34
RELAZZO DECKING EL SISTEMA PARA TERRAZAS MANUAL DE INSTALACIÓN R20680 ES 04.2013 www.rehau.es/relazzo Construcción Automoción Industria Escanee el código QR si desea más información acerca del producto

reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

reLaZZo decKingeL sistema para terraZasmanuaL de instaLación

R20680 ES 04.2013www.rehau.es/relazzo

ConstrucciónAutomociónIndustria

Escanee el código QR si desea más información acerca del producto

Page 2: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

2

Page 3: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

1 Lista de controL para La instaLación

La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación.

Lecho de grava Suelo de hormigón Superficie impermeabilizadaInclinación mín. 10 mm / m Inclinación mín. 10 mm / m Inclinación mín. 10 mm / mBloques de hormigón Calzo de goma (en caso necesario) Marco para los rastrelesÁngulo de montaje Ángulo de montaje Calzo de gomaCalzo de goma (en caso necesario) Pletina de unión (en caso necesario) Ángulo de montajePletina de unión (en caso necesario) Bloques de hormigón (en caso necesario) Pletina de uniónPie regulable (en caso necesario) Pie regulable (en caso necesario)Adaptador para el pie regulable (en caso necesario) Adaptador para el pie regulable (en caso necesario)Tornillo para el pie regulable (en caso necesario) Tornillo para el pie regulable (en caso necesario)

Sentido del cepillado (impresión) Mín. 20 mm respecto al edificio En la junta 3 mm / mlMín. 10 mm respecto al edificio si las tarimas < 2ml

Tapeta final Perfil final de aluminio Perfil final flexibleCola Cola Cola

Set de fijación

Instalación 90° Instalación 45°Distancia entre rastreles 50 cm Distancia entre rastreles 35 cmMín. 10 mm respecto al edificio Mín. 10 mm respecto al edificioDistancia entre rastreles en zona de confluencia de tarimas, de 60 a 100 mm

Distancia entre rastreles en zona de confluencia de tarimas, de 60 a 100 mm

Grapas finales enrasadas Grapas finalesGrapas intermedias Grapas intermedias

Ángulo de fijación Pletina de fijación

Tipo de suelo:

Tarimas:

Remates:

Estructura base:

Sistemas de grapas REHAU:Empleo cada 50 cm

Remates con perfiles compactos edge:

Por favor, tenga presente que los derechos de garantía pierden su validez si no se respetan las pautas del manual de instalación o si se emplean otros componentes que no sean los propios del sistema RELAZZO.

Los dibujos que se visualizan en el manual son tan sólo una ilustración indicativa y simbólica.

3

Page 4: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

4

Page 5: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

5

contenido

1 Lista de control para la instalación 3

2 Progr de suministro de RELAZZO (estándar) 6

3 Indicaciones importantes 8

4 Instalación y montaje 104.1 . . . . Suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.1.1 . . . Tipos de suelo NO permitidos. . . . . . . . . . . . . 104.1.2 . . . Tipos de suelo permitidos . . . . . . . . . . . . . . 114.2 . . . . Compensación del nivel . . . . . . . . . . . . . . . 124.2.1 . . . Calzos de goma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2.2 . . . Placas de soporte de hormigón . . . . . . . . . . . . 124.2.3 . . . Pie regulable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.3 . . . . Estructura portante / rastreles . . . . . . . . . . . . 144.3.1 . . . Medidas generales de instalación. . . . . . . . . . . 144.3.2 . . . Construcción sobre distintos tipos de superficie . . . 154.3.3 . . . Tabla de requisitos para la estructura portante . . . . 164.3.4 . . . Tipos de instalación – disposición de los rastreles. . . 164.4 . . . . Tarimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184.4.1 . . . Juntas de dilatación . . . . . . . . . . . . . . . . . 184.4.2 . . . Uso de las grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194.4.3 . . . Instalación de las tarimas . . . . . . . . . . . . . . 20

5 Instalaciones especiales 215.1 . . . . Sustitución de tarimas . . . . . . . . . . . . . . . . 215.2 . . . . Instalación de peldaños . . . . . . . . . . . . . . . 225.2.1 . . . Instalación de peldaños con perfiles de aluminio . . . 225.2.2 . . . Instalación de peldaños con ángulos de fijación y

RELAZZO edge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.3 . . . . Instalación de los focos LED . . . . . . . . . . . . . 245.4 . . . . Instalación de los perfiles para juntas . . . . . . . . . 26

6 Soluciones para los extremos 276.1 . . . . Tapetas finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.2 . . . . Perfil final flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.3 . . . . Perfil final de aluminio . . . . . . . . . . . . . . . . 286.4 . . . . Pletina de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.5 . . . . Ángulo de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.6 . . . . Soluciones para bordes de piscina . . . . . . . . . . 31

Page 6: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

40 mm

60 mm

Perfil final de aluminioTapeta final origin

Grapas intermedias y finales (acero inoxidable V4A)

Pletina de unión(acero inoxidable V4A)

Ángulo de montaje para la fijación de la estructura base al suelo (acero inoxidable V4A)

Tornillos Torx 4,0 x 35 mm con broca 4,0 x 30 mm (acero inoxidable V4A)

60 mm

40 mm

Rastrel

1,7 kg/ml (rnm)

50 mm

30 mm

Rastrel

1,3 kg/ml (rnm)

40 mm

60 mm

Rastrel

1,7 kg/ml (rnm)

30 mm

50 mm

Rastrel

1,3 kg/ml (rnm)

Tarima RELAZZO pro

194 mm

30 mm

3,1 kg/lfm (rnm)

Tarima RELAZZO origin

140 mm

30 mm

2,3 kg/ml (rnm)

140 mm

30 mm

4,4 kg/ml (rnm)

Tarima RELAZZO edge

Adaptador para pie regulableTornillo para pie regulable V4A 4,0 x 30 mmPie regulable Calzo de goma 3, 5, 10 mm

Tapeta final pro Set de fijación para el perfil final de aluminio

2 progr. de suministro de reLaZZo (estándar)

6

Page 7: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

No incluido en el suministro

Placas de soporte de hormigón

mín. 200 mmmín. 200 mm

Gafas de protección Cinta métricaBalanza hidrostática / Nivel Tronzadora Alicates de corte lateral

Lista de herramientas

Fresa para ranurar ColaPerfil final flexible para radios > _ 50 cm

27 mm

placa de fijación, inclusive tornillos

80 mm

90 mm

Perfil de aluminio para escaleras Ángulo de fijación, inclusive tornillos

Tubo cubrejuntas negro Perfil tapajuntas Set LED spot

Taladradora TacoBroca de 2,0 mm Fresadora de brazo superior Martillo de gomaFresadora tupí

7

Page 8: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

1

2

3

mín. 10 mm / ml

4

1,1 Nm

1 No atornillar directamenteLas tarimas RELAZZO y la estructura base no deben atornillarse directamente.La única excepción la constituye el ángulo de fijación y la pletina de fijación con RELAZZO edge.

2 Respetar el sentido de la instalaciónEs preciso respetar el sentido del cepillado de las tarimas (flecha impresa en cada tarima, 2 estrías en la cámara o en el lado exterior de perfil macizo).

3 InclinaciónRespetar una inclinación mínima del 1% (10 mm / ml) para evitar las manchas de humedad y la acumulación de agua. Además, la pendiente favorece la limpieza natural de la suciedad por efecto de la lluvia y conserva, de este modo, la elevada resistencia al deslizamien-to de las tarimas RELAZZO.

4 Pretaladrado y atornillado Para obtener la máxima resistencia a la extracción de los tornillos en el material, será preciso pretaladrar cada uno de los agujeros. Atornillar con un par de apriete bajo para no pasar de rosca el tornillo.

3 indicaciones importantes

Explicación de los símbolos

permitido, uso correcto

NO permitido, uso incorrecto

¡Atención!

8

Page 9: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

5 Respetar las juntas de dilataciónLos perfiles para terraza de WPC están sometidos a una dilatación natural. Por este motivo es preciso prever una junta de dilatación suficiente entre cada tarima y entre los rastreles de la estructura base.

6 Ventilación superior e inferiorPara garantizar el secado rápido de los materiales situados bajo las tarimas así como de la parte inferior de las propias tarimas es imprescindible respetar las distancias mínimas de separación. Es preciso evitar la formación de humedad.En el caso de emplear perfiles para juntas, será preciso aumentar hasta, al menos, 10 cm la distancia entre el subsuelo y el reverso de la tarima.Especialmente en este caso se deberán respetar las distancias mínimas respecto a las paredes e incluso, dado el caso, aumentarlas, para garantizar la suficiente ventilación superior e inferior. No está permitido rellenar el espacio libre entre el subsuelo y las tarimas.

7 Documentación de la instalación Para modificaciones posteriores, se aconseja realizar fotos de la terraza durante la instalación de la estructura base e inmediatamente tras la finalización de la obra, con la finalidad de documentar tanto la realización del suelo y las distancias de montaje como el cumplimien-to de las instrucciones de instalación. Las fotografías se conservarán como parte del protocolo de entrega.

8 No emplear las tarimas para uso constructivo El perfil de WPC RELAZZO y la estructura base han sido especialmen-te diseñados para su uso como recubrimiento para terrazas. Estos productos no disponen de homologación constructiva y, por lo tanto, no pueden emplearse con finalidades constructivas o portantes. Es preciso respetar las normativas de construcción locales.

9 Alteraciones de colorPuesto que RELAZZO es un producto natural a base de madera, pueden producirse alteraciones de color. Una vez realizada la instalaci-ón al aire libre, los colores tienden a igualarse. Para obtener un efecto natural se aconseja mezclar las tarimas antes de su instalación.

10 Indicaciones de seguridad Las indicaciones y recomendaciones de seguridad aquí descritas no eximen al instalador del estricto cumplimiento tanto de la normativa general de seguridad y medioambiental, como de las disposiciones de inspección industrial y de las mutuas de accidentes, puesto que éstas siempre prevalecen.Deberán tomarse en consideración y respetar en todo momento las indicaciones de seguridad de las colas empleadas para la realización de los trabajos.Otras sustancias complementarias como, por ejemplo, los limpiadores con alcohol y demás materiales fácilmente inflamables deberán guardarse en un lugar seguro y bien ventilado.El equipamiento de seguridad como, por ejemplo, los guantes o las gafas de seguridad, la protección para los oídos o las mascarillas antipolvo, es de uso obligatorio.

9

Page 10: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

1

2

3

4 instaLación y montaje

Instalación general - Tarimas - Rastreles - Nivelación - Subsuelo

4 1 Suelo

4 1 1 Tipos de suelo NO permitidos

1 Fundamento de estructura portanteRelazzo decking no dispone de homologación constructiva y por lo tanto no puede emplearse con finalidades constructivas o portantes. La ejecución en balcones o pasarelas sólo está permitida previa autorización por parte de un especialista en cálculo de estructuras estáticas una vez haya determinado que el fundamento (por ejemplo, rejillas de acero) satisface la normativa local en materia de construc-ción.

2 Suelo de hierba / tierraSin el aseguramiento del subsuelo contra las heladas, las aguas o la erosión por parte de una empresa especializada no está permitida la instalación del sistema sobre un fundamento de hierba o tierra.

3 Suelo de arenaSin el aseguramiento del subsuelo contra las heladas, las aguas o la erosión por parte de una empresa especializada no está permitida la instalación del sistema sobre un fundamento de arena.

10

Page 11: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

1

2

3

4 1 2 Tipos de suelo permitidos

El suelo deberá prepararse de modo que sea capaz de soportar la carga en todo momento.

1 Suelo de lecho de grava protegido contra las heladas Deberá garantizarse el cumplimiento de la normativa local en materia de protección del suelo de grava contra las heladas.La ejecución deberá correr a cargo de una empresa especializada a su libre elección.REHAU, por su parte, no asume ninguna prestación de garantía por la ejecución de la escollera.

2 Suelo de hormigónDeberá garantizarse el cumplimiento de la normativa local en materia de protección del suelo de hormigón contra las heladas.La ejecución deberá correr a cargo de una empresa especializada a su libre elección.REHAU, por su parte, no asume ninguna prestación de garantía por la realización del suelo de hormigón.

3 Superficie impermeabilizadaDeberá garantizarse el cumplimiento de la normativa local en materia de ejecución del tejado plano.La ejecución deberá correr a cargo de una empresa especializada a libre elección.REHAU, por su parte, no asume ninguna prestación de garantía por la ejecución del tejado plano.Deberá garantizarse que el subsuelo (por ejemplo, amortiguación) no puede ceder a consecuencia de las solicitaciones producidas.

11

Page 12: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

4 2 Compensación del nivel

4 2 1 Calzos de goma

Pueden emplearse calzos de goma para la compensación de nivel y para elevar la estructura base (con el fin de evitar la acumulación de agua).No está permitido superponer los calzos de goma.

4 2 2 Placas de soporte de hormigón

Pueden emplearse placas de soporte de hormigón para realizar la compensación de nivel y para elevar la estructura base (con el fin de evitar la acumulación de agua).

4 2 3 Pie regulable

- El giro a izquierda o a derecha de la rueda de ajuste de altura permite regular la altura al milímetro - El montaje se realiza colocando la estructura base sobre el pie regulable y fijándola lateralmente con un tornillo - Pie regulable: 50 - 90 mm regulable en altura - Adaptador del pie regulable: 35 mm - Superficie: Ø 215 mm - Carga útil máxima permitida por pie regulable: 6 kN

Calzos de goma 50 x 50 x 3, 5, 10 mm

mín. 200 mm

≥ 10 mm

Platzhalter

mín. 200 mm

12

Page 13: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

Pie regulable Adaptador del pie regulable Rango de regulaciónde hasta

1 + 1 85 1251 + 2 120 1601 + 3 155 1951 + 4 190 2301 + 5 225 2651 + 6 260 3001 + 7 295 3351 + 8 330 3701 + 9 365 4ß51 + 10 400 4401 + 11 435 4751 + 12 470 510

Altura máxima total permitida: 500 mm

< 50

0 m

m<

500

mm

< 360 mm

< 300 mm

< 360 mm

< 300 mm

Distancia máxima entre los ejes de los pies regulables: 360 mm Pie regulable con tornillo

13

Page 14: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

4 3 Estructura portante / rastreles

4 3 1 Medidas generales de instalación

máx. 300 mmmáx. 500 mm

mín. 10 mm

Si la anchura (longitud de la estructura portante) supera los 14m, será necesario realizar una junta de separación entre la estructura base y las tarimas (ancho de la junta (mm) = min. 2 x A)

mín. 10 mm AnchoFinal abierto

Ancho

Junta de separación

máx. 14 m

Junta de dilatación (mm) = ancho (m) x 1,5= mín. 10 mm

Junta de separación

Final abierto

Fijación de la estructura portante (en el ángulo de la superfi cie)

máx. 100 mm

máx. 1000 mm

máx. 100 mm

Cubierta plana

14

Page 15: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

4 3 2 Construcción sobre distintos tipos de superficie

Ejecución sobre suelo de lecho de grava protegido contra las heladasLos perfiles de la estructura base no pueden instalarse directamente sobre el subsuelo. Los rastreles se deberán fijar a las placas de soporte de hormigón por medio de ángulos de montaje o bien a los pies regulables mediante tornillos.

Ejecución sobre hormigónLos perfiles de la estructura base se fijarán sobre la base de hormigón por medio de ángulos de montaje o bien a los pies regulables mediante tornillos. Para nivelar la irregularidad del suelo se deberán emplear los calzos de goma.

Si los perfiles de la estructura base se colocaran perpendicularmente a la pendiente, será preciso emplear calzos de goma, placas (de piedra, adoquines) o bien pies regulables para evitar la acumulación de agua.

Ejecución sobre superficie impermeabilizadaSe deberá construir un marco para la estructura base sirviéndose de los ángulos de montaje y de las pletinas de unión. El marco se deberá separar de la membrana de drenaje mediante calzos de goma o pies de soporte. Está prohibido atornillar hacia abajo la estructura de soporte mediante ángulos de montaje. Es preciso acordar con un especialista la resistencia de las fijaciones del marco de la estructura portante contra las cargas de viento.

¡Bajo ningún concepto deberá dañarse la membrana de drenaje! máx. 300 mm

15

Page 16: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

4 3 3 Tabla de requisitos para la estructura portante

4 3 4 Tipos de instalación – disposición de los rastreles

requerido opcional Lecho de grava Suelo de hormigón Superficie impermeabilizada no permitidoPlacas de soporte de hormigónCalzos de goma para drenajeCalzos de goma para la nivelación Ángulo de montaje para la fijación de la estructura base al suelo Ángulo de montaje para la construcción del marcoPletinas de unión para la prolongación de la estructura basePies regulables

45°/45°; grapas finales enrasadas

máx.350 mmmín. 10 mm

mín. 10 mm

A la inglesa

máx.500 mm

16

Page 17: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

Escuadra

mín. 10 mm máx. 500 mm

máx. 500 mm

Inglete

máx. 500 mmmín. 10 mmmáx. 500 mm

máx. 30 – 50 mm

máx

. 500

mm

*

Radio

mín.

500 m

m

máx. 30 – 50 mm

Perfil final flexible

En el caso de temperaturas superfi ciales elevadas y prolongadas, la distancia entre los ristreles se deberá acortar unos 10 cm según el tipo de instalación.

17

Page 18: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

4 4 Tarimas

4 4 1 Juntas de dilatación

Consideraciones generales: - Las juntas de dilatación se deben calcular según las longitudes más largas de las tarimas utilizadas: ≥ 3mm / lfm (en climas subtropica-les / de calor húmedo ≥ 4 mm / lfm) - Consejo: en caso de que coincidan dos o más uniones en una fi la, se recomiendan tarimas de ≤ 3 m

Longitud de las tarimas Junta de dilatación4 ml (mm) ≥ 12 mm5 ml (mm) ≥ 15 mm6 ml (mm) ≥ 18 mm

A elementos fijos: min. 20 mm (min. 10 mm si las tarimas ≤ 2 ml) Caso especial (tarimas longitudinal / transversal): 1,5 mm / ml

30-50 mm (5 mm en el caso de los perfiles finales de aluminio)

min. 20 mm (min. 10 mm si las tarimas ≤2 ml)

máx. 500 mm

mín. 10 mm / ml90°

mín. 10 mm

mín. 10 mm

mín. 20 mm 1,5 mm / lfm 3 mm /ml 3 mm / ml

18

Page 19: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

4 4 2 Uso de las grapas

Ø 2 mm

Grapas intermedias

Ø 2 mm

Grapas finales

Ø 2 mm

máx. 500 mm

máx. 50 mm

Grapas finales enrasadas

mín. 10 mm

Grapas finales

0 mm

mín. 10 mm

ø 2 mm

Grapas finales enrasadas

0 mm

1,1 Nm

4,0 x 30

4,0 x 30

4,0 x 35

19

Page 20: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

4 4 3 Instalación de las tarimas

5 mm

Durante la instalación es preciso observar que los tornillos se fijen primero sólo hasta la mitad, para que la grapa permanezca floja y, de esa manera, pueda introducirse fácilmente el siguiente perfil. Seguidamente, se procederá a apretar los tornillos completamente

de manera que queden bien ajustados.

1

1

1

1

1

2

2

Puede consultar el vídeo del montaje en www.rehau.es/relazzo

20

0 mm1,1 Nm

Page 21: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

A

2 2

A

A5 mm 0 mm

5 instaLaciones especiaLes

5 1 Sustitución de tarimas

21

Page 22: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

1 Ejecución de la estructura base

3 Montaje del perfil vertical

2 Fijación de las grapas iniciales

4 Fijación del perfil de aluminio para escaleras

5 Cálculo de la longitud del peldañoLongitud = Desde la grapa inicial hasta el nervio del perfil para escaleras

6 Corte de las tarimas RELAZZOCorte = Longitud – 147 mm por tarima

5 2 Instalación de peldaños

Es obligatorio respetar la normativa local en materia de construcción para garantizar la correcta ejecución de la geometría de los peldaños

5 2 1 Instalación de peldaños con perfiles de aluminio

mín. 150 mm

33 – 35 mm

LongitudCorte

El corte longitudinal de una tarima con cámara de RELAZZO (longitud máxima de tarima 80 cm) sólo está permitido en el caso de empleo de perfiles para escaleras

máx. 500 mm

Corte

22

Page 23: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

7 Fijación de los peldaños 8 Vista de los peldaños instalados

5 2 2 Instalación de peldaños con ángulos de fijación y RELAZZO edge

Para el montaje del ángulo de fijación se deberán emplear los tornillos de cabeza avellanada contenidos en el suministro original.

1 Calcular el corte: corte = (altura / 2) -4 mm 2 Fijar RELAZZO edge mediante los ángulos de fijación

3 Fijar el ángulo de fijación con la estructura base 4 Calcular el corte: Corte = (anchura / 2) - 4 mm

máx. 500 mm

min. 3 tornillos

min. 2 tornillos

2

11

1 1

2

345

AnchoCorte

AnchoCorte

Corte min. 40 mm

Corte min. 40 mm

23

Page 24: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

5 Fijar RELAZZO edge con el ángulo de fijación 6 Fijar el ángulo de fijación con la estructura base y atornillar las grapas intermedias

7 Fijar RELAZZO edge con el ángulo de fijación 8 Fijar el ángulo de fijación con la estructura base y atornillar las grapas intermedias

2

2

33

1

min. 3 tornillos por tarima min. 2 tornillos

Altura para el corte

min. 3 tornillos por tarima

451

2

345

min. 2 tornillos

5 3 Instalación de los focos LED

20 mmca. 200 mm

ca. 2000 mm

ca. 30

00 m

m

Ø 68 mm

40 mm

3 mm

24

Page 25: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

1 Esta conexión deberá correr a cargo de un electricista profesional

½

½

Ø 44 - 46 mm

- No atornillar el transformador a las tarimas ni a la estructura base - Instalar los cables de modo que queden sueltos (sin tensar)

máx 60 mm

ca. 6000 mm

1

220-240 V 47-63 Hz

25

Page 26: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

5 4 Instalación de los perfiles para juntas

Tubo tapajuntas Perfil tapajuntas

La prolongación del tubo y del perfil tapajuntas debería realizarse sin tensarlos antes de la instalación.

En el caso de empleo de tubo o perfil tapajuntas será preciso aumentar la distancia entre el suelo y el reverso de las tarimas a un mínimo de 100 mm. Especialmente en este caso será necesario respetar o aumentar las distancias mínimas respecto a los elementos fijos con el fin de garantizar una suficiente ventilación superior e inferior. No está permitido rellenar el espacio libre entre el suelo y las tarimas.

26

Page 27: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

Es necesario tener en cuenta que las ranuras de ventilación / drenaje de las tapetas fi nales deben cumplir con su función y no pueden taponarse con el adhesivo.

6 1 Tapetas fi nales

6 2 Perfi l fi nal fl exible

10 – 12 mm

2 mm

2 mm

mín. 17 mm

mín. 16 mm

6 soLuciones para Los eXtremos

27

Page 28: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

6 3 Perfi l fi nal de aluminio

Un set de fi jación sirve para aprox. 8 m de perfi l fi nal de aluminio (15 mm de pieza distanciadora).

Quer / Diagonal:

mín. 5 mm

máx. 500 mm

mín. 5 mm

mín.15 mm

5 mm

mín. 15 mm 3,5 x 30

ø 4 mm

ø 2 mm

28

Page 29: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

6 4 Pletina de fijación

Para el montaje de la pletina de fijación se deberán emplear los tornillos de cabeza avellanada contenidos en el suministro original.

1 Fijar RELAZZO edge con la pletina de fijación

3 Atornillar las grapas intermedias con la siguiente tarima RELAZZO

2 Fijar la placa de fijación con la estructura base

min. 3 tornillos

min. 2 tornillos

máx. 500 mm

mín. 40 mm

29

Page 30: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

6 5 Ángulo de fijación

Para el montaje del ángulo de fijación se deberán emplear los tornillos de cabeza avellanada contenidos en el embalaje original

Zuschnitt / Cut to size

1 Fijar RELAZZO edge con el ángulo de fijación 2 Fijar el ángulo de fijación con la estructura base

3 Atornillar las grapas intermedias con la siguiente tarima RELAZZO

mín. 70 mm mín. 2 tonillos

mín. 40 m

m

min. 3 tornillo por tarima

Corte

máx. 500 mm

30

Page 31: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

6 6 Soluciones para bordes de piscina

20 mm

20 mm

10 mmLongitud de las tarimas, max. 2 m

31

Page 32: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

notas

Page 33: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

notas

Page 34: reLaZZo decKing - Rehau Group...1 Lista de controL para La instaLación La lista de control es un instrumento de ayuda que EN NINGÚN CASO sustituye al manual de instalación. Lecho

DELEGACIONES COMERCIALES REHAU/DELEGAÇÕES COMERCIAIS REHAUAR: Buenos Aires: B1640GHV Martinez, Tel.: +54 1148986-000, [email protected] CL: Santiago: 802-0704 El Bosque Santiago de Chile, Tel.: +56 2540-1900, [email protected] CO: Bogota, Bogotá D.C., Tel.: +57 1 2637768, [email protected] ES: Barcelona: 08850 Gavà (Barcelona), Tel.: +34 936353500, [email protected] Bilbao: 48950 Asua-Erandio (Vizcaya), Tel.: +34 944538636, [email protected] Madrid: 28521 Rivas-Vaciamadrid (Madrid), Tel.: +34 916839425, [email protected] PT: Lisboa: 1990-084 Lisboa, Tel.: +351 2194972-20, [email protected]

Nuestro asesoramiento, verbal y por escrito, referente a la técnica de aplicación, se basa en nuestra experiencia y nuestro leal saber, pero se entiende sin compromiso. Condiciones de trabajo que estén fuera de nuestra influencia, así como condiciones de aplicación diferentes a las recomendadas, nos eximirán de toda responsabilidad referente a reclamaciones relacionadas con nuestras indicaciones.Aconsejamos comprobar si el producto REHAU es apropiado para la aplicación prevista. La aplicación,utilización y elaboración de los productos se efectúan fuera de nuestras posibilidades de control, siendo por consiguiente de su exclusiva responsabilidad. Si a pesar de ello, hubiera lugar a la asunción de algún tipo de responsabilidad, ésta se limitaría exclusivamente a las Condiciones de Suministro y Pago de REHAU, que pueden consultar en nuestra pagina www.rehau.es/terms.shtml. Esto vale del mismo modo para eventuales derechos de garantía, refiriéndose ésta a la calidad constante de nuestros productos según nuestras especificaciones.

La propiedad intelectual de este documento está protegida. Quedan reservados los derechos que resultan de dicha protección, en especial los de la traducción, de la reimpresión, del desglose de ilustraciones, de las radiodifusiones, de la reproducción por medios fotomecánicos u otros similares así como del archivo en equipos para el tratamiento de datos.

Escanee el código QR si desea más información acerca del producto:

RELAZZO - QG/2008/Z08, PP

R20680 ES 09.2013www.rehau.es

¿Desea obtener más información, muestras o asesoramiento acerca de RELAZZO?

Por favor, póngase en contacto con su distribuidor local. En nuestro sitio www.rehau.es/relazzo puede consultar los distribuidores más cercanos a su zona así como información detallada sobre el programa de productos RELAZZO decking y la versión actualizada de las instrucciones de montaje y de la información técnica. También puede ponerse en contacto con nosotros vía e-mail escri-biendo a la dirección [email protected]

Aviso legal: El perfil de WPC y los rastreles no están homologa-dos para trabajos de construcción y por este motivo no deben ser empleados con finalidades de carga ni de montaje Deberá respetarse la normativa local vigente en materia de construcción

Por favor, consulte la versión actualizada de la Información Técnica RELAZZO.

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

reLaZZo decKingLa terraZamanuaL de instaLación