34
SENIOR WORLD LITERATURE CP2 & CP1 SUMMER READING ASSIGNMENT 2018 1. Read and annotate the following 4 short stories in the printed packet, paying attention to character development, setting, symbol, imagery, irony, and themes. Note aspects throughout the work that you find significant. Annotation means “Note Taking” in the margins of the text. Highlighting only is NOT considered annotating. 2. Fill out the literary analysis charts without consulting outside sources or friends. You should use Template for CPII and CPI Short Story Literary Analysis Chart. We want to see what you can do on your own. This knowledge gives us a better idea of your strengths and weakness so we know where to start the year. You must print out a hard copy of these charts to turn in on the first day of school. 3. On the first day of school you will turn in the annotated packet of stories and the charts to your teacher and you will upload the 4 charts to turnitin.com in class. STORY #1 “A Very Old Man with Enormous Wings” by Gabriel Garcia Marquez Translated by Gregory Rabassa On the third day of rain they had killed so many crabs inside the house that Pelayo had to cross his drenched courtyard and throw them into the sea, because the newborn child had a temperature all night and they thought it was due to the stench. The world had been sad since Tuesday. Sea and sky were a single ash-gray thing and the sands of the beach, which on March nights glimmered like powdered light, had become a stew of mud and rotten shellfish. The light was so weak at noon that when Pelayo was coming back to the house after throwing away the crabs, it was hard for him to see what it was that was moving and groaning in the rear of the courtyard. He had to go very close to see that it was an old man, a very old man, lying face down in the mud, who, in spite of his tremendous efforts, couldn’t get up, impeded by his enormous wings. Frightened by that nightmare, Pelayo ran to get Elisenda, his wife, who was putting compresses on the sick child, and he took her to the rear of the courtyard. They both looked at the fallen body with a mute stupor. He was dressed like a ragpicker. There were only a few faded hairs left on his bald skull and very few teeth in his mouth, and his pitiful condition of a drenched great-grandfather took away any sense of grandeur he might have had. His huge buzzard wings, dirty and half-plucked, were forever entangled in the mud. They looked at him so long and so closely that Pelayo and Elisenda very soon overcame their surprise and in the end found him familiar. Then they dared speak to him, and he answered in an incomprehensible dialect with a strong sailor’s voice. That was how they skipped over the inconvenience

S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

SENIOR WORLD LITERATURE CP2 & CP1 SUMMER READING ASSIGNMENT 2018

1. Read and annotate the following 4 short stories in the printed packet, paying attention to

character development, setting, symbol, imagery, irony, and themes. Note aspects throughout the work that you find significant. Annotation means “Note Taking” in the margins of the text. Highlighting only is NOT considered annotating.

2. Fill out the literary analysis charts without consulting outside sources or friends. You

should use Template for CPII and CPI Short Story Literary Analysis Chart. We want to see what you can do on your own. This knowledge gives us a better idea of your strengths and weakness so we know where to start the year. You must print out a hard copy of these charts to turn in on the first day of school.

3. On the first day of school you will turn in the annotated packet of stories and the charts to

your teacher and you will upload the 4 charts to turnitin.com in class.

STORY #1 “A Very Old Man with Enormous Wings”

by Gabriel Garcia Marquez

Translated by Gregory Rabassa

On the third day of rain they had killed so many crabs inside the house that Pelayo had to cross his drenched courtyard and throw them into the sea, because the newborn child had a temperature all night and they thought it was due to the stench. The world had been sad since Tuesday. Sea and sky were a single ash-gray thing and the sands of the beach, which on March nights glimmered like powdered light, had become a stew of mud and rotten shellfish. The light was so weak at noon that when Pelayo was coming back to the house after throwing away the crabs, it was hard for him to see what it was that was moving and groaning in the rear of the courtyard. He had to go very close to see that it was an old man, a very old man, lying face down in the mud, who, in spite of his tremendous efforts, couldn’t get up, impeded by his enormous wings. Frightened by that nightmare, Pelayo ran to get Elisenda, his wife, who was putting compresses on the sick child, and he took her to the rear of the courtyard. They both looked at the fallen body with a mute stupor. He was dressed like a ragpicker. There were only a few faded hairs left on his bald skull and very few teeth in his mouth, and his pitiful condition of a drenched great-grandfather took away any sense of grandeur he might have had. His huge buzzard wings, dirty and half-plucked, were forever entangled in the mud. They looked at him so long and so closely that Pelayo and Elisenda very soon overcame their surprise and in the end found him familiar. Then they dared speak to him, and he answered in an incomprehensible dialect with a strong sailor’s voice. That was how they skipped over the inconvenience

Page 2: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

of the wings and quite intelligently concluded that he was a lonely castaway from some foreign ship wrecked by the storm. And yet, they called in a neighbor woman who knew everything about life and death to see him, and all she needed was one look to show them their mistake. “He’s an angel,” she told them. “He must have been coming for the child, but the poor fellow is so old that the rain knocked him down.” On the following day everyone knew that a flesh-and-blood angel was held captive in Pelayo’s house. Against the judgment of the wise neighbor woman, for whom angels in those times were the fugitive survivors of a celestial conspiracy, they did not have the heart to club him to death. Pelayo watched over him all afternoon from the kitchen, armed with his bailiff’s club, and before going to bed he dragged him out of the mud and locked him up with the hens in the wire chicken coop. In the middle of the night, when the rain stopped, Pelayo and Elisenda were still killing crabs. A short time afterward the child woke up without a fever and with a desire to eat. Then they felt magnanimous and decided to put the angel on a raft with fresh water and provisions for three days and leave him to his fate on the high seas. But when they went out into the courtyard with the first light of dawn, they found the whole neighborhood in front of the chicken coop having fun with the angel, without the slightest reverence, tossing him things to eat through the openings in the wire as if he weren’t a supernatural creature but a circus animal. Father Gonzaga arrived before seven o’clock, alarmed at the strange news. By that time onlookers less frivolous than those at dawn had already arrived and they were making all kinds of conjectures concerning the captive’s future. The simplest among them thought that he should be named mayor of the world. Others of sterner mind felt that he should be promoted to the rank of five-star general in order to win all wars. Some visionaries hoped that he could be put to stud in order to implant the earth a race of winged wise men who could take charge of the universe. But Father Gonzaga, before becoming a priest, had been a robust woodcutter. Standing by the wire, he reviewed his catechism in an instant and asked them to open the door so that he could take a close look at that pitiful man who looked more like a huge decrepit hen among the fascinated chickens. He was lying in the corner drying his open wings in the sunlight among the fruit peels and breakfast leftovers that the early risers had thrown him. Alien to the impertinences of the world, he only lifted his antiquarian eyes and murmured something in his dialect when Father Gonzaga went into the chicken coop and said good morning to him in Latin. The parish priest had his first suspicion of an imposter when he saw that he did not understand the language of God or know how to greet His ministers. Then he noticed that seen close up he was much too human: he had an unbearable smell of the outdoors, the back side of his wings was strewn with parasites and his main feathers had been mistreated by terrestrial winds, and nothing about him measured up to the proud dignity of angels. Then he came out of the chicken coop and in a brief sermon warned the curious against the risks of being ingenuous. He reminded them that the devil had the bad habit of making use of carnival tricks in order to confuse the unwary. He argued that if wings were not the essential element in determining the difference between a hawk and an airplane, they were even less so in the recognition of angels. Nevertheless, he promised to write a letter to his bishop so that the latter would write his primate so that the latter would write to the Supreme Pontiff in order to get the final verdict from the highest courts.

Page 3: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

His prudence fell on sterile hearts. The news of the captive angel spread with such rapidity that after a few hours the courtyard had the bustle of a marketplace and they had to call in troops with fixed bayonets to disperse the mob that was about to knock the house down. Elisenda, her spine all twisted from sweeping up so much marketplace trash, then got the idea of fencing in the yard and charging five cents admission to see the angel. The curious came from far away. A traveling carnival arrived with a flying acrobat who buzzed over the crowd several times, but no one paid any attention to him because his wings were not those of an angel but, rather, those of a sidereal bat. The most unfortunate invalids on earth came in search of health: a poor woman who since childhood has been counting her heartbeats and had run out of numbers; a Portuguese man who couldn’t sleep because the noise of the stars disturbed him; a sleepwalker who got up at night to undo the things he had done while awake; and many others with less serious ailments. In the midst of that shipwreck disorder that made the earth tremble, Pelayo and Elisenda were happy with fatigue, for in less than a week they had crammed their rooms with money and the line of pilgrims waiting their turn to enter still reached beyond the horizon. The angel was the only one who took no part in his own act. He spent his time trying to get comfortable in his borrowed nest, befuddled by the hellish heat of the oil lamps and sacramental candles that had been placed along the wire. At first they tried to make him eat some mothballs, which, according to the wisdom of the wise neighbor woman, were the food prescribed for angels. But he turned them down, just as he turned down the papal lunches that the penitents brought him, and they never found out whether it was because he was an angel or because he was an old man that in the end ate nothing but eggplant mush. His only supernatural virtue seemed to be patience. Especially during the first days, when the hens pecked at him, searching for the stellar parasites that proliferated in his wings, and the cripples pulled out feathers to touch their defective parts with, and even the most merciful threw stones at him, trying to get him to rise so they could see him standing. The only time they succeeded in arousing him was when they burned his side with an iron for branding steers, for he had been motionless for so many hours that they thought he was dead. He awoke with a start, ranting in his hermetic language and with tears in his eyes, and he flapped his wings a couple of times, which brought on a whirlwind of chicken dung and lunar dust and a gale of panic that did not seem to be of this world. Although many thought that his reaction had not been one of rage but of pain, from then on they were careful not to annoy him, because the majority understood that his passivity was not that of a hero taking his ease but that of a cataclysm in repose. Father Gonzaga held back the crowd’s frivolity with formulas of maidservant inspiration while awaiting the arrival of a final judgment on the nature of the captive. But the mail from Rome showed no sense of urgency. They spent their time finding out if the prisoner had a navel, if his dialect had any connection with Aramaic, how many times he could fit on the head of a pin, or whether he wasn’t just a Norwegian with wings. Those meager letters might have come and gone until the end of time if a providential event had not put and end to the priest’s tribulations. It so happened that during those days, among so many other carnival attractions, there arrived in the town the traveling show of the woman who had been changed into a spider for having disobeyed her parents. The admission to see her was not only less than the admission to see the angel, but people were permitted

Page 4: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

to ask her all manner of questions about her absurd state and to examine her up and down so that no one would ever doubt the truth of her horror. She was a frightful tarantula the size of a ram and with the head of a sad maiden. What was most heartrending, however, was not her outlandish shape but the sincere affliction with which she recounted the details of her misfortune. While still practically a child she had sneaked out of her parents’ house to go to a dance, and while she was coming back through the woods after having danced all night without permission, a fearful thunderclap rent the sky in two and through the crack came the lightning bolt of brimstone that changed her into a spider. Her only nourishment came from the meatballs that charitable souls chose to toss into her mouth. A spectacle like that, full of so much human truth and with such a fearful lesson, was bound to defeat without even trying that of a haughty angel who scarcely deigned to look at mortals. Besides, the few miracles attributed to the angel showed a certain mental disorder, like the blind man who didn’t recover his sight but grew three new teeth, or the paralytic who didn’t get to walk but almost won the lottery, and the leper whose sores sprouted sunflowers. Those consolation miracles, which were more like mocking fun, had already ruined the angel’s reputation when the woman who had been changed into a spider finally crushed him completely. That was how Father Gonzaga was cured forever of his insomnia and Pelayo’s courtyard went back to being as empty as during the time it had rained for three days and crabs walked through the bedrooms. The owners of the house had no reason to lament. With the money they saved they built a two-story mansion with balconies and gardens and high netting so that crabs wouldn’t get in during the winter, and with iron bars on the windows so that angels wouldn’t get in. Pelayo also set up a rabbit warren close to town and gave up his job as a bailiff for good, and Elisenda bought some satin pumps with high heels and many dresses of iridescent silk, the kind worn on Sunday by the most desirable women in those times. The chicken coop was the only thing that didn’t receive any attention. If they washed it down with creolin and burned tears of myrrh inside it every so often, it was not in homage to the angel but to drive away the dung-heap stench that still hung everywhere like a ghost and was turning the new house into an old one. At first, when the child learned to walk, they were careful that he not get too close to the chicken coop. But then they began to lose their fears and got used to the smell, and before they child got his second teeth he’d gone inside the chicken coop to play, where the wires were falling apart. The angel was no less standoffish with him than with the other mortals, but he tolerated the most ingenious infamies with the patience of a dog who had no illusions. They both came down with the chicken pox at the same time. The doctor who took care of the child couldn’t resist the temptation to listen to the angel’s heart, and he found so much whistling in the heart and so many sounds in his kidneys that it seemed impossible for him to be alive. What surprised him most, however, was the logic of his wings. They seemed so natural on that completely human organism that he couldn’t understand why other men didn’t have them too. When the child began school it had been some time since the sun and rain had caused the collapse of the chicken coop. The angel went dragging himself about here and there like a stray dying man. They would drive him out of the bedroom with a broom and a moment later find him in the kitchen. He seemed to be in so many places at the same time that they grew to think that he’d be duplicated, that he was reproducing himself all through the house, and the exasperated and unhinged Elisenda shouted that it was awful living in that hell full of angels. He could scarcely eat and his antiquarian eyes had also become so foggy that he went about bumping into posts. All he had left were the bare cannulae of his last feathers. Pelayo threw a blanket over him and extended him the charity of letting him sleep in the shed, and only

Page 5: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

then did they notice that he had a temperature at night, and was delirious with the tongue twisters of an old Norwegian. That was one of the few times they became alarmed, for they thought he was going to die and not even the wise neighbor woman had been able to tell them what to do with dead angels. And yet he not only survived his worst winter, but seemed improved with the first sunny days. He remained motionless for several days in the farthest corner of the courtyard, where no one would see him, and at the beginning of December some large, stiff feathers began to grow on his wings, the feathers of a scarecrow, which looked more like another misfortune of decrepitude. But he must have known the reason for those changes, for he was quite careful that no one should notice them, that no one should hear the sea chanteys that he sometimes sang under the stars. One morning Elisenda was cutting some bunches of onions for lunch when a wind that seemed to come from the high seas blew into the kitchen. Then she went to the window and caught the angel in his first attempts at flight. They were so clumsy that his fingernails opened a furrow in the vegetable patch and he was on the point of knocking the shed down with the ungainly flapping that slipped on the light and couldn’t get a grip on the air. But he did manage to gain altitude. Elisenda let out a sigh of relief, for herself and for him, when she watched him pass over the last houses, holding himself up in some way with the risky flapping of a senile vulture. She kept watching him even when she was through cutting the onions and she kept on watching until it was no longer possible for her to see him, because then he was no longer an annoyance in her life but an imaginary dot on the horizon of the sea. As you read, look for passages that address the elements below. Fill out the Template for CP II and CP I Short Story Literary Analysis Chart.

Element Find 4-5 short passages from the novel that address each  one: 

Identification: Brief explanation of context or meaning:  

Support: Sentences from the story:: Quote enough to give a sense of the significance of the passage.

Commentary: Analysis of effect the passage: How does this passage affect your interpretation of the story?

Imagery

Symbolism

Characterization

Author’s Purpose:

Now write 3 theme statements for the story. Theme Statement 1: Theme Statement 2: Theme Statement 3:

Page 6: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

STORY #2

“The Life You Save May Be Your Own” Flannery O'Connor

THE OLD WOMAN and her daughter were sitting on their porch when Mr. Shiftlet came up their road for the first time. The old woman slid to the edge of her chair and leaned forward, shading her eyes from the piercing sunset with her hand. The daughter could not see far in front of her and continued to play with her fingers. Although the old woman lived in this desolate spot with only her daughter and she had never seen Mr. Shiftlet before, she could tell, even from a distance, that he was a tramp and no one to be afraid of. His left coat sleeve was folded up to show there was only half an arm in it and his gaunt figure listed slightly to the side as if the breeze were pushing him. He had on a black town suit and a brown felt hat that was turned up in the front and down in the back and he carried a tin tool box by a handle. He came on, at an amble, up her road, his face turned toward the sun which appeared to be balancing itself on the peak of a small mountain. The old woman didn't change her position until he was almost into her yard; then she rose with one hand fisted on her hip. The daughter, a large girl in a short blue organdy dress, saw him all at once and jumped up and began to stamp and point and make excited speechless sounds. Mr. Shiftlet stopped just inside the yard and set his box on the ground and tipped his hat at her as if she were not in the least afflicted; then he turned toward the old woman and swung the hat all the way off. He had long black slick hair that hung flat from a part in the middle to beyond the tips of his ears on either side. His face descended in forehead for more than half its length and ended suddenly with his features just balanced over a jutting steel‑trap jaw. He seemed to be a young man but he had a look of composed dissatisfaction as if he understood life thoroughly. "Good evening," the old woman said. She was about the size of a cedar fence post and she had a man's gray hat pulled down low over her head. The tramp stood looking at her and didn't answer. He turned his back and faced the sunset. He swung both his whole and his short arm up slowly so that they indicated an expanse of sky and his figure formed a crooked cross. The old woman watched him with her arms folded across her chest as if she were the owner of the sun, and the daughter watched, her head thrust forward and her fat helpless hands hanging at the wrists. She had long pink‑gold hair and eyes as blue as a peacock's neck. He held the pose for almost fifty seconds and then he picked up his box and came on to the porch and dropped down on the bottom step. "Lady," he said in a firm nasal voice, "I'd give a fortune to live where I could see me a sun do that every evening." "Does it every evening," the old woman said and sat back down.

Page 7: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

The daughter sat down too and watched him with a cautious sly look as if he were a bird that had come up very close. He leaned to one side, rooting in his pants pocket, and in a second he brought out a package of chewing gum and offered her a piece. She took it and unpeeled it and began to chew without taking her eyes off him. He offered the old woman a piece but she only raised her upper lip to indicate she had no teeth. Mr. Shiftlet's pale sharp glance had already passed over everything in the yard‑the pump near the comer of the house and the big fig tree that three or four chickens were preparing to roost in‑and had moved to a shed where he saw the square rusted back of an automobile. "You ladies drive?" he asked. "That car ain't run in fifteen year," the old woman said. "The day my husband died, it quit running." "Nothing is like it used to be, lady," he said. "The world is almost rotten." "That's right," the old woman said. "You from around here?" "Name Tom T. Shiftlet," he murmured, looking at the tires. "I'm pleased to meet you," the old woman said. "Name Lucynell Crater and daughter Lucynell Crater. What you doing around here, Mr. Shiftlet?" He judged the car to be about a 1928 or '29 Ford. "'Lady," he said, and turned and gave her his full attention, "lemme tell you something. There's one of these doctors in Atlanta that's taken a knife and cut the human heart‑the human heart," he repeated, leaning forward, "out of a man's chest and held it in his hand," and he held his hand out, palm up, as if it were slightly weighted with the human heart, "and studied it like it was a day‑old chicken, and lady," he said, allowing a long significant pause in which his head slid forward and his clay‑colored eyes brightened, "he don't know no more about it than you or me." "That's right," the old woman said. "Why, if he was to take that knife and cut into every corner of it, he still wouldn't know no more than you or me. What you want to bet?" "Nothing," the old woman said wisely. "Where you come from, Mr. Shiftlet?" He didn't answer. He reached into his pocket and brought out a sack of tobacco and a package of cigarette papers and rolled himself a cigarette, expertly with one hand, and attached it in a hanging position to his upper lip. Then he took a box of wooden matches from his pocket and struck one on his shoe. He held the

Page 8: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

burning match as if he were studying the mystery of flame while it traveled dangerously toward his skin. The daughter began to make loud noises and to point to his hand and shake her finger at him, but when the flame was just before touching him, he leaned down with his hand cupped over it as if he were going to set fire to his nose and lit the cigarette. He flipped away the dead match and blew a stream of gray into the evening. A sly look came over his face. "Lady," he said, "nowadays, people'll do anything anyways. I can tell you my name is Tom T. Shiftlet and I come from Tarwater, Tennessee, but you never have seen me before: how you know I ain't lying? How you know my name ain't Aaron Sparks, lady, and I come from Singleberry, Georgia, or how you know it's not George Speeds and I come from Lucy, Alabama, or how you know I ain't Thompson Bright from Toolafalls, Mississippi?" "I don't know nothing about you," the old woman muttered, irked. "Lady," he said, "people don't care how they lie. Maybe the best I can tell you is, I'm a man; but listen lady," he said and paused and made his tone more ominous still, "what is a man?" The old woman began to gum a seed. "What you carry in that tin box, Mr. Shiftlet?" she asked. "Tools," he said, put back. "I'm a carpenter." "Well, if you come out here to work, I'll be able to feed you and give you a place to sleep but I can't pay. I'll tell you that before you begin," she said. There was no answer at once and no particular expression on his face. He leaned back against the two‑by‑four that helped support the porch roof. "Lady," he said slowly, "there's some men that some things mean more to them than money." The old woman rocked without comment and the daughter watched the trigger that moved up and down in his neck. He told the old woman then that all most people were interested in was money, but he asked what a man was made for. He asked her if a. man was made for money, or what. He asked her what she thought she was made for but she didn't answer, she only sat rocking and wondered if a one‑armed man could put a new roof on her garden house. He asked a lot of questions that she didn't answer. He told her that he was twenty‑eight years old and had lived a varied life. He had been a gospel singer, a foreman on the railroad, an assistant in an undertaking parlor, and he had come over the radio for three months with Uncle Roy and his Red Creek Wranglers. He said he had fought and bled in the Arm Service of his country and visited every foreign land and that everywhere he had seen people that didn't care if they did a thing one way or another. He said he hadn't been raised thataway.

Page 9: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

A fat yellow moon appeared in the branches of the fig tree as if it were going to roost there with the chickens. He said that a man had to escape to the country to see the world whole and that he wished he lived in a desolate place like this where he could see the sun go down every evening like God made it to do. "Are you married or are you single?" the old woman asked. There was a long silence. "Lady," he asked finally, "where would you find you an innocent woman today'? I wouldn't have any of this trash I could just pick up." The daughter was leaning very far down, hanging her head almost between her knees, watching him through a triangular door she had made in her overturned hair; and she suddenly fell in a heap on the floor and began to whimper. Mr. Shiftlet straightened her out and helped her get back in the chair. "Is she your baby girl?" he asked. "My only," the old woman said, "and she's the sweetest girl in the world. I wouldn't give her up for nothing on earth. She's smart too. She can sweep the floor, cook, wash, feed the chickens, and hoe. I wouldn't give her up for a casket of jewels." "No," he said kindly, "don't ever let any man take her away from you." "Any man come after her," the old woman said, " 'll have to stay around the place." Mr. Shiftlet's eye in the darkness was focused on a part of the automobile bumper that glittered in the distance. "Lady," he said, jerking his short arm up as if he could point with it to her house and yard and pump, "there ain't a broken thing on this plantation that I couldn't fix for you, one‑arm jackleg or not. I'm a man," he said with a sullen dignity, "even if I ain't a whole one. I got," he said, tapping his knuckles on the floor to emphasize the immensity of what he was going to say, "a moral intelligence!" and his face pierced out of the darkness into a shaft of doorlight and he stared at her as if he were astonished himself at this impossible truth. The old woman was not impressed with the phrase. "I told you you could hang around and work for food," she said, "if you don't mind sleeping in that car yonder." "Why listen, Lady," he said with a grin of delight, "the monks of old slept in their coffins!" "They wasn't as advanced as we are," the old woman said.

Page 10: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

The next morning he began on the roof of the garden house while Lucynell, the daughter, sat on a rock and watched him work. He had not been around a week before the change he had made in the place was apparent. He had patched the front and back steps, built a new hog pen, restored a fence, and taught Lucynell, who was completely deaf and had never said a word in her life, to say the word "bird." The big rosy‑faced girl followed him everywhere, saying "Burrttddt ddbirrrttdt," and clapping her hands. The old woman watched from a distance, secretly pleased. She was ravenous for a son‑in‑law. Mr. Shiftlet slept on the hard narrow back seat of the car with his feet out the side window. He had his razor and a can of water on a crate that served him as a bedside table and he put up a piece of mirror against the back glass and kept his coat neatly on a hanger that he hung over one of the windows. In the evenings he sat on the steps and talked while the old woman and Lucynell rocked violently in their chairs on either side of him. The old woman's three mountains were black against the dark blue sky and were visited off and on by various planets and by the moon after it had left the chickens. Mr. Shiftlet pointed out that the reason he had improved this plantation was because he had taken a personal interest in it. He said he was even going to make the automobile run. He had raised the hood and studied the mechanism and he said he could tell that the car had been built in the days when cars were really built. “You take now,” he said, “one man puts in one bolt and another man puts in another bolt and another man puts in another bolt so that it's a man for a bolt. That's why you have to 'pay so much for a car: you’re paying all those men. Now if you didn't have to pay but one man, you could get you a cheaper car and one that had had a personal interest taken in it, and it would be a better car.” The old woman agreed with him that this was so. Mr. Shiftlet said that the trouble with the world was that nobody cared, or stopped and took any trouble. He said he never would have been able to teach Lucynell to say a word if he hadn't cared and stopped long enough. "Teach her to say something else," the old woman said. "What you want her to say next?" Mr. Shiftlet asked. The old woman's smile was broad and toothless and suggestive. "Teach her to say 'sugarpie,'" she said. Mr. Shiftlet already knew what was on her mind. The next day he began to tinker with the automobile and that evening he told her that if she would buy a fan belt, he would be able to make the car run. The old woman said she would give him the money.

Page 11: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

"You see that girl yonder?" she asked, pointing to Lucynell who was sitting on the floor a foot away, watching him, her eyes blue even in the dark. "If it was ever a man wanted to take her away, I would say, 'No man on earth is going to take that sweet girl of mine away from me!' but if he was to say, 'Lady, I don't want to take her away, I want her right here,' I would say, 'Mister, I don't blame you none. I wouldn't pass up a chance to live in a permanent place and get the sweetest girl in the world myself. You ain't no fool,' I would say.” "How old is she?" Mr. Shiftlet asked casually. "Fifteen, sixteen," the old woman said. The girl was nearly thirty but because of her innocence it was impossible to guess. "It would be a good idea to paint it too," Mr. Shiftlet remarked. "You don't want it to rust out." "We'll see about that later," the old woman said. The next day he walked into town and returned with the parts he needed and a can of gasoline. Late in the afternoon, terrible noises issued from the shed and the old woman rushed out of the house, thinking Lucynell was somewhere having a fit. Lucynell was sitting on a chicken crate, stamping her feet and screaming, "Burrddttt! bddurrddtttt!" but her fuss was drowned out by the car. With a volley of blasts it emerged from the shed, moving in a fierce and stately way. Mr. Shiftlet was in the driver's seat, sitting very erect. He had an expression of serious modesty on his face as if he had just raised the dead. That night, rocking on the porch, the old woman began her business at once. "You want you an innocent woman, don't you?" she asked sympathetically. "You don't want none of this trash." "No'm, I don't," Mr. Shiftlet said. "One that can't talk," she continued, "can't sass you back or use foul language. That's the kind for you to have. Right there," and she pointed to Lucynell sitting cross‑legged in her chair, holding both feet in her hands. "That's right," he admitted. "She wouldn't give me any trouble." "Saturday," the old woman said, "you and her and me can drive into town and get married." Mr. Shiftlet eased his position on the steps. "I can't get married right now," he said. "Everything you want to do takes money and I ain't got any." "What you need with money?" she asked.

Page 12: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

"It takes money," he said. "Some people'll do anything anyhow these days, but the way I think, I wouldn't marry no woman that I couldn't take on a trip like she was somebody. I mean take her to a hotel and treat her. I wouldn't marry the Duchesser Windsor," he said firmly, "unless I could take her to a hotel and give her something good to eat. "I was raised thataway and there ain't a thing I can do about it. My old mother taught me how to do." "Lucynell don't even know what a hotel is," the old woman muttered. "Listen here, Mr. Shiftlet," she said, sliding forward in her chair, "you'd be getting a permanent house and a deep well and the most innocent girl in the world. You don't need no money. Lemme tell you something: there ain't any place in the world for a poor disabled friendless drifting man." The ugly words settled in Mr. Shiftlet's head like a group of buzzards in the top of a tree. He didn't answer at once. He rolled himself a cigarette and lit it and then he said in an even voice, "Lady, a man is divided into two parts, body and spirit." The old woman clamped her gums together. "A body and a spirit," he repeated. "The body, lady, is like a house: it don't go anywhere; but the spirit, lady, is like a automobile: always on the move, always . . ." "Listen, Mr. Shiftlet," she said, "my well never goes dry and my house is always warm in the winter and there's no mortgage on a thing about this place. You can go to the courthouse and see for yourself And yonder under that shed is a fine automobile." She laid the bait carefully. "You can have it painted by Saturday. I'll pay for the paint." In the darkness, Mr. Shiftlet's smile stretched like a weary snake waking up by a fire. After a second he recalled himself and said, "I'm only saying a man's spirit means more to him than anything else. I would have to take my wife off for the weekend without no regards at all for cost. I got to follow where my spirit says to go." "I'll give you fifteen dollars for a weekend trip," the old woman said in a crabbed voice. "That's the best I can do." "That wouldn't hardly pay for more than the gas and the hotel," he said. "It wouldn't feed her." "Seventeen‑fifty," the old woman said. "That's all I got so it isn't any use you trying to milk me. You can take a lunch." Mr. Shiftlet was deeply hurt by the word "milk." He didn't doubt that she had more money sewed up in her mattress but he had already told her he was not interested in her money. "I'll make that do," he said and rose and walked off without treating with her further.

Page 13: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

On Saturday the three of them drove into town in the car that the paint had barely dried on and Mr. Shiftlet and Lucynell were married in the Ordinary's office while the old woman witnessed. As they came out of the courthouse, Mr. Shiftlet began twisting his neck in his collar. He looked morose and bitter as if he had been insulted while someone held him. "That didn't satisfy me none," he said. "That was just something a woman in an office did, nothing but paperwork and blood tests. What do they know about my blood? If they was to take my heart and cut it out," he said, "they wouldn't know a thing about me. It didn't satisfy me at all." "It satisfied the law," the old woman said sharply. 'The law," Mr. Shiftlet said and spit. "It's the law that don't satisfy me." He had painted the car dark green with a yellow band around it just under the windows. The three of them climbed in the front seat and the old woman said, "Don't Lucynell look pretty? Looks like a baby doll." Lucynell was dressed up in a white dress that her mother had uprooted from a trunk and there was a Panama hat on her head with a bunch of red wooden cherries on the brim. Every now and then her placid expression was changed by a sly isolated little thought like a shoot of green in the desert. "You got a prize!" the old woman said. Mr. Shiftlet didn't even look at her. They drove back to the house to let the old woman off and pick up the lunch. When they were ready to leave, she stood staring in the window of the car, with her fingers clenched around the glass. Tears began to seep sideways out of her eyes and run along the dirty creases in her face. "I ain't ever been parted with her for two days before," she said. Mr. Shiftlet started the motor. "And I wouldn't let no man have her but you because I seen you would do right. Good‑by, Sugarbaby," she said, clutching at the sleeve of the white dress. Lucynell looked straight at her and didn't seem to see her there at all. Mr. Shiftlet eased the car forward so that she had to move her hands. The early afternoon was clear and open and surrounded by pale blue sky. Although the car would go only thirty miles an hour, Mr. Shiftlet imagined a terrific climb and dip and swerve that went entirely to his head so that he forgot his morning bitterness. He had always wanted an automobile but he had never been able to afford one before. He drove very fast because he wanted to make Mobile by nightfall.

Page 14: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

Occasionally he stopped his thoughts long enough to look at Lucynell in the seat beside him. She had eaten the lunch as soon as they were out of the yard and now she was pulling the cherries off the hat one by one and throwing them out the window. He became depressed in spite of the car. He had driven about a hundred miles when he decided that she must be hungry again and at the next small town they came to, he stopped in front of an aluminum‑painted eating place called The Hot Spot and took her in and ordered her a plate of ham and grits. The ride had made her sleepy and as soon as she got up on the stool, she rested her head on the counter and shut her eyes. There was no one in The Hot Spot but Mr. Shiftlet and the boy behind the counter, a pale youth with a greasy rag hung over his shoulder. Before he could dish up the food, she was snoring gently. "Give it to her when she wakes up," Mr. Shiftlet said. "I'll pay for it now." The boy bent over her and stared at the long pink‑gold hair and the half‑shut sleeping eyes. Then he looked up and stared at Mr. Shiftlet. "She looks like an angel of Gawd," he murmured. "Hitch‑hiker," Mr. Shiftlet explained. "I can't wait. I got to make Tuscaloosa." The boy bent over again and very carefully touched his finger to a strand of the golden hair and Mr. Shiftlet left. He was more depressed than ever as he drove on by himself. The late afternoon had grown hot and sultry and the country had flattened out. Deep in the sky a storm was preparing very slowly and without thunder as if it meant to drain every drop of air from the earth before it broke. There were times when Mr. Shiftlet preferred not to be alone. He felt too that a man with a car had a responsibility to others and he kept his eye out for a hitchhiker. Occasionally he saw a sign that warned: "Drive carefully. The life you save may be your own." The narrow road dropped off on either side into dry fields and here and there a shack or a filling station stood in a clearing. The sun began to set directly in front of the automobile. It was a reddening ball that through his windshield was slightly flat on the bottom and top. He saw a boy in overalls and a gray hat standing on the edge of the road and he slowed the car down and stopped in front of him. The boy didn't have his hand raised to thumb the ride, he was only standing there, but he had a small cardboard suitcase and his hat was set on his head in a way to indicate that he had left somewhere for good. "Son," Mr. Shiftlet said, "I see you want a ride." The boy didn't say he did or he didn't but he opened the door of the car and got in, and Mr. Shiftlet started driving again. The child held the suitcase on his lap and folded his arms on top of it. He turned his head and looked out the window away from Mr. Shiftlet. Mr. Shiftlet felt oppressed.

Page 15: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

"Son," he said after a minute, "I got the best old mother in the world so I reckon you only got the second best." The boy gave him a quick dark glance and then turned his face back out the window. "It's nothing so sweet," Mr. Shiftlet continued, "as a boy's mother. She taught him his first prayers at her knee, she give him love when no other would, she told him what was right and what wasn't, and she seen that he done the right thing. Son," he said, "I never rued a day in my life like the one I rued when I left that old mother of mine." The boy shifted in his seat but he didn't look at Mr. Shiftlet. He unfolded his arms and put one hand on the door handle. "My mother was a angel of Gawd," Mr. Shiftlet said in a very strained voice. "He took her from heaven and giver to me and I left her." His eyes were instantly clouded over with a mist of tears. The car was barely moving. The boy turned angrily in the seat. "You go to the devil!" he cried. "My old woman is a flea bag and yours is a stinking polecat!" and with that he flung the door open and jumped out with his suitcase into the ditch. Mr. Shiftlet was so shocked that for about a hundred feet he drove along slowly with the door stiff open. A cloud, the exact color of the boy's hat and shaped like a turnip, had descended over the sun, and another, worse looking, crouched behind the car. Mr. Shiftlet felt that the rottenness of the world was about to engulf him. He raised his arm and let it fall again to his breast. "Oh Lord!" he prayed. "Break forth and wash the slime from this earth!" The turnip continued slowly to descend. After a few minutes there was a guffawing peal of thunder from behind and fantastic raindrops, like tin‑can tops, crashed over the rear of Mr. Shiftlet's car. Very quickly he stepped on the gas and with his stump sticking out the window he raced the galloping shower into Mobile. As you read, look for passages that address the elements below. Fill out the chart.

Element Find 4-5 short passages from the novel that address each  one: 

Identification: Brief explanation of context or meaning:  

Support: Sentences from the story:: Quote enough to give a sense of the significance of the passage.

Commentary: Analysis of effect the passage: How does this passage affect your interpretation of the story?

Irony

Symbolism

Dialogue

Page 16: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

Author’s Purpose

Now write 3 theme statements for the story. Theme Statement 1: Theme Statement 2: Theme Statement 3:

STORY #3

“ I Stand Here Ironing” by Tillie Olsen

I stand here ironing, and what you asked me moves tormented back and forth with the iron.

“I wish you would manage the time to come in and talk with me about your daughter. I’m sure you can help me understand her. She’s a youngster who needs help and whom I’m deeply interested in helping.”

“Who needs help,”... Even if I came, what good would it do? You think because I am her mother I have a key, or that in some way you could use me as a key? She has lived for nineteen years. There is all that life that has happened outside of me, beyond me.

And when is there time to remember, to sift, to weigh, to estimate, to total? I will start and there will be an interruption and I will have to gather it all together again. Or I will become engulfed with all I did or did not do, with what should have been and what cannot be helped.

She was a beautiful baby. The first and only one of our five that was beautiful at birth. You do not guess how new and uneasy her tenancy in her now-loveliness. You did not know her all those years she was thought homely, or see her poring over her baby pictures, making me tell her over and over how beautiful she had been – and would be, I would tell her – and was now, to the seeing eye. But the seeing eyes were few or nonexistent. Including mine.

I nursed her. They feel that’s important nowadays. I nursed all the children, but with her, with all the fierce rigidity of first motherhood, I did like the books then said. Through her cries battered me to trembling and my breasts ached with swollenness. I waited till the clock decreed.

Why do I put that first? I do not even know if it matters, or if it explains anything.

She was a beautiful baby. She blew shining bubbles of sound. She loved motion, loved light, loved color and music and textures. She would lie on the floor in her blue overalls patting the surface so hard in

Page 17: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

ecstasy her hands and feet would blur. She was a miracle to me, but when she was eight months old I had to leave her daytimes with the woman downstairs to whom she was no miracle at all, for I worked or looked for work and for Emily’s father, who “could no longer endure” (he wrote in his good-bye note) “sharing want with us.”

I was nineteen. It was the pre-relief, pre WPA world of the depression. I would start running as soon as I got off the streetcar, running up the stairs, the place smelling sour, and awake or asleep to startle awake, when she saw me she would break into a clogged weeping that could not be comforted, a weeping I can hear yet.

After a while I found a job hashing at night so I could be with her days, and it was better. But I came to where I had to bring her to family and leave her.

It took a long time to raise the money for her fare back. Then she got chicken pox and I had to wait longer. When she finally came, I hardly knew her, walking quick and nervous like her father, looking like her father, thin, and dressed a shoddy red that yellowed her skin and glared at the pockmarks. All the baby loveliness gone.

She was two. Old enough for nursery school they said, and I did not know then what I did now – the fatigue of the long day, and the lacerations of group life in the kinds of nurseries that are only parking places for children.

Except that it would have made no difference if I had known. It was the only place there was. It was the only way we could be together, the only way I could hold a job.

And even without knowing, I knew. I knew the teacher that was evil because all these years it has curdled into my memory, the little boy hunched in the corner, her rasp, “why aren’t you outside, because Alvin hits you? that’s no reason. go out. scaredy.” I knew Emily hated it even if she did not clutch and implore “don’t go Mommy” like the other children, mornings.

She always had a reason why we should stay home. Momma, you look sick. Momma, I feel sick. Momma, the teachers aren’t there today, they’re sick. Momma, we can’t go, there was a fire there last night. Momma, it’s a holiday today, no school, they told me.

But never a direct protest, never rebellion. I think of our others in their three- four-year-oldness – the explosions, the tempers, the denunciations, the demands – and I feel suddenly ill. I put down the iron. What in me demanded that goodness in her? And what was the cost, the cost of her such goodness?

The old man living in the back once said in his gentle way: “You should smile more at Emily when you look at her.” What was in my face when I looked at her? I loved her. There were all the acts of love.

It was only with the others I remembered what he said, and it was the face of joy, and not of care or tightness or worry I turned to – too late for Emily. She does not smile easily, let alone almost always as

Page 18: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

her brothers and sisters do. Her face is closed and sombre, but when she wants, how fluid. You must have seen it in her pantomimes, you spoke of her rare gift for comedy on the stage that rouses laughter out of the audience so dear they applaud and applaud and do not want to let her go.

Where does it come from, that comedy? There was none of it in her when she came back to me that second time, after I had had to send her away again. She had a new daddy now to learn to love, and I think perhaps it was a better time.

Except when we left her alone nights, telling ourselves she was old enough.

“Can’t you go some other time, Mommy, like tomorrow?” she would ask, “Will it be just a little while you’ll be gone? Do you promise?”

The time we came back, the front door open, the clock on the floor in the hall. She rigid awake. “It wasn’t just a little while. I didn’t cry. Three times I called you, just three times, and then I ran downstairs to open the door so you could come faster. The clock talked loud. I threw it away, it scared me what it talked.”

She said the clock talked loud again that night I went to the hospital to have Susan. She was delirious with the fever that comes before red measles, but she was fully conscious all the week I was gone and the week after we were home when she could not come near the new baby or me.

She did not get well. She stayed skeleton thin, not wanting to eat, and night after night she had nightmares. She would call for me, and I would rouse from exhaustion to sleepily call back: “You’re all right, darling, go to sleep, it’s just a dream,” and if she still called, in a sterner voice, “now go to sleep, Emily, there’s nothing to hurt you.” Twice, only twice, when I had to get up for Susan anyhow, I went in to sit with her.

Now when it is too late (as if she would let me hold and comfort her like I do the others) I get up and go to her at once at her moan or restless stirring. "Are you awake, Emily? Can I get you something?" And the answer is always the same: "No, I'm all right, go back to sleep, Mother."

They persuaded ma at the clinic to send her away to a convalescent home in the country where "she can have the kind of food and care you can't manage for her, and you'll be free to concentrate on the new baby." They still send children to that place. I see pictures on the society page of sleek young women planning affairs to raise money for it, or dancing at the affairs, or decorating Easter eggs or filling Christmas stockings for the children.

They never have a picture of the children so I do not know if the girls still wear those gigantic red bows and the ravaged looks on every other Sunday when parents can come to visit "unless otherwise notified" - as we were notified the first six weeks.

Page 19: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

Oh it is a handsome place, green lawns and tall trees and fluted flower beds. High up on the balconies of each cottage the children stand, the girls in their red bows and white dresses, the boys in white suits and giant red ties. The parents stand below shrieking up to be heard and the children shriek down to be heard, and between them the invisible wall: "Not to Be Contaminated by Parental Germs or Physical Affection."

There was a tiny girl who always stood hand in hand with Emily. Her parents never came. One visit she was gone. "They mover her to Rose Cottage," Emily shouted in explanation. "They don't like you to love anybody here."

She wrote once a week, the labored writing of a seven-year-old. "I am fine. How is the baby. If I write my letter nicely I will have a star. Love." There was never a star. We wrote every other day, letters she could never hold or keep but only hear read - once. "We simply do not have room for children to keep any personal possessions," they patiently explained when we pieced one Sunday's shrieking together to plead how much it would mean to Emily, who loved to keep things, to be allowed to keep her letters and cards.

Each visit she looked frailer. "She isn't eating," they told us.

(They had runny eggs for breakfast or mush with lumps, Emily said later, I'd hold it in my mouth and not swallow. Nothing ever tasted good, just when they had chicken.)

It took us eight months to get her released home, and the fact that she gained back so little of her seven lost pounds convinced the social worker.

I used to try to hold and love her after she came back, but her body would stay stiff, and after a while she'd push away. She ate little. Food sickened her, and I think much of life too. Oh she had physical lightness and brightness, twinkling by on skates, bouncing like a ball up and down up and down over the jump rope, skimming over the hill; but these were momentary.

She fretted about her appearance, thin and dark and foreign-looking at a time when every little girl was supposed to look or thought she should look a chubby blond replica of Shirley Temple. The doorbell sometimes rang for her, but no one seemed to come and play in the house or be a best friend. Maybe because we moved so much.

There was a boy she loved painfully through two school semesters. Months later she told me how she had taken pennies from my purse to buy him candy. "Licorice was his favorite and I bought him some every day, but he still liked Jennifer better'n me. Why, Mommy? The kind of question for which there is no answer.

School was a worry to her. She was not glib or quick in a world where glibness and quickness were easily confused with ability to learn. To her overworked and exasperated teachers she was an overconscientious "slow learner" who kept trying to catch up and was absent entirely too often.

Page 20: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

I let her be absent, though sometimes the illness was imaginary. How different from my now-strictness about attendance with the others. I wasn't working. We had a new baby, I was home anyhow. Sometimes, after Susan grew old enough, I would keep her home from school, too, to have them all together.

Mostly Emily had asthma, and her breathing, harsh and labored, would fill the house with a curiously tranquil sound. I would bring the two old dresser mirrors and her boxes of collections to her bed. She would select beads and single earrings, bottle tops and shells, dried flowers and pebbles, old postcards and scraps, all sorts of oddments; then she and Susan would play Kingdom, setting up landscapes and furniture, peopling them with action.

Those were the only times of peaceful companionship between her and Susan. I have edged away from it, that poisonous feeling between them, that terrible balancing of hurts and needs I had to do between the two, and did so badly, those earlier years.

Oh there are conflicts between the others too, each one human, needing, demanding, hurting, taking - but only between Emily and Susan, no, Emily toward Susan that was corroding resentment. It seems so obvious on the surface, yet it was not obvious. Susan, the second child, Susan, golden and curly-haired and chubby, quick and articulate and assured, everything in appearance and manner Emily was not; Susan, not able to resist Emily's precious things, losing or sometimes clumsily breaking them; Susan telling jokes and riddles to company for applause while Emily sat silent (to say to me later: that was my riddle, Mother, I told it to Susan); Susan, who for all the five years' difference in age was just a year behind Emily in developing physically.

I am glad for that slow physical development that widened the difference between her and her contemporaries, though she suffered over it. She was too vulnerable for that terrible world of youthful competition, of preening and parading, of constant measuring of yourself against every other, of envy, "If I had that copper hair," "If I had that skin..." She tormented herself enough about not looking like the others, there was enough of the unsureness, the having to be conscious of words before you speak, the constant caring - what are they thinking of me? without having it all magnified by the merciless physical drives.

Ronnie is calling. He is wet and I change him. It is rare there is such a cry now. That time of motherhood is almost behind me when the ear is not one's own but must always be racked and listening for the child cry, the child call. We sit for a while and I hold him, looking out over the city spread in charcoal with its soft aisles of light. "Shoogily," he breathes and curls closer. I carry him back to bed, asleep. Shoogily. A funny word, a family word, inherited from Emily, invented by her to say: comfort.

In this and other ways she leaves her seal, I would say aloud. And startle at my saying it. What do I mean? What did I start to gather together, to try and make coherent? I was at the terrible, growing years. War years. I do not remember them well. I was working, there were four smaller ones now, there was not time for her. She had to help be a mother, and housekeeper, and shopper. She had to set her seal. Mornings of crisis and near hysteria trying to get lunches packed, hair combed, coats and shoes found, everyone to school or Child Care on time, the baby ready for transportation. And always the paper scribbled on by a

Page 21: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

smaller one, the book looked at by Susan then mislaid, the homework not done. Running out to that huge school where she was one, she was lost, she was a drop; suffering over the unpreparedness, stammering and unsure in her classes.

There was so little time left at night after the kids were bedded down. She would struggle over books, always eating (it was in those years she developed her enormous appetite that is legendary in our family) and I would be ironing, or preparing food for the next day, or writing V-mail to Bill, or tending the baby. Sometimes, to make me laugh, or out of her despair, she would imitate happenings at school.

I think I said once: "Why don't you do something like this in the school amateur show?" One morning she phoned me at work, hardly understandable through the weeping: "Mother, I did it. I won, I won; they gave me first prize; they clapped and clapped and wouldn't let me go."

Now suddenly she was Somebody, and as imprisoned in her difference as she had been in anonymity.

She began to be asked to perform at other high schools, even colleges, than at city and statewide affairs. The first one we went to, I only recognized her that first moment when thin, shy, she almost drowned herself into the curtains. Then: Was this Emily? The control, the command, the convulsing and deadly clowning, the spell, then the roaring, the stamping audience, unwilling to let this rare and precious laughter out of their lives.

Afterwards: You ought to do something about her with a gift like that - but without money or knowing how, what does one do? We have left it all to her, and the gift has often eddied inside, clogged and clotted, as been used and growing.

She is coming. She runs up the stairs two at a time with her light graceful step, and I know she is happy tonight. Whatever it was that occasioned your call did not happen today.

"Aren't you ever going to finish ironing, Mother? Whistler painted his mother in a rocker. I'd have to paint mine standing over an ironing board." This is one of her communicative nights and she tells me everything and nothing as she fixes herself a plate of food out of the icebox.

She is so lovely. Why did you want to come up at all? Why were you concerned? She will find her way.

She starts up the stairs to bed. "Don't get me up with the rest in the morning." "But I thought you were having midterms." "Oh, those," she comes back in, kisses me, and says quite lightly, "in a couple of years when we'll all be atom-dead they won't matter a bit."

She has said it before. She believes it. But because I have been dredging the past, and all that compounds a human being is so heavy and meaningful in me, I cannot endure it tonight.

I will never total it all. I will never come to say: She was a child seldom smiled at. Her father left me before she was a year old. I had to work her first six years when there was work, or I sent her home and to

Page 22: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

his relatives. There were years she had care she hated. She was dark and thin and foreign-looking in a world where the prestige went to blondness and curly hair and dimples, she was slow where glibness was prized. She was a child of anxious, not proud, love. We were poor and could not afford for her the soil of easy growth. I was a young mother, I was a distracted mother. There were other children pushing up, demanding. Her younger sister seemed all that she was not. There were years she did not want me to touch her. She kept too much in herself, her life was such she had to keep too much in herself. My wisdom came too late. She has much to her and probably little will come of it. She is a child of her age, of depression, of war, of fear.

Let her be. So all that is in her will not bloom - but in how many does it? There is still enough left to live by. Only help her to know - help make it so there is cause for her to know - that she is more than this dress on the ironing board, helpless before the iron.

As you read, look for passages that address the elements below. Fill out your chart.

Element Find 4-5 short passages from the novel that address each  one: 

Identification: Brief explanation of context or meaning:  

Support: Sentences from the story:: Quote enough to give a sense of the significance of the passage.

Commentary: Analysis of effect the passage: How does this passage affect your interpretation of the story?

Imagery

Symbolism

Characterization

Author’s Purpose

Now write 3 theme statements for the story. Theme Statement 1: Theme Statement 2: Theme Statement 3:

STORY #4

“The Embassy of Cambodia” by Zadie Smith

Who would expect the Embassy of Cambodia? Nobody. Nobody could have expected it, or be expecting it. It’s a surprise, to us all. The Embassy of Cambodia!

Page 23: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

Next door to the embassy is a health center. On the other side, a row of private residences, most of them belonging to wealthy Arabs (or so we, the people of Willesden, contend). They have Corinthian pillars on either side of their front doors, and—it’s widely believed—swimming pools out back. The embassy, by contrast, is not very grand. It is only a four- or five-bedroom North London suburban villa, built at some point in the thirties, surrounded by a red brick wall, about eight feet high. And back and forth, cresting this wall horizontally, flies a gamepiece. They are playing badminton in the Embassy of Cambodia. Pock, smash. Pock, smash.

The only real sign that the embassy is an embassy at all is the little brass plaque on the door (which reads, “the embassy of cambodia”) and the national flag of Cambodia (we assume that’s what it is—what else could it be?) flying from the red tiled roof. Some say, “Oh, but it has a high wall around it, and this is what signifies that it is not a private residence, like the other houses on the street but, rather, an embassy.” The people who say so are foolish. Many of the private houses have high walls, quite as high as the Embassy of Cambodia’s —but they are not embassies. On the sixth of August, Fatou walked past the embassy for the first time, on her way to a swimming pool. It is a large pool, although not quite Olympic size. To swim a mile you must complete eighty-two lengths, which, in its very tedium, often feels as much a mental exercise as a physical one. The water is kept unusually warm, to please the majority of people who patronize the health center, the kind who come not so much to swim as to lounge poolside or rest their bodies in the sauna. Fatou has swum here five or six times now, and she is often the youngest person in the pool by several decades. Generally, the clientele are white, or else South Asian or from the Middle East, but now and then Fatou finds herself in the water with fellow-Africans. When she spots these big men, paddling frantically like babies, struggling simply to stay afloat, she prides herself on her own abilities, having taught herself to swim, several years earlier, at the Carib Beach Resort, in Accra. Not in the hotel pool—no employees were allowed in the pool. No, she learned by struggling through the rough gray sea, on the other side of the resort walls. Rising and sinking, rising and sinking, on the dirty foam. No tourist ever stepped onto the beach (it was covered with trash), much less into the cold and treacherous sea. Nor did any of the other chambermaids. Only some reckless teen-age boys, late at night, and Fatou, early in the morning. There is almost no way to compare swimming at Carib Beach and swimming in the health center, warm as it is, tranquil as a bath. And, as Fatou passes the Embassy of Cambodia, on her way to the pool, over the high wall she sees a gamepiece, passed back and forth between two unseen players. The gamepiece floats in a wide arc softly rightward, and is smashed back, and this happens again and again, the first player always somehow able to retrieve the smash and transform it, once more, into a gentle, floating arc. High above, the sun tries to force its way through a cloud ceiling, gray and filled with water. Pock, smash. Pock, smash.

When the Embassy of Cambodia first appeared in our midst, a few years ago, some of us said, “Well, if we were poets perhaps we could have written some sort of an ode about this surprising appearance of the embassy.” (For embassies are usually to be found in the center of the city. This was the first one we had seen in the suburbs.) But we are not really a poetic people. We are from Willesden. Our minds tend toward the prosaic. I doubt there is a man or woman among us, for example, who—upon passing the Embassy of Cambodia for the first time—did not immediately think: “genocide.”

Page 24: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

Pock, smash. Pock, smash. This summer we watched the Olympics, becoming well attuned to grunting, and to the many other human sounds associated with effort and the triumph of the will. But the players in the garden of the Embassy of Cambodia are silent. (We can’t say for sure that it is a garden—we have a limited view over the wall. It may well be a paved area, reserved for badminton.) The only sign that a game of badminton is under way at all is the motion of the gamepiece itself, alternately being lobbed and smashed, lobbed and smashed, and always at the hour that Fatou passes on her way to the health center to swim (just after ten in the morning on Mondays). It should be explained that it is Fatou’s employers—and not Fatou—who are the true members of this health club; they have no idea that she uses their guest passes in this way. (Mr. and Mrs. Derawal and their three children—aged seventeen, fifteen, and ten—live on the same street as the embassy, but the road is almost a mile long, with the embassy at one end and the Derawals at the other.) Fatou’s deception is possible only because on Mondays Mr. Derawal drives to Eltham to visit his mini-market there, and Mrs. Derawal works the counter in the family’s second mini-mart, in Kensal Rise. In the slim drawer of a faux- Louis XVI console, in the entrance hall of the Derawals’ primary residence, one can find a stockpile of guest passes. Nobody besides Fatou seems to remember that they are there.

Since August 6th (the first occasion on which she noticed the badminton), Fatou has made a point of pausing by the bus stop opposite the embassy for five or ten minutes before she goes in to swim, idle minutes she can hardly afford (Mrs. Derawal returns to the house at lunchtime) and yet seems unable to forgo. Such is the strangely compelling aura of the embassy. Usually, Fatou gains nothing from this waiting and observing, but on a few occasions she has seen people arrive at the embassy and watched as they are buzzed through the gate. Young white people carrying rucksacks. Often they are scruffy, and wearing sandals, despite the cool weather. None of the visitors so far have been visibly Cambodian. These young people are likely looking for visas. They are buzzed in and then pass through the gate, although Fatou would really have to stand on top of the bus stop to get a view of whoever it is that lets them in. What she can say with certainty is that these occasional arrivals have absolutely no effect on the badminton, which continues in its steady pattern, first gentle, then fast, first soft and high, then hard and low.

On the twentieth of August, long after the Olympians had returned to their respective countries, Fatou noticed that a basketball hoop had appeared in the far corner of the garden, its net of synthetic white rope rising high enough to be seen over the wall. But no basketball was ever played—at least not when Fatou was passing. The following week it had been moved closer to Fatou’s side of the wall. (It must be a mobile hoop, on casters.) Fatou waited a week, two weeks, but still no basketball game replaced the badminton, which carried on as before.

When I say that we were surprised by the appearance of the Embassy of Cambodia, I don’t mean to suggest that the embassy is in any way unique in its peculiarity. In fact, this long, wide street is notable for a number of curious buildings, in the context of which the Embassy of Cambodia does not seem especially strange. There is a mansion called garyland, with something else in Arabic engraved below garyland, and both the English and the Arabic text are inlaid in pink-and-green marble pillars that bookend a gigantic fence, far higher than the embassy’s, better suited to a fortress. Dramatic golden gates

Page 25: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

open automatically to let vehicles in and out. At any one time, garyland has five to seven cars parked in its driveway.

There is a house with a huge pink elephant on the doorstep, apparently made of mosaic tiles.

There is a Catholic nunnery with a single red Ford Focus parked in front. There is a Sikh institute. There is a faux-Tudor house with a pool that Mickey Rooney rented for a season, while he was performing in the West End fifteen summers ago. That house sits opposite a dingy retirement home, where one sometimes sees distressed souls, barely covered by their dressing gowns, standing on their tiny balconies, staring into the tops of the chestnut trees. So we are hardly strangers to curious buildings, here in Willesden & Brondesbury. And yet still we find the Embassy of Cambodia a little surprising. It is not the right sort of surprise, somehow.

In a discarded Metro found on the floor of the Derawal kitchen, Fatou read with interest a story about a Sudanese “slave” living in a rich man’s house in London. It was not the first time that Fatou had wondered if she herself was a slave, but this story, brief as it was, confirmed in her own mind that she was not. After all, it was her father, and not a kidnapper, who had taken her from Ivory Coast to Ghana, and when they reached Accra they had both found employment in the same hotel. Two years later, when she was eighteen, it was her father again who had organized her difficult passage to Libya and then on to Italy—a not insignificant financial sacrifice on his part. Also, Fatou could read English—and speak a little Italian—and this girl in the paper could not read or speak anything except the language of her tribe. And nobody beat Fatou, although Mrs. Derawal had twice slapped her in the face, and the two older children spoke to her with no respect at all and thanked her for nothing. (Sometimes she heard her name used as a term of abuse between them. “You’re as black as Fatou.” Or “You’re as stupid as Fatou.”) On the other hand, just like the girl in the newspaper, she had not seen her passport with her own eyes since she arrived at the Derawals’, and she had been told from the start that her wages were to be retained by the Derawals to pay for the food and water and heat she would require during her stay, as well as to cover the rent for the room she slept in. In the final analysis, however, Fatou was not confined to the house. She had an Oyster Card, given to her by the Derawals, and was trusted to do the food shopping and other outside tasks for which she was given cash and told to return with change and receipts for everything. If she did not go out in the evenings that was only because she had no money with which to go out, and anyway knew very few people in London. Whereas the girl in the paper was not allowed to leave her employers’ premises, not ever—she was a prisoner.

On Sunday mornings, for example, Fatou regularly left the house to meet her church friend Andrew Okonkwo at the 98 bus stop and go with him to worship at the Sacred Heart of Jesus, just off the Kilburn High Road. Afterward Andrew always took her to a Tunisian café, where they had coffee and cake, which Andrew, who worked as a night guard in the City, always paid for. And on Mondays Fatou swam. In very warm water, and thankful for the semi-darkness in which the health club, for some reason, kept its clientele, as if the place were a night club, or a midnight Mass. The darkness helped disguise the fact that her swimming costume was in fact a sturdy black bra and a pair of plain black cotton knickers. No, on balance she did not think she was a slave.

Page 26: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

The woman exiting the Embassy of Cambodia did not look especially like a New Person or an Old Person—neither clearly of the city nor of the country—and of course it is a long time since this division meant anything in Cambodia. Nor did these terms mean anything to Fatou, who was curious only to catch her first sighting of a possible Cambodian anywhere near the Embassy of Cambodia. She was particularly interested in the woman’s clothes, which were precise and utilitarian—a gray shirt tucked tightly into a pair of tan slacks, a blue mackintosh, a droopy rain hat—just as if she were a man, or no different from a man. Her straight black hair was cut short. She had in her hands many bags from Sainsbury’s, and this Fatou found a little mysterious: where was she taking all that shopping? It also surprised her that the woman from the Embassy of Cambodia should shop in the same Willesden branch of Sainsbury’s where Fatou shopped for the Derawals. She had an idea that Oriental people had their own, secret establishments. (She believed the Jews did, too.) She both admired and slightly resented this self-reliance, but had no doubt that it was the secret to holding great power, as a people. For example, when the Chinese had come to Fatou’s village to take over the mine, an abiding local mystery had been: what did they eat and where did they eat it? They certainly did not buy food in the market, or from the Lebanese traders along the main road. They made their own arrangements. (Whether back home or here, the key to surviving as a people, in Fatou’s opinion, was to make your own arrangements.)

But, looking again at the bags the Cambodian woman carried, Fatou wondered whether they weren’t in fact very old bags—hadn’t their design changed? The more she looked at them the more convinced she became that they contained not food but clothes or something else again, the outline of each bag being a little too rounded and smooth. Maybe she was simply taking out the rubbish. Fatou stood at the bus stop and watched until the Cambodian woman reached the corner, crossed, and turned left toward the high road. Meanwhile, back at the embassy the badminton continued to be played, though with a little more effort now because of a wayward wind. At one point it seemed to Fatou that the next lob would blow southward, sending the gamepiece over the wall to land lightly in her own hands. Instead the other player, with his vicious reliability (Fatou had long ago decided that both players were men), caught the gamepiece as it began to drift and sent it back to his opponent—another deathly, downward smash.

No doubt there are those who will be critical of the narrow, essentially local scope of Fatou’s interest in the Cambodian woman from the Embassy of Cambodia, but we, the people of Willesden, have some sympathy with her attitude. The fact is if we followed the history of every little country in this world—in its dramatic as well as its quiet times—we would have no space left in which to live our own lives or to apply ourselves to our necessary tasks, never mind indulge in occasional pleasures, like swimming. Surely there is something to be said for drawing a circle around our attention and remaining within that circle. But how large should this circle be?

It was the Sunday after Fatou saw the Cambodian that she decided to put a version of this question to Andrew, as they sat in the Tunisian café eating two large fingers of dough stuffed with cream and custard and topped with a strip of chocolate icing. Specifically, she began a conversation with Andrew about the Holocaust, as Andrew was the only person she had found in London with whom she could have these deep conversations, partly because he was patient and sympathetic to her, but also because he was an educated person, currently studying for a part-time business degree at the College of North West London. With his student card he had been given free, twenty-four-hour access to the Internet.

Page 27: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

“But more people died in Rwanda,” Fatou argued. “And nobody speaks about that! Nobody!”

“Yes, I think that’s true,” Andrew conceded, and put the first of four sugars in his coffee. “I have to check. But, yes, millions and millions. They hide the true numbers, but you can see them online. There’s always a lot of hiding; it’s the same all over. It’s like this bureaucratic Nigerian government—they are the greatest at numerology, hiding figures, changing them to suit their purposes. I have a name for it: I call it ‘demonology.’ Not ‘numerology’—‘demonology.’ “ “Yes, but what I am saying is like this,” Fatou pressed, wary of the conversation’s drifting back, as it usually did, to the financial corruption of the Nigerian government. “Are we born to suffer? Sometimes I think we were born to suffer more than all the rest.”

Andrew pushed his professorial glasses up his nose. “But, Fatou, you’re forgetting the most important thing. Who cried most for Jesus? His mother. Who cries most for you? Your father. It’s very logical, when you break it down. The Jews cry for the Jews. The Russians cry for the Russians. We cry for Africa, because we are Africans, and, even then, I’m sorry, Fatou”—Andrew’s chubby face creased up in a smile—“if Nigeria plays Ivory Coast and we beat you into the ground, I’m laughing, man! I can’t lie. I’m celebrating. Stomp! Stomp!” He did a little dance with his upper body, and Fatou tried, not for the first time, to imagine what he might be like as a husband, but could see only herself as the wife, and Andrew as a teen-age son of hers, bright and helpful, to be sure, but a son all the same—though in reality he was three years older than she. Surely it was wrong to find his baby fat and struggling mustache so off-putting. Here was a good man! She knew that he cared for her, was clean, and had given his life to Christ. Still, some part of her rebelled against him, some unholy part.

“Hush your mouth,” she said, trying to sound more playful than disgusted, and was relieved when he stopped jiggling and laid both his hands on the table, his face suddenly quite solemn.

“Believe me, that’s a natural law, Fatou, pure and simple. Only God cries for us all, because we are all his children. It’s very, very logical. You just have to think about it for a moment.”

Fatou sighed, and spooned some coffee foam into her mouth. “But I still think we have more pain. I’ve seen it myself. Chinese people have never been slaves. They are always protected from the worst.”

Andrew took off his glasses and rubbed them on the end of his shirt. Fatou could tell that he was preparing to lay knowledge upon her.

“Fatou, think about it for a moment, please: what about Hiroshima?”

It was a name Fatou had heard before, but sometimes Andrew’s superior knowledge made her nervous. She would find herself struggling to remember even the things she had believed she already knew.

“The big wave . . .” she began, uncertainly—it was the wrong answer. He laughed mightily and shook his head at her. “No, man! Big bomb. Biggest bomb in the world, made by the U.S.A., of course. They killed

Page 28: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

five million people in one second. Can you imagine that? You think just because your eyes are like this”—he tugged the skin at both temples—“you’re always protected? Think again. This bomb, even if it didn’t blow you up, a week later it melted the skin off your bones.” Fatou realized that she had heard this story before, or some version of it. But she felt the same vague impatience with it as she did with all accounts of suffering in the distant past. For what could be done about the suffering of the past?

“O.K.,” she said. “Maybe all people have their hard times, in the past of history, but I still say—”

“Here is a counterpoint,” Andrew said, reaching out and gripping her shoulder. “Let me ask you, Fatou, seriously, think about this. I’m sorry to interrupt you, but I have thought a lot about this and I want to pass it on to you, because I know you care about things seriously, not like these people.” He waved a hand at the assortment of cake eaters at other tables. “You’re not like the other girls I know, just thinking about the club and their hair. You’re a person who thinks. I told you before, anything you want to know about, ask me—I’ll look it up, I’ll do the research. I have access. Then I’ll bring it to you.”

“You’re a very good friend to me, Andrew, I know that.” “Listen, we are friends to each other. In this world you need friends. But, Fatou, listen to my question. It’s a counterpoint to what you have been saying. Tell me, why would God choose us especially for suffering when we, above all others, praise his name? Africa is the fastest-growing Christian continent! Just think about it for a minute! It doesn’t even make sense!” “But it’s not him,” Fatou said quietly, looking over Andrew’s shoulder at the rain beating on the window. “It’s the Devil.”

Andrew and Fatou sat in the Tunisian coffee shop, waiting for it to stop raining, but it did not stop raining, and at 3 p.m. Fatou said she would just have to get wet. She shared Andrew’s umbrella as far as the Overground, letting him pull her into his clammy, high-smelling body as they walked. At Brondesbury station Andrew had to get the train, and so they said goodbye. Several times he tried to press his umbrella on her, but Fatou knew the walk from Acton Central to Andrew’s bed-sit was long and she refused to let him suffer on her account.

By the time Fatou reached the Derawals’, only her hair was dry, but before going to get changed she rushed to the kitchen to take the lamb out of the freezer, though it was pointless—there were not enough hours before dinner—and then upstairs to collect the dirty clothes from the matching wicker baskets in four different bedrooms. There was no one in the master bedroom, or in Faizul’s, or Julie’s. Downstairs a television was blaring. Entering Asma’s room, hearing nothing, assuming it empty, Fatou headed straight for the laundry bin in the corner. As she opened the lid she felt a hand hit her hard on the back; she turned around.

There was the youngest, Asma, in front of her, her mouth open like a trout fish. Before Fatou could understand, Asma punched the huge pile of clothes out of her hands. Fatou stooped to retrieve them. While she was kneeling on the floor, another strike came, a kick to her arm. She left the clothes where they were and got up, frightened by her own anger. But when she looked at Asma now she saw the girl

Page 29: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

gesturing frantically at her own throat, then putting her hands together in prayer, and then back to her throat once more. Her eyes were bulging. She veered suddenly to the right; she threw herself over the back of a chair. When she turned back to Fatou her face was gray and Fatou understood finally and ran to her, grabbed her round her waist, and pulled upward as she had been taught in the hotel. A marble—with an iridescent ribbon of blue at its center, like a wave—flew from the child’s mouth and landed wetly in the carpet’s plush. Asma wept and drew in frantic gulps of air. Fatou gave her a hug, and worried when the clothes would get done. Together they went down to the den, where the rest of the family was watching “Britain’s Got Talent” on a flat- screen TV attached to the wall. Everybody stood at the sight of Asma’s wild weeping. Mr. Derawal paused the Sky box. Fatou explained about the marble.

“How many times I tell you not to put things in your mouth?” Mr. Derawal asked, and Mrs. Derawal said something in their language—Fatou heard the name of their God—and pulled Asma onto the sofa and stroked her daughter’s silky black hair.

“I couldn’t breathe, man! I couldn’t call nobody,” Asma cried. “I was gonna die!”

“What you putting marbles in your mouth for anyway, you idiot,” Faizul said, and un-paused the Sky box. “What kind of chief puts a marble in her mouth? Idiot. Bet you was bricking it.”

“Oi, she saved your life,” said Julie, the eldest child, whom Fatou generally liked the least. “Fatou saved your life. That’s deep.”

“I woulda just done this,” Faizul said, and performed an especially dramatic Heimlich to his own skinny body. “And if that didn’t work I woulda just start pounding myself karate style, bam bam bam bam bam—”

“Faizul!” Mr. Derawal shouted, and then turned stiffly to Fatou, and spoke not to her, exactly, but to a point somewhere between her elbow and the sunburst mirror behind her head. “Thank you, Fatou. It’s lucky you were there.”

Fatou nodded and moved to leave, but at the doorway to the den Mrs. Derawal asked her if the lamb had defrosted and Fatou had to confess that she had only just taken it out. Mrs. Derawal said something sharply in her language. Fatou waited for something further, but Mr. Derawal only smiled awkwardly at her, and nodded as a sign that she could go now. Fatou went upstairs to collect the clothes.

“To keep you is no benefit. To destroy you is no loss” was one of the mottoes of the Khmer Rouge. It referred to the New People, those city dwellers who could not be made to give up city life and work on a farm. By returning everybody to the land, the regime hoped to create a society of Old People—that is to say, of agrarian peasants. When a New Person was relocated from the city to the country, it was vital not to show weakness in the fields. Vulnerability was punishable by death. In Willesden, we are almost all New People, though some of us, like Fatou, were, until quite recently, Old People, working the land in our various countries of origin. Of the Old and New People of Willesden I

Page 30: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

speak; I have been chosen to speak for them, though they did not choose me and must wonder what gives me the right. I could say, “Because I was born at the crossroads of Willesden, Kilburn, and Queen’s Park!” But the reply would be swift and damning: “Oh, don’t be foolish, many people were born right there; it doesn’t mean anything at all. We are not one people and no one can speak for us. It’s all a lot of nonsense. We see you standing on the balcony, overlooking the Embassy of Cambodia, in your dressing gown, staring into the chestnut trees, looking gormless. The real reason you speak in this way is because you can’t think of anything better to do.”

Fatou liked Andrew. They had theological conversations that began in the Tunisian café and continued every Sunday for several months. A lot of the things he said she had heard before from other people, and they did not succeed in changing her attitude. In the end, it was one thing that he said to her that really made the difference. It was after she’d told him this story:

“One day, at the hotel, I heard a commotion on the beach. It was early morning. I went out and I saw nine children washed up dead on the beach. Ten or eleven years old, boys and girls. They had gone into the water, but they didn’t know how to swim. Some people were crying, maybe two people. Everyone else just shook their heads and carried on walking to where they were going. After a long time, the police came. The bodies were taken away. People said, ‘Well, they are with God now.’ Everybody carried on like before. I went back to work. The next year I arrived in Rome. I saw a boy who was about fifteen years old knocked down on his bike. He was dead. People were screaming and crying in the street. Everybody crying. They were not his family. They were only strangers. The next day, it was in the paper.” And Andrew replied, “A tap runs fast the first time you switch it on.”

Fatou got home from the pool a little later than usual that evening and was through the door only minutes before Mrs. Derawal.

“How is Asma?” Fatou asked. She had heard the girl cry out in the night.

“My goodness, it was just a little marble,” Mrs. Derawal said, and Fatou realized that it was not in her imagination: since Sunday night, neither of the adult Derawals had been able to look her in the eye. “What a fuss everybody is making. I have a list for you—it’s on the table.”

Fatou watched Andrew pick his way through the tables in the Tunisian café, holding a tray with a pair of mochas on it and some croissants. He hit the elbow of one man with his backside and then trailed the belt of his long, silly leather coat through the lunch of another, apologizing as he went. You could not say that he was an elegant man. But he was generous, he was thoughtful. She stood up to push a teetering croissant back onto its plate. They sat down at the same time, and smiled at each other.

“Awhile ago you asked me about Cambodia,” Andrew said. “Well, it’s a very interesting case.” He tapped the frame of his glasses. “If you even wore a pair of these? They would kill you. Glasses meant you thought too much. They had very primitive ideas. They were enemies of logic and progress. They wanted everybody to go back to the country and live like simple people.”

Page 31: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

“But sometimes it’s true that things are simpler in the country.” “In some ways. I don’t really know. I’ve never lived in the country.” I don’t really know. It was good to hear him say that! It was a good sign. She smiled

cheekily at him. “People are less sinful in the country,” she said, but he did not seem to see that she was flirting with him, and embarked on another lecture: “That’s true. But you can’t force people to live in the country. That’s what I call a Big Man Policy. I invented this phrase for my dissertation. We know all about Big Man Policies in Nigeria. They come from the top, and they crush you. There’s always somebody who wants to be the Big Man, and take everything for himself, and tell everybody how to think and what to do. When, actually, it’s he who is weak. But if the Big Men see that you see that they are weak they have no choice but to destroy you. That is the real tragedy.” Fatou sighed. “I never met a man who didn’t want to tell everybody how to think and what to do,” she said. Andrew laughed. “Fatou, you include me? Are you a feminist now, too?” Fatou brought her mug up to her lips and looked penetratingly at Andrew. There were good and bad kinds of weakness in men, and she had come to the conclusion that the key was to know which kind you were dealing with. “Andrew,” she said, putting her hand on his, “would you like to come swimming?”

Because Fatou believed that the Derawals’ neighbors had been instructed to spy on her, she would not let Andrew come to the house to pick her up on Monday, instead leaving as she always did, just before ten, carrying misleading Sainsbury’s bags and walking toward the health center. She spotted him from a long way off—the road was so straight and he had arrived early. He stood shivering in the drizzle. It was a sacrifice, she knew, for her friend to come out to meet her on a weekday morning. He worked all night long and kept the daytime for sleeping. She watched him waving at her from their agreed meeting spot, just on the corner, in front of the Embassy of Cambodia. After a while, he stopped waving—because she was still so far away—and then, a little later, he began waving again. She waved back, and when she finally reached him they surprised each other by holding hands. “I’m an excellent badminton player,” Andrew said, as they passed the Embassy of Cambodia. “I would make you weep for mercy! Next time, instead of swimming we should play badminton somewhere.” Next time, we should go to Paris. Next time, we should go to the moon. He was a dreamer. But there are worse things, Fatou thought, than being a dreamer. “So you’re a guest and this is your guest?” the girl behind the desk asked. “I am a guest and this is another guest,” Fatou replied.

“I don’t know...this really isn’t allowed.” “Please,” Fatou said again. She could think of no other argument.

The girl took out a pen and made a mark on Fatou’s guest pass.

“This one time. Don’t tell no one I did this, please. One time only! I’ll need to cross off two separate visits.”

Page 32: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

For one time only, then, Andrew and Fatou approached the changing rooms together and parted at the doors that led to the men’s and the women’s. In her changing room, Fatou got ready with lightning speed. Yet somehow he was already there on a lounger when she came out, eyes trained on the women’s changing-room door, waiting for her to emerge. “Man, this is the life!” he said, putting his arms behind his head. “Are you getting in?” Fatou asked. “Not yet, man, I’m just taking it all in, taking it all in. You go in. I’ll be there in a moment.”

Fatou climbed down the steps and began to swim. Not elegant, not especially fast, but consistent and determined. Every now and then she would angle her head to try to see if Andrew was still on his chair, smiling to himself. After twenty laps, she swam to where he lay and put her elbows on the tiles. “You’re not coming in? It’s so warm. Like a bath.” “Sure, sure,” he said. “I’ll try it.”

He came toward the stairs; Fatou held out a hand to him, but he pushed it away. He made his way down and stood in the shallow end, splashing water over his shoulders like a prince fanning himself, and then crouching down into it. “It is warm! Very nice. This is the life, man! You go, swim—I’ll follow you.”

Fatou kicked off, creating so much splash that she heard someone in the adjacent lane complain. At the wall, she turned and looked for Andrew. His method, such as it was, involved dipping deep under the water and hanging there like a hippo, then batting his arms till he crested for air, and then diving down again and hanging. It was a lot of energy to expend on such a short distance, and by the time he reached the wall he was panting like a maniac. His eyes—he had no goggles—were painfully red. “It’s O.K.,” Fatou said, trying to take his hand again. “If you let me, I’ll show you how.” But he shrugged her off, and rubbed at his eyes. “There’s too much bloody chlorine in this pool.” “You want to leave?”

Andrew turned back to look at Fatou. His eyes were streaming. He looked, to Fatou, like a little boy trying to disguise the fact he had been crying. But then he held her hand, under the water. “No. I’m just going to take it easy right here.” “O.K.,” Fatou said. “You swim. You’re good. You swim.”

“O.K.,” Fatou said, and set off, and found that each lap was more distracted and rhythmless than the last. She was not used to being watched while she swam. Ten laps later, she suddenly stood up halfway down the lane and walked the rest of the distance to the wall. “You want to go in the Jacuzzi?” she asked him, pointing to it. “No,” Andrew said. “It’s great just to be here with you, watching the world go by.”

Page 33: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

That same evening, Fatou was fired. Not for the guest passes—the Derawals never found out how many miles Fatou had travelled on their membership. In fact, it was hard for Fatou to understand exactly why she was being fired, as Mrs. Derawal herself did not seem able to explain it very precisely. “What you don’t understand is that we have no need for a nanny,” she said, standing in the doorway of Fatou’s room—there was not really enough space in there for two people to stand without one of them being practically on the bed. “The children are grown. We need a housekeeper, one who cleans properly. These days, you care more about the children than the cleaning,” Mrs. Derawal added, though Fatou had never cared for the children, not even slightly. “And that is of no use to us.”

Fatou said nothing. She was thinking that she did not have a proper suitcase and would have to take her things from Mrs. Derawal’s house in plastic bags. “And so you will want to find somewhere else to live as soon as possible,” Mrs. Derawal said. “My husband’s cousin is coming to stay in this room on Friday—this Friday.” Fatou thought about that for a moment. Then she said, “Can I please use the phone for one call?” Mrs. Derawal inspected a piece of wood that had flaked from the doorframe. But she nodded. “And I would like to have my passport, please.” “Excuse me?” “My passport, please.”

At last Mrs. Derawal looked at Fatou, right into her eyes, but her face was twisted, as if Fatou had just reached over and slapped her. Anyone could see the Devil had climbed inside poor Mrs. Derawal. He was lighting her up with a pure fury. “For goodness’ sake, girl, I don’t have your passport! What would I want with your passport? It’s probably in a drawer in the kitchen somewhere. Is that my job now, too, to look for your things?”

Fatou was left alone. She packed her things into the decoy shopping bags she usually took to the swimming pool. While she was doing this, someone pushed her passport under the door. An hour later, she carried her bags downstairs and went directly to the phone in the hall. Faizul walked by and lifted his hand for a high-five. Fatou ignored him and dialled Andrew’s number. From her friend’s voice she knew that she had woken him, but he was not even the slightest bit angry. He listened to all she had to say and seemed to understand, too, without her having to say so, that at this moment she could not speak freely. After she had said her part, he asked a few quick technical questions and then explained clearly and carefully what was to happen. “It will all be O.K. They need cleaners in my offices—I will ask for you. In the meantime, you come here. We’ll sleep in shifts.”

But she did not have her Oyster Card; it was in the kitchen, on the fridge under a magnet of Florida, and she would rather die than go in there. Fine: he could meet her at 6 p.m., at the Brondesbury Overground station. Fatou looked at the grandfather clock in front of her: she had four hours to kill. “Six o’ clock,” she repeated. She put the phone down, took the rest of the guest passes from the drawer of the Louis XVI console, and left the house.

“Weighed down a bit today,” the girl at the desk of the health club said, nodding at Fatou’s collection of plastic bags. Fatou held out a guest pass for a stamp and did not smile. “See you next time,” this same girl

Page 34: S T O R Y #1 “A V e r y O l d M an w i th E n or mou s … · b y G ab r i e l G ar c i a M ar q u e z T r ans l ate d by G r e gor y Rabas s a

said, an hour and a half later, as Fatou strode past, still weighed down and still unwilling to be grateful for past favors. Gratitude was just another kind of servitude. Better to make your own arrangements.

Walking out into the cold gray, Fatou felt a sense of brightness, of being washed clean, that neither the weather nor her new circumstance could dim. Still, her limbs were weary and her hair was wet; she would probably catch a cold, waiting out here. It was only four-thirty. She put her bags on the pavement and sat down next to them, just by the bus stop opposite the Embassy of Cambodia. Buses came and went, slowing down for her and then jerking forward when they realized that she had no interest in getting up and on. Many of us walked past her that afternoon, or spotted her as we rode the bus, or through the windscreens of our cars, or from our balconies. Naturally, we wondered what this girl was doing, sitting on damp pavement in the middle of the day. We worried for her. We tend to assume the worst, here in Willesden. We watched her watching the gamepiece. Pock, smash. Pock, smash. As if one player could imagine only a violent conclusion and the other only a hopeful return.

As you read, look for passages that address the elements below on your chart.

Element Find 4-5 short passages from the novel that address each  one: 

Identification: Brief explanation of context or meaning:  

Support: Sentences from the story:: Quote enough to give a sense of the significance of the passage.

Commentary: Analysis of effect the passage: How does this passage affect your interpretation of the story?

Imagery

Symbolism

Characterization

Author’s Purpose:

Now write 3 theme statements for the story. Theme Statement 1: Theme Statement 2: Theme Statement 3: