5
Sacraments / Sacramentos Baptisms / Bautismos: Please contact Deacon Bernardo Villar two months prior to baptism. Por favor póngase en contacto con el Diácono Bernardo Villar dos meses antes del bautizo. Marriages / Matrimonios: Please contact Father Clarence nine months in advance. Preparation and instruction are required. Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda. Preparación e instrucción son requeridas. July / Julio 04, 2021 14 th Sunday in Ordinary Time 14 o Domingo del Tiempo Ordinario Bullen Deadline: Bullen announcements must be received by Friday at 12:00pm in order to be placed in the next weeks bullen. Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245 Parish Staff Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300) Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (Retired) Deacon / Diácono: Bernardo Villar Finance Manager: Terry Jackson (ext. 303) Secretary: Esther Velasco (ext. 301) Bulletin & Spanish Translator Coordinator: Raquel Hodges (ext.308) Communication Coordinator: Kit Cummings (ext. 303) Director of Parish Christian Formation: Kevin Cummings (ext. 307) Christian Formation Assistant: Karina Mendoza (ext. 309) Facility Manager: Paul Shumway (ext. 305) Music Director: John Payne (ext. 304) Parish Contact Informaon Office / Oficina ……………….. 801-544-4269 Fax …………………………………. 801-593-0808 E-mail ……. church@stroseut.org Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 8:30am - 4:00pm Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 8:30am - 4:00pm Mass Times / Horario de las Misas Daily Mass Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm (English) Sunday Masses: 9:00am (English) 11:30am (Spanish) Confessions / Confesiones Saturday / Sabado 3:30pm - 4:30pm and upon request / haciendo una cita 210 South Chapel Street Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041 Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima Please come to the office to register. Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima Por favor venga a la oficina a registrarse.

Saint Rose of Lima...2021/07/07  · El 11 de julio las intenciones de la misa de las 9 de la mañana son para los miembros vivos y difuntos del Consejo 6010 y sus familias. Por favor,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Saint Rose of Lima...2021/07/07  · El 11 de julio las intenciones de la misa de las 9 de la mañana son para los miembros vivos y difuntos del Consejo 6010 y sus familias. Por favor,

Sacraments / Sacramentos

Baptisms / Bautismos: Please contact Deacon Bernardo Villar two months prior to baptism. Por favor póngase en contacto con el Diácono Bernardo Villar dos meses antes del bautizo.

Marriages / Matrimonios: Please contact Father Clarence nine months in advance. Preparation and instruction are required. Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda. Preparación e instrucción son requeridas.

July / Julio 04, 2021 ● 14th Sunday in Ordinary Time 14o Domingo del Tiempo Ordinario

Bulletin Deadline: Bulletin announcements must be received by Friday at 12:00pm in order to be placed in the next week’s bulletin.

Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245

Parish Staff Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300) Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (Retired) Deacon / Diácono: Bernardo Villar Finance Manager: Terry Jackson (ext. 303) Secretary: Esther Velasco (ext. 301) Bulletin & Spanish Translator Coordinator: Raquel Hodges(ext.308) Communication Coordinator: Kit Cummings (ext. 303) Director of Parish Christian Formation: Kevin Cummings (ext. 307) Christian Formation Assistant: Karina Mendoza (ext. 309) Facility Manager: Paul Shumway (ext. 305) Music Director: John Payne (ext. 304) Parish Contact Information Office / Oficina ……………….. 801-544-4269 Fax …………………………………. 801-593-0808 E-mail ……. [email protected] Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 8:30am - 4:00pm Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 8:30am - 4:00pm Mass Times / Horario de las Misas Daily Mass Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm (English) Sunday Masses: 9:00am (English) 11:30am (Spanish) Confessions / Confesiones Saturday / Sabado 3:30pm - 4:30pm and upon request / haciendo una cita

210 South Chapel Street ● Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041

Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima Please come to the office to register.

Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima Por favor venga a la oficina a registrarse.

Page 2: Saint Rose of Lima...2021/07/07  · El 11 de julio las intenciones de la misa de las 9 de la mañana son para los miembros vivos y difuntos del Consejo 6010 y sus familias. Por favor,

2 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

MONDAY, July 05

9:00am NO SERVICES—OFFICE CLOSED

TUESDAY, July 06

9:00am Communion Service

WEDNESDAY, July 07

9:00am Communion Service

THURSDAY, July 08

9:00am NO SERVICES

FRIDAY, July 09

9:00 am Communion Service

SATURDAY, July 10

5:00pm + Msgr. Victor G. Bonnell Donor

SUNDAY, July 11

9:00am Living and Deceased of the

Knights of Columbus and

Their Families The Knights of Columbus

11:30am + Levi Romero Jane Romero

We the parishioners of Saint Rose of Lima following the Paschal Mystery of Jesus Christ with unity in faith and fellowship, extend love and hospitality to all of our diverse and multicultural community. We seek opportunities for all to grow in the Eucharist and God’s Word by sharing our time, talent and treasure with humility, gratitude and respect. Nosotros, los feligreses de Santa Rosa de Lima siguiendo el Misterio Pascual de Jesucristo con la unidad en la fe y en la comunión difundimos amor y hospitalidad a toda nuestra comunidad diversa y multicultural. Buscamos oportunidades para crecer en la Eucaristía y en la Palabra de Dios, compartiendo nuestro tiempo, talento y tesoro con humildad, gratitud y respeto.

Monday, July 05

Office Closed

Wednesday, July 07

7:00 pm Charismatic prayer group

Friday, July 09

7:00 pm Spanish Divine Mercy and Bible Study

PARISH FINANCE NEWS June 19– June 20, 2021

Christian Formation Green Envelopes ········································ $ 53.00 Maintenance and Repairs (Pink Env.) ········································· $ 205.00 Rosary Makers Ministry ··························································· $ 60.00 Holy Father (Peter’s Pence ······················································· $ 30.00 Music Ministry ········································································ $ 130.00 Religious Retirement ······························································· $ 5.00 Church in Africa ······································································ $ 5.00 Assumption of Mary ································································ $ 5.00 Mt. Calvary ············································································ $ 5.00

Offertory Offertory ············································································ $ 8401.39 Total ········································································· $ 8899.39

Online Giving 06/14/2021 to 06/20/2021

Offertory .................................................................................. $ 2,200.00 Christian Formation ................................................................. $ 5.00 Maintenance and Repair ......................................................... $ 25.00 Holy Father (Peter’s Pence) .................................................... $ 25.00 Charity Fund ............................................................................ $ 10.00 Fish n’ Loaves ......................................................................... $ 10.00 Total ........................................................................................ $ 2275.00

Saint Rose of Lima Diocesan Development Drive Update

As of June 2021 // As of June 2020

Parish Goal: $85,100.00 $106,000.00 Parish Total Pledged: $56,546.00 $55,152.00 Parish Total Paid: $48,102.00 $35,090.34

Page 3: Saint Rose of Lima...2021/07/07  · El 11 de julio las intenciones de la misa de las 9 de la mañana son para los miembros vivos y difuntos del Consejo 6010 y sus familias. Por favor,

July 04, 2021 | 3

The Council of Catholic Woman (CCW) Rummage Sale: Are you thinking about spring cleaning closets, drawers, pantries, etc? Before you discard or donate someplace else, keep those treasures until August and donate them to the CCW Rummage Sale. Dates and times for drop-off will be forthcoming (early August). Please, no unusable items, televisions or computers.

El Consejo de Mujeres Católicas (CCW) “Rummage Sale”: ¿Está pensando en hacer la limpieza de primavera de armarios, cajones, despensas, etc.? Antes de desechar o donar a otro lugar, guarde esos tesoros hasta agosto y dónelos a la venta de artículos usados de las CCW. Las fechas y los horarios de entrega se darán a conocer próximamente (a principios de agosto). Por favor, no se aceptan artículos inservibles, televisores u ordenadores.

The Knights of Columbus have arranged for an opportunity to HELP THOSE IN NEED. The event is to assist SERVING SATURDAY BRUNCH AT ST VINCENT DE PAUL DINING HALL ON JULY 10TH FROM 7 AM TO 11:30 AM. Volunteers must be at least age 13 years of age. Youth 13-15 must be accompanied by an adult. Please note the dress is closed-toe shoes, long pants or shorts to the knee, and a shirt with short or long sleeves. Please NO tank tops. If you would like to carpool, we will meet at the St. Rose of Lima Catholic Church at 6:15 AM and will depart at 6:30 AM sharp! If you are able to participate in this opportunity, please RSVP to Dennis Martinez at (801) 540-7615. The Knights of Columbus invite you to join us in PRAYING THE ROSARY ON FRIDAY, JULY 16TH AT 6:00 PM in the church at St. Rose of Lima. The Rosary is a Scripture-based prayer that leads us to Jesus through Mary. The word rosary means garland of roses, which has been interpreted into the rosary of today, a string of beads. Mother Mary, also known as the Lady of the Rosary, urged everyone to pray the rosary to help people grow in their faith, convert sinners, and bring about world peace. On July 11 the 9 AM Mass Intentions are for the living and deceased members of the Council 6010 and their families. Please attend to show solidarity. On Sunday, JULY 17TH the Knights of Columbus will be selling DONUTS “TO-GO” on Sunday, after the Masses in the Rotunda next the kitchen exit. These donuts are made fresh in our Church’s kitchen that morning and are made from scratch. Please come and get your donuts “to-go”. For latest information about these events or other Knights of Columbus events visit Council 6010’s website http://uknight.org/CouncilSite/index.asp?CNO=6010

Los Caballeros de Colón han organizado una oportunidad para AYUDAR A LOS NECESITADOS. El evento es para ayudar a servir el Desayuno con Lunch de los sábados en el comedor de ST VINCENT DE PAUL el 10 de julio de 7 AM a 11:30 AM. Los voluntarios deben tener al menos 13 años de edad. Los jóvenes de 13 a 15 años deben estar acompañados por un adulto. Por favor, tenga en cuenta que la vestimenta es de zapatos cerrados, pantalones largos o cortos hasta la rodilla, y una camisa con mangas cortas o largas. Por favor NO use camisetas sin mangas. Si desea compartir su auto, comenzaremos en la Iglesia Católica de Santa Rosa de Lima a las 6:15 AM y saldremos a las 6:30 AM en punto. Si usted puede participar en esta oportunidad, por favor reserve su lugar con Dennis Martínez en (801) 540-7615. Los Caballeros de Colón los invitan al REZO DEL ROSARIO EL VIERNES, 16 DE JULIO A LAS 6:00 PM en Santa Rosa de Lima. El Rosario es una oración basada en las Escrituras que nos acerca a Jesús a través de María. La palabra rosario significa guirnalda de rosas, que se ha convertido en el rosario de hoy, una serie entrelazada de cuentas. La Madre María, también conocida como la Dama del Rosario, suplico a todos rezar el rosario para ayudar a las personas a crecer en su fe, convertir a los pecadores y lograr la paz mundial. El 11 de julio las intenciones de la misa de las 9 de la mañana son para los miembros vivos y difuntos del Consejo 6010 y sus familias. Por favor, asistan para mostrar solidaridad. Los Caballeros estarán vendiendo donas para llevar, el Domingo, 17 de Julio después de la Misa en la Rotonda a lado de la salida de la cocina. Estas donas son recién hechas del día en la cocina de la Iglesia . Venga y lleve su donas. Para obtener la información más actual sobre estos eventos u otros eventos de los Caballeros de Colón visite la página del Consejo 6010 http://uknight.org/CouncilSite/index.asp?CNO=6010

Question of the Week

Adults: What unavoidable weakness do I struggle to accept in

myself?

Children: What do I ask Jesus to make stronger in me?

Pregunta de la Semana

Adultos: ¿Me cuesta trabajo aceptar mis faltas y debilidades?

¿Por qué?

Niños: ¿Qué le pido a Jesucristo que mejore en mí?

We are almost halfway through 2021! And what a year it has been. It is wonderful to finally see so many beautiful faces at Mass once again. If you have not already made your gift to DDD this year, you may have received a letter from Bishop Solis recently inviting you to participate in this year’s appeal. We are encouraging you to participate in supporting the Diocesan ministries, programs, and services that parishes like ours would not be able to fund alone. Did you know …

the DDD supports 15 rural missions to keep their doors open? Without DDD, Mass would not be held, children would not attend religious education classes, and RCIA would not be offered.

As Bishop Solis has challenged us this year, let’s move “Forward Together in Faith and Love.”

Ya casi hemos llegado a la mitad del año 2021. Y qué año ha sido. Es maravilloso por fin ver una vez mas tantas caras sonrientes en la Misa . Si aún no han hecho su donación al DDD este año, es posible que hayan recibido una carta del Obispo Solis invitándoles a participar en el llamado de este año. Te animamos a participar para apoyar los ministerios, programas y servicios Diocesanos que parroquias como la nuestra no podrían financiar por si solas. ¿Sabías que…

el DDD apoya a 15 misiones rurales para que mantengan sus puertas abiertas? Sin el DDD, no se celebraría la Misa, los niños no asistirían a las clases de educación religiosa y no se ofrecería el RICA. (Rito de Iniciación Cristiana para Adultos)

Como el Obispo Solis nos ha retado este año, movamos "Avanzando Juntos en la Fe y el Amor."

Page 4: Saint Rose of Lima...2021/07/07  · El 11 de julio las intenciones de la misa de las 9 de la mañana son para los miembros vivos y difuntos del Consejo 6010 y sus familias. Por favor,

4 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

To add a name to our prayer list,

please stop by or call our Parish Office and give their name.

These names are printed in our bulletin for four weeks. We ask that our faith community keep these persons and families in their

prayers.

Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para dar el nombre del

enfermo.

Los nombres serán imprimidos en el boletín por cuatro semanas. Le pedimos a nuestra comunidad de fe orar por estas personas y

sus familiares.

In The Trenches Families with children of all ages are invited to join our church family for a bike parade, games, snacks and fun all in celebration of 4th of July. These events will take place on Sunday, July 4th at 7 pm in the church parking lot. Come meet other families and enjoy some fun! Feel free to have your kids decorate their bikes/scooters in festive, patriotic decorations. Questions can be sent to [email protected] or contact Kristin Hurd at 503-268-4463.

“En las trincheras” Las familias con niños de todas las edades están invitadas a unirse a nuestra familia de la Iglesia para un desfile de bicicletas, juegos, bocadillos y diversión como celebración del 4 de julio. Estos eventos tendrán lugar el domingo 4 de julio a las 7 pm en el estacionamiento de la iglesia. Venga a conocer a otras familias y a disfrutar de la diversión. Invitamos a sus hijos a decorar sus bicicletas / patines con decoraciones festivas y patrióticas. Cualquier duda pregunte a [email protected] o contactar a Kristin Hurd al 503-268-4463.

We Remember These Beloved In Our Prayers Recordemos en Nuestras Oraciones a estos

Seres Queridos

† Janet Weis, † Fidel Hernandez, † Maria Juanita Martinez, † Stephen Sadia,

† Secundino (Nino) & Maria Juanita Martinez, † Alice Martinez, † Ramona Maass Santiago, † Pat Waite

Delfina Cook, Michelle and Brian Hill, Dennis Jenkins, Danielle Ortega, Delmi Chavez, Tommy Espinoza,

Marina Valladares, Michelle Gideon, Madge Main, Henry SanNicolas, Chris Biotti

2021-2022 Christian Formation Registrations We are excited to be able to offer Christian Formation classes for Sacrament formation in-person this coming fall. All other formation years will be offered on-line. If your child was registered last year or the year before, they are already pre-registered for this fall and a letter was sent to you with all the instructions. Please look in your mailboxes. If your child is new to Christian Formation, please come to the Parish Office to pick up a registration form during normal office hours (8:00 a.m. –Noon and 12:30 p.m. to 4:00 p.m. Monday-Friday). Please bring with you Birth certificate and paperwork for any Sacraments they have received.

Classes begin Sunday, September 12, 2021

PLEASE NOTE: Registrations will not be taken the first two

weeks of class.

Inscripciones para el Programa de Formación Cristiana del Año 2021-2022 Estamos muy contentos de poder ofrecer clases de Formación Cristiana en persona a los alumnos que se preparan para Sacramentos este próximo otoño. Los alumnos que no están en un año de preparación Sacramental harán su formación en casa aun. Si su hijo(a) fue inscrito el año pasado o el año antepasado, ya está pre-inscrito para las clases de este otoño y se les ha enviado una carta a sus hogares con todas las instrucciones. Por favor, busquen en sus buzones de correo. Si este año es el primer año de clases para su hijo(a) en nuestro programa, por favor venga a la Oficina Parroquial para recoger un formulario de inscripción durante las horas normales de oficina (8:00 a.m. – Mediodía y de 12:30 p.m. - 4:00 p.m. de Lunes a Viernes). Por favor traigan el Acta de Nacimiento y los certificados de los Sacramentos que su hijo(a) ya ha recibido.

Las clases comenzarán el día, Domingo, 12 de Septiembre del 2021

TENGA EN CUENTA:

No se realizarán inscripciones las primeras dos semanas de clases

Page 5: Saint Rose of Lima...2021/07/07  · El 11 de julio las intenciones de la misa de las 9 de la mañana son para los miembros vivos y difuntos del Consejo 6010 y sus familias. Por favor,

July 04, 2021 | 5

Últimas Reglas Generales de Covid-19 en

Iglesia Católica Santa Rosa de Lima Efectivas al 5 y 6 de junio de 2021

1.La dispensa de la Misa Dominical y de los Días Festivos de Obligación finaliza a partir del fin de semana del 5 y 6 de junio De 2021, día de la Fiesta del Cuerpo y la Sangre de Cristo. La dispensa sigue vigente para los enfermos, ancianos, y para las personas encerradas en casa, que tengan grandes dificultades o riesgos/preocupaciones graves para asistir a la Iglesia. 2.A partir del 5 y 6 de junio de 2021, el uso de cubre bocas o mascarilla, será opcional. Aquellos que se hayan vacunado completamente contra el COVID-19 podrán elegir no usarla. Re comiendo a los que no se hayan vacunado o se sientan incómo dos, que sigan usando el cubre bocas. 3. La distribución de la Sangre Preciosa permanece suspendida durante la Pandemia. 4.La Sagrada Comunión se seguirá ofreciendo únicamente en la mano y la recepción en la lengua queda suspendida hasta nuevo aviso. 5.Las reuniones en persona como eventos o actividades en la Iglesia se reanudarán poco a poco durante el verano. Tenemos que ser cuidadosos con las reuniones, ya que aún estamos en Pandemia. 6.Seguiremos ofreciendo la transmisión de Misas en vivo los

domingos y los días de la semana.

Latest Covid-19 Guidelines At

Saint Rose of Lima Catholic Church Effective June 5 & 6, 2021

1. The dispensation from Sunday Mass and Holydays of Obligation is lifted effective the weekend of June 5-6, 2021, the Feast of the Body and Blood of Christ. The dispensation still applies to those who are sick, elderly, homebound, experiencing great difficulties or serious risks/concerns in coming to the Church. 2. Beginning June 5-6, 2021, the wearing of face covering or a mask, will be optional. For those who have been fully vaccinated for COVID-19 can choose not to wear them. I recommend those who have not been vaccinated or feel uncomfortable, should continue wearing a mask. 3. Distribution of the Precious Blood remains suspended during the Pandemic. 4. Holy Communion will continue to be offered only on the hand and receiving on the tongue remains suspended until further notice. 5. For in-person gatherings for events or activities will slowly resume throughout the summer. We have to be careful as we open up to more gatherings, as we are still in the Pandemic. 6. We will continue to offer live-stream Masses for Sundays and weekdays.

Parish Offices will be closed on Monday, July 5th, for the observance of Fourth of July. There will be no Mass on that day. Fr. Clarence will be on vacation from July 5th to July to July 30th not including weekends for prayer, rest and relaxation. Fr. Clarence will be celebrating all the weekend Masses and there may be Communion Service for some weekdays, please check the bulletin for the schedule. There will be no Chaplet of the Divine Mercy, Adoration of the Blessed Sacrament & Benediction on Wednesday mornings for the month of July.

Las oficinas de la Parroquia estarán cerradas el lunes 5 de julio, en observancia de la celebración del 4 de julio. No habrá misa ese día. El Rev. Padre Clarence estará de vacaciones desde el 5 de julio hasta el 30 de julio con excepción de los fines de semana para orar, descansar y relajarse. El Rev. Padre Clarence estará celebrando todas las Misas de los fines de semana así como algunos días para proporcionar Servicio de Comunión durante la semana, por favor revise el boletín para ver el horario. No habrá Coronilla de la Divina Misericordia, Adoración al Santísimo Sacramento y Bendición los miércoles por la mañana.

The Spanish Charismatic Prayer Group will be holding a Healing Mass on Wednesday, July 14th at 7:00 pm

El Grupo Carismático de Oración en Español celebrará una Misa de Sanación el día Miércoles 14 de Julio a las 7:00 pm.