Upload
vuongminh
View
214
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE 2015 PLAN FOR NATIONAL ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT AND
ON THE 2016 DRAFT PLAN FOR NATIONAL ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT
Delivered at the Fourth Session of the
Twelfth National People's Congress on March 5, 2016
National Development and Reform Commission
The official version of this report will be released by Xinhua News Agency.
Fell ow Deputies, The National Development and Reform Commission has been entrusted by the State
Council to submit this report on the implementation of the 2015 plan and on the 2016 draft
plan for national economic and social development to the Fourth Session of the Twelfth
National People's Congress (NPC) for your deliberation and also for comments from the
members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference
(CPPCC).
I. Implementation of the 2015 Plan for
National Economic and Social Development
Last year, China faced a complex international economic environment, mountiog
downward pressure on its economy, and a marked increase in the number of risks and
challenges; despite this, we ensured that the ovetall implementation of the 2015 Plan for
National Economic and Social Development was successful. This was as a result of the efforts
of all regions and departments which, under the correct leadership of the Central Committee of
the Communist Party of China (CPC) and the State Council, followed the general principle of
making progress while keeping performance stable, worked to adapt to the new normal in
economic development, earnestly implemented the 2015 plan approved at the Third Session of
the Twelfth NPC, acted in line with the review of the plan by the NPC's Financial and
Economic Affairs Committee, and worked steadfastly to achieve good results in all respects.
Overall, we managed to sustain steady economic development while also ensuring progress and
improvement. Major targets and tasks set forth for 2015 were accomplished, marking a
successful conclusion to the 12th Five-Year Plan, and helping China's development move to
the next level.
1. We continued to improve our macroeconomic poliry and maintained a medium-high rate I!{ growth. We
developed new ideas and methods for macro regulation, and on the basis of range-based
regulation, we strengthened both targeted and well-timed regulation. Domestic demand became
a stronger economic driver, and the international market share of China's exports contioued to
increase. China's gross domestic product (GDP) reached 67.67 trillion yuan, an increase of
6. 9%, meaning the target set at the beginning of the year has been achieved.
1) Investment plqyed the key role in driving economic growth. Strengthening points of weakness and
adjusting the economic structure were our primary focus when increasing the level of effective
investment. To utilize the construction of major projects to stimulate investment growth, we
improved the structure of investment from the central government budget, established and
earmarked capital for special development funds, and adopted a wide range of measures to
encourage and attract nongovernmental investment. As a result, considerable progress was
achieved in the construction of major projects in 11 categories. Tots! fixed-asset investment for
the year rose by 9.8%, of which 64.2% came from nongovernmental sources (excluding rural
households).
2) Consumption potential was .forther exploited. Steady progress was achieved in six major
projects aimed at stimulating consumption, and the three trillion yuan investment in these six projects contributed to consumption worth 2.8 trillion yuan. Tourism, online shopping,
1
new-energy vehicles, and other new growth areas in consumer spending continued to grow,
and total retail sales of consumer goods for the yeru: rose by 10. 7%. Box 1: 11 Categories of Major Projects for Investment
im•estm.enl: fu•tlllin.€; 2.6& trillion yuan.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Information and power, oil, and gas supply networks: 18 projects and two subsidiary projects, with
a total investment of 809.1 billion yuan. 128A
Clean energy: 15 projects, totaling 348.7 billion yuan . Gmin and water conservancy~ 28 v:ith
Transportation: 50 projects, totaling 726.6 billion yuan . .H,.lith<md ekl•:riv care: a yuan.
Energy ami. mineral. resources: 14 projects, with a 142.6 billion yuan investment .
Moden>ll>giiatiics: one 1.60_ biUion yuan.
Urban rail transit: 27 projects, totaling 20.1 billion yuan.
·.MJ'Ilm:fi;;ctu~in:g: >1X 4.2 yuan. Emerging mdnstries: six subsidiary projects, with a 13.1 billion yuan investment .
forjill:O."""Itet setole<os; supportthe developeorot of
to rTttal m:eas; build
dem<>n<rmcric>n.s for :infor.mation. m
lieJr si:Cti>r.s. The number of 4G mobile COJililaru"lic:,ri<>n s•>br:nribeJts increased 290 million and
mobile Internet traffic grew 103%.
Giving impetus to green consumption. The purchase tax on passenger vehicles with an engine
displacement of 1.6 liters or less was halved; the oonstruction of charging facilities for electric vehicles
was accelerated; new-energy vehicles were exempted from traffic and purchase rest"lictions; and
subsidies were introduced for the production of energy-efficient products. The sales of new-energy
vehicles saw a year-on-year increase of 340%.
ccifiljS£ for: fcmd loans v;e:te :raiserl
Increasing consumer spending on tourism and leisure. Comprehensive measures were adopted to
enoourage investment in and spending on tourism; hnplementation of the system of paid vacations was
promoted; oversight over the tourism market was strengthened; and a project was initiated to increase
rutal income through the development of rural tourism The number of domestic tourist trips made in
2015 increased by 10.5%.
conS<lm>er SJ[Jeritdtr>g em and basic cultural ser-vices
as _well as Box office receipts
sa:w an increase of 48 .. 7°/o ove:r tl1e yeat.
Promoting consumption in elderly care, domestic services, and health setolces. Policies
promoting the development of elderly setolces were hnproved; the development of nongovernmental
hospitals was encouraged; the integration of medical and health care with elderly care services was
accelerated, as was the development of the elderly care and health services system; and an oversight
2
mechanism was established to ensure that the prices of services provided by elderly care institutions are
market-based.
3) The economic structure was forther improved. In tenns of the contribution to economic growth,
consumption far outweighed investment, making a 66.4% contribution, while the tertiary industry accounted for far more than the secondary industry. The value-added of the tertiary industry accounted for over half of GDP for the first time, reaching 50.5%. Development
between urban and rural areas and between regions became more balanced and coordinated.
The New Urbanization saw positive progress, with permanent urban residents now accounting
for 56.1% of the population.
4) The overall emplqyment situation remained stable. New measures to increase employment and
business start-ups were introduced, and entrepreneurship .and innovation began to make a
bigger contribution to increasing employment. An additional 13.12 million urban jobs were
created throughout the year. The registered urban unemployment rate stood at 4.05% at the
end of2015.
5) Overall prices rose moderatefy. The consumer price index (CPI) rose by 1.4%. We intensified
oversight in relation to prices and charges and increased law enforcement to combat
monopolistic pricing. In total, we investigated and dealt with 34,200 cases of pricing violations
and imposed economic penalties totaling 10.477 billion yuan in accordance with the law. Our
work in this area also helped reduce the burden on enterprises by about 8.9 billion yuan. 2. We deepened riform and opening up and stimulated market vitafi!y and social creativity. We
continued to streamline administration, delegate more powers, improving regulation, and
provide better services. Progress was made in reforms in key areas, and the building of new
systems for an open economy was accelerated.
1) The reform of the government review and approval !JSfem continued. We cancelled the requirement
for or delegated the power of government review on 311 items, cancelled all non-administrative
review, exempted 214 items from review and approval conducted by local governments on
behalf of the central government, and cancelled the requirement for approval and verification
of 123 vocational qualifications. Seventy percent of the intermediary services involved in the
review and approval practices of State Council bodies were cancelled. The requirement for
pre-registration government review and approval on 18 items was cancelled, and these items
are now listed as preliminaries that can be prepared by enterprises themselves. For the purpose
of streamlining administration and delegating powers, initial steps were taken to establish the
three lists and four platforms. Comprehensive steps were taken nationwide to replace the
separate business license, organization code certificate, and taxation registration certificate with
a unified business license with a unified social credit code. A total of 4.439 million enterprises
were registered in 2015, an increase of 21.6%. The provisional regulations on the registration of
immovable property were officially implemented Box 3: Lists and Platforms for Streamlining Administration and Delegating Powers
• TI.e liSt ot",p!>iwe1$ lwd list !>f respi>nsibili.ties: All provin<:iaJ-kve) g<?Vern1D.ents made their fists of powers and respdnsibilities open to the public. A plan Wll$
fqrmulated for dep!l!l;!ben:ts under the State Conncil to compile their lists of powers
andll!sponsibilittes on a ttilll baSis.
3
Four Platforms
• The online platform for revi.ew:ing, approving, and monitoring investment projects: The platform will connect 16 departments under the State Council as well as
37 local governments (including cities specially designated in the state plan aud the
Xinjiang Production and Construction Corps), thus integrating the review, approval,
and monitoring work of governments at the central, provincial, prefecture, and county
levels. The platform began to operate on a trial basis last year.
• The national platform for sharing credit information: The platform has connected
3 7 government departments, 30 provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the central government, as well as the Xinjiang Production and
Construction Corps, and has gathered over 250 million pieces of credit information,
allowing credit information to be shared and exchanged between regions and between
government departments. The Credit China website (www.creditchina.g.ov.cn) was
launched.
•
•
The national platform for trading public resources: A plan was introduced to
integrate existing platforms into one unified platform.
The 12358 pricing oversight platform: The platform, which is fully operational,
enables online real-time handling of price-related complaints, integrates the work of
pricing oversight bodies at the national, provincial, prefectore, and county levels, aod
ensures online closed-loop resolution of complaints. Over the past year, a total of
662,000 price-related reports, complaints including those made in person and in
writing, and inqniries were received, with 97% of them having been handled and
resolved.
2) Fisca4 tax, and financial reforms were steadi!J pushed jo1Ward. We made further improvements
to the system of transfer payments to local governments, launched reform of the
administration system for tax collection, extended the price-based resource tax to cover more
types of resources, and registered steady progress in replacing business tax with VAT. Policies
promoting the development of inclusive finance, Internet finance, and private banks were
published and implemented, floating limits on interest rates on deposits were abolished, and
most controls over interest rates were lifted The deposit insurance system was officially
implemented. The mechanism for determining the central parity of RMB exchange rate was
improved, and the RMB was included in the International Monetary Fund's special drawing
rights (SDR) basket. Fresh progress was made in the reform of policy-backed financial
institutions and developmental financial institutions. Effective measures were taken to prevent
the occurtence of systemic financial risks.
3) The investment and financing systems continued to undergo innovation. We used the public-private
partnership (PPP) model and other measures such as granting franchise and subsidizing
investment to encourage and guide the involvement of nongovernmental capital in the
construction and operation of infrastructure and public utilities. We adjusted and improved the
capital contribution requirements for fixed-asset investment projects. We properly adjusted and
relaxed corporate bond issuance requirements, and issued new bonds such as project revenue
bonds and bonds for eco-friendly initiatives, as well as six special bonds to finance the
4
construction of urban parking lots and underground utility tunnels, the development of
strategic emerging industries, the improvement of elderly care services, the building of
incubators for entrepreneurship and innovation, and the construction and upgrading of power
distribution grids.
4) Price rifiJrm was intensified. The guidelines for moving ahead with price reform were
published and implemented. Pricing controls over nearly 40 goods and services were either
lifted or delegated to lower-level governments. We revised the government pricing catalog, with
pricing items being reduced by 80% for the central government and by 55% for local
governments. We reduced the price of on-grid electricity from coal-fu:ed power plants and the
price of electricity for industry and commerce, and significantly decreased natural gas citygate
prices for non-residential users. We improved pricing policies to make them more conducive to
energy conservation and environmental protection. We further reviewed and standardized
charges related to imports and exports.
•
Electricity
•
Transportation •
Box 4: Price Reli>rm in
Controls over the price of electricity traded between provinces and regions were
lifted. Trials to reform the pricing of electricity transmission and distribution on
power grids in Shenzhen and western Inner Mongolia during the state regulatory
period of 2015-2017 are being carried out, reducing the burden on electricity
consumers in the two localities by 900 million and 2.6 billion ynan respectively last
year. These trials were also extended to Anhui, Hubei, Ningxia, Guizhou, and
Yunnan. The mechanism for linking the price of electricity to the price of coal
was improved.
_,, ·-· Prices for railway freight transport were adjusted and a mechanism for price
fluctuation was put in place.
Railway companies were given the right to independently set prices for high-speed train tickets in accordance with the law.
5) Steacfy progress was made in the reform of State-owned Enterprises (SOBs) and mqforindustries. Ten
pilot projects were launched as part of the reform of SOEs and the number of central
government enterprises for which the State-owned Assets Supervision and Administration
Commission is the investor was reduced from 112 to 106. We started a new round of structural
5
reform of the electricity industry, began trials to reform the petroleinn and natural gas
exploration and exploitation system, and systematically promoted the reform of state forestry
farms and forestry regions, water conservancy enterprises, rural supply and marketing
cooperatives, and state farms on reclaimed land.
•
Pilot Reforms
Box 5: Reform of SOEs
mea<:u~e§ impleme:nred mc!u:dmg guid<:imes 00
imprc('JinJ': the
Ten pilot reforms were rolled out to ensure the power of fhe boru:d of directors of
SOEs, catty out competitive selection and employment of executives and
managers, promote the system of professional managers, implement differentiated
pay in SOBs, develop companies for state capital investmeot and operations, merge
and reoJ:ganize central government enterprises, introduce mised-ownership
structures in some major sectors, allow employees of SOBs with mised-ownership
structures to hold shates in the company where they are employed, make
information on SOBs public, aud relieve SOEs of their obligation to operate social
p.rograms and help dtem address any other lor~gSitandi!::grssues.
6) Social reforms were deepened. The mechanism for securing funding for urban and rural
compulsory education was improved. Reform of the old age insurance system in Party and
government bodies and public institutions was launched. Comprehensive reform of public
hospitals was fully implemented in all counties with the reform also being carried out on a trial
basis in 100 cities. We worked to ensure that all rural and non-working urban residents who
have subscribed to basic medical insurance are also covered by the major disease insurance
scheme, and actively promoted the system of tiered diagnosis and treatment. The temporary
assistance system was implemented throughout the country. We lowered the premiums for
unemployment insurance, workers' compensation, and maternity insurance, which has helped
enterprises to reduce annual contributions by over 60 billion yuan. Reform of the system for
the use of official vehicles was completed in all organs of the CPC Central Committee and the
State Council, this reform was also launched in central government enterprises and public
institutions, and its implementation was deepened in local Party and government bodies. Trials
to untie industry associations and chambers of commerce from any connections they may have
with the government were carried out nationwide. The national park system was implemented
on a trial basis in Qinghai and other eight provinces and provincial-level municipalities.
6
7) The pace to create a new pattern of opening up was accelerated. Guidelines on building new
systems for an open economy were issued and implemented. The Vision and Action Plan for
Jointly Building the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road (the
Belt and Road) was officially published, and progress was achieved in the development of six
economic corridors and six channels for communications and distribution with key countries
and ports serving as connection hubs*.Direct investments totaling US$ 14.8 billion were made
to the countries involved in the Belt and Road Initiative, an increase of 18.2% over the
previous year. The guidelines on international cooperation on industrial capacity and
equipment manufacturing were released and implemented, and breakthroughs were made in
China's rail transit technology and nuclear power "going global". The Asian Infrastructure
Investment Bank was officially estsblished and the Silk Road Fund was put into operation.
Guidelines relating to certain policies and measures supporting the development and opening
up of major border areas were published. As a result of implementing the revised Catslog for
the Guidance of Industries for Foreign Investment, the number of industries in which foreign
investment is restricted was cut by 50%, the number of industries in which the amount of
foreign investment is limited was reduced by 40%, and over 95% of all foreign investment
projects are now only required to be placed on record with relevant authorities. The model for
managing foreign debt was transformed so that foreign debt needs only to be registered instead
of reviewed and approved. An additional three pilot free trade zones were estsblished in
Guangdong, Tianjin, and Fujian, and the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone was extended
in area. Free trade agreements with the Republic of Korea (RoK) and Austtslia were signed
respectively, as was the Protocol to Amend the Framework Agreement on Comprehensive
Economic Cooperation between ASEAN and the People's Republic of China. Non-financial
foreign direct investment totaled US$ 126.3 billion, a year-on-year increase of 5.6%, of which
the service sector accounted for over 60%. Non-financial outward direct investment amounted
to US$118 billion, an increase of 14.7%.
Nuclear Power
•
Manufacturing
Construction began on the Hualong-1 reactor for the Karachi Nuclear Power
Project Unit-2 in Pakistan; the fust time that China's Hualong-1 nuclear technology
bas been applied ovezseas.
"' The six economic corridors include the New Eurasian Continental Bridge, the China-Mongolia-Russia corridor, the China-Central Asia-West Asia corridor, the China-Indochina Peninsula corridor, the China-Pakistan corridor, and the Bangladesh-China-India-Myanmar corridor. The six channels for communications and distobution refer to highways, railways. airlines, waterways, pipelines, and information networks.
7
• China and Ftance signed the framework agreement to jointly build the Hinkley Point C Nuclear Power Station in Britain.
•
•
The Shanghai Electric Group Company Limited signed a subcontract deal on the
replacement of six steam generators in the Koeberg Nuclear Power Station in South
Africa, marking the first time that China's major-component nuclear equipment was
sold in bulk to tbe international market.
China signed agreements with Argentina tn cooperate on heavy-water reactors and
pressurized water reactors.
* b:ilat:eritl was
betwe~n Ln1n0. ar~cu 17
ffi, The
to
countries includ'irtg Kuzakhstru:J, ErlOiojpia, md Brazil.
a..t1d :Reform Corn:n:tissio:n
and. Coordination. mecharxis:ms
Commerce ru1d 12 other
inte:rmtio:r.ra:! on
3. We continued to pursue innovation-driven development and accelerated the development tif new industries
and new forms tif business. We issued guidelines on deepening structural and institutional reforms
and accelerating the implementation of the innovation-driven development strategy, pushed
forward pilot reforms for all-round innovation, and devoted great energy to promoting
innovation and industrial upgrading.
1) Entrepreneurship and innovation gained momentum. We published and implemented guidelines
on certain policies and measures for promoting entrepreneurship and innovation. The Internet
Plus action plan was launched and new forms of business continued to emerge in sectors such
as big data and E-commerce. Efforts were stepped up to develop support platforms for crowd
innovation, crowdsourcing, crowd support, and crowdfunding, with the number of maker
spaces in China exceeding 2,300, the number of institutions for demonstrating technology
transfer reaching 453, and the total value of the trade in technology reaching almost one trillion
yuan. The state seed fund for investment in emerging industries was set up, the public service
platforms for small and medium-sized enterprises in 26 provinces were interconnected, and the
first National Week for Entrepreneurship and Innovation was held.
Box 7: Innovation-Driven Development
A n.uxnhcr
as high-f!f<Xisic>n and ttanslatio:nal merlicine fac:ilittes,
Bt<eaktchroUJsJ:ls were made in
the Nobel Prize
8
facilities, space sl.Oiulation facilities,
accde:ratecL
innovation psc;jects
the
Pilot Reforms for
All-round Innovation
• Pilot reforms for all-round innovation were carried out in eight regions
including the Beijing-Tianjin-Hebei region, Shanghai, Gnangdong (the Pearl
River Delta), Sichuan (the Chengdu-Deyang-Mianyang region), Anhui (the
Hefei-Wnhu-Bengbu region), Xi' an, Wuhan, and Shenyang.
aclmly pt®ioted t4i;. ~letnenf>i~ ;,£ ···~!deiiri<$ ¥. theintemet Pius action pful, spedtYfug kef ~s iii' t:he ·
following 1! areas• intern!!t"basei) en1Ri>tene~ ani) innol>a~
• i:oi>rdirutted !TI<nufactu.ritlg, agticri).ful;e, ·~ enetgt int:lasive.
•Jinanre, effective . )~lies, ~t;n~ecce, !t~pvenieot '';;[2 •.;.;' \ t\·· · .. {~~anspottati~ eco·ftienp.!y produ;:ti?n ru;'4;~fes~~.aM ~Pc#l ~~><:nee.
The First National • Beijing WllS appointed as the main venue, with seven sub-venues in Shanghai, Week for
Entrepreneurship and Innovation
Shenzhen, Xi'an, Chengdu, Wnhan, Shenyang, and Hefei The events
exhibited new achievements in entrepreneurship and innovation and helped
foster a favorable atmosphere for entrepreneurship and innovation. '"·" .
2) The transformation and upgrading of traditional industries were accelerated. The Made in China
2025 strategy and the three-year action plan for enhancing the core competitiveness of our
manufacturing industries were launched. We advanced major projects in the manufacturing
sector aimed at strengthening core competitiveness, promoting industrial rejuvenation, and
encouraging technology upgrading. The Chinese-standard EMU trains for which we hold the
intellectual property rights rolled off the production line, breakthroughs in the development of
a number of sophisticated modem agricultoral machines were made, the National Robot Test
and Evaluation Center was established, and smooth progress was made in the demonstration
and application of Chinese-brand industrial robots. We set up an investment fund for advanced
manufacturing, raising 20 billion yuan in the first round of funding, a portion of which came
from private investors.
3) Unremitting efforts were made to address the serioHS problem of overcapacity. In order to curb the
expansion of production capacity, we reviewed and reorganized projects that were in violation
of relevant regulations, and strictly forbade the registration and construction of new projects in
industries that were already burdened with severe overcapacity. Last year we reduced excess
production capacity by 13 million metric tons of iron, 17 million metric tons of steel, 38
million metric tons of cement, 300,000 metric tons of electrolytic aluminum, and 11 million
weight cases of plate glass. Efforts were stepped up to help turn the coal .industry around.
4) New progress was made in the development of strategic emetging industries. The national program
for civil space infrastructure was fully implemented; China's homegrown large passenger
aircraft, the C919, rolled off the production line; and the new regional airliner, the ARJ21, was
put into service. The BeiDou Navigation Satellite System was widely used, and sectors such as
cloud computing, · genetic testing, new-energy vehicles, robotics, and mobile Internet
experienced rapid development. A number of industries including integrated circuits, marine
engineering equipment, and medical equipment started moving toward the high end.
9
5) Innovation in and development of the modern service industry were accelerated. We issued guidelines
on accelerating the development of consumer services and promoting the upgrading of the
consumption structure, further lifted restrictions on market access in the service sector, made
solid progress in comprehensive pilot reforms in this area, and advanced smoothly the
development of integrated experimental zones for cross-border E-commerce. The value-added
of the tertiary industry increased by 8.3% over the previous year.
6) Infrastructure networks were further improved. We pressed ahead with the development of
comprehensive transportation systems, with the length of transportation lines open to traffic
reaching 4.94 million kilometers. China's energy supply capacity was enhanced and its energy
consumption structure was improved, with the proportion of non-fossil energy consumption
increasing to 12% of total energy consumption, while coal consumption decreased to account
for 64% of total energy consumption. The National Broadband Internet Agenda was further
implemented and next-generation information infrastructure continued to improve.
Energy
Box 8: Major Infrastructure Construction
The length of highways open to ttaffic reached 4.57 million kilometers, of which over
120,000 kilometers are expressways.
hlgh-grad,elnlaud w11teJwavs Ol'"'"d to mviga!ionteadvcd
The total number of civil airports in servioe reached 20'7.
nlil available in with
lower te2<:lucs
the
The installed capacity of hydropower, wind power, solar power, and biomass power
amounted to 320 million kilowatts, 130 million kilowatts, 43.18 million kilowatts, and 10
million kilowatts respectively. The length of pipelines for ttansporting oil and natw:al gas
totaled 104,000 kilometers.
The numher ·of
of
brc>adbatld access te:ririinalS read1ed
hase ~i:ations tot>Jed 4 668 milliorL
4. We promoted coordinated development between urban and rural areas and between regions and sped up the formation of new areas of growth, growth poles, and growth belts. Positive headway was made in the
implementation of the Three Initiatives (the Silk Road Economic Belt and 21st Century
Maritime Silk Road Initiative; fhe coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region;
and the development of the Yangtze River Economic Belt), the development of the four
regions (the western, northeastern, central, and eastern regions), and the promotion of the
New Urbanization, all of which have made a contribution toward creating new space for
development.
1) The blueprint for the Three Initiatives produced tangible results. The Belt and Road Initiative got
off to a good start. Steady progress was made in the coordinated development of the
Beijing-Tianjin-Hebei region, with functions non-essential to Beijing's role as the capital being
relocated away from the city in an orderly manner and initial breakthroughs being made in the
three key areas of transportation, ecological conservation, and industry. Efforts to develop the
Yangtze River Economic Belt were stepped up, with the development of the green, ecological
10
corridor beginning to pick up speed and the comprehensive transportation system being
gradually improved.
The Coordinated Development of the
Beijing-Tianjin-Hebei
''o' .. ~;.c'{c-) ;·<e:·•:',. '·
• The plan for the coordinated development of the Beijing-Tllllljin-Hebei
•
•
region and the Thirteenth Five-Year Plan for the region were promulgated, along with related subsidiary plans and action plans.
Demonstration projects to relocate functions non-essential to Beijing's role
as the capital away from the city were launched.
Incomplete expressways were extended, bottleneck sections of highways were upgraded, construction began on industtial cooperation pru:ks and projects, and regional coordination to prevent and control air pollution was strengthened.
Region • Measures were introduced to provide a share of tax revenue to enterprises that were moved as a result of industtial relocation, mobile rates for roaming
and long-distance calls within the region were cancelled, and comprehensive ttials were carried out to further open up the service sector in Beijing
• Efforts to carry out reform, promote innovation, and carry out pilot
demonstration projects were intensified, with newly adopted major reform, innovation, and initial results.
11
• and industrl!ll
Ysngtze JL'ver Economic Belt was
2) The de1JC!opment uf the four regzons became more coordinated. Efforts were increased to
accelerate large-scale development in the western region, while effective measw:es were adopted
to respond to the downward pressw:e on economic development in the northeast. The
development of integrated transportation hubs and eco-economic zones in the central region
was accelerated. And the eastern region continued to play an exemplary role in carrying out
reform and innovation, transforming and upgrading industries, and improving the quality and
performance of the economy. In addition, state-level new areas enjoyed sound development.
The Northeast and
Otb.erOid
Industrial
Bases
to
f(totii inves-tmeo.t
w'"""""• energy~ and othe!'
eX]'terimeJ>tel zones for de,•e!opmcent
in and Manzhouli and
devetloptnent and ope;:ring
snpJoort the of aut•onomo•as
pru:!iollar diflicul!ies such as m Sidtma1a,
• Newly-adopted major policies and measures to support tb.e revitalization of the
northeast were fully implemented and coordinated efforts to carry out 139 major
projects continued, with 758.7 billion yuan being invested in 2015.
•
•
In strengthening efforts to deepen reform and opening up in the northeast, the
China-Germany (Shenyang) High-end Equipment Manufacturing Industrl!ll Park was built, and support was given to Inner Mongolia Autonomous Region to set up a
pilot zone for cooperation between China, Russia, and Mongolia in Hulun Buir.
Support was given to rebuild 85 old industrial areas within cities and 54 independent
industrial and mining areas nationwide, the pace of transforming tb.e economy of
cities once dependent on now-depleted resources was accelerated, and projects got
underway to bring sinkholes in coal-mining areas under control throngh the use of
combined measures.
the central
12
. •. . ·. ..
The Eastern
Region
National
Experimental Zones for
Integrated, Complete
Reform
•
•
•
0
AetiV6, •te~s vicre ~ ~.~Cf?l~tt! re1oCa~.industr1es frl>m othet .n8 and.~ adjust#~rov~ t!ie.~~s~e.of til~ tegio~ A plaO: J:6 ~orate tlle ~opmeniioft;he (,hl revolutionary base. afeas in tht; DapieM?~t>ins \Vlls p\lhlisb.clr ~d impkmertte4. . . Guidelines for regional cooperation and development along the Bohai Sea rim were
formulated and implemented and work was carried out to establish a mechanism for
coordinating such cooperation and development. Support was given to ensure
regional cooperation in the Yangtze River Delta and in the pan-Pearl River Delta.
Coordinatinn of land and marine development was promoted, and efforts to
upgrade the quality and performance of the marine economy were accelerated.
Boxll: of Major Fuoction Platforms
Since 2005 the State Council has approved the establishment of 12 national
experimental zones for integrated, complete reform, including Chongqing and
Chengdu in the western region; the Shenyang Econontic Zone and the Sanjiang and
Songnen plains of Heilongjiang Province in the northeast; the Wuhan metropolitan . area, the Cbangsha-Zhuzhou-Xiangtan city cluster, and Shanxi Province in the I centtal region; Pudong New Area in Shanghai, Binhai New Area in Tianjin,
Sheuzhen, Ytwu in Zhejiang, and Xiamen in Fujian in the eastern rt;gion. These
experimental zones focus on the following six aspects of reform: development and
opening up, coordinated development between urban and rural areas, building an
energy-efficient and environmentally friendly society, promoting a new type of
industrialization, the transformation of resource-dt;pendent economies, and the
de<ldoopmtent of modern agriculture.
3) The New Urbanization was advanced in an active yet prudent wqy. Projects to help rural migrant
workers become permanent urban residents, to cultivate emerging small and medium-sized
cities, and to promote new models of urban development all made smooth progress.
Twenty-seven provinces (including autonomous regions and municipalities directly under the
central government) as well as the Xinjiang Production and Construction Corps published their
13
guidelines for cattymg out reform of the household registration system, and provisional
regulations concerning the residence certificate were published and implemented. Steady
progress was made in advancing new models of urban development and in the cultivation of
emerging small and medium-sized cities. Plans for the development of city clusters were
completed for the Yangtze River Delta, and for the Chengdu-Chongqing and
Harbin-Changchun regions. We further extended the state comprehensive pilot project for the
New Urbanization to two provinces and 135 cities or towns. Positive results were achieved in
implementing the reform to replace multiple plans for city (county) development with one
master plan.
5. We accelerated the transformation of the agricultural growth model and made solid progress in
agricultural modernization. Agricultural and rural development remained steady, and grain output
increased for the twelfth consecutive year.
1) Support policies for agriculture were innovated and improved. Investment in agriculture, rural
areas, and farmers continued to grow, and for the fifth consecutive year the proportion of
funds appropriated for investment in these three areas from the central government budget
exceeded 50% of total funds. The program for the review of state funds for agticultntal
development was successfully completed, and the trials of integrating and optimizing the use
of provincial funds for agricultural development were launched. We worked steadily to improve
the policy for setting minimum state grain purchase prices and the policy for the temporary
state purchase and storage of grain, and solid progress was made in implementing pilot
reforms for guaranteeing base prices for cotton in Xinjiang, and for soybean in the northeast
and Inner Mongolia. We strengthened regulation over the market for major commodities such
as grain, cotton, edible oil, sugar, and chemical fertilizers.
2) Agricultural and rural infrastructuro development was fUrther strengthened. Construction on major
water conservancy projects was accelerated. We stepped up efforts to upgrade water-saving
facilities in medium-sized and large irrigation areas and carried out farmland improvement
projects to support the plan to increase China's grain production capacity by 50 million metric
tons, while also developing the infrastructure needed for a modern seed industry and
expanding the capacity of grain silos. Further progress was made in strengthening rural
infrastructure such as roads, housing, and water, power, and methane supply capacity. In order
to increase cooperation and connectivity, urban and rural areas moved faster to jointly build
and share infrastructure as well as public service facilities. Pilot projects were launched to
control pollution from non-point agricultural sources, utilize and protect chemozem soil in the
northeast, and improve the management of grassland reclamation areas; and progress was
made in the trials for treating heavy-metal pollution on farmland and the over-abstraction of
groundwater. Box :12: A{,>ricul.tural and Rural In&astmcrure Development
the number of
CO£lset:va!>CV prtoj<OI::t~ ~ lreMlv uncleJ0¥2Y to 85 out of a total of
investment in on1:om'l': p:tOJ!rCts amoulltiD:g to over 800 billion Safe dr11!kirJg
was made available to :rural residCJ:rlli, meanrr<g
Twelfth Five-Year 'Pfuu in this been
14
Positive progress was made in upgrading rural power grids and extending power grids to Power Supply areas without power supply, and all households previously without access to electricity are
Methane
Supply
now connected to the power grid.
outto (W.$1J.l'e that• !!ln!ost eoery .adminlstrative village is.served by·~~. netwm:k, every ~~ hlos ~t least ~11\: po~t9ffice, ~:eY.ery.~' J#.
se:Mces.· • • . .< -,.
The extensive development of large-scale methane projects was advanced, and support
was giveo to the construction of 386 large-scale methane projects and 25 large-scale
biogas projects.
'. ~]len~tiOOs.:-vei:e. ottried'o~"!i '] s,{)()(}.dikp~ted·.or .<!jd,hoU$<$ j(jea~:.W. ~-d~ll (jrr,., .~" . . fil.rms l!"d ln . .. . ... . .· ·· 205,000. ~0~blds ~~r.:Cfumztiprt, : l 'ru:eas md · on nlillion area£. Cl:iordlm!ted • .,.i:~d; to r<n~l!te x~ house$ so as to ttii!lre t.henii lnol:~ eru:th~~c;;;es.is;,u.;i:.
- - -· ' . - - - . ..:...~ ....... ~~--------'----~~---·-·-· -~ - . - -- . - . -
3) New strides were made in agricultural structural adju.rtment. Grain output reached 621 million
metric tons, and harvests and production levels remained high for major agricultural products
such as meat, egg, milk, fruits, vegetables, tea, and aquatic products. As much as 54% of
livestock and poultry fanning is now carried out on a large scale; trials to replace grain crop
cultivation with feed crop cultivation and to rotate crops between grain and soybean were
launched across the board. The overall level of mechanization in plowing, sowing, and
harvesting reached 63%, and advances in agricultural science and technology contributed to
56% of agricultural production.
4) S teatfy progress was achieved in rural riform. Pilot reforms relating to rural land requisition,
the lilllrketization of rural collective land designated for business-related construction, and the
system of land used for rural housing were carried out in 33 county-level administrative areas;
and trials to allow contracted rural land-use rights and farmers' home property rights to be
used as collatetal to borrow money were implemented in 278 county-level administrative areas.
The pilot reform relating to granting shareholder rights for rural collective assets proceeded in
an orderly manner. The number of family fanns, farmers' cooperatives, leading agricultural
enterprises, and other new types of agribusiness amounted to nearly 2.5 million.
6. We intensified ifforts to promote erological progress, and surpassed this year} targets for energy
ronservation and environmental protectWn. Energy consumption pet unit of GDP dropped by at least
5.6%, carbon dioxide emissions by at least 6%, sulfur dioxide emissions by 5.8%, chemical
oxygen demand by 3.1 %, ammonia nitrogen by 3.6%, nitrogen oxide emissions by 1 0.9%, and
water consumption per 10,000 yuan of value-added of industry by 3.9%.
1) Efforts to promote ecological conservation rontinued to intensify. We promulgated and
implemented both the guidelines on accelerating ecological advancement and the integrated
reform plan for promoting ecological progress, and continued to ensure the smooth
development of pilot demonstration zones for promoting ecological progress. Environmental
policies relating to functional zones, the national plan for marine functional zones, and the
revised national plan for ecosystem service- zones were published and implemented. We
expanded the scope of a new round of projects to return marginal farmland to forest or
grassland and afforested 6.32 million hectares of land, and the national vegetation fractional
coverage of grasslands reached 54%. Efforts were intensified to prevent the expansion of
15
stony deserts and protect wetlands, and integrated measures were taken to bring soil erosion
under control on an additional 5.4 million hectares of land
2) Further progress was made in energy conservation and emissions reduction. A ceiling on total coal
consumption was imposed in each major air-polluting city, and the action plan to promote
energy conservation and reduce emissions through the upgrading of coal-fired power plants
was fully implemented. The pilot demonstration projects to commission a third party to treat
pollution, encourage the trading in of old equipment and parts for remanufactured ones, and
implement a system for extended producer responsibility were all carried out in an orderly
manner. We promoted both the construction of green buildings and the comprehensive
utilization of crop straw.
3) An all-out iffort was made to address pollution. The average intensity of fine particulate matter
(PM2 ,) dropped by 14.1% in the 74 cities where the new ambient air quality standards were first
applied last year. More efforts were made to prevent and control water pollution in major water
basins and to protect the ecosystems of lakes; as a result, the proportion of surface water with
a water quality rating of Grade HI or higher has risen to 66%. The pilot demonstration project
to treat and restore contaminated soil was launched, and progress was made in trials for the
environmental monitoring of contaminated sites.
4) Fresh achievements were made in responding to climate change. The first round of pilot projects
for low-carbon cities (towns) were launched, and trials for trading carbon emissions rights were
carried out in Beijing, Tianjin, Shanghai, Chongqing, Guangdong, Hubei, and Shenzhen. Our
participation and constructive role at the United Nations Climate Change conference in Paris
allowed us to put forward China's approach to climate gqvernance and make a contribution
toward the adoption of the Paris Climate Agreement.
7. We put greater emphasis on ensuring and improving living standards and made consistent progress in
improving people's qualifY '!f life. Multiple methods were used to increase investment, strengthen
points of weakness, and help those most in need, thereby helping to weave a strong social
safety net.
1) The implementation '!f targeted measures to reduce pover!J gathered pace. We launched a number
of projects to alleviate poverty, such as relocating people from inhospitable areas, supporting
the development of local industries, promoting education and helping to increase health
standards in poor areas, and providing support for people seeking employment. The number
of people living in poverty in rural areas was reduced by 14.42 million. Greater efforts were
made to support the development of the old revolutionary base areas and the revitalization of
the former Central Soviet areas including southern Jiangxi. We strengthened support from the
central government and pairing assistance programs for underdeveloped localities, and took
further steps to promote both the economic and social development and the long-term peace
and stability of Xinjiang, Tibet, and Tibetan ethnic areas in Sichuan, Yunnan, Gansu and
Qinghai.
2) Personal income increased steadi!J. Per capita disposable personal income increased by 7.4%
in real terms. Rural per capita net income exceeded 10,000 yuan and registered a 7.5% increase
in real terms, making it the sixth consecutive year in which the increase in rural per capita net
income has surpassed the growth rate of both GDP and urban per capita disposable income.
The ratio of urban income to rural income per capita dropped to 2.73:1.
16
3) Steady progress was made in the area of social security. The number of people covered by basic
old-age insurance has reached 858 million. The rate of participation for basic medical insurance
stood at over 95% and pension benefits for enterprise retirees continued to rise. The minimum
basic pension benefit for rural and non-wo:rking urban residents rose from 55 yuan to 70 yuan
per month. The annual government subsidy for basic medical insurance covering rural and
non-working urban residents was increased from 320 yuan to 380 yuan per person. Work to
establish a standardized system to provide basic necessities for people experiencing extreme
difficulties began. The system for granting living allowances to people with disabilities who are
facing financial difficulties and a caring subsidy to people with serious disabilities was put in
place in 20 provinces and provincial-level municipalities, with over eight million people
benefiting from the system.
4) Better public services were provided. We continued to improve the basic conditions of badly
built and poorly operated schools providing compulsory education in poor areas, launched the
plan to strengthen the workforce of teachers in rural areas, and opened up more channels
through which students from poor rural areas enter key colleges and universities. The retention
rate of nine-year compulsory education reached 93%, while the gross enrollment ratio for
senior secondary education reached 87%. We improved the system for community-level
medical care services, the prevention and control system for major diseases, and the work to
train general practitioners. The per capita government expenditures on basic public health
services increased to 40 yuan, with the number of categories of basic public health services
increasing to 12. We issued and implemented the national standards to gnide the provision of
basic public cultoml services, and increased support to improve prefecture-level facilities for
public cultoml services. Significant progress was made in catalyzing innovative development in
the sports industry.
Box :13: Provision of Pnblic Services
on ... .,nu:lll and supportiwoz ~ to#~'~ ·t-:ic~ C!)lltdl,!1oos · JS;f . · . . 'sch~ ,!!H2; ,;-oztk.m~
!mpv~!:!lt!i t<''!Jie <s~l edtM:!!.lii:>nllJistat'!!,·· • . imJ:>rm<ing 39,946 co,;,~ty-kvel deal and. health ~
service agencies, 82 prefecture-level hospitals, 89 medical service agencies for children, l'oblic Health 548 institutions for preventing and coo trolling major ruseases, and 102 clinical training
bases for general practitioners, while also focusing on 199 programs to mooitor food safety risks.
~t~~:;,R=:ltr.~1!1 Tourism
Support was given to develop the lofrastructure of 698 major tourist sites, helping to
improve tourist facilities and increase the capacity to provide services and hospitality.
·· .. · ~~P~ftek(~~0~enl:les.~9fi>~,fiofess~, suffering jX<1'ii!iJ;PJ1.9:",~ }oss'qf,)b,jisi<# ox:~.ap~hili~ .
17
Servic''" for J>e<mle with
or
bed-s per thous:ru1d
Support was given to 335 programs to build provincial- and prefecture-level rehabilitation facilities and county-level care facilities for people with disabilities.
Su!>port was to 615 cmmtv-le'vel
smface a.rea of venues now
stadiu.._m. co:nstru.ction prc,jectl;.
oves: 1 "S square n.tetets
5) The construc!Wn o/ government-subsidized housing progressed smoothfy. We supported
government-subsidized housing projects, such as the rebuilding of run-down areas, by
increasing central government's budgetary investments and special funding in this area,
allocating special development funds, and secuting financing through corporate debt issuance.
Over the last year, construction began on 7.83 million government-subsidized housing units in
urban areas and construction on 7. 72 million units was basically completed.
In assessing performance in relation to meeting the targets projected in the plan, overall
targets for national economic and social development, such as the economic growth rate, the
consumer price index, the balance of payments, and employment levels, remained within the
proper range; those targets reflecting economic structure and quality were further improved;
targets regarding social development and people's wellbeing maintained positive momentum;
and targets related to resource conservation and environmental protection were implemented
satisfactorily. Overall, planned targets were well met.
All18 obligatory targets have been achieved as planned. Of the 41 anticipatory targets, the
performance of 35 was in line with or better than expectations, 5 fell short of the projected
figures, and there is one target for which a figure is still not available due to an adjustment of
the statistical standards. It should be noted that the anticipatory targets are neither mandatory
nor predicted; they are development objectives that the government hopes to achieve and a
reflection of the anticipated direction of national development and policy orientation. The
actual performance of these targets is objectively decided by the market, and may be higher or
lower than the projected figures. The reasons for the discrepancies between the projected
figures for some anticipatory targets and the actual performance are as follows: First, in order
to reflect the orientation of macro-control policies toward boosting domestic demand, the
targets of total retail sales of consumer goods and fixed-asset investment were set slightly
higher than the estimated figures. These were targets for us to work toward over the course of
the whole year, and as a result, there was a minor difference between the actual performance
and the projected figures. The actual increase in the total retail sales of consumer goods
basically met the projected target in real terms, but was lower than the target set at the
beginning of the year in nominal terms because of imported deflation, the decline in the prices
of some domestically manufactured goods, and the limited increase in the prices of agricultural
products. In the face of a sluggish international market and insufficient domestic demand, total
fixed-asset investment also fell short of the projected figure set at the beginning of 2015. This
was due to serious overcapacity in some manufacturing industries; excess supply in the real
estate markets of third- and fourth-tier cities; and a sustained fall in the prices of goods for
18
investment as well as other factors. Second, unique factors resulted in the target for spending
on R&D being lower than the projected figure. This was due to the increasing downward
pressw:e on economic growth and the continued decline in the profits of enterprises in 2015.
In addition, the figure for spending on R&D as a percentage of GDP in 2014 was adjusted
statistically from 2.09% at the beginning of the year to 2.05% at the end of the year. These
factors meant that the 2015 target for R&D spending as a percentage of GDP was not
achieved. Third, changes in the international economic environment caused the yearly figures
for some targets to be lower than the projected figures. Under the influence of a slowdown in
the growth of world trade and a slump in energy prices on the international market, the growth
of total import and export volume was slower than projected. A sharp drop in the prices of
major commodities on the global market and the slackening demand for natw:al gas on the
domestic market also meant that natw:al gas output for last year fell short of the projected
target. Finally, the Ministry of Public Security is adjusting the statistical standards for
calculating the population using household registration, and therefore the figures for the
percentage of the population registered as urban residents in 2014 and 2015 are presently void;
valid figures will be published after adjustment.
In brief; facing complex situations both at home and abroad, the achievements that China
has made thus far in economic and social development have not come easily. They are the
result of the correct leadership of the Party Central Committee and the State Council, and the
concerted efforts of all regions and departments and the people of all our ethnic groups.
Through five years of hard work, the major targets set out in the Twelfth Five-Year Plan for
National Economic and Social Development have been successfully completed.
At the same time, we should also be keenly aware that the world economy is still
undergoing profound adjustment, the divergence of economies is pronounced, growth of the
global economy and ttade are sluggish, geopolitical risks are on the rise, the foundation for
economic recovery is still weak, and external instabilities and uncertainties are increasing. In
this current period of development, China must simultaneously manage the slowdown in
economic growth, make difficult structw:al adjustments, and absorb the effects of previous
economic stimulus policies. As the adverse effects of a sustained slowdown in economic
growth continue to persist and deep-seated and longatanding problems, especially structural
problems, become more serious, the conditions for China's development may become even
more complex and the difficulties even more formidable.
First, the downward pressure on China's economy is still mounting. The slowdown in the growth of
demand is continuing. With international demand remaining weak, the situation in relation to
foreign trade has become more challenging and complex. Affected by the persistently low
prices of manufactured goods and the rising costs of labor and other factors of production,
growth in investment is slow, particularly in the area of manufactw:ing. As downward pressure
on China's economy begins to affect employment and personal income, it may also spread to
and affect private consumption.
Second, the difficulties faced l!J the real economy are building. Having been pressed by insufficient
demand as well as a rise in overall costs, the ability of enterprises in some industries to make a
profit has decreased, and with losses in some industries increasing the number of enterprises
facing difficulty is also rising. This has resulted in layoffs and hidden unemployment within
19
some enterprises and industries.
Third, structural problems are becoming more prominent. Weak effective demand has been
coincident with insufficient effective supply, and the transition from the old to the new drivers
of growth has been unbalanced. The delayed adjustment of the supply system has resulted in
supply-side structural problems becoming more pronounced, and effective supply has not yet
adapted to aggregate demand or to changes in the structure of demand, while structural
overcapacity is still a significant problem.
Fourth, ecological and environmental problems are still grafJIJ. Air pollution remains serious, with the
frequent occurrence of heavy smog in some cities and areas. The quality of the water
environment is relatively poor and the over-abstraction of groundwater is severe in some
regions; while other regions face an arduous task in bringing soil pollution under control. The
construction of environmental infrastructure lags behind.
Fijth, challenges and risks in other areas are accumulating and intertwining. The growth of
government revenue is slowing down; the imbalance between revenue and expenditures is
becoming more pronounced; and there are risks and hidden dangers in local government debt.
The amount and ratio of non-performing loans reported by banks have increased; the debt
ratios of enterprises are also rising; illegal fund-raising is becoming more frequent; and hidden
financial risks are mounting. At the same time, there are also new problems to be addressed in
relation to workplace safety and the people's well-being.
We must attach great importance to these issues, carry out a full evaluation of the
difficulties and challenges that have arisen as a result of downward pressure on the economy,
and become more aware of potential dangers and the bottom line. We need to maintain out
strategic focus while taking timely steps to undertake early warning initiatives, formulate
contingency plans, and exercise anticipatory regulation; such measures will ensure that we can
respond effectively to these problems and resolve them.
H. Guiding the New Normal. and
Applying the New Development Phll.osopby in 2016
This is the first year of the decisive stage in finishing building a moderately prosperous
society in all respects and it is also an important year for surmounting the difficulties we face in
the push toward structural reform. Effectively carrying out our economic work for this year is
hugely important to ensuring that we can finish building a moderately prosperous society in all
respects within the 13th Five-Year Plan Period (2016-2020).
1. General Requirements
We need to fully implement the guiding principles of the 18th National Party Congress and
the third, fourth, and fifth plenary sessions of the 18th CPC Central Committee; follow the
guidance of Deng Xiaoping Theory, the Theory of T!u:ee Represents, and the Scientific
Oudook on Development; and fully put into practice the guidelines from General Secretary Xi
Jinping's major political addresses. We need to strengthen and improve the Party's leadership
over economic work; coordinate China's domestic and international efforts; act in accordance
with the overall plan for promoting all-round socislist economic, political, cultural, social, and
20
ecological development and the Four-Pronged Comprehensive Strategy*; and keep firmly in
mind and put into practice the philosophy of innovative, coordinated, green, open, and shared
development. We need to adapt ourselves to the new normal in China's economic development;
adhere to the reform and opening up policy as well as the general principle of seeking progress
while keeping performance stable; and continue to ensure steady economic growth, make
structural adjustments, improve the standard of living, and guard against risks. We need to
follow the general guidelines of keeping macro policies stable, industrial policies targeted, micro
policies flexible, and reform policies practical, while also making sure social policies meet
people's basic needs. The economy needs to continue operating within an appropriate range.
We must be strategically prepared for a prolonged struggle, and tactically well prepared so that
the challenges we may face can be overcome. We will intensify structural reform--as we
increase aggregate demand by an appropriate degree, we will also work to cut overcapacity and
excess inventory, deleverage, reduce costs, and strengthen points of weakness in order to
improve the quality and efficiency of the supply system. Moreover, we will increase the
effectiveness of investment, accelerate the fostering of new driving forces for development,
upgrade and improve traditional comparative advantages, and strengthen the drivers for
sustainable growth so that China's overall productivity improves and its economic and social
development gets off to a good start for the 13th Five-Year Plan period.
2. Major Targets
Acting in line with the general requirements listed above and taking into account both
what is necessary and what is possible, we have set forth the main targets for China's economic
and social development in 2016 as follows:
- Ensuring .rteatfy and sound economic development
GDP is projected to grow by 6.5-7%. In setting this target, we have made the following
considerations: Fir.rt, such a rate is necessary for lqying a good foundation for achieving the goal uf finishing
building a moderatefy prosperous society in a!J respects during the 13th Five-Year Plan period. To attain this
goal by 2020, the economy needs to grow at an annual average rate of above 6.5% during the
13th Five-Year Plan period. Should the economy grow slower than 6.5% this year, growth rates
for the next four years would have to be higher. This year's target of GDP growth between
6.5% and 7% will help us to gain the initiative and avoid increasing pressure for higher growth
rates over the next few years. Second, this rate wi!J help to effoctivefy stimulate employment. In view of
the correlation between economic growth and employment, a growth rate of between 6.5% and
7% should be able to create more than 10 million urban jobs. Third, such a rate is conducive to
guiding market expectations and boosting co'!fidence. As an elastic range of acceptable economic
growth rates, this target is in line with China's potential growth rate and market expectations,
which will allow it to play a positive role in helping to bolster confidence. At the same time, we
are also aware that China will face a more complicated development environment this year and
the slowdown in our economic growth has not yet been reversed. This means that stronger
policies and greater efforts will be required if we are to achieve the targeted growth rate.
- Making.forther progress in achieving a better-quality, mfil'e ifftcient, upgraded economy
• The Four-Pronged Comprehensive Strategy refers to making comprehensive moves to: a) finish building a moderately prosperous society in all respects; b) deepen reform; c) advance the law-based governance of China; d) strengthen Party self-conduct.
21
Both investment and consumption are projected to continue growing steadily, and the
contribution of consumption toward economic growth is also projected to continue rising. The
foundation of agriculture will be further strengthened, positive results will be achieved in
industrial transformation and upgrading, the growth of strategic emerging industries will
accelerate, and the contribution of the value-added of the service sector to GDP will continue
to increase. Scientific and technological progress is expected to play a greater role in supporting
economic growth and R&D spending as a percentage of GDP will be increased steadily.
Energy consumption and carbon dioxide emissions per unit of GDP will be reduced by at least
3.4% and 3.9% respectively, water consumption per 10,000 yuan ofGDP will fall by 5.1%; and
chemical oxygen demand is projected to fall by 2%, ammonia nitrogen by 2%, sulfur dioxide
. emissions by 3%, and nitrogen oxide emissions by 3%. For those cities at prefectural level or
above that fell short of the national standards for PM25 last year, their PM25 intensity will be cut
by 3% this year; and air quality in cities at prefectural level or above is expected to be good or
excellent for 77% of the year. The proportion of water bodies with a water quality rating of
Grade III or higher will reach 66.5%, while the proportion of those lower than Grade V will be
kept within 9.2%.
- Keeping the overall price level basicalfy stable
In setting a targeted increase of around 3% for CPI, we have taken the following into
account: First, the continued impact from last year's CPI increase will be slightfy greater than that r!f the year
bifore. According to our forecast, the contribution of the previous year's CPI increase on the
growth of CPI this year will be slightly higher than last year's 0.5%. Second, new factors will
contribute to an increase in prices. Although weak demand will make a significant price rebound
almost impossible, there will srill be additional factors dtiviug price increases: a rise in prices of
services as a result of an increase in labor costs, the possibility of cyclical price fluctuations of a
number of agricultural products, and the impact of further price reforms. Third, this tar;get will
help to guide market expectations. A target of higher price increases will be conducive to reducing
expectations of deflation.
- Continuing to improve living standards
More than 10 million new urban jobs are expected to be created this year, and the
registered urban unemployment rate will be kept within 4.5%. This will help to ensure that
employment remains stable and will also provide leeway to address overcapacity, catty out
enterprise mergers and reorganizations, and respond to the issue of hidden unemployment.
Personal income will increase in step with economic growth and the income gap between
urban and rural residents will continue to narrow. The number of rural residents liviug in
poverty will be reduced by over 1 0 million and the percentage of the population registered as
urban residents will increase by more than 1.3 percentage points. In order to ensure continuous
improvement of the social security system, the overall management of social insurance
accounts will be turned over to higher-level authorities, coverage will continue to be expanded,
and the level of benefits will be increased appropriately. The coverage and equitable delivery of
education, health care, culture, and other basic public services will continue to expand.
- Keeping the equilibrium in the balance of pqyments
The growth rate in the export of goods from China is projected to be faster than that of
world trade, the volume of imports is expected to expand, and the proportion of trade in
22
services in relation to the total volwne of foreign trade will continue to increase. Foreign
investment utilized by China will keep rising, and outbound direct investment is expected to
grow rapidly.
3. Orientation of Macroeconomic Policies
Clear requirements were put forth at the Central Economic Work Conference held in
Beijing last December for adapting to and guiding the new normal in economic development.
In particular, the conference examined how the new normal should be viewed and handled,
and in light of this, three approaches we must follow and ten areas of effort we need to
highlight were emphasized. The new philosophy of innovative, coordinated, green, open, and
shared development, put forward in the CPC Central Committee's Recommendations for the
13th Five-Year Plan for Economic and Social Development, will serve as a guide for economic
and social development during the 13th Five-Year Plan period and beyond. To achieve the
targets for economic and social development in 2016, we must keep fumly in mind the
requirements for guiding the new normal in the economy and put into practice the new
development philosophy. We need to channel greater energy into supply-side structutal reform
while increasing aggregate demand by an appropriate degree. We need to implement the
general philosophy of keeping macro policies stable, industrial policies targeted, micro policies
flexible, and reform policies practical, while also making sure social policies meet people's basic
needs; at the same time, we need to make sure all policies are well coordinated and work
together to create synergy.
- KBeping macro policies stable
We will ensure continuity m and make improvements to macroeconormc policies,
strengthen range-based, targeted, and well-timed regulation, increase support for the real
economy, and make sure the economy operates within an appropriate range. On the one hand, we will increase the intensity rf our proactive focal poliry. The government deficit
for 2016 is projected to be 2.18 trillion yuan nationwide, which represents a year-on-year
increase of 560 billion yuan and a deficit-to-GDP ratio of 3%. Of this amount, the central
government deficit will be 1.4 trillion yuan, and the remaining 780 billion yuan will come from
the local government deficit. First, a scaled-up deficit in the short term will allow us to increase
government spending and central budgetary investment by an appropriate amount, and more
importantly to make up for the decrease in government revenue caused by tax and fee
reductions, thus ensuring the government can fully meet all of its spending responsibilities.
Second, we will optimize the structure of budgetary expenditures, make innovations in the way
budgetary funds are used, put surplus budgetary funds to better use, and increase or reduce
budgetary expenditures as necessary. Third, an appropriate increase will be allowed in the
issuance of special bonds by local governments mainly to support land reserve, transportation,
water conservancy, urban infrastructure, and other projects that will yield a certain degree of
revenue. Local governments will continue to issue bonds to replace outstanding debts.
On the other hand, we will appropriatefy increase the flexibility rf our pmdent monetary poliry. We will
maintain reasonably ample liquidity and allow an appropriate increase in the aggregate financing of the economy. TheM, money supply is projected to grow by around 13% in 2016, roughly
the same as last year. First, we will lower financing costs for the real economy, ensure the
23
financial sector serves the real economy more efficiently, and help solve the problem of
financing being difficult and costly to obtain. Second, with the aim of expanding the issuance
of bonds and equities as well as other financing channels, we will develop project revenue
bonds, high-yield bonds, convertibles, extendable bonds, perpetual notes, and other hybrid
securities. We will also raise the proportion of direct financing. Third, we will improve the
market-based RMB exchange rate regime and continue to implement a managed floating
exchange rate system, thereby allowing the RMB exchange rate to float more freely while also
ensuring basic stability is maintained and the rate remains at an appropriate and balanced level
We will exert effective control over abnormal cross-border flow of capital.
While effectively implementing fiscal and monetary policies, we will coordinate the use of
and increase compatibility between policies on industrial development, regional development,
investment, consumption, and prices and strengthen counter-cyclical adjustments so as to
create a stable macro environment for econoruic development and structural reform.
- Keeping industrial policies tafJ!,eted
The direction of structural reform needs to be accurately determined; we need to stimulate
increases in demand by making innovations on the supply side, and encourage the emergence
of new areas of growth. First, we will continue to pursue innovation-driven development. In
order to increase incentives for innovation and promote its practical application, we will
implement action plans to encourage the commoditization and application of scientific and
technological advances and catty out the intellecmal property rights strategy, reform the system
of property rights on scientific and technological advances, carry out preferential tax policies on
equity and option rights, and improve the methods for distributing dividends and giving rewards. We will give full play to the role of entrepreneurship and innovation initiatives and the
Internet Plus in pooling the wisdom and strength of the general public. Second, we will focus
on invigorating existing resources. We will accelerate technological transformation and
upgrading, revitalize existing industries and enterprises, take our industries to a new level,
redouble efforts to develop the real economy, and encourage small and medium-sized
enterprises to develop on the basis of innovation and transformation. Third, we will move
faster to promote green development. We will encourage exploration and experimentation in
promoting ecological progress and improve related institutions, and work hard to put in place
an industrial system and spatial planuing that are eco-friendly to spur on the development of
green production and promote a green lifestyle.
- Keeping micro policies flexible
We will improve the market environment, invigorate businesses, and uulock the potential
of consumers. First, with a focus on addressing the issue of the unsynchronized,
uncoordinated, and incomplete delegation of powers to lower level governments, we will
deepen reform of the government review and approval system, further relax restrictions on
market access, and impose stronger and more effective oversight, thereby ensuring more
efficient and conveuient services for entrepreneurship and innovation, business investment and
operations, and the general public. Second, in order to protect the property rights and
legitimate interests of enterprises under all types of ownership, we will implement a review
system to ensure fait competition, remove market barriers and local protectiouism, and lift
24
restrictions to ensure the free flow of commodities and factors of production, thus creating a
relaxed investment and operating environment in which enterprises under all types of
ownership can develop themselves through innovation. We will ensure that nongovernmental
investments and investments by governments and SOEs are treated equally in terms of project
review, financing services, fiscal and tax policies, and the use of laud. Third, we will enhance
ow: ability to provide effective supply and ensure it better corresponds to demand by creating
new supply and improving the quality and efficiency of supply, which will ensure that the
diversified and personalized demand of different consumer groups is fully satisfied
- Keeping reform policies practicable
We will continue to raise the quality of ow: reform plans, improve reform implementation
mechanisms, and make good use of pilot reforms, so that the results of reform are tangible and
ow: people gain au increasingly greater sense of benefit. First, we will adhere to a
problem-oriented approach. With a focus on resolving the main problems, we will channel ow:
energy into carrying out important reforms that have a bearing on the overall situation, and we
will rely on reforms to resolve the serious issues and problems that are hindering development.
We will accelerate reform related to government review and approval; investment and financing; prices; SOEs; fiscal, tax, and financial systems; and social management. Second, we will
strengthen coordination. In making reform more systemic, comprehensive, and balanced, we
will ensure that major and critical reforms are guided by effective top-level planning, while also
coordinating work on related reforms so as to create synergy. Third, we will spare no effort to
ensure that reforms are fully implemented We will work bard to address the issues of how to
make sure that reform plans are tailored to reality, how to remove obstructions created during
the adjustment of interests, and how to ensure the assumption of responsibilities for
implementing reforms. We will give full rein to the initiative of community-level organizations
and encourage local governments to explore which methods for implementing reform are best
suited to local conditions, thereby ensuring that reform implementation is accurate, thorough,
and effective.
- Making sure social policies meet peuple's basic needs
We will work bard to ensure the wellbeing of our people, giving full play to the role of the
social safety net as a stabilizer. On the one hand, we will increase the supply of public services.
Public services should be inclusive, equitable, and sustainable, and should guarantee the basic
needs of the people. We will ensure everyone bas access to basic necessities and basic public
services. On the other hand, we will improve systems to ensure there is a cushion in place for
those most in need We will provide support to economically disadvantaged families based on
their type of situation, increasing government funds for unemployment assistance and
subsistence allowances, while ensuring that those poor families who are not supported by
industry-led poverty-alleviation or employment assistance programs are covered by social
security programs.and have their basic needs met.
HI. Major Tasks for Economic and Social. Development in 2016
In 2016, with the fOcus on adapting to and guiding the new normal in econom1c
25
development and applying the new development philosophy, we will carry out wo:rk in the
following nine areas to ensw:e a good start to the 13th Five-Year Plan:
1. Making progress in mqjor tasks for suppfy-side struaural riform
We will adjust existing resow:ces so as to upgrade traditional drivers for development,
while also incorporating additional effective resow:ces so as to foster new drivers; at the same
time, we will make the supply structw:e more adaptable and flexible with a view to increasing
the impetus for sustainable growth.
1) We will activefy and steadify address overcapaci!J!. We will put greater emphasis on making use
of market forces, economic measw:es and rule oflaw approaches; on applying targeted policies
tailored to local conditions and specific industries and enterprises in an orderly fashion; and on
addressing both the symptoms and root causes of overcapacity by establishing a permanent
market-based mechanism for adjusting enterprises' production capacity. We will adopt strict
standards for environmental protection, energy consumption, safety, and technology; tighten
control on the expansion of production capacity; enforce strict financial and credit rules; work
with enterprises on a case-by-case basis to carry out mergers, reorganizations, debt
restructw:ing, or bankruptcy through reorganization or liquidation; and actively yet prudently
deal with enterprises that have loug been indebted, insolvent, and uncompetitive. We will
increase support through fiscal, tax, financial, and land policies to help tum around and
upgrade the steel, coal, and other industries. When addressing the issue of overcapacity, priority
will be given to ensw:ing proper arrangements are made for workers who are laid of£; and funds
for rewards and subsidies will be set up to ensw:e they are resettled and provided with
employment.
2) We will work to lower business costs. We should cut the cost of operating for enterprises in
the real economy, working hard to reduce transaction costs imposed by government, labor
costs, the tax burden, financing costs, energy costs, land-use expenses, and logistics costs,
and we will also explore the possibility of reducing social insw:ance premiums. We will
streamline the government review and approval process as well as related procedw:es for
enterprises, and help them make innovations in management. We will raise minimum wages by
a reasonable amount. We will continue to revise and streamline taxes and fees; draw up lists and
catalogs to manage all fees and charges relating to enterprises; replace business tax with VAT in
all industries; accelerate reform of the resow:ce tax; and research the feasibility of streamlining
and consolidating old-age insw:ance, medical insurance, unemployment insw:ance, wo:rkers'
compensation, maternity insw:ance, and the housing provident fund Improvements will be
made to the housing provident fund system and the proportion that enterprises contribute to
the fund will be reduced by an appropriate amount. We will further liberalize interest rates,
develop equity financing, increase the issuance of bonds, and steadily reduce overall financing
costs for enterprises. We will accelerate structw:al reform of the electricity, heat, petroleum, and
natw:al gas industries, and advance reform of the commodity distribution system.
3) We will reduce commodi!J! housing stock in a well-ordered wqy. In carrying out reform of the
housing system, we will focus on meeting the demand of new w:ban residents by appropriately
lowering transaction costs, encow:aging rural migrant workers to pw:chase homes in small and
medium-sized cities, and implementing policies to provide incentives for first-time home buyers.
In order to develop the housing rental market, we will encow:age both individuals and investors
26
from various types of institutions to purchase commodity housing stock so as to increase the
supply of rental housing. We will expand the use of direct monetary housing subsidies for
people displaced by the rebuilding of run-down areas and other housing requisition projects,
and also provide subsidies for people living in public rental housing. We will ensure efficient
use of the housing provident fund, and gradually allow self-employed people and rw:al migrant
workers, who have adequate financial resources, to participate in the housing provident fund
scheme on a voluntary basis.
4) We wiU work to strengthen points of weakness. In a bid to win the battle against poverty, we
will integrate the task of poverty alleviation with the tasks of increasing effective supply and
addressing overcapacity. We will support the upgrading of equipment and technology in
enterprises. We will see to it that manufacturing becomes higher-end, smarteJ; more
eco-friendly, and better able to provide services; and with the aim of fostering and developing
emerging industries, we will use measures such as injecting capital into the investment fund for
advanced manufacturing, making equity investments, and subsidizing investment to finance the
implementation of a number of demonstration programs that are project-oriented and
industry-specific. We will also work to reinforce points of weakness in ow: hard and soft
infrastructure. With the focus on developing integrated transportation hubs, we will step up
efforts to extend water, power, and gas supply networks and roads to every ''last -kilometer'' in
rw:al areas; develop next-generation information infrastructure, new-energy vehicle facilities,
urban underground pipeline networks, gas storage facilities, intercity transportation
infrastructure, and urban and rw:allogistics networks; and promote ecological protection and
environmental improvement. We will promote integrated development of transportation and
logistics infrastructure so as to improve their overall efficiency and returns. We will
comprehensively develop education, speed up efforts to promote education in the central and
western regions, and strengthen training for rw:al migrant workers, commercial farmers, former
military personnel, laid-off workers, and the unemployed. We will protect and restore mountain,
water, forest, and farmland ecosystems, step up environmental governance efforts, reform the
foundational systems for environmental governance, increase ow: capacity to conserve
ecosystems and improve the environment, and build ecological security shields.
5) We wiU guard against and defosc .financial and other risks. In order to keep the economy
operating within an appropriate range and ensure the continuity and stability of development,
we will improve the monitoring and early-warning system for econoruic performance, conduct
preparatory research to maintain policy options for different eventualities, create new methods
of macro regulation and improve existing ones, and increase our capacity for predicting and
guarding against risks. We will comprehensively oversee and regulate systeruically important
financial institutions, financial holding companies, and key financial infrastructures. We will set
up sound anticipatory mechauisms for monitoring, assessing, and responding to financial risks,
and improve contingency plans for handling the risks in the stock market, foreign exchange
market, and bond market as well as the mechauism for financial institutions exiting the market.
We will support banks in writing off nonperforming loans and systematically reduce credit
default risks. We will regulate all financing activities; launch a campaign to address risks related
to Internet finance; crack down harder on financial fraud and illegal fundraising; and work to
ensure that no systeruic or regional financial risks occur. To ease the imbalance between
27
revenue and expenditures, we will better regulate the ceilings imposed on local government
debt, improve budgetary management, and advance the systems for giving early warning against
risks and for the assessment and oversight of debt. We will also improve the unified
management of government debt and the way in which local government bonds are issued. We
will increase support for the real economy, and prevent the aggravation and spread of debt
chains and broken chains of funding among enterprises. We will implement policies to support
enterprises in keeping employment stable, subsidize ente.tprises' contribution to social
insurance premiums, and reduce taxes and fees, while also increasing support for
reemployment. We will improve and innovate social governance and intensify efforts to
identify, mediate, and defuse social conflicts so as to ensure social harmony and stability.
2. Tapping the potential of domestic demand with new ideas and measures
We will effectively promote both the fundamental role of consumer spending and the key
role of investment in stimulating growth and further consolidate the foundation of domestic
demand, thereby ensuring that the economy operates within an appropriate range. 1) We will promote consumer spending in new areas and gnide new forms of supply to create new drivers
of growth. In keeping pace with the upgrading of the private consumption mix, we will work to
promote innovation in supply, thereby accelerating the formation of a pattern of positive
interaction between consumption and supply and of coordination between the upgrade in
demand and the upgrade in industty. Total retail sales of consumer goods are expected to
increase by around 11% in 2016.
First, we will use all possible measures to enhance people's abili!JI to consume. We will work to increase
the incomes of low- and middle-income groups. We will implement an income distribution
policy that is conducive to the commoditization and application of scientific and technological
advances. We will improve the mechanism for stimulating the growth of rural income, and
explore ways to improve the mechanism for distributing revenues from the appreciation in land
values between collectives and the state.
Second, we will nurture and expand new areas of consumer spending. We will keep housing, vehicle,
and other major consumption stable. We will boost broadband speeds, lower rates for
Internet services, and speed up efforts to combine online-offline activities, while also working
to expand consumption in areas such as wearable devices, smart homes, and digital media. We
will develop new forms of consumption in relation to services; effectively implement the
system of paid vacations; develop rural tourism, tourism to sites of significance in early CPC
history, ecological tourism, as well as travel for study; expand consumption by the elderly and
the young; and expand and guide cultutal consumption. At the same rime as we develop
general aviation, cruise liners, yachts, and other emerging areas of consumption, we will also
advocate green consumption that helps conserve resources and improve the environment. We
will unleash the potential for consumption in rural areas.
Third, we will increase effective supp!J and unleash potential consumer demand. We will encourage and
support local governments and enterprises in intensifying their efforts to extend bwadband
connectivity to rural villages, develop information infrastructure in small and medium-sized
cities as well as civil space infrastructure, and promote the development of tourism
infrastructure and public service facilities. We will support the development of cultural
entertainment complexes in cities, and help open large stadiums and gymnasiums funded by
28
nongovernmental investors to the public free of charge or at a lower price. We will provide
more products and services related to health, household, elderly care, long-term care, and
cultural and creative industries.
Fourth, we will improve the consumption environment. We will improve the level of standardization
in all industries and improve the mechanism for protecting consumers' rights and interests. We
will launch campaigns to improve the supply of consumer goods, and introduce a system of
punitive damages agrunst producers whose products do not meet quality standards. We will
improve policies related to tariffs on consumer goods. We will implement the food safety
strategy, and establish sound systems for food safety standards and for ensuring product
traceability. We will improve drug quality. We will tighten oversight of prices and step up efforts
to counter monopolistic pricing to safeguard fair market competition.
2) We will strengthen points of weakness, adjust the economic structure, and improve the performance of investment. While ensuring investment in key areas and for weak links, we will innovate the way
in which government-managed funds are used, and use central government budgetary
investment and special development funds to attract more investment from non-governmental
sources. We will also intensify efforts to shore up weak spots and increase effective investment.
Total fixed-asset investment is projected to increase by around 10.5% in 2016.
First, we will.forther improve the use of budgetary investment. Appropriation for investment in the
central government budget this year is planned to be 500 billion yuan. This investment will
mainly go toward government-subsidized housing; grain production and water conservancy;
railway construction in the central and western regions; scientific and technological innovation;
energy conservation, environmental protection, and ecological improvement; education,
health, culture, and other social programs; as well as toward the development of old
revolutionary base areas, ethnic minority areas, border areas, and poor areas.
Second, we will give full play to the leading role of special development funds. An appropriate amount
of capital will be raised in a market-based manner for special development funds on a quarterly
basis. We will encourage nongovernmental capital to increase in step with government
development funds, so that government investment and credit funds can produce positive
results together. Corporate bonds issuance will be expanded and the issuance of new-type
corporate bonds will be encouraged, such as those for developing urban utility tunnels, parking
lots, strategic emerging industries, and elderly care services, for building and upgrading power
distribution grids, for supporting entrepreneutship and innovation incubators, and for
launching eco-friendly initiatives.
Third, we will develop an investment plan on a rolling threejJCar basis. We will build up the number
of government investment projects in reserve so that rolling groups of projects can be
approved, launched, and completed one after another; such a continuous, rolling reserve
mechanism will help to maintain a beneficial cycle of government investment.
Fourth, we will work to stimulate nongovernmental investment. We will make overall arrangements
for investment funds from the central government budget and special development funds,
giving priority to developing PPP projects that are in line with government criteria. We will
also further relax restrictions on market access to open up more channels for private
investment. The formulation of the regulations on government investment, the regulations on
franchising of infrastructure and public utilities, and the regulations concerning the
29
management of investment projects that are subject to government review and reporting will all be accelerated.
Fifth, we will strengthen mqjor construction prqjects in key areas and areas of weakness. We will increase efforts to press ahead with the key projects in the 13th Five-Year Plan as well as other
major projects, such as those to reduce poverty; rebuild run-down areas; upgrade rural power
grids and urban power distribution grids; develop major water conservancy projects, railways,
highways, and urban rail transit facilities; control water pollution in key water basins; and
promote technological upgrading in enterprises. Construction will begin on 20 major water
conservancy projects. We will launch major strategic projects including the 100-200-300
Transportation Program, the project to develop wind and photovoltaic power bases in
northwestern China, and the project to promote military-civilian integration. We will strengthen
management in relation to investments and tighten the supervision and inspection of projects.
200 Transportation
Projects to Help Reduce Poverty
•
•
Box 14: The 100-200-300 Transportation Program
on on initiate>:!, and a host of
lau>nche<l, vJith the focus on
s.n:ea:rt
prtJjects that
Guidelines on further ensuring transportation plays a fundamental role in
underpinning poverty-alleviation efforts will be introduced. By 2020,
approximately one million kilometers of rutal roads will have been built and
over 200 major projects for building backbone transportation corridors as a
poverty-reduction measure will have been completed.
In 2016, 200,000 kilometers of rural roads will be built or upgraded and
construction on 30 backbone corridor projects will begin so as to remove
bottlenecks that are hindering rural development.
ttans!>ortaticOn infrastnKtr.Jxe
ptcljects to be carried out
prctjects will focus on bnlldtrtg l1;tg!Irsr~qual1ty
netwOrks and
tmnsjsOrtatlon ne!Vmdrs.
basic
pncml1,es w'ill be to pns.lin:!la:rry work on
34 related w 40 rehted
and 51 :related
and
f2rdlities.
3. Channeling more effort into riforms in mqjor areas and in relation to key issues
To ensure that market vitality remains constant, we will promptly introduce a range of
measures aimed at leading reform efforts and put more focus on the efficiency of institutional
supply.
30
1) We will intensify 1forts to streamline administration, delegate more powers, improving regulation, and
provide better services. We will continue to delegate the power of or cancel the requirement for
government review on more items and ensure that the delegation of powers is better
coordinated We will make the lists of all local governments' powers and responsibilities
available to the public, carry out trials for compiling lists of powers and responsibilities of
departments under the State Council, and begin trials to use a negative list for market access in
certain regions. We will press ahead with coordinated law enforcement and oversight using big
data, and coordinate oversight through market, credit, and legal measures. We will move faster
to set up a credit rating system, expand the scope and services of the platform for sharing
information on credit nationwide, and strengthen the mechanism to give joint incentives to
those who act in good faith and to take joint punitive actions against those who act in bad faith.
We will implement a national unified system of credit rating codes; press ahead with the reform
to replace the separate business license, organization code certificate, and taxation registration
certificate with a unified business license with a unified social credit code; and conduct trials to
separate operating permits and business licenses. We will speed up the reform of making the
trade of public resources more market-based, and establish a unified trading platform by
integrating existing ones. We will improve the way in which the government provides public
services, expand Internet Plus government services, and move faster to standardize
government review and approval. We will ensure a unified registration system for immovable
property is implemented at community level.
2) We will deepen reform of the investment and financing -!}stems. We will make innovations in
investment management and create new mechanisms for investment and financing; further
streamline investment approval procedures; reduce, combine, and regulate the items required
for a construction project when applying for government approval; improve the online
platform for reviewing, approving, and monitoring investment projects; and put in place a new
system for carrying out the combined review and approval of investment projects for
enterprises. We will improve the mechanism for facilitating cooperation between the
government, banks, enterprises, and nongovernmental investors, and promote application of
PPP models such as franchise operations to encourage nongovernmental capital's participation
in the development and operation of major government projects.
3) We will deepen reform o/ prices. We will work to lift pricing controls over competitive areas
in the power, petroleum, natural gas, and transportation industries. We will extend to more
areas the trial price reform for electricity transmission and distribution, and improve the policy
for adjusting prices for electricity generated by environmentally friendly facilities. We will improve the pricing mechanism for refined oil products. We will steadily advance reform of
medical service prices. Comprehensive reform of the pricing for water used in agriculture will
be carried out We will establish sound rules for market prices, strengthen price oversight, and
safeguard order in relation to prices and fees.
4) We will meet head-on the most difficult problems related to SOE reform. We will step up efforts to
reorganize or establish state capital investment companies and operating companies. We will
reform SOEs by introducing a mixed ownership structure, and begin trials and demonstrations
in key industries such as railway, civil aviation, telecommunications, and defense. We will carry
out structural reform of the power, petroleum, natural gas, and salt industries. We will 31
promulgate guidelines on further improving the property rights system.
5) We will accelerate reform uf the fiscal and tax systems. We will introduce guidelines on
appropriately dividing powers and spending responsibilities between the central and local
governments. We will increase the percentage of funds transferred from the central
government budget for state capital operations to the general public budget. We will expand
the reform to replace business tax with VAT to the construction, real estate, financial, and
consumer service industries, and make the input VAT on enterprises' new immovable property
deductible. We will implement reform to levy the price-based resource tax on all resource
products, advance reform of the excise tax and the environmental protection tax, and steadily
carry out reform of personal income tax that is based on adjusted gross income as well as
specific types of income.
6) We will advance financial reform. We will diversify the system of financial institutions;
deepen reform of state-owned commercial banks, developmental financial institutions, and
policy-backed financial institutions; and continue to conventionalize the establishment of
private banks. We will develop inclusive finance to increase financial services for micro, small,
and medium-sized businesses as well as for rural areas, paying particular attention to poor areas.
We will promote the sound, well-regulated development of new forms of business in the
financial sector. We will take steady steps to realize RMB capital account convertibility. We will promote the sound development of a multi-level capital market. And we will improve the
system for financial oversight and regulation.
In addition, we will continue to deepen reform in areas related to people's wellbeing and
social programs, including reform of the education, elderly care, cultural, medical, and health
care systems and reform of the airspace management system.
4. Implementing the innovation-driven development strategy
In pursuing innovative development, we will fully implement the strategy for
innovation-driven development, deepen efforts to promote entrepreneurship and innovation
across society, and deepen reform of the science and technology management system. We will expand the resources, increase the space, and improve the environment for stimulating the
enthusiasm and potential for innovation and entrepreneurship across all sectors of society,
particularly enterprises.
1) We will increase the supp!y rf resources for innovation. We will promote the development of
major national science and technology infrastructure and national laboratories and industrial
innovation centers. Comprehensive national science centers will be established in areas with a
concentration of major science and technology infrastructure, and a new group of major
science and technology programs and projects will be launched. We will systematically conduct
pilot reforms for all-round innovation, and organize the implementation of the project to
develop 100 top innovative enterprises.
2) We will accelerate the implementation uf the action plan for entrepreneurship and innovation. We will
help to establish more entrepreneurship and innovation demonstration centers; create more
platforms to support crowd innovation, crowdsourcing, crowd support, and crowdfunding; and
develop maker spaces, particularly spaces for specialized crowd innovation. We will develop the
sharing economy. Local authorities and large corporations will be encouraged to establish
venture capital, entrepreneurship and innovation platforms, and science and technology
32
innovation centers. We will focus on supporting the development of platforms for business
incubation, start -up assistance, and public services for start -ups and innovation. We will move
forward with the Internet Plus action plan and the innovation project to promote open, big
data. We will put in place high-speed, mobile, secure, and ubiquitous next-generation
information infrastructure, intensify efforts to implement information technology development
projects that benefit the general public, and improve the mechanisms for providing universal
service in teleco=uuications. The Online Silk Road Agenda will be initiated. We will continue
to make the National Week for Entrepreneurship and Innovation a success and support the
development of more events that are geared toward promoting entrepreneurship and
innovation.
3) We will develop strategic emer;ging industries. We will promptly make overall arrangements for
developing infrastructure, public resource repositories, and global innovation networks to
underpin the development of strategic emerging industries. We will carry out additional major
programs and projects in strategically important fields such as high-performance integrated
circuits, new-type displays, space technology applications, general aviation, and biomedicine. A
national development fund for strategic industries will be established, trials will be carried out
to provide protection against financing risks, and we will promote the development of strategic
emerging industry clusters.
4) We will improve the core competitiveness of the manufacturing sector. We will deepen efforts to
implement the Made in China 2025 strategy. With a focus on major areas and key issues, we will
strive to make breakthroughs in core technologies and ensure the industrial application of these
technologies. We will accelerate development of smart manufacturing technology and
equipment, and promote the sound development of rail transit, new energy vehicles,
pharmaceuticals, petrochemical, coal chemicals, and food industries.
5) We will accelerate the high-quality, dftcient development of the service sector. In accordance with the
two guidelines in relation to accelerating the development of producer services and consumer
services, we will further relax controls for market access in the service sector, level the playing
field, and ensure that producer service industries become more specialized and move toward
the higher end of the value chain while consumer service industries produce more refined and
higher-quality products. Innovation will be promoted in high-tech service industries. Another
group of national trials for comprehensive reform in the service sector will be carried out,
from which transferable experiences and applicable practices will be promptly spread to other
areas.
6) We will improve the policies and environment for encouraging innovative development. We will grant
extra tax deductions for research and development costs, improve preferential tax policies for
new- and high-tech companies and science and technology business incubators, and implement
a mechanism to subsidize the initial costs of insuring new materials and key parts and
components. Reform of colleges and research institutes will continue to move ahead,
regulations will be formulated to make it possible for researchers to take on part -time work,
create their own start-ups or pursue on-the-job inventions, and an income distribution
mechanism to encourage entrepreneurship and innovation will be formed.
5. Improving the foundation of agriculture
Our support for major development tasks will not be perfunctory; we will ensure that the
33
investment momentum in agriculture and rural areas does not diminish, and that total
investment continues to increase. In 2016, total grain output will stand at over 550 million
metric tons.
1) We will guarantee food security in China. We will hold provincial governors responsible for
food security across the board and improve the mechanism under which the central and local
authorities work together to ensure food security. In order to ensure that grain production,
cultivated land acreage, and production capacity all remain stable, we will make explorations
into establishing functional zones for grain production and protective areas for the production
of major agricultural products. We will guarantee grain production in major grain-producing
areas, especially in the core areas for grain production. We will strengthen the development of
high-quality farmland, major agricultural product-producing centers, national seed cultivation
and production centers and regional centers for cultivating superior crop varieties, and grain
storage and logistics. Actions will be taken to protect and improve the quality of cultivated land.
The subsidy for purchasing superior crop varieties, the direct subsidy for grain growers, and
general subsidies for purchasing agricultural supplies will all be integrated into a single
agricultural subsidy. Improvements will be made to the mechanism for subsidizing major grain
and hog-producing counties as well as other major agricultural production areas. We will
improve the price-setting mechanism for grain and other important agricultural products as
well as the system for their purchase and storage. We will develop the grain industry, and
expand the coverage of policy-based agricultural insurance to ensure better protection against
agricultural risks.
2) We will promote the integrated development of the primary, secondary, and teniary industries in rural
areas. We will coordinate the production of food, cash, and feed crops and the development of
the farming, forestry, livestock, and fishing industries, and promote integrated planting,
breeding, and processing operations; at the same time, we will nurture new types of
agribusiness and fully engage the multiple functions of agriculture. Pilot demonstration
projects for rural industrial integration will be carried out in about 100 counties, 1,000
townships and 100,000 villages. We will improve the mechanism for integrating farmers'
interests into agricultural industry chains so that farmers can receive more benefits as rural
industrial integration produces more value. The branding of agricultural products will be
improved by making the agricultural industry chain more procedure-based and
brand-development focused and by tightening production management, product certification,
and post-certification supervision. We will improve the modem distribution system for
agricultural products and supplies as well as cold-chain logistics networks for agricultural
products. We will ensure the online marketing and offline distribution of agricultural products
are integrated.
3) We will promote the sustainable tkvelopment of agriculture. We will see to it that farmers move
more quickly to adjust what and how much they grow or breed, particularly in relation to com.
We will formulate and implement a plan to let cropland and grassland lie fallow and to impose
a moratorium on fishing in certain rivers and lakes. We will extend to more areas the trials for
comprehensively dealing with pollution from non-point agricultural sources and for utilizing
and conserving chemozern soil in the northeast. We will also launch trials to address the
overdevelopment of surface water and step up efforts to deal with the heavy-metal pollution
34
of cultivated land and the over-extraction of groundwater. We will establish pilot
demonstration zones for sustainable agricultural development.
4) We will make forther progress in building a new socialist countryside. We will make innovations in
the investment and financing systems and mechanisms for rural infrastructure. We will continue
to improve the power supply, water supply, transportation, and communications facilities in
rural areas and the comprehensive water conservancy and meteorological systems for
preventing and mitigating disasters. We will launch a project to consolidate and build on the
achievements made in ensuring safe drinking water in rural areas, and we will improve the living
environment for rural residents and promote the recycling and safe disposal of agricultural
waste. We will prioritize the development of social programs in rural areas and in cities and
towns where a relatively large number of people from rural areas take up employment and
become urban residents. We will. promote the coordinated development of the New
Urbanization and the building of a new countryside.
6. Promoting coordinated and integated development between regions and between urban and rural areas
In pursuing coordinated development, we will promote coordination between regions and
integration between urban and rural areas. We will foster synergy between the Three Initiatives
(the Belt and Road Initiative, the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region,
and the development of the Yangtze River Economic Belt) and the coordinated development
of the western, northeastern, central, and eastern regions to form a new pattern of regional
development that gives play to the leading role of core areas and makes it possible for different
regions to work together.
1) We will focus on implementing the Three Initiatives. We will coordinate work to advance the
Belt and Road Initiative. We will fully implement the plan for the coordinated development of
the Beijing-Tianjin-Hebei region, research and implement policies and measures related to
controlling the number of new projects launched and effectively carrying out existing ones,
launch projects to relieve Beijing of functions nonessential to its role as China's capital,
continue to support the three major areas--integrated transportation, ecological conservation
and environmental protection, and industrial upgrading and relocation-in making initial
breakthroughs, strengthen the trials and demonstration projects for innovation-dtiven
development, and accelerate the establishment of the systems and mechanisms for coordinated
development. In order to focus on ecological conservation and pursue green development in
the Yangtze River Economic Belt, we will give top priority to restoring the ecological
environment in the Yangtze River valley, while pressing ahead with the effort to develop a
green, ecological corridor, a high-level integrated multidimensional transportation corridor, and
a modern industrial corridor; and we will also encourage city clusters in the Yangtze River Delta,
along the middle reaches of the Yangtze, and in the Chengdu-Chongqing region to lead the
development of the Yangtze River Economic Belt.
2) We will press ahead with the coordinated development rif the western, northeastern, central, and casflirn
regions. We will support Ningxia, Guizhou, and other parts of the western region in developing
open inland economies, each with its own distinctive features, and help to establish innovation
platforms and systems. We will increase investment in infrastructure and other needed areas in
the central and western regions, step up efforts to protect and restore the ecological
environment, and cultivate and expand competitive industries that take advantage of local
35
strengths. We will implement a new round of strategies for revitalizing the northeast and other
old industrial bases, and promote the development of city clusters along the Harbin-Dalian
Economic Belt. We will introduce a new ten-year plan to promote the rise of the central region;
drive forward the development of major economic zones such as the city clusters along the
middle reaches of the Yangtze, the Central Plains Economic Zone, and the city cluster along
the Yangtze in Anhui Province; press ahead with the development of the eco-economic belts
along the Huai and Han rivers; and support the development of clean energy production
centers in Shanxi. We will continue to support the exemplary role of the eastern region in
leading the rest of the country in pursuing reform and innovation, transforming and upgrading
industries, and improving the quality and performance of the economy. We will increase efforts
to turn Hainan into an international tourist island. We will work to develop the marine
economy and build demonstration zones for this purpose. We will move forward with the
development of state-level new areas, demonstration zones for industrial relocation, and other
major function platforms, and encomage all localities to lead the way and explore new paths in
the reform of systems and mechanisms and in the pursuit of coordinated development
between regions. Successful practices that have been developed in national experimental zones
for integrated, complete reform will be applied to other regions in an orderly manner. We will
promote the integrated development of key areas and support city dusters with suitable
conditions in exploring the further integration of urban development.
Box:i5:New for Revitalizing the Northeast and Other Old Industrial Bases
Revitalization of the
and fo.rmtilitte acti.on
Thtee-:Yeru:Action Plan for Cu!livca.linl!S E.mergir'g lr1dusud<es in the
N<><tl•teru;t atl"ld:.the Gt;idlolines for Innovation
En:trepnonell¢bip ro Jfnateas:e !l.1e Corrtpetirilre.ness of the Nurtheast-
• Accelel:l£te t.l',e est>hliishlneiilt of the Industrial :W.vesttnent Fnnil for Reviti!!izing
Development &
Opening up
Platforms
•
•
•
the the
Accelerate the development of the three new areas-Jinpu in Dalisn, Harbin, and
Changchnn.
Establish China-Germany, China-Russia, China-RoK, China-Japan, and
China-Israel cooperation platforms in the northeast.
Build the China-Mongolia Cross-Border Economic Cooperation Zone .
nrrric-:-t to revitalize 100
derr.tonstration zones and
"PI'I!•-mng in suitable areas,
for .in.du~-;trial ttansfor:mation and
Su:pptJtt the: .rttlortaticon and txansfo:rt:t'.tation of more than. 100 urban it:tdustrial
areas naitiorrwide, and take areas and in'lettende~at .rnru:tufttettoil:Jg :an.d
tOtotlprel;erl.siv-e measures to addeess the pnoblem of smkholes ill. cotU-rmnu'l':
Su-pptJrt econox:uic transfor.tmtrion !esou.rce
industria! severe or other difficulties.
36
3) We will advance people-centered New Urbanization. We will implement the plan to grant urban
household registration to 100 million people. We will deepen the implementation of the
guidelines on promoting the New Urbanization; accelerate reform of the household
:registration system and implementation of the residence certificate system; establish a sound
mechanism for adjusting the land designated for construction, development funds, and ttansfer
payments in line with the number of migrant workers that have been granted urban household
registration in an area; and encourage and guide rural migrant workers in obtaining urban
household registration. We will put urban land held in reserve for construction to better use
and carry out trial reforms relating to rural land requisition, the marketization of rural
collective land designated for business-related construction, and the rural land used for private
housing. A plan for the national urban system will be drawn up. We will continue to promote
the cultivation of emerging small and medium-sized cities, small towns with unique features,
and new models of urban development, and, where conditions permit, we will help
development zones and land border areas to improve the overall functions of cities. Great
efforts will be directed toward developing smart cities, green cities, and sponge cities. We will
develop urban utility tunnels and ensure construction starts on 2,000 kilometers of such
tunnels. We will move faster to develop intercity railways in city clusters in the
Beijing-Tianjin-Hebei region, the Yangtze River Delta, the Pearl River Delta, and the
Chengdu-Chongqing region.
Emerging Small or
Medium-sized
Cities
Smart Cities
Box 16: The New Urbanization
complete functions aod unique features, we will move faster to expaod the overall
functioos of eligible county seats and large towns in accordance with the size of the
permanent urban population, the population density, aod the size of the economy.
~>p(?ssess!;7;t:~~~,!'~c•l"
~-···'"""' .~'~'!? c1rpa<:ity; expru:~d theil: powers, pto~. $Xefrte1<~pOr! .s<:>. that <!Wtin<::liVief<citto:es can be to develop industry i1{ awmsucltJi~ l,Jsure jU1d
.·tzlooism:;.,c:omlm!o:t<:e and 'logistics; fufo~mJitlon ~oibif; · ~··~• ; s<:ict,~.te<:lm(>logy,~~U<:ation;(Jrfolktillfure. .
We will develop a number of new-type smart cities that focus on developing smart
infrastructote, convenient public services, and refined social governance.
. w~ will . . . ~~stn1:iion of ~Q~~dly bnil\li~ aod tl!e. use, of
¢t<>;t:iendly build,mg mJttetws; a~.~ed~ptnerit of prefu),ticatecl ~·fpr • · _ ciittstroctiOfi; make .... tnmsport ~ld; ad~ the US!" of new energy supply
syitef;ru; so~\> as the generati.on <it~ using dlstrib';'~d en"'JlY resotttc,es and
shalle>w~eotl!'i:rmil energy; <Ctlcoumge an eco-tBerid!y lifestyle; ~ ~ut the urban
laodiscaplng Pfilleci; increase urbi'!' for~t ~d green .;overage; and build a nUJjlbet of exemplaty gr.,.,; cities, eco-friendlyganlen cities, and forest citieS.
37
Sponge Cities
We will improve drainage and rainwater control and regulation facilities in urban
areas by ensuring rainwater can be absorbed by the gronnd and then retained, stored, pntified, used, or drained. Support will be given to the development of
sponge-like buildings and housing areas, roads and squares, and parks and green spaces; and to the protection and restoration of natural water systems.
We of both ~'"Unf and urban m
UPisracllng old cities ond devdojJing undezg1:oru:sd
and c:ommm1ications w'1.tl:t
7. Promoting green, circular, and /ow-carbon development
In pursuing green development, we will drive forward the revolution in energy generation
and consumption to make development more eco-friendly.
1) We will move Jaster to build JUnctional zones. We will revise the plan for functional zoning,
implement a negative list of industries for key ecosystem service zones, release a national
functional zoning map and catalogs of major agricultural production Z!Jnes and key ecosystem
service zones, and draw up and implement provincial-level plans for marine functional zoning.
We will carry out trials for spatial planning at provincial level and conduct research on
establishing a long-term monitoring and early-warning system for resource and environmental
carrying capacity.
2) We will use energy and resources more efficientfy. We will release the 2030 strategy for
revolutionizing energy generation and consumption, push forward the transformation and
development of the energy sector, and exercise control over both the total amount and
intensity of energy consumption. In order to continue the dynamic development of renewable
energy, we will work to address the issue of idle capacity in water, wind, and solar power by
increasing the capacity of power grids to absorb electricity generated from renewable energy
sources. We will actively develop distributed energy and smart grids, and apply an energy-saving,
low-carbon approach to the management of power distribution. In order to expedite the
growth of industries in relation to energy conservation, environmental protection, and
ecological improvement, we will carry out green manufacturing programs, support green and
clean production along with a comprehensive eco-friendly approach to the use of resources,
and carry out major energy conservation and environmental protection projects. We will
promote circular operations within industrial parks, a circular approach to constructing
industrial systems, and pilot and demonstration projects for a circular economy. A plan for
increasing the energy efficiency of buildings and promote the construction of green buildings
will be implemented throughout the construction industry chain. We will take comprehensive
measures to build a water-conserving society, and promote efficient and intensive use of land.
3) We will improve the qualiry rf the environment and ecosystems. We will fully implement the action
plans for preventing and controlling air and water pollution, release and implement an action
plan for addressing soil pollution, and remain persistent in the fight against smog and water
pollution. We will strictly control the expansion of coal production capacity and the capacity of
coal-fired power plants, ensure cleaner use of coal in non-industrial sectors, expand the use of
38
dectricity to replace less environmentally friendly forms of energy and promote the use of
dectricity generated from renewable energy sources, and move faster to upgrade coal-fired
power plants and the quality of fuel across the board. Third party governance will be
introduced in the treatment of environmental pollution. We will launch a new round of efforts
to return marginal cultivated land to forest or grassland, and intensify efforts to carry out the
national afforestation project. We will move steadily forward with the establishment of a
system of national parks. We will continue to advance the comprehensive governance of the
water environment in key water basins and the environment in key areas, such as those at the
source of dust storms affecting Beijing and Tianjin, areas afflicted by the spread of stony
deserts, and areas where grazing land has been returned to grassland. A major biodiversity
protection project will be launched. We will step up the ecological conservation of lakes and
wetlands and establish ecological red lines for forests, grasslands, wetlands and the ocean. We
will ensure the implementation of environmental impact assessment for strategies and plans
and enforce stricter environmental standards for project approval We will carry out ecological
rehabilitation in cities to restore and improve their ecological functions. Pilot programs will be
launched to place county- and prefecture-levd environmental monitoring, inspection, and law
enforcement bodies directly under the jurisdiction of provincial-levd environmental bodies.
4) We wiU promote !ow-carbon development. We will continue to push forward pilot and
demonstration programs for low-carbon devdopment, move faster to create a national market
for carbon emission rights trading, and formulate a complete set of rules and regulations
concerning such trading and its oversight. We will constructivdy participate in international
negotiations, work to ensure the proper design and implementation of follow-up mechanisms
for the agreement reached at the 2015 United Nations Climate Change Conference in Paris,
play an active role in guiding the rule-making process for global climate governance, and
continue to strengthen South-South cooperation on climate change.
Low-Carbon Pilot
and Demonstration
Programs
" ,_,
si>'iltii~siiuth !.':(i~~go;i on.
.. c;fifuj.te Change
•
•
•
Expand the pilot program for developing low-carbon cities with the goal of
reaching 100 cities, and issue guidelines on promoting the green and
low-carbon development of cities and on the criteria for defining a
low-carbon city.
Deepen work on the pilot programs involving eight low-carbon cities
(towns), 51 national low-carbon industrial parks, and about 1,000 low-cathon
communities.
E$p]fuh three lo\y~b!'ti demonstration rones in developingcountQes, hnplefTjebt atOlmd 30 dim ate, change mitigation and adaptatipn pwgrams,
. llt1d ~ but eoppet~tiVC: ir:lining pfogn.l)is with an enro!lnlent ~j,udtW of s~· . . .
39
8. Improving the performance uf the open economy
In ptttsuing open development, we will improve the plan for regional opening up, increase
outbound investment and international cooperation, work to optimize imports and exports,
actively utilize foreign capital, cultivate new strengths to give us a competitive edge
internationally, and play an effective role in global economic governance.
1) We will ensure the succesfol implementation uf the Silk Rnad Economic Belt and the 21st Century
Maritime Silk &ad Initiative. We will increase the cohesion between the development strategy of
China and those of other countries along the routes, steadily carry out signature projects aimed
at strengthening connectivity and increasing energy and resow:ce cooperation, build up a
reserve of major projects for the Belt and Road Initiative, and set up a number of patterns for
bilateral and multilateral cooperation. We will actively advance the development of
international economic cooperation corridors, such as the China-Mongolia-Russia corridor and
the China-Indochina Peninsula corridor. We will coordinate the development of China-Ew:ope
freight train routes, simplify customs clearance procedw:es along the lines, and expedite the
building of international logistics gateways. We will steadily construct strategic maritime hubs.
Information platforms will be developed, such as the official website of the Belt and Road
Initiative. We will actively encourage Chinese culture and traditional Chinese medicine to
extend their reach overseas, further develop and open up border areas, upgrade both border
and cross-border economic cooperation zones, and enhance international and regional
cooperation with neighboring countries.
2) We will expand international cooperation on industrial capacity and equipment manufacturing. We
will create a project reserve for industrial-capacity cooperation based on key industries and
countries. We will set up a sound mechanism for connecting our provinces, regions and leading
enterprises with key countries, and improve the system for managing major risks. We will move
faster to make arrangements for bilateral industrial-capacity cooperation and make full use of
multilateral platforms to promote effective cooperation; we will actively engage in cooperation
with developed countries on the third market, so as to support Chinese technologies,
equipment, standards, and services in "going global". We will improve related fiscal and
frnancial policies, set up outbound RMB cooperative funds and bilateral and multilateral
industrial-capacity cooperation funds, and encourage cooperation between frnancial institutions
and enterprises in this area. In 2016, China's non-financial outward direct investment is
projected to be approximately US$130 billion, an increase of around 10%.
3) We will promote the steady growth and structural acfjustment uf foreign trade. We will effectively
apply the policy of export tax rebates. We will put into action the policies and measures for
reviewing and regulating fees related to imports and exports, strictly enforce the system of lists
and catalogs of fees related to foreign trade, and accelerate the building of the Single Window
System and the integration of customs clearance procedures to enhance trade facilitation. We
will encourage the development of new business models for foreign trade, push forward the
development of integrated pilot zones for cross-border E-commerce while also expanding the
scope of the pilot scheme, and support the building of overseas storehouses and exlnbition
centers. We will promote the integrated development of trade in goods and in services and
vigorously support the export of services in frnance, insurance, logistics, and maintenance. We
will adopt a more active import policy to support the import of advanced technology and
40
equipment and important parts and components; increase the reserve of important energy and
resources; and appropriately increase the import of consumer goods. We will deepen bilateral
and multilateral economic and trade cooperation, build an international network of
high-standard free trade areas, step up negotiations on the Regional Comprehensive Economic
Partnership Agreement, accelerate negotiations on free trade such as those on the
China-Japan-RoK Free Trade Area, and facilitate negotiations on investment agreements with
the United States and the European Union. 4) We will use foreign capital more e.lfectivefy. We will continue to improve the business
environment. We will advance reform to introduce a negative list in managing foreign
investment. The service sector will be further opened up in areas such as finance, education,
elderly care, culture, telecommunications, the Internet, trade, and logistics; the manufacturing
sector will also be opened wider and direct foreign investments will be encouraged toward the
high end of traditional industries, strategic emerging industries, and modern services. The
catalog of industries with local strengths in central and western regions for foreign investment
will be updated to support the relocation of foreign-invested industries to these regions. We
will complete a timely review of and promote the experiences from pilot free trade zones and
· continue to expand the pilot scheme to other regions. We will promote the innovation-driven
growth of development zones and update the catalog of development zones that have been
approved and published by the state. Reforms of the foreign investment management system
and foreign debt management will be deepened, and the system for carrying out security
reviews of foreign investments will be improved. Non-financial foreign direct investment is
expected to be approximately US$128 billion in 2016.
9. Working to stifegnard and improve living standards
In pursuing shared development, we will give greater prominence to improving people's
standard of living, take strong and targeted measures to reduce poverty, deepen reform and
innovation in key areas concerning public services, and make every effort to ensure the supply
of basic public services. 1) We will move forward with targeted measures to fight poverry across the board. We will support
development and poverty reduction in contiguous poor areas, launch the action plan for
revitalizing the key old revolutionary base areas where poverty is an issue, and speed up the
development of all old revolutionary base areas. We will also boost support for alleviating
poverty in border areas and areas with concentrations of ethnic minorities. We will work hard
to improve infrastructure and basic public services in poor areas, with a priority on roads, water
supply, power, and Internet access. A great deal of effort will be devoted to ensuring key
poverty alleviation programs are implemented. We will continue to support the development of
Xinjiang, Tibet, and the Tibetan ethnic areas in Sichuan, Yunnan, Gansu, and Qinghai
provinces, increasing central government support for these areas, and scaling up one-to-one
assistance programs.
~~non •. ffum:.
Box 18: Key Poverty Alleviation Programs
l'e9ple living i? in,li()spitable conditiOns who have registered for g<>Veroment poverty assistance i:o-'!llb~ ~;,q and proVided with housing; we will ensure that the necessary
41
Industry-led
Poverty
Alleviation
Work-Relief
Through
Infrastructure
Projects
Health Care
set ye:a:r_
In order to eradicate poverty in local areas, all resources available in poor regions will be
utilized to support the development of industries, such as speciallzed farming and
forestry, rural sightseeing, and solar power. This yea!; we have set the target of lifting more than six million people out of poverty through industry-led initiatives.
>~v '"0 vnqLI:ior;al skills ru:td and
We will increase investment in work-relief projects, with a priority on supporting the
maintenru:tce of mountains, rivers, farmlands, forests, and roads and the improvement of
the environment in small water hasins in poor regions. Over 600 million yuan will be
appropriated to fund these projects.
th<: b!lruu:ed clistciburiiJn of education resources thr:onght>ut
:imp:tove and wot'kfur•ce
We will implement prefercnril!l policies for poor rural residents in relation to the basic
medical insurance and all those eligible will be brought under the scheme to provide
assistance for major disease treatment. We will establish stable and sustained one-to-one
partnerships between national Grade III hospitals and hospitals in poor counties, and
continue to standardize the medical and healfh care service networks for counties,
townships, and villages.
2) We will provide empft?yment support to help meet the people} basic needs. With a view to providing
coordinated support to priority groups, such as college graduates, migrant workers, and those
having difficulty finding employment, to help them start a business or find employment, we will
work to properly resettle workers laid off due to the phasing-out of excess production capacity,
carry out the program for promoting the employment of college graduates and providing them
with business start -up guidance, flesh out the public service system for employment and
business start-ups, and deepen the implementation of the pilot program for supporting rural
migrant workers in starting businesses in their hometowns. We will strengthen community-level
employment and start -up service facilities and increase employment assistance to ensure
people's basic needs are met. We will fully leverage the role of strategic emerging industries,
new forms of business, and major state projects in encouraging employment and business
start-ups, while fostering new sources of job creation. We will also promote flexible
employment and non-standard employment
3) We will strengthen the kry links of social security. We will release an overall plan for old-age
insurance reform, further raise basic pension benefits for retirees, and work to place the social
pooling accounts of workers' old-age insutance under unified national management We will
formulate methods for diverting a portion of state capital into social security fimds. We will
comprehensively advance the integration of the basic medical insurance schemes for rural and
42
non-worlring urban residents, .mise the annual government subsidy for these two schemes to
420 yuan per person, accelerate our work to enable people to settle medical bills incurred in any
locality via their basic medical insurance accounts, and increase the cohesion between basic
medical insurance and other schemes, such as major disease insurance, medical assistance, and
assistance for emergency disease treatment. We will coordinate the development of social
assistance systems for urban and rural residents and improve the system for providing services
and insutance to people with disabilities and children living in difficult conditions. We will continue to build government-subsidized housing in urban areas and improve the housing
conditions of both low- and middle-income gtoups and people facing difficulties. In 2016, we
will renovate six million units of housing in run-down urban areas and 3.14 million dilapidated
rural houses.
4) We will see to it that all sectors of sociery become more inwl1111d in providing public seroices and more
people benqit from them. We will establish a national list of basic public services, carry out the
national project to upgtade services for the general population, and improve facilities for
compulsory education, medical and health care, public cultural services, elderly care,
community sports, care and nursing for people with disabilities, social welfare, and basic funeral
and interment services. We will increase the provision of public-interest pre-school education,
refine the distribution of schools in rural areas, and move faster to help public schools
providing compulsory education in urban and rural areas meet standards and to make senior
secondary education universal. Some regular institutions of higher learning in developed
regions will be selected to implement the program for setting an enrollment quota for students
from central and western regions, and we will carry out the progtam for regular institutions of
higher learning to enroll a set number of students from poor areas with pre-conditions for
employment after graduation; these programs will help to ensure students from rural and poor
areas are unobstructed in continuing their education. We will improve the modem vocational
education system and launch programs to integrate vocational education with industry. We will
see to it that the education resources of schools and educational institutions of all types and at
all levels are made available for the provision of urban and rural community-level education as
well as education for the elderly. In 2016, regular institutions of higher learning are projected to
enroll 7.05 million undergtaduate students and 818,000 graduate students. We will speed up the
development of the program to ensure a healthy population, reinforce weak areas in the
medical services system, better allocate medical and health care resources, strengthen the
training of general practitioners and pediatricians, and accelerate the development of tiered
medical diagnosis and treatment. We will fully implement the policy for allowing one couple to
have two children, enhance the system for providing maternal and child care and related
support policies, and promote balanced gtowth of the population. We will actively develop
traditional Chinese medicine and the medicine of ethnic minorities. We will move forward with
the trials for comprehensive reform of the elderly services. We will improve basic public
service policies so as to facilitate better integtation of the migrant population in cities. To
promote socialist cultural and ethical progtess, we will accelerate cultural reform and
development; encourage philosophy and the social sciences tD flourish; and develop literature,
att, the press, publishing, radio, television, film, and atcbives. We will develop new types of
Chinese-style think tanks. We will accelerate the development of sports such as soccer and
43
winter sports.
We will deepen cooperation with Hong Kong and Macao in the areas of investment, the
economy, and trade; put into practice the agreement on trade in services with Hong Kong and
Macao under the framework of Closer Economic Partnership Arrangements (CEPA); open the
country's interior wider to Hong Kong and Macao; and comprehensively upgrade the CEPA.
We will support Hong Kong and Macao in participating in the development of the Belt and
Road Initiative. We will move faster to develop the platforms in Qianhai, Nansha, and Hengqin
among others for cooperation between Guangdong and Hong Kong and Macao, and deepen
regional cooperation in the pan-Pearl River Delta. We will provide fi:ttther support for Macao in
its efforts to build a platform to facilitate business and trade cooperation between China and
Portuguese language countries and appropriately diversify its economy. We will continue to
promote the development of cross-Straits economic and trade cooperation to benefit the
people on both sides of the Taiwan Straits.
Fellow Deputies,
Accomplishing the work for economic and social development in this first year of the 13th
Five-Year Plan is an onerous but important task. We will unite even closer around the CPC
Central Committee with Comrade Xi Jinping as General Secretary, hold high the great banner
of socialism with Chinese characteristics, take Deng Xiaoping Theory, the Theory of Three
Represents, and the Scientific Outlook on Development as our guide, and fully implement the
guidelines from General Secretary Xi Jinping's major political addresses. We will willingly accept
the oversight of the NPC, and seek comments and suggestions from the CPPCC National
Committee with an open mind. Let us pool together our hearts and our energy to overcome
the difficulties ahead, and work with creativity to ensure a good start to the 13th Five-Year Plan
and sustain steady and sound economic and social development.
44
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Tables and Figures
1. Performance of the Main Targets in the 2015 Plan for National Economic and Social Development
Targets Type Unit Projected Actual Figures Figures
I. Economic Development
GDP Anticipatmy % Up 7 approx. Up6.9
Primary Industry - % Up3.7 Up3.9
Secondary Industry - % Up7.0 Up6.0
Including: Industrial sector - % Up6.9 Up5.9
Tertiary Industry Anticipatoty % Up7.8 Up8.3
Output of Major Industrial and Agticultwal Products
Food Crop Anticipatoty Million
Over550.00 621.44 metric tons
Cotton -""' Million 5.50 5.61 metric tons
Meat Anticipatoiy Million
87.70 86.25 metric """
Raw coal Anticipatory Billion
3.87 3.75 metric tons
Crude oil Anticipatoty Million
213.00 214.56 metric tons
Natw:al gas Anticipatory BillionM3 140.0 134.6
Electricity Anticipatory Trillion kWh 5.8500 5.8106
Domestic Demand
Total fixed-asset investment Anticipatory % Up 15.0 Up9.8
Total retail sales of consumer Anticipatory
goods % Up 13.0 Up 10.7
External Economy
45
Perfrumance
lnpropo<nnge
In P"'i"" """"
lnpropo<nnge
lnpropo<nnge
In P"'i"" """"
Bette< than projocred
Bette< than projected
fu projocred
As projected
Bette< than proj<cred
Lowe< than projocred
As projected
Lowe< than projected
Lowe< than projected
15 Total import and export volume Anticipatory % Up 6.0 approx. Down8.0 Lower than
(US$) (USI) projected
16 Foreign direct investment Anticipatory Billion US$ 120.0 126.3 Better than projected
17 Long- and medium-term forcign
Anticipatory Billion US$ 48.0 48.0# As projected debt
18 Outbound direct investment .,_., Billion US$ 113.0 118.0 Better than projected
Price Levels
19 CP! (2014;100) Anticipatory 103.0 approx. 101.4 In proper range
Fiscal & Financial
20 Government revenue Anticipatory % Up7.3 UpS~ Basically as projected
21 Government expenditures Anticipatory % Up 10.6 Up 132 Better than projected
22 Deficit Anticipatory Trillion yuan -1.6200 -1.6200 As projected
23 Mz money supply growth Anticipatory % 12 approx. 13.3 Basically as projected
ll. Social Development and People's Wellbeing
Population and Public Health
24 ·-AY ear-end national population Obligatory Billion Within 137673 1.37462 Accomplished
25 Natural population growlb Obligatory %o Within 6.5 4.96 Accomplished
26 Percentage of permanent urban Anticipatory % 55.77 56.10 --residents projected
27 Percentage of registered urban
Anticipatory % 37.9 Under review residents
28 Number of hospital and health
Anticipatory 5.00 5.00# As projected clinic beds per 1,000 people
29 Number of service facilities for Anticipatory 4,060 4,024 As projected
people with disabilities
Percentage of the rural Achieving the Achieved the
30 population with access to safe Anticipatory % target in the target in the As projected 12th Five-Year 12th Five-Year
drinking water Plan PI"'
Education and Scientific and Technological Innovation
46
31 "t.rRetention :mte of nine-year 0"'"'""' compulsory education % 93.0 93.0 Accomplished
32 Gross enrollment .ratio for senior
Anticipatory % 87.0 87.0 .A. project«! secondary education
33 Regular undergtaduate
Anticipatory Million 7.00 7.378 .A. project«!
enrollment students
34 Gmduate enrollment Anticipatory Million
0.797 0.773# .A. p«>j<cted students
35 Spending no R&D as a
Anticipatory % 220 2.10 Lowe< than
percentage of GDP projocted
36 Number of invention patents per
Antic:ipatol:y 5.60 6.3 Be- than 10,000 people projected
Employment and Income
37 Urban jobs newly created -""Y Million Owr10.00 13.12 Bette< than p«>j<cted
38 Registered urban unemployment
Anticipatoty % Within45 4.05 Bette< than
rate p«>j<cted
39 Personal pet capita disposable Anticipatory % Up 7.0 approx. Up7.4 Bette< than
income projocted
40 Rural per capita net income -""Y % Up 7.0 opprox. Up75 Bette< than projocted
41 Urban pet capita disposable Anticipatory % Up 7.0 approx. Up6.6 &s;a~~y ..
income projected
Social Security
'ttNumber of urban :residents 42 covered by the basic old-<~g< Obligatory Million 370.00 376.92 Accomplished
insurance system Number of rural residents
43 covered by the new type of Anticipatory Million 475.00 481.41 Bette< than
rural old-age insurance system projected
trConstruction on uzban 44 government-subsidized housing Obligarory Million units 7.40 7.83 ~hed
units newlv started
III. Resource Conservation and Environmental Protection
45 'trShare of non-fossil fuels in Obligatoxy primacy energy consumption
% 11.4 12.0# Accomplished
Metric ton of
46 'tf Energy consumption per unit of Obligatory •tandam Down at least Down5.6% Accomplished
GDP ooal/10,000 3.1% yuan
47 *Carbon dioxide emissions per Obligatory Metric ton/ Down at least Down at least Accomplished
unitofGDP 10,000yuan 3.1% 6.0%#
48 'RWater consumption per 10,000 Obligatory w 60.8 58.3 Accomplished yuan of value-added of industry
47
49 Land newly designated for
Oblig><""J' 1,000
530.0 530.0# Accomplished construction ho=
50 Including. rural land Obligatory 1,000
436.7 436.7# Accomplished ho=
51 Including: cultivated land Obligatory 1,000
2%.7 2%.7# Accomplished hocta=
52 Increase in total farmland Oblig;ltory 1,000
300.0 300.0# Accomplished hectares
53 Land reclaimed from the sea Obligatory 1,000 23.0 18.0# Accomplished
ho=
54 'ti'Sulfur dioxide emissions Obligatory 10,000 Down3JY'IIl
Down5.8% Accomplished metric tons approx.
55 '¢<Chemical oxygen demand Obligatory 10,000 Down20%
Down3.1% Accomplished metric tons approx.
56 -A-Ammonia nitrogen Obligatmy 10,000 Down2.0%,
Down3.6% Accomplished metric tons '!'pro~
57 ·tl'Nitrogen oxide emissions Obligatory 10,000 Down5.00/o
Down 10.9% Accomplished metric tons approx.
58 Percentage of urban sewage
Anticipatory % 90.7 91.0 Better than
treated projected
59 PeKentage of urban household
Anticipatory % 91.0 92.5 Better than
waste safely handled projected
Notes: 1. The 2015 Plan for National Economic and Social Development lists a total of 59 targets, of which 41 are anticipatory
and 18 are obligatory. The 12 targets marked with '¢< are obligatory targets set forth in the Twelfth Five-year Plan for National Economic and Social Development of the People's Republic of China.
2. Anticipatory targets are development objectives that the goveroment hopes to achieve and figures it expects to reach; however they are not compulsory targets, nor are they predicted figures. They are realized through the actions of market entities~ as a result, the actual figures may be higher or lower than projected. Obligatory targets are mandatory and binding; they represent the government's macro regulatory intentions, and must be achieved.
3. The performance of obligatory targets is assessed on the basis of whether or not they have been accomplished. The assessment of the performance of some anticipatory targets reflects the orientation toward range-based regulation, so targets such as GDP growth rates and prices are assessed on the basis of whether or not they are within the appropriate range; the performance of other anticipatory targets is assessed on the basis of its standing in relation to the projected figures, i.e. lower than projected, basically as projected, as projected, and better than projected.
4. The figures marked with # are estimated figures for 2015; the actual figures will be confirmed following the final review and adjustments by relevant departments.
48
Percent 60
50
40
30
20
46.1
2. The Primary, Secondary, and Tertiary Industries as a Percentage of GDP
45.5 46.9 48.1 ol:
50.5 ...&.
:--=-= 44.3
i 45.0
---m;...... ___ ._ 43.7 42.7 - - - Ill
40.5
9.5 9.5 9.4 9.2 9.0
10 ·---------~---------~---------~----------+
0 2011 2012 2013 2014 2015
-·Primruy Industry - Secondruy Industry -ot-Tertiruy Industry
Source: National Bureau of Statistics
3. Urban Jobs Newly Created
Million Jobs
14
13
12
II
10 2011 2012 2013 2014 2015
Source: Ministry of Human Resources and Social Security
49
Billions ofUS$
150
120
90
60
30
0 2011
4. Non-Financial Inward and Outward Foreign Direct Investment
119.6
2012 2013 2014
126.3
2015
iJ Inward FDI in Non-Financial Sectors Ill Outward FDI in Non-Financial Sectors
Source: :Ministry of Commerce
5. Grain Output
Millions ofMetric Tons
640 621
600
560
520
480
440
400 2003 2005 2007 2009 2011 2013 2015
Source: National Buxeau of Statistics
50
6. Rate of Decline in Energy Consumption per Unit of GDP
Percent
0
-I
-2 -2.0
-3 -3.6 -3.7
-4
-5
-6
-7 2011 2012 2013 2014
Sow:ce: National Bureau of Statistics
Yuan
35,000
30,000
25,000
20,000
15,000
10,000
5,000
0
7. Increases in Urban and Rural. Incomes and the Ratio of Urban Income to Rural. Income
31,195
26,467
24,127
2011 2012 2013 2014 2015
CJUrban Per Capita Disposable Income EZ!Rural Per Capita Disposable Income
._Ratio of Urban Income to Rural income
Source: National Bmeau of Statistics
51
2015
Percent
4.20
3.90
3.60
3.30
3.00
2.70
2.40
2.10
1.80
8. Urban Government-subsidized Housing Projects and Renovation of Dilapidated Rural Houses
Urban Government-subsidized Housing Projects Renovation of
Year (million units) Dilapidated Rnral
Basically Houses Started
Completed (million)
2011 4.32 10A3 2.70
2012 6.01 7.81 5.60
2013 5.44 6.66 2.66
2014 5.11 7.40 2.66
2015 7.72 7.83 4.32
2011-2015 (12th
Five-year Plan Period) 28.60 40.13 17.94
Source: Ministry of Housing and Urban-Rural Development
52