7
SAINT LAWRENCE THE MARTYR CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio Boulevard North Highlands, CA 95660 Parish Office 916.332.4777 Fax 916.332.8325 www.saintlawrencechurch.org Infant Baptisms/Bautismos: This includes children up to 6 years. Parents and God-parents must complete a preparation class. Please call the Parish Office for information. Se llevan a cabo el primer Sábado del mes para niños menores de 6 años. Los papás y padrinos tienen que asistir a una clase. Llame a la Oficina Parroquial para más información. Christian Initiation: Children and adults seeking to become fully initiated members of the Catholic Church may call the Parish Office for information. Catholics Come Home: Catholics wishing to return to the church or to become more connected to the church may call the Parish Office for further information. Weddings/Bodas: Couples planning marriage at St. Lawrence are asked to call the Parish Office at least six months prior to anticipated wedding date. Couples are also required to complete a marriage preparation program. Las parejas que desean contraer matrimonio necesitan llamar a la oficina con seis meses de anticipación. Se require que completen el programa de preparación para el matrimonio. Parish Registration/Registración: We welcome new parishioners. Registration forms are available in the vestibule of the church and in the Parish Office. Please notify the Parish Office of moves or changes in address or telephone number. Nuevos feligreses son siempre bienvenidos. Las formas para registro se encuentran a la entrada de la Iglesia y en la Oficina. Por favor notifique a la Oficina de cualquier cambio de domicilio o número de teléfono. SCHEDULE OF LITURGIES/HORARIO DE MISAS SUNDAY EUCHARIST (Mass) MISA DEL DOMINGO Saturday Vigil (English) Sábado Vigilia (Español) 5:00 pm 7:00 pm Sunday (English) Domingo (Español) 8:00 am & 10:00 am 1:00 pm MORNING PRAYER DAILY EUCHARIST (MASS) Monday-Friday Monday-Friday 8:00 am 8:30 am RECONCILIATION/CONFESIONES Tuesday: 5:00 pm - 6:30 pm PARISH OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Monday through Friday / Lunes a Viernes 9:00 am to 12:30 pm and 1:30 pm to 4:30 pm MISSION STATEMENT The mission of our community is rooted in Jesus the Christ. This mission is to hear, respond to and proclaim the word of God as found in the Hebrew and Christian scriptures. Through the Sunday Eucharist we are called to ongoing conversion and personal spiritual formation. As a community, we are challenged to provide mutual support for a Catholic Christian lifestyle and are empowered to use our gifts to minister to the needs of others. We commit ourselves to the beatitudes, to the spiritual and corporal works of mercy, and to minister to the larger communities in which we live and work. We respect the dignity of every person, at all ages and stages of life. We hand on our Catholic heritage through catechesis, worship, service and witness. In carrying out this mission we further the kingdom of God in our midst. NUESTRA MISION La misión de nuestra comunidad tiene su raíz en Jesucristo. Esta misión es escuchar, responder y proclamar la palabra de Dios que se encuentra en las escrituras Hebreas y Cristianas. Por la Eucaristía del Domingo, estamos llamados a una conversión continua y a una formación espiritual personal. Como una comunidad, tenemos el reto de proporcionar apoyo mutuo para un estilo de vida Cristiana Católica y tenemos las facultades para utilizar nuestros dones en las necesidades de los demás. Nos comprometemos a vivir las Bienaventuranzas, las obras de misericordia corporales y espirituales y a servir a las comunidades más grandes en las que vivimos y trabajamos. Respetamos la dignidad de cada persona, en todas las edades y etapas de la vida. Entregamos nuestra herencia Católica a través de catequesis, adoración al culto divino, servicio y testimonio. Viviendo esta misión, nosotros vivimos el Reino de Dios en la tierra. PARISH STAFF/ EQUIPO PARROQUIAL Rev. Enrique Alvarez, Pastor [email protected] Deacon Donald Galli, Deacon [email protected] Mrs. Martha Haig, Parish Ministry Coordinator [email protected] Mr. Tony Neria, Music Director [email protected] Mrs. Cora Chanco, Music Coordinator Mrs. Yolanda Fletes-Villalba, Receptionist/Admininstrative Assistant [email protected] Ms. Elizabeth Peterson, Receptionist Mrs. Diana Jimenez, Bookkeeper 23 August 2015

S LAWRENCE THE M CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio … · En la obra musical El violinista en el tejado, el esposo, Tevye, cuyo matrimonio había sido planificado por otros muchos años

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: S LAWRENCE THE M CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio … · En la obra musical El violinista en el tejado, el esposo, Tevye, cuyo matrimonio había sido planificado por otros muchos años

24 August 2014

SAINT LAWRENCE THE MARTYR CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio Boulevard

North Highlands, CA 95660 Parish Office 916.332.4777 ▪ Fax 916.332.8325

www.saintlawrencechurch.org

Infant Baptisms/Bautismos: This includes children up to 6 years. Parents and God-parents must complete a preparation class. Please call the Parish Office for information.

Se llevan a cabo el primer Sábado del mes para niños menores de 6 años. Los papás y padrinos tienen que asistir a una clase. Llame a la Oficina Parroquial para más información.

Christian Initiation: Children and adults seeking to become fully initiated members of the Catholic Church may call the Parish Office for information.

Catholics Come Home: Catholics wishing to return to the church or to become more connected to the church may call the Parish Office for further information.

Weddings/Bodas: Couples planning marriage at St. Lawrence are asked to call the Parish Office at least six months prior to anticipated wedding date. Couples are also required to complete a marriage preparation program.

Las parejas que desean contraer matrimonio necesitan llamar a la oficina con seis meses de anticipación. Se require que completen el programa de preparación para el matrimonio.

Parish Registration/Registración: We welcome new parishioners. Registration forms are available in the vestibule of the church and in the Parish Office. Please notify the Parish Office of moves or changes in address or telephone number.

Nuevos feligreses son siempre bienvenidos. Las formas para registro se encuentran a la entrada de la Iglesia y en la Oficina. Por favor notifique a la Oficina de cualquier cambio de domicilio o número de teléfono.

SCHEDULE OF LITURGIES/HORARIO DE MISAS

SUNDAY EUCHARIST (Mass) MISA DEL DOMINGO Saturday Vigil (English) Sábado Vigilia (Español) 5:00 pm 7:00 pm

Sunday (English) Domingo (Español) 8:00 am & 10:00 am 1:00 pm

MORNING PRAYER DAILY EUCHARIST (MASS) Monday-Friday Monday-Friday 8:00 am 8:30 am

RECONCILIATION/CONFESIONES Tuesday: 5:00 pm - 6:30 pm

PARISH OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Monday through Friday / Lunes a Viernes 9:00 am to 12:30 pm and 1:30 pm to 4:30 pm

MISSION STATEMENT

The mission of our community is rooted in Jesus the Christ. This mission is to hear, respond to and proclaim the word of God as found in the Hebrew and Christian scriptures. Through the Sunday Eucharist we are called to ongoing conversion and personal spiritual formation. As a community, we are challenged to provide mutual support for a Catholic Christian lifestyle and are empowered to use our gifts to minister to the needs of others. We commit ourselves to the beatitudes, to the spiritual and corporal works of mercy, and to minister to the larger communities in which we live and work. We respect the dignity of every person, at all ages and stages of life. We hand on our Catholic heritage through catechesis, worship, service and witness. In carrying out this mission we further the kingdom of God in our midst.

NUESTRA MISION

La misión de nuestra comunidad tiene su raíz en Jesucristo. Esta misión es escuchar, responder y proclamar la palabra de Dios que se encuentra en las escrituras Hebreas y Cristianas. Por la Eucaristía del Domingo, estamos llamados a una conversión continua y a una formación espiritual personal. Como una comunidad, tenemos el reto de proporcionar apoyo mutuo para un estilo de vida Cristiana Católica y tenemos las facultades para utilizar nuestros dones en las necesidades de los demás. Nos comprometemos a vivir las Bienaventuranzas, las obras de misericordia corporales y espirituales y a servir a las comunidades más grandes en las que vivimos y trabajamos. Respetamos la dignidad de cada persona, en todas las edades y etapas de la vida. Entregamos nuestra herencia Católica a través de catequesis, adoración al culto divino, servicio y testimonio. Viviendo esta misión, nosotros vivimos el Reino de Dios en la tierra.

PARISH STAFF/ EQUIPO PARROQUIAL Rev. Enrique Alvarez, Pastor [email protected] Deacon Donald Galli, Deacon [email protected] Mrs. Martha Haig, Parish Ministry Coordinator [email protected] Mr. Tony Neria, Music Director [email protected] Mrs. Cora Chanco, Music Coordinator Mrs. Yolanda Fletes-Villalba, Receptionist/Admininstrative Assistant [email protected] Ms. Elizabeth Peterson, Receptionist Mrs. Diana Jimenez, Bookkeeper

23 August 2015

Page 2: S LAWRENCE THE M CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio … · En la obra musical El violinista en el tejado, el esposo, Tevye, cuyo matrimonio había sido planificado por otros muchos años

KEEPING OUR COMMITMENTS

In the musical Fiddler on the Roof, the husband, Tevye, whose marriage was arranged years and years before, wants to know if his wife really loves him. Was their marriage just an arrangement, a deal? Did his wife, after all these years, ever love him? Does she still? We need to know if our loving commitments stick. We need to be reminded and reaffirmed. In the first reading, Joshua, Moses’ successor, needed to know if the people would remain faithful to their covenant with the Lord. Joshua was going to lead them to a new life—a settled life. Would they be faithful? Jesus, who identified himself as the very life of his disciples’ life, needed to know: Will you also go away or will you stay? We do not often see Jesus this vulnerable. Peter and the apostles chose to stay. What will we do? Copyright © J. S. Paluch Co.

PLEASE PRAY FOR OUR RECENTLY DECEASED OREMOS POR NUESTROS FALLECIDOS

Rogelio Anguiano, Maria del Rosario Garcia, Cleofas Loya, Milagros Guadalupe, Teresa Morales, Jesse Rios, Joe Sommerfield, David Stowe, Regina Svoboda, Pedro Torres

OREMOS POR LOS ENFERMOS Carol Austin, Rosa Campos, Talia Castrejon, Jimmie Clark Jr., Dillan Clark, Dakota Clark, Cheyanne Clark, Sage Clark, Tristan Clark, Trinity Clark, Geraldine Clark, Vicente Cruz, Bryan Kulm, Lawrence Ledbetter, Mireya Chang, Page Cline, Christopher Delgado Perez, Susan Galli, Norman Lobo, Carmen Martinez, Matilda Martinez, Miguel Mendoza, Rosie Meier, Teresa Morales, Mario Morfin, Tugen Nguyen, Jennifer Parry, Joann Petuniz, Gloria Posadas, Anita Ramirez. Norma Patricia Reyes, Andres Rivas, Roberte Rivas, Guadalupe Vargas, Andrew Wanner

GUARDANDO NUESTROS COMPROMISOS

En la obra musical El violinista en el tejado, el esposo, Tevye, cuyo matrimonio había sido planificado por otros muchos años atrás, quiere saber si su esposa de veras lo ama. ¿Fue su matrimonio solamente un arreglo, un contrato? Después de tantos años, ¿llegó su mujer a quererlo? ¿Lo quiere todavía? Necesitamos saber si nuestros compromisos son duraderos. Necesitamos que nos lo recuerden y reafirmen. En la primera lectura, Josué, el sucesor de Moisés, necesitaba saber si el

pueblo iba a mantenerse fiel a su alianza con el Señor. Josué iba a llevarlos a una nueva vida –una vida estable. ¿Serían fieles? Jesús, habiéndose identificado como la fuente de vida de sus discípulos, necesitaba saber. ¿Ustedes van a irse también o van a quedarse? Pocas veces vemos a Jesús tan vulnerable. Pedro y los apóstoles escogieron quedarse. ¿Qué vamos a hacer nosotros?

Copyright © J. S. Paluch Co

BAPTISMS / BAUTISMOS

Class in ENGLISH: Sep 25 PCMR 7:00 pm BAPTISM DATE: Oct 10 CH 10:00 am

Clase en ESPAÑOL: 20 de Agosto GH 7:00 pm FECHA DEL BAUTISMO: 5 de Sept CH 10:00 am

CHRISTIANS IN COMMERCE Challenge Weekend—August 28-29 The workplace is filled with distractions that make it difficult for many of us to recognize our need for God. With this in mind, members of the Christians in Commerce group of St. Lawrence Parish invite men (working or retired) from the parish to attend the upcoming Ecumenical Challenge Weekend to be held at Bayside Church of Citrus Heights, 6540 Sylvan Road, Citrus Heights, CA, on August 28th and 29th, 2015. The Challenge Weekend allows you to look at your life in the context of God’s purpose and plan for his creation and life in general. It provides a unique opportunity for you to learn what God desires for you personally. The Weekend is conducted and sponsored by lay Christians in business, like yourself. The weekend consists of 8 brief talks followed by periods of reflection and small group discussion. Cost to attend the Challenge Weekend is only $65.00 which includes all materials, snacks, and Saturday meals. For additional information contact either Doug Demetre (826.3968) or Paul Mendoza (332.8825) or visit: www.christainsincommerce.org/challenge-weekend-august-28-29-2015 for registration and program information.

CLASES DE INGLES Las Martes & Los Jueves

Tenemos clases de Inglés aquí en nuestra parroquia los días martes y Jueves a las 12:30 pm. ¡Ven y aprende Inglés! No tienes que registrarte, nada mas ven a la clase directamente. Para más información llamar a la oficina 916.332.4777.

Page Two Twenty First Sunday in Ordinary Time August 23, 2015

L ECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Ap 21:9b-14; Sal 145 (144):10-13, 17-18; Jn 1:45-51 Martes: 1 Tes 2:1-8; Sal 139 (138):1-6; Mt 23:23-26 Miércoles: 1 Tes 2:9-13; Sal 139 (138):7-12ab; Mt 23:27-32 Jueves: 1 Tes 3:7-13; Sal 90 (89):3-5a, 12-14, 17; Mt 24:42-51 Viernes: 1 Tes 4:1-8; Sal 97 (96):1, 2b, 5-6, 10-12; Mt 25:1-13 Sábado: 1 Tes 4:9-11; Sal 98 (97):1, 7-9; Mc 6:17-29 Domingo: Dt 4:1-2, 6-8; Sal 15 (14):2-5; Stgo 1:17-18, 21b-22, 27; Mc 7:1-8, 14-15, 21-23

LITURGIA DE LAS HORAS I

R EADINGS FOR THE WEEK

Monday: Rv 21:9b-14; Ps 145:10-13, 17-18; Jn 1:45-51 Tuesday: 1 Thes 2:1-8; Ps 139:1-6; Mt 23:23-26 Wednesday: 1 Thes 2:9-13; Ps 139:7-12ab; Mt 23:27-32 Thursday: 1 Thes 3:7-13; Ps 90:3-5a, 12-14, 17; Mt 24:42-51 Friday: 1 Thes 4:1-8; Ps 97:1, 2b, 5-6, 10-12; Mt 25:1-13 Saturday: 1 Thes 4:9-11; Ps 98:1, 7-9; Mk 6:17-29 Sunday: Dt 4:1-2, 6-8; Ps 15:2-5; Jas 1:17-18, 21b-22, 27; Mk 7:1-8, 14-15, 21-23

LITURGY OF THE HOURS I

ADULT CONFIRMATION & CONFIRMATION CLASSES

Have you been thinking about receiving the Sacrament of Confirmation? Classes for Adult Confirmation will be beginning on Monday, September 14. Please stop by or call the Parish Office (332.4777).

CATHOLICS COME HOME

There’s an old saying that goes, “Once a Catholic, always a Catholic.” Maybe you have been away from the Church for a little while or for quite some time, but now

you feel a tug at your heart calling you back to the Catholic Church. Listen to that tug. It’s your Heavenly Father reaching his arms out to you, the Holy Spirit whispering in your ear, hoping to draw you home. Classes will be starting on Monday, September 14. Please call the Parish Office for further information or to register (332.4777).

Maestro, ¿a quien iremos?

Page 3: S LAWRENCE THE M CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio … · En la obra musical El violinista en el tejado, el esposo, Tevye, cuyo matrimonio había sido planificado por otros muchos años

T H E P A S T O R ’ S C O L U M N Dear Brothers and Sisters in Christ,

The parallel images that are expressed in the readings today focus on decisions, choices, subordination, and freedom. In the First Reading of Joshua and the Gospel of John, we are being asked to decide which God we will serve—the One True God or some other god. The Israelites were asked “Who will you serve?” Having this question posed was for the purpose of reaffirmation of the covenant between God and his people depending upon the decision or choice that is made by the individual. Joshua was firm in and clear in his decision “he and his family will serve our God.” In the Gospel of John, Jesus revealed himself to his disciples and asks “if they believe his words of spirit and life?” All of the talk and imagery of the “flesh and blood” was a bit much for some of the disciples to accept and as such they choose to leave Christ. We, very much like the disciples are being asked that same question of faith, “do we really believe and, if we believe, will we decide to have complete faith in Christ or do we slumber back to our old ways?” Our life is series of choices and decisions—some easy, others unclear, while some are difficult or unpopular—yet, we cannot move forward as true disciples without a clear and unequivocal decision to choose life through our Redeemer. We always have the freedom to choose—this, Jesus purchased for us with his death and resurrection. His choice for us was definite, is ours? Saint Paul in the Second reading presents the concept of marriage to express his point. Albeit his example is perhaps “very traditional and to some out-of-step with our current attitudes.” The word subordination is typically not seen as a positive concept, yet, I would urge you to consider it under this concept—that subordination really is a mutual love between husband and wife, a true commitment to each other. Just like Jesus and the church, the two become one in Christ but in a love that sustains the two. Here also we are called to choose freely and to believe in His word. Let us, therefore, be faithful to each other and to Christ in our relationship with him—in love of his word and subordinate to his love. On August 8, our parish celebrated its 60th Anniversary and Feast of St. Lawrence. I am thankful to the Ministry Leadership Team, the various ministries that staffed game and food booths, the numerous donations received, the Basket Raffles which were provided by the Ministries, as well as the parishioners and families who attended the celebration. Aside from having a financially successful event (about $10,000), the most gratifying aspect of the celebration was the gathering of our faith-filled community working and having fun together as one

community in Christ. Thank you St. Lawrence! Father Enrique

ST. LAWRENCE CHURCH HARVEST CRAFT FAIR SATURDAY, OCTOBER 17

The Saint Lawrence Harvest Craft Fair will be held in St. Lawrence Hall on Saturday, October 17, 2015. Crafters are invited to sign up for your booth to display their wares. We will have booths available inside the hall and outside on the patio. All crafters are welcome. A seller’s license is required. We are also looking for volunteers to help with the event. Please contact Carol Austin at 715.5365 for more information.

ROSARY, DIVINE MERCY CHAPLET (English & Spanish) and the NOVENA FOR OUR LADY OF PERPETUAL HELP will be recited every Wednesday after 8:30 am Mass.

ROSARY, LA CORONILLA DE LA DIVINA MISERICORDIA (Ingles y Español) y la NOVENA A NUESTRA SEÑORA DEL PERPETUO SOCORRO será recitada cada Miércoles después de la Misa de 8:30 am.

C O L U M N A D E L P A S T O R

Apreciados Hermanos y Hermanas en Cristo,

Las imagines paralelas que presentan las lecturas de hoy se enfocan en las decisiones, alternativas, subordinación y libertad.

En la primera lectura de Josué y el evangelio de San Juan, se nos pregunta a cual Dios serviremos–el verdadero Dios o cualquier otro. A los Israelitas se les pregunto a quien servirían. Al hacer esta pregunta marco la pauta para la reafirmación del convenio entre Dios y su pueblo, dependiendo claro de la decisión que cada uno hizo individualmente. Josué se mantuvo firme y claro en su decisión diciendo que “El y su familia servirían al Señor.” En el evangelio de San Juan, Jesús se revela a si mismo a los discípulos y les pregunta si ellos creen en sus palabras de espíritu y vida. La platica acerca de la carne y la sangre fue difícil aceptar para algunos discípulos y prefirieron dejar a Cristo. A nosotros, al igual que a los discípulos se nos hace la misma pregunta hoy, realmente cree-mos, y si creemos nos decidiremos por una fe completa en Cristo o nos regresáremos a ser los de antes. Nuestra vida es una serie de decisiones y alternativas–algunas fáciles, otras no muy claras, algunas difíciles y no comunes–aun así, no podemos llegar a ser verdaderos discípulos sino nos decidimos a escoger la vida a través de nuestro Redentor. Siempre tendremos el libre albedrio–el cual Jesucristo compró para nosotros con su muerte y resurrección. Su decisión por nosotros fue definitiva, ¿es así la nuestra? San Pablo en la segunda lectura nos presenta el concepto del matrimonio para hacer este punto. La palabra subordinación no parece ser un concepto positivo, sin embargo me gustaría que lo consideraras de la siguiente manera: que subordinación es el amor mutuo entre el esposo y la esposa, un compromiso verdadero entre los dos. Como el de Jesucristo y su Iglesia, los dos se hicieron uno en Cristo, en un amor que los sostiene a los dos. Aquí también nosotros estamos lla-mados a escoger libremente y a creer en su palabra. Por lo tanto, seamos fieles los unos a los otros y a Cristo en nuestra relación con El –en el amor a su palabra y subordinado a su amor. El 8 de Agosto, nuestra parroquia celebro su 60⁰ Aniversario y la Festividad de San Lorenzo. Mis más sinceras gracias al Equipo Líder, a los diferentes ministerios que participaron con los juegos, los puestos de comida, las canastas para la rifa y por sus donaciones, también extiendo mis gracias a todas los feligreses y sus familias que celebraron con nosotros. Aparte del suceso económico del evento (se recaudaron aproximadamente $10,000), el aspecto más gratificante de la celebración fue el ver reunida a toda la comunidad trabajando y divirtiéndose junta como una comunidad en Cristo. ¡Gracias San

Lorenzo! Padre Enrique

Página Tres Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario 23 de Agosto de 2015

MEETING OF FAMILIES PRAYER God and Father of us all, in Jesus, your Son and our Savior, You made us Your sons and daughters in the family of the Church. May Your grace and love help our families in every part of the world be united to one another in fidelity to the Gospel. May the example of the Holy Family, with the aid of Your Holy Spirit, guide all families, especially those most troubled, to be homes of communion and prayer and to always seek Your truth and live in Your love. Through Christ our Lord. Amen. Jesus, Mary and Joseph, pray for us!

ORACIÓN PARA EL ENCUENTRO MUNDIAL DE LAS FAMILIAS Dios y Padre de todos nosotros, en Jesús, tu Hijo y nuestro Salvador, nos has hecho tus hijos e hijas en la familia de la Iglesia. Que tu gracia y amor ayuden a las familias en cualquier parte del mundo a estar en unión con las demás en fidelidad al Evangelio. Que el ejemplo de la Sagrada Familia, con la ayuda de tu Espíritu Santo, guíe a todas las familias, especialmente a las más atribuladas, a ser casas de comunión y oración y a buscar siempre tu verdad y vida en tu amor. Por Cristo nuestro Señor. Amén. ¡Jesús, María y José, rueguen por nosotros!

Page 4: S LAWRENCE THE M CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio … · En la obra musical El violinista en el tejado, el esposo, Tevye, cuyo matrimonio había sido planificado por otros muchos años

TRADICIONES DE NUESTRA FE Cuando Jesús dice que hay que comer su cuerpo y beber su sangre (Juan 6:55), los cristianos católicos, literalmente, seguimos sus palabras. En esto somos muy fundamen-talistas: cuando Jesús dice que el pan es su cuerpo y el vino es su sangre, lo creemos de todo corazón (1 Corintios 11:24-25). Para los católicos, nuestra fe y estilo de vida están basados en la consagración del pan y vino en el Cuerpo y la Sangre de Cristo. La Iglesia primitiva reconocía con tristeza que no todos los que querían seguir a Jesús podían aceptar la realidad de su cuerpo y sangre. Por eso, Juan el evangelista dice que muchos abandonaron a Jesús cuando éste les habló del sagrado convite (Juan 6:60-69). De la muchedumbre que le seguía, poquísimos continuaron con él. Quienes siguieron acom-pañándolo reconocían que Jesús tiene palabras de vida eterna. Esta verdad la vemos reflejada en la celebración de la misa, pues del Pan de la Palabra pasamos al Pan Eucarístico. Escuchamos su Palabra para luego comer su Cuerpo y beber su Sangre a fin de tener vida eterna. Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co

TALLERES DE ORACIÓN Y VIDA Los Lunes

¿Sabes dialogar con Dios? Los talleres de Oración y Vida son un servicio para aprender y profundizar en el arte de orar. Se aprende a orar de una manera ordenada,variada y progresiva a través de 15 sesiones donde la persona se sana y libera de angustias, miedos, tristezas y ansiedades. Si no sabes relacionarte con el Señor ésta es la oportunidad para aprender. Los talleres empezaron el Lunes, 3 de Agosto en el Salón 2

Clase #1 — 9:00 am a 11:00 am Clase #2 — 7:00 pm a 9:00 pm

Todavía puedes registrarse para los talleres. Para más información comunícate con Carmen Toledo al 781-5482 o a la oficina parroquial. No faltes, ¡Cristo quiere que te acerques a El!

CATHOLIC DAUGHTERS OF THE AMERICAS MEETING - Thursday, Sept. 3, 10:00 am

Catholic Daughters of the Americas wishes to welcome back all from summer break. The first meeting of the new season will take place on Thursday, September 3 at 10:00 am. All Catholic ladies from this parish, and any surrounding parishes, are invited to join us. Come and ask a friend to join you. Attend 8:30 am Mass followed by a Continental Breakfast in the Parish Center Meeting Room. We will be planning for the 50th Anniversary of our court, St. Felicitas #1939, to be held in September!

Come see what we do!

MASS INTENTIONS

SATURDAY, A UGUST 22 5:00 pm … 7:00 pm … SUNDAY , AUGUST 23 8:00 am …Victoria Zerbe (spec. int) …William & Jesusa Webb 10:00 am …Peter Happi …Ricardo P. Sison 1:00 pm…Jose Luis Vargas …Ruben Martinez …Juana Martinez M ONDAY, A UGUST 24 … Aurea Dominguez … Benjamin Unabia … Walter Sweet … Alex Dominguez (Birthday) TUESDAY , AUGUST 25 … WEDNESDAY , AUGUST 26 … Jacob Alexander (spec. int) THURSDAY , AUGUST 27 … Rosario Yuponce (Birthday) FRIDAY , AUGUST 28 … SATURDAY, A UGUST 29 5:00 pm… Bruno Geronimo … Rosario Yuponce (Birthday) 7:00 pm … Agustin Derreza … Nicolas Derreza … Amado Marceleño SUNDAY , AUGUST 30 10:00 am … 1:00 pm … Juan Duran Rojas … Ramona Garcia … Agustin Derreza … Margarito Calderon

LET US REMEMBER OUR DEAD Aug 22 Carl Lindberg, Estrella Leus, Juana Manlino, Margorie Germona Aug 23 Marcia J. Carel, Erika Newton, Sr., Margeret O’Connor, Barbara Baumann Aug 24 Margaret Assel Aug 25 Norma Olson, Leora H. Jeurdino, Margaret J. Ernst, Carlos DeCruz, Eugene Klug Aug 26 Baby James Para, Pauline Arnott, Anthony Carbullido, Allan Petterson, Efrin Garcia-Martinez, Eugene Keohane Aug 27 Barbara Swartz, Martin L. Jeffers, James Sherline, Robert A. Newhouse, Veronica Swanson, John Kibbey Aug 28 Angela Parker, Carl Reese, Fr. Declan O’Sullivan, John M. Garcia, Doyle Johnson, Margarite Smelts

GRUPO DE ORACIÓN PARROQUIAL

Se reune todos los Miércoles de las 7:00 a las 8:30 pm para alabar al Señor y compartir su palabra.

TREASURES FROM OUR TRADITION The ministry of permanent deacons has become an essential part of our parish life today, yet for centuries until 1967, this deeply traditional ministry had virtually disappeared. Every priest had first to be ordained a deacon, but the notion that one could actually embrace a permanent vocation to the diaconate was lost. The primary ministry of the deacon is to the welfare of the community, especially its poor, and his role in sacraments and preaching flows from that. His principal role is to animate and promote the ministry of all the faithful. Ninety percent of permanent deacons are married, although the discipline of celibacy for clerics means that if a deacon is widowed, normally he cannot remarry, nor can an unmarried deacon marry once ordained. The deacon does not preside at Mass nor may he absolve sins. Nor, since anointing of the sick is linked theologically to penance, may he anoint. Sometimes we are slow to engage with a tradition: Trent approved permanent deacons in the 1560s, but nothing was done until the 1960s. The vitality of the long‑delayed restoration has greatly enriched the Church, particularly in the United States, where the majority of the deacons in the world serve. Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co

PRAYER AND LIFE WORKSHOPS Wednesdays Come to a series of 15 workshops. By means of a woven pattern of meditations on the Word, intensive prayer, community reflec-tion and silencing exercises, participants of the workshops will slowly become filled with a peace that surpasses all understanding. Result? Overcoming of complexes, traumas, controlling your nerves, emotion stability and joy of living. The workshops also offers a limited and humble service—teaching you how to pray and to live a Christian life. Each workshop runs for two hours, 7:00—9:00 pm, which began on Wednesday, August 5, in St. Lawrence Classroom No. 3. The workshops contribute to the unity and strengthening of the individual and the family; therefore, it is an evangelizing and humanitarian dimension. It is not too late to register for the workshops. For information, please contact: Margarita 730-1498. No registration fees; Materials $12.00

AT A GLANCE

FUTURE ACTIVITIES Sept 2 Officers Mtg GH 7:30 pm Sept 16 Business Mtg GH 7:30 pm

JOIN THE KNIGHTS OF COLUMBUS The Knights of Columbus Council 4991 is open to all Catholic men 18 years or older who seek to answer the call of service to Jesus and the church through their time, talents, and treasure. To learn how you can become a Knight of Columbus, please call Monte Austin, Grand Knight, 991.7721.

Page Four Twenty First Sunday in Ordinary Time August 23, 2015

Page 5: S LAWRENCE THE M CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio … · En la obra musical El violinista en el tejado, el esposo, Tevye, cuyo matrimonio había sido planificado por otros muchos años

HOLY HOUR / HORA SANTA The next Holy Hour is scheduled for Mon., Aug. 24, from 6:00-7:00 pm.

La próxima Hora Santa será el 24 de Agosto de 6:00 pm a 7:00 pm.

We should consider those moments spent before the Blessed Sacrament as the happiest of our lives. St. John Vianney

STEWARDSHIP REPORT 2014-2015 2015-2016 REPORTE DE LAS COLECTAS

Fiscal Year Jul 1—Jun 30 Año fiscal 1° de Jul al 30 de Jun

1ST COLLECTION Wk Ending Aug 9 —- $ 6,980.11 2ND COLLECTION Church in Latin America — $ 1,193.00

The 2nd. collection on September 6 will benefit the St. Lawrence Emergency Fund. La segunda colecta del 6 de Septiembre beneficiará el Fondo de Emergencia de San Lorenzo.

YOUTH GROUP/ GRUPO DE JOVENES August 23

GH 3:00-5:00 pm ●All youth, grades 7-12 are welcome to attend! ●Invitamos a todos los jovenes de los grados del 7⁰ al 12⁰ a participar. ¡Ven a conocer chicos divertidos!

TWENTY FIRST SUNDAY OF ORDINARY TIME In today’s Gospel, Jesus asks “Do you also want to leave?” We must ask ourselves if we really want to hear the good news of his love for us and for others. Is the word of God able to break into our consciousness, change us and call us to hear the cries of the poor? As you give your gift to the poor through the St. Lawrence Conference, in your hearts you also will find the good news of God’s love and you will be responding to the word of Christ to help one another. May the Lord of Hosts always radiate in your heart.

CONFERENCE MEETING DATES Aug 26 PCMR 7:00 pm Sept 9 PCMR 7:00 pm Sept 23 PCMR 7:00 pm BECOME A MEMBER OF THE SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL The St. Lawrence Conference of St. Vincent de Paul is seeking individuals who want to help people in need. If you can spare a few hours to share your time and talents doing the caring work of Jesus, please contact Jim Floyd (804.1731).

W E E K A T A G L A N C E

Sunday AUGUST 23

Monday Holy Hour CH 6:00—7:00 pm AUGUST 24 Lectors PCMR 7:00 pm Talleres de Oración CH 9:30 am, 7:00-8:30 & 7:00-9:00 pm Tuesday English Classes Rm 2 12:00-2:00 pm AUGUST 25 Confessions CH 5:00-6:30 pm CIC PCMR 6:30 am

Wednesday Our Lady of Perpetual Help Novena CH (after 8:30 am Mass) AUGUST 26 St. Vincent de Paul GH 7:00 pm

Grupo de Oración STLH 7:00 pm Prayer & Life Workshop Rm 2 7:00 pm

Thursday English Classes Rm 2 12:00-2:00 pm AUGUST 27 Clase de Biblia y Fe Católica STLH 7:00 pm

Friday Spanish Choir CH 5:00 pm AUGUST 28

Saturday Quinceañera CH 2:00 pm AUGUST 29

Sunday AUGUST 30

CH Church GH Gabrielli Hall PCMR Parish Center Meeting Room Rm(s) Classrooms STLH St Lawrence Hall

Página Cinco Vigésimo Primer Domingo del Tiempo Ordinario 23 de Agosto de 2015

ST. VINCENT DE PAUL IN SERVICE

VISIT OF POPE FRANCIS - SEPTEMBER 2015

In preparation for the visit of Pope Francis in September the Diocese of Sacramento, including the Community of the St. Lawrence faithful, will show our love and support of the Pope in the following weeks as we plan to:

● Display a banner on the corner of Walerga & Don Julio Blvd. ● Provide weekly inserts in the Bulletin from Pope Francis’ Joy of the Gospel, Evangelii Gaudium for the faithful to read and share with family and friends. ● Distribute prayer cards for the Pope’s visit and the canonization of Junipero Serra. ● The faithful are encouraged to Twitter with all of one of the following hashtags: #popeinphilly, #diocesesacramento, #popeintheus or #wmf2015

Please keep the Pope in your daily prayers that his historic visit to the US be viable, fruitful, and the message of Christ’s vicar be heard as the Father has told us in the Gospels of Jesus, “Listen to Him.”

I encourage individuals, families, and ministries to undertake other activities that will help demonstrate our faith and support of the Pope and canonization of Junipero Serra.

In Christ and Viva Cristo!

Father Enrique

VISITA DEL PAPA FRANCISCO - SEPTIEMBRE DE 2015

En preparación para la visita del Papa Francisco a nuestro país en Septiembre, la Diócesis de Sacramento, incluyendo la comunidad fiel de San Lorenzo, mostrará su apoyo y cariño al Papa en las próximas semanas planeando lo siguiente:

● Mostraremos un banner en la intercesión de las calles Walerga & Don Julio Blvd. ● Tendremos volantes en los boletines cada semana que hablarán sobre la Alegría del Evangelio, Evangelii Gaudium, del Papa Francisco para que los lea y los comparta con familiares y amigos. ● Distribuiremos tarjetas con oraciones para la visita del Papa y la canonización de Junípero Serra. ● Si tiene Twitter no deje de mandar uno a: #popeinphilly, #diocesesacramento, #popeintheus o #wmf2015

Por favor mantenga al Papa Francisco en sus oraciones para que este evento histórico dé muchos frutos, y que el mensaje del vicario de Cristo sea escuchado como el Padre nos ha dicho de Jesús en los Evangelios: ” Escúchenlo.”

Motivo a las personas, familias y ministerios a realizar otras actividades que demuestren nuestra fe y apoyo al Papa y a la canonización de Junípero Serra.

¡En Cristo y Viva Cristo! Padre Enrique

Page 6: S LAWRENCE THE M CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio … · En la obra musical El violinista en el tejado, el esposo, Tevye, cuyo matrimonio había sido planificado por otros muchos años

BULLETIN:

St Lawrence the Martyr Church

Editor: Yolanda Fletes-Villalba

Phone: 916-332-4777

If you have any questions, please give me a call (M-F) between the following hours: 9:00 a.m. to 12:30 p.m. 1:00 p.m. to 4:30 p.m.

Page 7: S LAWRENCE THE M CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio … · En la obra musical El violinista en el tejado, el esposo, Tevye, cuyo matrimonio había sido planificado por otros muchos años