 5
8636 Repairs VFBC-2-R RECTANGULAR260X200 MM 5
8637 Repairs VFBC-3-R RECTANGULAR360X270 MM 5
8638 Repairs VFBC-3 RRenforzados
RECTANGULAR360X270 MM 5
38 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
QuantityCantidadQuantité
8701CEMENT - Salvadori
CEMENTOCÉMENTS
0,660 Kg
8702HARDNER - Salvadori
ACTIVADORDURCISSEUR
33 g
87038701 + 8702 KIT
CEMENTOACTIVADOR
0,66 Kg
+ 33gCEMENT
COD. 8701HARDNERCOD. 8702
COD. 8703KIT SALVADORI 8701+8702
CEMENTCOD. 8704
HARDNERCOD. 8705
8707
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
QuantityCantidadQuantité
8707 PRIMER SALVADORI 700g
CodeCódigoCode
DetailsDescripciónDescription
QuantityCantidadQuantité
8704SUPER CEMENT - NON FLAMABLE
SUPER CEMENTOCÉMENT SUPER-NON INFLAMMABLE
1Kg
8705HARDNER - Salvadori
ACTIVADORDURCISSEUR
50g
8706 8704 + 8705 KITSUP.CEMENTO+ACTIVADOR
1Kg+ 50g
ADHESIVESCEMENTOSCÉMENTS
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 39
MONAFLEX CONVEYOR REPAIR SYSTEMSSISTEMA DE VULCANIZACIÓN MONAFLEXÉQUIPEMENT DE VULCANISATION MONAFLEX
40 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
THE SYSTEM IS AVAILABLE IN 4 STANDARD SIZES
COD. SALVADORI 210CRS XS
“EXTRA SMALL”
COD. SALVADORI 213CRS S
“SMALL”
COD. SALVADORI 216CRS M
“MEDIUM”
COD. SALVADORI 218CRS L
“LARGE”
MAXIMUM BELT WIDTH 300MM (12”) 650MM (25.5”) 950MM (37.5”) 1300MM (51”)
OVERALL LENGTH (A) 375MM 750MM 820MM 820MM
HEATED LENGTH (C) 345MM 720MM 790MM 790MM
OVERALL WIDTH (B) 375MM 750MM 1000MM 1350MM
HEATED WIDTH (D) 345MM 746MM 960MM 1310MM
SYSTEM WEIGHT* 30KG 81KG 115KG 149KG
HEAT PAD CAPACITY (WATTS) 0.5KW 2.2KW 3.3KW 3.4KW
ON REQUEST ON REQUEST ON REQUEST ON REQUEST
TOTAL WEIGHT INCLUDES CONTROL PANELPLEASE NOTE THAT CUSTOM SYSTEMS ARE ALSO AVAILABLE IF REQUIRED
ALL SYSTEMS ARE SUBJECT TO CHANGE OR MODIFICATIONS WITHOUT NOTICE
SYSTEM CONTENTS:
CONTROL PANELHEAT PAD (X2)AIRBAG (X2)BRACING SHEET (X2)REINFORCED COVERSSTAPS
CONTROL PANEL FEATURES:
INDIVIDUAL CONTROL OF BOTH HEAT PADSTEMPERATURE CONTROLLER ALLOWS SIMPLE PROGRAMMING OF SET POINT (UPTO 150°C)SAFETY FEATURES WILL SHUT DOWN THE SYSTEM IN CASE OF PROBLEMADJUSTBLE PRESSURE CONTROL (UPTO 30PSI)DIGITAL TIMER
OPERATIONAL REQUIRE-MENTS: 240V AC SINGLE PHASE, 30A
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 41
CodeCódigoCode
Width mm Longitud mmLargeur mm
Weight Kg Peso KgPoids Kg
RSTK4-6 150 mm 8,8RSTK4-12 300 mm 12,1
RSTK - Staple Kit RELAY SERVICING TOOL KITRSTK - Coffret d’Outillage
With RSC187 Installation tool, Staple Set Plate, Hammer, Hand Skiver, Belt Nippers. Kit completo de equipamiento RSC187, placa para aplicar grapas, martillo, podadora, alicates.Avec appareil de montage RCS187, plaque de pose de crampons, marteau, rabot pour courroie,pince coupante.
CodeCódigoCode
Width mm Longitud mmLargeur mm
Weight Kg Peso KgPoids Kg
RSC187 50 mm 0,5RSC187-4 100 mm 1,5
STAPLE DRIVING TOOLS APARATO PARA PONER GRAPAS OUTILLAGE POUR MONTER LES AGRAFES
42 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
Fastener Size Medida de la Cremallera
Taille des Agrafes
Belt thickness Range mm Espesor de la Cinta mm
Epaisseur de Bande recommandé
Rec. min. Pulley-Ø mm Ø min. Rodillo
Ø mini. enroulement rec.mm
RS62 1,5 - 3,2 50RS125 3,2 - 4,8 75RS187 4,8 - 6,4 100
CodeCódigoCode
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
Weight Kg Peso KgPoids kg
RS62J12/300NC 4 set 300 0,61RS125J12/300NC 4 set 300 0,91RS187J12/300NC 4 set 300 1,16
GALVANIZED STEEL CREMALLERAS ZINCADAS ACIER GALVANISÉ
CodeCódigoCode
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
Weight Kg Peso KgPoids kg
RS62J12/300NCS 4 set 300 0,61RS125J12/300NCS 4 set 300 0,91RS187J12/300NCS 4 set 300 1,16
STAINLESS STEEL FASTENERS CREMALLERAS INOXAGRAFES EN ACIER INOXYDABLE
ALLIGATOR Ready set - Conveyor Belt Fastening System for Belts ALLIGATOR Set – Cremalleras para Cintas ALLIGATOR Ready set - Système d’agrafage pour Bandes Transporteuses
Each box containing 4 sets fasteners. / Cada caja incluye 4 juntas completasx/ Chaque boite contient 4 sets d’ agrafes
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 43
CodeCódigoCode
Tool Width mm Longitud mm
Largeur d’outil mm
ART-7 175ART-10 250ART-14 350
ARTK- TOOLKIT KIT DE UTENSILIOS PARA MONTAJE ALLIGATOR RIVETCOFFRET ARTK
Included ART Installation Tool, Hand Belt Skiver, Hammer, Pin Bender and 2 packages of ARJ fasteners in plastic tool box.Incluidos en el Kit de instalación ART, podadora, martillo, útil para plegar bandas y dos paquetes de juntas ARJ disponible con una longitud de 175 o 350.Outil de pose, rabot pour courroie, marteau, outil pour plier les axes et 2 cartons de jeux d’agrafes ARJ dans un coffret plastique
PIN BANDER TOOL UTENSILIO PARA PLEGAR BANDAS OUTIL POUR PLIER LES AXES
CodeCódigoCode
Tool Width mm Longitud mm
Largeur d’outil mm
ARTK-7 175ARTK-14 350
Belt Thickness Range Gama de espesor de cinta
Épaisseur de bande recommandé
Rec. min. Pulley-Ø mm Ø min. Rodillo
Ø mini. enroulement rec. mm
3,2 - 5,6 90
CodeCódigoCode
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
Fastener Sets Sets de grapasJeux d’agrafes
ARJ4/100 100 2ARJ6/150 150 2ARJ7/175 175 2
ARJ7/175-6STS 175 6ARJ410/250 250 2ARJ14/350 350 2
STAINLESS STEEL FASTENERS CREMALLERAS DE ACERO AGRAFES EN ACIER INOXYDABLE
CodeCódigoCode
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
Content ContenidoContenu
ARSH4/100 100 9ARSH4/150 150 8ARSH4/175 175 8ARSH4/250 250 4ARSH4/350 350 4
AR3-15 Grapas/ Rebites/Rivets 15
EXTRA HINGE PINS AND RIVETS BANDAS Y GRAPAS DE RECAMBIOAXES ET RIVETS SUPPLÉMENTAIRES
44 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
BOLT HINGED 375X AND 550GRAPAS 375X Y 550AGRAFES 375X ET 550
CodeCódigoCode
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
Belt thickness mm Espesor de cinta mm
Épaisseur de bande mm
Weight Kg Peso KgPoids Kg
375XJ400NC-SN 400 6-10 1,28375XJ500NC-SN 500 6-10 1,59375XJ650NC-SN 650 6-10 2,07500J500NC-SN 500 6-16 1,66500J650NC-SN 650 6-16 2,16
500J800NC-SN 800 6-16 2,66
CodeCódigoCode
Content Contenido
Contenu box
Weight Kg Peso KgPoids Kg
375X-3-SN 18 3,86550-3-SN 18 5,90
LOOSE BULK FASTENERS GRAPAS SUELTASVRAC AGRAFES
CodeCódigoCode
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
Weight Kg Peso KgPoids Kg
375-500 500 1,05
TEMPLETDIMAGABARIT
CodeCódigoCode
DiameterDiámetro
Dimensions
FastenersGrapasAgrafes
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
NC-500-1 6,3 R2,R5,375,550 500NC-650-1 6,3 R2,R5,375,550 650NC-800-1 6,3 R2,R5,375,550 800
COILCABLEAXE DE JONCTION
* Available in different sizes
375X 550
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 45
CodeCódigoCode
Width mm Longitud mmLargeur mm
Weight Kg Peso KgPoids Kg
MSRT-30E-AL* 750 35MSRT-36E-AL* 900 40MSRT-42E-AL* 1050 45MSRT-48E-AL* 1200 49MSRT-60E-AL* 1500 65MSRT-72E-AL 1800 47
INSTALLATION TOOLS EQUIPAMIENTO PARA EL MONTAJEOUTILLAGE DE MONTAGE
* with Tool Box / con caja metálica / avec coffret métallique
46 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
Fastener Size Medida de cremallera
Taille des Agrafes
Belt Thickness Range Gama de espesor de cinta
Épaisseur de bande recommandée
min. Pulley-Ø mm Ø min. rodillo
Ø mini. enroulement mm
R2 5 - 10 125R5 6 - 11 175
CodeCódigoCode
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
Fastener Weight Peso Kg
Poids des agrafes
R2J-20/500AANC 500 0,75R2J-26/650AANC 650 0,97R2J-32/800AANC 800 1,20R2J-40/1000AANC 1000 1,50R2J-48/1200AANC 1200 1,80
J-CARTON CAJA JBOÎTE J
Each Box contains two Fastener Strips for the Belt Width specified. Please order Rivets and Hinge Pins separately. Note: Installation tool required page 46.
Cada caja incluye 2 tiras de junta en la longitud de la cinta solicitada.Se ruega pedir las grapas y las bandas de forma separada.Nota: para el montaje utilizar el Kit de la página 46.
Chaque boîte contient deux bandes d’ agrafes pour la largeur de bande spécifiée. Veuillez commander rivets et axes séparément. Note: Outil de montage nécessaire page 46
Each J-box contains one complete splice with rivets and NC-hingepin. / Cada caja J incluye una junta con grapas y bandas revestidas de Nylon / Chaque boîte J contient une jonction complète avec rivets et axe NC.
Belt thickness range : 5 - 7 mm / Espesor de cinta recomendado /Épaisseur de bande recommandée : 5 - 7 mm
CodeCódigoCode
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
Fastener Weight Peso Kg
Poids des agrafes
R2J-20/500ANC 500 0,75R2J-26/650ANC 650 0,97R2J-32/800ANC 800 1,20
R2J-40/1000ANC 1000 1,50R2J-48/1200ANC 1200 1,80
Belt thickness range : 7 - 10 mm / Espesor de cinta recomendado /Épaisseur de bande recommandée : 7 - 10 mm
CodeCódigoCode
Belt width mm Longitud de cinta mmLarg. de bande mm
Fastener Weight Peso Kg
Poids des agrafes
R5J-SE-20/500NC 500 1,27R5J-SE-26/650NC 650 1,66R5J-SE-32/800NC 800 2,20R5J-SE-40/1000NC 1000 2,54R5J-SE-48/1200NC 1200 3,13
Belt thickness range : 7 - 11 mm / Espesor de cinta recomendado /Épaisseur de bande recommandée : 7 - 11 mm
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 47
Fastener Size Medida de cremallera
Taille des Agrafes
For Belts with a Tensile Strength of up to... N/mm Para cintas transportadores con resistencia a la rotura de hasta... N/mm
Pour bandes transporteuses à résistence de rupture jusqu’à... N/mm
Belt Thickness Range Gama de espesor de cinta
Épaisseur de bande recommandée
min. Pulley-Ø mm Ø min. rodillo
Ø mini. enroulement mm
140 400 5 - 11 300190 630 8 - 14 400
STEEL ACEROACIER
CodeCódigoCode
Box Content Contenido de la caja
Contenu box
Weight Kg Peso KgPoids Kg
140ES 25 2,08190ES 25 2,17
STAINLESS STEEL AISI 316 ( non magnetic )INOX ( no magnético )ACIER INOXYDABLE Z6CND17-11 ( anti - magnétique )
CodeCódigoCode
Content Contenido
Contenu box
Weight Kg Peso KgPoids Kg
FVS 140 *50 6,24FVS 190 *50 6,51
REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN JEU DE RÉPARATION
*Bucket containing 50 fasteners, HP1, HW1, 110 and approx. 5 m LOK tape / *Cada bote incluye 50 juntas, HP1, HW1, 110 y unos 5 m de cinta LOK / *Seau avec 50 agrafes. HP1, HW1, 110 et env. 5 m de ruban rigide
CódigoCódigoCode
Contenido de la cajaConteúdo da caixa
Box Content
Peso KgPeso Kg
Weight Kg
140E 25 2,08190E 25 2,17
48 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
CodeCódigoCode
Content Contenido
Contenu box
Weight Kg Peso KgPoids Kg
FVS 140 *50 6,24FVS 190 *50 6,51
CodeCódigoCode
Pieces PiezasPièces
Belt Thickness mm Espesor de cinta mmEpais. de bande mm
Point Length mm Longitud de las puntas mm
Longueur Pointes mm
Weight Kg Peso KgPoids Kg
SS200 100 2,5 - 4 8 0,16SS201 100 4 - 6 10 0,20SS202 100 6 - 8 12 0,48SS203 100 8 - 10 15 0,94SS204 100 10 - 13 20 1,40SS205 100 13 - 15 23 2,38SS206 100 15 - 18 27 4,06SS207 100 18 - 21 35 6,62
SIXPOINT FASTENERS STEEL JUNTAS DE ACERO PARA GRAPAS DE TIPO SIXPOINTAGRAFES À GRIFFES ACIER
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
Fastener Size Dimensión de la junta
Taille d’ agrafe
HP1Belt Punch
PunzónPoinçon
140E / 190E / 140 ES / 190 ES
HW1Wrench
Llave para atornillar Clé à tube
140E / 190E / 140 ES / 190 ES
5552Quick Change Chuck
Enganche rápidoMandrin serragerapide
for HP1 + HW1 Tools para ferramentas HP1 + HW1
pour Outillage HP1 + HW1
POWER TOOLS ACCESORIOS OUTILS POUR BOULONNEUSE À PERCUSSION
MAKITA IMPACT TOOL DESTORNILLADOR MAKITA BOULONNEUSE MAKITA
cod. 885
5552
HW1HP1
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 49
499
CodeCódigoCode
ModelModeloModèle
495 Neultral eyeglasses / Gafas neutras /Lunettes neutres497 Ear-muffs / Cascos anti-ruidos / Cache-oreille anti-bruit499 Adjustable protecting visor / Visera protectora regulable / Visière de protection reglable 500 Leather gloves / Guantes de trabajo de piel / Gants de travail en cuir588 Safety Shoes 38 - 46 / Zapatos anti-deslizantes 38 - 46 / Chaussures de sécurité 38 - 46
501-1 Work gloves / Guantes de trabajo / Gants de travail501-2 Work gloves / Guantes de trabajo / Gants de travail
588
At the moment of the order specify the sizeEn el momento del pedido, especificar la medidaAu moment de la commande spécifier la mesure
497
501-1
501-2
495
500
TOOL TROLLEYCARRITO PORTA-HERRAMIENTASCHARIOT
Cod. 288
Tool trolley with 7 drawersCarrito porta-herramientas con 7 cajonesChariot avec 7 tiroirs
50 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
“x”
CodeCòdigoCode
Brushing unitsUnidad de cepilladoUnité de brossage
Brush outer diameterDiámetro del cepillo
Diamètre de la brosse
Engine powerPotencia motor
Puissance moteur
1111 480 / 700MM 300MMHP 1.0
324 RPM
1112 750 / 1000MM 300MMHP 1.5
324 RPM
1123 1000 / 1200MM 300MMHP 2.0
324 RPM
1111-1 KIT 8 SPARE STRIPS 480 / 700MM 300MM -
1112-1 KIT 8 SPARE STRIPS 750 / 1000MM 300MM -
1123-1 KIT 8 SPARE STRIPS 1050 / 1200MM 300MM -
NB:
Request for quotation: In order to define the right Brushing Unit for conveyor belt some variables have to be determined: • Brushing Unit type - Belt’s width • "X" dimension (foot support’s interaxis tied up to the conveyor) • Conveyed material’s type and nature and speed in m/s or ft/ min • Optional: Brush speed in RPM • Optional: Electric engine size and specs and type of environment.
Solicitud de precio: Para la solicitud de cotización de la unidad de cepillado se debe definir: • Ancho de la cinta - el tipo de unidad de cepil-lado • Dimensión "X" (distancia entre los pies de montaje en el bastidor de la cinta transportadora) • El material transportado por la cinta y la velocidad en m / s • Opcional: velocidad de rotación del cepillo • Opcional: características del entorno / motor eléctrico
Demande de devis: Pour la demande d'offre de l'unité de brossage il doit être défini: • Largeur de la bande - le type d'unité de brossage • Dimension "X" (distance entre les pieds de montage sur le châssis de la bande transporteuse) • matériel transporté par la bande et la vitesse en m / s • En option : la vitesse de rotation de la brosse • Facultatif : caractéristiques de l’environnement / moteur électrique
BRUSHING UNIT FOR CONVEYOR BELTSUNIDAD PARA CEPILLAR LAS CINTAS TRANSPORTADORASUNITÉ DE BROSSAGE POUR LES BANDE TRANSPORTEUSES
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 51
Adding a Conveyor Belt weighing System is an excellent and reliable way to know the plant production, providing important data about efficiency and quality.
Q-Maintenance is an intuitive tool to manage the maintenance of production plant and/or vehicle fleet. It finds application in every industrial filed where the planning of the maintenance activity can bring benefits to the production itself.
COD. SALVADORI 1107
COD. SALVADORI 1109
CONVEYOR BELT SCALE
Q-MAINTENANCE
52 Salvadori - CONVEYOR TOOLS
Code TECHNICAL INFORMATION
1105
Communication range (open field) 200 mMax Rotation Speed (Wheel diameter 15cm) 26,5 m/s ( 1700 rpm )Min Rotation Speed (Wheel diameter 15cm) 0,6 m/s ( 38 rpm )
Power Unit Control 24 VdcMax Space amount L58cm x H15 cm x D15 cm
Weight 6,60 KgAccessories to monitor the rotation Wheel or Elastic Coupling
Q-Rotation is an innovative sensor, easy and effective, to monitor the ac-tual rotation of conveyor belts, or of any machinery whose movement is generated by a rotation.
COD. 1105
Q-ROTATION
On request
Salvadori - CONVEYOR TOOLS 53