134
Document original anglais sauvegardé dans : Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire : Département de l’Administration Date : le 13 janvier 2017 Version 14, page 1 sur 134 RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE EUROPÉEN POUR LES PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES À MOYEN TERME

RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

  • Upload
    lecong

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page1sur134

RÈGLEMENTDUPERSONNELDUCENTREEUROPÉENPOURLESPRÉVISIONSMÉTÉOROLOGIQUESÀMOYENTERME

Page 2: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page2sur134

Tableaudesmodifications

Version1 Modification Date

1.0

«Chefdedépartement»remplacépar«Directeurdedépartement»(ECMWF/C/73(10)DCorr.1paragraphe6);miseàjourdesnotesdebasdepageconcernantlestitres«Directeurgénéral»et«ContrôleurFinancier»(Préambule,paragraphe4etarticle1(6));introductiond’unnumérodeversiondudocumentetd’untableaudesmodifications.

Août2011

2.0

Révisiondel’annexeI‐Traitementsmensuelsdebaseetautresélémentsderémunérationetdel’annexeV‐Règlementationdel’indemnitédeperted’emploi,suiteauxdécisionsduConseillorsdesa76esessionendécembre2011.

Miseàjourannuelledel’annexeIII‐Règlementdesindemnitésaccordéesauxagentsenmissionofficielle.

Décembre2011

3.0

Modification des instructions d’application relatives aux droits de propriété intellectuelle (DPI) (« intellectual property rights » - IPR) (article 2, paragraphes 6 et 7). Les instructions modifiées seront également intégrées dans les contrats standard pour les consultants.VoirmémorandumduDirecteurgénéraldatédu16mars2012.

Article17I,paragraphe5:lafindephrase«,saufdanslescasoùlesdépensessontinclusesdansleversementéventueld’unesommeforfaitairetellequedéfinieauparagraphe8»aétésupprimée;cetteréférenceauparagraphe7du164erapportduCCR,donnantauConseillapossibilitédechoisirleremboursementdebase,estmaintenantredondante.

Instruction4.2repositionnéecorrectement.

Avril2012

4.0

Modificationsdel’article18,règlesconcernantl’indemnitéd’expatriationpourlesagentsrecrutésàcompterdu1erjuillet2012,adoptéesparleConseillorsdesa77esession;voirdocumentECMWF/C/77(12)9Annexe.

Juin2012

4.1

Révisiondel’annexeI–Barèmedestraitementsmensuelsdebaseetautresrémunérations.

Miseàjourannuelledel’annexeIII–Règlementdesindemnitésaccordéesauxagentsenmissionofficielle

Janvier2013

5

Endécembre2012,leConseilaapprouvélenouveauRèglementdupersonnelintégré.Ilestentréenvigueurle1erjuillet2013,cequiaétéconfirméparleComitéfinancierenavril2013.VoirdocumentECMWF/C/78(12)7annexe2dela78esessionduConseilpourdeplusamplesinformationssurtouteslesmodificationsapprouvées.

Mai2013

1Numérodeversion introduitenaoût 2011. Lechiffreentieraugmented’uneunité lorsque lapolitiquesubit un amendement ou unemodification rédactionnelle.La décimale augmente d’un point pour chaque mise à jour annuelle des salaires et tableaux d’indemnités, ainsi que pour chaque correction orthographique.

Page 3: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page3sur134

Version1 Modification Date

6

Ajoutdel’article5.11,etmodificationdesarticles5,9.1,9.4,35.10,suiteàladécisionduComitéfinancier(92esession)d’adopterleschangementsproposésdansledocumentECMWF/FC/92(13)12,nécessairesàlamiseenœuvredesdécisionsduConseil(décembre2012)visantàfairepasserl’âgedelaretraitedunouveaupersonnelà63ansetàétablirlalimitedel’âgestatutaireà65ans,avecentréeenvigueurle1erjuillet2013.

Modificationdel’article4(8)afindepermettreauDirecteurgénéralderecruterdupersonnelressortissantd’EtatsnonmembrespourdespostesdegradeA4maximum,lorsquecettedémarcheestjustifiéepardescirconstancesetdesbesoinsexceptionnels.(ECMWF/C/79(13)D).

«Sectiondupersonnel»remplacéepar«SectiondesRessourceshumaines».

Juillet2013

7

Modificationdel’article20,del‘instructiondemiseenœuvre16.3,del‘annexeIIIAetdel‘annexeVàlasuitedeladécisionduConseilpriselorsdesa80esessionendécembre2013d’adopterleschangementsproposésdansledocumentECMWF/C/80(13)8.VoirECMWF/C/80(13)MRev.1,paragraphe92.

Révisiondel’annexeI–Barèmedestraitementsmensuelsdebaseetautresrémunérations.

Miseàjourannuelledel’annexeIII–Règlementdesindemnitésaccordéesauxagentsenmissionofficielle.

Février2014

8

Modificationdel’article9etdel’instructiondemiseenœuvre5.5àlasuitedeladécisionduConseilpriselorsdesa80esessionendécembre2013d’adopterlesmodificationsduRèglementdupersonnelnécessairespourreleverà63ansl’âgedelaretraitedupersonnelaffiliéauRégimedepensionparcapitalisation.Cettemesureaété miseenœuvrele1eravril2014.

Juillet2014

9

Révisiondel’article19àlasuitedel’adoptionparleConseildu229erapportduCCRrelatifàlarévisiondel’indemnitéd’installation(voirdocumentECMWF/C/84(14)D,para.12).

Révisiondel’annexeI–Barèmedestraitementsmensuelsdebaseetautresrémunérations–àlasuitedel’adoptiondu231erapportduCCRparleConseilendécembre2014(voirdocumentECMWF/C/84(14)D,paragraphe12).

Miseàjourdel’annexeIII–Règlementdesindemnitésaccordéesauxagentsenmissionofficielle(tauxdesindemnitésECMWF/C/85(15)M,para.42anddocumentECMWF/C/85(15)11etdesindemnitéskilométriques)–àlasuitedel’adoptiondes227eet228erapportsduCCRparleConseil(voirdocumentECMWF/C/84(14)D,paragraphe13).

Janvier2015

Page 4: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page4sur134

Version1 Modification Date

10Modificationdel’article2.4àlasuitedeladécisionpriseparleConseillorsdesa85esession(voirECMWF/C/85(15)M,paragraphe42etdocumentECMWF/C/85(15)11)

Juillet2015

11

Ajoutd'uneinstructiondemiseenœuvreàl'article27pourclarifierdessituationsdanslesquellesunagentestréaffectéd'unposteprincipalàunpostedeprojet.(VoirmémoduDirecteurgénéraldatédu15septembre2015).

Octobre2015

12

Révisiondel’annexeI–Barèmedestraitementsmensuelsdebaseetautresrémunérations–àlasuitedel’adoptiondu237erapportduCCRparleConseilendécembre2015(voirdocumentECMWF/C/86(15)M,paragraphe125).

Ajoutd’unenotedebasdepageàl’article19,faisantréférenceau229erapport(adoptéparleConseilendécembre2014),introduisantdesplafondspourlesindemnitésd’installationquiserontenvigueurpendantunepériodedetroisans,àcompterdu1erjanvier2015.

Ajoutd’unenotedebasdepageàl'annexeIII–Indemnitésjournalières,faisantréférenceau228erapport(adoptéparleConseilendécembre2014),introduisantdenouveauxtauxd’indemnitésjournalièresquiserontenvigueurpendantunepériodedetroisans,àcompterdu1erjanvier2015.

Ajoutd’unenotedebasdepageàl'annexeIII–Indemnitéskilométriques,faisantréférenceau227erapport(adoptéparleConseilendécembre2014),introduisantdenouveauxtauxd’indemnitésjournalièresquiserontenvigueurpendantunepériodedetroisans,àcompterdu1erjanvier2015.

Décembre2015

13

Introductiondesnouvellesallocationsfamilialespourlesnouveauxagentsentrésenfonctionàpartirdu1erjanvier2017.

Modificationdesarticles14,15,16,17,20,23,25,34etdesannexesI,II,V,IXàlasuitedel’adoptiondes238e,239e,240e,241eet242erapportsduCCRparleConseillorsdesa87esessionenjuin2016(voirdocumentECMWF/C/87(16)M,paragraphe135etdocumentECMWF/C/87(16)11).

Septembre2016

14

Révisiondel’annexeI–Barèmedestraitementsmensuelsdebaseetautresrémunérations–àlasuitedel’adoptiondu245erapportduCCRparleConseilendécembre2016(voirdocumentECMWF/C/88(16)M,paragraphe72).

AjoutdelasectionCàl’annexe1‐tauxdelanouvelleallocationfamilialedebase,applicablesauxagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017.

Janvier2017

Page 5: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page5sur134

TABLEDESMATIERES

Page

CHAPITREI–DROITS,DEVOIRSETRESPONSABILITES 9 

Article1:  Dispositionsgénérales 9 Article2:  Devoirsetresponsabilités 11 Article3:  Privilèges,immunitésetprotectiondesagents 15 

CHAPITREII–RECRUTEMENT,CONTRATSETCESSATIONDEFONCTIONS 17 

Article4:  Recrutement 17 Article5:  Contrats 19 Article6:  Affectation 20 Article7:  Périodeprobatoire 20 Article8:  Notation 21 Article9:  Régimedepensionetretraite 23 Article10:  Résiliation 24 Article11:  Démission 24 Article12:  Cessationdefonctions 25 Article13:  Préavis 31 

CHAPITREIII–TRAITEMENTSETINDEMNITES 27 

Article14:  Dispositionsgénérales 27 Article14bis:Partenariatsenregistrés 29 Article15.A:  Indemnitédefoyer 30 Article15.B: Allocationfamilialedebase30Article16.A: Indemnitépourpersonneàcharge 33Article16.B: Supplémentpourenfantàcharge35Article16.C: Indemnitépourenfanthandicapéetremboursementdesdépensesd’éducation

oudeformationliéesauhandicap37Article16.D: Supplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapé39Article16.E: Supplémentpourparenthandicapéàcharge 42 Article17:  Indemnitéd’éducation 43 Article18:  Indemnitéd’expatriation 49 Article19:  Indemnitéd’installation 54 Article20:  Indemnitédelogement 64 Article21:  Primedeconnaissanceslinguistiques 58 Article22:  Remboursementdefrais 58 Article23:  Fraisdevoyage 59 Article24:  Transportencasdedécès 70 Article25:  Fraisdedéménagement 71 Article26:  Fraisdemission 73 Article27:  Indemnitédeperted'emploi 74 

CHAPITREIV–RÉGIMESDEPENSIONETASSURANCE‐MALADIECOMPLÉMENTAIRE 75 

Article28:  Régimedepension 75 Article28bis: Assurancemaladiecomplémentaire 76

Page 6: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page6sur134

CHAPITREV–CONDITIONSDETRAVAIL 77 

Article29:  Horairesdetravail‐Absences 77 Article30:  Joursfériés 78 Article31:  Heuressupplémentairesettravaildenuit 79 Article32:  Travailparroulement 68 

CHAPITREVI–CONGES 83 

Article33:  Congésannuels 83 Article34:  Congédanslesfoyers 84 Article35:  Congédemaladieetinvaliditépartielle 87 Article36:  Congésspéciauxetcongématernité 77 

CHAPITREVII–MESURESDISCIPLINAIRES 79 

Article37:  Mesuresdisciplinaires 79 Article38:  Conseildediscipline 80 

CHAPITREVIII–COMMISSIONDERECOURS 97 

Article39:  Commissionderecours 97 

CHAPITREIX–ASSOCIATIONDUPERSONNEL 99 

Article40:  Associationdupersonnel 99  INDEXDESANNEXES

AnnexeI: Barèmedestraitementsmensuelsdebaseetautresrémunérations

AnnexeII: Systèmed’impositioninternepourleCentre

AnnexeIII: Règlementdesindemnitésaccordéesauxagentsenmissionofficielle

AnnexeIV: Indemnitéspourtravailderoulementindiquéesenpourcentages

AnnexeV: Règlementdel’indemnitédeperted’emploi

AnnexeVI: DéfinitiondesgradesdesagentsduCentre

AnnexeVII: ConditionsapplicablesauxrequêtesetrèglesdeprocéduredelaCommissionderecours

AnnexeVIII: Dispositionsspécialesapplicablesauxagentsautorisésàtravailleràtempspartielavantle1erjanvier2009

AnnexeIX: Dispositionsspécialesapplicablesauxagentsautorisésàtravailleràtempspartiel àcompterdu1erjanvier2009

Page 7: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page7sur134

Lorsdesa70esessionendécembre2008,leConseilaadoptédesamendementsenvuedeprendreencomptel’égalitédessexes1bis,leRèglementrévisépourletravailàtempspartiel,laConventionamendéeetenvued’améliorerlarédactiondutexte(ECMWF/C/70(08)D,paragraphe22).

1bisLe présent document en français est rédigé au masculin à la troisième personne du singulier, genre neutre du point de vue grammatical en français. Il vise des personnes dans l’exercice de leurs fonctions et non des individus sexués et n’entrave aucunement le principe de l’égalité des sexes.

Page 8: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page8sur134

PREAMBULE

1. Le Règlement du personnel du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme énonce les conditions fondamentales de service, à savoir les devoirs et obligations des agents du Centre, de même que leurs droits fondamentaux.

2. LeprésentRèglementaétéadoptéparleConseilconformémentauxdispositionsdesarticles6(3)(b)et10delaConventionportantcréationduCentreeuropéenpourlesprévisionsmétéorologiquesàmoyenterme.

3. LeprésentRèglementpeutêtremodifiépardécisionduConseil.

4. Desdispositionsdétailléesrelativesàl’applicationduprésentRèglementseronténoncées,sinécessaire,dansdesinstructionsémanantduDirecteurgénéral1.

1Remplacement de « Directeur » par « Directeur général » et changement de toute mention de Chef de département en Directeur de département à compter du 6 juin 2010 (Convention amendée).

Page 9: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page9sur134

CHAPITREI–Droits,devoirsetresponsabilités

Article1: Dispositionsgénérales

Articleno. S’appliqueà

1.1 STF AuxfinsduprésentRèglement,onentendpar"agents"(STF)lepersonnelduCentreeuropéenpourlesprévisionsmétéorologiquesàmoyenterme(ci‐aprèsdénommé"leCentre")occupantunpostefigurantdansl’organigrammeduCentre.Leterme«agents»(STF)comprendlescatégoriessuivantes:

i)personnelassignéauxactivitésprincipalesduCentre(STF‐C)

ii)personnelassignéauxprojetsduCentre,àlafoisinternesetàfinancementexterne,ycomprislesprogrammesspéciaux(STF‐P)

Lepersonneldeprojetestclassécommesuit:

STF‐PL:personneltitulaired’uncontratpouruneduréedeprojetsupérieureàdeuxans

STF‐PS:personneltitulaired’uncontratpouruneduréedeprojetinférieureouégaleàdeuxans

STF‐SP:personnelappartenantauxprogrammesspéciaux,telsqueboursesderecherche,stages,etc.

1.2 STF‐PS Lescontratsàcourtterme(contratspourunepériodeinférieureouégaleàdeuxans)peuventêtreprolongésdesixmoismaximum,sinécessaire,afindefinaliserlestravauxrelatifsauprojetetd’assurerl’achèvementenbonneetdueformedesactivités,sousréservedeladisponibilitédesfonds.Danslecasd’unetelleprolongation,lesconditionsd’emploidel’agentassignéauprojetresterontinchangées,etlesdispositionsdel’articleno.14.12nes’appliquerontpasàcetteprolongation.Néanmoins,sil’agentcontinueàêtreemployéparleCentreau‐delàdelaprolongation,sansinterruptiondeservice(quecesoitdanslecadred’unnouveauprojetoudanslecadredurenouvellementduprojetencoursauquelilaétéassigné),lesprovisionsdel’articleno.14.12s’appliquerontàlatotalitédelapérioded'emploisansinterruptions.

1.3 STF LeprésentRèglementdéfinitlesdroits,avantages,devoirsetresponsabilitésdesagents.

Page 10: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page10sur134

1.4 STF LeprésentRèglements'appliqueàtouslesagents,saufdécisioncontraireduConseil.

1.5 LeprésentRèglementnes’appliquepasauxexpertsetconsultantsduCentre,saufcequipourraêtreprévudanslesrèglementsspéciauxquileursontapplicablesouenvertudesconditionsdeleurengagementparleDirecteurgénéral.

1.6 STF Lesautoritéscompétentespourengageretlicencierlesagentsvisésàl’articleno.1.1sont:

(a) leConseil,pourleDirecteurgénéraletsonsuppléant,

(b) leDirecteurgénéral,pourlesautresagents.

1.7 STF LeConseilapprouvel'engagementetlelicenciementdesDirecteursdedépartementetduContrôleurfinancier1etsonsuppléant.

1.8 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

LeDirecteurgénéralétablitunedescriptionspécifiqued’emploipourchacundespostescouvertsparleprésentRèglement.Cesdescriptionsd’emploiserventàdéterminerlegradeaffectéàchacun,comptetenudelanaturedestâchesàremplir,duniveauderesponsabilitéetdesqualificationsrequises.LeDirecteurgénéralinformeleConseildetoutemodificationapportéeauxdescriptionsd’emploi.

1.9 STF‐SP DestâchesspécifiquessontdéfiniespourchaqueposteviséparceRèglement.Enattribuantlegradeoularémunérationappropriée,leDirecteurgénéralprendencomptelanaturedestâchesàremplir,leniveauderesponsabilité,lesqualificationsrequises,ainsiquelemontantetladisponibilitédesfonds.

1Remplacement de « Comptroller » par « Controller » dans la version anglaise à compter du 6 juin 2010 (Convention amendée). Cette modification n’a pas de répercussion sur la version française.

Page 11: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page11sur134

Article2: Devoirsetresponsabilités

Articleno. S’appliqueà

2.1 STF LesobjectifsduCentreétantdecaractèreinternational,lesagentss’acquittentdeleursfonctionsetseconduisentdefaçongénéraleenayantexclusivementenvuelesintérêtsduCentre.Ilsnesollicitentninereçoiventd’instructionsd’aucungouvernement,d’aucuneautorité,nid’aucuneorganisationoupersonneextérieureauCentre.

2.2 STF Lesagentsrelèventdel’autoritéduDirecteurgénéraletsontresponsablesdevantluidel’exécutiondeleursfonctions.Dansl’exercicedesfonctionsviséesàl’article19duRèglementfinancierduCentre,dontilssontchargés,leContrôleurfinancieretsonsuppléantrelèventuniquementdel’autoritéduConseilduCentreetsontresponsablesdevantlui.

2.3 STF Lesagentsnedoiventsolliciterouaccepterd’unesourcequelconque,directementouindirectement,aucunavantagematérielouautrequiseraitincompatibleaveclesobligationsdéfiniesauxarticlesno.2.1et2.2

2.4 STF Unagentchoisitunlieuderésidencequinerisquepasdelegênerdansl’accomplissementdesesdevoirs.LeCentreétantuneorganisationinternationale,sesavantages,privilègesetimmunitéssontconçuspourencourageretfaciliterunéventueldéménagement.Ainsi,sousréserved’unpréavisraisonnableduDirecteurgénéral,lesmembresdupersonnelsonttenusderemplirleursfonctionsindépendammentdeslocauxduCentredanslesquelsilssontaffectés.(Leterme«locauxduCentre»estdéfinidansl'AccorddesiègeduCEPMMT,quiveilleàcequeles«locauxduCentre»bénéficientduProtocolesurlesprivilègesetlesimmunités.IlnepourraêtredemandéauxagentsdetravaillerquedansunoudeslieuxquibénéficientdesprivilègesetimmunitésduCentre).

2.5 STF Lesagentsnepeuventnipublier,nifairepublier,seulsouencollaboration,quoiquecesoitsurlestravauxduCentre,nifaireaucunedéclarationpubliques’yrapportant,sicen’estavecl’accordduDirecteurgénéral.Lerefusdel’accorddemandédoitêtreexpressémentetvalablementmotivé.

2.6 STF Lesdroitsdepropriétéindustrielleafférentsauxtravauxeffectuésparunagentdansl’exercicedesesfonctionsappartiennentauCentre,àmoinsquecelui‐cin’yrenonceauprofitdel’agent.

Page 12: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page12sur134

Articleno. S’appliqueà

2.7 STF Quantauxdroitsd’auteurafférentsauxtravauxeffectuésparluidansl’exercicedesesfonctions,l’agentesttenudelescéderauCentresicelui‐cienfaitlademande.

Instructions relatives aux droits de propriétéintellectuelle(DPI)pourlesarticlesno.2.6et2.71

1) Danslesprésentesinstructionsd’application,leterme

«droitsdepropriétéintellectuelle»(«intellectualpropertyrights»‐IPR)(DPI)signifietousdroitsdepropriétéintellectuellepartoutdanslemonde,aujourd’huioudansl’avenir.Cesdroitspeuventprendrelaformedecopyrights;marquesdecommerce,nomscommerciaux,droitssurleslogosetsurlaprésentation«get‐up»;nomsdedomaine,brevets;droitssurlesinventions,conceptsetlogiciels;droitssurlesbasesdedonnées;droitssurlesinformationsconfidentielles(ycomprislesavoir‐faireetlessecretscommerciaux);droitssurgoodwillettousdroitsd’agirenjusticeencasdeplagiat(«passing‐off»)oupourprotégerlesdroitssusmentionnés.Cesdroitspeuventounepeuventpasêtreenregistrésetcomprennentlesdroitsdécoulantd’unedemanded’enregistrement,ainsiquelerenouvellementetlaprorogationdetelsdroits.

2) Chaqueagentreconnaîtquetouslesdroitsdepropriétéintellectuellesubsistants(oupouvantsubsisterdansl’avenir)relatifsàtouslestravauxconduitsentotalitéouenpartieparcemêmeagentàtoutmomentdansl'exercicedesesfonctionsserontautomatiquement,aumomentdeleurcréation,acquisparleCEPMMTdansl’absolu.Tantquecesdroitsneserontpasautomatiquementacquis,l’agentlesdétiendraàtitrefiduciaireaunomduCEPMMT.ChaqueagentfourniraauCEPMMT,àlademandedecedernier,unrapportdétaillédetouslestravauxincorporantdesdroitsdepropriétéintellectuelleconduitsentotalitéouenpartieparcemêmeagentaucoursdel'exercicedesesfonctions.L’agents’engageàmettreàexécutionpromptementtouslesdocumentsetàprendrelesmesuresqui,selonleCEPMMT,seraientnécessairesàl'applicationdeceparagraphe2.

1Révision des instructions d’application entrées en vigueur le 1er avril 2012. Voir mémorandum du Directeur général daté du 16 mars 2012.

Page 13: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page13sur134

Articleno. S’appliqueà

3) Lesagentsdupersonneln’incorporerontaucunlogicielpersonneldansleslogicielsduCentre,àmoinsquelesdroitsàuntellogicieln’aientdéjàétécédésauCentre.Lesagentsn’utiliserontdeslogicielsprovenantdetiersquesilesdroitsnécessairesontétécédésauCentreconformémentauxdirectivesDPIetàtoutepolitiqueDPIapparentée.

4) LesagentssonttenusderespecterdesexigencesdediscrétionprofessionnelletrèsstrictespourprotégerlesDPIrelatifsauxactivitésduCentre.IlsdoiventseconformerauxdirectivesDPIduCentreetàtouteautrepolitiqueDPIapparentée(ex:politiquededonnéesduCentre)amendéespériodiquement.

5) UnmanquedeconformitéauxdirectivesDPIduCentreetàtouteautrepolitiqueDPIapparentéedelapartd’unagentpeutconstituerunefauteprofessionnelle.

6) Lorsdeleurengagement,lesagentsdoiventdéclarerparécritauDirecteurgénéraltoutDPIrelatifauxactivitésduCentrequ’ilspourraientdétenir.

7) AprèslacessationdeleursfonctionsauCentre,lesagentsnedoiventutiliserouexploiteraucundesDPIliésauxactivitésduCentresansautorisationpréalableécriteduDirecteurgénéraloudesonadjoint.

2.8 STF Danslecadredesdispositionsdesarticlesno.2.5,2.6et2.7,lesdroitsd’unagentconcernantlesdroitsdepropriétéindustrielleetlesdroitsd’auteursontfixésparleConseil.

2.9 STF Encasd’inventionfaiteparl’agentetdonnantlieuaudépôtd’unedemandedeprotectiondelapartduCentre,celui‐civerseàcetagentuneindemnité.LeConseilfixelesmodalitésd’applicationdecesdispositionsetlemontantdechaqueindemnité.

2.10 STF L’agentquidésireselivreràuneactivitéaccessoire,qu’ellequ’ensoitlanature,oupoursuivreuneactivitéaccessoireexercéeavantsonentréeenfonctions,doitsolliciterl’autorisationduDirecteurgénéral.Celle‐ciestréputéeaccordéesiellen’apasétéexpressémentrefuséedansundélaidetroismois.

Page 14: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page14sur134

Articleno. S’appliqueà

2.11 STF L’autorisationviséeàl’articleno.2.10n’estaccordéequesil’activitéenquestionnepeutporterpréjudiceàl’accomplissementdesdevoirsdeservicedel’agentetsielleestcompatibleavecsasituationd’agentduCentre.Elleestretiréelorsquel’activitéenquestionnerépondplusauxconditionsénoncéesdansleprésentparagraphe.

Page 15: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page15sur134

Article3: Privilèges,immunitésetprotectiondesagents

Articleno. S’appliqueà

3.1 STF ChaquefoisquelesprivilègesetimmunitésdontunagentbénéficieenvertuduprotocolesurlesprivilègesetimmunitésduCentrepeuventêtremisencause,l’intéressédoitimmédiatementeninformerleDirecteurgénéral.

3.2 STF LeCentreassistel’agentoul’ancienagentdanstoutepoursuitecontrelesauteursdesdommagesoupréjudicesquecetagentoucetancienagentasubisenraisondesaqualitéoudesesfonctions,notammentdanstoutepoursuitecontrelesauteursdemenaces,d’outrages,d’injures,dediffamationsoud’attentatsàsonégardouàl’égarddesmembresdesafamillevivantàsonfoyer,oucontrelesauteursdemenacesoud’atteintesàleursbiens.

3.3 STF LeCentreréparelesdommagesmatérielsoupréjudicesvisésàl’articleno.3.2sil’agentoul’ancienagentnesetrouvepasintentionnellementouparnégligencegraveàl’originedecesdommagesoupréjudicesetdanslamesureoùiln’apuobtenirréparationdeleursauteurs.

3.4 STF DanslamesureoùleCentreréparelesdommagesmatérielsoupréjudicesvisésàl’articleno.3.2,l’agentoul’ancienagentlesubrogeradanssesdroitsenverslesauteursdesditsdommagesoupréjudices.

Page 16: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65
Page 17: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page17sur134

CHAPITREII–Recrutement,contratsetcessationdefonctions

Article4: Recrutement

Articleno. S’appliqueà

4.1 LerecrutementestconçudemanièreàassurerauCentreleconcoursd’agentspossédantlesplushautesqualitésdecompétence,derendementetd’intégrité,comptetenuducaractèreinternationalduCentre.

4.2 Toutevacanced’emploifaitl’objetd’unepublicitéadéquateauprèsdesEtatsmembres,envuedemettreenconcurrenceleplusgrandnombrepossibledecandidats.Lesdélaispourlasoumissiondesactesdecandidatureaprèsladiffusiond’unavisdevacancesontfixésparleDirecteurgénéral,sansqu’ilspuissentêtredansaucuncasinférieursàquatresemaines.

Instruction–Vacanceinterne14.2Touslesavisdevacancedoiventnormalementêtre

publiésparvoieexterne,c’est‐à‐diredanslesEtatsmembresetcoopérants.Toutefois,pourrépondreauxexigencesdecompétence,derendementetd’intégritéduCentre,leDirecteurgénéralpeutautoriserunevacanceinternesouscertainesconditions,afinderépondreauxbesoinsenpersonnelduCentre.Lesdélaispourlasoumissiondesactesdecandidatureaprèsladiffusiondel’avisdevacanceinternesontdequatresemainesauminimum.

4.3 STF Avisestdonnéauxagentsdesemploisvacantsdonnantlieuàuneprocéduredesélection.

4.4 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

PourlesemploisauxquelsleDirecteurgénéralestchargédepourvoir,lerecrutementesteffectuéaprèsavisd’unComitédesélection.Cetteprocédurenes’appliquequ’auxpostesayantuncontratégalousupérieuràdeuxans.

4.5 STF‐SP LerecrutementsefaitsansleComitédesélection.LeCentreeffectuelesentretiensaprèspublicationetclôturedel’avisdevacance.Unepropositiond’engagement,émiseparleDirecteurduDépartement,estsoumiseàladécisionduDirecteurgénéral.

1Nouvelle instruction (voir mémorandum du Directeur daté du 1er mars 2007).

Page 18: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page18sur134

Articleno. S’appliqueà

4.6 LeComitédesélectionestcomposécommesuit:

Président: l’adjointduDirecteurgénéralenfonctions

Membres: lesDirecteursdedépartement

Secrétaire: leChefdesRessourceshumaines

4.7 UnobservateurchoisiparleComitédupersonnelestinvitéauxréunionsduComitédesélection.

4.8 STF LerecrutementdesagentsestnormalementlimitéauxressortissantsdesEtatsmembresetdesEtatscoopérants1duCentre.Cependant,lerecrutementd'agentsressortissantsd'EtatsnonmembrespourdespostesdegradeinférieurouégalàA4,estautoriséencasdecirconstancesexceptionnelleslorsquedesbesoinsimportantslejustifient,etàconditionqueleDirecteurgénéralinformeleConseildecettedémarche.Larépartitiongéographiquedupersonnelestpriseenconsidérationlorsdurecrutementdesagents.

4.9 STF Enprincipe,lesagentssontrecrutésàl’échelonleplusbasdugradeinférieuraffectéàleurposte.Unéchelonsupérieurdugradeinférieuroudugradesupérieurpeuttoutefoisêtreaccordéencasdequalificationoud’expérienceparticulière2.

4.10 STF Lerecrutementd’uncollaborateurnedoitêtresoumisàaucuneconditiondesexe,desituationdefamille,deraceoudereligion.L’engagementd’unagentestsubordonnéàlapossessiondetoussesdroitsciviques.

4.11 STF L’engagementd’unagentneprendeffetqu’aprèsqu’unmédecinagrééparleCentreacertifiéquelecandidatestphysiquementapteàoccuperunemploiauCentreetàexercerlesfonctionsafférentesàsonemploi,etqu’iln’estatteintd’aucuneinfirmitéoumaladiesusceptibledeprésenterundangerpourlesautresagents.

1 Modifié par le Conseil lors de sa 56e session en juin 2002. Limité aux accords de Type 1 : accords de coopération avec les Etats dont l’adhésion ultérieure est prévue. 2Modifié par le Conseil lors de sa 56e session en juin 2002.

Page 19: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page19sur134

Article5: Contrats

Articleno. S’appliqueà

5.1 STF‐C Lesagentssontengagésparuncontratrenouvelabled’uneduréefixed’unminimumdedeuxansetd’unmaximumdecinqans.Cecontratpeutêtrerenouvelépourunepériodeallantjusqu’àunmaximumdecinqans.Autermedesoncontratetaprèscinqannéesdeserviceaumoins,unagentpeutêtreengagéparuncontratdeduréeindéterminée.

5.2 STF‐P Unagentestengagéselonuncontratàduréedéterminéepourladuréeduprojet(externeouinterne),oupourleprogrammespécial,selonlecas.Cependantlapériodeducontratinitialnepeutexcédercinqans.Touteprolongationourenouvellementdecontrat,telqueprévuàl’articleno.1.2dépenddeladuréecontinueduprojet(externeouinterne),ouduprogrammespécial,selonlecas,etdeladisponibilitécontinuedesfonds.

5.3 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Lecontratdoitpréciser:

lepostepourlequell’agentaétérecruté

legradeetl’échelon

ladated’entréeenfonctions

ladateeffectivedupassageàunéchelonsupérieur1

laduréeducontratet

letraitementetlesindemnitésauquell’agentadroit.

5.4 STF‐SP Lecontratdoitpréciser:

lepostepourlequell’agentaétérecruté

letraitementetlesindemnités,selonlecas,auquell’agentadroit

ladated’entréeenfonctionset

laduréeducontrat

1 A compter du 1er janvier 1982.

Page 20: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page20sur134

Articleno. S’appliqueà

5.5 STF‐C L’autoritéquiaengagél’agentluifaitconnaîtreparécritneufmoisavantl’expirationdesoncontratsielleentendounonluioffrirunnouveaucontrat.Toutefois,silesecondcontratouuncontratultérieurestd’uneduréeégaleouinférieureàneufmois,leDirecteurgénéraletl'agentintéressépeuventdéciderd'uncommunaccordquelarègledelanotificationécriteneufmoisavantl'expirationducontratneserapasappliquée.

5.6 Latroisièmephrasedel’articleno.5.1nes’appliqueniauDirecteurgénéralniàsonsuppléant.

5.7 STF‐C L’octroidescontratsrelevantdel’autoritéduDirecteurgénéraletportantladuréetotaledeserviceau‐delàde5années,n’esteffectuéqu’aprèsavisduComitédescontrats.LerapportduComitédescontratscomprendunerecommandationrelativeàl’octroiducontratet,lecaséchéant,unerecommandationsurletypedecontratàoffrir.

5.8 LeComitédescontratsestcomposécommesuit:

Président:l’adjointduDirecteurgénéralenfonctions

Membres: lesDirecteursdedépartement

Secrétaire:leChefdesRessourceshumaines

5.9 Unreprésentantdupersonnel,nomméparleComitédupersonnel,estinvitéauxréunionsduComitédescontrats,etesthabilitéàexprimerlesvuesduComitédupersonneletàvoircelles‐cifigurerdanslerapportduComitédescontrats.

5.10 LeDirecteurgénéralaviseleConseildetoutoctroidecontratàduréeindéfinieàunagentde«gradeA».

5.11 L’âgelimitedeserviceestnormalement65ans.LeDirecteurgénéraldoitinformerleConseildetouteexceptionàcetterègle.

Instructions

5.1 TouteffortserafaitafindegarantirquelepersonnelduCentre,enparticulierlepersonnelscientifique,estrecrutéparmilescandidatsvenantdeservicesmétéorologiquesnationaux,desuniversitésoud’autressecteursdesservicespublicsdesEtatsmembres(lapréférenceétantcependantdonnéeauxcandidatsvenantdesservicesmétéorologiquesnationaux)«comptetenuducaractèreinternationalduCentre»(paragraphe2del’article10delaConvention);cepersonnelseraendétachementauCentrependantunepériodelimitée.

Page 21: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page21sur134

Articleno. S’appliqueà

5.2 LeCentrepeutoffrirlesdeuxtypesdecontratsuivants:

i) descontratsrenouvelablesàduréedéterminée

dedeuxàcinqans,quinormalementnepeuventêtrerenouvelésau‐delàd’untotaldeneufannéesdeservice;

ii) descontratsàduréeindéterminée.

Lescontratsdutypeii)nepourrontêtreaccordésqu’aprèsaumoinscinqannéesdeserviceenvertudecontratsdutypei).

5.3 BienquelesagentsdelaDirectionetlesagents

scientifiquesnedoiventpasnormalementdétenirdecontratsàduréeindéfinie,leDirecteurgénéralpeut,danscertainscasexceptionnels,leuraccorderdetelscontrats.

ParmilesagentsadministratifsettechniquesdegradeAetL,ceuxquiremplissentunefonctiondesoutien(parexemple,comptable,traducteurs,analystes,ingénieurs)sontautorisésàdéteniruncontratdetypeii).

LesagentsdegradeBetCsontautorisésàdéteniruncontratdutypeii).

5.4 LeComitédescontratsexaminel’octroidescontrats

dutypei)quiportentladuréetotaledeserviceau‐delàde5années,etl’octroidescontratsdutypeii)àunagentdétenantdéjàuncontratdutypei).LeComitéprésentesonrapportauDirecteurgénéral,comprenant,lecaséchéant,unerecommandationrelativeaurenouvellementducontratetautypedecontratàoffrir.

5.5 Enrèglegénérale,l’âgedelaretraiteestde60ans

pourlesagentsaffiliésauRégimedepensionparrépartitionetde63anspourlesagentsaffiliésauRégimedepensionparcapitalisation.

Page 22: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page22sur134

Articleno. S’appliqueà

Introductiondelanouvellepolitiquecontractuelle15.6 Lanouvellepolitiquecontractuelles’appliqueraàtous

lesagentsnouvellementrecrutés.Pourlepersonneldéjàenplace,leConseilreconnaîtqueleDirecteurgénéraldevrafairepreuved’unecertainesouplessedurantlaphasedetransitionprécédantl’applicationdelanouvellepolitiquecontractuelle.

1La nouvelle politique contractuelle fixée à l’article 5, paragraphes 5 à 8, a été adoptée par le Conseil lors de sa 22e

session en novembre 1985.

Page 23: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page23sur134

Article6: Affectation

Articleno. S’appliqueà

6.1 STF L’autoritéinvestiedupouvoird’engagerunagentpeuttransférercelui‐ciàunposteautrequeceluiauquelilaéténommé.Lesfonctionsetresponsabilitésattachéesàcepostedoiventêtred’unniveaucomparableàcellesduposteauquell’agentaéténommé.

6.2 Cesdispositionsnes’appliquentniauContrôleurfinancierniàsonsuppléant.

6.3 STF L’agentappeléàexercertemporairementlesfonctionsd’unagentdegradeplusélevéquelesienperçoit,àpartirdudébutdutroisièmemoisdel’exercicedecesfonctionstemporaires,uneindemnitéégaleàdeuxfoisladifférencedetraitementdebaseentrelepremieretlesecondéchelondesongrade.

6.4 STF Laduréedecesfonctionstemporairesn’excéderapasunan,saufs’ils’agitdepourvoirdirectementouindirectementauremplacementd’unagentdétachéàd’autresfonctionsdansl’intérêtduserviceouencongédelonguedurée.

Page 24: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page24sur134

Article7: Périodeprobatoire

Articleno. S’appliqueà

7.1 STF‐C Toutagent,àl’exceptiondeceuxdontlanominationappartientauConseil,estassujettiàunepériodeprobatoireavantconfirmationdesonengagement.Cettepériodeestdesixmois,saufprolongation.

7.2 STF‐P:applicableseulementsiexpressémentstipulédanslecontrat.

Toutagent,àl’exceptiondeceuxdontlanominationappartientauConseil,estassujettiàunepériodeprobatoireavantconfirmationdesonengagement.Lapériodeprobatoireestdesixmoispouruncontratsupérieuràdeuxans,saufprolongation.Pouruncontratinférieurouégaldeuxans,lapériodeprobatoireestdetroismois,saufprolongation.

7.3 STF Unmoisauplustardavantl’expirationdecettepériodeprobatoire,unrapportestfaitsurl’aptitudedel’agentàs’acquitterdesesfonctions,ainsiquesursonefficacitéetsaconduitedansleservice.Cerapportestcommuniquéàl’intéressé,quipeutformulerparécritsesobservations.

7.4 STF Surlevudurapportviséàl’articleno.7.3,leDirecteurgénéraldécidesoitdeconfirmerl’engagementdel’intéressé,soitdemettrefinàsesfonctions.Danslesecondcas,l’intéressédoitaupréalableavoirétéentenduparleDirecteurgénéral.

7.5 STF‐C,STF‐PL Dansdescirconstancesexceptionnelles,leDirecteurgénéralpeutdéciderdeprolongerlapériodeprobatoirepourunepériodedetroismoisaumaximumavantdeseprononcerdéfinitivement.

7.6 STF‐PS,STF‐SP Dansdescirconstancesexceptionnelles,leDirecteurgénéralpeutdéciderdeprolongerànouveaulapériodeprobatoired’unmoissupplémentaireavantdeseprononcerdéfinitivement.

7.7 STF Encasd’inaptitudemanifestedel’agentdurantlapériodeprobatoire,unrapportpeutêtreétabliavantl’expirationdudélaiprévuàl’articleno.7.3.Auvudecerapport,leDirecteurgénéralpeutdéciderdemettrefinprématurémentauxfonctionsdel’intéressé,enobservantlarègleposéedanslasecondephrasedel’articleno.7.4.

Page 25: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page25sur134

Articleno. S’appliqueà

7.8 STF Toutagentauxfonctionsduquelilestmisfinaucoursouàl’expirationdelapériodeprobatoirereçoituneindemnitéégaleàdeuxmoisdetraitementdebases’ilaaccompliaumoinssixmoisdeserviceetàunmoisdetraitementdebases’ilaaccomplimoinsdesixmoisdeservice,àmoinsqu’ilneluisoitoffertunpostedemêmegradeauCentreouqu’ilnesoitnomméàunpostevacantdansl’unedesautresOrganisationscoordonnéesàunsalairecomparableouque,appartenantàlafonctionpublique,iln’aitétéréintégréimmédiatementdanssonadministrationnationale,civileoumilitaire.

7.9 STF Unagentpeutprésentersadémissionàtoutmomentdurantlapériodeprobatoire.Celle‐ciestacceptéeetprendeffetàladateproposéeparl’intéressé,maisauplustardàladated’expirationdelapériodeprobatoire.

Page 26: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page26sur134

Article8: Notation

Articleno. S’appliqueà

8.1 STF UnrapportdenotationsurlesagentsestétabliparleDirecteurgénéralouparleDirecteurdudépartementdontilsrelèvent:

(a) avantl’expirationdelapériodeprobatoire(voirarticle7)

(b) et,parlasuite,aumoinstouslesdeuxans.

8.2 STF Cerapportindiquelacompétenceprofessionnelledel’intéresséetcomprend,lecaséchéant,despropositionsenvuedesonavancement,desontransfertoudelarésiliationdesoncontrat.

8.3 STF Avantd’êtresignésendernierressortparleDirecteurgénéralouparleDirecteurdudépartementconcerné,lesrapportssontcommuniquésauxintéressés,quipeuventsoumettreparécrittoutesobservationsàleursujetetdemanderqu’ilssoientexaminésenleurprésence.

8.4 STF Unecopiedurapportestremiseàl’intéressés’illedésire.

8.5 STF UnrapportsurlacoopérationentreleDirecteurgénéraletleContrôleurfinancieretsonsuppléantestsoumisparleDirecteurgénéralauPrésidentduConseil.

Page 27: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page27sur134

Article9: Régimedepensionetretraite

Articleno. S’appliqueà

9.1 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Ledroitàlapensiond’anciennetéestouvertàl’âgede63ans.Cependant,lorsquelecontratinitialdel’agentacommencéavantle1erjuillet2013,lesmesurestransitoiressuivantesserontappliquées:

TypedeRégimedepension Ageau1eravril2014

Agededépartàlaretraite

Régimedepensionparrépartition

N/A 60

Régimedepensionparcapitalisation

>=55 60

>=50et<55 61

>=45et<50 62

<45 63

9.2 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lesdroitsetobligationsdel’agentenmatièredepensionsontrégisparlesRèglementsdesrégimesdepensioncontenusdansunautrevolumedesDocumentsdebaseduCentre(volume2.2),quifaitpartieduprésentRèglementdupersonnel.

9.3 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lesdroitsàpensioncontinuentdecouriraubénéficed’unagentdemeuréenfonctionsaprèscetâge,maislemontantdelapensionnepeutdépasserlemaximumindiquédansleRèglementdurégimedepension.

9.4 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Siunagentprendsaretraiteavantl’âgededépartàlaretraite,lepaiementdesapensionestdifféréjusqu’àcequ’ilaitatteintcetâge.

Toutefois,l’agentquiprendsaretraiteavantl’âgededépartàlaretraitepeutdemanderleversementanticipédesapensionàuntauxréduitàcompterde10ansavantqu’ilaitatteintl’âgededépartàlaretraite.

9.5 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

SiunagentestjugéparlaCommissiond’invaliditéremplir,auxtermesduRèglementdurégimedepension,lesconditionsd’uneinvaliditépermanentetotale,ilcessesesfonctionsetperçoitunepensiond’invaliditéenapplicationdesdispositionsprévuesparleRèglementdurégimedepension.

Page 28: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page28sur134

Article10: Résiliation

Articleno. S’appliqueà

10.1 STF LeCentreestendroitderésilierlescontratsàduréeindéfinieouàduréedéterminéeavantl’échéancedelapériodecontractuellepourlesraisonssuivantes:

(a) sil’agentintéressénedonnepassatisfactionous’ilestdansl’incapacitéphysiqued’exercersesfonctions;

(b) silepaysdontilestressortissantcessed’êtremembreduCentre,saufdécisioncontraireduConseil;

(c) àlasuitedemesuresdisciplinaires;

(d) silepostequ’iloccupeouleprojetauquelilestassignéestsuppriméouréduitd’unemanièretellequesesservicesnesontplusrequis.

10.2 STF Larésiliationd’uncontratestnotifiéeparécritàl’agentintéressé.

10.3 STF Siunagentestencongédemaladieautoriséouencongédemaladieprolongé,telqueprévuàl’article35,aumomentoùilluiestnotifiéelarésiliationdesoncontrat,leditagentestinformédelapériodedepréavisàlaquelleiladroitàlafinducongédemaladieautoriséouducongédemaladieprolongé,lecaséchéant.

Page 29: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page29sur134

Article11: Démission

Articleno. S’appliqueà

11.1 STF ToutagentdupersonneldésireuxdeprésentersadémissiondoiteninformerleDirecteurgénéralàl’avanceparécrit,parl’intermédiaireduDirecteurdesondépartement.

11.2 STF LeDirecteurgénéralaccuseréceptiondelalettrededémission,quiestalorsirrévocable,saufaccordmutuelducontraire.

11.3 STF Ladémissiond’unagentn’estpasexclusivedemesuresdisciplinaires.

Page 30: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page30sur134

Article12: Cessationdefonctions

Articleno. S’appliqueà

12.1 STF Saufdécès,unagentdupersonnelpeutcesserd’exercersesfonctionsauCentrepourlesraisonssuivantes:

(a) Démission:cessationdeservicepardécisiondel’intéressé(voirarticle11);

(b) Résiliationdecontrat:cessationdeserviceintervenantdufaitqu’aucunnouveaucontratn’estoffertàl’intéressé(voirarticle5)oupardécisionprisependantladuréeducontratparl’autoritéayanteffectuélanomination;

(c) Révocation:cessationdeserviceàcaractèredisciplinaire(voirarticle37)

(d) Retraite(voirarticle9)

(e) Licenciementrésultantdeladiminutiondeseffectifs(voirarticle10)

(f) Cessationouréductiondel’envergured’unprojetoudesonfinancement.

12.2 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lacessationdefonctionsintervenantpourdesraisonsindiquéesauxalinéasa),b),e)etf)del’articleno.12.1nepeutprendreeffetpendantunepériodedecongédemaladieoudecongédemaladieprolongételqueprévuàl’article35.6etjusqu’aumomentoùl’intéresséestjugéentièrementapteàreprendresonservicenormal.UnagentpeutdemanderauDirecteurgénéralparécritdedérogeràcettedisposition1.

12.3 STF‐PSsaufencasd’applicationdel’article14.12

STF‐SP

Lacessationdefonctionsintervenantpourdesraisonsindiquéesauxalinéasa),b),e)etf)del’articleno.12.1nepeutprendreeffetpendantunepériodedecongédemaladieoudecongédemaladieprolongételqueprévuàl’articleno.35.5.UnagentpeutdemanderauDirecteurgénéralparécritdedérogeràcettedisposition.

1Voir note de bas de page de l’article 35.

Page 31: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page31sur134

Article13: Préavis

Articleno. S’appliqueà

13.1 STF Unagentpeutdémissionneràn’importequelmomentaucoursdelapériodeprobatoire.

13.2 STF‐C Aprèsconfirmationdesoncontrat,unagentpeutdémissionnerendonnantunpréavisdetroismois.

13.3 STF‐P Lapériodedepréavisquedoitrespecterl’agentestexpressémentstipuléedanssoncontrat.Lapériodedepréavisvaried’unmoisàtroismoisselonladuréeducontrat.

13.4 STF‐C L’autoritéayantnomméunagentpeutrésilieruncontratàduréedéterminéeendonnantunpréavisdetroismois,etuncontratàduréeindéfinieendonnantunpréavisdesixmois.

13.5 STF‐P Lapériodedepréavisrequise,décidéeparl’autoritéinvestiedupouvoird’engagerunagentavantlacessationd’uncontratàduréedéterminée,estexpressémentstipuléedanslecontrat.Lapériodedepréavisvaried’unmoisàtroismoisselonladuréeducontrat.

13.6 STF Dansdescirconstancesparticulièresetpendantlapériodedepréavis,unagentpeutêtrerelevédesesfonctionssansqu’ilcessedepercevoirsesémoluments.

Page 32: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page32sur134

CHAPITREIII–Traitementsetindemnités

Article14: Dispositionsgénérales

Articleno. S’appliqueà

14.1 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Toutagentrégulièrementnomméperçoitlarémunérationcorrespondantàsongradeetàsonéchelon.Ilnepeutrenonceràlarémunérationàlaquelleiladroit.

14.2 STF‐SP L’articleno.14.1nes’appliquepasauxprogrammesdeboursesderecherche,destagiairesouautresprogrammesspéciauxpourlesquelslemontantdelarémunérationestdécidéparlesorganismesdeparrainage.L’agentnepeutrenonceràlarémunérationàlaquelleiladroit.

14.3 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Larémunérationcomprendletraitementdebaseet,lecaséchéant,lesindemnités.

14.4 STF Larémunérationestverséeenlivressterling,saufdanslecasoùuneindemnitéd’éducationestattribuéepourunenfantfréquentantunétablissementpédagogiqueendehorsdupayshôte,auquelcasl’indemnitéestverséedanslamonnaiedupaysenquestion.

14.5 STF‐C Larémunérationfaitl’objetd’examenspériodiquesetpeutêtreréviséeparleConseil.

14.6 STF‐PL,STF‐PS:applicableseulementsiexpressémentstipulédanslecontrat

Larémunérationfaitl’objetd’examenspériodiquesetpeutêtreréviséeparleConseil.

14.7 STF‐SP:applicableseulementsiexpressémentstipulédanslecontrat

Larémunérationpeutfairel’objetd’unerévision.

14.8 STF‐C,STF‐PL;STF‐PSencasd’applicationdel’articleno.14.12

Encasdedécèsd’unagent,leconjointoulespersonnesàchargequiluisurviventperçoiventlatotalitédesarémunérationjusqu’àlafindutroisièmemoissuivantlemoisdesondécès.

Lesfraisdevoyageetdedéménagementpourleconjointsurvivantouunenfantàchargesontremboursésconformémentauxdispositionsdel’article23.2pourlepremieretdel’article25pourlesecond.

Page 33: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page33sur134

Articleno. S’appliqueà

14.9 STF Larémunérationestverséeàtermeéchu,àlafindechaquemois,aucomptebancairedel’intéressé.

14.10 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Lesbarèmesdestraitementsdebaseetdesautresrémunérationssontdonnésàl’annexeI.

14.11 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

LorsquedeuxépouxemployésparleCentreouparuneautreOrganisationcoordonnéeonttousdeuxdroitàuneindemnitéfamiliale(indemnitédefoyer,allocationfamilialedebase,indemnitépourpersonneàcharge,supplémentpourenfantàcharge,indemnitépourenfanthandicapé,supplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapé,supplémentpourparenthandicapéàcharge,indemnitépourautrepersonneàcharge,indemnitéd’éducation),l’indemnitén’estverséequ’àceluidesdeuxdontletraitementdebaseestleplusélevé.

14.12

STF‐PS

Encequiconcernelesprestationsetlesindemnitésoffertesauxagentsremplissantlesconditionsrequises,dontlepremiercontratestdeplusdedeuxans,silecontratinitialdel’agentétaitinférieurouégalàdeuxansmaisqueleprojetauquelilétaitaffectéaétérenouveléouquel’agentaétéaffectéàunnouveauprojet,sansinterruptiondeservice,lapériodeglobaled’emploiauCentre,ycomprislapériodeducontratinitialainsiquetouteprolongationendécoulant,tellequeprévueàl’articleno.1.2,serapriseencomptepourledroitàdetellesprestationsetindemnités..Parconséquent,l’agentauradroitàdetellesprestationsetindemnitésdanslecadredesonnouveaucontratlorsquesapériodeglobaled'emploiauCentre,sansinterruptiondeservice,estsupérieureàdeuxans.Cependant,lesindemnitésneserontenaucuncasverséesrétroactivementenfaveurdelapériodecontractuelleinitialeinférieureouégaleàdeuxansoupourtouteprolongationtellequeprévueàl’articleno.1.2.

Page 34: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page34sur134

Article14bis:Partenariatsenregistrés1

Articleno. S’appliqueà

14bis STF Unagentenregistrécommepartenairestablenonmatrimonialnedoitpasfairel’objetd’unediscrimination,enmatièredepensions,decongésetd’indemnitésetallocationsenvertuduRèglementdupersonneletdesesinstrumentsd’application,parrapportàunagentmarié,sitouteslesconditionssuivantessontréunies:

lecouplefournitundocumentofficielreconnucommetelparunEtatmembre,oupartouteautoritécompétented’uneEtatmembre,attestantleurstatutdepartenairesnonmariés;

aucundespartenairesn’estmariéniengagédansunautrepartenariatnonmatrimonial;

aucundespartenairesn’aavecl’autreundesliensdeparentésuivants:parent,enfant,grand‐pèreougrand‐mère,petit‐filsoupetite‐fille,frère,sœur,tante,oncle,neveu,nièce,gendreoubelle‐fille;

lesdeuxpartenairessontâgésdeplusde18ansetontlacapacitéjuridique;

lecouplen’apasaccèsaumariagecivildansunEtatmembre;auxfinsduprésentpoint,onconsidèrequ’uncoupleaaccèsaumariageciviluniquementdanslescasoùsesmembresremplissenttouteslesconditionsprévuesparlalégislationd’unEtatmembreautorisantlemariaged’untelcouple.

1L’article 14 bis a été adopté comme amendement au Règlement du personnel par le Conseil lors de sa 71e session en juin 2009. Entrée en vigueur le 1er juillet 2009.

Page 35: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page35sur134

Article15.A: IndemnitédefoyerRèglesapplicablesauxagentsrecrutésau31décembre2016

Articleno. S’appliqueà

15.A.1 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

L’indemnitédefoyerestégaleà6%dutraitementdebase;sonmontantmensuelnepeutcependantêtreinférieuraumontantdel’indemnitéd’unagentdegradeB3,échelon1.

15.A.2 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Peuventprétendreàl’indemnitédefoyer:

(a) l’agentmarié;

(b) l’agentveuf,divorcé,séparélégalementoucélibataire,ayantunouplusieursenfantsàchargeausensdel’article16;

(c) pardécisionspécialeduDirecteurgénéralsurlabasedepiècesjustificatives,l’agentqui,sansremplirlesconditionsprévuesauxalinéasa)etb)ci‐dessus,acependantdeschargesdefamille.

15.A.3 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Danslecasd’agentsmariésquin’ontpasd’enfantsoudepersonnesàchargemaisdontleconjointexerceuneactivitélucrative,l’indemnitéversée,quiresteplafonnéeà6%dutraitementdebase,estégaleàladifférenceentreletraitementdebaseafférentaugradeB3,échelon1,augmentéedelavaleurdel’indemnitéàlaquellel’agentathéoriquementdroit,etlemontantreprésentéparlerevenuprofessionnelduconjoint.Sicedeuxièmemontantestégalousupérieuraupremier,l’agentneperçoitaucuneindemnité.

Page 36: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page36sur134

Article15.B:AllocationfamilialedebaseRèglesapplicablesauxagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017

Articleno. S’appliqueà

15.B.1 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

I. Conditionsd’octroi

1. L’allocationfamilialedebase(AFB)estaccordéeauxmembresdupersonneldontleconjoint,ausensduRèglementdupersonnel,aunrevenuglobal(revenubrutmoinslescontributionssocialeset/oudepensionobligatoires)inférieurà50%dusalairemensueldebasedubarèmedulieud’affectationd’unmembredupersonneldegradeC1/1,augmentédumontantdebasedel’AFB.

2. L’octroicommencelorsquelemembredupersonneletsonconjointontétabliunecellulefamilialedanslelieud’affectation.Ilcesselorsquelacanellulefamilialeestdissouteoulorsqueleconjointcessedevivredefaçoneffectiveethabituelleaveclemembredupersonneldanslelieud’affectation.

15.B.2 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

II. Montantdel’allocation

Lesmembresdupersonnelayantdroitàl’AFBontdroitaumontantmensueldebasedéfiniàl’annexeI.B.3.Lesmembresdupersonnelquiontdroitàl’indemnitéd’expatriation,qu’ilsaientprisounonleursfonctionsdepuislamêmezonegéographiquequecelledulieud’affectation,tellequedéfinieàl’article15.B.3,ontdroitàunmontantmensueladditionneldéfiniàl’annexeI.B.3.

15.B.3 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

III. Zonesgéographiques

Lesquatrezonesgéographiquessontdéfiniescommesuit:EMO(EuropeetMoyen‐Orient),Afrique,Amériques(AmériqueduNord,AmériqueCentraleetAmériqueduSud),Asie‐Pacifique(Extrême‐OrientetpaysduPacifique).

Instructiondemiseenœuvrepourl’article15.B.3

Pour lamise enœuvre de l’article 15.B.3, tous les Etatsmembres et coopérants du CEPMMT sont considéréscommefaisantpartied’EMO(EuropeetMoyen‐Orient).

Page 37: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page37sur134

15.B.4 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

IV. Paiementdel’allocation

1. Conformémentàl’article15.B.1,lorsqueleconjointd’unmembredupersonnelaunrevenuglobalégalousupérieurà50%dusalairemensueldebasedubarèmedulieud’affectationd’unmembredupersonneldegradeC1/1,lemontantdel’allocationpayableestréduit.L’allocationestégaleàladifférenceentre50%dusalairemensueldebasedubarèmedulieud’affectationd’unmembredupersonneldegradeC1/1,augmentédumontantdebasedel’AFB,telquedéfiniàl’article15.B.2,etlerevenuduconjointtelquementionnéàl’article15.B.1.1.L’AFBn’estpasverséesilerevenuduconjointestoudevientégalousupérieurà50%dusalairemensueldebasedubarèmedulieud’affectationd’unmembredupersonneldegradeC1/1,augmentédumontantdebasedel’AFB.

2. Lorsqu’unmembredupersonnelesttransféréversunautrepaysd’affectationauseindelamêmeOrganisationcoordonnéeàl’initiativedel’Organisation,leDirecteurgénéralpeut,dansdescirconstancestellesqu’unerestructurationorganisationnelleexceptionnelleoupoursoutenirl’accomplissementdemissionscritiquespourl’Organisation,réinitialiserlapériodedepaiementpourlacellulefamilialetellequedéfiniedansleRèglementdupersonnel.

Membres du personnel qui n’ont pas droit à l’indemnitéd’expatriation

3. Conformémentàl’article15.B.1,pourlesmembresdupersonnelquin’ontpasdroitàl’indemnitéd’expatriation,lemontantdebaseestpayémensuellementpourunepériodedecinqannéesconsécutivesquisuiventlaprisedefonctionsdumembredupersonneloulemomentdel’établissementdesacellulefamiliale.

Membres du personnel qui ont droit à l’indemnitéd’expatriation et qui prennent leurs fonctions depuis lamêmezonegéographiquequecelledulieud’affectation

4. Conformémentàl'article15.B.1,pourlesmembresdupersonnelquiontdroitàl’indemnitéd’expatriationetquiprennentleursfonctionsdepuislamêmezonegéographiquequecelledulieud’affectation,lemontantdebaseetlemontantadditionnelsontpayésmensuellementetréduitsaprèscinqannéesàraisond’uncinquièmeparanpouratteindrezéroladixièmeannée,pourunepériodeconsécutivequisuitlaprisedefonctionsdumembredupersonneloulemomentdel’établissementdesacellulefamilialedanslelieud’affectation.

Page 38: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page38sur134

Membres du personnel qui ont droit à l’indemnitéd’expatriationetquiprennent leurs fonctionsdepuisunezonegéographiqueautrequecelledulieud’affectation

5. Conformémentàl’article15.B.1,pourlesmembresdupersonnelquiontdroitàl’indemnitéd’expatriationetquiprennentleursfonctionsdepuisunezonegéographiqueautrequecelledulieud’affectation,lemontantdebaseetlemontantadditionnelsontpayésmensuellementpourladuréedel’engagementdumembredupersonnel.Toutefois,silemembredupersonnelalanationalitédel’undespaysdelazonegéographiquedulieud’affectation,lepaiementdumontantdebaseetdesonmontantadditionnelseferaconformémentàl’article15.B.4.4.

15.B.5 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

V. Non‐cumul

1. Unmembredupersonnelquireçoitl’AFBesttenudedéclarersilacellulefamilialeperçoitdespaiementsprovenantd’autressources,demêmenatureouayantlemêmeobjet,ettoutchangementdesituationaffectantsesdroitsenlamatière.Lesmontantsdecespaiementssontdéduitsdesprestationsverséesconformémentàl’article15.B.2.

2. Lorsquedeuxmembresdupersonnelmariésensemble,ausensduRèglementdupersonneldechacunedesOrganisationscoordonnées,travaillentdanslamêmeOrganisationcoordonnéeoudansdesOrganisationscoordonnéesdifférentes,etsousréservequelesconditionsd'octroisoientréunies,l’AFBneseraverséequ’àunseulmembredupersonnelquipourraêtredésignéd’uncommunaccord.

Page 39: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page39sur134

Article16.A: IndemnitépourpersonneàchargeRèglesapplicablesauxagentsrecrutésau31décembre2016

Articleno. S’appliqueà

16.A.1 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Uneindemnitépourpersonneàchargeestversée,auxconditionsfixéesdansleprésentarticle,àl’agentquiremplitl’uneouplusieursdesconditionssuivantes:

unouplusieursenfantsàcharge;

unouplusieursenfantshandicapés;

uneouplusieursautrespersonnesàsacharge.

16.A.2 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

I. Enfantsàcharge

Onentendpar«enfantàcharge»l’enfantlégitime,naturelouadoptéd’unagentoudesonconjoint,dontl’agentousonconjointassureprincipalementetcontinuellementl’entretien.Ilenvademêmed’unenfantdontl’adoptionaétédemandéeetpourquilaprocédured’adoptionestencours.

16.A.3 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

L’indemnitéestaccordéeautomatiquementpourlesenfantsâgésdemoinsde18ans;ellepeutêtreaccordéesurlademandedel’agentappuyéedepiècesjustificatives,pourlesenfantsâgésde18à26ansrecevantuneformationscolaire,universitaireouprofessionnelle.

Auxfinsduversementdesprestationsviséesàl'article16.A.3,unmontantégalàl’indemniténationalepourenfantàlaquellel’agentousonconjointontdroitseradéduit,saufsil’agentpeutprouverqueluietsonconjointn’ontpasdroitàcetteindemnité1.

1DécisionadoptéeparleConseillorsdesa80esessionendécembre2013(voirdocumentECMWF/C/80(13)MRev1,paragraphe92)

16.A.4 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Siunenfantestdansl’incapacitédesubveniràsesbesoinsparsuited’unemaladiegraveoud’uneinvalidité,l’indemnitéestverséependanttouteladuréedelamaladieoudel’invaliditésanslimited’âge.

16.A.5 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Letauxdel’indemnitéestindiquéàl’annexeI.B.2.

Page 40: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page40sur134

16.A.6 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Aucasoùunagentousonconjointreçoitdéjàd’uneautresourceuneindemnitédumêmegenrequecelledueenvertuduprésentarticlepourl’entretiend’unenfantàcharge,sonmontantestdéduitdel’indemnitépayableenvertuduprésentarticle,sanspréjudicedesdispositionsdel’articleno.16.C.12.

16.A.7 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

II. Autrespersonnesàcharge

Uneindemnitédemêmemontantquel’indemnitépourenfantàchargepeutêtreaccordéeparleDirecteurgénéralsurjustificationlorsquel’agentousonconjointassureprincipalementetcontinuellementl’entretiend’unascendantoud’unautreparentouallié,enexécutiond’uneobligationlégaleoujudiciairesiunetellenotionexistedanslalégislationnationaledel’agent;àdéfaut,l’obligationseraappréciéeparanalogieselonlescirconstancesetdefaçonàréaliserl’égalitédetraitemententretouslesagentsduCentre.

Page 41: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page41sur134

Article16B:Supplémentpourenfantàcharge

Règlesapplicablesauxagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017

Articleno. S’appliqueà

16.B.1 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

I. Conditionsd’octroi

1. Lesupplémentpourenfantàchargeestaccordéàtoutmembredupersonnelpourchaqueenfantàcharge,ausensdel’article16.A.2,demoinsde18ans.

2. Lesupplémentestaussiaccordéautitredechacundesenfantsàchargede18à22ansrecevantuneéducationàpleintemps.Leversementdusupplémentseramaintenujusqu’àlafindel’annéescolaireaucoursdelaquellel’enfantàchargeatteintses22ans.

3. Lorsquel’enfantàchargeaaccompliunservicemilitaireoucivilobligatoireenvertudelalégislationdesonpaysdenationalité,ledroitausupplémentestmaintenuaprèsle22eanniversairedel’enfant,pendantunepériodequinepourraexcéderladuréeduservicemilitaireoucivilobligatoire.Leversementdusupplémentestsuspendupendantladuréeduservicemilitaireoucivil.

4. Lesupplémentcontinueàêtreversésansâgelimitesil’enfantàchargeremplitlesconditionsd’octroidessupplémentspourenfanthandicapéougravementhandicapételquedéfinidansleRèglementdupersonnel

16.B.2 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

II. Montantdusupplément 1. Lesupplémentpourenfantàchargeestégalau

montantmensueldebasedéfiniàl'annexeI.B.4. 2. Unseulsupplémentpourenfantàchargeseraversé

pourchaqueenfantreconnucommeàchargedanslesconditionsfixéesdansleRèglementdupersonnel.

3. Unsupplémentadditionnelpourenfantàchargesera

verséauxfamillesmonoparentalesindépendammentdunombred’enfantsàcharge.

4. Lemontantdusupplémentpourenfantàchargesera

utilisécommemultiplicateurpourlecalculdesplafondsderemboursementdel’indemnitéd’éducation.

Page 42: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page42sur134

16.B.3 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

III. Enfantàlagardedemembresdupersonnelemployésparla même Organisation coordonnée ou par desOrganisationscoordonnéesdifférentes

Encasdegardepartagéeoualternée,lepaiementdusupplémentpourenfantàchargeestpartagéenpartségalesentrelesdeuxmembresdupersonneldelamêmeOrganisationcoordonnéeoud’Organisationscoordonnéesdifférentesquisontlesparentsdel’enfant.Toutefois,lesparentspeuventdécider,d’uncommunaccord,lequeld’entreeuxrecevralesupplémentpourenfantàcharge.

16.B.4 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

IV. Non‐cumul

Unmembredupersonnelquireçoitunsupplémentpourenfantàchargeesttenudedéclarersilui‐même,sonconjointoul’autreparentdel’enfantperçoitdespaiementsprovenantd’autressources,demêmenatureouayantlemêmeobjet,ettoutchangementdesituationaffectantsesdroitsenlamatière.Lesmontantsdecespaiementssontdéduitsdesprestationsverséesconformémentàl’article16.B.2.

Auxfinsduversementdesprestationsviséesàl'article16.B.4,unmontantégalàl’indemniténationalepourenfantàlaquellel’agentousonconjointontdroitseradéduit,saufsil’agentpeutprouverqueluietsonconjointn’ontpasdroitàcetteindemnité1.

1 DécisionduConseillorsdesa80esessionendécembre2013(voirdocumentECMWF/C/80(13)MRev1,paragraphe92).

16.B.5 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

V. Mesurestransitoires

Lesmembresdupersonnelenserviceau31décembre2016ontdroitàl’allocationpourenfantàcharge,tellequedéfinieàl’article16.A,pourlesenfantsnésjusqu’au31décembre2031.L’âgelimiteapplicablepourlesenfantsnésaprèsle31décembre2031seral’âgelimiteprévuàl’article16.B.1.

Page 43: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page43sur134

Article16.C: Indemnitépourenfanthandicapéetremboursementdesdépensesd’éducationoudeformationliéesauhandicap

Règlesapplicablesauxagentsrecrutésau31décembre2016

Articleno. S’appliqueà

16.C.1 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Toutmembredupersonnelayantunenfantàchargeatteintd’unhandicapattestémédicalementetnécessitantsoitdessoinsspécialisés,soitunesurveillance,ousoituneéducationouuneformationspécialisée,quinesontpasdispensésgratuitement,peutprétendreaubénéficedesprésentesdispositions,quelquesoitl’âgedecetenfant.

16.C.2 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

I. Droitàl’indemnité

Ledroitàl’indemnitéetauremboursementdesdépensesprévuparleprésentRèglementestouvertpardécisionduDirecteurgénéral,priseaprèsappréciationdelanatureetdudegréduhandicap.

16.C.3 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

LeDirecteurgénéralrecueillel’avisd’uneCommissionqu’ilconstitueàceteffetetquicomprendaumoinsunmédecinindépendant.

16.C.4 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Cettedécisionfixeladuréedurantlaquelleledroitestreconnu,saufrévision.

16.C.5 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

II. Appréciationdelanatureetdudegréduhandicap

L’atteintegraveetchroniquedescapacitésphysiquesoumentalesconstituelecritèrel’appréciationpourl’ouverturedudroitauxdispositionsduprésentRèglement.

16.C.6 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

1. Ainsi,peuventêtreconsidéréscommehandicapéslesenfantsprésentant:

uneatteintegraveouchroniquedusystèmenerveuxcentraloupériphériquequellesqu’ensoientlesétiologies:encéphalopathies,myélopathiesouparalysiesdetypepériphérique;

uneatteintegravedel’appareillocomoteur;

uneatteintegraved’unouplusieursappareilssensoriels;

unemaladiementalechroniqueetinvalidante.

Page 44: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page44sur134

Articleno. S’appliqueà

16.C.7 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Lalisteci‐dessusn’estenrienlimitative.Elleestdonnéeàtitreindicatifetnepeutêtreconsidéréecommeunebaseabsolued’évaluationdudegréduhandicap.

16.C.8 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

III. Dépensesprisesencomptepourleremboursement

Seuleslesdépensessupportéesenvuedefourniràl’enfanthandicapéunprogrammed’éducationoudeformationconçupourrépondreàsesbesoinsafind’obtenirlemeilleurniveaupossibledecapacitéfonctionnelleetquinesontpasdutypedecellesprisesencompteparlesdispositionsrelativesàl’indemnitéd’éducation,peuventfairel’objetd’unedemandederemboursementautitreduprésentRèglement.

16.C.9 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

LeDirecteurgénéralapprécielecaractèreraisonnabledesdépensesprésentées.

16.C.10 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

IV. Montantdel’indemnitéettauxderemboursement

Lemontantdel’indemnitépourenfanthandicapéestégalaumontantdel’indemnitépourenfantàchargeets’ajouteàcetteallocation.

16.C.11 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Leremboursementdesdépensesd’éducationoudeformationcorrespondà90%desdépensesdéfiniesauchapitreIIIci‐dessus.

16.C.12 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

V. Non‐cumul

Lemembredupersonnelbénéficiairedel’indemnitépourenfanthandicapéesttenudedéclarerlesversementsdemêmenatureperçusparailleursparlui‐même,sonconjointoul’enfanthandicapé.Cesversementsviennentendéductiondel’indemnitépayéeenvertuduprésentRèglement.

16.C.13 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Lemontantdesdépensessupportées,définiesàl’article16.C.8,s’entendaprèsdéductiondetoutpaiementreçudetouteautresourcepourdesfinsidentiques.

Page 45: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page45sur134

Article16.D:SupplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapéRèglesapplicablesauxagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017

Articleno. S’appliqueà

16.D.1 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

I. Conditionsd’octroi

Toutmembredupersonnel,ayantunenfantàcharge,quelquesoitsonâge,atteintd’unhandicapattestémédicalementquinécessitedessoinsspécialisés,unesurveillancespéciale,uneéducationouencoreuneformationspécialisées,quinesontpasdispensésgratuitement,ausensdesprésentesrègles,peutprétendreenplusdusupplémentpourenfantàchargeaubénéficedusupplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapéetauremboursementdesdépensesd’éducationetoudeformationliéesauhandicap.

1. Toutmembredupersonnelquiaunenfantatteintd’unhandicapattestémédicalementquinécessitel’assistancepermanented’unetiercepersonne–oulorsqueleconjointdumembredupersonnelarenoncéàunemploipourapporterlessoinsnécessairesàl’enfanthandicapéoun’ajamaiseud’emploipourprendresoindel’enfanthandicapé–peutprétendreaubénéficedusupplémentpourenfantgravementhandicapé.

2. L’enfantdoitêtreconsidérécommeétantàlachargedumembredupersonnelausensdel’article16.BduRèglementdupersonnelaumomentoùlehandicapestreconnu.Dansdescirconstancesexceptionnellesjustifiantlademanded’unmembredupersonneldebénéficierdusupplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapé,leDirecteurgénéralpeutdéciderdedérogeràcettedisposition.

16.D.2 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

II. Ouverturedudroit1. Ledroitauxsupplémentspourenfanthandicapéou

gravementhandicapéetauremboursementdesdépensesprévuparlesprésentesrèglesestaccordépardécisionduDirecteurgénéral,aprèsappréciationdelanatureetdudegréduhandicapparlacommissionconsultativecompétente.

2. LeDirecteurgénéralrecueillel’avisdelacommissionqu'ilconstitueàceteffetetquicomprendaumoinsunmédecin.

3. Cettedécisionfixeladuréedurantlaquelleledroitestreconnu,ettouterévisionsinécessaire.

Page 46: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page46sur134

Articleno. S’appliqueà

16.D.3 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

III. Appréciationde lanatureetdudegréduhandicapparlacommission

1. L’atteinte grave et chronique des capacités physiques

et/ou mentales constitue le critère d’appréciation pourl’ouverturedudroitautitredesprésentesrègles.

2. Peuvent être considérés comme handicapés par lacommissionviséeàl’article16.D.2lesenfantsprésentant:

uneatteintegraveouchroniquedusystèmenerveuxcentraloupériphériquequellesqu’ensoientlesétiologies:encéphalopathies,myélopathiesouparalysiesdetypepériphérique;

uneatteintegravedel’appareillocomoteur;

uneatteintegraved’unoudeplusieursappareilssensoriels;

unemaladiementalechroniqueetinvalidante.

3. Lalisteci‐dessusn’estpasexhaustive.Elleestdonnéeàtitre indicatif et ne peut être considérée commeunebaseabsolued’évaluationdudegrédehandicap.

16.D.4 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

IV. Dépenses d’éducation ou de formation prises encomptepourleremboursement

Seuleslesdépensessupportéesenvuedefourniràl’enfanthandicapéougravementhandicapél’accèsàunprogrammed'éducationoudeformationconçupourrépondreàsesbesoinsafind’obtenirlemeilleurniveaupossibledecapacitéfonctionnelleetquinesontpasdutypedecellesprisesencompteparlesdispositionsrelativesàl’indemnitéd’éducation,peuventfairel’objetd'unedemandederemboursementautitredesprésentesrègles.

Page 47: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page47sur134

16.D.5 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

V. Montant des suppléments et taux de remboursementdesdépensesd’éducationetdeformation

1. Lesupplémentpourparenthandicapéàchargeestégalàunmontantmensueldebasedéfiniàl’annexeI.B.5.

2. Lesupplémentpourenfantgravementhandicapéestégalàunmontantmensueldebaseéquivalentaudoubledusupplémentpourenfanthandicapé.

3. Leremboursementdesdépensesd’éducationetdeformations’élèveà90%desdépensestellesquedéfiniesàl’article16.D.4.

16.D.6 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

VI. Non‐cumul

1. Unseulsupplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapéseraaccordépourchaqueenfanthandicapéougravementhandicapédanslesconditionsfixéesparlesprésentesrègles.

2. Unmembredupersonnelquireçoitunsupplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapéesttenudedéclarersilui‐même,sonconjointoul’autreparentdel’enfantperçoitdespaiementsprovenantd’autressources,demêmenatureouayantlemêmeobjet,ettoutchangementdesituationaffectantsesdroitsenlamatière.Lesmontantsdecespaiementssontdéduitsdesprestationsverséesconformémentàl’article16.D.5.

3. Lemontantdesdépensessupportéesrelativesauremboursementdesfraisd’éducationoudeformation,définiesàl’article16.D.4,s’entendaprèsdéductiondetoutpaiementreçudetouteautresourcepourdesfinsidentiques.

16.D.7 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

VII. Enfant à la garde demembres du personnel employéspar la même Organisation coordonnée ou par desOrganisationscoordonnéesdifférentes

1. Encasdegardepartagéeoualternée,lepaiementdessupplémentspourenfanthandicapéougravementhandicapéestpartagéenpartségalesentrelesmembresdupersonnelemployésparlamêmeOrganisationcoordonnéeoupardesOrganisationscoordonnéesdifférentesquisontlesparentsdel’enfant.Toutefois,lesparentspeuventdécider,d’uncommunaccord,lequeld’entreeuxrecevralesupplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapé.

2. Lorsquedeuxmembresdupersonnelmariésensemble,ausensduRèglementdupersonneldechacunedesOrganisationscoordonnées,travaillentpourlamêmeOrganisationcoordonnéeoupourdesOrganisationscoordonnéesdifférentes,unseulsupplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapéserapayéparenfant.

Page 48: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page48sur134

Article16.E:SupplémentpourparenthandicapéàchargeRèglesapplicablesauxagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017

Articleno. S’appliqueà

16.E.1 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

I. Conditionsd’octroi

1. Toutmembredupersonnelquipeutapporterlapreuvequ’ilassureprincipalementetcontinuellementl’entretiendesonpèreet/oudesamèrehandicapé(e)etàchargeausensdesprésentesrègles,peutprétendreaubénéficed’unseulsupplémentpourparenthandicapéàcharge.

2. Estconsidérécommeparenthandicapéàcharge,lepèreoulamèredumembredupersonnel,âgédeplusde60ans,ayantunrevenuglobal(revenubrutmoinslescontributionssocialeset/oudepensionsobligatoires)inférieurà50%dusalairemensueldebased’unmembredupersonneldegradeC1/1dubarèmedupaysderésidenceduparentetétantreconnuatteintd’unhandicapattestémédicalement.

16.E.2 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

II. Ouverturedudroit1. Ledroitausupplémentpourparenthandicapéà

chargeestouvertpardécisionduDirecteurgénéraldel’Organisation,priseaprèsappréciationdelanatureetdudegréduhandicapparlacommissionconsultativecompétente.

2. LeDirecteurgénéralrecueillel’avisdelacommissionqu'ilconstitueàceteffetetquicomprendaumoinsunmédecin.

3. Cettedécisionfixeladuréedurantlaquelleledroitestreconnuettouterévision,sinécessaire.

16.E.3 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

III. Montantdusupplément

Lesupplémentpourparenthandicapéàchargeestégalàunmontantmensueldebasedéfiniàl’annexeI.B.6.

Page 49: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page49sur134

16.E.4 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

IV.Non‐cumul

Unmembredupersonnelquireçoitunsupplémentpourparenthandicapéàchargeesttenudedéclarersilui‐même,sonconjointousonparentperçoitdespaiementsprovenantd’autressources,demêmenatureouayantlemêmeobjet,ettoutchangementdesituationaffectantsesdroitsenlamatière.Lesmontantsdecespaiementssontdéduitsdesprestationsverséesconformémentàl’article16.E.3.

Page 50: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page50sur134

Article17: Indemnitéd’éducation1

Articleno. S’appliqueà

17.1 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

I. Conditionsd’octroi

Lesagentsquiontdroitàl’indemnitéd’expatriationayantdesenfantsàcharge,ausensduprésentRèglementdupersonnel,quifréquententunétablissementd’enseignementd’unemanièrerégulièreetàpleintemps,peuventdemanderleremboursementdesfraisd'éducationdanslesconditionssuivantes:

(a) encequiconcernelesenfantsenscolaritéobligatoirejusqu'àl'achèvementduniveaud'enseignementsecondaire;

(b) encequiconcernelesenfantsquisuiventunenseignementdeniveaupost‐secondairepourdesétudeseffectuéesdanslepaysdontl’agentoul’autreparentdel’enfantestressortissant,oudanslepaysd’affectation.

17.2 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

A titre exceptionnel, les agents qui ne remplissent pas les conditions prévues à l’article no. 17.1, et qui se trouvent dans l'une des situations suivantes, peuvent demander le paiement de l'indemnité d'éducation :

(a) l’indemnitépeutêtreaccordéepourl’éducationdanslepaysd’affectation,siaucunétablissementscolaireouuniversitairecorrespondantaucycled’enseignementsuiviparl’enfant,n’estdisponibledansunrayonde80kmautourdulieud’affectationoudufoyerdel’agent;

(b) l’indemnitépeutêtreaccordéeencasdetransfert,ouderecrutementd’uneautreorganisationinternationaleoùl’agentconcernéavaitdroitàl’indemnitéd’éducation,pourunenfantàchargequidoit,pourdesraisonspédagogiquesimpérieuses,poursuivreuncycled’étudesentaméavantladatedutransfertoudurecrutement,quinerelèvepasdel’enseignementdeniveaupost‐secondaireetn’existepasdanslesystèmenationald’enseignementdupayshôte.

1Les modalités d’application de l’indemnité d’éducation sont entrées en vigueur lors du commencement de l’année

scolaire 2005/2006, suite à l’adoption du 164e rapport du CCR par le Conseil lors de sa 63e session en juin 2005.

Page 51: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page51sur134

Articleno. S’appliqueà

Le droit à l’indemnité d’éducation tel que défini dans l’article no. 17.2 (b) prend fin lorsque le cycle d’enseignement se termine.

17.3 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

LeConseilpeutdécider,conformémentàsespropresrèglesdeprocédure,d’accorderl’indemnitéd’éducationàtitreexceptionnelàdesagentsquin’ontpasdroitàl’indemnitéd’expatriationetquin’ontpaslanationalitédupaysd’affectationàconditionqu’ilsrecevaientuneindemnitéd’éducationoubénéficiaientduremboursementdesfraisd’éducationavantd’êtrerecrutésparleCentre.

17.4 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Ledroitàl'indemnitéd’éducationprendeffetlepremierjourdumoisaucoursduquell’enfantcommenceàfréquenterl'écoleetnes’appliquequ’auxenfantsquiontatteintl'âgedescolarisationobligatoiredusystèmenationaldontrelèvel'établissementconcerné.

Pourlesagentsrecrutésau31décembre2016,ledroitàl’indemnitéd’éducationexpirelorsquel’enfantterminesesétudesàpleintempset,auplustard,àlafindumoisaucoursduquell’indemnitépourenfantàchargecessed’êtreattribuée.Pourlesagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2107,ilexpireàlafindel’annéescolaireaucoursdelaquellel’enfantatteintses22ans.

17.5 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Saufdispositioncontraire,laproductiondenotes,facturesacquittéesoureçusestexigéepourleremboursementdesfraisd’éducationvisésàl’articleno.17.6.

17.6 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

II. Dépensesliéesàl’éducation

Lespostesdedépensessuivantssontprisencomptepourleremboursementdesfraisd’éducation:

(a) lesdroitsd’inscriptiondanslesétablissementsscolairesouuniversitaires;

(b) lessommesverséesauxétablissementsd’enseignementautitredesfraisnormauxdescolaritéetd’éducation.Lesdépensesafférentesàdesactivitésouàdescoursspéciaux(équipementcompris)quinefontpasnormalementpartiedel’enseignementdebasedispenséàl’enfant,nesontpasprisesencompte;

Page 52: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page52sur134

Articleno. S’appliqueà

(c) lesdroitsd’examen;

(d) leshonorairesperçuspourdesleçonsparticulières,àconditionque:

l’enseignementdispenséportesurdesmatièresquinefigurentpasdansleprogrammedel’enfantmaisfontpartieduprogrammed’enseignementnationalobligatoiredupaysdontl’agentintéresséestressortissant,ouque

lesleçonsdonnéessoientnécessairespourpermettreàl’enfantdes’adapterauprogrammed’enseignementdel’établissementqu’ilfréquenteoudesefamiliariseraveclalanguepratiquéedanslarégionqu’ilhabitesil’enseignementqu’ilsuitestdonnédansuneautrelangue.

Danstouslescas,leshonorairesperçuspeuventêtreprisencomptependantlapérioded’adaptationquinepeutexcéderdeuxans;

(e) lesfraisdedéplacementquotidiensentreledomiciledel’agentetl’établissementd’enseignemententransportsencommunouenbusscolaire.Danslamesuredupossible,lestarifsréduitssontutilisés.Lorsqueletransports’effectueparvoitureparticulièreoulorsqu’aucunservicedetransportpublicoubusscolairen’estdisponible,unmontantégalà10%del’indemnitépourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésau31décembre2016)oudusupplémentpourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017)estprisencompte;

(f) lorsquel’enfantn’habitepasaudomiciledel’agent,lesfraisdedemi‐pension,oudepensionetdelogementsontpayés,contrelaproductiondenotes,facturesacquittéesouautresreçus,danslalimited’unesommeplafonnéeàdeuxfoislemontantannueldel’indemnitépourenfantàchargeapplicabledanslepaysoùl’enfantpoursuitsesétudes.Enl’absencedenotes,facturesacquittéesouautresreçus,unmontantégalàunefoisetdemiel’indemnitéannuellepourenfantàchargeseraprisencompte;

(g) lesdépensesd’achatsdelivresimposéesparleprogrammescolaireetd’uniformesscolairesobligatoires.

Page 53: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page53sur134

Articleno. S’appliqueà

17.7 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

III.Montantduremboursement

Leremboursementdesfraisd’éducationvisésàl’article17.6,s’effectueselonlestaux,plafondsetconditionsci‐dessous,chaquecasfaisantl’objetd’unexamenindividuel:

(a) Tauxnormal:70%desfraisd’éducationdanslalimited’unplafondégalàdeuxfoisetdemielemontantannueldel’indemnitépourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésau31décembre2016)oudusupplémentpourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017).

(b) Tauxapplicableaupaysdelanationalité(sidifférentdupaysd’affectation):70%desfraisd’éducationdanslalimited’unplafondégalàtroisfoislemontantannueldel’indemnitépourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésau31décembre2016)oudusupplémentpourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017)sil’enfantpoursuitsesétudesdanslepaysdontl’agentoul’autreparentdel’enfantestressortissant.

(c) Tauxmajoré:70%desfraisd’éducationdanslalimited’unplafondégalàquatrefoislemontantannueldel’indemnitépourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésau31décembre2016)oudusupplémentpourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017),sousréserveque:

i) les frais d’éducation tels que définis à l’article no. 17.6(a)et(b)soient excessivement élevés ;

ii) lesfraisconcernentl’enseignementjusqu’àl’achèvementducyclesecondaire;

iii) cesfraissoientencouruspourdesraisonspédagogiquesimpérieuses.

(d) Tauxexceptionnel:jusqu’à90%desfraisd’éducationdanslalimited’unplafondégalàsixfoislemontantannueldel’indemnitépourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésau31décembre2016)oudusupplémentpourenfantàcharge(pourlesagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017),sousréserveque:

Page 54: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page54sur134

Articleno. S’appliqueà

i) leDirecteurgénéraljugequelesfraisd’éducation,telsquedéfinisàl’articleno.17.6(a)et(b),sontexceptionnels,inévitables,etexcessivementélevés;

ii) cesfraisconcernentsoitl’enseignementjusqu’àl’achèvementducyclesecondaire,soitlesfraistelsqu’ilssontdéfinisàl’articleno.17.6(a)et(b)danslecasdesétudespost‐secondaires;

iii) ces frais soient encourus pour des raisonspédagogiquesimpérieuses.

17.8 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lesenfantsâgésdeplusde18ans,dontl’établissementd’enseignementestdistantdeplusde300kmdulieud’affectation,ontdroitàunvoyagealler‐retourparanaulieud’affectationouaulieuadmispourcongédanslesfoyers,àconditionquelemontantnedépassepaslecoûtd’unaller‐retourentrelelieud’affectationetlelieuadmispourlecongédanslesfoyers.Enoutre,lesenfantsâgésdemoinsde18ans,dontl’établissementd’enseignementestdistantdeplusde300kmdeleurdomicile,ontdroitàunremboursementéquivalentà70%ducoûtdedeuxvoyagesaller‐retoursupplémentaires,àconditionquelemontantdechaquevoyagenedépassepaslepourcentageéquivalentaucoûtd’unvoyagealler‐retourentrelelieud’affectationetlelieuadmispourlecongédanslesfoyers.Danslesdeuxcasmentionnésci‐dessus,levoyageautitredecongédanslesfoyersremplaceraunvoyageautitredel’éducationdansl’annéeoùlecongédanslesfoyersestpris.IlestrembourséconformémentauRèglementdupersonnel.

17.9 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lesfraisd’éducationnedonnentlieuàunremboursementquesilesdépensesprisesenconsidérationàl’articleno.17.6dépassent le montant annuel de l’indemnité pour enfant expatrié.Encasderemboursement,unmontantéquivalentaumontantannueldel’indemnitépourenfantexpatriéestdéduitdumontantverséautitredesfraisd’éducation.

17.10 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lemontantdesindemnitésprovenantd’autressources(bourses,subventionsd’études,etc.)ainsiquetoutautreremboursementdefraisscolairesprovenantd’autressources,perçusautitredel’éducationdel’enfantàcharge,doiventêtredéduitsdesdépensesliéesàl’éducationviséesàl’articleno.17.6.

Page 55: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page55sur134

Articleno. S’appliqueà

17.11 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

IV. Paiementduremboursement

Audébutdechaqueannéescolaire,unagentquidemandeleremboursementdesfraisd’éducationdoitinformerl’administration,defaçonaussicomplètequepossible,desfraisquisontencouruspendantl’annéescolaire.

17.12 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Alafindel’annéescolaire,l’agentdoitfournirlapreuvedesfraisremboursablesencouruspendantl’annéescolaireafindepermettrelecalculfinalduremboursement,conformémentauxdispositionsfixéesàl’articleno.17.5.

17.13 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Le versement final, calculé conformément à l’article no. 17.12,serautilisépourcalculerlemontantdel’indemnitépourlaprochaineannéescolaire,àconditionqueledroitàl’indemnitédemeureinchangé.L’indemnitéd’éducationseracalculéeannuellementetverséeen12tranchesmensuellesàcompterdudébutdel’annéescolaire.

17.14 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

L’agentinformel’administrationdetoutemodificationdesasituationquiaffecteraitledroitouleniveauderemboursementdesfraisd’éducationetdetouteindemnité(bourses,subventionsd’études)etdetoutautreremboursementperçusd’uneautresource.

17.15 STF‐C V. Mesurestransitoires

Lesenfantsdesagentsquin’ontplusdroitàl’indemnitéd’éducationlorsdelamiseenvigueurduprésentRèglement,continuentnéanmoinsd’êtrecouvertsparleRèglementprécédentjusqu’àl’achèvementducycled’enseignementqu’ilspoursuivaient(primaire,secondaire,post‐secondaire)audébutdel’annéescolaireenquestion.

17.16 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

VI. Entréeenvigueur

Lesmodalitésd’applicationdel’indemnitéd’éducationentrentenvigueuràcompterdudébutdel’annéescolaire2005/2006.

Page 56: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page56sur134

Article18: Indemnitéd’expatriation1

Articleno. S’appliqueà

18.1 STF‐C I. Règles applicables aux agents recrutés avant le1erjanvier1996

Ontdroitàuneindemnitéd’expatriationlesagentsdescatégoriesA,LetBqui,lorsdeleurengagementauCentreou‐sicetengagementsuitimmédiatementunepériodedeservicedansuneautredesOrganisationscoordonnées–lorsdeleurengagementparcetteOrganisationcoordonnée:

(a) n’avaientpaslanationalitédel’Etatdeleurlieud’affection;

(b) nerésidaientpassurleterritoiredecetEtatdepuistroisansaumoinsdefaçonininterrompue,letempspassédanslesservicesadministratifsdeleurpaysouauprèsd’autresorganisationsinternationalesn’entrantpasenlignedecompte.

18.2 STF‐C Cetteindemnitéestégalementallouéeauxagentsdesmêmescatégoriesqui,ayantlanationalitédel’Etatdeleurlieud’affectation,résidaientlorsdeleurengagementsurleterritoired’unautreEtatdepuisdixansaumoins,letempspasséprécédemmentauservicedeleuradministrationnationaleouauprèsd’autresorganisationsinternationalesn’entrantpasenlignedecompte.

18.3 STF‐C Letauxdecetteindemnitéestde20%dutraitementdebasepourlesagentsquiperçoiventl’indemnitédefoyeret16%dutraitementdebasepourlesautres.Enoutre,lesagentsdecatégorieBperçoiventunesommefixecalculéeenfonctiondeleurgradeetdeleursituationdefamille,suivantlesdispositionsreproduitesàl’annexeIduprésentRèglement.

18.4 STF‐C Enaucuncasletotaldesmontantsprévusauparagraphe3nepeutêtreinférieuraumontantdel’indemnitéd’expatriationverséeàunagentdegradeB3,échelon1.

1Nouvellesrèglesapplicablesauxagentsrecrutésàcompterdu1erjuillet2012;amendementsapprouvésparleConseillorsdesa77esessionenjuin2012.

Page 57: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page57sur134

Articleno. S’appliqueà

18.5 STF‐C Sideuxagentsmariés,tousdeuxnonrésidents,employésdansunmêmepaysparleCentreouparuneautreOrganisationcoordonnée,bénéficienttousdeuxd’uneindemnitéd’expatriation,letauxdecetteindemnitéestfixéà16%dutraitementdebase,quel’unoul’autreperçoiveounonl’indemnitédefoyer.

18.6 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

II. Règles applicables aux agents recrutés entre le1erjanvier1996etle30juin2012

Ontdroitàl’indemnitéd’expatriationlesagentsdescatégoriesA,LetBqui,lorsdeleurengagementparl’Organisation,n’ontpaslanationalitédel’EtathôteetnerésidaientpassurleterritoiredecetEtatdepuisunanaumoinsdefaçonininterrompue,letempspasséauservicedel’administrationdel’Etatdeleurnationalitéouauprèsd’autresorganisationsinternationalesn’entrantpasenlignedecompte.Danslecasoùunagentbénéficiairedel’indemnitéd’expatriationentreraitenfonctionsdansunpaysdontilalanationalité,ilcesseraitdepercevoirl’indemnitéd’expatriation.

18.7 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Letauxdel’indemnitépendantlesdixpremièresannéesdeserviceestfixéà:

18%dusalairedebasepourlesagentspercevantl’indemnitédefoyer;

14%dusalairedebasepourlesagentsnebénéficiantpasdecetteallocation.

L’indemnitéestcalculéesurlabasedupremieréchelondugradederecrutementoudepromotionindépendammentdetouteaugmentationdutraitementdebasedel’agentrésultantd’unavancementd’échelon,etestajustéedanslesmêmesproportionsetàlamêmedatequelebarèmedebase.

18.8 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Lesonzième,douzièmeettreizièmeannées,l’indemnitéautauxde18%estréduited’unpointdepourcentagechaqueannéepours’établirà15%,etl’indemnitéautauxde14%estréduited’unpointdepourcentagechaqueannéepours’établirà11%.Durantcettepériode,etparlasuite,l’indemnitéestajustéedanslesmêmesproportionsetàlamêmedatequelesalairedebase.

Page 58: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page58sur134

Articleno. S’appliqueà

18.9 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

En aucun cas le total des montants prévus aux articles no. 18.7et18.8nepeutêtreinférieuraumontantdel’indemnitéd’expatriationverséeàunagentdegradeB3,échelon1.

18.10 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Encasdepassaged’uneOrganisationcoordonnéeàl’autreoudepassaged’uneautreorganisationinternationaleoudel’administrationoudesforcesarméesdupaysd’origineàuneOrganisationcoordonnéesanschangerdepays,laduréedeserviceeffectuéeprécédemmentdanslepayshôteserapriseencomptepourl’applicationdesarticlesno.18.7et18.8.

18.11 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Deuxagentsmariés,tousdeuxnonrésidents,employésdansunmêmepaysparunemêmeOrganisationcoordonnéeoupardeuxOrganisationscoordonnéesdifférentes,bénéficientchacund’uneindemnitéd’expatriation.Toutefois,danscecas,letauxdel’indemnitéestfixéà14%,qu’ilsperçoiventounonl’indemnitédefoyer,ouestfixépourchacundesconjointsautauxréduitcorrespondantàleurnombred’annéesdeservicerespectif.

18.12 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Lesagentsquitravaillentdéjàauserviced’uneOrganisationcoordonnéeau1erjanvier1996etperçoiventl’indemnitéd’expatriationenvigueuràcettedatesevoientappliquer,encasdemariage,lesmêmesrèglesquecellesapplicablesauxautresagentsenfonctionsrecrutésavantle1erjanvier1996.

18.13 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

III. Règlesapplicablesauxagentsexpatriésrecrutésavantle1erjuillet2012

Siunpointquelconquedelafrontièredupaysdontunagentestressortissantsetrouvedansunrayonde50kilomètresdesonlieudetravail,cetagentnepeutbénéficierdel’indemnitéd’expatriation,del’indemnitéd’éducationconnexeetdescongésdanslesfoyersquesurunejustificationprouvantqu’ilaétablisarésidenceeffectiveethabituelledanslepaysoùilexercesesfonctionsoudansunautrepaysdontiln’estpasressortissant,comptetenudesasituationfamilialemais,danscederniercas,exceptionnellementetavecl’accordduDirecteurgénéral.

Page 59: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page59sur134

18.14 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Dans des circonstances spéciales et pour des raisons valables et suffisantes, le Directeur général peut déroger aux dispositions de l’article no. 18.13.

18.15 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

IV. Règlesapplicablesauxagents recrutésà compterdu1erjuillet2012

Ontdroitàl'indemnitéd'expatriationlesagentsdescatégoriesA,LetBqui,lorsdeleurengagementparleCentre:

i) n'ontpaslanationalitédel'Étathôte;et

ii) nerésidentpassurleterritoiredecetÉtatdefaçonininterrompue depuis au moins un an, le temps passé dans les services administratifs de leur pays ou auprès d’autres organisations internationales n’entrant pas en ligne de compte ; et

iii) font l’objet d’un recrutement international endehors des Organisations Coordonnées ou endehorsdupaysd'affectation;et

iv) sont recrutés en dehors d’un rayon domicile‐travaildulieud’affectation.

Le rayon domicile‐travail est défini sous la forme d’unrayonde100kilomètreskmautourdulieud’affectation.

18.16 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Si un agent bénéficiaire de l’indemnité d’expatriation entre en fonctions dans un lieu d’affectation où il ne remplit pas les quatre conditions énumérées ci-dessus, il cessera de percevoir l’indemnité d’expatriation.

18.17 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Si un agent non bénéficiaire de l’indemnité d’expatriation entre en fonctions dans un lieu d’affectation où il remplit les quatre conditions énumérées ci-dessus, il commencera à percevoir l’indemnité d’expatriation.

18.18 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Les dispositions de l'article no. 18.15 iii) et iv) ne s’appliquent pas si un agent qui est employé par une Organisation coordonnée et bénéficie de l’indemnité d’expatriation entre en fonctions dans une autre Organisation coordonnée située dans le même pays, ou si un agent en poste dans une autre organisation internationale ou au service de l’administration ou des forces armées de son pays d’origine entre en fonctions dans une Organisation coordonnée sans changer de pays d’affectation.

Page 60: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page60sur134

18.19 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Letauxdel’indemnitépendantlescinqpremièresannéesdeserviceestfixéà10%dutraitementdebase.L’indemnitéestcalculéesurlabasedupremieréchelondugradederecrutementoudepromotionindépendammentdetouteaugmentationdutraitementdebasedel’agentrésultantd’unavancementd’échelon,etestajustéedanslesmêmesproportionsetàlamêmedatequelebarèmedebase.

18.20 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Delasixièmeàladixièmeannée,letauxdel’indemnitéestréduitededeuxpointsdepourcentagechaqueannéejusqu’àatteindreunmontantnulladixièmeannée.Durantcettepériode,l’indemnitéestajustéedanslesmêmesproportionsetàlamêmedatequeletraitementdebase.

18.21 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

En cas de passage d’une Organisation coordonnée à une autre ou de passage d’une autre organisation internationale ou de l’administration ou des forces armées du pays d’origine à une Organisation coordonnée sans changement de pays d’affectation, la durée de service effectuée précédemment dans le pays hôte sera prise en compte au titre de l’application des articles no.18.19and18.20

18.22 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

En cas de transfert d’un agent, que ce soit au sein d’une Organisation ou entre Organisations Coordonnées vers un nouveau pays d’affectation où ledit agent remplit les conditions ouvrant droit à l’indemnité d’expatriation, le taux de l’indemnité et la durée de versement sont réinitialisés puis le taux diminue, conformément aux dispositions des articles no.18.19et18.20.

18.23 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Deuxagentsmariés,tousdeuxnonrésidents,employésdansunmêmepaysparunemêmeOrganisationcoordonnéeoupardeuxOrganisationscoordonnéesdifférentes,bénéficientchacund’uneindemnitéd’expatriation.Toutefois,danscecas,letauxdel’indemnitéestfixéà10%ou,pourchacundesconjoints,autauxréduitcorrespondantàleurnombred’annéesdeservicerespectif.

18.24 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Lorsquel’unquelconquedespointsdelafrontièredupaysdontl’agentestressortissantestsituéàl’intérieurd’unrayonde100kilomètreskmdesonlieud’affectation,leditagentn’adroitniàl’indemnitéd’expatriation,niàl’indemnitéd’éducationniaucongédanslesfoyersquiysontliés,saufs’ilprouvequ’ilaétablisarésidenceeffectiveethabituelledanssonpaysd’affectationou,exceptionnellementetsousréservedel’accordduSecrétaireDirecteurgénéral,dansunautrepaysdontiln’estpasressortissant,comptetenudelasituationdesafamille.

Page 61: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page61sur134

18.25 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Lesagentsquiperçoiventl’indemnitéd’expatriationdoiventinformerl’OrganisationleCentredetoutchangementdeleurlieuderésidence.

18.26 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Dans certains cas particuliers et pour des raisons bien fondées, le Directeur général est habilité à accorder des dérogations à la règle énoncée à l’article no.18.24.

18.27 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

Lacessation,àterme,duversementdel’indemnitéd’expatriationnefaitpasperdreàl’agentsondroitàl’indemnitéd’éducation,àl’indemnitépourenfantexpatriéetaucongédanslesfoyers.

18.28 STF‐C,STF‐PL,STF‐PS

V. Règlesapplicablesàtouslesagentsexpatriés

Lesagentsayantdroitàl’indemnitéd’expatriationmaisnonàl’indemnitéd’éducationperçoiventpourchacundeleursenfantsàchargeunsupplémentd’indemnitéd’expatriationsuivantlesmodalitésprévuesàl’annexeIduprésentRèglement.

Page 62: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page62sur134

Article19: Indemnitéd’installation

Articleno. S’appliqueà

I. Conditionsd’octroi

19.1 STF‐C,STF‐PL

Lesagentséligiblesqui,aumomentdeleurengagementpourunengagementd’uneduréeminimaled’unanoudeleurtransfertpouraumoinsuneannéeversunlieud’affectationdifférentduCEPMMT,ontleurrésidenceeffectiveethabituelleàplusde100kilomètresdulieud’affectationetpeuventprouveretconfirmer,ensoumettantladocumentationpertinente,avoireffectivementchangéderésidencepourprendreleursfonctions,sontéligiblesàl’indemnitéd’installation.

19.2 STF‐C,STF‐PL Sontégalementéligiblesàl’indemnitéd’installationlesagentsquiremplissentlesconditionsviséesàl’article19.1maisquisontengagéspouruneduréedemoinsd’unanetdontl’engagementoulesengagementssuccessifssontprolongésau‐delàd’unan.

II. Montant debasedel’indemnité

19.3 STF‐C,STF‐PL Agentsnonéligiblesàl’indemnitéd’expatriation*

Pourlesagentsnonéligiblesàl’indemnitéd’expatriation,lemontantdebases’élèveàunmoisdetraitementdebasedanslalimited’unplafondde1850,00£.

19.4 STF‐C,STF‐PL Agentséligiblesàl’indemnitéd’expatriation*

Pourlesagentséligiblesàl’indemnitéd’expatriation,lemontantdebases’élèveàunmoisdetraitementdebasedanslalimited’unplafondde5087,00£.*

*229e rapport du CCR adopté par le Conseil lors de sa 84esessionendécembre2014

III. Majorationpourpersonneàcharge

19.5 STF‐C,STF‐PL Leconjointdel’agent,ausensduprésentRèglementdupersonnel,ou,enl’absencedeconjoint,lapremièrepersonneàcharge,ausensduprésentRèglementdupersonnel,ouvredroitàunemajorationdumontantdebasede20%.Touteautrepersonneàchargeouvredroitàunemajorationde10%.Lamajorationpourpersonneàchargenepeutexcéder100%dumontantdebase.

Page 63: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page63sur134

Articleno. S’appliqueà

19.6 STF‐C,STF‐PLIV. Supplémentpourmobilité

Unsupplémentpourmobilités’élevantà75%dumontantdebaseestallouéauxagentsencasdechangementderésidenceeffectiveethabituellerésultantd’untransfertpouraumoinsuneannéeversunlieud’affectationdifférentdistantdeplusde100kilomètresduCentre.

V. Paiementdel’indemnité

19.7 STF‐C,STF‐PLL’indemnitéestpayablelorsdelaprisedefonctionsdel’agentéligible.

19.8 STF‐C,STF‐PLLamajorationpourpersonneàchargeviséeàl’article19.5estcalculéeetpayéesurprésentationdejustificatifsconfirmantquechaquepersonneaeffectivementtransférésarésidenceeffectiveethabituelleaulieud’affectation,conjointementavecl’agent.

19.9 STF‐C,STF‐PLUnagentquidémissionnedansl’annéequisuitsanominationousontransfertversunlieud’affectationdifférentdoitrembourserlemontantdel’indemnitéd’installationauproratadutempsrestantàcourirpouratteindredouzemois.

19.10 STF‐C,STF‐PLL’agentnedoitpasrembourserl’indemnitési,dansl’annéequisuitsanominationousontransfert,l’Organisationmetfinàsonengagement.Cettedispositionn’esttoutefoispasapplicablelorsquel’Organisationmetfinàl’engagementdel’agentàlasuited’uneprocéduredisciplinaireauquelcasl’agentdoitrembourserl’indemnitédanssatotalité.

19.11 STF‐C,STF‐PLL’indemniténedoitpasêtrerembourséeàl’Organisationlorsquel’agentestréengagédemanièresuccessiveparlamêmeOrganisationaprèsqu’ilaitétémisfinàsonprécédentengagement.

Page 64: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page64sur134

Article20: Indemnitédelogement

Articleno. S’appliqueà

20.1 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lesagents1descatégoriesBetCpeuventprétendreàuneindemnitédelogements’ilsremplissentlesconditionssuivantes:

(a) bénéficierdustatutinternational;

(b) nepasêtrepropriétaired’unlogementcorrespondantàleurgradeetàleursituationdefamilledanslarégionoùsetrouveleurlieudetravail;

(c) être locataire ou sous-locataire d’un logement vide ou meublé ;

(d) consacreraupaiementdeleurloyer‐àl’exclusiondetoutescharges‐unefractiondeleursémolumentsdépassantlemontantspécifiéàl’articleno.20.4.

20.2 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

L’indemnitédelogementnepeutpasêtreattribuéeauxagentsmariésnonbénéficiairesdel’indemnitédefoyer,del’allocationfamilialedebaseoudusupplémentadditionnelpourenfantàchargeverséauxfamillesmonoparentales.

20.3 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

LesagentsfournissentauDirecteurgénéral,sursademande,touslesrenseignementsnécessairespourjustifierdescirconstancesci‐dessusénuméréesetpourpermettrededéterminerlemontantdel’indemnitéàlaquelleilsontdroit.

20.4 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lemontantdel’indemnitéestégalàunequote‐partdeladifférenceentrelemontantréelduloyerpayéparl’intéressé,déductionfaitedetoutescharges,etunmontantforfaitairereprésentant:

15%deleursémolumentspourlesagentsdelacatégorieCetceuxdelacatégorieBjusqu’àB4inclus;

20%deleursémolumentspourlesagentsdegradesB5etB6.

1LesagentsdegradeA1,A2,L1ouL2qui,au1erjanvier2014,recevaientuneindemnitédelogement,continuerontàrecevoircetteindemnitépourlelogementqu’ilsoccupentàcettedate.L'indemnitécesserad'êtreverséeencasdedéménagement.

Page 65: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page65sur134

Articleno. S’appliqueà

20.5 STF‐C,STF‐PL

STF‐PS en casd’application del’article14.12

Cettequote‐partestégaleà50%pourlesagentscélibatairesetlesagentsbénéficiantdel’indemnitédefoyeroudel’allocationfamilialedebasemaisn’ayantpasdepersonnesàcharge,à55%pourlesagentsayantunepersonneàcharge,età60%pourlesagentsquiontdeuxpersonnesàchargeoudavantage,sanstoutefoisqu’enaucuncaslemontantdel’indemnitépuissedépasser:

10%desémolumentsdel’intéressépourlesagentsdelacatégorieCetceuxdesgradesB1àB4inclus;

5% des émoluments de l’intéressé pour les agentsdesgradesB5etB6.

20.6 STF‐C,STF‐PL

STF‐PS en casd’application del’article14.12

Auxfinsduprésentarticle,onentendparémolumentsletraitementdebase(comptetenu,lecaséchéant,desmodificationsrésultantdelaprocédurepourl’ajustementdestraitements)et,s’ilyalieu,lesindemnitésd’expatriation,defoyeretlesprimesdeconnaissanceslinguistiques,del’allocationfamilialedebaseoudusupplémentadditionnelpourenfantàchargeverséauxfamillesmonoparentales,déductionfaitedescotisationsauRégimedepension,àlasécuritésocialeetàl’assurancemaladiecomplémentaire.

Page 66: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page66sur134

Article21: Primedeconnaissanceslinguistiques

Articleno. S’appliqueà

21.1 STF‐C SiunagentdegradeB1ouB2estappelédanssesfonctionsàutiliserd’autreslanguesofficiellesquecellesspécifiéesdansladescriptiondesonemploiets’ildonnepreuved’unebonneconnaissancedeceslangues,leDirecteurgénéralpeutluiaccorderuneprimedeconnaissanceslinguistiquespourl’utilisationdechacuned’elles.

21.2 STF‐C Pourchaquelanguesupplémentaire,lemontantdel’indemnitéseraégalàlavaleurd’unéchelondugradeB2.

Page 67: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page67sur134

Article22: Remboursementdefrais

Articleno. S’appliqueà

22.1 STF‐C,STF‐P

STF‐SP:applicableseulementsiexpressémentstipulédanslecontrat

Lesagentsontdroit,danslesconditionsprévuesauxarticles23,24,25et26,auremboursementdesdépenseseffectivementencouruespareuxàleurentréeenfonctionsouàleurcessationdefonctions,ainsiquedesdépensesencouruespareuxdansouàl’occasiondel’exercicedeleursfonctions.

22.2 STF Desavancespeuventêtreconsentiesauxagents:

(a) pourleursmissions;

(b) pourpermettreauxagentsnouvellementrecrutésdeprendreleursfonctions,des’installerlàoùilssontaffectésetpourlesaideràfairefaceàleurspremièresdépensesessentielles.

22.3 STF Lesremboursementsdefraisprévusauxarticles23et25nesontpaseffectuésentotalitéouenpartie:

(a) si tout ou une partie des frais en question sontpris en charge par un gouvernement ou touteautre autorité, ou si ces dépenses peuvent êtrecouvertes en vertu d’undroit acquis par l’agentavantsonengagement;

(b) si la demande de remboursement n’a pas étéprésentée dans le délai d’un an à compter dudépartduCentre;

(c) si l’agentquitte leCentredesonpleingréavantd’avoiraccomplidouzemoisdeservice.

Page 68: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page68sur134

Article23: Fraisdevoyage

Articleno. S’appliqueà

23.1 STF‐C,STF‐P

STF‐SP:applicableseulementsiexpressémentstipulédanslecontrat

Lesagentsontdroit,danslesconditionsfixéesparleRèglementcommunaupersonneldesOrganisationscoordonnéesenmatièredevoyages,reproduitci‐aprèsàl‘annexeIII,auremboursementdesfraisdevoyageeffectivementencourus:

(a) lorsdeleurentréeenfonctions,pourletransportdulieuderecrutementaulieudeleurtravail;

(b) àl’occasiondescongésprisdansleursfoyers,pourletransportalleretretourentreleurlieudetravailetleursfoyers(voirarticle34);

(c) lorsdelacessationdeleursfonctionsauCentre,soitpourleurtransportdulieudetravailàleurlieuderésidence,soitpourleurtransportdulieudetravailàtoutautrelieu,àconditionquelemontantdesdépensesrembourséesdanscecasnedépassepaslemontantdesdépensespourleurtransportdulieudetravailàleursfoyers.

23.2 STF‐C,STF‐P

STF‐SP:applicableseulementsiexpressémentstipulédanslecontrat.

Les agents bénéficiaires de l’indemnité de foyer, de l’allocation familiale de base ou au supplément additionnel pour enfant à charge versé aux familles monoparentales, ont droit, dans les conditions prévues à l’article no. 23.1 (a), au remboursement des frais de transport réellement encourus par leur conjoint et leurs enfants à charge lorsque ceux-ci ont rejoint l’intéressé au lieu de son travail, et au retour lorsque l’agent regagne ses foyers au terme de son service au Centre.

23.3 STF Auxfinsduprésentarticle,leconjointetlesenfantsàchargesontassimilésàdesagentsdemêmegradequel’intéressé.

23.4 STF‐C,STF‐P

STF‐SP:applicableseulementsiexpressémentstipulédanslecontrat.

Lesagentsontégalementdroitauremboursementdesfraisdevoyaged’unepersonneayantlagardedesenfants,lorsqueladitepersonneaccompagnelesenfantsdurantlevoyageetquelesenfantssontâgésdemoinsdetreizeans.Toutefois,lorsqu’unenfantatteintl’âgedetreizeansalorsquel’agentestenfonctions,levoyagederetourdeladitepersonnepourraêtreprisenchargeparleCentre.

Page 69: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page69sur134

Articleno. S’appliqueà

23.5 STF LeDirecteurgénéralpeut,dansdescirconstancesexceptionnelles,autoriserleremboursementdesfraisdevoyageexposéspourd’autrespersonnesàlachargedesagentss’ilsbénéficientpourellesdel’indemnitépourpersonneàcharge.

Page 70: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page70sur134

Article24: Transportencasdedécès

Articleno. S’appliqueà

24 STF Encasdedécès,leCentrerembourselesfraisdetransportducorpsd’unagentdulieudesondécèsaulieuoùilasesfoyersouàquelqueautrelieu.Toutefoisleremboursementnedoitpasdépasserlecoûtdutransportdesonlieudetravail,oudulieuoùilsetrouvaitenmissionofficielle,àsesfoyers.LeCentrerembourseégalement,dansunelimiteraisonnable,lesfraisd’apprêtducorps.

Page 71: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page71sur134

Article25: Fraisdedéménagement

Articleno. S’appliqueà

25.1 STF‐C,STF‐P

STF‐SP:applicableseulementsiexpressémentstipulédanslecontrat.

Lesagentsontdroitauremboursementdesfraiseffectivementencouruspareuxàl’occasiondeleurentréeenfonctions,àconditionqueleurcontratsoitconfirméàl’expirationdelapériodeprobatoire,etàl’occasiondelacessationdeleursfonctions.

25.2 STF‐C,STF‐P

STF‐SP:montantlimitédevantêtreagrééetexpressémentstipulédanslecontrat.

Leremboursementdesfraisdetransportdeseffetspersonnels,ycomprisl’emballage,esteffectuédansleslimitessuivantes:

Catégorie Agentsbénéficiares

del’indemnitédefoyer,del’allocationfamilialedebaseouausupplémentadditionnelpourenfantàchargeverséauxfamillesmonoparentales

Autres

AetL 8000kgou40m3 4000kgou30m3

BetC 4000kgou30m3 2500kgou20m3

plus500kgou4m3parenfantàcharge.

25.3 STF Pourbénéficierdel’applicationduprésentarticle,lesagentsdoiventsoumettreàl’approbationpréalableduDirecteurgénéralaumoinsdeuxdevisd’entrepreneursdifférents,couvrantlesfraisd’assuranceetprécisantladistanceàparcouriretl’estimationduvolumeoudupoids.Ilnepourrayêtreinclusdevéhiculeautomobileprivé.Leremboursementn’estaccordéquedansleslimitesdumontantapprouvé.

25.4 STF EnprincipeleCentreneremboursequedeuxexpéditionsd’effetspersonnelsàl’occasiondel’entréeenfonctionsetuneseuleaudépartdel’agent.

Page 72: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page72sur134

Articleno. S’appliqueà

25.5 STF Lesagentsnepeuventprétendreauremboursementdesfraisdedéménagementdeleurseffetspersonnelssiledéménagementn’apaseulieulejouroùl’agentestavisédelafindesonengagement.Lesagentsnepeuventprétendreauremboursementdesfraisdedéménagementsi,audépartdel’agent,lademandederemboursementn’apasétéprésentéedansledélaid’unanàcompterdudépart.

Page 73: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page73sur134

Article26: Fraisdemission

Articleno. S’appliqueà

26 STF LesagentsvoyageantpourleserviceduCentreenvertud’unordredemissionontdroitauremboursementdeleursfraisdevoyage,etàuneindemnitéjournalièrelecaséchéant,danslesconditionsprévuesàl’annexeIIIduprésentRèglement.

Page 74: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page74sur134

Article27: Indemnitédeperted'emploi

Articleno. S’appliqueà

27 STF‐C Larésiliationd'uncontratparleCentrepeut,danscertainscas,donnerlieuauversementd'uneindemnitédeperted'emploi.Lesrèglesapplicablesenpareilcassonténoncéesàl'annexeV.

Instructionsdemiseenœuvre:Unagentayantdroitàuneindemnitépourperted’emploi(selonlesconditionsénoncéesàl’annexeV),quipostuleàunpostedeprojet(STF‐PL,STF‐PS,STF‐SP)etestaffectéàceposte,cesserad’accumulertoutdroitàcetteindemnitédèssonaffectationaunouveauposte.

S’ilobtientparlasuiteunnouveaucontratSTF‐C(activitésprincipales),ilrecommenceraàaccumulerdesdroitsàl’indemnitépourperted'emploi,abstractionfaitedelapériodedesonaffectationàunpostedeprojet(STF‐PL,STF‐PS,STF‐SP).

S’ilquittel’organisationaprèssonaffectationàunpostedeprojet,lecalculdesesdroitsàl'indemnitéserabasésurlapériodejusqu'aujourprécédantsonaffectationàunpostedeprojet.

Page 75: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page75sur134

CHAPITREIV–Régimesdepensionetassurance‐maladiecomplémentaire

Article28: Régimedepension

Articleno. S’appliqueà

28 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

LesagentssonttenusdeverserunecotisationauxRégimesdepensionduCentre,dontlesmodalitésfigurentdanslesRèglementsdepensionreproduitsenvolume2.2desDocumentsdebaseduCEPMMT,quifaitpartieduprésentRèglementdupersonnel.

Page 76: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page76sur134

Article28bis1: Assurancemaladiecomplémentaire

Articleno. S’appliqueà

28bis STF Lesagentscontribuentàl’assurance‐maladiecomplémentaireduCentreenconformitéaveclesdécisionsduConseiletaveclecontratconcluentreleCentreetl’assureur.LeCentrepaiedeuxtiersdelaprimed’assurance‐maladiecomplémentaire,l’agent,untiers.

1 L’article 28 bis a été adopté comme amendement au Règlement du personnel par le Conseil lors de sa 30e session

en mai 1989.

Page 77: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page77sur134

CHAPITREV–Conditionsdetravail

Article29: Horairesdetravail‐Absences

Articleno. S’appliqueà

29.1 STF Lasemainedetravailnormaleestde40heuresparsemaine,dulundiauvendrediinclus.Pourlecalculdunombred’heurestravailléesaucoursd’unesemainequelconque,lasemaineestcenséecommencerledimanche.

LesdispositionsspécialesapplicablesauxagentsautorisésàtravailleràtempspartielsonténoncéesauxannexesVIIIetIXduprésentRèglement.

29.2 STF Silesexigencesdutravaillerendentnécessaire,lesagentspeuventêtreappelésàfairedesheuressupplémentaireset/ouàtravaillerparroulementd’équipes,cequipeutimposerl’obligationdetravaillerdenuitoulessamedis,dimanchesetjoursfériés.

29.3 STF Auxfinsdel’applicationdesdispositionsduprésentchapitre,letauxdesalairehoraireestcalculéendivisantletraitementdebasemensuelpar173.

29.4 STF Encasd’absencenonautoriséeetnonjustifiée,l’agentpeutfairel’objetd’unemesuredisciplinaireenvertudel’article37.Siladuréedel’absencedépasse14jourscivils,ilestconsidérécommeayantabandonnésonposte,etsonserviceauCentreestcenséavoirprisfinlepremierjourdesonabsence.

Page 78: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page78sur134

Article30: Joursfériés

Articleno. S’appliqueà

30.1 STF Sontconsidéréscommejoursfériés:

lejourdel’an;

l’après‐mididujeudisaint;

levendredisaint;

lelundidePâques;

lejourdelafêtedutravail(premierlundienmai);

lejourdel’anniversairedelaSouveraine(vendrediprécédantle«BankHoliday»deprintemps);

le«BankHoliday»deprintemps;

le«Bankholiday»defind’été;

Noël;

le26décembre;

unjoursupplémentaireàNoël(lejourouvrableprécédantNoëloulejourouvrablequisuitle26).

30.2 STF Silescirconstancesexigentqu’unagenttravailleunjourférié,illuiestaccordéunreposcompensateurd’unejournée.

30.3 STF Siunjourfériétombeunsamediouundimanche,leDirecteurgénéralpeutdéciderqu’unautrejourserachômé.

30.4 STF Lalistedesjoursfériésofficielsestconformeàcellequiestenvigueurdanslafonctionpubliquedupayshôte.

Page 79: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page79sur134

Article31: Heuressupplémentairesettravaildenuit1

Articleno. S’appliqueà

31.1 STF Unecompensationestaccordée,danslesconditionsfixéesparleprésentarticle,auxagentsdescatégoriesBetCqui,sousréservedel’autorisationpréalabledel’autoritécompétente:

onttravaillépendantuntempssupérieuràladuréenormaledelasemainedetravaildéfinieàl’article29;

onttravaillédenuit;

onttravaillépendantunweek‐endouunjourférié.

31.2 STF I. Heuressupplémentaires

Laduréenormaledutravailestprolongéeaussipeuquepossible.Lesagentsnesontpasappelés,saufcirconstancesexceptionnelles,àtravaillerplusde15heuressupplémentairesparsemaineouplusde30heuressupplémentairesparmois.

31.3 STF Lesheuressupplémentaireseffectuéesouvrentdroitàunerécupérationcorrespondanteou,silachargedetravailauCentrenelepermetpas,aupaiementdecesheuressupplémentairesautauxde133%dutraitementhorairedebase.

31.4 STF II. Travaildenuit

Sontrémunéréescommetravaildenuitlesheuresdetravaileffectuéesentre22h00et7h00.Cependantdetellesprestations,siellesconstituentuneextensionsansdiscontinuitédeprestationsdiurnes,nesontconsidéréescommetravaildenuitquesiellesempiètentd’aumoins1heuresurlapériodenocturne.

31.5 STF Les heures de travail de nuit ne dépassant pas la durée normale du travail prévue à l’article no. 29 (1) donnent lieu à paiement d’un supplément de traitement égal à 50 % du traitement horaire de base..

31.6 STF Letravailsupplémentairedenuitquinepeutêtrecompenséparuncongécorrespondantestpayéàraisonde150%delarémunérationdutravailsupplémentaired’unjourdesemaine.

1Le Conseil a approuvé les amendements à cet article, figurant dans l’Amendement 2 (mai 1980).

Page 80: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page80sur134

31.7 STF III. Travaileffectuépendantleweek‐end

Les heures de travail effectuées le samedi ou le dimanche sans dépasser la durée normale du travail, telle que spécifiées à l’article no. 29(1), ou les heures de travail effectuées un jour férié, ouvrent droit à un supplément de traitement égal à 50% du traitement horaire de base.

31.8 STF Lesheuressupplémentaireseffectuéeslesamediouledimanche,quinepeuventêtrecompenséesparuncongécorrespondant,sontpayéesàraisonde150%delacompensationaccordéepourlesheuressupplémentaireseffectuéespendantunjourdesemaine.

31.9 STF Lesheuresdetravaildonnantlieuàuntauxderémunérationplusélevéausensdesarticlesno.31.4,31.5et31.6nedonnentpaslieu,ensus,àuntauxplusélevéausensdesarticlesno.31.7et31.8.

31.10 STF IV. Conditionsgénérales

Lesheuressupplémentaires,letravaildenuitetletravaileffectuédurantunweek‐endouunjourférié,accomplisaucoursd’unmoisdonné,sontpayésauplustardaveclarémunérationdusecondmoissuivant.

31.11 STF LesagentsdescatégoriesAetLnereçoiventenprincipenirémunérationnicongépourlesheuressupplémentairesoupourletravaildenuitoudeweek‐end.Toutefois,àtitreexceptionnel,s’ilssontappelésàdépasserdefaçonsensibleetrépétéeladuréenormaledutravailhebdomadaire,leDirecteurgénéralpeutleuraccorderuncongécompensateurd’uneduréeaupluségaleàcelledutravailsupplémentairefourni,àajouterauxcongésannuelsnormaux.

Page 81: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page81sur134

Article32: Travailparroulement1

Articleno. S’appliqueà

32.1 STF Lesagentspeuventêtreappelésàtravaillerauseind’uneoudeplusieurséquipeseffectuantuncyclederoulementcontinu.Uncyclederoulementcouvreunepériodedetemps(plusieurssemaines)pendantlaquellel’équipepasseprogressivementparlesdifférentesphasesduroulement(parexemple,équipesdejour,dusoir,denuitetdeweek‐endoutoutecombinaisondecelles‐ci)pourrecommenceràsonpointdedépart.Lecyclederoulementestnormalementfixéd'uncommunaccordentreleDirecteurgénéraletlesagentsconcernés.Silespartiesneparviennentpasàunaccord,leDirecteurgénéralfixeuncyclederoulementappropriéetjuste,entenantcomptedesbesoinsduCentreetdesintérêtsdesagents.

32.2 STF Unagenttravaillantentantquemembred’unetelleéquipeadroitàuneindemnité.

32.3 STF L’indemnitérelativeàuncyclederoulementparticuliercorrespondàunpourcentagedutraitementdebase.Elleestdéfinieparlenombred’heuresdetravaileffectifaucoursducyclederoulementmoyen.Pourlesheuresdusoir,denuitoudeweek‐endetpourlespériodeshorsroulement,onappliquelescoefficientsd’ajustementci‐après(danslecasdesheuresdusoir,denuitetdeweek‐endenraisondesinconvénientsqu’ilyaàtravaillerpendantcesheureset,danslecasdespériodeshorsroulement,pourtenircomptedescongés,dutempsconsacréàlaformationetdescongésmaladie):

Al’annexeIVsontillustrésquelquesexemplesdecyclederoulement.

Heurestravailléesunjourouvrable

(07h00–20h00): 1.00

Heuresdusoir (20h00–24h00): 1.6

Heuresdenuit (24h00–07h00): 1.8

Heuresdeweek‐end

(samedi00h00–dimanche24h00):1.8

Périodeshorsroulement

0.8

1 Les paragraphes 1 et 7 de l’article 32 ont été amendés par le Conseil lors de sa 73e session en juin 2010.

Page 82: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page82sur134

Articleno. S’appliqueà

32.4 STF Unagentquitravaillehabituellementdansuneéquipeeffectuantuncyclederoulementetàquisontconfiées,pourunepérioded’unmoiscivilouplus,destâchestemporairesn’entrainantpasuntravailparroulement,neperçoitpasd’indemnitédetravailparroulementpendantlatotalitédelapériodeenquestion.

32.5 STF Unagentencongémaladiependantplusde4semainesconsécutivesneperçoitpasd’indemnitédetravailparroulementàcompterdupremierjourdelacinquièmesemaine.

32.6 STF Touttravailderoulementeffectuépendantunweek‐endestconsidérécommeuntravailnormaletnedonnedroitàaucunpaiementd’heuressupplémentaires.

32.7 STF Laduréehebdomadairemoyennedetravailnedépassepas40heures.Lacompositiondeséquipespendantuncyclederoulementestnormalementfixéeaumoinsunmoisàl’avance.Lenombremaximumd’heuresdetravailparsemainenedevraitpasêtreétabliau‐delàde60heures.

32.8 STF Lesagentstravaillantdansuneéquipederoulementpendantdesjoursfériés(voirarticle30)sontendroitdecompenserceux‐cijourpourjouretdelesajouterauxjoursdecongénormaux,lecoefficientd’ajustementpourlesheuresdeweek‐endétantapplicableàcesheures.

32.9 STF Aucuneéquipenepeuttravaillerpendantplusde12heuresconsécutivesaucoursd’uncyclederoulement.Danstoutepériodedetravailparroulementd’équipes,uneinterruptionde20minutesaumaximumestconsidéréecommefaisantpartiedesheuresouvrables.

32.10 STF Si,pourquelqueraisonquecesoit,unagentdoitassurerdesheuresdetravailenexcédentdecellesqu’ildoiteffectueraucoursd’unepériodederoulementparticulière,iladroitàunecompensationpourheuressupplémentaireset/oupourtravaildenuit,conformémentauxdispositionsdel’article31.

Page 83: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page83sur134

CHAPITREVI–Congés

Article33: Congésannuels

Articleno. S’appliqueà

33.1 STF Lesagentsontdroitàuncongéannuelpayéd’uneduréededeuxjoursetdemiouvrablesparmoisdeserviceaccompli.

33.2 STF Ledroitaucongésecalculesurlabasedeladuréetotaledeserviceaccompli,ycomprislespériodesdecongédemaladieoudecongéannuel,ainsiqueledélaidepréavisderésiliation,mêmes’iln’yapaseutravaileffectif.

33.3 STF Lesagentsprennentenprincipeleurcongéaucoursdel’annéecivileautitredelaquelleilestdû.Ilspeuventtoutefoislereporteràl’annéesuivante,àconcurrencedelamoitiédeceluiauquelilsontdroitpourl'année.

33.4 STF‐C, STF‐PL,STF‐PS

Les agents qui quittent le service du Centre sans avoir pu prendre l’intégralité du congé auquel ils ont droit pour l’année, y compris les jours de congé reportés en vertu des dispositions de l’article no. 33.3, ont droit à une indemnité compensatrice égale au trentième de leurs émoluments mensuels à cette date par jour de congé restant dû.

Cescongésannuelsaccumulésnepeuventenaucuncasdépasserl’équivalentd’unmoisd’émoluments.

33.5 STF Siunagentestautoriséàprendreuncongéannuelparanticipationets’ilvientàquitterleCentreavantd’avoiracquisentièrementledroitàcecongé,unesommecorrespondantaucongéprisentropestretenuesursesémolumentsàsondépart.

33.6 STF Ledroitauxcongéscessedecourirsil’agentestencongénonpayé,s’ilestabsentsansautorisation,ouencongédemaladiedepuisplusdesixmoisconsécutifs.

33.7 STF Si,durantsoncongéannuel,unagentestatteintd’unemaladiequil’auraittenuéloignédesontravail,iladroitàunsupplémentdecongéannueld’uneduréeégaleàlapérioded’incapacitédûmentconstatéeparuncertificatdumédecin.

Page 84: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page84sur134

Article34: Congédanslesfoyers

Articleno. S’appliqueà

34.1 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Uncongédanslesfoyersestaccordétouslesdeuxansauxagentsbénéficiairesdel’indemnitéd’expatriation,saufàceuxqui,lorsdeleurengagement,possédaientàl’exclusiondetouteautrelanationalitédupaysd’emploi.

34.2 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lecongédanslesfoyersestde8joursouvrables(ycomprisunmaximumde12heuresdevoyagedansunseulsensparlemoyendetransportpublicleplusrapide).

34.3 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lebénéficeducongédanslesfoyerss’étendàl’agent,àsonconjointsil’agentperçoitl’indemnitédefoyeroul’allocationfamilialedebase(1),etàsesenfantsàcharge.

(1) Lacouverturecontinueàs’appliquerauconjointdel’agentmêmelorsqueleversementcorrespondantàl’allocationfamilialedebaseatteintzéroaprès10annéesdeservice.

34.4 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

LeCentreprendencharge,pourlespersonnesviséesàl’articleno.34.3,lesfraisdevoyagealleretretour,maisnonl’indemnitéjournalièrependantletempsducongéetduvoyage,entrelelieud’affectationetceluioùl’agentprendsoncongédanslesfoyers.

34.5 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Chaquepériodecomplètededeuxansdeserviceeffectifdonnedroitàunepériodedecongédanslesfoyers.Ilnepeutêtreprisplusde12moisavant,niplusde6moisaprèsladateàlaquelleiléchoit.Ladateàlaquelleilestprisenfaitn’entrepasenlignedecomptepourlafixationdeladateducongésuivant.Iln’estpasaccordédecongédanslesfoyersdanslesquatremoisquiprécèdentladateàlaquellelesfonctionsdel’agentviennentàprendrefin.

UnagentdecatégorieSTF‐PSayantuncontratinitiald'uneduréeinférieureouégaleàdeuxans,telqueprévuàl’articleno.14.12,auradroitàunpremiercongédanslesfoyerslorsqu'ilaaccomplideuxannéesdeservice.Silatotalitédelapériodedecontratinitialetdel'éventuelleextensiondecontrat,tellequeprévueàl’articleno.1.2,estdéjàsupérieureàdeuxans,l’agentadroitàsonpremiercongédanslesfoyerslorsquesonnouveaucontratentreenvigueur.

Page 85: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page85sur134

Articleno. S’appliqueà

Instruction(articleno.34.5)

Lapremièrepériodedecongédanslesfoyersdoitêtrepriseaprèslaconfirmationducontrat(aprèsunepérioded’essaidesixouneufmois),etdanslessixmoisquisuiventladateàlaquelleiléchoit.Lespériodespostérieuresdecongédanslesfoyerspeuventêtreprisesàtoutmomentpendantlecyclededeuxansrespectif,etauplustardsixmoisaprèsladateàlaquelleiléchoit.

34.6 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lecongédanslesfoyerscessed’êtredûsixmoisaprèsladateàlaquelleilestéchu,etaucunecompensationpécuniairen’estverséeencecas.

34.7 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lecongédanslesfoyersn’estaccordéquesilebénéficiaires’engageparécritàrembourserauCentre,s’ilprendsoncongéd’avanceets’ildonnesadémissionavantladateàlaquelleledroitaucongééchoit,unesommeégaleàhuitjoursouvrablesderémunérationpluslasommeperçueparluiautitredefraisdevoyage.

34.8 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Unagentpeutêtreinvitéàprendresoncongédanslesfoyersàl’occasiond’unemission,comptetenudesesintérêtsetdeceuxdesafamille.

34.9 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

L’agentestréputéavoirsesfoyersaulieuaveclequelilaleslienslesplusétroitsendehorsdupaysoùilexercesesfonctions.LeDirecteurgénéraldéterminecelieucomptetenudulieuderésidencedelafamilledel’agent,deceluioùilaétéélevéetlecaséchéant,deceluioùilpossèdedesbiens.Encasdedouteilpeutdécider,àlademandedel’intéressé,qu’ilprendrasoncongédanslacapitaledel’Etatdontilestressortissant.

34.10 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

SiunagentetsonconjointsonttousdeuxemployésparleCentreousileconjointd’unagentestemployédanslemêmepaysparunedesautresOrganisationscoordonnéesets’ilsontl’unetl’autredroitaucongédanslesfoyers,cecongén’estaccordéquedanslesconditionssuivantes:

Page 86: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page86sur134

Articleno. S’appliqueà

(a) sileursfoyersrespectifssontsituésdanslemêmepays,ilsontdroitchacunaucongédanslesfoyersunefoistouslesdeuxansdanscepays;

(b) sileursfoyersrespectifssontsituésdansdespaysdifférents,ilsontdroitaucongédanslesfoyersunefoistouslesdeuxansdansleurspaysrespectifs;

(c) lesenfantsàchargedecesconjointset,lecas

échéant,lapersonneaccompagnantcesenfants,n’ontdroitaucongédanslesfoyersqu’unefoistouslesdeuxans;silesconjointsontleursfoyersdansdeuxpaysdifférents,ilspeuventprendreleurscongésdansl’unoul’autredecespays.

Page 87: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page87sur134

Article35: Congédemaladieetinvaliditépartielle1

Articleno. S’appliqueà

35.1 STF L’agentquisejugedansl’incapacitéd’accomplirsatâchepourcausedemaladieoud’accidentenavertitdèsquepossiblelaSectiondesRessourceshumaines.Lorsqu’ilreprendsonposteaprèsunepérioded’absence,ileninformeimmédiatementlaSectiondesRessourceshumaines.Danslesparagraphessuivantsduprésentarticle,l’expression"congédemaladie"comprendlespériodesd’absencerésultantd’unaccidentquinesontpascouvertesparl’articleno.35.16.

35.2 STF S’ilestabsentplusdetroisjoursdesuitepourcausedemaladie,l’agentpeutêtreinvitéàproduireuncertificatmédical.

35.3 STF L’agentpeutêtreappeléàtoutmomentàsubirunexamenmédicalparunmédecindésignéparleDirecteurgénéral,auxfraisduCentre.

35.4 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Unagentadroitàuncongédemaladiepayépendantunepérioded’absencen’excédantpasneufmois,consécutifsounonconsécutifsdansl’intervallededeuxansconsécutifssicescongésdemaladiesontliésàunemêmecause.Pendantunetellepériodedecongédemaladiepayé,unagentgardetoussesdroitsautraitementdebaseetàl’avancementàunéchelonplusélevé.

35.5 STF‐PSsaufencasd’applicationdel’article14.12

STF‐SP

Unagentadroitàuncongédemaladiepayépendantunepérioded’absencen’excédantpasneufmois,consécutifsounonconsécutifsdansl’intervallededix‐huitmoisconsécutifssicescongésdemaladiesontliésàunemêmecause,àconditionquecescongésdemaladienes’étendentpasau‐delàdel’échéanceducontrat.Pendantunetellepériodedecongédemaladiepayé,unagentgardetoussesdroitsàsarémunérationoutraitementdebase,telsquedécritdanssoncontrat,etàl’avancementàunéchelonplusélevé.

1 Le Conseil a approuvé les amendements à cet article, figurant dans l’Amendement 2 (mai 1980).

Page 88: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page88sur134

Articleno. S’appliqueà

35.6 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Si,àexpirationdelapériodemaximumdecongédemaladiedéfinieàl’articleno.35.4,l’intéresséesttoujoursdansl’incapacitédereprendresonservice,soncongédemaladiedevientuncongédemaladieprolongépourunepériodenedépassantpastroismois.Pendantcettepériode,l’intéressécessed’avoirdroitàl’avancement,aucongéannueletaucongédanslesfoyersetadroitàlamoitiédutraitementdebasequ’ilrecevaitàexpirationdelapériodemaximumdecongédemaladiedéfinieàl’articleno.35.4,cetterémunérationnepouvantêtreinférieureà120%dutraitementdebaseafférentaugradeC1,échelon1.Autermedecettepériodeauplustard,laCommissiond’invalidité,dontlacompositionesttellequedéfinieparleRèglementdepension,décidedudegréd’invaliditéempêchantdefaçonpermanentel’agentdereprendreintégralementsesfonctions.

35.7 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Sil’agentestabsentpourcausedemaladiegrave,telscancer,tuberculose,poliomyélite,maladiementaleoucardiaque,lespériodesindiquéesauxarticlesno.35.4et35.6serontrespectivementde2et3ans.

35.8 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

SilaCommissiond’invaliditédécidequ’unagentestatteintd’uneinvaliditépermanentel’empêchantpartiellementd’exercerlesfonctionsattachéesàsonposte,l’intéresséreprendsonservicemaissousréserved’uneréductionappropriéedesesheuresdetravail.Apartirdeladateàlaquelleilreprendsonservice,l’agentadenouveaudroitàl’avancementàl’échelonsupérieuretauxcongésannuelsetdanslesfoyers.Lesalaired’unagentnereprenantsesfonctionsqu’àtempspartiel,enraisond'uneinvaliditépartiellepermanente,estcalculécommesuit:ilperçoituneproportiondutraitementdebaseafférentàsongradeetéchelonégaleàunefractiondesheuresdetravailnormaleseffectivementprestées,etuneproportiondutraitementqu’ilaperçudurantsoncongédemaladieprolongé,égaleàlafractiondesheuresdetravailnormalesnonprestées(voirarticleno.35.6).

Page 89: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page89sur134

Articleno. S’appliqueà

35.9 STF‐C;STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Pendant un congé de maladie et un congé de maladie prolongé, tels que définis aux articles no. 35.4 et 35.6, l’agent garde ses droits aux indemnités appropriées et aux prestations prévues dans le Règlement de pension. SacontributionauRégimedepensionestcalculéeenfonctiondutraitementdebasequ’ilaeffectivementperçupendantcespériodes,maislesannéesdeserviceàprendreenconsidérationserontdanstouslescascomptéesautauxintégral.

35.10 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Aucasoùl’agentachoisil’optionprévueàl’articleno.12.2,etquitteleCentrealorsqu’ilestcouvertparlesdispositionsdel’articleno.35.8,ilcontinueàpercevoirlaproportiondesonderniertraitementreflétantlafractionpourlaquelleilétaitautoriséànepastravailler,plusunmontantégalà14%dutraitementdebase,qu’ilperçoiteffectivement,jusqu’àcequ’ilatteignel’âgedelaretraitedéfiniàl’articleno.9.1.

35.11 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Aucunedesréductionsderémunérationviséesauxarticlesno.35.6,35.7et35.8n’estopéréesil’agentestabsentpourcausedemaladieprofessionnelle,ouenraisond’unaccidentsurvenuaulieudetravailousurleparcoursdirectentresonlieuderésidencenormaleetsonlieudetravailetimputableàsonactivitéauCentreourésultantd’unacted’espritciviqueous’ilarisquésaviepoursauveruneviehumaine.

Au cas où l’agent a choisi l’option prévue à l’article no. 12.2, les dispositions des articles no. 35.8 et 35.10 lui sont applicables à partir de la date à laquelle il quitte le Centre.

35.12 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lorsqu’un ancien agent couvert par les dispositions de l’article no. 35.10 exerce une activité rémunérée, les prestations qu’il reçoit du Centre sont réduites dans la mesure où le total de ce paiement et de la rémunération qu’il reçoit dudit employeur excède le traitement afférent à l’échelon le plus élevé du grade qu’il détenait au moment où il a cessé ses fonctions au Centre, plus 14 %.Touteprestationàunancienagentestverséesousréservedel’obligationdecelui‐cidenotifierauCentreàlafindechaqueannéetouteactivitérémunéréeetlemontantdelarémunérationqu’ilareçuepourcetteactivitépendantl’annéeécoulée.

Page 90: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page90sur134

Articleno. S’appliqueà

35.13 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

LeCentrepeutdemanderàunancienagentcouvertparlesdispositionsduprésentarticledesesoumettrepériodiquementàunexamenmédicaldelaCommissiond’invaliditéenvued’assurerquel’intéresséréunittoujourslesconditionsrequisespourbénéficierdesprestations.LescoûtsdecesexamenssontentièrementàlachargeduCentre.Sil’intéressécessederemplirlesconditionsrequisespourbénéficierdesprestationsenvertuduprésentarticle,leCentremetfinàcespaiements.

35.14 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

Lorsqu’unagentestjugéparlaCommissiond’invaliditéêtredansl’incapacitétotaleetpermanented’exercersesfonctions,soncongédemaladieprolongéestvalablejusqu’aupremierjourdumoissuivantladécisiondelaCommissiond’invaliditéetlesarticlesno.35.6à35.11continuentàluiêtreapplicablesjusqu’àcettedate.Aprèscettedate,lesdispositionsduRèglementdepensionconcernantlapensiond’invaliditéluisontapplicables.

35.15 STF‐C,STF‐PL

STF‐PSencasd’applicationdel’article14.12

La contribution des agents au Régime visé aux articles no. 35.8 et suivants est fixée à 0,2 % de leurs traitements de base et en est déduite mensuellement.Cettecontributioncessed’êtrepayableàpartirdeladateàlaquellel’intéresséestendroitdebénéficierdesprestationsviséesparlesprésentesdispositions.

35.16 STF Toutagentexposéàunemaladiecontagieusegravedoitproduireuncertificatmédicalattestantlamaladieetladatedudiagnostic.LeDirecteurgénéral,surl’avisd’unmédecin,peutdemanderàl’agentdes’absenterdesontravailpendantletempsoùlacontagionestàcraindre,maisdeseteniràladispositionduCentre.Cetteabsencenevientpasendéductiondesoncongédemaladienidesoncongéannuel.Siunmembredelafamilledel’agent,vivantàsonfoyer,estatteintd’unemaladiecontagieuse,l’agentesttenud’enavertirlaSectiondesRessourceshumaines.

Page 91: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page91sur134

Article36: Congésspéciauxetcongématernité

Articleno. S’appliqueà

36.1 STF Uncongépayéspécial,dontladuréeestlaisséeàl'appréciationduDirecteurgénéral,peutêtreaccordé,comptetenunotammentdelanécessitédevoyager,enparticulierdanslescassuivantsetpourlemaximumdejoursouvrablesindiqué:

(a) Pourraisonsfamilialesimportantes Mariaged’unagent 5jours Mariaged'unenfant 2jours Naissanced'unenfant 5jours1 Décèsd'unconjointoud'unenfant 5jours Décèsdupèreoudelamère 4jours Décèsd'unfrère,d'unesœuroudegrands‐

parents2jours

Maladiegraved’unenfant 5jours

Maladiegraved'unconjoint,parentougrand‐parent

3jours

(b) Pourconvenancepersonnelle Examens 8jours Déménagement 3jours Participationàdesélectionsou

consultationsnationalesdanslepaysd’origine

1jour

36.2 STF Descongésspéciauxavectraitementintégraloupartiel,ousanstraitement,peuventêtreaccordésparleDirecteurgénéralpourdesraisonspersonnellesexceptionnellesouurgentes.

36.3 STF Toutcongénonpayéestdécomptédel'anciennetédel'intéressépourlafixationdel'échéancedesaprochaineaugmentationannuelleetdeladatedesoncongédanslesfoyers.

1Lors de sa 55e session en décembre 2001, le Conseil a approuvé le prolongement de 2 à 5 jours du congé spécial

pour « naissance d’un enfant » et le prolongement de 3 à 5 jours du congé spécial en cas de « maladie grave d’un enfant ».

Page 92: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page92sur134

Articleno. S’appliqueà

36.4 STF‐C Uncongématernitéavectraitementintégraletnevenantpasendéductionducongédemaladieouducongéannuelestaccordéàunagent,surprésentationd'uncertificatmédicalapproprié.Cecongématernitéestde20semaines1etpeutcommencer6semainesavantladateprévuepourlanaissance.Cecongématerniténepeutsetermineravantlafindela14esemaineàcompterdeladatedelanaissance.

36.5 STF‐P,STF‐SP(àconditionquel’employétravailleauCentredepuisaumoins6mois)

Uncongématernitéavectraitementintégraletnevenantpasendéductionducongédemaladieouducongéannuelestaccordéàunagent,surprésentationd'uncertificatmédicalapproprié.Cecongématernitéestde20semaines2etpeutcommencer6semainesavantladateprévuepourlanaissance.Cecongématerniténepeutsetermineravantlafindela14esemaineàcompterdeladatedelanaissance.

1 Lors de sa 55e session en décembre 2001, le Conseil a approuvé le prolongement de la période de « congé maternité » de 16/18 semaines à 20 semaines.

2 Lors de sa 55e session en décembre 2001, le Conseil a approuvé le prolongement de la période de « congé maternité » de 16/18 semaines à 20 semaines.

Page 93: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page93sur134

CHAPITREVII–Mesuresdisciplinaires

Article37: Mesuresdisciplinaires

Articleno. S’appliqueà

37.1 STF LeDirecteurgénéralpeutappliquerdesmesuresdisciplinairesàunagentcoupabled’unefautedansl’exerciceouhorsdesesfonctions.

37.2 STF Dansl’exercicedesfonctionsviséesàl’article19duRèglementfinancierduCentredontilssontchargés,lecontrôleurfinancieretsonsuppléantnesontpassoumisàl’autoritédisciplinaireduDirecteurgénéral.Envertudesdispositionsprévuesetviséesàl’article27.2duRèglementfinancier,lecontrôleurfinancieretsonsuppléantengagentleurresponsabilitédisciplinaire,etéventuellementpécuniaire,devantleConseil,quisollicitel’avisetlesconseilsdelaCommissionderecoursduCentreavantdeprendresadécision.

37.3 STF Lesmesuresdisciplinairescomprennent:

(a) l’avertissementverbal;

(b) leblâmeécrit;

(c) la suppression d’une augmentation annuelle detraitement;

(d) laretenuesurtraitementdanslecasd’uneactionoccasionnant une perte au Centre ou undommageàsesbiens;

(e) lasuspension;

(f) larévocation.

37.4 STF L’agent auquel il est proposé d’appliquer l’une des mesures disciplinaires énoncées à l’article no. 37.3 (b), (c), (d), (e) et (f), en est immédiatement avisé par écrit.Cettenotificationestaccompagnéedesdocumentsrelatifsauxgriefsquiluisontfaits.L’agentintéressépeutsoumettresesobservationsparécrit.

Page 94: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page94sur134

37.5 STF Encasd’accusationgraveportéecontreunagent,etsileDirecteurgénéralestimequecetteaccusationestfondéeaupremierabordetquelemaintiendel’intéressédanssesfonctionspendantladuréedel’enquêteseraitpréjudiciableauCentre,l’agentdupersonnelintéressépeutfairel’objetd’unemesuredesuspensionimmédiate,avectraitementintégraloupartiel,ousanstraitement,àl’appréciationduDirecteurgénéral,enattendantlesrésultatsdel’enquête.Sil’agentconcernéestjugénoncoupable,toutesommeéventuellementdéduitedesontraitementluiestremboursée.

Page 95: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page95sur134

Article38: Conseildediscipline

Articleno. S’appliqueà

38.1 STF L’intéressépeut,danslescinqjoursouvrablesàdaterdelanotificationfaiteenvertudel’articleno.37.4,demanderparécritquesoncassoitexaminéparunConseildediscipline,quiseraconvoquédanslestroisjoursparleDirecteurgénéralpourunedatecompriseentrelestroisièmeetsixièmejoursouvrablesquisuiventlademande.

38.2 STF LeConseildedisciplineestcomposédelafaçonsuivante:

(a) unDirecteurdedépartement,autrequeceluidontrelèvel’intéressé,désignéparleDirecteurgénéral,enqualitédeprésidentduConseildediscipline;

(b) unagentdésignéparleDirecteurgénéral;

(c) unagentdésignéparleComitédupersonnel;

et,avecvoixconsultative:

(d) leChefdupersonnel,quirédigeleprocès‐verbal;

(e) le Président du Comité du personnel ou sonsuppléant.

38.3 STF LeConseildedisciplineprendconnaissancedetouslesdocumentsnécessairesàl'examendescasdontilestsaisi.Ilentendl'agentintéresséquipeutsefaireaideroureprésenteràceteffet.LeConseildedisciplineentendégalementtoutepersonnequ'ilestimeopportundeconvoquer.

38.4 STF LeConseildediscipline se réunit à huis‐clos. Sesmembressont tenusde garder le secret sur tous les renseignementsqui peuvent venir à leur connaissance au cours del’instruction,ainsiquesurlesdélibérations.

38.5 STF Le Conseil de discipline soumet des propositions auDirecteur général quant aux mesures disciplinaires àprendre, le cas échéant, et à la retenue d’une partie dutraitement et des indemnités. Ces propositions doiventindiquer,lecaséchéant,lesdifférentsavisexprimés.

Page 96: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page96sur134

Articleno. S’appliqueà

38.6 STF LeDirecteurgénéraldoitadopter,danslemoisquisuitlaprisededécisionduConseil,unemesuredisciplinairevisantàmettreenœuvreladitedécision.Desraisonsdoiventêtredonnéessilamesurequ’ilprendn’estpasconformeàladécisionduConseil.

Page 97: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page97sur134

CHAPITREVIII–Commissionderecours

Article39: Commissionderecours

Articleno. S’appliqueà

39.1 STF IlestcrééuneCommissionderecours.

39.2 STF LaCommissionderecoursestcompétentepourtrancherleslitigesrésultantduprésentRèglementdupersonneloudescontratsvisésàl'article5.Acettefin,elleexaminelesréclamationsprésentéesparlesagentsouanciensagents,ouparleursayantsdroit,contreunedécisionduDirecteurgénéral.

39.3 Envertudesdispositionsprévuesetviséesàl'article27(2)duRèglementfinancier,laCommissionderecours,statuantàlarequêteduConseil,donnesesavissurtoutemesuredisciplinaireàprendreenverslecontrôleurfinancieretsonsuppléant.

39.4 LaCommissionderecourscomprendunprésidentetdeuxmembres,quipeuventsefaireremplacerpardessuppléants.Leprésidentoul'undesmembresetl'undeleurssuppléantsdoiventavoiruneformationjuridique.

AtoutesessiondelaCommission,undesmembresoudessuppléantsprésents,aumoins,doitavoiruneformationjuridique.

39.5 Leprésident,sonsuppléant,lesmembresdelaCommissionetleurssuppléantssontnommésparleConseilpourunepériodedetroisans.LeConseilsélectionnelescandidatsàpartird’unelistedecandidatsindépendantsduCEPMMT,proposéeparleDirecteurgénéral.Laduréedecemandatpeutêtreprolongée.Encasd'indisponibilité,ilestprocédéàunenouvellenominationpourladuréedumandatdel'intéressérestantàcourir.

39.6 Poursiégervalablement,laCommissionderecoursdoitcomprendrelestroismembresvisésdansleprésentarticleouleurssuppléants.

39.7 LesmembresdelaCommissionexercentleursfonctionsenpleineindépendance.

Page 98: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page98sur134

39.8 Lesémolumentsduprésident,desmembresetdessuppléantssontfixésparleConseil.Cesémolumentscomprennentleremboursementdesfraisdedéplacement,uneindemnitéjournalièreet,pourceuxdesmembrespourlesquelslaparticipationàlaCommissionderecoursentraîneunepertedesalaire,deshonorairesjournaliers.

39.9 LesecrétairedelaCommissionderecoursestnomméparleDirecteurgénéralparmilesagentsduCentreetsuravisconformeduPrésidentduConseil.

39.10 Dansl’exercicedesesfonctions,leSecrétairedelaCommissionn’estsoumisqu’àl’autoritédelaCommission.

39.11 LesconditionsetmodalitésdelaprésentationdesrequêtesàlaCommissionsonténoncéesàl’annexeVIIduprésentRèglement.

39.12 LaCommissionderecoursarrêtesonRèglement,sousréservedesdispositionsduprésentarticleetdel’annexeVII.

Page 99: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page99sur134

CHAPITREIX–Associationdupersonnel

Article40: Associationdupersonnel

Articleno. S’appliqueà

40.1 STF IlestcrééuneAssociationdupersonnel,composéedetouslesagents.ConformémentàuneprocédureapprouvéeparleDirecteurgénéral,l’Associationprocèdeannuellementàl’électiond’unComitédupersonnel,quifaitfonctiond’organeexécutifdel’Association.

40.2 LeComitédupersonnelapourobjet:

(a) dedéfendrelesintérêtsprofessionnelsetsociauxdesagents;

(b) desoumettredespropositionsquitendentàuneaméliorationdelasituationgénéraledesagents;

(c) donnersonavisauDirecteurgénéralet/ouleconseiller,lorsquecedernierleconsulteraouàsoninitiative;

(d) deformulerdessuggestionsvisantàfavoriserlesactivitéssociales,culturellesetsportivesdesagents;

(e) dereprésenterl’ensembledupersonnelparrapportauxassociationsdepersonneld’autresorganisationsinternationales.

40.3 LeDirecteurgénéralprendlesmesuresnécessairespourassureruneliaisonconstanteavecleComitédupersonnel.

40.4 LeComitédupersonnelesttenudedonnersesavissurtoutesrèglesproposées,qu’ellesfassentpartieounonduprésentRèglementdupersonnel.LeComitédupersonnelpeutporteràlaconnaissanceduDirecteurgénéral,lequeldevrait,delamêmemanière,ensaisirleComitédupersonnel,toutesquestionsdecaractèregénéralayantdesincidencessurlesintérêtsdesagentsourésultantduprésentRèglement,notammenttoutesquestionsnéesdel’applicationdecelui‐ciàdescasparticuliers.

Danstouslescasauxquelss’appliqueleprésentparagraphe,leComitédupersonnelémetsonavissurunequestiondansles15joursouvrablesaprèsenavoirétésaisi,saufsi,dansdescasexceptionnels,desdélaispluscourtsoupluslongsontétédécidésd’uncommunaccord.

Page 100: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,page100sur134

40.5 Le Comité du personnel peut communiquer par écrit auConseil ou à ses organes subsidiaires toute proposition ouopinion relative à des questions traitées au cours deréunionsdecesorganes,quiauraientdesincidencessurlesintérêts sociaux, financiers ou professionnels de tous lesagents ou de certains d’entre eux. Les communications enquestion sont transmises par l’intermédiaire du Directeurgénéral,quiensaisitimmédiatementl’organeintéressé.

LereprésentantduComitédupersonnelestentendupar leConseil ou ses organes subsidiaires en présence duDirecteurgénéral.

Le travail des membres du Comité du personnel estconsidérécommefaisantpartiedeleurstâchesofficielles.

Page 101: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

ANNEXEI

Traitements mensuels de base et autres éléments de rémunération Grades de traitement de base à compter du 1er janvier 2017 (net d’impôts) en livres sterling*

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex I Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page101sur134

UNITED KINGDOM (ECMWF) - ROYAUME-UNI (CEPMMT)Monthly Basic Salary Scale - Traitement Mensuel de Base 1 January/Janvier 2017 Currency/Monnaie : GBP Increment by step ofGrade/Step 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Grade/Step 12 months 24 months

A 7 10 112.33 10 450.86 10 789.39 11 127.92 11 635.86 12 143.80 A 7 338.53 507.94

A 6 9 237.67 9 492.85 9 748.03 10 003.21 10 386.33 10 769.45 11 152.57 11 535.69 A 6 255.18 383.12

A 5 7 815.28 8 034.24 8 253.20 8 472.16 8 691.12 8 910.08 9 238.15 9 566.22 9 894.29 10 222.36 10 550.43 A 5 218.96 328.07

A 4 6 748.16 6 923.96 7 099.76 7 275.56 7 451.36 7 627.16 7 890.69 8 154.22 8 417.75 8 681.28 8 944.81 A 4 175.80 263.53

A 3 5 808.40 5 972.17 6 135.94 6 299.71 6 463.48 6 627.25 6 872.80 7 118.35 7 363.90 7 609.45 7 855.00 A 3 163.77 245.55

A 2 4 707.27 4 833.93 4 960.59 5 087.25 5 213.91 5 340.57 5 530.07 5 719.57 5 909.07 6 098.57 6 288.07 A 2 126.66 189.50

A 1 3 684.05 3 795.43 3 906.81 4 018.19 4 129.57 4 240.95 4 408.02 4 575.09 4 742.16 4 909.23 5 076.30 A 1 111.38 167.07

B 6 4 506.35 4 655.11 4 803.87 4 952.63 5 101.39 5 250.15 5 398.91 5 547.67 5 696.43 5 845.19 5 993.95 B 6 148.76 148.76

B 5 3 890.67 4 018.76 4 146.85 4 274.94 4 403.03 4 531.12 4 659.21 4 787.30 4 915.39 5 043.48 5 171.57 B 5 128.09 128.09

B 4 3 386.80 3 498.74 3 610.68 3 722.62 3 834.56 3 946.50 4 058.44 4 170.38 4 282.32 4 394.26 4 506.20 B 4 111.94 111.94

B 3 2 979.23 3 077.59 3 175.95 3 274.31 3 372.67 3 471.03 3 569.39 3 667.75 3 766.11 3 864.47 3 962.83 B 3 98.36 98.36

B 2 2 656.52 2 744.13 2 831.74 2 919.35 3 006.96 3 094.57 3 182.18 3 269.79 3 357.40 3 445.01 3 532.62 B 2 87.61 87.61

B 1 2 411.69 2 491.25 2 570.81 2 650.37 2 729.93 2 809.49 2 889.05 2 968.61 3 048.17 3 127.73 3 207.29 B 1 79.56 79.56

C 6 3 249.54 3 346.77 3 444.00 3 541.23 3 638.46 3 735.69 3 832.92 3 930.15 4 027.38 4 124.61 4 221.84 C 6 97.23 97.23

C 5 2 935.35 3 023.39 3 111.43 3 199.47 3 287.51 3 375.55 3 463.59 3 551.63 3 639.67 3 727.71 3 815.75 C 5 88.04 88.04

C 4 2 684.82 2 765.20 2 845.58 2 925.96 3 006.34 3 086.72 3 167.10 3 247.48 3 327.86 3 408.24 3 488.62 C 4 80.38 80.38

C 3 2 456.95 2 530.27 2 603.59 2 676.91 2 750.23 2 823.55 2 896.87 2 970.19 3 043.51 3 116.83 3 190.15 C 3 73.32 73.32

C 2 2 275.81 2 344.18 2 412.55 2 480.92 2 549.29 2 617.66 2 686.03 2 754.40 2 822.77 2 891.14 2 959.51 C 2 68.37 68.37

C 1 2 120.12 2 183.80 2 247.48 2 311.16 2 374.84 2 438.52 2 502.20 2 565.88 2 629.56 2 693.24 2 756.92 C 1 63.68 63.68

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Grade/Step 18 monthsL 5 7 137.38 7 423.14 7 708.90 7 994.66 8 280.42 8 566.18 8 851.94 9 137.70 9 423.46 9 709.22 L 5 285.76

LT4 - LI4 6 274.05 6 524.85 6 775.65 7 026.45 7 277.25 7 528.05 7 778.85 8 029.65 8 280.45 8 531.25 8 782.05 9 032.85 LT4 - LI4 250.80

LT3 - LI3 5 948.52 6 186.73 6 424.94 6 663.15 6 901.36 7 139.57 7 377.78 7 615.99 7 854.20 8 092.41 LT3 - LI3 238.21

LT2 4 782.30 4 973.77 5 165.24 5 356.71 5 548.18 5 739.65 5 931.12 6 122.59 6 314.06 6 505.53 LT2 191.47

LT1 - LI1 3 894.91 4 050.87 LT1 - LI1 155.96 * Entrée en vigueur le 1er janvier 2017 suite à l’approbation du Conseil lors de sa 88e session en décembre 2016 (ECMWF/C/88(16)M, paragraphe 72).

**PourlesagentsdecatégorieA,lapromotionauxéchelons2à5(gradesA7&A6)etauxéchelons2à7(gradesA5,A4,A3etA2)s’effectueaprèsdouzemoisdeserviceàl’échelonprécédent,etlapromotionauxéchelons6à8(gradesA7&A6)etauxéchelons8à11(gradesA5,A4,A3etA2)aprèsvingt‐quatremoisdeserviceàl’échelonprécédent.LesagentsdegradeA1passentdel’échelon1àl’échelon2aprèsdouzemoisdeserviceàl’échelon1(voirlignedecouleurdansletableau).PourlesagentsdecatégorieLT,lapromotionàl’échelonsupérieurs’effectueaprèsdix‐huitmoisdeserviceàl’échelonprécédent.

PourlesagentsdecatégorieB&C,lapromotionauxéchelons2à8s’éffectueaprèsunandeserviceàl’échelonprécédent,etlapromotionauxéchelons9à11aprèsdeuxansàl’échelonprécédent.

Page 102: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65
Page 103: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex I Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page103sur134

Echellesmensuellespourlesautresélémentsderémunérationau1erjanvier2017

A.1–Indemnitéd’expatriation*:agentsrecrutésavantle1erjanvier1996

Catégorie&Grade

Agentnebénéficiantpasdel’indemnitédefoyer

Agentbénéficiantdel’indemnitédefoyer

Partieproportionnelle

Partieforfaitaire(£)

Partieproportionnelle

Partieforfaitaire(£)

CatégoriesA,L,B 16% ‐ 20% ‐

A.2–Indemnitéd’expatriation*:agentsrecrutésentrele1erjanvier1996etle30juin2012

Annéesdeservice

Tauxdel’indemnité(%dutraitementdebase,àl’échelon1dugradederecrutementoudepromotion)

Agentnebénéficiantpasdel’indemnitédefoyer

Agentbénéficiantdel’indemnitédefoyer

1–10 14% 18%

11 13% 17%

12 12% 16%

13etplus 11% 15%

A.3–Indemnitéd’expatriation*:agentsrecrutésàcompterdu1erjuillet2012

Annéesdeservice

Tauxdel’indemnité(%dutraitementdebase,àl’échelon1dugradederecrutementoudepromotion)

Toutagent(mariéoucélibataire)

1–5 10%

6 8%

7 6%

8 4%

9 2%

10 0%

Le montant de l’indemnité d’expatriation et de l’indemnité de foyer ne peut être inférieur au montant de

l’indemnité accordée à des agents de grade B3, à l’échelon 1.

Page 104: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex I Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page104sur134

B–Indemnitéspourchargesdefamille

1. Indemnitédefoyer1

L’indemnitédefoyerestégaleà6%dutraitementdebasedechaquegrade.

2. Indemnitépourenfantàchargeetindemnitépourautrepersonneàcharge

Lemontantdecetteindemnitéestde256,49£2parmoispourchaqueenfantoupourchaqueautrepersonneàcharge,quelquesoitlegradedel'agent.

3. Allocationfamilialedebase–montantmensueldebaseetmontantmensuel additionnel

Lemontantdebaseetlemontantadditionnels’élèventà256,49£2parmois,quelquesoitlegradedel'agent.(informationspluscomplètesfigurantdanslasectionC).

4. Supplémentpourenfantàchargeetmontantadditionnel

Lemontantdecesupplémentestde256,49£2parmoispourchaqueenfant,quelquesoitlegradedel'agent.(informationspluscomplètesfigurantdanslasectionC).

5. Indemnitépourenfanthandicapé

Lemontantdecetteindemnitéestde256,49£2parmoispourchaqueenfant,quelquesoitlegradedel'agent.

6. Supplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapé

Quelquesoitlegradedel'agent:

‐ lemontantdusupplémentpourenfanthandicapéestde256,49£2parmoispourchaque enfant,et

lemontantdusupplémentpourenfantgravementhandicapéestdedeuxfois256,49£2 parmoispourchaqueenfant.

7. Supplémentpourparenthandicapéàcharge

Lemontantdecesupplémentestde256,49£2parmois,quelquesoitlegradedel'agent.

8. Supplémentpourenfantsexpatriés

Toutagentayantdesenfantsàchargemaisnebénéficiantpasdel'indemnitéd'éducationreçoitunmontantforfaitairede72,02£1parmoisetparenfant.

1 Lemontantdel’indemnitéd’expatriationetdel’indemnitédefoyernepeutêtreinférieuraumontantdel’indemnitéaccordéeàdesagentsdegradeB3,àl’échelon1.2Montantapplicableàcompterdu1erjanvier2017,approuvéparleConseillorsdesa88esessionendécembre2016.

Page 105: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex I Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page105sur134

C–Allocationfamilialedebase(AFB) 12–Résumédestauxapplicables

Montantfixede: £256,49

AFB‐Agentsrecrutéslocalementn’ayantpasdroitàl'indemnitéd'expatriation

Années1‐5 1xAFB 256,49£

Année6etau‐delà AucuneAFB 0,00£

AFB–Agentsayantdroitàl’indemnitéd’expatriation

AgentsrecrutésdanslamêmezonegéographiquequecelleduCEPMMT

Années1‐5 2xAFB 512,98£

Année6 2xAFB‐(2xAFB)x20% 410,38£

Année7 2xAFB‐(2xAFB)x40% 307,79£

Année8 2xAFB‐(2xAFB)x60% 205,19£

Année9 2xAFB‐(2xAFB)x80% 102,60£

Année10 2xAFB‐(2xAFB)x100% 0,00£

AFB‐Agentsayantdroitàl’indemnitéd’expatriation

AgentsrecrutéshorsdelazonegéographiqueduCEPMMT

Année 1 jusqu’à la fin de lapérioded'emploi

2xAFB £512,98

Supplémentpourenfantàcharge(SEC)

Applicableauxagentsentrésenfonctionàpartirdu1erjanvier2017

Montantfixede: £256,49

Famille composée de deuxparents:

1xSECxnombred’enfantsàcharge

Famillemonoparentale: 1xSECxnombred’enfantsàcharge+1SECsupplémentaire

Averserpourdesenfantsàcharge(selonleurâge)

Ageentre1et18 Versésanscondition

Ageentre18et22 Versésil'enfantsuituncursusàtempspleinjusqu’àlafindel’annéescolaireaucoursdelaquellel’enfantàchargeatteintses22ans

1Lesfamillesmonoparentalesn’ontpasdroitàl’AFB.2Lesagentsrecrutésàcompterdu1erjanvier2017n’aurontpasdroitàl’AFBaprèsleurdépartàlaretraite.

Page 106: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex II Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page106sur134

ANNEXEII

Systèmed’impositioninternepourleCentre

Article1

L'impôtquidoitêtreappliquéauxtermesdel'article15duprotocoleauxtraitements,salairesetémolumentsversésparleCentreestfixéetperçuconformémentauxrèglesétabliesdansleprésentRèglement.

Article2

Sontassujettiesàl’impôtlespersonnessuivantes:

leDirecteurgénéral;

touslesautresagentsdupersonnelauxquelss'appliquel'article15duprotocole.

Article3

L’impôtduCentreestprélevémensuellementsurl’ensembledestraitements,salairesetémolumentsdetoutenatureversésparleCentreetsousréservedesdispositionssuivantes:

(a) pourladéterminationdurevenuimposable,iln’estpastenucomptedessommesquisontversées,conformémentauRèglementdupersonnel,pourleremboursementoul’indemnisationdesfraisencourusdansl’exercicedesfonctions;

(b) sontexcluesdurevenuimposablelesallocationsetindemnitésquisontverséesenraisondelasituationfamilialeousocialedesagentsetquisontindiquéesci‐dessous:

indemnitédefoyerouallocationfamilialedebase;

indemnitépourenfantàchargeouautrepersonneàcharge,indemnitépourenfanthandicapé,supplémentpourenfantàcharge,supplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapéetsupplémentpourparenthandicapéàcharge;

indemnitéd’expatriation;

indemnitéd’éducation;

indemnitéd’installation;

remboursementdesfraisdemissionoupaiementdesindemnitésjournalièresdanslecadredesmissionsofficiellesoulorsdelapriseoudelafindesfonctionsauCentre.

(c) LescotisationsauRégimedesécuritésocialeverséesparlesagentsetretenuesàlasource,ycomprislacontributionauRégimedepension,sontdéduitesdurevenuimposable.

Page 107: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex II Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page107sur134

Article4

(a) Aprèsdéterminationdurevenuimposable,l’impôtestcalculéenappliquantlestauxd’impositionfigurantautableauci‐dessousaumontantdurevenuimposablecorrespondant:

Revenu

imposable£parmois

Tauxd’impositio

n%

Revenuimposable£parmois

Tauxd’impositio

n%

Jusqu’à50

125200250300350400450500550

0101520222426283031

Jusqu’à

600650700750800850925100010751125

Au‐delàde1125

3234353637383940414243

(b) Pardérogationauxrèglesci‐dessus,letauxd'impositionapplicableauxrémunérations

pourheuressupplémentairesoupourhorairesparticuliersettravailparroulementd'équipesestletauxappliquéàlarémunérationordinaireverséeàl'agentintéresséaucoursdumoisdepaiement.

Article5

(a) Lorsqu'unerémunérationimposableserapporteàunepériodeinférieureàunmois,l'impôtestperçuautauxapplicableàlarémunérationmensuellecorrespondante.

(b) Lorsqu'unerémunérationimposableserapporteàunepériodesupérieureàunmois,l'impôtestcalculéautauxapplicableàlarémunérationserapportantàchaquemois.

(c) Lespaiementsderégularisationquineserapportentpasaumoisaucoursduquelilssonteffectuéspeuventêtresoumis,auchoixdel'agentintéressé,soitàl'impôtauquelilsauraientétéassujettiss'ilsavaientétéeffectuésauxdatesnormales,soitàl'impôtapplicableaumoisduversementeffectif.

Article6

L'impôtestretenuàlasource.

Article7

LesimpôtsperçussontinscritsaubudgetduCentreentantquerecettes.

Page 108: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex II Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page108sur134

Article8

Aussitôtquepossibleaprèslaclôturedechaqueexercice,leDirecteurgénéralfaitparveniràchaqueagentdupersonnelunrelevédanslequelapparaissentletotaldestraitementsetdesallocationspayésetletotaldel'impôtperçuparleCentrepourcetexercice.Unecopiedecerelevéestadresséeauxautoritésfiscalesdel'Etatdontl'agentestressortissant.

Article9

TouteslesinstructionsqueleDirecteurgénéralpeutjugerutilededonnerencequiconcernel'applicationdesprésentesrèglessontsoumisesàl'approbationduConseil.

Article10

Encasdebesoin,leConseilarrêtedesrèglesspécialesenvuedecompenserleseffetsd'uneéventuelledoubleimpositionquiaffecteraitlesagentsdupersonnelduCentrerésidents,enraisondeleursfonctions,surleterritoired'unEtatquin'estpaspartieàlaConvention.

Article11

Lesprésentesrèglesentrentenvigueurlejourdel'entréeenvigueurdelaConvention.

Page 109: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex III Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page109sur134

ANNEXEIII

Règlementdesindemnitésaccordéesauxagentsenmissionofficielle

A. Modalitésdecalculdel'indemnitéjournalière

I. Règlesapplicablesàtouslesvoyagesquelquesoitlemodedetransport

(a) Les agents voyageant en mission officielle ont droit à autant de fois l'indemnité journalière qu'il y a de périodes de 24 heures dans la durée de leur mission.Ilsn'ontdroit(àl'exceptiondecequiestprévuauChapitreA(V)ci‐dessous)qu'aumontantintégraldel'indemnitéjournalièrepourtoutepériodecomplètede24heures.

(b) L'indemnitéjournalièren'estpasduepourtoutepériodeinférieureà4heures.

(c) Lorsqueladuréedelamissionestégaleousupérieureà4heures,maisinférieureà8heures,lesagentsintéressésperçoiventunquartdel'indemnitéjournalière.Ilenestdemêmepourtoutepériodeégaleousupérieureà4heuresetinférieureà8heuresau‐delàd'unepériodecomplètede24heures.

(d) Lorsquelamissionauneduréeégaleousupérieureà8heuresetnecomportepasd'hébergementofficieloucommercial,lesagentsintéressésperçoiventlamoitiédel'indemnitéjournalière.Ilenestdemêmepourtoutepériodeégaleousupérieureà8heures,maisinférieureà24heures,au‐delàdetoutepériodecomplètede24heures.

(e) Lorsquelamissionauneduréeégaleousupérieureà8heures,maisinférieureà24heuresetcomporteunhébergementofficieloucommercial,lesagentsintéresséspeuventsevoirallouerlemontantintégraldel'indemnitéjournalière.

(f)1 Aucuneindemnitéjournalièren'estduepourlesmissionsauRoyaume‐Unin’entrainantaucunfraisdeséjourdenuit(missionslocales).Néanmoins,leremboursementderepasetfraisaccessoiresraisonnablesseraplafonnéà20%dutauxdel’indemnitéjournalièrepourleRoyaume‐Uni;leremboursementdesbilletsdetrainseraplafonnéautarifdelaclassestandard.

Unemissioncomportantunhébergementdenuitn’est pas considérée comme une mission locale et l’indemnité journalière sera donc versée.

(g) LorsqueleCentreacquittelesfraisdevoyagepourmissionetquecesfraisdevoyagecomprennentlesrepasoul’hébergementdenuitoulorsquelesrepaset/oul’hébergementsontoffertsàl’agentparl’organisateur,l’indemnitéjournalièreestréduitede15%pourchaquerepasprincipaletde50%pourl’hébergementdenuitprévudanslemontantdesfrais.

1L’alinéa(f)estvalableàpartirdu21avril1986.

Page 110: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex III Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page110sur134

(h) Lesfraisd’hébergementofficieloucommercialsontremboursésuniquementcommepartieintégrantedelasommeforfaitairedel’indemnitéjournalièredesubsistanceetsurproductiondefactures.Sil’agentneproduitpasdefactures,lasommeforfaitairedel’indemnitéjournalièredesubsistanceseraréduitede50%.

II. Règlesspécialesapplicablesauxvoyagesentrain

Lorsqu’ils'agitd'unvoyageentrain,laduréeduvoyageestaugmentée,pourlecalculdel'indemnitéjournalière,d'unforfaitde2heures,envuedetenircomptedesdélaisdetransportverslagareprincipaleauvoyagealler(1heure)etdecelle‐ciaudomiciledel'intéresséouauCentreauretour(1heure).

III. Règlesspécialesapplicablesauxvoyagesparavion

Lorsqu’ils'agitd'unvoyageaérien,laduréeduvoyageestaugmentéepourlecalculdel'indemnitéjournalièred'unforfaitde3heuresenvuedetenircomptedesdélaisdetransportversl'aéroportauvoyagealler(1heure½)etdel'aéroportaudomiciledel'intéresséouauCentreauretour(1heure½).

IV. Règlesspécialesapplicablesauxvoyagesparvoiemaritime

(a) Lorsqu’ils'agitd'unvoyagemaritime,laduréedelamissionestaugmentéepourlecalculdel'indemnitéjournalièred'unforfaitde2heures,envuedetenircomptedesdélaisdetransportverslagaremaritimeauvoyagealler(1heure)etdecelle‐ciaudomiciledel'intéresséouauCentreauretour(1heure).

(b) Lorsqu'aucoursd'unvoyageparmer,l'agentenmissionestlogéàbordetyprendsesrepas,l'indemnitéjournalièreestréduitede7/10epourchaquepériodede24heurespasséesurlebateau.

V. Remboursementdesdépensesexceptionnelles

Lorsque,danscertainescirconstances,lesfraisd'hébergement(chambre,petit‐déjeunerettaxes)représententplusde60%dumontantdesindemnitésjournalières,l'Administrationalafacultéd'accorderleremboursementpartieloutotaldeladifférencesurprésentationdepiècesjustificativesetàconditionqu'ilsoitétabliquecesdépensessupplémentairesétaientinévitables.Normalement,ceremboursementnedoitpasêtresupérieurà30%del'indemnitéjournalière.

B. Indemnitékilométrique

I. Utilisationdelavoiturepersonnelledansl'intérêtduCentre

(a) Les agents peuvent être autorisés, dans l'intérêt du Centre, à utiliser leur voiture personnelle pour leurs déplacements.Danscecas,ilsontdroitàuneindemnitékilométriquecalculéesurlabasedel'itinéraireusuellepluscourt.

(b) CetteindemnitéestaccordéeselonletauxenvigueurauRoyaume‐Uni,indépendammentdupaysdanslequellevoyageesteffectuéoudespaysdanslesquelslesvoyagessonteffectués.

Page 111: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex III Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page111sur134

(c) Sil’agentintéresséaétéautoriséàtransporterdespassagers,illuiestaccordéuneindemnitékilométriquesupplémentaireégaleà:

10%dutauxprévupourlepremierpassager; 8%dutauxprévupourchacundesautrespassagers.

(d) Sil'utilisationdel'itinéraireusuellepluscourtentrainedesfraisspéciaux(comme

lepaiementdepéage,letransportdelavoitureparnaviretransbordeur),detelsfraissontrembourséssurprésentationdepiècesjustificatives.

(e) Lesagentsutilisantleurvoiturepersonnelledoiventjustifieraupréalablequ'ilsontsouscrituncontratd'assurancepourdommagessubisencasd'accidentparlestiersetenparticulierpourlesdommagessubisparlespassagerstransportés.Encasd'accident,leCentren'effectueaucunremboursementpourlesdommagesmatérielssubis.

II. Utilisationdelavoiturepersonnellepourconvenancespersonnelles

(a) Lorsquelesagentsutilisentleurvoiturepersonnellepourconvenancespersonnelles,avecl’autorisationduCentre,ilsontdroitauversementdesindemnitéskilométriquesprévuesàlaPartieIci‐dessus.Toutefois,lasommetotalequileurestverséenepeut,enaucuncas,excéderlecoûtquiauraitétéatteintautrement.

(b) Lesagentsn'ontdroitàaucuneindemnitéjournalièrepourtoutepériodeexcédantladuréeduvoyagequicorrespondàl'utilisationdumoyendetransportretenucommebasederemboursementautitreduparagraphea)ci‐dessus.

(c) Touttempssupplémentaireprisparl’agentpoureffectuerlevoyageseraprissursoncongéannuel.

Page 112: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex III Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page112sur134

Indemnitésjournalièresàcompterdu1erjanvier2017*

AMOUNTS

MONTANTS

CURRENCY

MONNAIE

ALBANIA 181 EUR ALBANIE

ANDORRA 134 EUR ANDORRE

ARMENIA 149 EUR ARMÉNIE

AUSTRALIA 348 AUD AUSTRALIE

AUSTRIA 184 EUR AUTRICHE

AZERBAIJAN 223 EUR AZERBAÏDJAN

BELGIUM 228 EUR BELGIQUE

BOSNIA AND HERZEGOVINA 140 EUR BOSNIE‐HERZÉGOVINE

BULGARIA 166 EUR BULGARIE

CANADA 304 CAD CANADA

CHILE 174 EUR CHILI

CROATIA 180 EUR CROATIE

CYPRUS 185 EUR CHYPRE

CZECH REPUBLIC 180 EUR RÉPUBLIQUE TCHÈQUE

DENMARK 1 782 DKK DANEMARK

ESTONIA 162 EUR ESTONIE

FINLAND 224 EUR FINLANDE

149 EUR

FRANCE  Paris 234 EUR Paris  FRANCE   

Others 212 EUR Autres

GEORGIA 180 EUR GÉORGIE

GERMANY 210 EUR ALLEMAGNE

GREECE 185 EUR GRÈCE

HUNGARY 181 EUR HONGRIE

ICELAND 182 EUR ISLANDE

IRELAND 193 EUR IRLANDE

ISRAEL 233 EUR ISRAËL

ITALY 240 EUR ITALIE

JAPAN 34 372 JPY JAPON

KOREA 354 835 KRW CORÉE

  FORMER YUGOSLAV REPUBLIC 

  OF MACEDONIA

EX‐RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVE 

DE MACÉDOINE

*Voirle228erapportduCCR,adoptéparleConseillorsdesa84esessionendécembre2014

Page 113: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex III Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page113sur134

Page 114: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex III Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page114sur134

Indemnitésjournalières(Autresdestinationsdemissions)

01.01.2017

AMOUNTS

MONTANTS

(Euros)

AMOUNTS

MONTANTS

(Euros)

AFGHANISTAN 184 AFGHANISTAN DJIBOUTI 193 DJIBOUTI

ALGERIA 208 ALGÉRIE DOMINICA 158 DOMINIQUE

AMERICAN SAMOA 149 SAMOA AMÉRICAINES DOMINICAN REPUBLIC 149 RÉPUBLIQUE DOMINICAINE

ANGOLA 308 ANGOLA ECUADOR 133 ÉQUATEUR

ANGUILLA 259 ANGUILLA EGYPT 182 ÉGYPTE

ANTIGUA AND BARBUDA 211 ANTIGUA‐ET‐BARBUDA EL SALVADOR 143 EL SALVADOR

ARGENTINA 206 ARGENTINE EQUATORIAL GUINEA 237 GUINÉE ÉQUATORIALE

ARUBA 210 ARUBA ERITREA 126 ÉRYTHRÉE

BAHAMAS 215 BAHAMAS ETHIOPIA 193 ÉTHIOPIE

BAHRAIN 215 BAHREÏN FIJI 156 FIDJI

BANGLADESH 152 BANGLADESH FRENCH GUIANA 193 GUYANE FRANÇAISE

BARBADOS 223 BARBADE FRENCH POLYNESIA 200 POLYNÉSIE FRANÇAISE

BELARUS 173 BÉLARUS GABON 195 GABON

BELIZE 171 BELIZE GAMBIA 137 GAMBIE

BENIN 163 BÉNIN GHANA 202 GHANA

BERMUDA 247 BERMUDES GIBRALTAR 243 GIBRALTAR

BHUTAN 195 BHOUTAN GREENLAND 210 GROENLAND

BOLIVIA 111 BOLIVIE GRENADA 222 GRENADE

BONAIRE 229 BONAIRE GUADELOUPE 191 GUADELOUPE

BOTSWANA 162 BOTSWANA GUAM 191 GUAM

BRAZIL 216 BRÉSIL GUATEMALA 157 GUATEMALA

BRITISH VIRGIN ISLANDS 233 ÎLES VIERGES BRITANNIQUES GUINEA 185 GUINÉE

BRUNEI DARUSSALAM 165 BRUNEI DARUSSALAM GUINEA‐BISSAU 145 GUINÉE‐BISSAU

BURKINA FASO 167 BURKINA FASO GUYANA 208 GUYANA

BURUNDI 157 BURUNDI HAITI 165 HAÏTI

CAMBODIA 138 CAMBODGE HONDURAS 143 HONDURAS

CAMEROON 173 CAMEROUN HONG KONG (CHINA) 244 HONG KONG (CHINE)

CABO VERDE 160 CABO VERDE INDIA 200 INDE

CAYMAN ISLANDS 234 ÎLES CAÏMANES INDONESIA 173 INDONÉSIE

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC 136 RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE IRAN 132 IRAN

CHAD 225 TCHAD IRAQ 235 IRAQ

CHINA (PEOPLE'S REPUBLIC OF) 184 CHINE (RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE) JAMAICA 170 JAMAÏQUE

COLOMBIA 179 COLOMBIE JORDAN 172 JORDANIE

COMOROS 192 COMORES KAZAKHSTAN 237 KAZAKHSTAN

CONGO 204 CONGO  KENYA 197 KENYA

COOK ISLANDS 200 ÎLES COOK KIRIBATI 143 KIRIBATI

COSTA RICA 136 COSTA RICA KOSOVO 137 KOSOVO

COTE d'IVOIRE 215 CÔTE D'IVOIRE KUWAIT 239 KOWEÏT

CUBA 145 CUBA KYRGYZSTAN 194 KIRGHIZISTAN

CURAÇAO 190 CURAÇAOLAO PEOPLE'S 

DEMOCRATIC REPUBLIC 128

DEMOCRATIC PEOPLE'S 

REPUBLIC OF KOREA 186 RÉPUBLIQUE POPULAIRE 

DÉMOCRATIQUE DE CORÉELEBANON 202 LIBAN

DEMOCRATIC REPUBLIC 

OF THE CONGO 213 RÉPUBLIQUE 

DÉMOCRATIQUE DU CONGOLESOTHO 124 LESOTHO

RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE 

POPULAIRE LAO

Page 115: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex III Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page115sur134

Indemnitésjournalières(Autresdestinationsdemissions)

01.01.2017

AMOUNTS

MONTANTS

(Euros)

AMOUNTS

MONTANTS

(Euros)

LIBERIA 176 LIBÉRIA SAINT MARTIN 232 SAINT‐MARTIN

LIBYA 191 LIBYESAINT VINCENT AND THE 

GRENADINES 196 SAINT‐VINCENT‐ET‐LES‐

GRENADINES

MACAU (CHINA) 208 MACAO (CHINE) SAMOA 148 SAMOA

MADAGASCAR 149 MADAGASCAR SAO TOME AND PRINCIPE 171 SAO TOMÉ‐ET‐PRINCIPE

MALAWI 164 MALAWI SAUDI ARABIA 225 ARABIE SAOUDITE

MALAYSIA 145 MALAISIE SENEGAL 178 SÉNÉGAL

MALDIVES 185 MALDIVES SEYCHELLES 243 SEYCHELLES

MALI 167 MALI SIERRA LEONE 171 SIERRA LEONE

MARSHALL ISLANDS 145 ÎLES MARSHALL SINGAPORE 265 SINGAPOUR

MARTINIQUE 191 MARTINIQUE SOLOMON ISLANDS 212 ÎLES SALOMON

MAURITANIA 141 MAURITANIE SOMALIA 145 SOMALIE

MAURITIUS 174 MAURICE SOUTH AFRICA 149 AFRIQUE DU SUD

MICRONESIA 141 MICRONÉSIE SOUTH SUDAN 208 SOUDAN DU SUD

MONGOLIA 140 MONGOLIE SRI LANKA 157 SRI LANKA

MONTSERRAT 172 MONTSERRAT SUDAN 184 SOUDAN

MOROCCO 195 MAROC SURINAME 141 SURINAME

MOZAMBIQUE 174 MOZAMBIQUE SWAZILAND 136 SWAZILAND

MYANMAR 138 MYANMAR SYRIAN ARAB REPUBLIC 177 RÉPUBLIQUE ARABE SYRIENNE

NAMIBIA 133 NAMIBIE CHINESE TAIPEI 168 TAIPEI CHINOIS

NAURU 130 NAURU TAJIKISTAN 165 TADJIKISTAN

NEPAL 134 NÉPAL TANZANIA 159 TANZANIE

NEW CALEDONIA 197 NOUVELLE‐CALÉDONIE THAILAND 163 THAÏLANDE

NICARAGUA 144 NICARAGUA TIMOR‐LESTE 162 TIMOR‐LESTE

NIGER 142 NIGER TOGO 164 TOGO

NIGERIA 256 NIGÉRIA TOKELAU 97 TOKÉLAOU

NIUE 135 NIUE TONGA 167 TONGA

NORTHERN MARIANA ISLANDS 166 ÎLES MARIANNES DU NORD TRINIDAD AND TOBAGO 202 TRINITÉ‐ET‐TOBAGO

OMAN 213 OMAN TUNISIA 134 TUNISIE

PAKISTAN 137 PAKISTAN TURKMENISTAN 152 TURKMÉNISTAN

PALAU 233 PALAOS TURKS AND CAICOS ISLANDS 208 ÎLES TURQUES ET CAÏQUES

PALESTINIAN AUTHORITY 155 AUTORITÉ PALESTINIENNE TUVALU 124 TUVALU

PANAMA 157 PANAMA UGANDA 189 OUGANDA

PAPUA NEW GUINEA 245 PAPOUASIE‐NOUVELLE‐GUINÉE UNITED ARAB EMIRATES 252 ÉMIRATS ARABES UNIS

PARAGUAY 137 PARAGUAY URUGUAY 149 URUGUAY

PERU 163 PÉROU UZBEKISTAN 144 OUZBÉKISTAN

PHILIPPINES 152 PHILIPPINES VANUATU 220 VANUATU

PUERTO RICO 282 PORTO RICO VENEZUELA 260 VENEZUELA

QATAR 253 QATAR VIET NAM 141 VIET NAM

REUNION 204 LA RÉUNION UNITED STATES VIRGIN ISLANDS 242 ÎLES VIERGES DES ETATS‐UNIS

RWANDA 200 RWANDA WALLIS AND FUTUNA 171 WALLIS‐ET‐FUTUNA

SABA 232 SABA YEMEN 165 YÉMEN

SAINT EUSTATIUS 232 SAINT‐EUSTACHE ZAMBIA 179 ZAMBIE

SAINT KITTS AND NEVIS 211 SAINT‐KITTS‐ET‐NEVIS ZIMBABWE 148 ZIMBABWE

SAINT LUCIA 182 SAINTE‐LUCIE

Page 116: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex III Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page116sur134

Indemnitéskilométriques***

Acompterdu1erjanvier2017

AMOUNTSMONTANTS

CURRENCYMONNAIE

AUSTRALIA 0.70 AUD AUSTRALIE

AUSTRIA 0.52 EUR AUTRICHE

BELGIUM 0.50 EUR BELGIQUE

CANADA 0.60 CAD CANADA

DENMARK 5.22 DKK DANEMARK

FINLAND 0.56 EUR FINLANDE

FRANCE 0.52 EUR FRANCE

GERMANY 0.45 EUR ALLEMAGNE

GREECE 0.46 EUR GRÈCE

HUNGARY 122.00 HUF HONGRIE

ICELAND 88.80 ISK ISLANDE

IRELAND 0.50 EUR IRLANDE

ITALY 0.64 EUR ITALIE

JAPAN 51.00 JPY JAPON

KOREA 660.00 KRW CORÉE

LUXEMBOURG 0.50 EUR LUXEMBOURG

MEXICO 6.91 MXN MEXIQUE

NETHERLANDS 0.57 EUR PAYS-BAS

NEW ZEALAND 0.87 NZD NOUVELLE-ZÉLANDE

NORWAY 5.87 NOK NORVÈGE

POLAND 1.64 PLN POLOGNE

PORTUGAL 0.53 EUR PORTUGAL

SPAIN 0.49 EUR ESPAGNE

SWEDEN 4.89 SEK SUÈDE

SWITZERLAND 0.67 CHF SUISSE

TURKEY 1.25 TRY TURQUIE

UNITED KINGDOM 0.41 GBP ROYAUME-UNI

UNITED STATES 0.39 USD ÉTATS-UNIS

* En monnaies nationales ** Voirle228erapportduCCR,adoptéparleConseillorsdesa84esessionendécembre2014

Page 117: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex IV Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version149,Page117sur134

ANNEXEIV

Indemnitéspourtravailderoulementindiquéesenpourcentagesdutraitementdebaseetcalculéesconformémentauxprincipesénoncésàl'article32duRèglementdu

personnel

EXEMPLESDEROULEMENTD'EQUIPESAUCEPMMT

Coefficients d’ajustement

07.00–20.00 1,0

20.00–24.00 1,6

24.00–07.00 1,8

Week-end 00.00–24.00 1,8

2 équipes Nombre d’heures après ajustement

(08.00–16.00) x 5 x 1,0 = 40 heures

(16.00–20.00) x 5 x 1,0 = 20 heures

(20.00–24.00) x 5 x 1,6 = 32 heures

Total = 92 heures

3 équipes

(08.00–16.00) x 5 x 1,0 = 40 heures

(16.00–20.00) x 5 x 1,0 = 20 heures

(20.00–24.00) x 5 x 1,6 = 32 heures

(24.00–07.00) x 5 x 1,8 = 63 heures

(07.00–08.00) x 5 x 1,0 = 5 heures

Total = 160 heures

4 équipes

(08.00–16.00) x 5 x 1,0 = 40 heures

(16.00–20.00) x 5 x 1,0 = 20 heures

(20.00–24.00) x 5 x 1,0 = 32 heures

(248.00–07.00) x 5 x 1,8 = 63 heures

(07.00–08.00) x 5 x 1,0 = 5 heures

6 équipes de week-end à raison de 8h x 1,8 = 86,4 heures

Total = 246,4 heures

%12 8 . 0

80 92 8 , 0

indemnitéx

%26 2 . 1

120 160 8 . 0,

indemnitéx

%37 68 . 1

168 4 . 246 8 . 0,

indemnité=x

Page 118: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

\Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex V Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page118sur134

ANNEXEV

Règlementdel’indemnitédeperted’emploi1

Principesgénéraux

1. LeDirecteurgénéralduCentreesthabilitéàaccorderuneindemnitédeperted'emploiàtoutagent2duCentretravaillantsurdesactivitésprincipales(STF‐C)silestroisconditionssuivantessontrempliescumulativement:

(a) titulaired'uncontratdéfinitif3

(b) auxservicesduquelilauraétémisfinpourl’unedesraisonssuivantes:

suppressiondupostebudgétaireoccupéparl'agent;

modificationdesresponsabilitésattachéesaupostebudgétaireoccupéparl'agentd'unenaturetellequel'intéresséneréunissepluslesqualificationsrequisespourleremplir;

compressiond'effectifsconsécutivenotammentàlaréductionpartielleouàlacessationcomplètedel'activitéduCentre;

retraitdel'Etatmembredontl'intéresséestressortissant;

transfertdusiègeduCentreoudel'undesesservicesdansunautrepaysentrainantletransfertdel'ensembledupersonnelintéressé;

refusdel'agent,pourautantquecetteéventualitén'aitpasétéprévuedanssoncontrat,d'êtretransférédefaçonpermanentedansunpaysautrequeceluidanslequelilexercesesfonctions;

politiquedupersonnelspécifiquetellequ'agrééeparleConseiloutellequeprévueauRèglementdupersonneldel'organisationconcernée(àl'exclusiondescasoùilestmisfinauxservicesd'unagentpourraisondesanté,servicesinsatisfaisants,disciplineoulimited'âge),aprèsunminimumdedixannéesconsécutivesdeservicedansuneouplusieursdesOrganisationscoordonnéeset/ouauCEPMMT,ycompris,pourlesagentsanciennementemployéscommeconsultants,lespériodesdeservicedurantlesquellesilsontétéconsultants,etquiontétévalidéesàdesfinsdepension;

1Modifié par le Conseil lors de sa 76e session en décembre 2011.

2Par«agents»,ilfautentendre,ausensduprésentRèglement,lesmembresdupersonnelassignésauxactivitésprincipalesduCentre(STF‐C).LeprésentRèglementnes’appliquepasaupersonnelassignéauxprojetsduCentre,àlafoisinternesetàfinancementexterne,ycomprislesprogrammesspéciaux(STF‐P),expertsouconsultants.

3Uncontratdéfinitifestuncontrataccordéàunagentunefoislapériodeprobatoireterminée.Ilvadesoiqu'unagentayantététitulaired'uncontratdéfinitifdansuneOrganisationcoordonnéeetàquiilaétéoffert,ultérieurement,soitdanscetteOrganisation,soitdansuneautreOrganisationcoordonnée,uncontratcomportantunepériodeprobatoire,seraconsidérécommeremplissantcetteconditions'ilaétémisfinàsesservicesaucoursouàl'expirationdelapériodeprobatoireenquestion.

Page 119: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

\Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex V Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page119sur134

(c) etàquiiln'aurapasétéoffertunpostedemêmegradeauCentre,ouquin'aurapaséténommédansl'unedesautresOrganisationsCoordonnéesàunpostevacantcomportantunerémunérationcomparable,ouqui,danslecasd'unagentpublic,neseverrapasproposeruneréintégrationdanssonadministrationnationale,civileoumilitaire.S'ilestoffertàl’agentuneréintégrationdanssonadministrationcivileoumilitairenationale,quinedoitpasnécessairementêtreaumêmeniveauqueceluidétenuauCEPMMT,etqu'ildécidetoutdemêmededémissionnervolontairement,l’agentn'aurapasdroitauversementdel'indemnitédeperted'emploi.

2. Lesmodalitésdecalculdel'indemnitésontdifférentesselonqu'ils'agitdecontratsàduréedéterminéeoudecontratsàduréeindéterminée.

A. Contratsàduréedéterminée

Montantdel'indemnité

3. Lemontantdel’indemnitédeperted'emploiestégalàlamoitiéduproduitdesémolumentsmensuelsdel'agent(traitementdebase,ycomprislesindemnitésdeviechère,augmentédelacotisationduCentreauRégimedepensionet,s'ilyalieu,del'indemnitédefoyer,del’allocationfamilialedebase,del'indemnitépourpersonneàchargeetdusupplémentpourenfantàcharge),parlenombredemoisquirestentàcouvrirjusqu'autermeducontrat,maisdanslalimitetoutefoisd'unplafondabsolufixéà:

(a) 5moisd’émolumentspouruncontratde3ansoumoins;

(b) 8moisd’émolumentspouruncontratde4ansoud'uneduréecompriseentre3et4ans;

(c) 10moisd’émolumentspouruncontratdeplusde4ans.

4. Lesémolumentsàprendreencomptepourlecalculdel'indemnitésontceuxdontbénéficiel'intéresséàladatedesondépartduCentre.

Règlementdel'indemnité

5. L'indemnitéestverséeentotalitéàl'agentaumomentoùilquitteleCentre.

B. Contratsàduréeindéterminée(ouindéfinie)

Montantdel'indemnité

6. Lemontantdel’indemnitéquiestexpriméenmoisd'émolumentsouenfractionsdemois(traitementdebaseycomprislesindemnitésdeviechère,augmentédelacotisationduCentreauRégimedepensionet,s'ilyalieu,del'indemnitédefoyer,del’allocationfamilialedebase,del'indemnitépourpersonneàchargeetdusupplémentpourenfantàcharge)estd'unmoisd'émolumentsparannéedeserviceàcompterdel'entréedel'intéresséauserviceduCentre.Toutefois,lemontantdel'indemnitéainsicalculéeestsoumisàunplafond.Ceplafondestfixéà:

24 mois pour les agents ayant accompli au moins 15 années de service continu au 1er janvier 2014.

Page 120: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

\Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex V Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page120sur134

18 mois pour les agents ayant accompli au moins 10 années de service continu au 1er janvier 2014.

12 mois pour les agents ayant accompli moins de 10 années de service continu au 1er janvier 2014.

Enoutre,lemontantdel'indemniténepeutreprésenterunnombredemoisoufractionsdemoissupérieuràlapériodequel'intéresséauraitàaccomplirpouratteindrelalimited'âgeprévueparleRèglementdupersonnelduCentre.

7. Lesémolumentsàprendreencomptepourlecalculdel'indemnitésontceuxdontbénéficiel'intéresséàladatedesondépartduCentre.

Règlementdel'indemnité

8. L'indemnitéestverséeentotalitéàl'agentaumomentoùilquitteleCentre.

Dispositionsaccessoires

9. Pourcalculerlemontantdel'indemnitédeperted'emploiautitreduparagraphe6ci‐dessus,ilseratenucompte,s'ilyalieu,desannéesdeservicequel'agentauraaccompliesantérieurementauprèsd'autresOrganisationscoordonnéesetautitredesquellesiln'aurapasbénéficiéd'uneindemnitédeperted'emploienapplicationduprésentRapportoudu33erapport.Toutefois,ilneserapastenucomptedesannéesdeserviceayantprécédé:

(a) uneinterruptiondelacarrièreauseindesOrganisationscoordonnées;

(b) unlicenciementpourmotifdisciplinairedansl'unequelconquedecesOrganisations.

10. Toutagentayantserviaumoins10annéesconsécutivesauprèsd'uneoudeplusieursOrganisationscoordonnéesetauxservicesduquelilestmisfindanslesconditionsprévuesauparagraphe1ci‐dessusbénéficierad'uneindemnitédeperted'emploicalculéeselonlesdispositionsduparagraphe6et,s'ilyalieu,duparagraphe9ci‐dessus,quellequesoitlanatureducontratsousl'empireduquelilsetrouvaitaumomentoùilauraétémisfinàsesfonctions.

Page 121: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VI Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page121sur134

ANNEXEVI

DéfinitiondesgradesdesagentsduCentre

CatégorieA: Formation de base requise: études universitaires ou qualification et

expérienceprofessionnellesd'unniveauéquivalent

Personnel scientifique Personnel administratif

A6 : Chef du Service de la Recherche relevant directement du Directeur général. Il dirige et/ou exécute des tâches scientifiques hautement spécialisées dans un domaine très étendu des sciences atmosphériques, couvrant différentes spécialisations et comportant la sélection et l'élaboration de programmes de recherche atmosphérique et la responsabilité de leur mise en œuvre. Ce poste exige une expérience et des compétences considérables en matière de recherche sur les problèmes atmosphériques, que le Centre a mission de traiter, et en matière d'organisation. Il exige également que son titulaire porte un intérêt tout particulier à la recherche dans des domaines inexplorés et qu'il ait des idées originales, ainsi que la faculté de formuler de nouvelles théories, d'éveiller l'intérêt d'autres chercheurs et de les diriger.

Chef des Services administratifs relevant directement du Directeur général. Il est responsable de l'ensemble de l'organisation administrative du Centre, y compris la planification et l'évaluation des méthodes administratives ; prête assistance pour la conduite des relations avec les Etats membres et non membres, et d'autres organisations inter-gouvernementales dans le domaine administratif; prépare les documents de travail pour le Comité financier; prête assistance pour toutes questions juridiques concernant les textes régissant le Centre ; connaissance approfondie des questions juridiques, économiques et administratives.

Page 122: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VI Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page122sur134

Personnel Scientifique Personnel administratif

A6 : Chef de Service des Opérations, relevant directement du Directeur général et lui servant de conseil : Gestion de l'ensemble des activités opérationnelles et des moyens techniques du Centre, comportant l'élaboration et la mise au point de programmes opérationnels importants et complexes et la responsabilité de leur exécution. Ce poste exige des connaissances et une expérience considérables dans le domaine des sciences atmosphériques, dans celui de l'application de l'informatique à l'établissement des prévisions météorologiques, de même que la connaissance des procédures pour l'acquisition de moyens techniques et en matière de gestion. Il exige en outre un sens développé des responsabilités, des idées originales sur les aspects techniques des prévisions météorologiques et la faculté d'éveiller l'intérêt du personnel et de le diriger.

A5 : Chef de Division, relevant directement du Chef de service, et/ou Scientifique confirmé et hautement qualifié en météorologie ou en informatique. Chargé de groupes de scientifiques travaillant sur un ensemble de problèmes ou sur un aspect particulier d'un problème à un niveau très élevé des sciences atmosphériques ou d'informatique. Ce poste exige des connaissances scientifiques considérables et une expérience correspondante dans l'un de ces domaines et/ou une expérience considérable en matière de gestion.

Page 123: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VI Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page123sur134

Personnel scientifique/analytique Personnel administratif

A4 : Scientifique/Analyste principal : chargé de diriger un groupe de scientifiques/analystes travaillant sur un aspect particulier d'un problème des sciences atmosphériques ou d'informatique à un niveau scientifique élevé, ou scientifique/analyste se consacrant à une tâche particulière. Chef de section ou Chef de division adjoint, Scientifique/Analyste principal, possédant des connaissances scientifiques considérables et une expérience pertinente, et pouvant remplacer le Chef de section à la tête d'une équipe.

Administrateur : Chef de section chargé d'un aspect particulier de l'administration, dont le travail nécessite la coordination de plusieurs domaines de spécialisation. Contacts fréquents à l'intérieur et à l'extérieur du Centre. Compétences considérables en matière d'administration et expérience pertinente exigée.

A3 : Scientifique/Analyste confirmé * Chef de section ou travaillant en tant que Chef d'une petite équipe, ou membre expérimenté d'une équipe, ou seul sur des aspects spécialisés d'un problème de sciences atmosphériques ou d'informatique. Expérience pertinente exigée.

Administrateur : Chef de section, ou travaillant seul dans un domaine administratif particulier dont la portée est fixée et les travaux consistent à mettre à exécution des études, à obtenir des renseignements et à exercer un jugement en fonction de ces renseignements. Expérience pertinente exigée.

A2 : Scientifique/Analyste * : travaillant normalement en tant que membre d'une équipe sur un aspect particulier d'un problème de sciences atmosphériques ou d'informatique pour lequel il a acquis, au sein de l'Organisation ou ailleurs, une expérience pertinente.

Administrateur : Administrateur ayant reçu une délégation limitée de pouvoirs de décision. Fonctions d'assistance dans un domaine d'activité particulier de la section. Expérience pertinente au sein de l'Organisation ou ailleurs.

A1 : Grade de recrutement pour scientifique nouvellement diplômé.

Grade de recrutement ou de formation d'administrateur nouvellement diplômé.

Les profils d'un Scientifique/Analyste principal, Scientifique/Analyste confirmé et Scientifique/Analyste, sont

donnés en appendice à cette annexe.

Page 124: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VI Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page124sur134

CatégorieL: Formationdebaserequise:étudesuniversitairesouqualificationetexpérienceprofessionnellesd'unniveauéquivalent

Personnel linguistique

L4 : Traducteur confirmé/réviseur, relevant directement du Chef de l'Administration. Produit des traductions absolument correctes ne nécessitant aucune révision. S'assure que les idées et la pensée de l'auteur sont fidèlement reproduites.

En plus d'une longue expérience, d'une connaissance parfaite d'au moins deux des langues de travail, le titulaire doit très bien en connaître la troisième et, si possible, doit posséder quelques connaissances des deux autres langues officielles, ainsi qu'une connaissance approfondie des activités du Centre.

L3 : Traducteur confirmé, traduit des textes portant sur des sujets particulièrement difficiles.

La connaissance parfaite d'au moins deux des langues officielles est exigée, de même qu'une longue expérience professionnelle. Le titulaire doit prouver qu'il est capable de produite des textes absolument corrects.

L2 : Traducteur, traduit d'une langue officielle en une autre langue, étudie les textes originaux présentant des difficultés particulières, afin d'en comprendre parfaitement le sens, prend soin de respecter l'esprit et les nuances du texte original.

Le titulaire doit avoir une connaissance parfaite d'une des langues officielles du Centre, ainsi qu'une très bonne connaissance d'une de ses autres langues officielles.

L1 : Grade de recrutement pour un traducteur nouvellement diplômé.

Page 125: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VI Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page125sur134

CatégorieB: Formationdebaserequise–niveaud'enseignementsecondaireouexpérienced’unniveauéquivalent

Cadres scientifiques et techniques Cadres administratifs/Commis/ Secrétaires

B6 : Chargé de fonctions de responsabilité, mais de caractère habituel sous la direction d'un scientifique : technicien confirmé, programmeur de catégorie I, chef d'équipe, pupitreur centralisateur. Une formation scientifique solide est essentielle.

Chargé de fonctions de responsabilité, mais de caractère habituel sous la direction d'un administrateur. Des qualités de jugement, l'aptitude à faire des recommandations sur certains problèmes particuliers de son ressort sont essentielles.

B5 : Identique à B6 en ce qui concerne les aptitudes et la formation scientifique. Tâches impliquant cependant une responsabilité moindre. Technicien expérimenté, programmeur de catégorie II, pupitreur confirmé.

Identique à B6 en ce qui concerne les aptitudes mais tâches impliquant une responsabilité moindre ; grade correspondant aussi à celui de commis chargé d'un bureau dont le travail est de caractère habituel.

B4 : Technicien qualifié suffisamment expérimenté pour travailler sans surveillance. Egalement dessinateur, programmeur stagiaire, opérateur de catégorie I, fournissant une assistance de caractère habituel dans le cadre d'un travail scientifique.

Commis expérimenté. Secrétaire bilingue ou trilingue confirmée.

B3 : Grade de base pour techniciens qualifiés ayant reçu une formation technique supérieure ou une formation secondaire et ayant au moins trois ans d'expérience. Egalement dessinateur, opérateur de catégorie II.

Commis, secrétaire bilingue.

B2 : Technicien et dessinateur, mais non encore pleinement qualifiés. Ou assistant.

Commis adjoint possédant une certaine expérience. Dactylographe bilingue connaissant la sténographie en une seule langue.

B1 : Grade de base pour techniciens et dessinateurs non qualifiés.

Dactylographe unilingue. Commis adjoint.

Page 126: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VI Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page126sur134

CatégorieC: Formationdebaserequise–niveausecondaireinférieurcomplétédanscertainscasparuneformationtechniqueouuneexpériencetechniqued’unniveauéquivalent

C6 : Contrôleur, technicien principal et assimilés, nécessitant des aptitudes techniques et/ou ayant certaines responsabilités, et/ou chargé de la discipline et de la coordination des travaux d'un groupe restreint. Agent confirmé de sa catégorie.

C5 : Exécution de travaux manuels nécessitant des connaissances résultant d'une formation semi-spécialisée et expérience antérieurement acquise lors d'un emploi similaire.

C4 : Exécution de travaux manuels simples nécessitant certaines dextérités manuelles, attention et connaissances qui peuvent s'acquérir par une courte période d'instruction ou par une expérience pratique appropriée préalablement acquise.

C3 : Exécution de travaux manuels élémentaires nécessitant un certain effort physique inhabituel, qui peuvent être effectués selon des explications précises ou après une courte période d'instruction.

C2 : Exécution de travaux manuels élémentaires ne nécessitant aucun effort physique inhabituel, qui peuvent être effectués selon des explications précises ou après une courte période d'instruction.

C1 : Exécution de travaux manuels ou de services ne nécessitant aucune aptitude particulière.

Page 127: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VI Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page127sur134

APPENDICEAL'ANNEXEVIA4: Scientifique/AnalysteprincipalIlestessentielqu'unagentdecettecatégorieaitreçuuneformationuniversitaireetqu'ilaituneexpériencepost‐universitaireconsidérabledansledomainedessciencesdel'atmosphèreet/oudel'informatique.Ildoitavoirapportéunecontributionnonnégligeableàsonpropredomainedespécialisationetposséder,dupointdevueprofessionnelettechnique,desconnaissancesàjouretétenduesenmatièredesciencesdel'atmosphèreoud'informatique.Ilpeutêtreemployéentantquechefdesectionayantlaresponsabilitédetâchesadministrativesetdeplanificationdansundomaineprécis,ouentantquespécialisteayantdescompétencesindividuellesconsidérablesettravaillantseulsansqu'ilaitàassumerdegrandesresponsabilitésd'ordreadministratif.

Enqualitédechefdesection,illuiappartientdeplanifieretd'organiserlesactivitésderechercheset/oudedéveloppementdesonpropregroupeetdedistribuerlesprojetsauxagentsdontilestchargé,enfonctiondeleurcompétenceetdeleurspécialisation.

A3: Scientifique/Analysteconfirmé

Unagentdecettecatégoriedevraitavoirreçuuneformationuniversitaireetavoiruneexpériencepost‐universitairedansledomainedessciencesdel'atmosphèreet/oudel'informatique.Ildevraitavoirdéjàapportéunecertainecontributionpersonnelleàl’undecesdomaines.

Danslecascontraire,ilpourraitêtretitulairedediplômestechniquesouqualificationséquivalentsetavoiruneexpériencepratiqueconsidérabledansundomaineparticulierdessciencesdel'atmosphèreoudel'informatique.Engénéral,ilestàlatêted'unpetitgroupedescientifiqueset/oudeprogrammeurstravaillantàunetâcheparticulièremaisilpeutégalementtravaillerseulenqualitédespécialiste.Ilestchargéd'aiderlechefdesectionàplanifieretàorganiserlesprogrammesdetravail.

A2: Scientifique/Analyste

Unagentdecettecatégoriedevraitavoirreçuuneformationuniversitaireetavoirunecertaineexpériencedansledomainedessciencesdel'atmosphèreet/oudel'informatique,oudansundomaineconnexe.Danslecascontraire,ilpourraitêtretitulairedediplômesouqualificationstechniqueséquivalentsetavoirunecertaineexpériencepratique.Ilfaitengénéralpartied'unpetitgroupetravaillantsurunaspectparticulierdessciencesdel'atmosphèreoudel'informatique,maisilpeutexceptionnellementtravaillerseulàunetâcheparticulière.

Page 128: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VII Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page128sur134

ANNEXEVII:

ConditionsapplicablesauxrequêtesetrèglesdeprocéduredelaCommissionderecours(article39duRèglementdupersonnel)

Article1: Requêtes

1. LesrequêtessoumisesàlaCommissionderecoursnesontrecevablesquesilerequérantaadresséauDirecteurgénéraldansundélaide20joursàcompterdelanotificationdeladécisionluifaisantgrief,unedemandeécritepréalabletendantàobtenirleretraitoulamodificationdeladitedécision,etsicelui‐ciarejetécettedemandeoun'apasréponduaurequérantdansles20jours.

2. LesrequêtesdoiventêtredéposéesauSecrétariatdelaCommissionderecoursdansundélaidedeuxmoisàcompterdelanotificationdeladécisionattaquée.Dansdescasexceptionnels,laCommissionderecourspeuttoutefoisadmettredesrequêtesprésentéesaprèsundélaidedeuxmois.

3. Lesrequêtesdoiventêtrefaitesparécrit;ellesdoiventcontenirtouslesmoyensinvoquésparl'intéresséetêtreaccompagnéesdetouteslespiècesjustificatives.

4. Lesrequêtesn'ontpasd'effetsuspensif.

Article2: Instructionderequêtes

1. LesrequêtessontimmédiatementcommuniquéesauDirecteurgénéral,quidoitproduiredesobservationsparécrit.Cesobservationssontcommuniquées,dansundélaid'unmoisàcompterdudépôtdelarequête,aurequérantquidisposede20jourspourprésenterunerépliqueparécrit.

2. Lesrequêtesainsiquelesmémoiresetpiècesjustificativesproduits,lesobservationsduDirecteurgénéralet,lecaséchéant,larépliqueprésentéeparl’intéressé,sontcommuniquésauxmembresdelaCommissionparlessoinsdesonSecrétariat,dansles3moisquisuiventledépôtdelaréclamationetaumoins15joursavantlaséanceaucoursdelaquelleilssontexaminés.

Article3: ConvocationdelaCommission

1. LaCommissionderecoursseréunitsurconvocationdesonPrésident.

2. Elledoitenprincipeexaminerlesrequêtesquiluisontsoumisesdansundélaidequatremoisàcompterdeleurdépôt.

3. Enfixantladatedesséances,leprésidentpeuttoutefoisdérogerauprincipeénoncéauparagraphe2duprésentarticle,pourpermettrel'examendeplusieursaffairesaucoursd'unemêmesession,sansqueledélaientreledépôtd'unerequêteetsonexamenparlaCommissionpuissedépassersixmois.

Page 129: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VII Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page129sur134

Article4: SéancesdelaCommission

1. LesséancesdelaCommissionderecoursnesontpaspubliques.

2. LeDirecteurgénéraletlerequérantassistentauxdébatsetpeuventdévelopperoralementtousargumentsàl'appuidesmoyensinvoquésdansleursmémoires.Ilspeuventsefaireassisteroureprésenteràceteffet.L'associationdupersonnelpeutdésignerunreprésentantpoursuivrelesdébatsdevantlaCommission.

3. LaCommissionderecourspeutobtenircommunicationdetoutepiècequ'elleestimeutileàl'examendesrequêtesdontelleestsaisie.ToutepièceainsicommuniquéedoitégalementêtrecommuniquéeauDirecteurgénéraletaurequérant.

LaCommissionderecoursentendtoustémoinsdontelleestimequeladépositionestutileauxdébats.ToutagentdupersonnelcitéentémoignageesttenudecomparaîtredevantlaCommissionetnepeutrefuserdefournirlesrenseignementsdemandés.

4. ToutepersonneayantassistéàuneséancedelaCommissionesttenuedegarderlesecretleplusabsolusurlesfaitsquisontvenusàsaconnaissanceàl'occasiondesdébatsetsurlesopinionsquiyontétéexprimées.

5. LesmembresdelaCommissiondélibèrentensecretetenl'absencedetouteautrepersonne.

Article5: Suspensiondel'exécution

Dansdescirconstancesexceptionnelles,laCommissionpeutdéciderquel'exécutiondelamesureattaquéeserasuspendue,jusqu'àl'interventiondeladécisionfinaleprévueàl'article6.

Article6: DécisionsdelaCommission

1. LesdécisionsdelaCommissionsontprisesàlamajoritédesvoix.Ellessontécritesetmotivées.Ellessontsansappel.Ellespeuventtoutefoisfairel'objetd'unrecoursenrectificationdanslecasoùunedécisionseraitentachéed'uneerreurmatérielle.

2. Danslescasoùelleaadmislebien‐fondédelarequête,laCommissionpeutdéciderqueleCentreremboursera,dansdeslimitesraisonnables,lesfraisjustifiésencourusparlerequérant.LaCommissionpeutégalementdéciderqueleCentrerembourseralesfraisdevoyageetdeséjourexposésparlestémoinsqu'elleaentendus,dansdeslimitesqu'ellefixed'uncommunaccordavecleDirecteurgénéral,etquisontcalculéssurlabasedesdispositionsdel'article23etdel'annexeIIIduRèglementdupersonnel.Enprenantcesdécisions,laCommissiontientcomptedelanaturedulitigeetdumontantencause.

Page 130: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VIII Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page130sur134

ANNEXEVIII

Dispositionsspécialesapplicablesauxagentsautorisésàtravailleràtempspartielavantle1erjanvier2009

Article1

Unagentpeut,àsademande,sevoirautoriserparleDirecteurgénéralàtravailleràtempspartielàraisond'unminimumde20heuresparsemaine,àconditionqu'untelarrangementsoitcompatibleaveclesexigencesduservice.

Article2

L’autorisationdetravailleràtempspartielpeutêtreaccordéeuniquementpourdesraisonsfamilialesdûmentattestées;lesproblèmesdesantéd’unmembredelafamillenesontnormalementpasprisencompte.

Article31

L'autorisationdetravailàtempspartielestaccordéepourunepériodemaximumd'uneannée.Cetteautorisationpeutêtrerenouveléeauxmêmesconditionssurdemandefaiteaumoinsunmoisavantl'expirationdelapériodepourlaquellel'autorisationaétéaccordée.

Article4

Silesraisonsjustifiantl'autorisationdetravailàtempspartielcessentd'exister,l'agentdevraalorsenaviserleCentre,laditeautorisationpeutêtreretiréeavantl’expirationdelapériodepourlaquelleelleaétéaccordée,sousréserved'unpréavisd'aumoinsunmois.

Asademande,l’agentpeutsevoirautoriserparleDirecteurgénéral,sousréserved'unpréavissimilaire,àreprendreuntravailàpleintemps.

Article5

L'agenttravaillantàtempspartielnedoitaccepteraucunautreemploiendehorsduCentre.

Article6

L'agenttravaillantàtempspartiels'acquittedesatâchechaquejourouchaquesemaine,selonlecas,conformémentàunemploidutempsétabliparleDirecteurgénéral.

Article7

Danslecalculdel'anciennetérequisepouruneaugmentation,lapériodedurantlaquellel'agenttravailleàtempspartielestcomptéecommepériodedetravailàpleintemps.

1Letexteréviséduparagraphe3aétéadoptéparleConseillorsdesa40esessionenjuin1994(ECMWF/C/40/M(94)1).

Page 131: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VIII Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page131sur134

Article8

1. Al’exceptiondesindemnitéspourpersonnesàchargeetdel'indemnitéd'éducationprévuesrespectivementauxarticles16et17duRèglementdupersonnel,lesquellessontverséesintégralement,l'agenttravaillantàtempspartielreçoitlesdifférentsvoletsdelarémunérationcorrespondantaugradeetàl'échelon,diminuésenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravail.

2. Le minimum fixé pour l'indemnité de foyer à l'article no. 15.1 du Règlement du personnel est diminué en proportion de la réduction du nombre d'heures de travail.

Dans le cadre de l'article no. 15.3 du Règlement du personnel, les deux montants utilisés comme base de calcul sont diminués en proportion de la réduction du nombre d'heures de travail.L'indemnitédefoyernedoit,enaucuncas,êtresupérieureà6%dusalairedel'agenttravaillantàtempspartiel,ou,selonlecas,supérieureàl'indemnitédefoyerminimumviséeàladernièrephrasedel'articleno.15.1,diminuéeenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravail.

3. Leminimumfixépourl'indemnitéd’expatriation,basésurlemontantdel’indemnitéd’expatriationverséeauxagentsdegradeB3,échelon1,estdiminuéenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravail.

4. Auxfinsdel'article20duRèglementdupersonnel,l'agenttravaillantàtempspartielestautoriséàrecevoirl'indemnitédelogementsileloyer,diminuéenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravail,excèdelaquote‐partdesémolumentsspécifiéeauditarticleduRèglementdupersonnel.Danslecadredel’articleno.20.5duRèglementdupersonnel,l'indemnitédelogementdel'agenttravaillantàtempspartielestégaleàunequote‐partdeladifférenceentrelemontantduloyerpayéparl'intéressé,diminuéenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravail,etlafractiondesesémolumentsspécifiéeàl'articleno.20.4duRèglementdupersonnel.

5. Pourl'agenttravaillantàtempspartiel,lemontantdelaprimedeconnaissanceslinguistiquesprévueàl'article21duRèglementdupersonnelestégalàlavaleurd'unéchelondugradeB2,diminuéenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravail.

Article9

Lesavantagesprévusàl’article35duRèglementdupersonnel(congédemaladieetcongédemaladieprolongé)sontcalculéssurlabasedelarémunérationàtempspartieljusqu’autermedelapériodepourlaquellel’autorisationdetravailàtempspartielaétéoctroyée,etparlasuite,surlabasedelarémunérationàpleintemps.

Page 132: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex VIII Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page132sur134

Article10

Lesavantagesprévusàl’article27duRèglementdupersonnel(indemnitédeperted’emploi)sontcalculésdelafaçonsuivante:

A. Paragraphes3et4del'AnnexeVduRèglementdupersonnel:

(a) lespériodesdeserviceàtempspartielsontcomptéescommepériodesdeserviceàpleintempslorsducalculdunombred'annéesdeservice;

(b) lemontantdel’indemnitédepertedetravailestégalàlamoitiédelasomme:

i) desémolumentsmensuelsdel’agentmultipliésparlenombredemoisrestantàcourirjusqu’autermedesoncontrat,pourlesquelsiln’apasétéautoriséàtravailleràtempspartiel;et

ii) desesémolumentsmensuelscorrespondantautravailàtempspartielmultipliésparlenombredemoisrestantàcourirjusqu’autermedesoncontrat,pourlesquelsilaétéautoriséàtravailleràtempspartiel.

(c) Leplafonddesémolumentsde5,8et10moisestcalculésurlabased’unemoyennepondéréedesservicesàtempspartieletàpleintempsdéjàeffectuésetrestantàcourir.

B. Paragraphes6et7del'AnnexeVduRèglementdupersonnel:

(a) lespériodesdeserviceàtempspartielsontcomptéescommepériodesdeserviceàpleintempslorsducalculdunombred'annéesdeservice;

(b) lemontantdel’indemnitédepertedetravailestégalàlasomme:

i) desémolumentsmensuelsdel’agentmultipliésparlenombred'annéesdeserviceeffectuéesàpleintemps;et

ii) desesémolumentsmensuelscorrespondantautravailàtempspartielmultipliésparlenombred’annéesdeserviceeffectuéesàtempspartiel.

(c) Leplafonddesémolumentsde24moisestcalculésurlabased’unemoyennepondéréedesservicesaccomplisàtempspartieletàpleintemps;sil'agentaeffectué24annéesdetravailàpleintemps,leplafondestcalculésurlabasedesémolumentspour24moisdetravailàpleintemps.

Article11

1. Pourl’agenttravaillantàtempspartiel,unjourdecongéannuel,decongédanslesfoyersetdecongépayéspécialestentenducommeunjourdiminuéenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravailetrémunérécommetel.

2. Ledroitàlapriseenchargedesfraisdevoyagepourcongédanslesfoyersenvertudel'articleno.34.4duRèglementdupersonnelestdiminuéenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravail.

Page 133: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex IX Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page133sur134

ANNEXEIX

Dispositionsspécialesapplicablesauxagentsautorisésàtravailleràtempspartielàpartirdu1erjanvier20091

Article1

Unagentpeut,àsademande,sevoirautoriserparleDirecteurgénéralàtravailleràtempspartielàraisonde50%à90%deladuréenormaledutravail,àconditionqu’untelarrangementsoitcompatibleaveclesexigencesduservice.

Article2

L’autorisationdetravailleràtempspartielpeutêtreaccordéedemanièretemporaireoupermanente,àconditionquel’agentaitcomplétésapériodeprobatoire.

Article3

L’autorisationdetravailleràtempspartieldemanièretemporairepeutêtreaccordéepourunmaximumd’uneannéeàlafoisetladuréetotalenepeutnormalementdépassertroisans.Cetteautorisationpeutêtrerenouveléechaqueannéesurdemandefaiteaumoinsunmoisavantl'expirationdelapériodepourlaquellel'autorisationaétéaccordée.

ToutaccordtemporairedetravailàtempspartieldépassantlestroisansseraconsidérépermanentetleCentrepeutrecruterunautreagentpourlesheuresrestantesduposte.Lepostepeutredevenirunposteàtempspleinseulementsilesdeuxpartiessontenaccord.

Article4

Sil’agentsouhaitecesserletravailàtempspartielaccordédemanièretemporaireavantl’expirationdelapériodepourlaquellel’autorisationavaitétédonnée,cettedernièrepeutêtreretiréeparleDirecteurgénéral,sousréserved’unpréavisd’aumoinsunmois.

Article5

L'agenttravaillantàtempspartielnedoitaccepteraucunautreemploiendehorsduCentre,saufaccordspécifiqueduDirecteurgénéral.

Article6

L'agenttravaillantàtempspartiels'acquittedesatâchechaquejourouchaquesemaine,selonlecas,conformémentàunemploidutempsétabliparleDirecteurgénéral.

Article7

Danslecalculdel'anciennetérequisepouruneaugmentation,lapériodedurantlaquellel'agenttravailleàtempspartielestcomptéecommepériodedetravailàpleintemps.

1 Adopté par le Conseil lors de sa 70e session en décembre 2008.

Page 134: RÈGLEMENT DU PERSONNEL DU CENTRE … · 2012) visant à faire passer l’âge de la retraite du nouveau personnel à 63 ans et à établir la limite de l’âge statutaire à 65

Documentoriginalanglaissauvegardédans:Rules and Regulations\staff regulations and internal rules\eng\Staff_regulations_Annex IX Propriétaire:Départementdel’AdministrationDate:le13janvier2017 Version14,Page134sur134

Article8

1. Touteslescomposantesdelarémunérationserontdiminuéesproportionnellementàlaréductiondutempsdetravail,àl’exceptiondesindemnitéspourenfanthandicapéetdusupplémentpourenfanthandicapéougravementhandicapé,quiseraverséeentotalité.

2. Leminimumfixépourl'indemnitédefoyerdéfinieàl'articleno.15.A.1etpourl’indemnitéd’expatriationdéfinieàl’article18duRèglementdupersonnelestdiminuéenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravail.

3. Auxfinsdesarticlesno.15.A.3et15.B.4duRèglementdupersonnel,lemontantdel’indemnitédefoyeroudel’allocationfamilialedebaseserafixéenréduisantproportionnellementlesalairedel’épouxetdesmembresdupersonnelaugradeB3,échelon1,ougradeC1,échelon1respectivement.

4. Pourcalculerl’indemnitédefoyerenvertudel’article20duRèglementdupersonnel,seulelapartduloyercorrespondantàlaréductiondutempsdetravailserapriseencompte.

Article9

Lesavantagesprévusàl’article35duRèglementdupersonnel(congédemaladieetcongédemaladieprolongé)sontcalculéssurlabasedelarémunérationàtempspartieljusqu’autermedelapériodepourlaquellel’autorisationdetravailàtempspartielaétéoctroyée,etparlasuite,surlabasedelarémunérationàpleintemps.

Article10

Siunagenttravaillantàtempspartieldevientéligibleàuneindemnitépourperted’emploienvertudel’article27etl’annexeVduRèglementdupersonnel,lespériodesdetravailàtempspartielserontprisesencompteproportionnellementpourcalculerlemontantdel’indemnité.

Article11

1. Pourl’agenttravaillantàtempspartiel,unjourdecongéannuel,decongédanslesfoyersetdecongépayéspécialestentenducommeunjourdiminuéenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravailetrémunérécommetel.

2. Ledroitàlapriseenchargedesfraisdevoyagepourcongédanslesfoyersenvertudel'articleno.34.4duRèglementdupersonnelestdiminuéenproportiondelaréductiondunombred'heuresdetravail.