20
Règles de sécurité Safety regulations Normas de seguridad Normas de segurança Norme di sicurezza Sicherheitsregeln Pompes à vide / Vacuum pumps / Bombas de vacío / Bombas de vácuo / Pompe per vuoto / Vakuumpumpen Compresseurs / Compressors / Compresores / Compressores / Compressori / Kompressoren Centrales d'air et de vide / Air and vacuum plants / Centrales de aire y de vacío Centrais de ar e vácuo / Impianti d'aria e per vuoto / Luft und Vakuumzentralen MIL'S SAS 15 rue de Genève 69 746 GENAS Cedex - FRANCE Téléphone + 33 (0)4 72 78 00 40 Télécopie + 33 (0)4 78 00 82 34 http://www.mils.eu e-mail : [email protected] 511927-05 08/2018

Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

Règles de sécurité

Safety regulations

Normas de seguridad

Normas de segurança

Norme di sicurezza

Sicherheitsregeln

Pompes à vide / Vacuum pumps / Bombas de vacío / Bombas de vácuo / Pompe per vuoto / Vakuumpumpen

Compresseurs / Compressors / Compresores / Compressores / Compressori / Kompressoren

Centrales d'air et de vide / Air and vacuum plants / Centrales de aire y de vacío Centrais de ar e vácuo / Impianti d'aria e per vuoto / Luft und Vakuumzentralen

MIL'S SAS 15 rue de Genève 69 746 GENAS Cedex - FRANCE

Téléphone + 33 (0)4 72 78 00 40 Télécopie + 33 (0)4 78 00 82 34

http://www.mils.eu e-mail : [email protected]

511927-05 08/2018

Page 2: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

RÈGLES DE SÉCURITÉ

511927-05 1

FR

SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES utilisés dans les notices et présents sur les machines

Des pictogrammes sont appliqués sur la pompe avec des symboles d'avertissement et de sécurité pour les opérateurs. Lire attentivement et prendre connaissance de ces symboles et de leurs messages avant d'utiliser la pompe.

Obligatoire : lire les instructions pour l'opérateur (ISO 7000-M002)

Obligatoire : utiliser une protection antibruit (ISO 7010-M003)

Avertissement : risque de température basse (ISO 7010 W010).

Avertissement : travaux de maintenance en cours (lire le manuel d'instructions).

Symbole attention : Ce pictogramme indique que le non-respect de ce symbole peut entraîner des blessures et éventuellement des dommages à la machine. Rappel particulier à la réglementation et/ou à l'application correcte de certaines précautions

Avertissement : pièces ou circuits sous pression élevée.

Symbole danger : Ce pictogramme représente le symbole DIN 4844 (avertissement d'un danger), il prévient d'un danger qui risque d'entraîner la mort ou des blessures avec la détérioration de la machine. Ce symbole doit être respecté par toutes les personnes qui travaillent sur cette machine. La réglementation de la protection du travail doit être respectée.

Avertissement : refoulement de gaz chauds ou dangereux

Avertissement : l'unité est commandée à distance et peut se mettre en marche sans avertissement (ISO 7000-W018)

Avertissement : risque de choc électrique (ISO 7010-W012).

Symbole danger risque biologique : Ce pictogramme avertit d'un risque ou d'un danger et signifie donc qu'il faut prendre certaines précautions pour manipuler les produits ou déchets biologiques pouvant infecter les organismes vivants par inhalation, ingestion ou pénétration cutanée

Symbole danger radiations non ionisantes : Ce pictogramme avertit d'un risque ou d'un danger lié aux radiations non ionisantes

Obligatoire : Vérifier les protections et les dispositifs de sécurité (ISO 7010-M027)

Danger surfaces chaudes On se trouve à proximité de surfaces dont la température est supérieure à 70°C et qui peuvent donner lieu à des brulures de gravité moyenne. (ISO 7010-

W017)

Mise à la terre des masses de la machine

Remplissage d’huile (ISO 7000 0248)

Symbole protection de l'environnement : Ce pictogramme rappelle la nécessité, lors des opérations d'entretien, de trier les déchets, de les entreposer dans un endroit sûr et de les éliminer en respectant la nature.

Symbole poubelle sur roues barrée d'une croix : Ce pictogramme informe les consommateurs que l'équipement concerné ne doit pas être mêlé aux ordures ménagères et fait l'objet d'une collecte sélective.

Chariot de manutention

Point de levage (ISO 7000 1368)

Il est formellement interdit de décoller les adhésifs se trouvant sur cette machine et représentant les pictogrammes listés ci-dessus. Les adhésifs détériorés ou se décollant devront être remplacés.

REGLES DE SECURITE 1.

Nous vous prions de bien vouloir prendre connaissance de l'ensemble de la notice, avant la mise en service de votre machine ainsi qu'avant toute opération de maintenance. Les dommages qui pourraient être causés par une implantation ou une installation non conforme ne seraient pas inclus dans notre garantie.

1.1. Avertissements

Les machines exposées dans cette notice ne doivent pas être utilisées lorsque la santé des hommes, la santé des animaux, les plantes et la nature peuvent être mises en danger ou détruites. Les utilisateurs et les personnes en charge de maintenir la machine doivent en toutes responsabilités : vérifier que le matériel est correctement installé et est mis en service dans les règles de l’art afin de ne

pouvoir être utilisé que pour le travail pour lequel il a été prévu, contrôler la conformité d’utilisation du matériel et vérifier que les conditions de fonctionnement de la

machine correspondent aux spécifications contractuelles, tenir compte du respect de la réglementation locale, régionale et nationale, tenir compte du respect des règles de sécurité, d’utilisation et d’entretien énoncées dans ce manuel, s’assurer que ce manuel est à la disposition du personnel qui entretient le matériel et s’assurer que le

personnel respecte les consignes, les avertissements et les règles énoncés dans ce manuel. Dans le cas de l’envoi de la machine chez le fabricant pour une quelconque raison, il est nécessaire d’indiquer si celle-ci est exempte de substance nuisible à la santé ou si elle est contaminée. Si la machine est contaminée, indiquer la substance contaminante et les dangers pouvant en résulter.

Page 3: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

RÈGLES DE SÉCURITÉ

511927-05 2

FR

P

T

Toute machine sera renvoyée à l’utilisateur dans le cas où une déclaration de non contamination ou d’indication sur la nature de la contamination ne serait pas présente. Joindre cette déclaration à la machine. Cette déclaration de contamination est nécessaire pour la conformité à la législation et la protection des personnes. Si vous ouvrez une machine dans vos ateliers, vous êtes responsable de la prise en compte d’une éventuelle contamination.

1.2. Généralités

Ces machines ne sont pas adaptées pour être utilisées dans des zones dans lesquelles il y a un risque d’inflammation ou d’explosion.

Lors du transport de la machine, vous devez tenir compte de la réglementation locale du code de la route lorsque vous empruntez une voie publique.

Votre sécurité et celle des personnes qui vous entourent, dépendent de l’utilisation correcte de la machine. Assurez-vous que vous connaissez parfaitement l’emplacement et la fonction de toutes les commandes de la machine.

Toute personne utilisant la machine ou réalisant des opérations de maintenance sur celle-ci doit en avoir une totale connaissance. Ne réalisez, en aucun cas, des opérations ou autres actions qui ne seraient pas entièrement maîtrisées.

Dans le cas d’opérations ou de travaux inhabituels, contactez votre revendeur le plus proche.

Celui-ci vous mettra en contact avec des spécialistes de ce matériel.

Il est nécessaire de connaître l’emplacement de l’extincteur, des issues de secours et de la boîte de premiers secours les plus proches de la machine.

Toute personne utilisant la machine ou réalisant des opérations de maintenance sur celle-ci, doit être en bonnes conditions physique et mentale. Cette personne ne doit pas être sous l’influence de l’alcool, de drogue ou de médicaments qui pourraient affecter ses réactions.

Veillez à bien lire et à bien comprendre tous les pictogrammes indiquant un danger ou les précautions à prendre sur la machine.

Evitez les accidents qui pourraient arriver lors du port de vêtements trop flottants ou n’offrant pas la protection requise. Portez des habits qui ne risquent pas de s’accrocher à des objets. Si nécessaire, complétez l’habillement par des équipements de protection (casque, chaussures de sécurité, lunettes, masque de protection, gants, vêtements réfléchissants etc.).

Le port des équipements individuels de protection acoustique est obligatoire en raison du nombre de décibels émis par la machine.

En fonctionnement la machine peut atteindre des températures avoisinant les 90° C, prendre toutes les précautions possibles contre les éventuels risques de brûlures.

La capacité de charge du sol sur lequel est installée la machine doit être suffisante pour supporter sa masse.

Des amortisseurs et des conduites flexibles au niveau de la machine sont nécessaires lorsque le sol est sensible aux vibrations.

1.3. Généralités sur la consignation

Un matériel avant toute opération de dépannage ou d’entretien doit être mis totalement ou partiellement en consignation. La consignation consiste à : compléter le cahier de consignation (résumé des opérations effectuées) et informer le chargé de

consignation (ou le supérieur hiérarchique) avant de réaliser la consignation d’un matériel, mettre le matériel dans un état précis (couper les alimentations électriques, pneumatiques, hydrauliques

etc.), maintenir le matériel dans cet état (mise en place de cadenas, de chaînes etc.),

signaler l’état de consignation sur le matériel à l’aide de panneaux devant indiquer :

la date de la consignation,

le matériel consigné,

les raisons de la consignation, La levée de la consignation d’un matériel doit être uniquement réalisée avec l’accord du chargé de consignation (ou le supérieur hiérarchique) et à l’aide du cahier de consignation.

1.4. Accès et propreté

L’accès à la machine doit être aisé. En aucun cas l’opérateur ne doit effectuer des mouvements qui pourraient engendrer des accidents corporels pour lui ou pour autrui.

Ne tolérez aucune trace ou flaque de fluide, de quelque nature que ce soit, sur le sol. Le non-respect de cette règle peut engendrer des accidents corporels graves.

Rangez les chiffons gras et autres matériaux inflammables en lieu sûr.

Prenez toutes les précautions possibles pour préserver l’environnement. En particulier, récupérez et recyclez tous les fluides usagés. Ne jetez jamais ces fluides dans la nature.

Recyclez les huiles, les graisses et les filtres usagés par l’intermédiaire d’un organisme agréé dans le pays d’utilisation du matériel.

Ne laissez jamais les fluides usagés dans des récipients quelconques, dans des récipients non étiquetés correctement ou dans des récipients ouverts.

Prenez soin pour tous les liquides utilisés lors de l’entretien (huile ; graisse etc.) de ne pas les boire, de ne pas les inhaler et de ne pas les stocker ou les transporter dans des récipients pour produits alimentaires (bouteilles d’eau, de bière etc.), utilisez le conditionnement d’origine.

1.5. Vérifications de sécurité (avant la mise en fonctionnement)

Pour votre sécurité et pour une durée de vie optimale de la machine, réalisez périodiquement un tour complet d’inspection avant de la mettre en fonctionnement.

Recherchez notamment les vis desserrées ou manquantes, les accumulations de débris, les fuites de liquides, etc.

1.6. Fonctionnement

En cas de mauvais fonctionnement, de pièces manquantes ou de dérèglement, arrêtez la machine et réparez. Le non-respect de cette règle peut causer des accidents corporels.

Une machine qui n’a pas été entièrement dépannée ne peut être mise en fonctionnement sans l’accord du responsable hiérarchique. Et dans ce cas les responsabilités en cas d’incidents ou d’accidents lui incomberaient.

1.7. Entretien-maintenance

Toujours avoir en mémoire que si l'on n'effectue pas soigneusement et en respectant toutes les recommandations en vigueur les travaux d'entretien, il peut se produire des dégâts importants qui ne seraient pas couverts par notre garantie.

Pour les opérations d’entretien, si l’emploi de plusieurs opérateurs est indispensable, il est nécessaire d’avoir des consignes claires sur les travaux à effectuer. Ceci, afin d’obtenir une parfaite coordination des manœuvres et travaux entre tous les membres de l’équipe. La sécurité de chacun doit être la préoccupation majeure des membres de l’équipe.

Ne jamais commencer des réparations que l’on n’est pas capable de réaliser ou de mener à terme.

Ne jamais tolérer la présence de personnes non autorisées sur la machine lors des opérations de maintenance et d’entretien.

Toujours utiliser l’outillage adapté aux travaux à réaliser.

Page 4: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

RÈGLES DE SÉCURITÉ

511927-05 3

FR

Utiliser les produits de nettoyage avec prudence, ils peuvent être toxiques et inflammables.

Le soudage de pièces sur la machine peut détériorer des organes mécaniques et électriques. Il est interdit de réaliser cette opération sans l’avis du constructeur. Tout manquement à cette règle annulerait la garantie constructeur.

Pour votre sécurité et pour ne pas engager votre responsabilité n’utiliser que des pièces MIL’S lors du remplacement d’appareillages défaillants ou en panne.

Toutes les opérations de maintenance ou d’essais sur le matériel doivent être signalées au supérieur hiérarchique.

Lors de toute opération de maintenance la zone de travail doit être clairement matérialisée. De nuit, cette zone doit être suffisamment éclairée.

Des points d’élingages ou de levage sont indiqués par le pictogramme ou Lors des opérations de levage, il est interdit d’élinguer la machine ou de les prendre au chariot élévateur par d'autres points.

Lorsque la machine doit être élinguée et déplacée pour des opérations de mise en place ou de maintenance, s’assurer du bon choix des matériels de levage et connaître l’ensemble des règles de sécurité sur le levage de machine.

En aucun cas ne laisser la machine suspendue sans raison (pendant les heures de repas, en dehors des heures de travail, etc...)

Après toute intervention ou réparation sur une fonction de la machine ; vérifier, si possible, le bon fonctionnement de cette fonction avant d’utiliser la machine.

1.8. Planification des opérations de maintenance

De nombreux accidents peuvent être évités en organisant les opérations de maintenance. La personne responsable des travaux doit avoir une idée claire des tâches à réaliser et des risques encourus. Elle doit établir un plan de maintenance et l’expliquer à toutes les personnes concernées afin de limiter les risques d’accidents. Les indications suivantes peuvent être prises en considération (liste non exhaustive) : Quels membres de l’équipe sont nécessaires pour les travaux et quelles sont leurs responsabilités ? Quelle est la masse de la charge éventuelle à lever ? Quel est l’outillage nécessaire pour les travaux et comment l’emmener sur l’aire de travail ? Quel est l’équipement requis pour effectuer le levage du matériel en toute sécurité ?

1.9. Electricité

La tension du réseau ne doit pas avoir une variation de tension supérieure à 10%.

Le branchement réglementaire exige l’emploi d’un relais thermique approprié. La valeur de déclenchement de la protection du moteur doit correspondre à l’intensité du moteur indiquée sur la plaque d’identification.

Après branchement du moteur ou après chaque rebranchement, contrôler le sens de rotation du moteur à l’aide d’un indicateur de phase.

La machine doit impérativement être hors tension lors du remplacement d’un composant électrique.

Avant de réaliser les branchements électriques de la machine, vérifier que la tension et la fréquence d’alimentation en vigueur dans le pays d’utilisation sont identiques à la tension de fonctionnement de la machine.

Le dimensionnement du câble électrique d'arrivée ainsi que tous les câblages externes se font sous l'entière responsabilité des électriciens responsables de la mise en service.

Le raccordement électrique de la machine doit nécessairement être réalisé par un électricien qualifié et selon les règles en vigueur dans le pays d’utilisation.

Avant de réaliser des opérations de dépannage ou d’entretien, il est nécessaire de consigner partiellement ou totalement la machine.

Toute personne réalisant des travaux d’entretien ou de dépannage sur une machine sous tension doit être qualifiée et habilitée pour réaliser de telles opérations dans ce contexte.

Il est nécessaire de consigner partiellement la machine afin qu’une autre personne ne puisse la mettre en fonctionnement.

Lors d’une panne de l’alimentation électrique ou dans le cas du déclenchement d’un dispositif de sécurité, le redémarrage automatique de la machine ne doit en aucun cas être possible.

N’effectuer aucun branchement ou débranchement électrique sans connaître le circuit. Un mauvais branchement peut causer des accidents matériels ou corporels.

Ne jamais porter de bague, de bracelet ou tout autre objet métallique qui risquerait de mettre à la masse un circuit sous tension, et de ce fait engendrerait des brûlures.

Après toute intervention ou réparation sur une fonction, vérifier le bon fonctionnement de cette fonction avant d’utiliser la machine.

Lors d'opérations de maintenance sous tension, des étincelles peuvent se produire sur le circuit électrique. Ne pas travailler dans des espaces clos en présence de matériaux, de poussières ou de vapeurs inflammables qui pourraient causer des explosions ou des incendies. Le non-respect de cette règle peut causer des accidents corporels ou mortels.

1.10. Fluides

Une pompe à vide doit être reliée à la canalisation d’aspiration sans contrainte mécanique. Il est recommandé de mettre en place une canalisation souple entre la pompe et l’installation.

Un compresseur, dans la mesure du possible, doit être relié à l'utilisation par un flexible résistant à la pression.

Pour une pompe à vide, la pression d’aspiration ne doit en aucun cas être supérieure à la pression atmosphérique.

Pour les pompes à vide, la canalisation d’échappement doit avoir une section au moins aussi importante que celle de l’orifice de raccordement de la pompe. Une section trop faible sur la canalisation peut entraîner une pression inacceptable dans la pompe.

N’exposer aucune partie du corps au vide ou à une pression. - Ne pas mettre en fonctionnement une pompe à vide ayant une canalisation de refoulement bouchée ou rétrécie. Vérifier, avant la mise en service de la pompe, que la canalisation d’échappement soit ouverte et qu’elle soit libre de tout dépôt qui aurait pu s’y s’accumuler.

Le choix des matériaux pour le montage des canalisations doit tenir compte du fluide aspiré.

Page 5: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

SAFETY REGULATIONS

511927-05 4

EN

P

T

MEANING OF THE PICTOGRAMS used in this manual and on machines

Pictograms have been inserted into the manual to make it clearer and to indicate particular points that should be observed or taken into account, as follows:

Reading symbol: Mandatory: Read the operator instructions (ISO 7000-M002)

Mandatory: Wear ear protectors (ISO 7010-M003)

Warning: Low temperature (ISO 7010 W010).

Warning: Maintenance operations are carried out (read the operator instructions).

Warning symbol: This symbol means that failure to observe this point could lead to injury and possibly damage to the machine. It serves as a special reminder about regulations and/or the correct implementation of certain precautions

Warning: High pressure in circuits and parts.

Danger symbol: This symbol represents the DIN 4844 symbol (hazard warning); it warns of a hazard which could result in death or injury, along with damage to the machine. This symbol must be observed by all personnel working on this machine. Regulations on safety in the workplace must be observed.

Warning: Hot or dangerous gas exhaust point

Warning: The unit is remotely controlled and may start running without any warning being given (ISO 7000-W018).

Warning: risk of electric shock (ISO 7010-W012).

Biological hazard symbol: This pictogram informs of a risk or a danger, it is necessary to take care to handle the biological products or waste being able to infect the living organisms by inhalation, ingestion or cutaneous penetration.

Non-ionizing radiation hazard symbol: This pictogram informs of a risk or a danger related to non-ionizing radiations.

Prohibition: to remove the protective screen and the safety devices. (ISO 7010-M027)

Warning: do not touch the hot surfaces (risk of burns). (ISO 7010-W017)

Earth of the unit

Oil filling point (ISO 7000 0248)

Environment protection symbol: This pictogram calls to mind the requirement, during maintenance operations, to sort the waste, store it in a safe place and dispose of it in an environmentally-responsible manner.

Dustbin on wheels barred of a cross symbol: This symbol indicates that the equipment should not be thrown with domestic waste and is subject to selective collection.

Lift-truck

Lifting point (ISO 7000 1368)

The removal of any self-adhesive label bearing the above pictograms from the machine is strictly forbidden. Any label which is damaged or peeling off must be replaced.

SAFETY REGULATIONS 1.

Would ask you to read the whole of this notice before commissioning your machine or carrying out any maintenance work on it. Our guarantee will not cover any damage caused by an unapproved siting or installation

1.1. Warnings

The machinery described in this notice must not be used if there is any risk that the health of human beings, animals, plants and the environment may thereby be imperilled or destroyed. The users and people responsible for servicing the machine must be fully responsible for the following: checking that the equipment is correctly installed and that good practice is followed when commissioning

so that it is only used for its intended purpose, checking that the use of the equipment complies with regulations and that its operating conditions match

the contractual specifications, ensuring compliance with local, regional and national regulations, ensuring compliance with the safety, operating and maintenance regulations laid down in this manual, ensuring that this manual is available to the staff servicing the equipment and ensuring that the staff

observe the instructions, warnings and regulations set down in the manual. Should the equipment be sent to the manufacturer for any reason, notification must be made indicating whether it is free of all substances harmful to health or to the contrary, that it is contaminated. If the equipment is contaminated, the contaminant and associated dangers must be declared.

Page 6: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

SAFETY REGULATIONS

511927-05 5

EN

Any machine arriving without a non-contamination statement, or statement indicating the nature of the contamination, will be sent back as is to the user. A full statement must accompany the machine. This contamination statement is mandatory to comply with legislation regarding health and safety. If you open a machine in your workshops, you are become accountable for any contamination which may be occasioned.

1.2. General informations

This equipment is not suitable for use in areas where there is a risk of ignition or explosion.

When shipping the equipment, account should be taken of local highway regulations if you have to use the public highway.

Your safety and that of the people around you rely on the proper usage of the equipment. Ensure that you are completely familiar with the position and functions of all its controls.

Any person using the machine or carrying out maintenance operations on it must be fully acquainted with it. Under no circumstances should any operation or other action be carried out unless the individual has the prerequisite skills.

If you have to carry out unusual operations or work, contact your nearest dealer.

He will put you in contact with specialists for this type of equipment.

It is essential that all concerned know the location of the nearest fire extinguisher, emergency exits and first aid box to the machinery.

Any person using the machinery or carrying out maintenance operations on it must be physically and mentally fit for the purpose. Said person must not be under the influence of alcohol, drugs or medication which could impair his reactions.

Take the trouble to read and understand all the pictograms which indicate danger or precautions to take on the equipment.

Avoid accidents which could be engendered by wearing clothing that is too loose or offering inadequate protection. Wear clothing that runs no risk of getting caught on parts. If necessary, wear additional protective gear (helmet, safety shoes, goggles, protective mask, gloves, reflective clothing, etc.)

Because of the high decibel output of the machinery, the wearing of individual ear protection material is mandatory.

As the machine may reach running temperatures in the region of 90°C (194°F), take all possible precautions against the risk of burns.

The load bearing capacity of the floor on which the machinery is installed must be sufficient to bear its weight.

If the floor is vulnerable to vibrations, shock absorbers and flexible pipes will have to be fitted to the machine.

1.3. General information on isolation and energy dissipation

Before any repair or servicing work is carried out, the machine must be fully or partially isolated and services to it cut. Isolation and energy dissipation consists of: filling in the isolation log (summary of operations carried out) and informing the person responsible for

isolation and energy dissipation (or the immediate superior) before taking the equipment out of service, putting the equipment into a specific state (cutting off the power, pneumatic, hydraulic and other energy

supplies), keeping the equipment in this state (by padlocking, chaining, etc.),

using panels to disclose the out-of service status of the equipment which record the following information:

the date of isolation and energy dissipation,

the equipment taken out of service,

the reasons for removal from service. The isolation and energy dissipation of machinery should only be reversed with the agreement of the person responsible for taking it out of service (or the immediate superior) and should be recorded in the isolating log.

1.4. Access and cleanliness

Access to the machine must be unobstructed. Under no circumstances should an operator perform movements likely to cause personal injury to himself or damage property.

The floor should be free of any trace or puddle of liquid of any description. Failure to observe this rule may lead to serious personal injuries.

Oily rags and other inflammable items should be stored in a safe place.

All environmentally responsible measures should be taken. In particular, all waste fluids should be recovered and recycled. Never dispose of these fluids directly into the environment.

Call on the services of an accredited firm in the country where the equipment is used to recycle all oils, greases, and used filters.

Fluids should never be poured into random containers, containers which are incorrectly labelled or open containers.

Take care with all fluids used for servicing (oil, greases, etc.). They should not be drunk, inhaled or stored or conveyed in foodstuff containers (water bottles, beer bottles, etc.). Always use the original packing.

1.5. Safety checks (before starting up)

For your safety and for the optimum service life of your machine, periodically inspect the machine from top to bottom before starting up.

In particular, keep a watch out for loose bolts, missing bolts, build-up of dirt, spillage of liquids, etc.

1.6. Running

If the machine is not running properly, or has parts missing or is out of-adjustment, stop the machine and repair it. Failure to observe this rule may lead to personal injuries.

If a machine has not been fully repaired, it should not be re-started without the agreement of the immediate superior, who in giving his approval takes on all responsibility for incidents or accidents resulting.

1.7. Servicing-maintenance

Always bear in mind that if servicing is not carried out carefully, observing all current recommendations, serious damage may occur which will be outside the terms of our guarantee.

When servicing requires the work of several operators, there must be clear instructions for the tasks to be carried out. This is so that the manoeuvres and work between the members of the team are perfectly co-ordinated. Safety of all team members should be the prime concern of each individual team member.

Never start repair work if you are unable to carry it out or complete it.

During maintenance and servicing operations no unauthorised people should ever be permitted to work on the machinery.

Always use the right tools for the tasks.

Page 7: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

SAFETY REGULATIONS

511927-05 6

EN

P

T

Use cleaning products with care; they may be toxic and inflammable.

The welding of parts onto the machine may damage mechanical and electrical elements. This sort of operation should not be carried out without consulting the manufacturer. Any disregard for this rule automatically nullifies the manufacturer’s guarantee.

For your safety and to avoid your own liability, only use MIL’S parts when replacing malfunctioning or broken down items.

The immediate superior should be notified of all maintenance or testing operations on the equipment.

During all maintenance operations the work area must be clearly delimited by white lines. At night, the area should be adequately lit.

The lifting points are indicated by the or pictogram. During lifting operations, the machine must not be hoisted from any other point.

If the machine has to be hoisted and moved for siting or maintenance operations, check that adequate lifting gear is used and familiarise yourselves with all the safety regulations surrounding the lifting of machinery.

Under no circumstances should the machinery be needlessly suspended (during meal breaks, outside working hours, etc.)

Following any work or repair on a machine function, carry out a check to see that this function has been rectified before using the machine.

1.8. Planning maintenance operations

Many accidents can be avoided by organising maintenance operations. The supervisor must be clear about the tasks to be carried out and the possible risks involved. He should draw up a maintenance plan and explain it to all the people concerned so as to limit the risk of accidents. The following pointers should be taken into account (non-exhaustive list): Which team members are needed for the work and what are their responsibilities? What is the weight of the load that may have to be lifted? What tooling is required for the job and how is it to be conveyed to the work area? What equipment is required to lift the equipment in absolute safety?

1.9. Electricity

The supply voltage must not vary by more than 10%.

An appropriate thermal relay is required for approved connection. The safety trip rating of the motor must equal the motor rating given on the manufacturer’s plate.

After connecting the motor or after each reconnection use a phase indicator to check the direction of rotation of the motor.

The machine must be powered down whenever an electrical component is replaced.

Before carrying out electrical connections on the machine, check that the voltage and supply frequency prevailing in the country of usage are identical to the operating voltage of the machine.

The electricians commissioned to set up the machine are entirely responsible for the sizing of the electricity supply cable as well as all external cabling.

The electrical connection of the machine must be carried out by a qualified electrician in compliance with regulations prevailing in the country where the machine is in use.

Before carrying out any breakdown repairs or servicing, the machine must be partially or totally isolated and taken out of service.

Any person carrying out servicing or breakdown repairs on a powered machine, must be qualified and suitably skilled to carry out such operations within that context.

The machine must be partially taken out of service to prevent any other person starting it up.

In the case of an electrical power cut or the tripping of a safety device, automatic restart of the machine must be disabled under all circumstances.

Do not carry out any electrical connection or disconnection without knowledge of the circuitry. A faulty connection may cause personal injury or damage.

Never wear any rings, bracelets or any other metallic object likely to earth a powered circuit, thereby causing burns.

Following any work or repair on a machine function, check that this function has been rectified before using the machine.

If maintenance operations are carried out on the machine while powered up, sparks may be produced on the electrical circuit. Do not work in confined areas in the presence of inflammable material, dust or vapour which could cause explosions or fires. Failure to observe this rule could result in personal or fatal injury.

1.10. Fluids

A vacuum pump must be connected to suction piping without any mechanical stress. You are recommended to install flexible piping between the pump and the installation.

A compressor, wherever possible, should be connected up for use by a pressure resistant flexible hose.

The suction pressure of vacuum pumps must never exceed atmospheric pressure.

The cross-section of vacuum pump exhaust lines must be at least as great as that of the pump connection hole. Too small a diameter on the line may create unacceptable pressure in the pump.

No part of the casing should be exposed to vacuum or pressure.

Do not start a vacuum pump running if its exhaust lines are blocked or constricted. Before starting the pump, check that the exhaust line is open and that it is free of any deposit that may have built up inside it.

The choice of pipe materials should be appropriate for the process fluid.

Page 8: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

NORMAS DE SEGURIDAD

511927-05 7

ES

SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS utilizados en este manual y en máquinas

Para aclarar el manual e indicar ciertos puntos particulares a respetar o a tener en cuenta, se han insertado pictogramas en el manual. Estos pictogramas son:

Símbolo lectura: Este pictograma indica los puntos particulares e informaciones dadas (ISO 7000-M002)

Obligatorio: Utilizar una protección anti ruido (ISO 7010-M003)

Aviso: riesgo de temperatura baja (ISO 7010 W010).

Aviso: obras de conservación en curso (leer el manual de instrucciones)

Símbolo cuidado: Este pictograma indica que no respetar este símbolo puede ocasionar heridas y eventualmente daños a la máquina. Hay que recordar en particular la reglamentación y/o a la aplicación correcta de algunas precauciones

Aviso: piezas o circuitos con presión elevada.

Símbolo peligro: Este pictograma representa el símbolo DIN 4844 (aviso de un peligro), previene de un peligro que puede provocar la muerte o heridas con deterioro de la máquina. Este símbolo deben respetarlo todas las personas que trabajan en esta máquina. Debe respetarse la reglamentación de la protección del trabajo.

Aviso: retroceso de gases calientes o peligrosos.

Aviso: la unidad está controlada a distancia y puede ponerse en marcha sin previo aviso (ISO 7000-

W018).

Aviso: riesgo de shock eléctrico (ISO 7010-W012).

Símbolo peligro arriesga biológico: Este pictograma advierte de un riesgo o de un peligro y significa pues que hay que tomar ciertas precauciones para manipular los productos o los residuos biológicos que pueden infectar los organismos vivos por inhalación, Ingestión o penetración cutánea.

Símbolo peligro radiaciones no ionizantes: Este pictograma advierte de un riesgo o de un peligro atado a las radiaciones no ionizantes.

Prohibición: de retirar la rejilla de protección y los dispositivos de seguridad. (ISO 7010-M027)

Aviso: no tocar las superficies calientes (peligro de quemaduras). (ISO 7010-W017)

Puesta a tierra de las masas de la máquina.

Llenado de aceite (ISO 7000 0248)

Símbolo protección del medio ambiente: Este pictograma recuerda la necesidad, durante las operaciones de mantenimiento, de clasificar los desechos, almacenarlos en un lugar seguro y eliminarlos respetando la naturaleza.

Símbolo cubo de basura raya por una cruz: Este pictograma informa los consumidores que el equipo concernido no debe ser mezclado a la basura doméstica y objeto de una colecta selectiva.

Carretilla elevadora

Punto de elevación (ISO 7000 1368)

Está formalmente prohibido despegar los adhesivos que se encuentran en esta máquina y que representan los pictogramas que aparecen en la lista anterior. Los adhesivos deteriorados o que se despeguen deben ser sustituidos.

REGLAS DE SECURIDAD 1.

Le solicitamos que tome conocimiento del conjunto del manual, antes de la puesta en servicio de su máquina y para cualquier operación de mantenimiento. Los dañados que pudieren ser causados por una implantación o una instalación no conforme no serán incluidos en nuestra garantía.

1.1. Advertencias

Las máquinas expuestas en este manual no deben ser utilizadas si la salud de las personas, la salud de los animales, las plantas y la naturaleza pueden ser puestas en peligro o destruidas. Los usuarios y las personas encargados de mantener la máquina deben de todas maneras: verificar que el material esté correctamente instalado y haya sido puesto servicio dentro de las reglas de la

profesión a fin de poder ser utilizado únicamente para el trabajo para el cual ha sido previsto, controlar la conformidad de utilización del material y verificar que las condiciones de funcionamiento de la

máquina corresponden a las especificaciones contractuales, respetar la reglamentación local, regional y nacional, respetar las reglas de seguridad, de utilización y mantenimiento enunciadas en este manual, cerciorarse de que este manual se encuentra a la disposición del personal que mantiene el material y

cerciorarse de que el personal respeta las consignas, las advertencias y las reglas enunciadas en este manual.

En el caso de que se envíe la máquina donde el fabricante por alguna razón, es necesario indicar si ésta tiene o no sustancias perjudiciales a la salud. Si la máquina está contaminada, indicar la sustancia contaminante y sus peligros.

Page 9: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

NORMAS DE SEGURIDAD

511927-05 8

ES P

T

Toda máquina será devuelta al usuario en el caso de que no haya una declaración de no contaminación o indicación sobre la naturaleza de la contaminación. Adjuntar esta declaración a la máquina. Esta declaración de no contaminación es necesaria para estar conforme a la legislación y a la protección de las personas. Si usted abre una máquina en sus talleres, es responsable de una eventual contaminación.

1.2. Generalidades

Estas máquinas no están adaptadas a la utilización en zonas en las que hay un riesgo de inflamación o explosión.

Durante el transporte de la máquina, tomar en consideración la reglamentación local del código vial cuando deba tomar una vía pública.

Su seguridad y la de las personas que le rodean dependen de la utilización correcta de la máquina. Cerciórese de que conoce perfectamente el emplazamiento y la función de todos los mandos de la máquina.

Cualquier persona que utiliza la máquina o realiza operaciones de mantenimiento en ésta debe tener un total conocimiento de ella. En ningún caso realizar operaciones u otras acciones que no hayan sido completamente controladas.

En el caso de operaciones o trabajos inhabituales, sírvase llamar a su vendedor más cercano. Este lo podrá en contacto con especialistas de este material.

Es necesario conocer el emplazamiento del extintor, de las salidas de emergencia y del botiquín de primeros auxilios más cercanos de la máquina.

Toda persona que utilice la máquina o realice operaciones de mantenimiento en ésta debe encontrarse en buenas condiciones física y mental. Esta persona no debe encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que pudieran afectar sus reacciones.

Tenga cuidado de leer y comprender todos los pictogramas que indican un peligro o las precauciones que hay que tomar en la máquina.

Evite los accidentes que pudieren sobrevenir por llevar ropa demasiado suelta o que tenga la protección requerida. Llevar ropa que no corra el riesgo de engancharse a objetos. Si es necesario, completar la ropa con equipos de protección (casco, zapatos de seguridad, anteojos, máscara de protección, guantes, ropa reflejante, etc.).

Llevar equipos individuales de protección acústica es obligatorio debido al número de decibeles emitidos por la máquina.

Por su funcionamiento, la máquina puede alcanzar temperaturas de funcionamiento cercanas a los 90°C, tomar todas las precauciones posibles contra los eventuales riesgos de quemaduras.

La capacidad de carga del suelo en el que está instalada la máquina debe ser suficiente para soportar su peso.

Son necesarios amortiguadores y conductos flexibles a nivel de la máquina cuando el suelo es sensible a las vibraciones.

1.3. Generalidades sobre la consignación

Un equipo, antes de cualquier operación de reparación o mantenimiento, debe ser puesto total o parcialmente en consignación. La consignación consiste en: completar el pliego de consignación (resumen de las operaciones efectuadas) e informar al encargado de

consignación (o al superior jerárquico) antes de realizar la consignación de un equipo, poner el equipo en un estado preciso (interrumpir las alimentaciones eléctricas, neumáticas, hidráulicas,

etc.), mantener el material en este estado (implementación de candados, cadenas, etc.),

señalar el estado de consignación en el material mediante paneles en los cuales deben estar indicados :

la fecha de la consignación,

el equipo consignado,

las razones de la consignación,

la suspensión de la consignación. El aislamiento y la disipación de energía de maquinaria sólo deberían ser invertidos con el acuerdo de la persona responsable de tomarlo averiado (o el inmediato superior) y deberían ser registrados en el tronco de aislamiento.

1.4. Acceso y propiedad

El acceso a la máquina debe ser fácil. En ningún caso, el operador debe efectuar movimientos que pudieren ocasionar accidentes corporales para él o para cualquier otra persona.

No tolerar ninguna traza o charco de fluido, sea cual fuere, en el suelo. El incumplimiento de esta regla puede ocasionar accidentes corporales graves.

Coloque en su lugar los trapos grasosos y otros materiales inflamables en un lugar seguro.

Tomar todas las precauciones posibles para preservar el medio ambiente, en particular recuperar y reciclar todos los fluidos ya utilizados. Nunca arrojar estos fluidos en la naturaleza.

Reciclar los aceites, las grasas y los filtros desgastados por intermedio de un organismo autorizado en el país de utilización del material.

Nunca dejar los fluidos desgastados en recipientes de cualquier tipo, en recipientes sin etiqueta o en recipientes abiertos.

Tener cuidado de no beber, no inhalar y no almacenar o transportar en recipientes para productos alimentarios (botellas de agua, de cerveza, etc.) ninguno de los líquidos utilizados para el mantenimiento. Únicamente utilizar el acondicionamiento de origen.

1.5. Verificaciones de seguridad (antes de la puesta en funcionamiento)

Para su seguridad y para una duración de vida óptima de la máquina, realizar periódicamente una vuelta completa de inspección antes de ponerla en funcionamiento.

Sobre todo buscar los tornillos desajustados, los tornillos ausentes, las acumulaciones de desechos, las fugas de líquidos, etc.

1.6. Funcionamiento

En caso de un mal funcionamiento, de piezas ausentes o desajustadas, detener la máquina y repararla.

El incumplimiento de esta regla puede ocasionar accidentes corporales.

Una máquina que no ha sido completamente reparada no puede ser puesta en funcionamiento sin el acuerdo del responsable jerárquico. Y en este caso las responsabilidades en caso de incidentes o accidente le incumbirían.

1.7. Mantenimiento

Tener siempre presente que si no se efectúan los trabajos de mantenimiento cuidadosamente y respetando todas las recomendaciones vigentes, pueden producirse daños importantes que no serían cubiertos por nuestra garantía.

Para las operaciones de mantenimiento, si es necesario utilizar varios operadores, es necesario tener consignas claras sobre los trabajos que deben ser efectuados. Ello con miras a obtener una perfecta coordinación de las maniobras y trabajos entre todos los miembros del equipo. La seguridad de todos debe ser la preocupación principal de los miembros del equipo.

Nunca comenzar reparaciones que no se es capaz de realizar o terminar.

Nunca tolerar la presencia de personas no autorizadas en la máquina durante las operaciones de mantenimiento.

Page 10: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

NORMAS DE SEGURIDAD

511927-05 9

ES

Utilizar siempre las herramientas adaptadas para el trabajo por realizar.

Utilizar los productos de limpieza con prudencia: pueden ser tóxicos e inflamables.

La soldadura de piezas en la máquina puede deteriorar órganos mecánicos y eléctricos. Está prohibido realizar esta operación sin la autorización del constructor. Todo incumplimiento de esta regla anulará la garantía del constructor.

Para su propia seguridad y para no implicar su responsabilidad, únicamente utilizar piezas MIL’S durante el reemplazo de aparellajes que estén fallando o que estén averiados.

Todas las operaciones de mantenimiento o de prueba en el material deben ser señaladas al superior jerárquico.

Durante la operación de mantenimiento, la zona de trabajo debe ser claramente materializada. De noche, esta zona debe ser suficientemente iluminada.

Los puntos de eslingado o de levantamientos son indicados mediante el pictograma o Durante las operaciones de lavado, está prohibido eslingar la máquina o de la levantar con una carretilla elevadora con otros puntos de elevación.

Cuando la máquina debe ser eslingadas y desplazada para operaciones de instalación o mantenimiento, cerciorarse de que los equipos de elevación sean los correctos e informarse de la totalidad de las reglas de seguridad sobre la elevación de la máquina.

En ningún caso dejar la máquina suspendida sin razón (durante las horas de comida, fuera de las horas de trabajo, etc.).

Después de toda intervención o reparación sobre una función de la máquina, verificar, si es posible, el buen funcionamiento de esta función antes de utilizar la máquina.

1.8. Planificación de las operaciones de mantenimiento

Muchos accidentes pueden ser evitados organizando las operaciones de mantenimiento. La persona responsable de los trabajos debe tener una idea clara de las tareas por realizar y de los riesgos enfrentados. Debe establecer un plan de mantenimiento y explicarlo a todas las personas concernidas a fin de limitar los riesgos de accidentes. Las siguientes indicaciones pueden ser tomadas en consideración (lista no exclusiva): ¿Qué miembros del equipo son necesarios para los trabajos y cuáles son sus responsabilidades? ¿Cuál es el peso de la carga eventual por levantar? ¿Cuáles son las herramientas necesarias para los trabajos y cómo conducirlas al área de trabajo? ¿Cuál es el equipo requerido para efectuar la elevación del equipo con toda seguridad?

1.9. Electricidad

La tensión de la red no debe tener una variación de tensión superior a 10 %.

La conexión reglamentaria exige la utilización de un relé térmico apropiado. El valor de activación de la protección del motor debe corresponder a la intensidad del motor indicado en la placa de identificación.

Después de conexión del motor o después de cada nueva conexión, controlar el sentido de rotación del motor mediante un indicador de fase.

La máquina debe imperativamente estar fuera de tensión durante el reemplazo de un componente eléctrico.

Antes de realizar las conexiones eléctricas de la máquina, verificar que la tensión y la frecuencia de alimentación vigentes en el país de utilización sean idénticas a la tensión de funcionamiento de la máquina.

El dimensionamiento del cable eléctrico de llegada así como todos los cableados externos se realizan bajo completa responsabilidad de los electricistas responsables de la puesta en servicio. La conexión eléctrica de la máquina debe ser necesariamente realizada por un electricista cualificado y según las reglas vigentes en el país de utilización.

Antes de realizar las operaciones de reparación o mantenimiento, es necesario consignar parcial o totalmente la máquina.

Toda persona que realiza trabajos de mantenimiento o reparación en una máquina bajo tensión debe estar cualificada y habilitada para realizar tales operaciones en este contexto.

Es necesario consignar parcialmente la máquina a fin de que otra persona pueda ponerla en funcionamiento.

Durante una avería de la alimentación eléctrica o en el caso de que se active un dispositivo de seguridad, no debe ser posible en ningún caso el nuevo arranque automático de la máquina.

No efectuar ninguna conexión o desconexión eléctrica sin conocer el circuito. Una mala conexión puede ocasionar accidentes materiales o corporales.

Nunca llevar anillo, brazalete ni cualquier otro objeto metálico que pudiera poner a masa un circuito bajo tensión, y ocasionar por ello quemaduras.

Después de cualquier intervención o reparación de una función, verificar el funcionamiento adecuado de esta función antes de utilizar la máquina.

Las operaciones de mantenimiento bajo tensión, puede haber chispas en el circuito eléctrico. No trabajar en espacios cerrados en presencia de materiales, polvos o vapores inflamables que pudieren causar explosiones o incendios. El incumplimiento de esta regla puede ocasionar accidentes corporales o mortales.

1.10. Fluidos

Una bomba en vacío debe ser conectada con la canalización de aspiración sin restricción mecánica. Se recomienda instalar una canalización flexible entre la bomba y la instalación.

Un compresor, en la medida de lo posible, debe ser conectado a la utilización mediante un flexible resistente a la presión.

Para una bomba en vacío, la presión de aspiración no debe ser en ningún caso superior a la presión atmosférica.

Para las bombas en vacío, la canalización de escape debe tener una sección por lo menos tan importante como la del agujero de conexión de la bomba. Una sección demasiado reducida en la canalización puede ocasionar una presión inaceptable en la bomba.

No exponer ninguna parte del cuerpo al vacío o a una presión.

No poner en funcionamiento una bomba en vacío con una canalización de descarga tapada o encogida. Antes de la puesta en servicio de la bomba, verificar que la canalización de escape esté abierta y que esté libre de todo desecho que hubiera podido acumularse ahí.

La elección de los materiales para el montaje de las canalizaciones debe tomar en consideración el fluido bombeado.

Page 11: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

NORMAS DE SEGURANÇA

511927-05 10

PT

PT

SIGNIFICADOS DOS PICTOGRAMAS utilizados neste catálogo e sobre as maquinas

Afim de clarificar o catálogo e indicar certos pontos particulares a respeitar ou a ter em conta, os pictogramas foram introduzidos no catálogo. Os pictogramas são:

Símbolo Leitura : Este pictograma indica os pontos particulares e as informações dadas (ISO 7000-M002)

Obrigatório:utilizar uma protecção anti-ruído (ISO 7010-M003)

Aviso : risco de baixa temperatura (ISO 7010 W010).

Aviso: trabalhos de manutenção (ler o catalogo de instrucções).

Símbolo Atenção : Este pictograma indica que o não respeito por este Símbolo pode causar ferimentos e eventualmente avarias na máquina. Especial atenção às regras e /ou à correcta aplicação de certas precauções.

Aviso: peças ou circuito sob pressão elevada.

Símbolo Perigo: Este pictograma representa o símbolo DIN 4844 (aviso de perigo), avisando de perigos que podem causar a morte ou ferimentos graves e a própria deterioração da máquina. Este símbolo deve ser respeitado por todas as pessoas que trabalham com a máquina. As regras de protecção no ambiente de trabalho devem ser respeitadas.

Aviso: refluxo de gás quente ou perigoso.

Aviso: a unidade é comandada à distância e pode ligar-se sem Aviso (ISO 7000-W018).

Aviso: risco de choque eléctrico (ISO 7010-W012).

Símbolo de perigo de risco biológico: este pictograma alerta para um risco ou um perigo. Significa, portanto, que é necessário tomar certas precauções para manusear os produtos ou resíduos biológicos que possam infetar os organismos vivos por inalação, ingestão ou penetração cutânea.

Símbolo de perigo de radiações não ionizantes: este pictograma alerta para um risco ou um perigo ligado a radiações não ionizantes.

Proibido : levantar a grelha ou os dispositivos de segurança. (ISO 7010-M027)

Aviso :não tocar em superfícies quentes (risco de queimaduras). (ISO 7010-W017)

Conexão terra das massas da máquina.

Acrescentar oleo (ISO 7000 0248)

Símbolo protecção do ambiente : Este pictograma lembra a necessidade de, durante as operações de manutenção, fazer a selecção dos dejectos, coloca-los nos locais apropriados e elimina-los de modo a respeitar o ambiente.

Simbolo pattumiera su ruote sbarrate da una croce: Questo pittogramma informa i consumatori che l’attrezzatura interessata non deve essere mischiata ai rifiuti domestici e deve essere oggetto di raccolta differenziata.

Manutenção.

Ponto de levantamento (ISO 7000 1368)

E proibido retirar as indicações que estão sobre esta máquina representando os pictogramas apresentados nesta lista As indicações deterioradas ou não coladas devem ser substituídas.

NORMAS DE SEGURANÇA 1.

Pedimos que leia com atenção este catálogo, antes de instalar a sua máquina assim como antes de qualquer operação de manutenção. Os danos que resultem de uma implatação ou de ima instalação não conforme não serão incluídos na nossa garantia.

1.1. Aviso

As máquinas apresentadas neste catálogo não devem ser utilizadas caso a saùde dos homens, a saùde dos animais, as plantas e o meio ambiente sejam postas em perigo ou possam destruídas. Os usuários e as pesssoas responsáveis pela manutenção da máquina, devem assumir as seguintes responsabilidades: verificar que o material está correctamento instalado e segue as normas de seguranças para poder realizar

o trabalho previsto, controlar a conformidade na utilização do material e verificar se as condições de funcionamento da

máquina corresponde as especificações do contrato, respeitar as regras locais, regionais e nacionais, respeitar as normas de segurança, de utilização et de manutenção mencionadas nesta guia garantir que todas as pessoas responsáveis pela manutenção do material tenham acceso a esta guia, e

garantir que as ordens, as avisos e as regras mencionadas nesta guia sejam respeitadas. Caso se devolva a máquina o fabricante por uma razão qualquer, é preciso indicar se esta máquina esta isenta de substâncias perigosas para a saùde, ou se ela está contaminada. Se a máquina estiver contaminada, indicar à substância responsável e os perigos que disso possam resultar.

Page 12: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

NORMAS DE SEGURANÇA

511927-05 11

PT

A máquina serà devolvida ao usuário, caso não seja feita uma declaração sobre a não contaminação ou caso não se assinale o tipo de contaminação. Esta declaração deve acompanhar a sua máquina. Esta declaração de contaminação é necessária para garantir o respeito pela legislações e a protecção das pessoas. Se abrir uma máquina no seu local de trabalho, será responsável por uma eventual contaminação.

1.2. Generalidades

Estas máquinas não estão adaptadas para utilização em zonas de risco de inflamação ou explosão.

Quando a máquina for transportada, deve-se considerar as normas locais do código rodoviário se for necessário passar por vias pùblicas.

A sua segurança e a das pessoas perto de si depende de uma utilização correcta da máquina. Assegure-se que conhece o local e a função de todos os comandos da máquina.

Toda pessoa que utilize a máquina ou efectue a manutenção, deve ter un conhecimento total. Não realize em caso nenhum, operações sobre as quais tiver dùvidas.

No caso das operações ou trabalhos especiais, comunique com o revendedor mais proximo.

Ele estabelecerà o contacto com os especialistas.

E necessario conhecer a localização dos extintores, das saidas de emergência e de caixa de premeiros socorros que estejam mais perto da máquina.

Toda pessoa que utilize a máquina ou que realize operações de manutenção, deve estar em boas condições fisicas e mentais. Esta pessoa não deve estar sob a influência do alcool, de drogas ou de remédios que possam alterar as suas reacções.

Leía com atenção e tente entender todos os pictogramas que mostram os perigos ou as precauções que devem ser consideradas relativamente à máquina.

Evite os acidentes que possam acontecer por causa de roupas muito largas ou que não oferecem a protecção necessária. Use roupas que não se prendam nos objectos. Se for necessário, utilize acessórios de protecção (capacetes, sapatos de segurança, óculos, máscara de protecção, luvas, roupas com reflectores etc.).

E obrigatório utilizar protecção acùstica, por causa de quantidade de decibeis emitidos pela máquina

Durante o seu funcionamento, a máquina pode atingir temperaturas perto dos 90° C, é preciso seguir todas as precauções para evitar queimaduras.

A capacidade de carga da base sobre a qual a máquina será instalada deve ser suficiente para aguentar a seu peso.

Amortecedores e condutas flexíveis são necessários se o solo for sensível às vibrações.

1.3. Generalidades de consignação

Antes de qualquer reparação ou operação de manutenção, é preciso seguir certas instruções. Estas são: completar o caderno de consignações (resumo das operações realizadas) e informar o responsável das

consignações (ou a um superior) antes de realizara operação, Pôr o material em condições específicas (interromper as alimentações eléctricas, pneumáticas, hidráulicas

etc.), Manter o material nestas condições (instalação de cadeados, cadeias etc.),

assinalar o estado da consignação sobre o material utilizando panéis sobre os quais deve se assinalar :

data da consignação,

material consignado,

as razões da consignação. O final da consignaço de um material deve ser exclusivamento feito com o acordo do responsável da consignação (ou um superior) e segundo o caderno de consignações.

1.4. Acesso e asseio

O acesso à máquina deve ser confortável. Em nenhum caso o operador deverá realizar acções que possam ocasionar acidentes corporais nele ou em outra pessoa.

Não tolerar nenhum resto de fluido no solo. Não respeitar esta regra pode levar a graves acidentes corporais.

Guarde os panos para lubrificantes e outros materais inflamáveis num lugar seguro.

Seguir todas as precauções possiveis para proteger o meio ambiente. Em especial recuperar e reciclar todos os fluídos utilizados. Evitar expelir estas substâncias para o meio ambiente.

Reciclar os óleos, os lubrificantes e os filtros utilizados através de um organismo autorizado no país em que o material for utilizado.

Nunca deixar fluidos já utilizados em qualquer recipientes, em recipientes que não estejam assinalados correctamente ou em recipientes abertos.

Ter muito cuidado com todos os liquidos utilizados durante a manutenção (oléo, lubrificante, etc) não beber , não inalar e não armazenar ou transportar os liquidos em recipientse para alimentos (garrafas de água, de cerveja etc.), utilizar o tipo de acondicionamento de origem.

1.5. Verificações de segurança (antes do funcionamento)

Para a sua segurança e para que a sua máquina tenha um óptimo prazo de vida, realize regularmente uma inspecção completa antes do seu funcionamento..

Cuidado com os parafusos soltos, os parafusos que faltam, as acumulações de restos, as fugas de liquidos, etc.

1.6. Funcionamento

Em caso de mal funcionamento, de peças que faltam ou que funcionam mal, parar a máquina e repará-la.

Ao não respeitar esta regra pode ocasionar acidentes corporais.

Uma máquina que não foi totalemente reparada, não se pode por em funcionamento sem o acordo do responsável superior. No caso de acidentes a responsablidade será dele.

1.7. Manutenção

Ter sempre em cosideração que se os trabalhos de manutenção não forem realizados com atenção e respeitando todos as recomendações, poderão causar danos importantes que não serão incluídos na nossa garantia.

Para as operações de manutenção, se forem necessários vários operadores, é indispensável ter instruções claras sobre os trabalhos que devem ser feitos. Isto permite ter uma coordenação perfeita das manipulações e dos trabalhos entre todas as pessoas que formam o grupo de trabalho. A segurança de cada um deve ser a principal preocupação do grupo.

Nunca começe as reparações se não tiver a certeza de poder ir até ao fim.

Evitar a presença de pessoas não autorizadas durante as operações de manutenção.

Sempre utilizar as ferramentas específicas nos trabalhos a serem realizados.

Page 13: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

NORMAS DE SEGURANÇA

511927-05 12

PT

PT

Utilizar os productos de limpeza com cuidado, pois podem ser tóxicos e inflamáveis.

A soldadura de peças da máquina pode causar danos sobre orgãos mecânicos e eléctricos. E proibido realizar esta operação sem o acordo do constructor. Não respeitar esta regra invalida a garantia do constructor.

Par a sua segurança e para não comprometer a sua responsabilidade, utilize somente peças MIL’S na substituição de aparelhos defeituosos ou fora de serviço.

Todas as operações de manutenção ou de experimentação do material devem ser assinaladas ao superior.

Durante qualquer operação de manutenção, a zona de trabalho deve ser claramente visível. A noite, esta zona deve ter uma iluminação adequada.

Os pontos de levantamento são indicados pelo pictograma ou Durante as operações de levantamento, não é permitido levantar a máquina em otros pontos.

Quando levantar ou movimentar a máquina para operações de instalação ou manutenção, verifique a sua escolha de materais de levantamento e tome em consideração as regras de segurança sobre o levantamento das máquinas.

Em nenhum caso deixe a máquina levantada sem razão (durante as horas de refeição, fora das horas de trabalho , etc...)

Depois de mexer ou reparar uma das funções da máquina, deve-se verificar essa função antes de voltar a utilizar a máquina.

1.8. Planificação das operações de manutenção

Muitos acidentes podem ser evitados graças a uma boa organização das operações de manutenção. O responsável pelos trabalhos deve ter uma idéia clara dos trabalhos que devem ser realizados e dos riscos assumidos. Ele deve fazer uma planificação das manutenções e explicá-las as pessoas que trabalham com a máquina, para evitar assim os riscos de acidente. As indicações seguintes podem ser tomadas en consideração (lista não exaustiva): Quais são as pessoas necessárias para realizar os trabalhos e quais são as suas responsabilidades ? Qual é a massa de carga a levantar ? Quais são os instrumentos necessários para os trabalhos e como os levar para a zona de trabalho ? Qual é o equipamento necessário par realizar o levantamento do material em condições de total

segurança?

1.9. Eléctricidade

A tensão da rede não deve variar mais de 10%.

A ligação regulamentar exige o uso de um objecto térmico apropriado. O valor da activação da protecção do motor deve corresponder à intensidade do motor assinalada sobre a placa de identificação.

Após a conexão do motor ou logo após um asegunda conexão, deve-se controlar o sentido de rotação do motor com a ajuda de um indicador de base.

A máquina deve estar desligada durante a substituição de um componente eléctrico.

Antes de realizar as conexões eléctricas da máquina, verificar se a tensão e a frequência de alimentação do país de utilização é indentica à tensão de funcionamento da máquina.

A medidas do cabo eléctrico de chegada e as dos cabos externos são responsabilidade dos tecnicos responsáveis pela instalação.

As conexões eléctricas da máquina devem ser feitas por um tecnico eléctrico especializado, e segundo as normas actuais no país de utilização.

Antes de realizar as operações de reparação ou de manutenção, é necessário consignar a máquina parcial ou totalmente.

Toda pessoa que realize trabalhos de manutenção ou de reparação de uma máquina ligada à corrente eléctrica, dever estar preparada e formada para realizar este tipo de operações.

E preciso consignar parcialmente a máquina para que nenhuma outra pessoa possa activá-la.

Quando hover uma interrupção da corrente eléctrica, ou caso seja activado um dispositivo de segurança, a máquina não se ligará automáticamente.

Não se deve realizar ou disligar uma conxão eléctrica sem conhecer o circuito. Uma conexão defeituosa poderá ocasionar acidentes materiais ou corporais.

Não usar anéis, braceletes ou objectos métalicos que possam ocasionar um curto circuito e queimaduras.

Depois de qualquer intervenção ou reparação de uma função, verificar o bom funcionamento desta função antes de utilizar novamente a máquina.

Durante uma operação de manutenção com corrente eléctrica, é possível que apareçam faíscas no circuito eléctrico. Não trabalhar nos espaços fechados em presença de materiais, poeiras ou vapores inflamáveis que possam ocasionar explosões ou incêndios. Não respeitar esta norma pode ocasionar acidentes corporais ou mortais.

1.10. Fluidos

Uma bomba de vácuo deve estar ligada à canalização de aspiração sem limite mecânico. Aconselhamos que coloque uma canalização flexível entre a bomba e a instalação.

Na media do possível, um compressor deve estar ligado à utilização por um flexível resistente à pressão.

Para uma bomba de vácuo, a pressão de aspiração não deve em nenhum caso ser superior à pressão atmosférica.

Para uma bomba de vácuo, a canalização de escape deve ter uma secção da mesma importância que aquela do orifício de conexão com a bomba. Uma secção demasiado frágil na canalização pode ocasionar uma pressão inaceitável na bomba.

Não expor nenhuma parte do corpo ao vácuo ou a uma pressão. Não pôr em funcionamento uma bomba de vácuo com a canalização de descarga ostruida ou reduzida. Verificar antes do funcionamento da bomba que a canalização de expulsão está aberta e sem qualquer resto que possa ter acumulado.

A escolha dos materiais para montagem das canalizações deve ter em consideração o fluído aspirado.

Page 14: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

NORME DI SICUREZZA

511927-05 13

IT

SIGNIFICATO DEI PITTOGRAMMI utilizzati in questo manuale e in macchine

Al fine di rendere chiaro il manuale e di indicare certi punti particolari da rispettare abbiamo inserito dei pittogrammi. Questi pittogrammi sono :

Simbolo lettura : Questo pittogramma indica punti particolari e le informazioni fornite (ISO 7000-M002)

Obbligatorio :Protezioni anti rumori (ISO 7010-M003)

Avvertimento : rischio di temperatura bassa (ISO 7010 W010).

Avvertenza: lavori di manutenzione in corso (leggere il libretto d'istruzioni).

Simbolo attenzione : Il mancato rispetto di questo simbolo puo’ provocare delle ferite ed eventualmente danni alla macchina. Richiamo alla regolamentazione e/o alla corretta applicazione di certe precauzioni.

Avvertenza: pezzi o circuiti sotto pressione elevata.

Simbolo pericolo : Questo pittogramma rappresenta il simbolo DIN 4844 (avvertimento di un pericolo), avverte di un pericolo che rischia di provocare la morte o delle ferite con il deterioramento della macchina. Questo simbolo deve essere rispettato da tutte le persone che lavorano su questa macchina . La regolamentazione sulla protezione del lavoro deve essere rispettata.

Avvertenza : Erogazione di gas caldi o pericolosi.

Avvertimento : l'unita é comandata a distanza e puo’ mettersi in funzione senza preavviso (ISO

7000-W018).

Avvertenza :Rischio di choc elettrico (ISO 7010-W012).

Simbolo pericolo rischio biologico: Questo pittogramma avverte di un rischio o di un pericolo e significa dunque che occorre prendere alcune precauzioni per manipolare i prodotti o i rifiuti biologici che possono infettare gli organismi viventi per inalazione, ingestione o penetrazione cutanea.

Simbolo pericolo radiazioni non ionizzanti: Questo pittogramma avverte di un rischio o di un pericolo legato alle radiazioni non ionizzanti.

Vietato : Togliere la griglia di protezione ed i dispositivi di sicurezza. (ISO 7010-M027)

Avvertimento :Non toccare le superfici calde (pericolo di scottature) (ISO 7010-W017)

Messa a terra delle masse della macchina.

Riempimento d’olio (ISO 7000 0248)

Simbolo protezione dell’ambiente : Questo pittogramma ricorda la necessità, durante le operazioni di manutenzione, di smistare i rifiuti, di stoccarli in un luogo sicuro e di eliminarli rispettando la natura.

Simbolo pattumiera su ruote sbarrate da una croce: Questo pittogramma informa i consumatori che l’attrezzatura interessata non deve essere mischiata ai rifiuti domestici e deve essere oggetto di raccolta differenziata.

Carrello di manutenzione.

Punto di sollevamento (ISO 7000 1368)

E’ assolutamente vietato staccare gli adesivi che si trovano su questa macchina e che rappresentano i pittogrammi sopraccitati. Gli adesivi danneggiati o scollati devono essere sostituiti.

NORME DI SICUREZZA 1.

Prima di mettere in servizio la vostra macchina e prima di qualsiasi operazione di manutenzione, vi consigliamo di leggere attentamente il libretto di istruzioni. I danni che potrebbero essere causati da un impianto o da una posa non conformi non saranno inclusi nella nostra garanzia.

1.1. Avvertenze

Le macchine descritte in questo libretto non devono essere utilizzate se la salute dell’uomo, degli animali, delle piante e della natura può essere messa in pericolo o distrutta. Gli utenti e le persone che si occupano della manutenzione della macchina devono, sotto la loro responsabilità: Verificare che il materiale sia installato correttamente e messo in servizio a regola d’arte affinché possa

essere utilizzato solo per lo scopo previsto, Controllare che il materiale sia conforme all’uso e verificare che le condizioni di funzionamento della

macchina corrispondano alle specifiche contrattuali, Rispettare la regolamentazione locale, regionale e nazionale, Rispettare le norme di sicurezza, d’uso e di manutenzione descritte in questo libretto, Verificare che quest’ultimo sia a disposizione del personale che si occupa della manutenzione del materiale,

e verificare che ne rispetti le istruzioni, le avvertenze e le norme descritte. Se per una ragione qualsiasi la macchina viene rinviata al fabbricante, indicare obbligatoriamente se contiene o no sostanze nocive alla salute. Se è stata contaminata, indicare la sostanza inquinante ed i rischi che può provocare.

Page 15: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

NORME DI SICUREZZA

511927-05 14

PT

IT

Se questa dichiarazione, di non contaminazione o d’informazione del tipo di contaminazione, non è allegata, la macchina verrà rispedita all’utente. Questa dichiarazione di contaminazione è necessaria per la conformità ai requisiti legali e alla protezione delle persone. Se aprite una macchina nei vostri laboratori, sarete responsabili della gestione di un’eventuale contaminazione.

1.2. Generalità

Queste macchine non possono essere utilizzate nelle zone che presentano un rischio di infiammazione o di esplosione.

Durante il trasporto della macchina, dovete tener conto della regolamentazione locale del codice stradale, se transitate su una strada pubblica.

La vostra sicurezza, e quella delle persone intorno a voi, dipende dall’uso corretto della macchina. Accertatevi di conoscere perfettamente dove si trovano i comandi della macchina e la loro funzione.

Gli operatori o le persone che effettuano delle operazioni di manutenzione, la devono conoscere perfettamente. Non effettuare mai un’operazione, o un qualsiasi intervento, senza una perfetta padronanza della macchina.

In caso di operazioni, o di lavori inusuali, rivolgetevi al vostro rivenditore più vicino che vi metterà in contatto con dei professionisti.

Identificare l’ubicazione dell’estintore, delle uscite di sicurezza e del kit di pronto soccorso più vicini alla macchina.

Tutte le persone che utilizzano la macchina, o effettuano delle operazioni di manutenzione su di essa, devono essere in ottima forma fisica e mentale. Non devono essere sotto l’influenza di droga, alcool o medicine che potrebbero rallentare le loro reazioni.

Leggere attentamente e capire tutti i pittogrammi che indicano un pericolo, e le precauzioni da prendere sulla macchina.

Evitare gli incidenti indossando abiti antinfortunistica. Non portare vestiti troppo larghi che rischierebbero di agganciarsi alla macchina. Se necessario indossate un’attrezzatura di protezione (casco, calzature di sicurezza, occhiali, maschera, guanti, vestiti riflettenti etc.).

A causa del numero di decibel emessi dalla macchina, indossare obbligatoriamente le attrezzature individuali di protezione acustica.

Quando funziona, la macchina può raggiungere una temperatura di circa 90° C. Prendere tutte le precauzioni possibili contro eventuali rischi di ustione.

La capacità di carico del suolo sul quale è installata la macchina deve essere sufficiente da supportarne la massa.

Se il suolo è sensibile alle vibrazioni, utilizzare degli ammortizzatori e delle tubature flessibili a livello della macchina.

1.3. Generalità sul deposito

Prima di qualsiasi operazione di riparazione o di manutenzione, il materiale deve essere messo in deposito parziale o totale. Il deposito consiste a: Prima di tutto completare il registro (riassunto delle operazioni effettuate) e informare il responsabile (o il

superiore gerarchico), Mettere il materiale in una condizione precisa (staccare le alimentazioni elettriche, pneumatiche, idrauliche

etc.), Proteggere il materiale con lucchetti, catene etc.,

Segnalare il deposito sul materiale con dei cartelli che indichino:

la data del deposito,

il materiale messo in deposito,

i motivi di questo deposito, La fine del deposito di un materiale deve essere decisa in accordo con il responsabile del deposito stesso (o del superiore gerarchico) e con l’aiuto del registro.

1.4. Accesso e pulizia

La macchina deve essere accessibile. L’operatore non dovrà, in nessun caso, effettuare dei movimenti che potrebbero provocare danni fisici, per lui o per gli altri.

Verificare che il suolo sia perfettamente asciutto, senza tracce di fluido che potrebbe provocare danni fisici gravi.

Mettere gli stracci unti e qualsiasi materiale infiammabile in un luogo sicuro.

Prendete tutte le precauzioni possibili per tutelare l’ambiente. In particolare, recuperare e riciclare tutti i fluidi usati. Non gettarli mai nella natura.

Riciclare gli oli, i grassi e i filtri usati tramite un ente locale autorizzato.

Non lasciare mai i fluidi usati in un recipiente qualsiasi, in recipienti senza etichetta o aperti.

Se si usa un liquido durante la manutenzione (olio, grasso, etc.) non ingerirlo e non inalarlo, non stoccarlo o non trasportarlo in recipienti per prodotti alimentari (bottiglie d’acqua, di birra, etc.). Usare l’imballaggio originale.

1.5. Verifiche di sicurezza (prima dell’avviamento)

Per la vostra sicurezza, e per una durata di vita ottimale della macchina, ispezionarla completamente prima di metterla in funzione.

Cercare, in particolare, le viti allentate o mancanti, le accumulazioni di frammenti, le perdite di liquido, etc.

1.6. Funzionamento

In caso di errato funzionamento, di pezzi mancanti o di errata regolazione, fermare la macchina e ripararla per evitare il rischio di danni fisici.

Una macchina che non è completamente riparata, non può essere messa in funzione senza l’accordo del responsabile gerarchico. E in questo caso sarà quest’ultimo ad addossarsi tutte le responsabilità in caso di incidente.

1.7. Pulizia-Manutenzione

Se tutte le raccomandazioni in vigore riguardanti i lavori di manutenzione non vengono rispettate scrupolosamente, i danni che ne deriveranno non saranno coperti dalla garanzia.

Per le operazioni di pulizia da effettuare con diversi operatori, occorre dare delle istruzioni precise, in modo da ottenere una perfetta coordinazione. La sicurezza di ognuno dipende da tutti i membri dell’équipe.

Non cominciare mai una riparazione se si è incapaci di effettuarla o finirla.

Durante le operazioni di manutenzione e di pulizia, non tollerare mai la presenza di persone non autorizzate sulla macchina.

Utilizzare sempre gli attrezzi adatti per i lavori da effettuare.

Page 16: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

NORME DI SICUREZZA

511927-05 15

IT

Utilizzare i prodotti per la pulizia con precauzione, possono essere tossici e infiammabili.

La saldatura di pezzi sulla macchina può danneggiare gli organi meccanici ed elettrici. E’ severamente vietato effettuare questo tipo di operazione senza il parere del costruttore.

Per sostituire apparecchiature difettose o rotte, per la vostra sicurezza e senza impegnare la vostra responsabilità, utilizzare solo dei pezzi MIL’S.

Tutte le operazioni di manutenzione, o i test sul materiale, devono essere segnalati al superiore gerarchico.

Durante una qualsiasi operazione di manutenzione la zona di lavoro deve essere perfettamente visibile. Di notte, questa zona deve essere sufficientemente illuminata.

I punti di imbracatura o di sollevamento devono essere indicati dal pittogramma o durante le operazioni di sollevamento, è vietato imbracare la macchina o sollevarla in altri punti con un carrello elevatore.

Se la macchina deve essere imbracata e spostata per delle operazioni di posizionamento o di manutenzione, utilizzare il materiale di sollevamento corretto e rispettare tutte le norme di sicurezza.

Non lasciare, in nessun caso, la macchina sospesa senza motivo (durante la pausa pranzo, al di fuori delle ore di lavoro, etc...)

Dopo qualsiasi intervento o riparazione su una funzione verificarne, se possibile, il corretto funzionamento prima di usare la macchina.

1.8. Pianificazione delle operazioni di manutenzione

Organizzando le operazioni di manutenzione si possono evitare numerosi incidenti. Il responsabile deve conoscere perfettamente i lavori da effettuare ed i rischi incorsi. Per limitare i rischi di incidenti deve redigere un piano di manutenzione e spiegarlo a tutte le persone interessate. I seguenti consigli possono essere presi in considerazione (lista non esaustiva): Quali membri della squadra sono necessari per i lavori e quail sono le loro responsabilità? Qual è l’eventuale massa di carico da sollevare? Qual è l’attrezzo necessario per i lavori e come portarlo nella zona di lavoro? Qual è l’attrezzatura necessaria per sollevare il materiale in tutta sicurezza?

1.9. Elettricità

La tensione della rete non deve subire variazioni superiori al 10%.

Il collegamento regolamentare esige l’uso di un relè termico appropriato. Il valore di apertura della protezione del motore deve corrispondere all’intensità del motore, indicata sulla targhetta d’identificazione.

Dopo aver collegato il motore, o dopo ogni nuovo collegamento, controllare il senso di rotazione del motore tramite l’indicatore della fase.

Durante la sostituzione di un componente elettrico, la macchina deve obbligatoriamente essere fuori tensione.

Prima di collegare elettricamente la macchina, verificare che la tensione e la frequenza dell’alimentazione in vigore nel paese, siano identiche alla tensione di funzionamento della macchina.

La dimensione del cavo elettrico di arrivo, e tutti i cavi esterni, sono sotto la completa responsabilità degli elettricisti che si occupano della messa in servizio.

Il collegamento elettrico della macchina deve obbligatoriamente essere fatto da un elettricista qualificato e nel rispetto delle norme locali in vigore.

Prima di effettuare delle operazioni di riparazione o di manutenzione, la macchina deve essere in deposito parziale o totale.

Le persone che effettuano dei lavori di manutenzione o di riparazione su una macchina sotto tensione, devono essere obbligatoriamente qualificate e autorizzate.

Per permettere ad un’altra persona di metterla in funzione, la macchina deve essere in deposito parziale.

Durante un’interruzione di energia elettrica, o in caso di avvio di un dispositivo di sicurezza, la macchina non deve mai riavviarsi automaticamente.

Non effettuare nessun collegamento o scollegamento elettrico senza conoscere il circuito. Un collegamento errato può causare danni materiali o fisici.

Non portare anelli, braccialetti o altri oggetti metallici che rischierebbero di mettere un circuito sotto tensione, e provocare delle ustioni.

Dopo ogni intervento o riparazione su una funzione, verificarne il buon funzionamento prima di utilizzare la macchina.

Durante le operazioni di manutenzione sotto tensione, possono prodursi delle scintille sul circuito elettrico. Non lavorare in locali chiusi in presenza di materiali, di polvere o di vapori infiammabili che potrebbero provocare esplosioni o incendi. Il non rispetto di questa precauzione può provocare danni fisici o mortali.

1.10. Fluidi

Una pompa per vuoto deve essere collegata al sistema di aspirazione senza sollecitazione meccanica. Si consiglia di mettere una canalizzazione flessibile tra la pompa e l’installazione.

Se possibile, collegare un compressore con un flessibile che resiste alla pressione.

Per una pompa per vuoto, la pressione d’aspirazione non deve mai superare la pressione atmosferica.

Per le pompe per vuoto, la canalizzazione di scarico deve avere una sezione grande quanto quella della bocca di collegamento della pompa. Una sezione troppo debole sulla canalizzazione può provocare una pressione intollerabile nella pompa.

Non esporre nessuna parte del corpo al vuoto o alla pressione. – Non avviare una pompa per vuoto con una canalizzazione di scarico otturata o ristretta. Prima di mettere in servizio la pompa, verificare che la canalizzazione di scarico sia aperta e libera da qualsiasi residuo accumulato.

La scelta dei materiali di montaggio delle canalizzazioni deve tener conto del fluido aspirato.

Page 17: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

SICHERHEITSREGELN

511927-05 16

PT

DE

BEDEUTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG VERWENDETEN SYMBOLE Um die Anleitung übersichtlich zu gestalten und auf bestimmte Punkte hinzuweisen, die zu beachten oder zu berücksichtigen sind, wurden die folgenden Symbole eingefügt:

Lesen: Dieses Symbol weist auf besondere Punkte und auf Informationen hin (ISO 7000-M002)

Obligatorisch: einen Lärmschutz verwenden (ISO 7010-M003)

Warnung: Vorsicht Niedertemperatur (ISO 7010 W010).

Warnmeldung: laufende Instandhaltungsarbeiten (die Bedienungsanweisung lesen).

Achtung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass eine Nichtbeachtung Verletzungen und eventuell Maschinenschäden zur Folge haben kann. Besonderer Hinweis auf die Gesetzgebung und/oder die korrekte Anwendung bestimmter Vorsichtsmaßnahmen.

Warnmeldung: Teile oder Kreise unter hohem Druck.

Gefahr: Dieses Bildzeichen stellt das Symbol DIN 4844 (Hinweis auf eine Gefahr) dar. Es weist auf eine tödliche Gefahr oder eine Verletzungsgefahr mit Beschädigung der Maschine hin. Dieses Symbol muss von allen Personen, die an dieser Maschine arbeiten, beachtet werden. Die Arbeitsschutzbestimmungen müssen beachtet werden.

Warnung: Auslass von heißen oder gefährlichen Gasen

Warnung: Die Einheit ist ferngesteuert und kann ohne Vorsignal in Betrieb gesetzt werden (ISO

7000-W018)

Warnung: Elektrounfallgefahr (ISO 7010-W012).

Warnmeldung: biologische Gefahr.

Gefahr-Symbol der nichtionisierenden Strahlung: Dieses Piktogramm zeigt von einer Gefahr oder einer Gefahr verbunden mit nichtionisierenden Strahlungen an.

Verbot: Schutzgitter und Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht entfernt werden (ISO 7010-M027)

Warnung: die heißen Flächen nicht berühren (Verbrennungsgefahr) (ISO 7010-W017)

Erdung der Massen der Maschine

Ölauffüllung (ISO 7000 0248)

Umweltschutz: Dieses Symbol weist auf die Notwendigkeit hin, bei den Wartungsarbeiten die Abfälle zu sortieren, sie an einem sicheren Ort zu lagern und umweltschonend zu entsorgen.

Gesperrter Kehrichteimer: Das, informiert Symbol die Verbraucher, daß die betroffene Ausrüstung in den Hausmüll nicht vermischt sein soll und ist den Gegenstand einer selektiven Sammlung.

Transportwagen

Hebepunkt (ISO 7000 1368)

Das Entfernen der Aufkleber an dieser Maschine und welche die oben aufgeführten Piktogramme zeigen ist streng verboten. Die beschädigten oder sich ablösenden Aufkleber müssen ersetzt werden.

SICHERHEITSREGELN 1.

Bitte nehmen Sie Kenntnis von der gesamten Betriebsanleitung, bevor Sie Ihre Maschine in Betrieb nehmen - sowie vor jeder Instandhaltungsarbeit. Die eventuell durch eine nicht sachgemäße Aufstellung oder mangelnde Installation hervorgerufenen Schäden würden nicht in unsere Garantie fallen.

1.1. Warnungen

Die in dieser Betriebsanleitung dargestellten Maschinen dürfen nicht benutzt werden, wenn die Gesundheit von Menschen oder Tieren, die Pflanzen und die Natur gefährdet oder zerstört werden können. Die mit der Instandhaltung der Maschine betrauten Nutzer oder Personen müssen voll verantwortlich: überprüfen, ob das Material korrekt installiert ist und sachgerecht in Betrieb genommen wird, um nur für

die vorgesehene Arbeit benutzt werden zu können, die Benutzungskonformität des Materials kontrollieren, und überprüfen, ob die Betriebsbedingungen der

Maschine den Vertragsvorschriften entsprechen. die örtlichen, regionalen und nationalen Vorschriften beachten und einhalten, die in diesem Handbuch genannten Sicherheits-, Benutzungs- und Instandhaltungsregeln einhalten, sich vergewissern, dass dieses Handbuch zur Verfügung des Instandhaltungs-Personals des Materials steht,

sowie dass das Personal die in diesem Handbuch angegebenen Vorschriften, Warnungen und Regeln einhält.

Wenn die Maschine dem Hersteller aus irgendeinem Grund zugestellt wird, muss angegeben werden, ob diese keine gesundheitsschädliche Substanz enthält oder kontaminiert ist. Bei kontaminierter Maschine den Schadstoff und die sich eventuell ergebenden Gefahren angeben.

Page 18: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

SICHERHEITSREGELN

511927-05 17

DE

Wenn eine Erklärung der Nicht-Kontamination oder eine Angabe zur Natur der Kontamination nicht vorliegen sollte, wird jegliche Maschine dem Benutzer zurückgeschickt. Diese Erklärung der Maschine beilegen. Diese Kontaminationserklärung ist für die Einhaltung der Rechtsprechung und den Personenschutz erforderlich. Wenn Sie in Ihrem Werk eine Maschine öffnen, sind Sie für die Berücksichtigung einer eventuellen Kontamination verantwortlich.

1.2. Allgemeines

Diese Maschinen sind nicht für eine Benutzung in Bereichen geeignet, in denen ein Entzündungs- oder Explosionsrisiko besteht.

Sie müssen beim Transport der Maschine über eine öffentliche Straße die örtlichen Vorschriften der Straßenverkehrsordnung berücksichtigen.

Von der korrekten Benutzung der Maschine hängt Ihre Sicherheit und der Personen in Ihre Nähe ab. Sicherstellen, dass Sie die Anordnungen und die Funktion aller Steuerungen der Maschine perfekt kennen.

Jedermann muss die Maschine ganz kennen, der sie benutzt oder Instandhaltungsarbeiten an ihr vornimmt. Keinesfalls Arbeiten oder sonstige Aktionen durchführen, die nicht völlig beherrscht werden.

Bei ungewohnten Operationen oder Arbeiten Ihren nächsten Verkäufer kontaktieren.

Dieser bringt Sie mit Fachleuten dieses Materials in Kontakt.

Der Ort des Feuerlöschers, der Notausgänge und des direkt bei der Maschine befindlichen Kastens Erster Hilfe muss bekannt sein.

Jedermann muss in guter körperlicher und geistiger Verfassung sein, der die Maschine benutzt oder Instandhaltungsarbeiten an ihr vornimmt. Diese Person darf nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, welche ihre Reaktionen beeinträchtigen könnten.

Darauf achten, alle Piktogramme gut zu lesen und richtig zu verstehen, welche eine Gefahr oder zu ergreifende Vorsichtsmaßnahmen anzeigen.

Die Unfälle verhüten, die beim Tragen zu lockerer Kleidung vorkommen könnten oder welche den erforderlichen Schutz nicht bieten. Kleidung tragen, die nicht an Gegenständen hängen bleiben kann. Die Kleidung falls erforderlich durch Schutzausrüstung vervollständigen (Helm, Sicherheitsschuhe, Brillen, Schutzmaske, Handschuhe, reflektierende Kleidung, usw.).

Aufgrund der durch die Maschine abgegebenen Lautstärke ist das Tragen individueller, akustischer Schutzmittel obligatorisch.

Bei Betrieb kann die Maschine Temperaturen um 90° C erreichen - gegen die eventuellen Verbrennungsrisiken alle möglichen erforderlichen Schutzmaßnahmen ergreifen.

Die Belastbarkeit des Bodens, auf dem die Maschine installiert wird, muss zum Tragen ihrer Masse ausreichend sein.

Wenn der Boden leicht in Schwingungen gerät, sind Dämpfer und flexible waagrechte Leitungen der Maschine erforderlich.

1.3. Allgemeines zur Konsignation

Vor jeder Reparatur- oder Instandhaltungsarbeit muss ein Material völlig oder teilweise in Konsignation gebracht werden. Die Konsignation besteht darin: das Konsignations-Heft zu vervollständigen (Zusammenfassung der ausgeführten Operationen) und den

Konsignations-Verantwortlichen zu informieren (oder den Vorgesetzten), bevor die Konsignation des Materials vorgenommen wird,

das Material in einen präzisen Zustand zu bringen (die elektrischen, pneumatischen, hydraulischen Versorgungen etc. unterbrechen),

das Material in diesem Zustand zu halten (Einsetzen eines Vorhängeschlosses, Ketten, usw.).

den Konsignations-Zustand am Material anhand von Schildern anzuzeigen, die angeben müssen:

das Konsignations-Datum.

das Material in Konsignation.

die Gründe der Konsignation. Die Aufhebung der Konsignation eines Materials darf nur im Einverständnis mit dem Konsignations-Verantwortlichen (oder den Vorgesetzten) und anhand des Konsignations-Hefts erfolgen.

1.4. Zugang und Sauberkeit

Die Maschine muss leicht zugänglich sein. Der Bediener soll keinesfalls Bewegungen machen müssen, die bei ihm selbst oder anderen zu körperlichen Unfällen führen könnten.

Auf dem Boden keinerlei Flüssigkeitsspur oder –Lache irgendwelcher Art zulassen.

Wenn diese Regel nicht eingehalten wird, kann dies zu schweren körperlichen Unfällen führen.

Schmierige Lappen und andere entzündliche Materialien an einem sicheren Ort aufräumen.

Alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen für den Umweltschutz ergreifen. Vor allem alle benutzten Flüssigkeiten rückgewinnen und recyceln. Diese Flüssigkeiten niemals in die Natur wegschütten.

Die Öle, Schmiermittel und die benutzten Filter über eine Einrichtung recyceln, die im Benutzungsland des Materials zugelassen ist.

Die benutzten Flüssigkeiten nie in irgendwelchen Behältern lassen, die nicht korrekt etikettiert oder offen sind.

Bei allen bei der Wartung benutzten Flüssigkeiten (Öl, Schmiermittel, usw.) darauf achten, sie nicht zu trinken, sie nicht einzuatmen und sie nicht in Behältern für Nahrungsmittel zu lagern oder zu transportieren (Wasser-, Bierflaschen etc.), die Originalverpackung benutzen.

1.5. Sicherheitsüberprüfungen (vor der Inbetriebnahme)

Periodisch für Ihre Sicherheit und für eine optimale Lebensdauer der Maschine vor der Inbetriebnahme vollständig, zur Prüfung um sie herum gehen.

Vor allem nach gelockerten oder fehlenden Schrauben, den Abfallanhäufungen, den Flüssigkeitsklecks usw. suchen.

1.6. Funktionieren

Im Falle einer Funktionsstörung, bei fehlenden Teilen oder einer Verstellung die Maschine stoppen und reparieren.

Wenn diese Regel nicht eingehalten wird, kann dies zu körperlichen Unfällen führen.

Eine nicht vollständig reparierte Maschine darf ohne Zustimmung des Vorgesetzten nicht in Betrieb gestellt werden. Und er wäre in diesem Fall bei einer Störung oder einem Unfall verantwortlich.

1.7. Pflege-Instandhaltung

Immer dran denken, dass – wenn die Instandhaltungsarbeiten bei Beachtung aller Empfehlungen hierzu nicht sorgfältig ausgeführt werden – bedeutende Schäden verursacht werden können, die durch unsere Garantie nicht abgedeckt wären.

Bei Instandhaltungsarbeiten, wenn mehrere Bediener eingreifen müssen, müssen klare Anweisungen zu den auszuführenden Arbeiten vorliegen. Dies ist zur perfekten Koordinierung der Betätigungen und Arbeiten zwischen allen Teammitgliedern erforderlich. Die Hauptsorge der Teammitglieder muss die Sicherheit jedes einzelnen sein.

Nie die Reparaturen beginnen, wenn man nicht in der Lage ist, sie zu realisieren oder vollständig durchzuführen.

Bei Pflege- und Instandhaltungsarbeiten nie hinnehmen, dass Unbefugte zugegen sind.

Für durchzuführenden Arbeiten immer das angemessene Werkzeug benutzen.

Page 19: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

SICHERHEITSREGELN

511927-05 18

PT

DE

Die Reinigungsmittel vorsichtig verwenden, sie können giftig und entzündlich sein.

Das Schweißen von Teile an der Maschine kann mechanische und elektrische Organe beschädigen. Es ist verboten, diese Arbeit ohne die Benachrichtigung des Herstellers durchzuführen. Jeder Verstoß gegen diese Regel würde die Herstellergarantie aufheben.

Für Ihre Sicherheit, und damit Sie nicht verantwortlich sind, nur Teile MIL’S beim Austauschen gestörter oder ausgefallener Geräte verwenden.

Alle Instandhaltungs- oder Versuchsarbeiten am Material müssen dem Vorgesetzten angezeigt werden.

Bei jeder Instandhaltungsarbeit muss der Arbeitsbereich klar erkennbar sein. Dieser Bereich muss nachts ausreichend beleuchtet sein.

Anschlags- oder Hebepunkte werden durch das Piktogramm oder angezeigt. Es wird bei Hebearbeiten untersagt, die Maschine aufzunehmen oder den Gabelstapler an anderen Stellen anzusetzen.

Wenn die Maschine für Aufstellungs- oder Instandhaltungsarbeiten aufgenommen und verstellt werden muss, die richtige Wahl der Hebematerialien sicherstellen und alle Sicherheitsregeln zum Maschinenheben kennen.

Keinesfalls die Maschine grundlos hängen lassen (Stunden lang während der Esszeiten, außerhalb der Arbeitsstunden, usw.).

Nach jedem Eingriff oder einer Reparatur an einer Maschinenfunktion vor Benutzung der Maschine das einwandfreie Funktionieren hiervon überprüfen – falls dies möglich ist.

1.8. Planung der Instandhaltungsarbeiten

Durch das Organisieren der Instandhaltungsarbeiten können viele Unfälle verhütet werden. Der Verantwortliche der Arbeiten muss eine klare Vorstellung der zu realisierende Aufgaben und der bestehenden Risiken haben. Er muss einen Instandhaltungsplan erstellen und ihn allen Betroffenen erklären, um die Unfallgefahren zu begrenzen. Die folgenden Angaben können in Betracht gezogen werden (nicht erschöpfende Liste): Welche Teammitglieder sind für die Arbeiten erforderlich und welche Verantwortlichkeiten haben sie? Wie groß ist die eventuell zu hebende Gesamtmasse? Welche Werkzeuge sind für die Arbeiten erforderlich und wie sie zum Arbeitsbereich bringen? Welche Ausrüstung ist zum sicheren Heben des Materials erforderlich?

1.9. Elektrizität

Die Spannungsschwankung des Versorgungsnetzes darf nicht größer als 10% sein.

Für den vorschriftsmäßigen Anschluss muss ein entsprechendes Thermorelais verwendet werden. Der Auslösewert des Motorschutzes muss der Motorstromstärke auf dem Typenschild entsprechen.

Nach dem Anschließen des Motors oder nach jedem erneuten Anschließen die Motorlaufrichtung mit einem Phasenanzeiger kontrollieren.

Beim Austauschen eines elektrischen Bestandteils muss die Maschine unbedingt spannungsfrei sein.

Vor dem Erstellen der Stromanschlüsse der Maschine überprüfen, ob die im Benutzungsland geltende Spannung und Frequenz der Versorgung der Maschinenbetriebsspannung entsprechen.

Für die Dimensionierung des Eingangsstromkabels sowie aller externen Verkabelungen sind die Elektriker der Inbetriebstellung voll verantwortlich.

Ein qualifizierter Elektriker muss den Stromanschluss der Maschine gemäß der im Benutzungsland geltenden Regeln erstellen.

Es ist vor Durchführung der Reparatur- oder Instandhaltungs-Arbeiten erforderlich, die Maschine teilweise oder insgesamt in Konsignation zu bringen.

Jeder, der Instandhaltungs- oder Reparatur-Arbeiten an einer unter Spannung stehenden Maschine

vornimmt, muss für derartige Arbeiten in diesem Kontext qualifiziert und befugt sein.

Die Maschine muss teilweise in Konsignation gestellt werden, damit ein anderer sie nicht in Betrieb nehmen kann.

Bei einem Ausfall der Stromversorgung oder beim Auslösen einer Sicherheitsvorrichtung darf das erneute, automatische Starten der Maschine keinesfalls möglich sein.

Ohne Kenntnis des Stromkreises nichts elektrisch anschließen oder abklemmen. Ein falsches Anschließen kann Unfälle mit Material- und Körperschaden verursachen.

Niemals einen Ring, ein Armband oder einen anderen Metallgegenstand tragen, der einen unter Spannung stehenden Stromkreis an Masse Schließen könnte und daher Verbrennungen entstünden.

Nach jedem Eingriff oder einer Reparatur an einer Funktion vor Benutzung der Maschine ihr einwandfreies Funktionieren überprüfen.

Bei Instandhaltungsarbeiten unter Spannung können am Stromkreis Funken entstehen. Nicht in geschlossenen Bereichen mit vorhandenen entzündlichen Materialien, Stäuben oder Dämpfen arbeiten, die Explosionen oder Feuer hervorrufen könnten. Wenn diese Regel nicht eingehalten wird, kann dies zu körperlichen oder tödlichen Unfällen führen.

1.10. Fluide/Flüssigkeiten

Eine Vakuumpumpe muss an die Saugleitung so angeschlossen werden, dass keine mechanische Belastung auftritt. Empfohlen wird das Einsetzen einer flexiblen Rohrleitung zwischen der Pumpe und der Anlage.

So weit dies möglich ist - muss ein Kompressor mit der Nutzung über einen druckfesten Schlauch verbunden werden.

Der Ansaugdruck darf bei einer Vakuumpumpe keinesfalls über dem Atmosphärendruck liegen.

Bei Vakuumpumpen muss die Aus Stromleitung einen Querschnitt haben, der mindestens so groß ist wie die Anschlussöffnung der Pumpe. Ein zu geringer Rohrleitungs-Querschnitt kann zu einem unzulässigen Druck in der Pumpe führen.

Setzen Sie keine Körperteile Vakuum oder Druck aus. - Betreiben Sie keine Vakuumpumpe mit verstopfter oder verengter Druckleitung. Vor Inbetriebnahme der Pumpe prüfen, ob die Abgasleitung offen und frei von Ablagerungen ist.

Bei der Auswahl der Materialien für die Verlegung der Rohre muss die angesaugte Flüssigkeit berücksichtigt werden.

Page 20: Règles de sécurité Normas de segurança Safety regulations

Spécifications pouvant évoluer sans préavis Specifications are subject to change without notice Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Especificações podendo evoluir sem pré-avisos Specificazioni che possono evolvere senza preavviso Spezifizierungen, die sich fristlos entwickeln können

Ce document ne peut être communiqué ou reproduit sans l'autorisation de la société MIL'S. Le non-respect de cette clause peut entraîner des poursuites This document may not be forwarded or reproduced without authorisation from MIL’S company. Failure to respect this requirement may lead to prosecution. Este documento no puede transmitirse o reproducirse sin la autorización de la empresa MIL'S. No respetar esta cláusula puede dar lugar a proseguimientos Este documento não pode ser dado ou reproduzido sem o consentimento da Sociedade MIL'S. O não respeito destas regras terá consequências jurídicas Questo documento non puo’ essere comunicato o riprodotto senza l’autorizzazione della societa MIL'S. Il mancato rispetto di questa questa clausula puo’ essere perseguibile per legge. Diese Dokument darf nur mit Genehmigung des Unternehmens MIL'S an Dritte weitergegeben oder vervielfältigt werden. Die Nichtbeachtung dieser Klausel kann geahndet werden

www.mils.fr