24

SafE wEapoN haNdliNg · 2017. 8. 15. · guns safety require you to always apply the following rules when handling the firearm. • Always treat a gun as if it was loaded. • Always

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 2

    ENSafE wEapoN haNdliNg

    dEScriptioN

    opEratioN

    maiNtENaNcE

    SafEty iNStructioNS

    You should be fully familiar with the proper and safe handling of your gun. The basic principles of guns safety require you to always apply the following rules when handling the firearm.

    • Alwaystreatagunasifitwasloaded.• Alwaysputthesafetyofagunto“safe” when loading it so that there can be no unintentional

    discharge.• Keepyourfingerawayfromthetrigger.Itshouldbestraightandshouldrestonthetriggerguard.• Onlyusethekindofprojectilessuitableforyourgun.• Alwayskeepthemuzzlepointedinasafedirection.• Thisgunmayonlybedischargedinyourownhouse,onauthorizedshootingrangesandinsideenclosedprivateproperty.Itistobemadesurethatnoprojectilecanleavetheenclosedproperty.

    • Keepthedangerareaoftheprojectileinmind.• Nevertransportaloadedgun.Onlyloadyourgunwhenyouintendtofireit.• Neveraimyourairgunatpersonsoranimals.Avoidricochets.Neverfireatsmooth,hard

    surfaces or water.• Beforeyoudischargeyourgun,makesurethattargetandsurroundingareaaresafe.• Makesurethatyoualwayshavefullcontroloverthemuzzleofyourgun,evenifyoustum-

    ble or fall down.• Safetyshootingglassesshouldalwaysbewornwhenfiringthegun.• Alwaysstoreyourguninasafeplaceandinunloadedcondition.Unauthorizedpersons(per-sonsnotfamiliarwiththeuseofguns,children)mustnothaveaccesstoit.Ammunitionistobekeptinaseparateplace.

    • Thisgunanditsinstructionmanualmayonlybepassedontopersons - who are fully familiar with its use and - who have reached the legally stipulated minimum age in the respective country. • Modificationsorrepairsofgunsareonlytobeeffectedbyauthorizedagenciesorbyaskilled

    gunsmith.• Neverleavealoadedgununattended.• Onlyunloadedgunsaretobehandedovertoanotherperson.

    rEpairAgunthatdoesnotworkproperlyisdangerous.Repairingagunbyoneselfisdifficultandanincorrectly assembled gun can malfunction in dangerous ways.caution: repairs should only be completed by umarEX authorized centres.

  • 3

    ENdEScriptioN

    Muzzle

    Stockreleasebutton

    CO2 compartment

    Safety/Fireselector

    Magazine

    Magazinerelease

    Trigger

    SafEty iNStructioNS | warraNty

    Foresight Rearsight

    Buttplate

    Foryourownsafetyandthesafetyofothers,carefullyreadtheseinstructionsbeforeusingthisgun.Buyersandownersmustobserveallrulesconcerningtheuseandownershipofairguns.Modifyingthisgunmayresultinachangeofitsclassificationundergunslawandisthereforeprohibited.Insuchcasesthemanufacturer‘swarrantywillimmediatelybecomevoid.

    Do not brandish or display this airgun in public - it may confuse people and may be a crime. Policeandothersmaythinkthisairgunisafirearm.Donotchangethecolorationandmarkingstomakeitlookmorelikeafirearm.Thatisdangerousandmaybeacrime.

    warraNty Duringthelegalwarrantyperiod,whichbeginsonthedateofpurchase,UMAREXwillrepairorreplaceyourgunatnochargeprovidedthedefectwasnotcausedbyyou.Returnyourguntoanauthorizeddealeralongwithadescriptionoftheproblemandproofofpurchase.

    TheairgunsmanufacturedbyUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGaremadeaccordingtotheregulationsofthePTB(Physikalisch-TechnischeBundesanstalt),Germanfederallaw,theCIPregu-lationsandthetechnicalknow-howofUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KG.

    WewillnotassumeanyliabilitywhatsoeverifthisproductisexportedtoterritoriesoutsideofGermanyandasaconsequencedoesnotcomplywithdomesticlegalrequirementsoftheseterritories.Itwillbethe sole responsibility of the importer to ensure compliance with local laws and regulations.

    cautioN

    warNiNg

    tEchNical dataitem no. 2.5786System CO2AirsoftPower source 12gCO2 capsuleCaliber/Ammo cal.6mmBB Magazinecapacity 30BBsEnergy 2 Joule max.Velocity 130m/sTrigger DoubleActionOnlySights fixedfrontandadjustablerearBarrellength 165 mmLength 335 mmWeight 1310 gDangerous area up to 250 m

  • 6

    EN

    possible causes

    Safetyactivated

    Magazineem

    pty

    Dirty

    bar

    rel

    Extreme

    tem

    pera

    ture

    s

    Wro

    ng a

    mm

    uniti

    on

    Ammunitionbadly

    load

    ed

    Gunnotcocked

    problems

    Faultyshootingdirection

    Gundoesnotshoot

    Low shooting speed

    BarrEl clEaNiNgSightS

    cautioN •Unloadthegunbeforecleaningthegun.•Do not force the rod into the barrel, as this could cause damage. •Occasionallycleanthemetalpartsontheoutside.Useaclothwhichhasbeenslightlydamp-

    ened with some gun oil.•Neverdripsiliconeoildirectlyintothebarrel.

    1. 2.

    3.

    4.

    3 cm

    1 cm

    Piece of cotton

    Put the safety on “safe”. Prepare a thin rod with a length of approx. 3 cm. Attachapieceofcottonfabrictoitsendandcleanthebarrelwithsomesiliconeoil.

    maiNtENaNcE (for co2 guN oNly)Cleanyourgunatregularintervals(250shots)usingamaintenancecapsule. WerecommendtheuseoftheWALTHERmaintenancecapsule4.1683.

    how to use the maintenance capsule:RemoveallBBsfromthegun,insertthemaintenancecapsuleandpierceit.Turnthegunupside-down so that the trigger is on top. Then point the gun in a safe direction and fire until the capsule is empty.

    proBlEm SolutioNS

  • 7

    dESichErEr umgaNg mit waffEN

    BENENNuNg

    BEdiENuNg

    pflEgE

    SichErhEitShiNwEiSE

    Siesolltenmitderrichtigen,sicherenHandhabungIhrerWaffevertrautsein.ImHinblickaufdieGrundregelnzumsicherenSchießenbedenkenSie,dassjedeBerührungmitderWaffealsHandhabungverstandenwird.

    • BehandelnSiejedeWaffeso,alswäresiegeladen.• DieWaffebeimLadenstetssichern,sodasssichkeinSchussungewolltlösenkann. FingerimmeraußerhalbdesAbzugbügelshaltenundnurzumSchussandenAbzuglegen.• VerwendenSienurfürdieseWaffevorgeseheneGeschosse.• HaltenSiedieMündungstetsineinesichereRichtung.• DasSchießenistnurindereigenenWohnung,aufpolizeilichzugelassenenSchießständenundimbefriedetenBesitztumerlaubt,wenndasGeschossdiesesbeimSchussnichtverlassenkann.HierbeidenGefahrenbereichdesGeschossesbeachten.

    • TransportierenSieniemalseinegeladeneWaffe.LadenSienur,wennSieschießenmöchten.• WaffeniemalsaufMenschenoderTiererichten.VermeidenSieQuerschläger.SchießenSienie-malsaufglatte,harteOberflächenoderaufWasserflächen.

    • VergewissernSiesichvordemSchuss,dassZielundUmgebungsbereichsichersind.• KontrollierenSieimmer,obdieWaffeungeladenist,wennSiesietransportierenodervoneineranderenPersonübernehmen.

    • VergewissernSiesich,dassSie.auchbeimStolpernoderStürzendieRichtungderMündungkontrollierenkönnen.

    • AusSicherheitsgründensolltebeimSchießeneineSchutzbrillegetragenwerden.• AufbewahrenderWaffestetssicherundungeladenvorunerlaubtemZugriffUnbefugter(unge-schultePersonen,Kinder,Personenunter18Jahren)undgetrenntvonderMunition.

    • WeitergabedieserWaffemitderBedienungsanleitungnuranPersonen -diemitderHandhabungdieserWaffegenauestensvertrautundbeiWaffenmit -Zeichenmin-destens18Jahrealtsind.

    • DruckluftwaffenmitEnergie>0,5Jouleaberohne -Zeichensinderwerbscheinpflichtig.• JeglicheVeränderungenoderReparaturenvonWaffensolltennurvonfachkundigenFirmenodervomBüchsenmacherdurchgeführtwerden.

    • LegenSieniemalseinegeladeneWaffeausderHand.• GebenSienurentladeneWaffenananderePersonenweiter.

    rEparaturEineWaffe,dienichteinwandfreifunktioniert,istgefährlich.Esistschwierig,eineWaffeselbstzureparieren,undfalscherZusammenbaukannzugefährlichenFunktionsstörungenführen.achtung: lassen Sie die waffe nur von einem autorisiertem fachhändler/ Büchsenmacher überprüfen und reparieren.

  • 8

    dEBENENNuNg

    Mündung

    Schaftentriegelung

    CO2Fach

    Sicherung/Feuerstellung

    Magazin

    Magazin-halter

    Abzug

    Korn Kimme

    Schaftkappe

    SichErhEitShiNwEiSE | garaNtiE

    garaNtiE InnerhalbdesgesetzlichfestgelegtenZeitraumesabKaufdatumrepariertoderersetztIhnendieFa.UMAREXIhreWaffekostenlos,fallsderDefektnichtdurchEigenverschuldenaufgetretenist.GebenSiedieWaffeeinemautorisiertenHändler,beschreibenSieihmdasProblemundfügenSiedenentsprechendenKaufbelegbei.DievonUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGhergestelltenDruckluftwaffenwerdengemäßdenZulassungs-vorschriftenderPhysikalisch-TechnischerBundesanstalt(PTB),demBundesgesetz,denCIP-VorschriftenunddemwaffentechnischenKnow-howderFirmaUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGhergestellt.SomitübernehmenwirkeineHaftung,fallsdieseWarenachdemExportinsAuslandnichtdendortgeltendenRechtsvorschriftenentsprechensollteunddemBesitzer/KäuferjuristischeSchwierigkeitenundKonsequenzendaraus entstehen sollten.

    ZuIhrereigenenundzurSicherheitandererlesenSiedieBedienungsanleitungvollständigundsorgfältigdurch,bevorSiemitderWaffeerstmalighantieren.KäuferundBesitzerhabendiePflicht,alleRegelnüberdenGebrauchunddenBesitzvonWaffenzubefolgen.JedeÄnderungandieserWaffekannzueinerÄnderungderwaffenrechtlichenEinstufungführenundistsomitunzulässig.DieGewährleistungdesHerstellerserlischtindiesemFallsofort.

    DieseWaffenichtinderÖffentlichkeitzeigenodermitihrdrohen–esführtzuVerwechselungenmitechtenWaffenundgiltalsStraftat.ÄndernSiekeinesfallsdieFarbeundMarkierungenderWaffe,umihrAussehenmehreinerrealenSchusswaffeanzugleichen.DiesistgefährlichundgiltalsStraftat.

    achtuNg

    warNuNg

    tEchNiSchE datENart. Nr. 2.5786System CO2AirsoftEnergiequelle 12gCO2KapselKaliber/Munition cal.6mmBB Magazinkapazität 30BBsEnergie 2 Joule max.Geschossgeschwindigkeit 130m/sAbzug DoubleActionOnlyVisierung KornfestundKimmeseitenverstellbarLauflänge 165 mmmax.Gesamtlänge 335 mmGewicht 1310 gGefahrenbereichmax. 250 m

  • 11

    dE

    mögliche gründe

    Waf

    fe g

    esic

    hert

    Magazinleer

    Laufverschm

    utzt

    Extreme

    Tem

    pera

    ture

    n

    FalscheMunition

    Munitionfalsch

    gela

    den

    Waf

    fe n

    icht

    ge

    span

    nt

    probleme

    schlechteSchussleistung

    Waffeschießtnicht

    geringeGeschossgeschwindigkeit

    laufrEiNiguNgViSiEruNg

    proBlEmlöSuNgEN

    achtuNg•EntladenSiedieWaffebevorSiedieWaffereinigen.•SchiebenSiedenStabniemalsmitGewaltindenLauf,dieskannBeschädigungenverursachen.•ReinigenSiegelegentlichdieäußerenMetallteile.BenutzenSiedazueinTuch,aufdasSieleichtWaffenölaufgetragenhaben.

    •GebenSieniemalsdasWaffenöldirektindenLauf.

    1. 2.

    3.

    4.

    3 cm

    1 cm

    Baumwollstreifen

    SichernSiedieWaffe.NehmenSieeinenca.3cmdünnen,langenStab.WickelnSieeinStückBaum-wolltuchumdasEnde,benetzenSiedasTuchmitetwasWaffen-ÖlundreinigenSiedamitdenLauf.

    pflEgE (Nur für co2-waffEN)PflegenSiedieWaffeinregelmäßigenAbständen(ca.250Schuss)mithilfeeinerWartungskapsel.WirempfehlendieVerwendungderWALTHERWartungskapseln4.1683.

    Anwendung der Wartungskapsel:BBsausderWaffeentnehmen,Wartungskapseleinlegenundanstechen.WaffeaufdenKopfdrehenunddieWartungskapselleerschießen.

  • dÉSigNatioN dES piÈcES

    Emploi

    utiliSatioN

    coNSigNES dE SÉcuritÉ

    fr

    •Distributionetventeinterditeauxmineurs.•Attention:Nejamaisdirigerletirversunepersonne.

    Cetteboîtecontient:unerépliqued’armefacticeavecchargeur.LesAIRSOFTGUNSsontdesmodèlesd’armesfacticestirantdesbillesenplastiquede6mminoffensives.Cemodèleauneénergiecompriseentre0,08jouleetinférieureouégalea2joules.En france, la vente de ces produits est réglementée par le décret n°99-240 du 24 mars 1999, qui interdit la distribution des modèles noirs ou chromés dont l’énergie est comprise entre 0,08 et 2 joules aux moins de 18 ans non accompagnées. ce décret ne concerne pas les modèles transparents, les game guns (oranges) et les mini guns, dont la distribution reste donc autorisée aux mineurs.

    Vousdevezsavoirmaniervotrearmecorrectementetdemanièresûreetdevezimpérativementres-pecterlesrèglesdebasedetirentoutesécuritéàchaquefoisquevousmanipulezl’arme.

    •Manieztoujoursl’armecommesielleétaitchargée.•Metteztoujourslasûretéavantdechargerl’armeafind’évitertouttirinvolontaire.•Nemettezpasledoigtsurladétenteetnel’yplacezquelorsquevousalleztirer.•N’utilisezquelesprojectilesprévuspourcettearme.•Pointeztoujourslabouchedel’armedansunedirectionnondangereuse.•Iln’estpermisdetireravecl’armequesurlelieuderésidencedupropriétaireoudansdeszonesdetirautoriséesparlapolice,àconditionqueleprojectilenepuissepassortirdelazonedetir.Veuilleztoujoursprendreencomptelazonededangermaximaleduprojectile.

    •Netransportezjamaisl’armelorsqu’elleestchargée.Nelachargezquelorsquevousvousapprê-tezàtirer.

    •Nedirigezjamaisl’armeversdespersonnesnidesanimaux.Evitezlestirspouvantfairericocherleprojectile.Netirezjamaissurdessurfacesplanesetdures,nisurunesurfaced’eaucarlesprojectilespeuventricocher.

    •Avantdetirer,assurez-vousquel’objectifetlesalentoursneprésententpasdedanger.•Vérifieztoujoursquel’armeestdéchargéeavantdelatransporteroudelaremettreàautrui.•Veillezàmaîtriserladirectiondanslaquellelabouchedel’armeestpointée,mêmesivoustrébu-chezoutombez.

    •Pourdesraisonsdesécurité,portezdeslunettesdeprotectionlorsquevoustirez.•Rangeztoujoursl’armedéchargée,séparéedesmunitionsetdansunendroitsûrafind’éviterquedespersonnesnonautorisées(personnesnonformées,enfants)puissentyavoiraccès.

    •Neremettezcettearme,accompagnéedumoded’emploi,qu’àdespersonnes -quisontlepluspossibleforméesaumaniementdecettearmeet -quiontatteintl’âgeminimumlégalselonlaloisurlesarmesenvigueurdansvotrepays.•Toutemodificationouréparationdel’armedevraêtreeffectuéeparuneentreprisespécialiséeouun

    armurier.•Nelaissezjamaisl’armechargéesanssurveillance.•Déchargeztoujoursl’armeavantdelaremettreàautrui.

    rÉparatioNSUnearmequinefonctionnepasparfaitementestdangereuse.Ilestdifficilederéparerunearmesoi-même,etunremontageincorrectpeutentraînerdesdysfonctionnementsdangereux.attention : seules des personnes spécialisées agréées ou un armurier peuvent contrôler et réparer l’arme.

    12

    maNiEmENt dES armES EN toutE SÉcuritÉ

  • 13

    frdÉSigNatioN dES piÈcES

    Bouche

    Détente

    coNSigNES dE SÉcuritÉ | garaNtiE

    Boutond’extractionde la crosse

    Compartiment àCO2

    Guidon Hausse

    Sûreté/sélecteurdumodedetir

    Chargeur

    Arrêtoirdechargeur

    Plaque de crosse

    garaNtiELasociétéUmarexs’engageàréparerouàremplacervotrearmedurantunepériodedéterminéelégalementàcompterdeladated’achat,àconditionquevousnesoyezpasresponsabledudéfaut.Pourcela,remettezl’armeàunrevendeurautorisé,décrivez-luileproblèmeetjoignezlejustificatifd’achatcorrespondant.LesarmesàaircomprimédelasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGsontfabriquéesconfor-mémentauxdirectivesdeconformitédel’institutallemand«Physikalisch-TechnischeBundesanstalt(PTB)»,àlaloifédérale,auxprescriptionsCIPetausavoir-fairetechniquedelasociétéUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGdansledomainedesarmes.Ainsi,nousnepouvonsêtretenusresponsablessi,aprèsexportationàl’étranger,cettemarchandisenerépondpasauxprescriptionslégalesenvigueurdanslepaysenquestionetsilepossesseur/acheteurdoitpourcetteraisonfairefaceàdesdifficultésjuridiquesoutouteautreconséquencepouvantdécoulerdecefait.

    Pourvotresécuritéetcelled‘autrui,lisezattentivementlanoticed‘emploiavantd‘utiliserl‘armepourlapremièrefois.Lesvendeurs,toutcommelesacheteurs,ontl‘obligationderespecterlerèglementrelatifàl‘utilisationetàlapossessiond‘armesàaircomprimé.Ilestinterditdeprocéderàtoutemodificationdecepistoletcarcelapourraitentraînerunchan-gementdanslaclassificationcorrespondantàlalégislationsurlesarmesàfeu.Deplus,toutemodificationentraîneraitl‘annnulationimmédiatedelagarantiedufabricant.

    Miseengarde:N‘exhibezpascettearmeàaircompriméetnelasortezpasenpublic.Celapour-raitprêteràconfusionouêtreconsidérécommeundélit.Lesmembresdesforcesdesécuritéetlapolicepourraientlaprendrepourunevraiearmeàfeu.Nechangezpassacouleurnilesélé-mentsd‘identificationpourqu‘elleressembleplusàunevraiearmeàfeu.Celaseraitdangereux etpeutêtreconsidérécommeundélit.

    attENtioN

    miSE EN gardE

    doNNÉES tEchNiQuESNuméro d’article 2.5786Système CO2 AirsoftSourced‘énergie 12gCO2 capsuleCalibre /Munitions cal. 6 mmCapacité 30 billesénergie 2 Joule max.Vitesse 130m/sDétente DoubleActionDispositifdevisée GuidonfixeethausseajustableLongueur canon 165 mmLongueur/Poids 335mm/1635gZonededangers’étendantjusqu’à 250 m

  • 16

    fr

    causes possibles

    sûretédel’arme

    enclenchée

    char

    geur

    vid

    e

    canonencrassé

    températures

    extrêmes

    mau

    vais

    es

    mun

    ition

    s

    mun

    ition

    s m

    al

    chargées

    L‘armen‘estpas

    arm

    er

    dysfonctionnements

    mauvaise performance de tir

    l’armenetirepas

    faiblevitesseduprojectile

    NEttoyagE lE caNoNdiSpoSitif dE ViSÉE

    dySfoNctioNNEmENtS

    •Déchargezl’armeavantdenettoyerl’arme.•N’enfoncezpaslabaguettedenettoyageviolemmentdanslecanon,carellepourraitl’endommager.•Nettoyezlespiècesmétalliquesextérieuresàl’aided’unchiffondouxpréalablementimbibéd’huilepourarmes.•Neversezjamaisl’huiledesiliconedirectementdanslecanon.

    1. 2.

    3.

    4.

    3 cm

    1 cm

    Bandelettedecoton

    Mettezlasûretédel’arme.Utilisezunetigefined’unelongueurd’env.30cm.Enroulezunebande-lettedecotonàsonextrémitéetnettoyezlecanonavecunepetitequantitéd’huiledesilicone.

    ENtrEtiEN (pour lES armES au co2 uNiQuEmENt)Entretenezl’armeàintervallesréguliers(250tirs)àl’aided’unecartouched’entretien.Nousvousrecommandonsd’utiliserdescartouchesd’entretienWalther4.1683.

    utilisation de la cartouche d’entretien :RetirezlesbillesBBdel’arme,vissezlacartouched’entretienjusqu’àcequ’ellesoitbienenplaceetpercée.Tenezl’armeàl’envers(poignéeverslehautetbouchepointéedansunedirectionsûre)ettirezjusqu’àcequelacartouched’entretiensoitvide.

    attENtioN

  • 17

    maNEjo SEguro dE armaS

    dESigNacioN

    rEglajE

    cuidadoS

    iNStuccioNES dE SEguridad

    Deberáestarfamiliarizadoconelmanejocorrectoysegurodesuarma.Conrespectoalasreglasbásicas para disparar con seguridad, considere cada contacto con el arma como parte de su manejo.

    •Trateelarmacomosisiempreestuvieracargada.•Carguesiempreelarmaconelseguroactivadoparaevitardisparosinvoluntarios.•Mantengaeldedosiemprefueradelgatilloycolóquelosolamentecuandovayaadisparar.•Utiliceúnicamenteproyectilesespecíficosparaestaarma.•Mantengalabocadelarmasiempreenunadirecciónsegura.•Sóloestápermitidodispararelarmaenlaviviendadelpropietariooenlaszonasdetiroautorizadasporlapolicía,siempreycuandoelproyectilnopuedallegarmásalládeláreadetiro. Para ello, tenga presente siempre la distancia máxima de peligro del proyectil.

    •Nuncatransporteelarmacargada.Cárguelasolamentecuandotengaintencióndedisparar.•Nuncaapunteconelarmahaciapersonasoanimales.Evitelosdisparosenlosqueelproyectilpuedarebotar:nuncadisparesobresuperficieslisasyduras,nialagua.

    •Antesdedisparar,asegúresedequeelobjetivoyelentornoseanseguros.•Antesdetransportarelarmaoderecibirlademanosdeotrapersonacompruebesiempreque

    está descargada. •Asegúresedepodercontrolarladirecciónhacialaqueapuntalaboca,aúnencasodetropiezoodecaídadelarma.

    •Pormotivosdeseguridad,cuandovayaadispararpóngasesiempregafasprotectoras.•Guardeelarmasiempredescargada,separadadelamuniciónyenlugarseguroparaevitarquepersonasnoaptas(personassinformación,niños)puedanaccederaella.

    •Entregueestaarma,juntoconlasinstruccionesdeuso,únicamenteaaquellaspersonasque: -esténperfectamentefamiliarizadasconelmanejodeestaarma -hayancumplidolaedadmínimacorrespondientefijadaporlalegislaciónenmateriadearmasdelpaísrespectivo.

    •Cualquiermodificaciónoreparacióndelarmadeberállevarlaacabounaempresaespecializadaounarmero.

    •Nuncadejesinvigilanciaunarmacargada.•Siemprequeentregueunarmaaotrapersona,asegúresedequeestádescargada.

    rEparacioNESUnaarmaquenofuncioneperfectamenteespeligrosa.Esdifícilrepararunomismounarma,yunensamblajeincorrectopuedeproduciranomalíasdefuncionamientopeligrosas.atención: la comprobación y reparación del arma sólo pueden llevarla a cabo especialistas autorizados o un armero.

  • 18

    ESdESigNacioN

    Boca

    Seguro/selectordefuego

    Gatillo

    Compartimiento paraCO2

    Cargador

    Punto de mira

    Reténdelcargador

    Botóndebloqueodela culata

    Alza

    Cantonera

    iNStuccioNES dE SEguridad | garaNtia

    datoS tÉcNicoS

    garaNtia LaempresaUMAREXseresponsabilizaderepararosustituirsuproductosincostealgunoenel plazolegalmentefijadoapartirdelafechadecompra,siemprequeeldefectonosearesponsabilidaddelpropiousuario.Entregueelarmaauncomercianteautorizado,descríbaleelproblemayadjunteelcorrespondientecomprobantedecompra.LasarmasdeairecomprimidodelaempresaUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KGsefabricandeconformidadconlasnormasdehomologacióndelInstitutoFederalPTB(Physikalisch-TechnischerBundesanstalt),conlaLeyFederalalemana,lanormativaqueestableceelcentroCIPylaexperienciaenfabricacióndearmasdeUMAREXSportwaffenGmbH&Co.KG.Poreso,noasumimosningunaresponsabilidadenelcasodequealexportarelarmaaunpaísextranjero,éstanocumplieraconlanormativalegallocalyelpropietarioocompradortuvieraqueresponderjurídicamentepordichoincumplimiento.

    Por su propia seguridad y la de los demás, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de dispararelarmaporprimeravez.Vendedoresycompradoresestánobligadosacumplirconlasnormasdeusoyposesióndearmasdeairecomprimido.Quedaprohibidacualquiermodificacióndeestaarma,yaqueellopodríaimplicaruncambioensuclasificaciónlegal.Encasodemodifica-ciónquedaríaextinguidadeinmediatolagarantíadelfabricante.

    Noporteomuestreestearmadeairecomprimidoenpúblico.Puedesermotivodeconfusioneseilegal.Miembrosdelasfuerzasdeseguridadylapolicíapuedentomarlaporunarmadefuegoreal.Nomodifiqueelcolorniloselementosidentificativosparahacerqueseparezcamásaunarmadefuegoreal.Espeligrosoypuedeserundelito

    atENcióN

    aViSo

    Número de artículo 2.5786Sistema CO2AirsoftPropulsión cápsula de 12 g de CO2 Calibre/Munición cal.6mmBB Capacidad del cargador 30BBsEnergía 2 Joule max.Velocidad de disparo 130m/sGatillo DobleAcciónDispositivo visor PuntodemirafijaymiratraseraajustableLongituddelcañón 165 mmLongitud 335 mmPeso 1310 gDistancia de peligro 250 m

  • 21

    ES

    posibles causas

    Seguroactivado

    Cargadorvacío

    Cañónsucio

    Tem

    pera

    tura

    s ex

    trem

    as

    Municiónerrónea

    Municiónmal

    carg

    ada

    Elarmanoesta

    arm

    atill

    ada

    problemas

    Potencia de disparo deficiente

    Elarmanodispara

    Escasavelocidaddedisparo

    mira

    proBlEmaS

    atENcióN

    limpiEza dE cañóN

    •Descargue el arma antes de limpiar el arma.•Nodebeforzarlavarilladelimpiezaparaintroducirladentrodelcañón,porquepodríadañarel

    arma.•Limpielaspiezasmetálicasexterioresconuntraposuave,humedecidoconaceiteparaarmas.•Noviertanuncaaceitedesiliconadirectamentedentrodelcañón.

    1. 2.

    3.

    4.

    3 cm

    1 cm

    pañodealgodón

    Mettezlasûretédel’arme.Utilisezunetigefined’unelongueurd’env.3cm.Enroulezunebande-lettedecotonàsonextrémitéetnettoyezlecanonavecunepetitequantitéd’huiledesilicone.

    limpiEza SolamENtE para armaS dE co2.Limpieperiódicamenteelarma(cada250disparos)utilizandounCápsulademantenimiento.RecomendamoslautilizacióndecápsulasdemantenimientoWALTHER4.1683.

    uso de la cápsula de mantenimiento:ExtraigalosBBsdelarma,introduzcalacápsulademantenimientoypínchela.Apunteelarmahaciaabajo(elarmadebeestarcabezaabajooinvertida)ydispare hasta vaciar el cargador.

  • 22

    NotES

  • 23

    NotES