16
¡ GRATIS! septiembre Hecho en Talent, OR REVISTA cultura negocio música · arte Romeo (Daniel José Molina) and Juliet (Alejandra Escalante) prepare to take their wedding vows. Photo: Jenny Graham.

Revista CAMINOS - September 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista Caminos is a Latino publication serving the communities of Southern Oregon.

Citation preview

Page 1: Revista CAMINOS - September 2012

¡GRATIS!

septiembreHecho en Talent, OR

REVI

STA

cultura negociomúsica · arte

Romeo (Daniel José Molina) and Juliet (Alejandra Escalante) prepare to take their wedding vows. Photo: Jenny Graham.

Page 2: Revista CAMINOS - September 2012

EDICIÓNESTA

Información de

CAMINOSrevi

sta

Síguenos En:

3. Orgullo Hispano: Erika Ochoa4. Inmigración y Usted: Cuando Su Familiar Esta en Detención de Inmigración5. Coche del Mes: Joel Sandoval y su 2002 BMW M36. Enforzamiento De Códigos Municipales 7. La feria multicultural de Medford 2012 & Mercado Artesanal del

sur de Oregón9. Romeo y Julieta: Obra eterna de Shakespeare11. Escritor misterioso12. Nuestros Becarios: Nick Morales 13. Desafíos laborales de Oregón: Lento crecimiento del empleo14. Nuestros Becarios: Carolina Regalado Imagen de la portada: Jenny Graham

Editor - Hector [email protected] - Alfredo Flores [email protected] - Anthony [email protected] [email protected]ño - Russell Hodgdon [email protected]

ContribuyentesAlma Rosa Alvarez,[email protected] Montoya,[email protected] Avila,[email protected] Garcia,[email protected]

Información de ContactoLatino Media SolutionsP.O. Box 470, Talent, Or 97540Office: (541) 261-2856www. revistaCAMINOS.com

Confidently CateringTo Your Needs!

WayneWhitescorn

Chef / Owner

(541) 773-620948 South Stage Rd.

Medford, Oregon 97501www.confidentcaterers.com

Se Hable Español

Clases de Computadora

Aprender a utilizar:

El InternetAdhiera (controlar el tiempo de sus hijos en el internet)

Descarga de musica, Word- programa de o�cina, Mecanogra�a y mucho mas!

Correo electrónico

Conceptos básicos de la computadora

541-601-1521

W

Servicios Gratuitos Asistencia con —

Inscríbase para el programa de TRIO REOC – LLAME HOY!

Leela Da Costa 541-245-7699

C E N T R O D E OPORTUNIDAD EDUCATIVA

¿Qué es TRiO EOC?

Page 3: Revista CAMINOS - September 2012

Cuéntenos acerca de su niñez.Yo nací en Manzanillo, Colima, México a Martha y Luis Ochoa. Cuando yo era niña mi familia se mudó a Independence, Oregón, donde mi familia trabajó en la agricultura y fue una lucha para nosotros, pero mis padres nos enseñaron a trabajo duro. Cuando pudimos, mis hermanas y yo trabajábamos juntas con nuestros padres.

¿A quién admirabas cuando eras niña? Cuando yo era niña, no había caras latinas por la televisión y en la escuela

los maestros ni siquiera mencionaban a César Chávez. Sin embargo, en la preparatoria yo tuve la oportunidad de ir a una conferencia sobre temas latinas. Trabajé con un grupo que se concentró en el desarrollo del DREAM ACT (legislación para ayudar a los estudi-antes obtener estatus legal) y yo sabía que esto tocará directamente a muchos jóvenes indocumentados. Otras organizaciones nos dieron su apoyo, incluyendo PCUN (pineros y campesinos unidos del noroeste) y Causa. Fuimos a otros estados donde me involucré en la política y hablaba con grupos sobre el DREAM ACT. En un viaje a Washington DC donde conocí a Melissa Lazarin del Consejo Nacional de La Raza. Le pregunté ¿qué se necesita para trabajar por el Consejo Nacional de La Raza? y ella dijo que tendría por lo menos una licenciatura. Entonces yo empecé a averiguar de cómo obtener una.

¿Fue fácil de conseguir una licenciatura?Tuve obstáculos. Yo era un estudiante universitario de primera generación así que no fue bien informada sobre las opciones educativas después de la preparatoria. Otro obstáculo era la financiera porque necesitaba dinero para pagar la universidad, un hogar y comida.

¿Dónde trabajas?Actualmente estoy trabajando en la preparatoria de North Medford como asistente del aprendizaje de idioma inglés (ELL). Yo trabajo con los estudiantes y sus padres para asegurarme de que los estudiantes están en camino a graduarse y que sus padres sepan las opciones educativas para su hijo después de la preparatoria. Tengo la experiencia y el conocimiento para ayudar a los estudiantes.

¿Qué consejo le darías a los estudiantes o padres que lean este articulo?Consiga su educación y usted verá los resultados. No tengas miedo de hacer preguntas y busca consejos, ésta es la manera de conseguir lo que quieres. Hay muchas tentaciones durante la preparatoria como dejar la escuela para trabajar, pero puedo decirles que uno se arrepentirá de esta decisión más adelante en la vida. Sólo teniendo un diploma de preparatoria no es suficiente para tener una carrera.

Por Hector Flores

Sabemos que usted tiene una elección sobre

dónde gastar su dinero. Por favor,

apoye los negocios locales en esta

revista. !Gracias!

CAMINOSrevi

sta

(541) 261-2856

Daniela A. Rico, LMT #17684MASAJE TERAPEÚTICO PROFESIONAL

10 Crater Lake Ave. Medford, OR 97504

(541) 531-9331New Office Location!

y la vida de su familia

¡Goze su vida!

Mejore su vida

Estaba cansado. Tenía dolores todo el tiempo. Me sentíacomo si mi problemas de salud dominaran mi vida. Gracias

a las clases Tomando Control de su Salud, he recuperado el control de mi vida. Ahora tengo la enegía

para hacer las cosas que importan. Le he devuelto la “vida”a mi vida. Inscríbase hoy para clases gratuitas.

Llame al 541-423-1383.

3

ESTRELLA BLANCA

Para mas informacion llame

Salidas Diarias a: Tijuana, Ciudades de California Oregon y Washington Conexiones a Mexicali y el Paso Texas

(541) 324-5353David Solorio

COMPRAMOS ORO y PAGAMOS EL MEJOR PRECIO!

Erika OchoaO

rgul

lo

Page 4: Revista CAMINOS - September 2012

Inmigración y Usted: Cuando Su Familiar Esta en Detención de Inmigración

El tener un familiar detenido por inmigración puede ocasionar mucha tensión, así que es importante entender el proceso de detención y como contactar a su familiar dentro del centro de detención.

El Proceso de Detención

Cuando Inmigración (Immigration and Customs Enforcement—ICE) pone a un miembro de su familia en custodia, el o ella probablemente no podrá contactarle por 24 horas mientras que lo procesan en

el centro de detención. Para personas detenidas en Oregón, el centro más cercano es el Centro de Detención del Noroeste en Tacoma, Washington. Cuando haga contacto con su familiar, asegúrese de obtener el número de registración de extranjero (alien registration number) que comienza con la letra A.

Después de obtener el número de su familiar, podrá contactar el centro de detención inmediatamente para pedir información sobre la cuota de fianza para su familiar. El número es (253) 779-6000. Cuando llame, asegúrese de tener el nombre completo del detenido, la fecha de nacimiento, el país de origen, y el número de registración de extranjero a su alcance. La fianza es la cantidad de dinero que se paga al gobierno como garantía que la persona va a asistir a todas las audiencias y obedecer la orden final del juez (el dinero será regresado al final de los procedimientos de inmigración si la persona ha cumplido con la orden final del juez en el caso). La fianza puede ser pagada si es una opción viable para usted (o sea, que sea una cuota razonable). Si la cuota no es razonable, usted puede pedir que se haga una audiencia de fianza, donde un juez de inmigración podría determinar una cuota más razonable. Es importante saber que la persona pagando la fianza tiene que tener estado legal en los Estados Unidos y tener identificación.

Aunque muchas personas son elegibles para ser soltados bajo fianza, no todas califican; sin embargo, para esas personas que no califican, algunos podrían calificar para cancelación de removimiento. Porque el proceso de detención es complicado, debe consultar con un abogado lo más pronto posible ya que el abogado podrá programar con rapidez la audiencia de fianza delante de un juez de inmigración. Cuando busque emplear un abogado para la audiencia de fianza, asegúrese emplear a alguien con experiencia con la deportación. Asegúrese que el abogado tenga una copia de los documentos de inmigración de su familiar (oficiales de inmigración le darán a su familiar un "Anuncio para Aparecer" que incluye las razones por las cuales la persona está detenida). Recuerde que un buen abogado nunca hará promesas de lo que puede hacer para su familiar antes de saber las razones por la detención.

Contactando a su Familiar

El Centro de Detención del Noroeste deja que familiares y amigos visiten de jueves a lunes de 8am a 11am y de 1pm a 3:30pm. Si su familiar viste de rojo (alto nivel de seguridad), entonces sólo podrá visitar a su familiar

los domingos de 1pm a 3pm. Visitantes deben presentar una identifi-cación valida otorgada por una agencia del gobierno para poder entrar dentro del centro, por eso no es buena idea que visiten familiares ni amigos indocumentados. Niños pueden visitar el centro, pero tienen que ser acompañados por un adulto durante su visita.

Recuerde, el tiempo es esencial cuando su familiar está detenido, así que asegúrese de pagar la cantidad de fianza o de contactar con un abogado calificado que lo pueda ayudar con una audiencia de fianza lo más pronto posible.

Abogada Aimee SouzaSouza Immigration Law(206) 317-1436SouzaImmigrationLaw.com

4

Por Abogada Aimee Souza

Para su reserva

(541) 301-8515

Video Rockola DigitalMas de 85,000 canciones

Para bailar o cantarpara toda ocasión

Con Karaoke

llame a Mario

Page 5: Revista CAMINOS - September 2012

Coche del Mes: Joel Sandoval y su 2002 BMW M3

5

!MUÉSTRANOS TU [email protected]

Joel recuerda cuando era niño que le gustaba mucho los coches de marca BMW, especialmente los modelos M3. "Estos coches se estaban utilizando para carreras en Europa durante los años 70 y 80", nos dice Joel, "Me pareció que el BMW M3 fue bien diseñado y de buena ingeniería. Sabía que cuando fuera grande, me gustaría tener uno". Afortunadamente para nosotros, Joel logró su sueño de ser dueño de un BMW M3 y es nuestro seleccionado Coche Del Mes de septiembre. ¡Felicitaciones Joel!

Un residente local de mucho tiempo, Joel se graduó de la preparatoria Santa María (St. Mary's) en 1997 y luego fue a la universidad por un tiempo breve. Joel empezó a trabajar en Cosco en 1999 donde trabajó duro y ahorro su dinero. En 2005 se decidió que era tiempo y compró el coche que quería, un BMW M3. Joel dice "Cuando compré el coche, me impresionó de inmediato. Cuenta con excelente rendimiento y conducción. Me gusta mucho estilo de este coche".

Aunque Joel ha decidido de no modificar el coche, sigue siendo impresionante. El coche tiene un motor potente de 350 caballos

de fuerza, listo para llevarlo por la calle a increíble velocidad y Joel nos dice que el coche es "muy divertido de manejar".

El año pasado Joel se casó con su novia, quien trabaja en el hospital Rogue Valley Medical Center como una enfermera. "No tenemos planes de mudarnos de aquí. Queremos criar a nuestra familia aquí cerca de nuestros familiares" comenta Joel. Le deseamos Joel y su esposa un matrimonio feliz y gracias a los dos por tomar el tiempo

para esta entrevista. ¡Felicitaciones al Sr. y la Sra. Sandoval!

Para ver más fotos que no se incluyeron en la revista, echa un vistazo a nuestra página de facebook donde tendremos más fotos de Joel y su coche. Nuestra página de facebook es www.facebook.com/revistacaminos. ¡No te olvides de seguirnos!

Si usted tiene alguna idea para este artículo, envíenos un correo electrónico a [email protected] o llame a (541) 261-2856. ¡Hasta la próxima!

DetallesDueño: Joel SandovalCoche: BMW M3 convertibleMotor: v6 350hpColor: plata Rines: ordinarios

Por Alfredo Flores

Page 6: Revista CAMINOS - September 2012

Cada ciudad tiene una serie de reglamentos, leyes o normas llamadas códigos municipales que todas las personas deben respetar. Cada código es diferente dependiendo de la situación pero una cosa es cierta, los códigos de la ciudad son necesarias para mantener una alta calidad de vida para todos los residentes. Recuerde: no seguir los códigos pueden resultar en multas, infrac-ciones o ambos.

Hay una variedad de códigos municipales que se pueden aplicar a muchas situaciones o eventos. Los códigos están aquí para usted y para proteger su hogar y propiedad. Ejemplos de infracciones de códigos incluyen: yarda descuidada, exceso de basura, coche abandonado, demasiado ruido, el robo, perros ladrando constante-mente y quejas vecinales. Para obtener una completa lista de los códigos municipales de la ciudad de Medford, visite el sitio web de la ciudad de Medford, www.ci.medford.or.us/code.asp. Para informar acerca de una infracción, por favor llame al número de no emergen-cia (541) 770-4784 o para hablar con alguien acerca de los códigos llame (541) 774-2016.

Número de la Policía Municipal, 24 hrs al día para No Emergencias: 541-770-4784Número de información sobre Las Reglas o Códigos de la Ciudad: 541-774-2016Número para reportar información anonimamente: 541-618-1847

Revisado por: Coordinador de de asuntos culturales.

Enforzamiento De Códigos Municipales

Por el departamento de Policía de Medford

6

¡Ahora ofreciendo Auténtica comida Mexicana!

131 N Front St. Central Point, OR 97502

Tacos de carne asada, pollo, al pastor,chicharon, carnitas y tripasCarnitas · por libra · Sabados y DomingosComida Para sus eventos (Bodas, quinces y fiestas)

664-2352Business: (541) 772-6238 Pablo cell: (541) 210-7676

Fax: (541) 772-37411080 Fisher Avenue | Medford, OR 97504

Estamos orgullosos de introducir Pablo Rodrigueza la familia de Industrial Finishes Aquí para servirle

con todo su necesidades de pintura del automóvil - Pablo

Boletos $20-$44 · Estudiantes $5 · Asientos de $10 limitados en Medford y Grants Pass

541-552-6398www.rvsymphony.org

7:30pm Viernes, 5 de octubre, Ashland7:30pm Sábado, 6 de octubre, Medford 3:00pm Domingo, 7 de octubre, Grants Pass

StephanieChase, VIOLIN

Sarasate: Fantasy on Bizet’s CarmenRavel:Tzigane

Martin MajkutMusic Director

Reservas

Higdon: blue cathedral Mussorgsky/Ravel: Pictures at an Exhibition

Page 7: Revista CAMINOS - September 2012

Este año, la feria multicultural será el 29 de septiembre en el parque Hawthorne aquí en Medford (cruzando la calle de Sears). La feria comienza en la mañana a las 10 am y termina a las 4 la tarde. Venga y disfrute de danzas, música y alimentos de diferentes culturas.

La feria multicultural se dedica ayudar todas las culturas que se sientan cómodas en nuestra comunidad. Venga y comparta con personas de Japón, Corea, Alemania, Tailandia, España, México, África y muchas culturas más.

La entrada es gratuita y la feria un tiempo divertido para toda la familia. Para obtener más información llame 541.618.1910, visite el sitio web www.rvmcf.com.

El mercado artesanal de nuestra región es conocido como el Rogue Valley Growers and Crafters Market y ha regresado para iniciar la temporada. El mercado artesanal de Medford es un gran lugar para venir y comprar vegetales frescos y orgánicos. Los vendedores ofrecen alimentos, verduras, frutas, plantas y todo es hecho o cultivado localmente.

cada martes en Ashland (desde el 13 marzo hasta el 20 de noviembre) 8:30 a.m. - 1:30 p.m. 1420 E. Main Street

cada jueves en Medford (desde el 15 marzo hasta el 15 de noviembre)8:30 a.m. - 1:30 p.m. Medford Armory 1701 S. Pacific Highway

cada sábado en Ashland (desde el 5 marzo hasta el 3 de noviembre)9:00 a.m. - 2:00 p.m. calle Oak en el centro de Ashland

Para obtener más información, visite el sitio web www.rvgrowersmarket.com y los siguen en en su página de Facebook www.facebook.com/rvgrowersmarket

La feria multicultural de Medford 2012

Mercado Artesanal del sur de Oregón

Por Pam Lucas ¡EmbellezcaSu Casa!

Para más información, visite la sucursal de Black Oak

Línea de Crédito Hipotecario

Premier HELOCPlus¡Tasas de Interés Bajas!

Claudia WilliamsVP/ Gerente de Sucursal

Sucursal Black Oak2600 East Barnett Rd.

Medford, OR 97504(541) 282-5318

PWB_September_Revista Caminos Magazine ad_SPANISH VERSION.indd 1 8/17/2012 2:57:10 PM

Rex F. Miller DMD PC

541-899-1924570 Blackstone Alley Jacksonville

Comprehensive & Cosmetic Dentistry

Rex F. Miller DMD PC

541-899-1924570 Blackstone Alley Jacksonville

Comprehensive & Cosmetic DentistryRex F. Miller DMD PC

541-899-1924570 Blackstone Alley Jacksonville

Comprehensive & Cosmetic Dentistry

Oferta con cupón solamente. No se puede combinar con otras ofertas. Oferta excluye limpiezas para enfermedad periodontal. Cupón se vence Septiembre 30, 2012. Excluye

reembolso de seguros. Ningún valor en efectivo.

$99.00 Examen para pacientes nuevos encluye radiografias

y limpieza basica. Pregunte por sedacion consciente para los que tienen ansiedad. Podemos ayudar!

Corte este cupón

Radiografias en

Technologia 3D

7

Por Lori Hopkinson

Page 8: Revista CAMINOS - September 2012

*Pólizas sólo en inglés. Ahorros promedio están basados en la información reportada a nivel nacional por clientes automotrices de Allstate por las pólizas escritas en el 2009. Ahorros actuales varían. Allstate Fire andCasualty Insurance Company: Northbrook, IL. © 2010 Allstate Insurance Company

Ahora puedes ahorrar aún más con Allstate.

Conductores que se cambiaron a Allstate ahorraron un promedio de $348*al año. Cuando estés comprando un seguro de auto llámame primero. Tesorprenderás con todo lo que podrías ahorrar.

¿NECESITAS SEGURO DE AUTO?LLÁMAME PRIMERO.

$348$348AHORRO PROMEDIO ANUAL:

Geico ahorraron con Allstate

con Allstate

$468

State Farm ahorraron$227

con AllstateProgressive ahorraron$472

EN PROMEDIO, LOS CONDUCTORES QUE SE CAMBIARON DE:

(541) 773-4343405 E. McAndrews Rd.Medford, OR 97501

Jon Aguirre

[email protected]

Page 9: Revista CAMINOS - September 2012

Préstamo de la empresa + Inicio agente de compras + Seguros para su hogar

¿Quieres comprar una casa?Permítanos Ayudarle.....

Jose�ina MartinBroker

RE/MAX Ideal Brokers3539 Heathrow Way Suite #200

Medford, OR

(541) 301-2552

Willamette Valley BankValley Mortgage Group

~ at ~

Sam MartinLoan Consultant

WVB, dba Valley Mortgage Group331 Crater Lake Ave

Medford, OR - NMLS# 866908

(541) 301-0617

Jose SanchezPersonal Lines SE

Agente De Seguros 38 N. Central Ave. Suite 100

Medford, OR

(541) 282-1420

Está temporada (de febrero a octubre) El Teatro Shakespeare de Oregón (Oregon Shakespeare Festival) estará presentando la obra clásica de Shakespeare, Romeo y Julieta. La obra fue escrita en 1597 y es una de las obras de Shakespeare más queridas y además de tanto tiempo, todavía es admirada. Romeo y Julieta se reconoce por todo el mundo y es una obra que puede ser disfrutada por todos sin importar etnicidad, cultura, edad o idioma.

La obra se lleva a cabo en el territorio de California en México un poco después de la invasión por Los Estados Unidos en 1845. Los actores usan ropa de ese período de tiempo incluso sarapes, sombreros y botas vaqueras. Consultora de obra Lydia García nos dice "la obra ocurre en México cuando California todavía le pertenecía a México. La sensación de esta obra es colonial, del mestizaje entre los españoles y indios y también de la in-

fluencia de la Iglesia Católica. Todo esto ocurre mientras que los estadounidenses estaban llegando al territorio".

Alejandra Escalante es el actor que interpreta a Julieta y ella nos dice "éste es un tiempo que es desconocido para muchas gente, así que estamos dándole vida a un misterio". Alejandra es actriz excelente y se está pasando un gran tiempo aquí en Oregón pero ella no se olvida de encomiar el director, "¡creo que

el director está haciendo un buen trabajo! Los actores parecen jóvenes y energéticos y los personajes de Romeo y Julieta parecen ser gente real con problemas verdaderas".

Romeo y Julieta es una de las obras de Shakespeare más conoci-das y se reconoce por todo el mundo. Algunos países y

culturas tienen su propia versión de esta obra completo con dos jóvenes enamorados.

Curiosamente, la mayoría de gente que

Romeo y Julieta: Obra eterna de ShakespearePor Hector Flores y Luis Rodriguez

Vuelta a la página...

Romeo (Daniel José Molina) and Tybalt (Fajer Al-Kaisi) fight for the honor of their families as Benvolio (Kevin Fugaro) watches over the fallen Mercutio (Jason Rojas).

Photo: Jenny Graham.

Page 10: Revista CAMINOS - September 2012

Somos apasionados de cambiar la manera en que la gente experiencia su cuidado de la salud.

Regence ofrece posiciones excepcionales (bilingües en español y inglés) de especialista de servicio al cliente, disponibles en nuestra oficina de Medford, Oregón donde candidatos se encargarán de proporcionar información y educación a miembros, proveedores, compañías de seguros, abogados, agentes u otros miembros con respecto a beneficios, demandas y/o elegibilidad.

Los empleados de Regence son parte de una familia de compañías que intenta buscar soluciones de salud innovadoras. Para buscar oportunidades de empleo

y aplicar con Regence, visite nuestra página web

www.cambiahealth.com/careers

Somos un empleador con Igualdad de Oportunidades de Empleo dedicados a la diversidad de nuestra fuerza laboral y de ofrecer un lugar donde es prohibido fumar. Se requiere examen de drogas y verifico criminal para empleo.

¿también usted?

Por Hector Flores y Luis Rodriguez

10

Romeo y Julieta: Obra eterna de Shakespeare

Why go to RCC?

High quality instruction helps you achieve your educational goals, more than 70 degree and certi�cate programs provide career options,

and RCC students consistently earn the highest GPAs in Oregon after transferring to a university.

Visit us at www.roguecc.edu

Get started today

— RCC student Rocky Cazares

...vea esta obra cree que se trata solamente sobre el tema del amor. Sin embargo, Lydia y Alejandra nos dan una visión más clara.

"Hay mucha violencia en la obra", comenta Alejandra, "al inicio de la obra, nos damos cuenta de que las dos familias se están peleando pero no sabemos porque ni la razón por su odio". La tema principal, el amor, se explica adicionalmente por Lydia diciéndonos "Romeo y Julieta tienen un amor puro e inocente. Ellos no piensan en otras cosas tal como pagar la renta o de tener dinero para comer. Solo están pensando en uno al otro ".

Lydia nos quiere recordar que Romeo y Julieta es también una comedia, "la primera mitad es divertida y chistosa y hay incluso una boda y todo le va bien a Romeo. De repente, hay una pelea entre las dos familias y la obra se oscurece. Incluso Romeo dice, "Soy el tonto de la fortuna", esto nos indica que los caracteres pierden control".

El Teatro Shakespeare de Oregón en Ashland ofrece boletos descon-tados a todas las obras de teatro. Para información de ventas individuales y de grupo, llame al (541) 482-2111 x436. El sábado, 6 de octubre, la obra de Romeo y Julieta se ofrecerá con subtítulos en español. Para obtener infor-mación adicional acerca de las obras de teatro visite el sitio web www.osfashland.org. ¡Nos vemos en el teatro!

Romeo (Daniel José Molina) reacts in disbelief as Benvolio (Kevin Fugaro) reveals Mercutio's (Jason Rojas) grave wound. Photo: Jenny Graham.

Doña Capulet (Vilma Silva) explains to Juliet (Alejandra Escalante) that Don Capulet hopes to marry her to Captain Paris. Photo: Jenny Graham.

Page 11: Revista CAMINOS - September 2012

"Auténtica Comida Mexicana"(541)773-8226 or (541) 773-taco1501 Sage Rd. Medford, OR 97501

(541) 621-0590Servico de bebidas alcoholicas Para todos sus eventos...

Bodas, bailes, fiestas etc.

Escritor misteriosoEste verano está llegando a un fin. Cuando se termine el verano, muchos re-gresamos a las rutinas de nuestras vidas. Unos regresamos a nuestros trabajos y otros empezamos a trabajar más horas. Unos formamos metas en nuestros trabajos para tratar de aventajar más. Otros em-pezamos nuevos trabajos o la escuela. Unos empiezan sus estudios universitarios donde desarrollan el entendimiento o las habilidades para prepararse o para entrar a su carrera ideal.

Unas de las cosas más difíciles de mirar es cuando elegimos estudiar una carrera es porque en esa carrera va a ser pagado mucho dinero. No estoy diciendo que este enfoque es negativo, pero tal vez si es negativo si es la única cosa que nos está dirigiendo a esa carrera. Si está estudi-ando para una carrera o pensando en cam-biar su trabajo por algo que va a pagar más y se está preguntando, ¿Paga mucho ese trabajo? ¿Qué puedo hacer con ese tipo de pago? Mi mensaje en este artículo más que nada es “no dejes que el dinero te controle, mejor, controla tu dinero”.

Conozco a un hombre que ha sido mi mentor toda mi vida. Este señor siempre ha sacado su familia adelante y le han pagado un sueldo mínimo. Es dueño de casa y todos sus hijos se han graduado de la preparatoria. En su caso me sorprendo lo que humildemente ha podido lograr con su tipo de sueldo. El sinceramente ha con-trolado su dinero y aunque tal vez ha sufrido, siempre lo he mirado muy feliz y es un buen animador.

También conozco a una persona que entro a su carrera y tiene mucho éxito en nuestra comunidad. Ella eligió su carrera por mirar mucha discriminación en su vida y ella quería hacer una diferencia. No fue porque ella quería hacer mucho dinero. La verdad es que ella sabía que en cualquier carrera le iban a pagar pero ella quería una carrera donde ella siempre podía hacer lo que ella quería hacer.

Dos personas que han seguido lo que los motivan y personas que han vivido sus

sueños con un tipo de motivación interno y no una motivación externa como el dinero. Hace quince años yo y mi amigo empezamos la Universidad. �l quería hacer algo que le pagaba mucho. A los tres años perdió su motivación y empezó a trabajar. Luego regreso a la escuela porque se dio cuenta de lo que quería hacer, un maestro. El mes pasado se gradúo con su maestría. No todos van a tomar esta decisión y van a ver a perso-nas que siguen una carrera por el dinero y van a hacer completamente feliz.

Mi mensaje sólo es una opinión. Quiero mandar un mensaje a nuestra juventud que si quieres seguir una carrera que sea porque es tu pasión y sigan sus sueños. He mirado a amigos y personas cercas a mí que se han arrepentido por otros con gran éxito y les dedico este artículo a ellos. Sigan sus gustos y su propio camino. Como dice el dicho, el que por su gusto corre, nunca se cansa.

11

Page 12: Revista CAMINOS - September 2012

Nick Morales es un graduado reciente de la preparatoria de South Medford y este otoño asistirá a la universidad de Reed en Portland. El año pasado, Nick y Carolina Regalado recibieron una beca prestigiosa de la Fundación de Bill y Melinda Gates. Éste es un artículo de dos partes que se enfocará en estos académicos brillantes.

Cuéntanos acerca de ti.Me gusta pensar que soy alguien que es capaz de llegar a mis propias conclu-siones lógicas y que utiliza los datos para apoyar o cambiar mis puntos de vista. Me esfuerzo en cualquier cosa que me importa y tengo mucho entusiasmo cuando se trata de usar las manos o la mente para completar una tarea.

¿Cómo ha influido su familia de su educación?Desde una edad muy joven, mi familia se aseguró de que pensé en ir a la universidad. Su apoyo probablemente es la mayor razón por la que tengo éxito académico. Creo que cuando tienes gente en tu vida que constantemente refuerzan la importancia de la escuela, tienes resultados positivos.

¿Qué estrategias utilizaste para tener éxito como estudiante en la preparatoria?Cuando yo estaba en preparatoria, yo sabía que la mitad del desafío fue a llegar a la escuela y entregar la tarea a tiempo. Otra clave del éxito es asegurándo que la tarea sea completada a lo mejor de tu habilidad. También hay que aprender a estudiar, no importa que tan informado seas, estudiando antes de un examen es muy importante. También le sugiero a estudiantes de preparatoria que coman bien, hagan ejercicio y duerman bien. Estos consejos me ayudaron más de lo que podía imaginar durante la preparatoria.

¿Cuál es la parte más difícil para ti de la escuela?La parte más difícil de la escuela es mantenerse con el ritmo del profesor y el sujeto. ¡Nunca se atrasen! También, no te pierdas ni un día de clase porque es fácil caer tan atrás que es imposible ponerse al día.

¿Dónde vas a asistir a la universidad y cómo haciste la elección?Decidí ir a la universidad de Reed en Portland. La universidad es una de las instituciones más respetadas del mundo. Ellos dan a los estudiantes de ciencias de la oportunidad de hacer trabajo real con los equipos utilizados en los experimentos de alto nivel.

¿Qué consejo le darías a los jovenes que piensan en asistir a la universidad? No empiecen la escuela con las malas calificaciones. Es necesario tomar en serio sus estudios durante la preparato-ria. Algunos estudiantes son flojos durante la secundaria pero esto tiene que parar durante la preparatoria. Para tener éxito, usted necesita hacer lo mejor para obtener calificaciones altas, dar horas de servicio a la comunidad y de participar en su comunidad.

Hoy en día las becas son muy impor-tantes porque son una parte fundamen-tal de la experiencia universitaria. Comencé su búsqueda mirando las becas nacionales grandes pero tampoco no se olvide de las becas pequeñas. Usted puede obtener una beca grande o varias pequeñas y tendrá menos de qué preocuparse. Consigue la aplicación FAFSA lo más pronto posible y esto le ayudará con su proceso de admisión a la universidad. Plazos de admisión y de becas son firmes, no envíe sus aplica-

ciones tarde porque esto te mete en problemas. Averigüe todo lo que necesitará en su aplicación mucho antes del plazo de solicitud. Anote los requisitos y utilice un calendario para mantenerse organizado.

Por Tito Gomez-Gomez

Nuestros Becarios: Nick Morales

Internet I Phone I TVLyn WeaverBusiness Account ExecutiveSe Habla Español

P (541) 324-8019F (541) 282-8603

[email protected]

Aquí para servir a la comunidad de negocios del valle.

(541) 622-8302Tuesday-Thursday & Sunday

11am-7pm

515 S RiversideMedford, OR 97501

Desayuno y Almuerzo

Friday & Saturday 11am-8pm

Page 13: Revista CAMINOS - September 2012

Desafíos laborales de Oregón: Lento crecimiento del empleo

El crecimiento del empleo tras la recesión ha sido terriblemente lento. Una medida de empleo, el número de puestos de trabajos cubiertos por el seguro de desempleo, muestra que Oregón perdió 147.900 empleos netos durante la recesión. Durante los próximos 25 meses hasta diciembre de 2011, la economía de Oregón volvió a generar 37.400 empleos, sólo la cuarta parte de los empleos perdidos durante la recesión. El lento ritmo de crecimiento del empleo ha sido uno de los retos laborales claves que enfrenta Oregón.

La tasa de recuperación del empleo en Oregón ha sido similar a la de la nación. Para finales de 2011, el recuento de trabajos creció 2.4 por ciento desde el punto más bajo, aproximadamente el mismo crecimiento que a nivel nacional de 2.3 por ciento hasta diciembre. La recuperación de los empleos en los Estados Unidos ya ha tomado más tiempo para volver a los niveles de empleo previos a la recesión y hay todavía más de 5 millones de puestos de trabajo que deben recuperarse para regresar al nivel más alto anterior a la recesión.

El Departamento de Empleo de Oregón encuesta a los empleadores para informarse sobre el pronóstico de sus contrataciones. Los resultados más recientes muestran que un tercio de los empleadores planeaba contratar entre el otoño de 2011 y mayo de 2012. Sin embargo, esto no refleja un crecimiento del empleo. Una décima parte de los empleadores indicaron que su nivel de empleo total se incrementaría durante el período de seis meses, mientras que un 14 % esperaba que los niveles de empleo se redujeran.

Cuatro años después del inicio de la recesión y más de dos años después de su final, la recuperación sigue caracterizándose por el crecimiento lento de los puestos de trabajo. Los empleadores todavía desconfían de la recuperación y la mayoría no tiene previsto incrementar el número de sus trabajadores. Los empleadores están contratando todavía para llenar puestos vacantes dejadas y están contratando para cubrir puestos de trabajo de temporada, pero las encuestas muestran que algunas empresas están planeando realmente ampliar el número de sus trabajadores.

Los pronósticos económicos están de acuerdo en que el crecimiento del empleo en Oregón se espera y continúe incrementándose lentamente. La previsión actual predice que el empleo no volverá al nivel máximo anterior a la recesión hasta finales de 2014, haciendo que este mercado laboral difícil sea todo un desafío de siete años de duración.

El crecimiento lento del trabajo es uno de los desafíos que actual-mente enfrenta el sistema laboral de Oregón. Es uno de los desafíos particularmente más importantes porque es un factor que contribuye a otros desafíos; sus efectos pueden verse en el alto número de desempleados, el número de individuos que han estado desempleados durante mucho tiempo y el número de jóvenes que enfrentan tiempos particularmente difíciles a medida que tratan de ingresar en la fuerza laboral.

Fuente: Departamento de Trabajo de Oregón

Page 14: Revista CAMINOS - September 2012

Nuestros Becarios: Carolina Regalado

Carolina Regalado es graduada de la preparatoria de Eagle Point y este otoño asistirá a la universidad de Concordia en Tejas. El año pasado, Carolina y Nick Morales recibieron una beca prestigiosa de la Fundación de Bill y Melinda Gates. Éste es un artículo de dos partes que se enfocará en estos académicos brillantes.

Cuéntanos acerca de ti.Yo nací en Guadalajara, México y mi familia se emigró a los Estados Unidos cuando yo era niña. Yo soy estudiante universitario de primera generación aquí en los Estados Unidos. Quiero agradecerle a la Fundación de Bill y Melinda Gates por animar los estudiantes de minorías con ayuda financiera para asistir a la universidad. También quiero dar las gracias a la Sra. Liz Fletcher, el señor Tim Roohier y el señor Randee Nicolay por animarme durante el proceso de aplicación. ¡Gracias a estas

personas por mantenerme positiva! También quiero dar las gracias a mi familia por su apoyo generoso!

¿Qué estrategias utilizaste para tener éxito como estudiante en la preparatoria?Me quedé involucrada por mis cuatro años completos en la preparatoria de Eagle Point. Me hice amigos positivos que animaron mi educación y amigos que tenían la misma meta de ir a la universidad.

¿Cuál es la parte más difícil para ti de la escuela?La parte más difícil fue mantener la concentración durante mi último año. Tuve que aprender a balancear mis actividades de último año con mis expectativas y durante todo pensando y preparándome para la universidad. También tuve que mantener mis calificaciones en mis clases avanzadas lo que a veces era una lucha para mí.

¿Cómo ha influido su familia de su educación?Mi familia influyó en mi educación estableciendo expectativas altas para mí desde el principio. Ellos me animaron y me apoyaron cuando me involucre en mi escuela y comunidad. Quería mostrar a miembros de mi familia que una educación mejor se puede lograr.

¿Dónde vas a asistir a la universidad y cómo haciste la elección?Iré a la universidad de Concordia en Tejas. Elegí esta escuela porque tiene un bajo número de estudiantes en las clases y también por su compromiso de retribuir a su comunidad local. Además, tengo la oportunidad de jugar al voleibol competitivo.

¿Cuál será tu especialidad?Quiero estudiar Biología. Después voy a continuar mis estudios en la escuela de medicina para entrar en el área de la cirugía. Quiero ser un cirujano, debido que hay insuficiente cirujanos bilingües. Quiero ser capaz de comunicarme con mis pacientes, sin la necesidad de un intérprete.

¿Qué consejo le darías a los jovenes que piensan en asistir a la universidad? Quiero decirles a los estudiantes que no deben renunciar sus sueños. Yo les diría que se mantengan enfocados y que

tengan amistades positivas. También quisiera sugerir que los estudiantes deberían estar informados acerca de las becas desde el inicio de preparatoria. Los estudiantes deben involucrarse en su comunidad y que conozcan las programas que puedan ayudar como TRIO y ASPIRE. También quiero que los estudiantes tomen en serio los plazos para becas, ¡aplican antes del plazo!

Salon De BellezaEZ Global Shipping

Boost MobileVirgin Mobile

CosméticosBill pay

Boletos de AviónTerminal de Autobuses

Fronteras Del NorteFarmacia y Medicina

Alternativa*espacio disponible para

empesar sus negocio*

La Placita es un lugar convariedad de servicios ynegocios para todas sus

necesidades.Venga y visitenos!

Teléfono (541) 779-1980 Fax (541) 779-21152080 W. Main St.

Medford, OR 97501

“Todo en un solo lugar”

Servicio Completopara sus Fiestas

Sillas, Mesas,Brincolinas,

Piñatas y Dulces

Tito Gomez-Gomez

La practica de Souza Immigration Law se limita de manera exclusiva a asuntos de inmigración: Peticiones familiares (residencia permanente en los Estados Unidos), Defensa de deportación (incluyendo audencias de fianza), Ciudadania, Asilo politíco, y mucho más...Si está listo para recibir ayuda, usted puede llamar a laoficina o visitar el sitio de web. Me gustaría poder ayudarle.

¿Necesita ayuda de Inmigración?¿Desea vivir aquí legalmente y ayudar a su familia?

14

Page 15: Revista CAMINOS - September 2012

Transmissions, Inc.

35 YEARS OF EXPERIENCE

Beauty Salon

333 Howard Street(Altras del Cine)

Medford, OR 97504

Beatriz541.773.4398

Productos Para la SaludPara Toda la Familia

Cortes de Pelosolo $10.00!

The Laundry Center

!

La Mejor Lacanderia en elValle del Rogue!

· Servicio de Planchado y Secado· Area de Juegos para Niños· Televisión por Cable y Peliculas para Niños· Abierto de 7am - 10pm

2408 W. Main St. Medford(Cerca de Albertson‛s Center)

(541) 842-2932

Reparación de computadoras garantizadasPresupuestos gratisBajos planes mensualesCasa y negocioWindows y MACCámaras de vigilanciaImplementación de websites

¡Puntos de Venta Gratis! Para venta de mercancia y

restaurantes, recibe tu equipo gratis y lo mantenemos por 5

años, acepta tarjetas de crédito y recibe papel gratis.

Llame para más información

Nick [email protected]

¿Necesita reparar su teléfono celular?

Iphone/reparación Celulares de ventaAccesorios

Iphone/reparación Celulares de ventaAccesorios

Fred Meyer North Complex Hwy. 62 Medford, OR 97504541-494-4056

Tacos El Buen Samaritano

3490 S. Pacific HWY Medford 97501

(541) 944-3163Tortillas hechas a mano, Tacos de carne asada, pollo, al pastor, carnitas y mucho mas!

aceptamos débito y crédito

NUEVO EN

EL VALLE!

Decoración de Salones

Llame para su cita

Renta De Manteles - Sobre Manteles

Fundas - Moños - Mesas - Sillas - Etc.

Para Todo Tipo de Evento y Fiestas

Quinceañeras - BodasBautizos - Aniversarios

Venga y visite Juan, que le ayudará con las piezas de su auto.

Sí lo tenemos

4526 South Paci�ic Highway Phoenix, OR 97535

(541) 535 - 8300

El inventario más grande en el Valle. Más de 300,000 piezas disponibles de Calidad, accesorios, pinturas, herramientas y suministros. Línea completa de automóviles, camiones, coches extranjeros y equipo agrícola.

Page 16: Revista CAMINOS - September 2012

15 S. Pioneer StreetAshland, Oregonwww.osfashland.org

CultureFest Festival de Culturas

Culturalat the oregon shakespeare festival

JUEVES 4 DE OCTUBRE

6:45 pm – 7:30 pm UNIVERSES – Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! Ensamble internacionalmente reconocido de poesía, teatro y música

VIERNES 5 DE OCTUBRE

10:00 am PARTY PEOPLE Salon: ¡PALANTE, SIEMPRE PALANTE! The Young Lords dirigida por Iris Morales (película y charla en Varsity Theatre, 166 E Main St., Ashland) – ¡Gratis! El contexto social de la obra PARTY PEOPLE

12:30 pm – 1:00 pm Las Colibrí – Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! Un enfoque contemporáneo y femenino en la música de mariachi

2:00 pm Lectura de obra escrita por un autor americano de origen medio oriental (Carpenter Hall, OSF Campus) – ¡Gratis!

6:45 pm – 7:30 pm Omar Offendum – Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! Artista, poeta y activista por la paz sirio americano presentándose en inglés y árabe

SABADO 6 DE OCTUBRE

10:00 am – 11:30 am PARTY PEOPLE Salon: Una conversación con Bobby Seale, Co-fundador del partido revolucionario “The Black Panther Party” (New Theatre, OSF Campus) – Boletos $9; $8 para miembros; $7 jóvenes (6-17 años)

12:30 pm – 1:00 pm Eugene Taiko, Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis!Ensamble comunitario de tambores japonés

6:45 pm – 7:30 pm Las Colibrí – Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! Un enfoque contemporáneo y femenino en la música de mariachi

DOMINGO 7 DE OCTUBRE

12:30 pm – 1:00 pm Dancing Spirit Drum, Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! Música y bailes nativo americanos

2:00 pm Lectura de obra escrita por un autor americano de origen latino(Carpenter Hall, OSF Campus) – ¡Gratis!

6:45 pm – 7:30 pm Omar Offendum – Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! Artista, poeta y activista por la paz sirio americano presentándose en inglés y árabe

Tacos El Gallo estará en la calle Pioneer los cuatro días de CultureFest.Por primera vez este año: CultureFest Lounge (salón social). ¡Abierto de las 11:00am hasta las 9:00pm!

DEL 4 AL 7 DE OCTUBREUna celebración de culturas y de nuestro trabajo teatral• Nueve obras de teatro en tres escenarios • Eventos y materiales bilingües

viernes 10/5/2012 Party People 1:30 pmviernes 10/5/2012 Troilus and Cressida 8:00 pmsábado 10/6/2012 Troilus and Cressida 1:30 pm

sábado 10/6/2012 Romeo and Juliet 8:00 pmdomingo 10/7/2012 Party People 1:30 pm

Obras con subtítulos en español Boletos $12

Para información de ventas individuales y de grupo, llame al (541) 482-2111 x436