Upload
others
View
8
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
Rabbi Eliyahu Krupnick
Bevezetรฉs a Talmud tanulmรกnyozรกsรกba
ืฉืขืจื ืืืื
Rabbi Eliyahu Krupnick
Bevezetรฉs a Talmud tanulmรกnyozรกsรกba
ืฉืขืจื ืืืื
Budapest 2020
A fordรญtรกs az alรกbbi mลฑ alapjรกn kรฉszรผlt Eliyahu Krupnick: The Gateway to Learning โ ืฉืขืจื ืืืื
A systematic introduction to the study of Talmud. New Revised and Expanded Edition.
ยฉ Feldheim Publishers Jerusalem โ New York
1998
Fordรญtotta Nรฉmeth Zoltรกn Jรกรกkov
Szakmailag ellenลrizte
Keleti Dรกvid rabbi
Nyelvileg lektorรกlta Szรฉkely Mรกria
Borรญtรณ
Deรกk Panka
ยฉ Kiadja a Lativ Barรกtai A Zsidรณ Reneszรกnszรฉrt Magyarorszรกgon Alapรญtvรกny
www.lativ.hu
A kรถnyv megjelenรฉsรฉt a Magyarorszรกgi Zsidรณ รrรถksรฉg Kรถzalapรญtvรกny (MAZSรK) tรกmogatta.
Nyomda
Gabbiano Print Kft. www.gabbiano.hu
ISBN 978-615-00-8520-3
Minden jog fenntartva.
"ืืื ืื ืื ืชืืจื ืืชืืืื" )ืื" ื"ืค ืคืื(
โA Tรณra tanulmรกnyozรกsa minden micvรกval felรฉrโ (Misna, Peรก 1:1)
ืืื ื' ืืกืืจ ืื ืืืงืชื ืชืืื ืชืฉ"ื
ืื ื ืืจื ืืืืื ืงืจืืคื ืืง ื "ื, ืจืืฉ ืืื ืืืจ ืืื ืืืืืช ืืช ืืจืืื ืืืืจ ื ืืืฅ ืืื, ืกืคืจ ืืืจืื ืืืจืื ืืืื ืืืืจื ืืืงืื ืืืื ืืฉ"ืก ืืกืคืจื
ืืืืืจืื ืื ืคืจื ื ืกืืื ื ืืจ"ื ืืืฉืืืช ืืืชืจื ืืืจื. ืืจืืฉืื ืืืืืืฉืจ ืื ื ืืืืจ ืืช ืืืืืจ ืืืื ืืืืืข ืฉืืฆืืื ืืข"ื ืืืืจืื ืชืืืืืื
ืืื' ืืชืืขืืช ืืืืื ืฉืขืจื ืืืืืืืจื ืืืฉืืจ ืืืื ืช ืืืืจื, ืืืืื ื ืฉืืกืคืจ ืืชืืืืื ืืืฉืืืืช ืืืืื ืืื ืืื ืื ืฉืืืคืฉ ืืืจื ืืืื ืช ืืืืจื.
ืืคื ื ืืขืืืื ืืชืืจื ืืืคืฆื ืืืืืืฉืขืจื ื ื' ืืคืชืื ืืื ื ื ืืืจืื ืฉืืืื ืืืืคืฅ ืืื"ื ืืืืื ืืชืืจื ืืืืืื'
5740. Bechukotรกj heti szakaszรกnak 4. napjรกn Eliyahu Krupnick rabbit nemes szรกndรฉk vezรฉrelte, hogy megajรกndรฉ-kozza a nagykรถzรถnsรฉget ezzel a hasznos kรถnyvvel, amelyben vรฉgig-vezet a gemรกrรกtanulรกs mรณdszerein, รฉs รถsszegyลฑjti a Talmud szabรกlyait a risonim รฉs รกchรกronim mลฑveibลl, a chรกdรฉrai Itri jesivรกban szerzett tanรญtรณi tapasztalatรกnak gyรผmรถlcsekรฉnt.
Mivel jรณl ismerem az รญrรณt, รฉs tudom, hogy Isten segรญtsรฉgรฉvel sike-rรผlt egyenes รบton vezetnie tanรญtvรกnyait a Gemรกrรก megรฉrtรฉsรฉben, biztos vagyok benne, hogy ez a kรถnyv nagyon hasznos lesz a jesivรกk tanulรณi รฉs tanรญtรณi szรกmรกra, รฉs mindenkinek, aki a Talmud megรฉrtรฉsรฉre vรกgyik.
Ezennel megรกldom a szerzลt, hogy az รrรถkkรฉvalรณ tegye รฉrdemessรฉ arra, hogy kinyithassa a tanulรกs kapuit a Tรณrรกval szorgosan foglalko-zรณk elลtt, akarata รฉs e sorok alรกรญrรณjรกnak akarata szerint, tiszteletet adva a Tรณrรกnak รฉs a Tรณra tanulรณinak.
RABBI CHAIM PINCHAS SCHEINBERG a Torรก Or jesiva vezetลje Kirjรกt Mรกtterszdorf rabbija, Jeruzsรกlem
The greatest challenge facing the world of Torah education today is the development of a methodology to introduce the student with limited background in Jewish studies to the Talmud. We who have been granted the privilege of teaching Torah to a generation of young men with outstanding academic backgrounds from English-speaking countries are acutely aware of the problems they encounter in mastering the style and language of Talmudic studies.
It is therefore a great pleasure for us to welcome the publication of Rabbi Eliyahu Krupnickโs excellent aid for this type of student. This concise work, representing a thorough research effort by a Talmudic scholar with years of teaching experience in Israel, will serve the novice in Talmud as a virtual tutor, helping him to navigate the Sea of Talmud with confidence and competence.
The points selected by the author for clarification demonstrate his sensitive appreciation of the obstacles encountered by students in their initial efforts towards gaining a mastery of the text. Such mastery is vital not only to the understanding of Talmud but to an intelligent approach towards the classic commentaries on Torah and the vast literature of Halacha. He is to be congratulated for the sophisticated manner in which he has restricted himself to the crucial problems facing the beginner so that the reader knows exactly what he can expect to find in this work as a guide to his development.
We recommend this work not only for students in Yeshivos such as ours but also for every student of Talmud who wishes to acquire a clearer understanding of the intricacies of the Talmud. May Heaven bless the author with the wide acceptance of his work and enable him to continue producing works to help Jews of all ages grow in their Torah development.
With Torah blessings, RABBI MENDEL WEINBACH Dean, Ohr Somayach Institutions
A Tรณra oktatรกsรกt รฉrintล legnagyobb kihรญvรกs a mai vilรกgban egy olyan mรณdszertan kidolgozรกsa, amely bevezeti a Talmudba azokat a tanulรณ-kat, akik mรฉg alig rรฉszesรผltek zsidรณ oktatรกsban. Mi, akik abban a meg-tiszteltetรฉsben rรฉszesรผltรผnk, hogy kiemelkedล tudomรกnyos hรกttรฉrrel rendelkezล, angol anyanyelvลฑ fiatalemberek nemzedรฉkรฉnek tanรญtha-tunk Tรณrรกt, tisztรกban vagyunk azokkal az รฉgetล problรฉmรกkkal, ame-lyekkel a talmudtanulรกs stรญlusรกnak รฉs nyelvezetรฉnek elsajรกtรญtรกsa sorรกn talรกlkoznak.
Ezรฉrt kรผlรถnรถsen รถrรถmteli a szรกmunkra, hogy รผdvรถzรถlhetjรผk Rabbi Eliyahu Krupnick kรถnyvรฉt, amely kitลฑnล segรญtsรฉget nyรบjthat ezeknek a tanulรณknak. Ez a tรถmรถr, รถsszefoglalรณ mลฑ, amely egy tรถbb รฉves izraeli oktatรณi tapasztalattal rendelkezล talmudtudรณs mรฉlyrehatรณ kutatรกsรกnak az eredmรฉnye, virtuรกlis tanรกrkรฉnt fogja segรญteni a kezdล talmudtanulรณt, hogy az magabiztosan รฉs hozzรกรฉrtลen evezhessen a Talmud tengerรฉn.
A tisztรกzรกsra szorulรณ pontok kivรกlasztรกsa a szerzล รฉrzรฉkenysรฉgรฉt mutatja azon akadรกlyok irรกnt, amelyekkel a tanulรณk a szรถveg elsajรกtรญtรกsรกnak elsล lรฉpรฉsei sorรกn szembesรผlnek. A szรถveg tรถkรฉletes elsajรกtรญtรกsa nemcsak a Talmud megรฉrtรฉsรฉhez szรผksรฉges, de a Tรณra klasszikus kommentรกrjainak รฉs a hรกlรกchรก hatalmas irodalmรกnak รฉrtล megkรถzelรญtรฉsรฉhez is nรฉlkรผlรถzhetetlen. A szerzลt dicsรฉret illeti azรฉrt a szofisztikรกlt mรณdszerรฉrt, melyben csupรกn azokra a kritikus problรฉ-mรกkra fรณkuszรกl, amelyekkel egy kezdล talรกlkozhat, รญgy az olvasรณ pontosan tudja, milyen segรญtsรฉgre szรกmรญthat ebben a kรถnyvben.
Ezt a mลฑvet nemcsak a miรฉnkhez hasonlรณ jesivรกk tanulรณinak ajรกnljuk, hanem mindenki szรกmรกra, aki a Talmud bonyolult rรฉszeinek vilรกgosabb megรฉrtรฉsรฉre vรกgyik. รldja meg az รg a szerzลt mลฑvรฉnek szรฉleskรถrลฑ elfogadรกsรกval รฉs tegye lehetลvรฉ szรกmรกra, hogy tovรกbbi mลฑvekkel segรญthesse zsidรณk minden korosztรกlyรกt, a Tรณrรกban valรณ el-mรฉlyรผlรฉsรผk nรถvekedรฉsรฉben.
A Tรณra รกldรกsaival, RABBI MENDEL WEINBACH Dรฉkรกn, Ohr Somayach Institutions
Tartalomjegyzรฉk
Bevezetรฉs ................................................................................ 13
1. A Szรณbeli Tan (ืชืืจื ืฉืืขื ืคื) ........................................... 16
szerkezetek .................................................................. 24-ืกืืื .2
3. Kulcsszavak รฉs kifejezรฉsek ................................................. 45
4. Egy ืกืืื feldolgozรกsa ......................................................... 56
5. A Talmud szabรกlyai ............................................................ 63
6. Rรกsi รฉs Toszรกfot szabรกlyai .................................................. 81
7. Irรกnyelvek az รggรกdรก megรฉrtรฉsรฉhez ................................... 85
8. A Talmud kiemelkedล bรถlcsei .......................................... 101
Hivatkozรกsok )ืืจืื ืืงืืืืช( ................................................. 103
Tรกrgymutatรณ .......................................................................... 106
13
Bevezetรฉs ืจืื ืืื ืืืจ ืจืื ืืืื ื: ื ืืจืช ืืงืืืฉ ืืจื ืืื ืืจืืช ืขื ืืฉ ืืฉืืื ืืืจืื ืฉืืขื ืคื, ืฉื ืืืจ: ืื ืขื ืคื ืืืืจืื ืืืื ืืจืชื ืืช
, ื)'ืืืืื ืก(ืืจืืช ืืืช ืืฉืจืื. Rabbi Jochรกnรกn mondta: โA Szent โ รกldott ล โ csak a Szรณbeli Tan miatt kรถtรถtt szรถvetsรฉget Izraellelโ (Gittin 60b). Az รrott Tan, vagyis a Biblia mรกra szรฉles kรถrben elfogadottรก vรกlt. A zsidรณ nรฉpre vonatkozรณ egyedi รบtmutatรกsokat azonban a Szรณbeli Tan ( ืืค ื ืฉืืข ื ืชืืจ ) foglalja magรกban, amely az รrott Tan รกlta-lรกnos elveit alkalmazza azokra a specifikus elลรญrรกsokra รฉs hely-zetekre, amelyek a Tรณrรกt kรถvetล vallรกsos รฉletet jellemzik.
Pรฉldรกul a Tรณrรกban szereplล kรถvetkezล parancsolat: ืืืืืืืืคืช ืืื ืขืื ื โ โlegyenek totรกfotkรฉnt a szemeid kรถzรถttโ (Devรกrim 6:8) teljesen รฉrtelmezhetetlen lenne a ืืค ื ืฉืืข ื ืชืืจ segรญtsรฉge nรฉlkรผl, amely a ืืืคืช kifejezรฉst a tefillinnel (imaszรญj) azonosรญtja, megadva elkรฉszรญtรฉsรฉnek รฉs hasznรกlatรกnak mรณdjรกt. Egy helyen maga az รrott Tan is vilรกgosan utal a szรณbeli hagyomรกnyra, amikor รญgy fogalmaz: ืืืืืช [...] ืืืฉืจ ืฆืืืช โ โรบgy vรกgd le [az รกllatokat...], ahogy megparancsoltam nekedโ (Devรกrim 12:21), ugyanakkor a kรณser vรกgรกsra vonatkozรณ sza-bรกlyokat sehol sem talรกljuk a Bibliรกban. Ezรฉrt a bรถlcsek arra a kรถvetkeztetรฉsre jutnak, hogy itt a Biblia azokra a tรถrvรฉnyekre utal, amelyeket Isten a Szinรกj-hegyen adott รกt Mรณzesnek (Chullin 28a).
A ืืค ื ืฉืืข ื ืชืืจ tanulmรกnyozรกsa mindig sok idลt รฉs erลfeszรญtรฉst igรฉnyelt, valamint teljes elkรถtelezettsรฉget a Szรณbeli Tan szabรกlyainak megรฉrtรฉse irรกnt. Ahogy a Midrรกs Tรกnchumรก รญrja ( 'ื ื, ื ืฉืืื ืชืืจื ืฉืืขื ืคื ืงืฉื ืืืื ืืืฉ ืื ืฆืขืจ ืืืื :(ืืฉืืื ืืืฉ โ โA Szรณbeli Tan tanulmรกnyozรกsa nehรฉz, รฉs sok gyรถtrelemmel jรกr, mert a sรถtรฉtsรฉghez hasonlatos.โ Ennek
14
megfelelลen a ืืค ื ืฉืืข ื ืชืืจ Szinรกj-hegyi kinyilatkoztatรกsa รณta tudรณsok generรกciรณi merรผltek el teljes odaadรกssal a mรฉly-sรฉgeiben, mert ahogy a Midrรกs folytatja: ืฉืืื ืืืื ืืืชื ืืื ืื ,csak az tudja megtanulniโ โ ืฉืืืื ืืงื"ื ืืื ืืื ืืืื ื ืคืฉื aki a Szentet โ รldott ล โ teljes szรญvรฉbลl รฉs teljes lelkรฉbลl szeretiโ.
Szerencsรฉsek vagyunk, hogy manapsรกg tanรบi lehetรผnk a hagyomรกnyokhoz valรณ figyelemre mรฉltรณ visszatรฉrรฉsnek, kรผlรถ-nรถsen a ืืค ื ืฉืืข ื ืชืืจ tanulmรกnyozรกsa terรฉn. รm sajnรกlatos mรณdon mikรถzben sokan erลs vรกgyat รฉreznek a Gemรกrรก meg-ismerรฉse irรกnt, elcsรผggednek az arรกmi nyelv elsajรกtรญtรกsรกbรณl รฉs a szรถveg รฉrtelmezรฉsรฉbลl fakadรณ nehรฉzsรฉgek miatt. S mรฉg azok sem tudjรกk mindig teljesen megรฉrteni a Gemรกrรกt, akik e nehรฉz-sรฉgek ellenรฉre รฉveken keresztรผl folytatjรกk a Talmud tanulmรก-nyozรกsรกt.
A jesivรกkba รฉrkezล รบjoncok tanรญtรกsรกban szerzett tapasz-talataim alapjรกn vitรกn felรผl kijelenthetem, hogy a minimรกlis hรฉber nyelvลฑ hรกttรฉrrel rendelkezล tanulรณk is, csupรกn nรฉhรกny hรณnap megfelelลen irรกnyรญtott gemรกrรกtanulรกs utรกn, kellล folyรฉ-konysรกggal kรฉpesek olvasni รฉs รฉrtelmezni a Gemรกrรกt. Sajnos azonban a legtรถbb kezdล sok idลt elveszรญt azzal, hogy elsajรก-tรญtsa a talmudtanulรกs alapvetล technikรกit.
Fลszabรกlykรฉnt รบgy talรกltam, hogy egy รกtlagos intelli-genciรกval rendelkezล tanulรณ kรฉpes elolvasni รฉs megรฉrteni szinte bรกrmelyik Gemรกrรกt, miutรกn elsajรกtรญtott hรกrom alapvetล kรฉszsรฉget, amelyek a kรถvetkezลk:
1. hรกttรฉrismeretek a Misna รฉs a Gemรกrรก megรญrรกsรกnak รฉs รถsszeรกllรญtรกsรกnak a folyamatรกrรณl
2. a ืกืืื-k (talmudi rรฉszek) kรผlรถnfรฉle szerkezeteiben valรณ jรกrtassรกg
3. kulcsszavak รฉs kifejezรฉsek jelentรฉsรฉnek รฉs konnotรกciรณi-nak ismerete, valamint alapvetล nyelvtani ismeretek.
15
Ebben a kรถnyvben ื"ืืข รถsszegyลฑjtรถttรผk a szรผksรฉges hรกttรฉrinformรกciรณkat a klasszikus kommentรกrokbรณl ( ืจืืฉืื ืื-megalkottunk egy mรณdszert, amellyel vรกzlatot kรฉ ,(ืืืืจืื ืืszรญthetรผnk a ืกืืื-krรณl, รฉs a bennรผk lรฉvล rรฉszek alapjรกn besorolhatjuk ลket a megfelelล tรญpusba, vรฉgรผl รถsszeรกllรญtottunk egy kulcsszavakbรณl รฉs kifejezรฉsekbลl รกllรณ gyลฑjtemรฉnyt, megadva mindegyikรผk jelentรฉsรฉt รฉs konnotรกciรณit. Miutรกn a tanulรณk elsajรกtรญtottรกk ezt az anyagot, mรกr csak 20-30 oldalt kell รกttanulmรกnyozniuk bรกrmelyik Gemรกrรกbรณl, jegyzeteket kรฉszรญtve az egyes ืกืืื-k szerkezetรฉrลl (lehetลleg vรกzlat formรกjรกban), a gyakorlatban megfigyelve az alapszavakat รฉs -kifejezรฉseket, รญgy pรกr hรณnap alatt kellล jรกrtassรกgra tehetnek szert a gemรกrรก-tanulรกsban. Ezen a ponton, ha a tanulรณ mรฉg nem is รฉrt teljesen minden szรณt egy ืกืืื-ban, akkor is kรฉpes lesz megragadni a vita lรฉnyegรฉt bรกrmely Gemรกrรกban az adott ืกืืื-tรญpus szerke-zetรฉnek elsajรกtรญtรกsรกval รฉs azoknak a kulcsszavaknak a felis-merรฉsรฉvel, amelyek elลre jelzik a kรฉrdรฉseket, vรกlaszokat, idรฉ-zeteket stb.
A talmudtanulรกsnak e javasolt mรณdja, nem csak a gemรกrรก-olvasรกs รฉs -megรฉrtรฉs bevezetลjekรฉnt szolgรกl, hanem segรญt szilรกrd alapot nyรบjtani a Gemรกrรก helyes รฉrtelmezรฉsรฉhez a tanulรกs elลrehaladottabb, mรฉlyebb szintjein is. Az e kรถnyvben javasolt mรณdszert sikeresen alkalmazhatjรกk oktatรณk is, hogy a hallgatรณik szรกmรกra รฉrdekesen รฉs csekรฉly erลfeszรญtรฉs รกrรกn tรกrhassรกk ki a โtanulรกs kapuitโ ( ืืืื ืฉืขืจื ).
Ezenfelรผl รถsszeรกllรญtottunk egy listรกt a Talmud szabรกlyairรณl รฉs rendszerรฉrลl (ืืืื ืืฉ"ืก) a ืจืืฉืื ืื รฉs ืืืจืื ืื kรถnyvei alapjรกn, ami a tanulรกs minden szintjรฉn segรญti a Gemรกrรก mรณd-szereinek helyes รฉrtelmezรฉsรฉt.
Sok sikert kรญvรกnunk az Olvasรณnak a ืืค ื ืฉืืข ื ืชืืจ megรฉr-tรฉsรฉnek hosszรบ, รกm jutalommal teli รบtjรกn, รฉs szรญvbลl remรฉljรผk, hogy ez a kรถnyv segรญteni fogja lรกncszemmรฉ vรกlni a ื ืฉืืข ื ืชืืจ
ืืค tanรญtรณinak รฉs tanรญtvรกnyainak, a Szinรกjtรณl a mai napig tartรณ, tรถretlen lรกncolatรกban.
16
1. A Szรณbeli Tan (ืชืืจื ืฉืืขื ืคื)
โ[รgy szรณlt az รrรถkkรฉvalรณ Mรณzeshez:] Neked adom a kล-tรกblรกkat, a Tรณrรกt รฉs a parancsolatot.โ1 A โTรณraโ ebben az รญrรกs-versben az รrott Tanra utal, a โparancsolatโ pedig annak ma-gyarรกzataira,2 a Szรณbeli Tanra,3 mivel Mรณzes az รถsszes pa-rancsolatot a tรถrvรฉnyek minden egyes rรฉszletรฉvel egyรผtt kapta meg a Szinรกj-hegyen.4 A Tรณrรกnak e magyarรกzatรกt szรณban adtรกk tovรกbb egymรกsnak az emberek nemzedรฉkeken รกt, kiemelt gondossรกggal, 35 generรกciรณn keresztรผl,5 aminek sorรกn tudรณsok tรญzezrei merรผltek el a ืืค ื ืฉืืข ื ืชืืจ minden aprรณ rรฉszletรฉnek a tanulmรกnyozรกsรกban. A Szรกnhedrin (a tรณratudรณsok legfลbb tes-tรผlete) emellett rendeleteket รฉs megszorรญtรกsokat vezetett be, hogyha a tรณrai tรถrvรฉnyek szentsรฉgรฉnek megลrzรฉse รฉrdekรฉben ezt szรผksรฉgesnek lรกtta.6
A mรกsodik Szentรฉly lerombolรกsรกt kรถvetลen Rabbi Jehudรก hรกNรกszi โ akit Rรกmbรกm bรถlcsessรฉgben รฉs jรกmborsรกgban tรถkรฉ-letes emberkรฉnt jellemez7 โ elsลkรฉnt รญrta le a Szรณbeli Tant, attรณl fรฉlve, hogy a szรฉtszรณratรกs nehรฉzsรฉgei, az รผldรถztetรฉs รฉs a tรณra-tanulรกs tilalma miatt az emberek elfelejtik.8 Korรกnak sok mรกs tudรณsรกval egyรผtt kรถrรผltekintลen megvizsgรกlta a kรผlรถnbรถzล ha-gyomรกnyokat รฉs vรฉlemรฉnyeket, melyeket az รฉvek sorรกn tovรกbb-adtak a ืืค ื ืฉืืข ื ืชืืจ minden egyes terรผletรฉn, majd minimรกlis mennyisรฉgลฑ, gondosan megvรกlogatott szavakkal lejegyezte ลket, amivel megalkotta a Misnรกt.9
Valรณjรกban a Misna tรถbb tรถrvรฉnyรฉt mรกr Rabbi Jehudรก elลtt is รถsszegyลฑjtรถttรฉk, รฉs Misna-szerลฑ szerkezetbe foglaltรกk. Eze-ket a tudรณsok megjegyeztรฉk, รฉs szรณban adtรกk tovรกbb egy-mรกsnak nemzedรฉkeken รกt.10 Ezeket a misnรกkat (a Szรณbeli Tan egyes rรฉszletei) bizonyos hasonlรณsรกgok alapjรกn rendeztรฉk
17
egybe, ami segรญtette a memorizรกlรกsukat, รกm tรฉmรกjuk szerint nem feltรฉtlenรผl kapcsolรณdtak egymรกshoz. Miutรกn Rabbi Jehudรก tรฉmรกk szerint รบjraszerkesztette a misnรกkat, esetenkรฉnt meg-ลrizte a korรกbbi szerkezetet, mivel ekkorra ezek a misnรกk mรกr elfogadottรก vรกltak, รฉs az emberek tรถbbsรฉge ebben a formรกban jegyezte meg ลket. Kiemelten fontos volt szรกmรกra, hogy elkerรผlje a vรกltozรกsbรณl eredล zavart, amely megnehezรญtette volna az emlรฉkezรฉst. Ezรฉrt talรกlhatunk a Misnรกban olyan rรฉszeket, amelyek nincsenek kรถzvetlen kapcsolatban azzal a traktรกtussal, amelyikben szerepelnek.11
Ugyanรญgy nรฉha egy misna kรฉt รกllรญtรกst tartalmaz, amelyek kรถzรผl a mรกsodik magรกban foglalja az elsลt, s รญgy az elsล nyilvรกnvalรณan fรถlรถsleges. Erre az esetre a Gemรกrรก (a Misna irรกnyadรณ magyarรกzatainak รฉs รฉrtelmezรฉseinek gyลฑjtemรฉnye) รญgy hivatkozik: ืฃ ืื ื ื ืื . Mรกskor az elsล kijelentรฉs foglalja magรกban a kรฉsลbbit: ืจ ืื ืฆ ื ื ืืืจ ืื ื ืื ื . Ezek olyan esetben jรถttek lรฉtre, amikor Rabbi Jehudรก elลszรถr az egyszerลฑbb รกllรญtรกst tanulta a mesterรฉtลl, s azt beleszerkesztette a Misnรกba. Kรฉsลbb hallotta a bลvebb szabรกlyt, de mivel addigra mรกr ismertรฉk รฉs megjegyeztรฉk a korรกbbi tanรญtรกst, ezรฉrt nem tรกvolรญtotta el azt, hanem hozzรกadta az รบj informรกciรณt.12
Vannak esetek, amikor a Misna az egyik helyen egy bizonyos tรกnnรก (a Misna idejรฉben รฉlล tรณratudรณs) vรฉlemรฉnyรฉt kรถveti, mรญg egy mรกsik helyen a vele szemben รกllรณ vรฉlemรฉnyt. Ez olyankor tรถrtรฉnt, amikor Rabbi Jehudรก elลszรถr az elsล tรกnnรก รกllรญtรกsรกt tartotta helyesnek, รฉvekkel kรฉsลbb azonban meg-vรกltozott a vรฉlemรฉnye a kรถvetendล hรกlรกchรกrรณl, รฉs hozzรกadta a korรกbbival szemben รกllรณ mรกsik misnรกt. Az eredetit azonban mรกr nem akarta eltรกvolรญtani, mivel azt mรกr megtanultรกk az emberek, รฉs a vรกltoztatรกs zavart okozott volna.13 Az รฉrthetลsรฉg รฉs a memorizรกlรกs elลsegรญtรฉse รถsztรถnรถzte Rabbi Jehudรกt arra is, hogy az egymรกst kรถvetล misnai kijelentรฉsek kรถzรถtt tรถrekedjen a nyelvi รฉs tematikai hasonlรณsรกg รฉs szimmetria megลrzรฉsรฉre.14
18
A Misna tรถmรถr nyelvezetลฑ, mert feltรฉtelezi, hogy a tudรณsok minden nemzedรฉke ismerni fogja annak teljes jelen-tรฉstartalmรกt, รฉs aszerint fogjรกk tovรกbbadni. Emiatt a Gemรกrรก gyakran mรกshogy magyarรกzza a Misna egy-egy rรฉszletรฉt, mint ami annak lรกtszรณlagos รฉrtelme (ืืื ืงืืืจ), vagy az adott kijelentรฉst egy speciรกlis helyzetre vonatkoztatja, bรกr maga a Misna ezt nem emlรญti ( ืืื ืง ืก ืื ืข ื ื ื ื ื ).15 Nรฉha a Gemรกrรก รบgy magyarรกz egy rรฉszt, hogy lรกtszรณlag hiรกnyzรณ szavakat illeszt be ( ืืจ ืก ื ื ื ืจ ื ืกื ), ezzel azonban nem kijavรญtani akarja a Misnรกt, csupรกn hozzรกteszi azokat a szavakat, amelyekrลl Rabbi Jehudรก feltรฉtelezte, hogy az olvasรณ anรฉlkรผl is tudni fogja ลket, hogy leรญrta volna.16
Mindazonรกltal a Rabbi Jehudรก รกltal elลre lรกtott hanyatlรณ tudรกs miatt tanรญtvรกnyai szรผksรฉgesnek lรกttรกk, hogy rรถvid magyarรกzatokat รญrjanak a Misnรกhoz nem sokkal az รถsszeรกllรญtรกsa utรกn. Ennek sorรกn Rabbi Chijjรก17 megalkotta a toszeftรกt (ki-egรฉszรญtรฉs a Misnรกhoz), amelyben รถsszegyลฑjtรถtte azokat a tanรญtรกsokat, amelyeket a tรกnnรกk Rabbi Jehudรก jelenlรฉtรฉben รฉs az ล jรณvรกhagyรกsรกval idรฉztek.18 Kรถrรผlbelรผl ugyanebben az idลben รกllรญtotta รถssze Rabbi Chijjรก, Rabbi Osรกjรก รฉs Bรกr Kรกppรกrรก a bรกrรกjtรกkat (kรผlsล tanรญtรกsok).19 Ezek olyan tannaita kijelentรฉsek, amelyek nem a Misna kรถzvetlen magyarรกzatai, รฉs nem Rabbi Jehudรก jelenlรฉtรฉben, hanem az ล tanhรกzรกn (bรฉt midrรกs) kรญvรผl mondtรกk el ลket.20 Ezek kรถzรฉ tartozik Rรกv tanรญtรกsainak gyลฑjtemรฉnye, amelyet Mรณzes harmadik kรถnyvรฉnek (Vรกjikrรก) รญrรกsverseibลl vezetett le: ืืื ื ื ืช ืืจ ื ืช vagy ื ื ืจ ื ื ื ืจ ืค ืก illetve amelyet a negyedik (Bemidbรกr) รฉs รถtรถdik (Devรกrim) kรถnyvbลl: ืืจ ืกืคืจื ืืื ืจืืฉ vagy rรถviden: 21.ืกืคืจื Mivel voltak mรกs bรกrรกjtรก-gyลฑjtemรฉnyek รฉs kรฉsลbbi toszeftรก-รถsszeรกllรญtรกsok is, amelyek kevรฉsbรฉ voltak megbรญzhatรณk, a Gemรกrรก nรฉha elutasรญtja azokat az รฉrveket, amelyek ezekbลl a forrรกsokbรณl szรกrmaznak, hibรกsnak tartva ลket (ืืฉืืฉืชื).22 รgy mรกr รฉrthetลvรฉ vรกlhat a szรกmunkra, hogy a Gemรกrรก miรฉrt szokta elลszรถr megvizsgรกlni a bรกrรกjtรกbรณl fakadรณ nehรฉzsรฉgeket,
19
mielลtt valamilyen รกllรญtรกs bizonyรญtรกsรกra hasznรกlnรก fel. Mindezt azรฉrt teszi, hogy megbizonyosodjon rรณla, nem 23.ืืฉืืฉืชื
A tรกnnรกk kora utรกn kezdลdรถtt az รกmorรกk24 (magyarรกzรณk) 300 รฉves idลszaka,25 amely 7 generรกciรณt รถlelt fel.26 Felismerve, hogy ลk mรกr nincsenek olyan kimagaslรณ szellemi szinten, amely lehetลvรฉ tennรฉ szรกmukra, hogy a tรกnnรกkkal vitรกba szรกlljanak,27 minden erejรผket arra fordรญtottรกk, hogy megรฉrtsรฉk, tisztรกzzรกk รฉs kifejtsรฉk az ลket megelลzล mesterek tanรญtรกsait, elsลsorban az alapjรกn, ahogy azok a Misnรกban szerepelnek.28
Mikor a bรถlcsek ismรฉt felismertรฉk, hogy a szellemi szint csรถkken, รฉs kรผszรถbรถn รกll a szรฉtszรณratรกsban valรณ feloldรณdรกs, elhatรกroztรกk, hogy leรญrjรกk az รฉvszรกzadok sorรกn a kรผlรถnbรถzล jesivรกkban zajlรณ hรกlรกchikus eszmecserรฉk konklรบziรณit. รgy szรผletett meg a Jeruzsรกlemi Talmud Rabbi Jochรกnรกn szerkesz-tรฉsรฉben,29 aki Rabbi Jehudรก egyik fiatal tanรญtvรกnya volt, kรฉsลbb pedig a Szentfรถldรถn รฉlล bรถlcsek vezetลje lett. A Babilรณniai Talmudot (Gemรกrรก) Rรกvinรก รฉs Rรกv รsi szerkesztettรฉk, akik 60 รฉven keresztรผl gyลฑjtรถttรฉk รถssze, vizsgรกltรกk meg รฉs rendsze-reztรฉk mindazt, amiket elลttรผk mondtak. A mลฑvet Merรฉmรกr รฉs Mรกr (Rรกv รsi fia) fejezte be 4265-ben (i. sz. 505), amihez vรฉ-gรผl az ลket kรถvetล bรถlcsek, a szรกvorรกk tettek hozzรก pรกr kiegรฉ-szรญtรฉst.30
Az รกmorรกk nรฉgy okbรณl รญrtรกk a Gemรกrรกt:
1. hogy megmagyarรกzzรกk a Misna tรถrvรฉnyeinek hรกtterรฉ-ben รกllรณ okfejtรฉseket,
2. hogy meghatรกrozzรกk a hรกlรกchรกra vonatkozรณ vรฉgsล dรถn-tรฉst a tรกnnรกk รฉs az รกmorรกk vitรกiban,
3. hogy feljegyezzรฉk azokat a rabbinikus rendeleteket รฉs hatรกrozatokat, amelyek a Misna kora utรกn szรผlettek,
4. hogy รถsszegyลฑjtsรฉk a ืืจืฉืืช ืืืืืืช (homiletikai รญrรก-sokat),31 amelyek รฉrintik a filozรณfia minden kรฉrdรฉsรฉt32 รฉs a Kabbala rejtett tanรญtรกsait.33 (Rรกmbรกm รฉs vezetล
20
kabbalistรกk mind kihangsรบlyozzรกk, hogy a Talmud nemcsak รฉrinti, de meg is oldja a filozรณfia kรฉrdรฉseit, รฉs utalรกsokat tesz a Kabbala minden titkos tanรญtรกsรกra, azok szรกmรกra, akik kรฉpesek megรฉrteni ลket.)
A Gemรกrรก a jesivรกkban โ kรผlรถnbรถzล helyen รฉs idลben โ zajlรณ vitรกk jegyzลkรถnyve, melyben nemcsak a konklรบziรณt, hanem a hozzรก vezetล gondolkodรกsi folyamatot is rรถgzรญtettรฉk.34 Ezรฉrt fordulhat elล, hogy nรฉha, amikor egy รกmorรก ki-jelentรฉsรฉvel kapcsolatban feltesznek egy kรฉrdรฉst, az mรกr egy korรกbbi รกllรญtรกsรกval kapcsolatban is felmerรผlhetett volna, azรฉrt rรถgzรญtettรฉk mรฉgis ebben a sorrendben, mert รญgy zajlott az aktuรกlis beszรฉlgetรฉs.35 Hasonlรณkรฉpp elลfordul, hogy kรฉt egy-mรกst รกtfedล hรกlรกchikus kรฉrdรฉs is megtalรกlhatรณ a Gemรกrรกban, mivel mindkettลt egymรกstรณl fรผggetlenรผl tettรฉk fel kรผlรถnbรถzล jesivรกkban.36 A tรกnnรกktรณl eltรฉrลen az รกmorรกk sokkal tisztรกbban fogalmaztรกk meg a gondolataikat, ezรฉrt a Gemรกrรก az ล kijelen-tรฉseiket mindig szรณ szerint รฉrtelmezi.37
A tรถbb szรกzezer tudรณs 40 generรกciรณja alatt elhangzott megszรกmlรกlhatatlan kijelentรฉsbลl Rabbi Jehudรก, Rรกvinรก, Rรกv รsi รฉs a kortรกrs tudรณsok gondosan kivรกlasztottรกk a kiemelkedล tรกnnรกk รฉs รกmorรกk legmegbรญzhatรณbb tanรญtรกsait, amivel รถssze-foglaltรกk a ืืค ื ืฉืืข ื ืชืืจ -t az ลket kรถvetล รถsszes nemzedรฉk szรกmรกra.38 Miutรกn a Gemรกrรก elkรฉszรผlt, a kรฉsลbbi bรถlcsek mรกr nem mondhattak ellent az รกmorรกknak vagy vezethettek le รบj tรถrvรฉnyeket az รrott Tanbรณl. Ehelyett a Szรณbeli Tan รกtfogรณ megรฉrtรฉsรฉre tรถrekedtek, hogy a felmerรผlล hรกlรกchikus problรฉ-mรกkat a talmudi forrรกsok elemzรฉsรฉvel รฉs รถsszehasonlรญtรกsรกval tudjรกk megoldani.39
A Talmudban (Misna รฉs Gemรกrรก) tovรกbbadott ื ืฉืืข ื ืชืืจืืค รถt rรฉszre oszthatรณ:40
21
1. Mรณzes mesterรผnk รกltal รกtadott tรถrvรฉnyek, amelyekre utalรกst talรกlunk a Bibliรกban. Ilyen pรฉldรกul az, hogy a micvรกhoz hasznรกlt ืคืจื ืขืฅ ืืืจ (a szรฉp fa gyรผmรถlcse)41 az etrogot jelenti, amit hagyomรกnykรฉnt adtak tovรกbb egymรกsnak az emberek Mรณzestลl รฉs Jehosuรกtรณl kezdve nemzedรฉkeken รกt, ugyanakkor a bรถlcsek utalรกst is talรกltak rรก az รrott Tanban.42
2. Mรณzes mesterรผnk รกltal รกtadott tรถrvรฉnyek, amelyekre nem talรกlunk forrรกst vagy utalรกst az รrott Tanban. ( ืืืื (ืืืฉื ืืกืื ื
3. A ืื ืช ื ืฉ ืจ ื ื ื ืจ ื ืชื ืช ืฉ ื ืื (a Tรณra szรถvegรฉrtelmezรฉ-sรฉnek elfogadott mรณdszerei) segรญtsรฉgรฉvel levezetett tรถr-vรฉnyek. A legtรถbb ืืืืืงืืช (hรกlรกchikus vitรกk) ebben a kategรณriรกban keletkeztek. Elsลsorban Hillรฉl รฉs Sรกmmรกj tanรญtvรกnyainak idejรฉtลl kezdve (kb. a mรกsodik Szentรฉly lerombolรกsa elลtt 100 รฉvvel), amikor mรกr nem tudtรกk olyan tรถkรฉletesen alkalmazni ezeket a mรณdszereket, mint az ลket megelลzล generรกciรณk.43
4. Rabbinikus tiltรกsok, amelyekkel megelลzhetล a tรณrai tรถrvรฉnyek megszegรฉse, mivel a Tรณra elลรญrja: ืืฉืืจืชื ืืช รฉs ลrizzรฉtek az รฉn tรถrvรฉnyeimetโ,44 amit aโ โ ืืฉืืจืชืGemรกrรก a kรถvetkezลkรฉppen รฉrtelmez: ืช ืจ ื ืฉ ื ืขืฉื
ืืช ืจ ื ืฉ ื ื โ โkรฉszรญtsetek vรฉdลkorlรกtot a tรถrvรฉnyeim-hezโ.45 Ezekben az esetekben is talรกlhatunk nรฉzeteltรฉrรฉ-seket a tรกnnรกk illetve az รกmorรกk kรถzรถtt arrรณl, hogy egy adott korlรกtozรกs feltรฉtlenรผl szรผksรฉges vagy kรญvรกnatos-e.
5. Egyรฉb, a kรถzjรณt szolgรกlรณ rendeletek, szokรกsok รฉs intรฉz-kedรฉsek, amelyek bevezetรฉsรฉt a tudรณsok szรผksรฉgesnek lรกttรกk.
22
23
Egy Talmud-oldal rรฉszei
(A) ืื ืฉ ื A Misna egy paragrafusa.
(B) ืืืจื A Gemรกrรก, mely รฉrtelmezi, magyarรกzza รฉs megvitatja a Misnรกt.
(C) ืจืฉ"ื A Talmud alapvetล, nรฉlkรผlรถzhetetlen kommentรกrja, melynek szerzลje Rรกsi (Rรกbbรฉnu Slomo Jicchรกki, vagyis R. Slomo ben Jicchรกk), egy hรญres, 11. szรกzadi tรณratudรณs a franciaorszรกgi Troyes-bรณl. A talmudi szรถvegekhez รญrt felรผlmรบlhatatlan รฉrtel-mezรฉsei รฉs magyarรกzatai megjelenรฉsรผk รณta a talmudtanulรกs integrรกlt rรฉszรฉt kรฉpezik.
(D) ืชืืกืคืืช Toszรกfot: 11โ13. szรกzadi, Franciaorszรกgban รฉs Nรฉmetorszรกg-ban รฉlล tรณratudรณsok kommentรกrjai, amelyekben รกltalรกban รถsszehasonlรญtjรกk vagy รผtkรถztetik a Talmud kรผlรถnbรถzล helyein megtalรกlhatรณ, egymรกshoz kapcsolรณdรณ ืกืืื-kat.
(E) ืขืื ืืฉืคื รn Mispรกt: hivatkozรกsok, melyek jelzik, hogy az adott talmudi rรฉsz a Sulchรกn รruchban รฉs mรกs tรถrvรฉnygyลฑjtemรฉnyekben hol szerepel a hรกlรกchรก alapjakรฉnt.
(F) ืืืืืช ืื"ื Hรกgรกhot hรกBรกch: a Talmud-nyomtatรกsokban megjelenล hibรกk szรถvegjavรญtรกsai รฉs esetenkรฉnt a Talmudhoz รญrt megjegyzรฉsek, melyeket R. Joรฉl Szirkesz รญrt a 18. szรกzadban Lengyelorszรกg-ban. A Bรกch nรฉv a ืืืช ืืืฉ cรญmลฑ hรญres mลฑvรฉnek kezdลbetลฑibลl szรกrmazik.
(G) ืืกืืจืช ืืฉ"ืก Meszoret hรกSรกsz: kereszthivatkozรกsok a Gemรกrรก mรกs helyein lรฉvล azonos vagy hasonlรณ rรฉszekhez.
24
2. szerkezetek-ืกืืื
Az รกmorรกk kรผlรถnbรถzล รผgyek mentรฉn szรกmtalan tรฉmรกt meg-vitatnak a Gemรกrรกban. Logikai รฉs analitikai mรณdszereik nem tรฉrnek el jelentลsen a mi gondolkodรกsmรณdunktรณl, csupรกn abban van kรผlรถnbsรฉg, hogy a Gemรกrรก az รกmorรกk nyelvรฉn, arรกmiul รญrรณdott.
A Gemรกrรกban egy bizonyos tรฉmรกval foglalkozรณ rรฉszt ืกืืื-nak hรญvnak. A ืกืืื-k komponenseit aszerint jellemezhetjรผk, hogy milyen szerepet tรถltenek be a beszรฉlgetรฉsben. Mindegyik รถsszetevลt egy meghatรกrozott kezdลszรณ jelรถl. Ezek a kezdล-szavak lehetลvรฉ teszik a szรกmunkra, hogy az egyes ืกืืื-kat alkotรณrรฉszekre bontsuk. A ืกืืื rรฉszeinek megfelelล azonosรญtรก-sa azรฉrt fontos, mert ennek segรญtsรฉgรฉvel ismerhetjรผk fel, mikor kรถvetkezik egy kรฉrdรฉs, illetve a rรก adott vรกlasz, mikor magya-rรกzza a Gemรกrรก a Misna egy-egy kifejezรฉsรฉt, mikor hoz hรก-lรกchikus dรถntรฉst stb. A kรถvetkezลkben megismerkedรผnk a -k 10 alkotรณelemรฉvel, szerepรผkkel รฉs azokkal a kezdล-ืกืืืszavakkal, amelyek azonosรญtjรกk ลket.46
Egy tipikus pรฉldรกban egy ืกืืื az รกmorรกknak az adott misnรกra vonatkozรณ magyarรกzataival kezdลdik. Ezek a magya-rรกzatok kรฉrdรฉsekre inspirรกlnak, รฉs kรผlรถnfรฉle problรฉmรกkat vet-nek fel. A ืกืืื kรฉsลbbi rรฉszeiben ezeket a felmerรผlt kรฉrdรฉseket prรณbรกljรกk megvรกlaszolni, illetve a misnรกban รฉs a bรกrรกjtรกban lรฉvล kรผlรถnbsรฉgeket รถsszeegyeztetni. Lezรกrรกskรฉnt meghatรกroz-zรกk a kรถvetendล hรกlรกchรกt, รฉs egy tรถrtรฉnettel illusztrรกljรกk.
A kรถvetkezลkben az egyes alkotรณrรฉszeket vesszรผk sorra.
25
A ืกืืื-k alkotรณelemei rรถviden
A misna magyarรกzata โ ืคืจืืฉ .1
Egy รกmorรก kijelentรฉse โ ืฉืืขืชืชื .2
Hรกlรกchikus kรฉrdรฉs รฉs vรกlasz โ ืฉืืื ืืชืฉืืื .3
ืงืจืืค ื ืื ืฉ ืง .4 โ Egy talmudi kijelentรฉs visszautasรญtรกsa cรฉljรกbรณl feltett kรฉrdรฉs, majd annak megoldรกsa
Bizonyรญtรฉk egy talmudi รกllรญtรกs alรกtรกmasztรกsรกhoz โ ืกืืืข .5
Egyenlล autoritรกssal rendelkezล kijelentรฉsek โ ืจืืื .6vagy bibliai rรฉszek kรถzรถtti lรกtszรณlagos ellentmondรกsok bemutatรกsa
Hasonlรณ (lรกtszรณlag felesleges) kijelentรฉsek โ ืืฆืจืื .7szรผksรฉgessรฉgรฉnek magyarรกzata, kiemelve a bennรผk lรฉvล egyedi elemeket
Hรกlรกchikus dรถntรฉs โ ืืืืชื .8
-Egy olyan megtรถrtรฉnt eset bemutatรกsa, amely โ ืืขืฉื .9ben a meghozott dรถntรฉs alรกtรกmaszt egy hรกlรกchikus vรฉlemรฉnyt
Homiletikai tanรญtรกs รฉs elbeszรฉlรฉs โ ืืืื vagy ืืืื .10
A misna magyarรกzata โ ืคืจืืฉ .1 Az elsล รถsszetevล a ืคืจืืฉ, amely egy adott misnรกra vonatkozรณ magyarรกzat. A misnรกkat nagyon tรถmรถren รญrtรกk, nem mindig tartalmazzรกk a bennรผk foglalt tรถrvรฉnyek bibliai forrรกsรกt, รฉs anรฉlkรผl alkalmaznak bizonyos elveket, hogy megmagyarรกznรกk ลket. Mindezek nehรฉzsรฉgeket okozhatnak a tanulรณknak, ezรฉrt az รกmorรกk magyarรกzatokat fลฑztek a misnรกkhoz.
26
โข Tipikus kezdลszava: ืืื โ โMi az/mit jelent?โ47 Pรฉlda
A Bรกme mรกdlikin fejezetben โ โMivel gyรบjtjuk meg [a sรกbbรกti fรฉnyeket]?โ โ ez รกll a misnรกban (Sรกbbรกt 20b): โNem gyรบjtunk kikolajjal.โ A Gemรกrรก felteszi a kรฉrdรฉst (Sรกbbรกt 21a): ื ื ืื ืฉ ื
ืืงืง โ โMi az a kikolaj?โ Majd kifejti a vรกlaszt. A Gemรกrรก nรฉha nem az egyes misnai kifejezรฉsek jelentรฉsรฉt kutatja, hanem az adott elลรญrรกs tรณrai forrรกsรกt keresi.
โข Ennek az esetnek a tipikus kezdลszavai: ืื ื ื ื ื ื ื ื โ โHonnan vannak ezek a szavak (vagyis mi a forrรกsuk)?โ
Pรฉlda
A Gemรกrรก (Berรกchot 35a) idรฉzi a misna szavait: โMilyen รกldรกst mondunk a fa gyรผmรถlcsรฉre?โ Majd รญgy folytatja: ืื ื ืื ื ืืื โ โMi a forrรกsa az รฉtkezรฉs elลtti รกldรกs tรถrvรฉnyรฉnek?โ Ezzel egy konkrรฉt tรณrai รญrรกsverset keres, amelybลl az รกldรกsmondรกs elล-รญrรกsรกt tanulhatjuk. Egy mรกsik magyarรกzattรญpusban az รกmorรกk egy misnai kije-lentรฉs indokรกt vagy hรกtterรฉt akarjรกk kiderรญteni.
โข Ebben az esetben a kรถvetkezล szavakkal vezetik fel a kรฉrdรฉst: ืื ืข ืื ื ื โ โMi az oka/indoka?โ
Pรฉlda
A Gemรกrรก (Berรกchot 15a) idรฉzi a misnรกt: โAki รบgy mondja el a Semรก szavait, hogy kรถzben nem hallja ลket, eleget tett a kรถtelezettsรฉgรฉnek. Rabbi Joszรฉ szerint viszont nem tett eleget.โ Majd felteszi a kรฉrdรฉst: ืืื ืืขืื ืืจืื ืืืกื โ โMi az indoka Rabbi Joszรฉnak?โ Vagyis mi az alapja Rabbi Joszรฉ vรฉlemรฉ-nyรฉnek?
27
Tehรกt a ืคืจืืฉ hรกrom tรญpusa
1. Szavak รฉs fogalmak magyarรกzatai. Kezdลszava: ืืื โ โMit jelent?โ
2. Azok a magyarรกzatok, amelyek a misna tรถrvรฉnyeinek tรณrai forrรกsรกra vonatkoznak. Kezdลszavai: ืื ื ืื ื ืืื โ โHonnan vannak ezek a szavak?โ
3. Azok a magyarรกzatok รฉs รฉrvelรฉsek, amelyek a misna szavainak hรกtterรฉt tรกrjรกk fel. Kezdลszavai: ืืื ืืขืื โ โMi az oka?โ
Egy รกmorรก kijelentรฉse โ ืฉืืขืชืชื .2 Az arรกmi ืฉืืขืชืชื szรณ beszรกmolรณt jelent, amelyben a Gemรกrรก vagy egy รกmorรก, akit a Gemรกrรก idรฉz, beszรกmol egy hallott esetrลl. Azokat a kijelentรฉseket soroljuk a ืฉืืขืชืชื kategรณ-riรกjรกba, amelyek nem kapcsolรณdnak kรถzvetlenรผl az adott misnรกhoz. Nem magyarรกzzรกk (mint a ืคืจืืฉ), รฉs nem รผtkรถztetik vagy tรกmasztjรกk alรก mรกs รกllรญtรกsokkal. Ezek egy adott รกmorรก fรผggetlen megjegyzรฉsei.
โข Tipikus kezdลszava: ืืชืืจ โ โAzt mondjรกkโฆโ Pรฉlda
Az รlu meciot fejezetben (Bรกvรก Meciรก 21a) a Gemรกrรก egy olyan misnรกt tรกrgyal, amelyben valaki elveszรญt egy tรกrgyat, รฉs remรฉnytelennek tartja, hogy az visszakerรผljรถn hozzรก. Ezutรกn a Gemรกrรก รญgy folytatja: ืฉ ืฉืืืจ ื ื ืช ื ื ื ืื ื ื :ืชืข ื ื ื ื ื ื ื ืจ
ืฉืืื ื ื ืจ ื ื ื ืื ืจ ื ืฉืืื โ โItmรกr: olyan esetben, ha valaki nem tudja, hogy elveszรญtett egy tรกrgyat, de ha tudnรก, akkor remรฉnytelennek tartanรก, hogy az visszakerรผljรถn hozzรก, รbbรกjรฉ szerint nem beszรฉlhetรผnk remรฉnyvesztรฉsrลl, Rรกvรก szerint azonban ez is remรฉnyvesztรฉsnek szรกmรญt.โ Az รbbรกjรฉ รฉs Rรกvรก vรฉlemรฉnyรฉt bemutatรณ beszรกmolรณ ืฉืืขืชืชื, mivel nem
28
kapcsolรณdik kรถzvetlenรผl a misnรกhoz, ugyanis az kifejezetten olyan esettel foglalkozik, amikor a szemรฉly tudja, hogy elve-szรญtett valamit. Pรฉlda
Berรกchot (39b) traktรกtusรกban a kรถvetkezลt olvassuk: โA tรถrvรฉny Rรกvรก vรฉlemรฉnyรฉt kรถveti, aki szerint elลszรถr mondjunk รกldรกst [a kenyรฉrre], รฉs utรกna vรกgjuk fel.โ Majd a Gemรกrรก รญgy folytatja: ืจ ื ื ื ื ื ืืืจ ืจ ื ืื ืื ื ืฉ ืื ืืืช ืช ื ืค ืื ื ืค ื ืืืื ืจ ื ื ืช ื
ืจื ื ื ื ื ื ื ื ืฆ ื ื ื ื ืจ ืฉ ื ื ืื ื ืื 'ืจืื, ื ื ื ืฉ ืช ื ืจ ื ื ืคื ืื ืืืช ืช ืค ื ื ืข โ โItmรกr: ptitint (kenyรฉrszeleteket) รฉs teljes [cipรณt vagy zsรถmlรฉt] hoztak elรฉjรผk. Rรกv Hunรก szerint a kenyรฉrszeletekre mondjanak รกldรกst, amely magรกba foglalja a teljeseket is, Rabbi Jochรกnรกn szerint viszont a teljeseket kell elลnyben rรฉszesรญteni a micvรก elvรฉgzรฉsekor.โ Ez a rรฉsz, amely azzal foglalkozik, hogy mit kell tennรผnk, ha tรถbbfรฉle kenyรฉr van elลttรผnk szintรฉn ugyanis nem kapcsolรณdik kรถzvetlenรผl az azt ,ืฉืืขืชืชืmegelลzล rรฉszhez, amelyben magรกrรณl a hรกMoci รกldรกsrรณl van szรณ. Nรฉha egy ืฉืืขืชืชื nem ืืชืืจ szรณval kezdลdik. Ilyen esetben akkor sorolhatjuk ebbe a kategรณriรกba, hogyha az elbeszรฉlรฉs nem kรญnรกl magyarรกzatot, tesz fel kรฉrdรฉst, vagy tรกmogat egy misnรกt vagy bรกrรกjtรกt. Pรฉlda
Berรกchot 45a oldalรกn a Gemรกrรก idรฉzi a misnรกt: โHa hรกrman egyรผtt ettek, kรถtelesek egyรผtt elmondani az รฉtkezรฉs utรกni รกldรกsokat.โ Ezt egy ืคืจืืฉ kรถveti: ืื ื ืื ื ืืื โ โMi a forrรกsuk ezeknek a szavaknak?โ Amire Rabbi รbbรกhu a kรถvetkezล รญrรกsverset idรฉzi: โAmikor az รrรถkkรฉvalรณ nevรฉt szรณlรญtom, adjatok dicsลsรฉget Istenรผnknek.โ Ezutรกn a Gemรกrรก รญgy foly-tatja: ื ืฉ ื ื ืื ืขื ื ื ื ื ื ื ื ืจ ื ื ื ื ื 'ืจ ืจื ื ื ืจ ื ืช ืื ืื ืงื ืื ื ื ื ื
29
ืจ ืืื'ื ื ื ืฉ ืจ ื ื ื โ โRรกv Chรกnรกn bรกr รbbรก mondta: milyen forrรกsbรณl tudjuk, hogy aki รกment mond, nem vรกlaszolhat hangosabban annรกl, mint aki az รกldรกst mondja? Mert รญrva van: stb...โ Ez a kijelentรฉs nem a misna magyarรกzata, hanem egy attรณl fรผggetlen hรกlรกchikus รกllรญtรกs, รฉs bรกr nem kezdลdik ืืชืืจ-ral ettลl fรผggetlenรผl a ืฉืืขืชืชื kategรณriรกjรกba tartozik, mivel nem kapcsolรณdik kรถzvetlenรผl az azt megelลzล tรฉmรกhoz. Hรกlรกchikus kรฉrdรฉs รฉs vรกlasz โ ืฉืืื ืืชืฉืืื .3 Valรณjรกban a Gemรกrรก nagy rรฉsze kรฉrdรฉsekkel รฉs vรกlaszokkal foglalkozik. Az รกmorรกk kifejtenek egy vรฉlemรฉnyt, amelyet megtรกrgyalnak, รฉs szรกmos kรฉrdรฉst tesznek fel vele kapcso-latban. Azรฉrt hogy elลsegรญtsรผk a tanulรกst, a kรฉrdรฉseket tรถbb-fรฉle kategรณriรกba soroljuk. A tovรกbbiakban a ืฉืืื ืืชืฉืืื -k kรถzรฉ csak olyan kรฉrdรฉseket sorolunk, amelyek hรกlรกchikus termรฉszetลฑek. Az ettลl eltรฉrล kรฉrdรฉseket kรผlรถn vizsgรกljuk. A ban az รกmorรกk egy bizonyos helyzetben- ืฉืืื ืืชืฉืืืalkalmazott tรถrvรฉnyt akarnak kiderรญteni, amelyhez a tรกnnรกk szavaiban keresnek vรกlaszt. A ืฉืืื ืืชืฉืืื tipikus kezdลszavai
Feltettek nekik egy kรฉrdรฉstโ (a tudรณsokโ โ ืืืขืื ืืื โขegy csoportja a sajรกt vagy egy mรกsik csoport kรฉrdรฉsรฉt)
Megkรฉrdeztรฉk tลleโ (egy csoport kรฉrdรฉst tettโ โ ืืขื ืื ื โขfel egy szemรฉlynek)
Megkรฉrdezte tลleโ (egy szemรฉly egy mรกsikโ โ ืืขื ืื ื โขszemรฉlytลl)48
ืืื vagy ืืื โข โ โMi a tรถrvรฉny?โ (egy bizonyos esetben, amelyet bemutatnak)
30
Pรฉlda
Berรกchot (26a): ื ืืชืคืื ืื ืื ืืื, ืฉืืชืคืืืืืขืื ืืื ืืขื ื Feltettek egy kรฉrdรฉst: [ha] valaki hibรกzott, รฉsโ โ ืขืจืืืช ืฉืชืืelfelejtette elmondani a Minchรก imรกt, mi a tรถrvรฉny? Mondja el az รrvit imรกt kรฉtszer?โ Ugyanรญgy egy mรกsik helyen, ahol a Gemรกrรก egy tulajdonos felelลssรฉgรฉt vizsgรกlja a tehene รกltal okozott kรกrral kapcsolatban (Bรกvรก Kรกmmรก 19b), felteszi a kรฉrdรฉst: ืืื ืื ื ื ื ื ืฉ ื ืฉ ื โ โHa [amiatt tรถrtรฉnt a kรกrokozรกs, hogy] a tehรฉn lรณbรกlta a farkรกt, mi a tรถrvรฉny?โ Ha egy รกmorรก ebben a formรกban teszi fel a kรฉrdรฉst: โMi a tรถrvรฉny (egy bizonyos esetben)?โ, รฉs megvรกlaszolja: โA tรถr-vรฉny (ebben az esetben) az, hogyโฆโ, akkor a tรกnnรกk szavaiban keres bizonyรญtรฉkot, amellyel alรกtรกmaszthatja a kijelentรฉsรฉt. Mivel a tรกnnรกk autoritรกsa nagyobb az รกmorรกkรฉnรกl, egy tรกnnรก รกllรญtรกsa elegendล segรญtsรฉget nyรบjt az รกmorรก dรถntรฉsรฉnek alรก-tรกmasztรกsรกhoz. Hogyha egy รกmorรกnak nem sikerรผl bizonyรญ-tรฉkot talรกlnia egy tannaita forrรกsban (misna, bรกrรกjtรก, toszeftรก), megprรณbรกlhatja megindokolni az รกllรญtรกsรกt logikai รบton is. Ezt a tรญpusรบ magyarรกzatot szevรกrรกnak nevezzรผk. Pรฉlda
A korรกbbi kรฉrdรฉsre (mi a tรถrvรฉny abban az esetben, hogyha a farok lรณbรกlรกsa okozta a kรกrt), a Gemรกrรก รญgy vรกlaszol: โ[Talรกn a tulajdonosnak folyamatosan] tartania kรฉne a tehรฉn farkรกt mikรถzben megy?โ Rรกsi a kรถvetkezล magyarรกzatot fลฑzi ehhez: โA tulajdonost nem terhelheti felelลssรฉg [azรฉrt a kรกrรฉrt, amelyet a tehรฉn okozott], mivel az kรถzterรผleten tรถrtรฉnt [รฉs a farok lรณbรกlรกsa a tehรฉn normรกlis jรกrรกsรกhoz tartozik, amirลl a jรกrรณkelลk tudnak, ezรฉrt nekik kell figyelniรผk rรก].โ A Gemรกrรก vรกlasza ez esetben logikรกn alapul: szevรกrรก.
31
Hogyha a Gemรกrรก feltesz egy kรฉrdรฉst, รฉs nem talรกl rรก kielรฉgรญtล vรกlaszt, a kรถvetkezล kifejezรฉssel zรกrja le a vitรกt: ืืงืืช (maradjon รกllva), ami azt jelenti, hogy az adott kรฉrdรฉs megvรกlaszolatlanul marad. (ืืขื' ืชืืก' ืื"ื ืกืืฃ ืืก' ืขืืืืช ืืฉื"ืช ืืช"ืก ืื"ื ืืงืืืื ืกื' ืฆ"ื) -Egy talmudi kijelentรฉs visszautasรญtรกsa cรฉl โ ืงืฉืื ืืคืจืืง .4jรกbรณl feltett kรฉrdรฉs, majd annak megoldรกsa Amikor egy รบj tรถrvรฉnyt bemutatnak a Gemรกrรกban, vagy az รกmorรกk kรถzรถtt vita van egy tรถrvรฉnyrลl, gyakran merรผl fel valamilyen nehรฉzsรฉg. A Gemรกrรก feltesz egy kรฉrdรฉst a bemu-tatott tรถrvรฉnnyel vagy a vitรกban elhangzรณ egyik รกllรญtรกssal kap-csolatban, majd megkรญsรฉrli megmagyarรกzni, hogy a problรฉma megoldรณdjon.
A Gemรกrรกban a kรฉrdรฉseknek kรฉt alapvetล tรญpusa van. Mielลtt megvizsgรกlnรกnk ลket, nรฉzzรผk meg azokat a kรฉrdรฉseket, amelyek a mindennapi รฉletรผnkben felmerรผlnek. Pรฉlda
Joszi megkรฉrdezi Mosรฉt: โMit รญrtรกl a matematikadolgozat 4. kรฉrdรฉsรฉre?โ Mose รญgy felel: โ250.โ โMicsoda? โ kรฉrdez vissza Joszi โ, ez egyรกltalรกn nem logikus, mivelโฆโ Joszi logikai alapon kรฉrdลjelezi meg Mose vรกlaszรกnak helyessรฉgรฉt, รฉs meg-prรณbรกlja elmagyarรกzni, hogy a vรกlasz miรฉrt hibรกs. Ugyanรญgy a Gemรกrรกban is talรกlunk ilyen jellegลฑ kรฉrdรฉseket. Ezeket ืงืฉืื nak hรญvjuk, amelyekben egy รกllรญtรกst logikai alapon- ืืกืืจืkรฉrdลjeleznek meg. A ืืกืืจืืงืฉืื tipikus kezdลszavai
โMegtรกmadta (megkรฉrdลjelezte) aztโ โ ืืชืงืฃ ืื โข
โข ืคืจ โ โKรฉrdรฉst tett fel [a tรกrsa รกllรญtรกsรกval kapcsolatban]โ
Eltลฑnลdรถtt [a tรกrsa kijelentรฉsรฉrลl]โ49โ โ ืืืืฃ โข
32
(Vannak, akik szerint az utolsรณ kรฉtfajta kรฉrdรฉst az รกmorรกkat kรถvetล szรกvorรกk tettรฉk fel, รฉs illesztettรฉk a Gemรกrรกba.)50
Pรฉlda (Sรกbbรกt 74a)
ื ื ืจ ื ืจ ื ื ื ,ืื ื ืชื ื ืจืื ื ืืื ืืคื ืื ืืื ื ืืืืืื ืืืจืจ ืืืืื, ืืืจืจ ืื ืื ื ื ื ืื ืจ ื ืจ ื ื :ืจื ื ื ืง ื ื ื ื ืจ ืขืื ื ?ืจื ื ืื ืง ื .ืืชื ื ื ื ืจ ื ืจ ื .ืืชื ื ื ื ืจ ื ืจ ื ื ื ื ,ืจืจ ื ื ื ืจ ื ื ื ื ,ืื ืื ืื ื ืื ื ื ืจ ืืจ ืื ื ,ืืื ื ืื ื ื ืฉ ื ืจ ื ืช ื ื ื ื ?ืื ืื ืื ืช ื ืคื ื ืจ ื ืช ื ื ื ื ื ื ืก ื ื ืจ ืืืฃ ื ืง ืช ื ?ืื ืื
A rabbik รญgy tanultรกk (vagyis ezt tanultuk egy bรกrรกjtรกban): [ha] kรผlรถnbรถzล รฉtelek vannak valaki elลtt [sรกbbรกtkor]. Vรกlogathat belลlรผk, รฉs megeheti azt [amit kivรกlasztott], vagy otthagyhatja azt, amit kivรกlasztott. [De] nem vรกlogathat, mert ha รญgy tesz, akkor kรถteles chรกtรกt รกldozatot hozni. Mit mondott pontosan (vagyis hogyan kell รฉrtelmezni ezt a bรกrรกjtรกt)? Ulรก szerint: โEzt mondta (vagyis รญgy kell รฉrteni ezt a bรกrรกjtรกt): kivรก-laszthatja, hogy megegye aznap, vagy kivรกlaszthatja, hogy otthagyja aznap; de nem vรกlogathatja ki [az รฉtelt] mรกsnapra. Ha mรฉgis รญgy tesz, akkor kรถteles chรกtรกt รกldozatot hozni.โ Rรกv Chiszdรก megtรกmadta [Ulรก vรกlaszรกt] (a kรถvetkezล kรฉrdรฉssel): โTalรกn szabad aznapra sรผtni, รฉs szabad aznapra fลzni?โ (Vagyis ahogy tilos sรกbbรกtkor aznapra sรผtni vagy fลzni, ugyanรญgy tilosnak kell lennie aznapra kivรกlogatni az รฉtelt is.) Mivel ez a kรฉrdรฉs logikรกn alapul, ezรฉrt ืงืฉืื ืืกืืจื. A mรกsik tรญpusรบ kรฉrdรฉs tannaita forrรกsbรณl idรฉz ellenvรฉlemรฉnyt. Ahhoz, hogy megรฉrtsรผk, miรฉrt jelentลs egy ilyen kรฉrdรฉs, tรฉr-jรผnk vissza ahhoz a tรถrtรฉnethez, amelyben a tanulรณk a matema-tikadolgozat eredmรฉnyรฉn vitatkoznak. Mose azt รกllรญtotta, hogy a vรกlasz: 250, Joszi pedig amellett รฉrvelt, hogy miรฉrt nem lo-gikus ez a vรกlasz. Tegyรผk fel, hogy mindekรถzben Jรกรกkov is bekapcsolรณdik a beszรฉlgetรฉsbe, รฉs azt mondja: โMose, nincs
33
igazad. A matematikakรถnyvben szerepel ez a feladat, รฉs ott a vรกlasz: 240.โ Jรกรกkov kijelentรฉse tarthatatlannรก teszi Mose รกllรกspontjรกt. Jรกรกkov nem prรณbรกlja megmagyarรกzni, hogy Mose miรฉrt tรฉved, egyszerลฑen csak azzal bizonyรญtja a tรฉvedรฉst, hogy a kรถnyv ezt รกllรญtja, รฉs a kรถnyvben a helyes vรกlaszok vannak. Mosรฉnak nincs โerejeโ a kรถnyvvel szemben, nem mondhat ellent a kรถnyvben szereplล kijelentรฉseknek, mivel a kรถnyv autoritรกsa nagyobb. Ugyanรญgy a Gemรกrรกban is vannak hasonlรณ kรฉrdรฉsek. Ahogy mรกr tanultuk, az รกmorรกk nem mondhatnak ellent a tรกn-nรกknak, mivel a tรกnnรกk โerejeโ nagyobb. Az รกmorรกk csupรกn annyit tehetnek, hogy magyarรกzzรกk รฉs รฉrtelmezik a tรกnnรกk sza-vait. Ha mรฉgis รบgy tลฑnik, hogy egy รกmorรก ellentmond egy tรกnnรก kijelentรฉsรฉnek, amely a misnรกban vagy bรกrรกjtรกban sze-repel, akkor a kรถvetkezล tรญpusรบ problรฉma merรผl fel: โEgy misna vagy bรกrรกjtรก autoritรกsรกbรณl fakadรณ kรฉrdรฉs.โ Tipikus kezdลszavai
โKรฉrdeztรฉkโ โ ืืืชืืื โข
ืืื ืืืืช โข โ โKรฉrdezte ลtโ51
Pรฉlda (Bรกvรก Kรกmmรก 65b)
ื ืื ื ืฉ ืฉ ืข ื ,ืจื ื ืฉืฉ ืข ื ื ื ื ืข ,ืื ื ืืฉ ืข ื ื ื ื ื ื ื ื :ืืข ืื ื ื ื ืจ ืจ ื ืื ื ืจ ืืื ืืืช ื .ืจื ื ืื ืื ื ืืฉ ,ื ื ื ืื ืื ื ืืฉ ,ืจื ื ื ืื ื .ืื ื ืง ื ืื ื ื ื ื ืฉ ื ,ืจื ื ืฉืฉ ืข ื ื ื ื ืข ,ืื ื ืืฉ ืข ื ื ืื ื ื ื ื :ืืข ืื ื ืืืจ ื ื ืื ื ื ืืื'ื ืฉ ื ื ื ื ืข ื ืจ ื ืื ืืืฉ ืช ื ื ืค ื ื ื ืืืฉ ืช
Rabbi Ilรกรก mondta: ha valaki ellop egy bรกrรกnyt, amely idลkรถz-ben kossรก fejlลdik, vagy egy borjรบt, amelybลl รถkรถr lesz, akkor vรกltozรกs tรถrtรฉnt a kezei kรถzรถtt (รฉs innentลl nem vonatkozik rรก a tรถrvรฉny: โadja vissza, amit ellopottโ, mivel az รกllat mรกr nem abban az รกllapotรกban van, mint amikor ellopta), รฉs [a jรณszรกg] a tulajdonรกba kerรผl. (Vagyis az รกllat az รถvรฉ marad, รฉs csak az
34
รฉrtรฉkรฉt kell megfizetnie a tulajdonosnak). Hogyha levรกgja vagy eladja, mivel a tulajdona, ezt megteheti [รฉs nem kell kifizetnie a nรฉgyszeres vagy รถtszรถrรถs bรผntetรฉst]. Rabbi Chรกninรก megkรฉr-dezte Rabbi Ilรกรกt: [Nem azt tanultuk-e egy bรกrรกjtรกban, hogy] โha valaki ellop egy bรกrรกnyt, amely idลkรถzben kossรก fejlลdik, vagy egy borjรบt, amelybลl รถkรถr lesz, akkor az รกllat รฉrtรฉkรฉnek kรฉtszeresรฉt kell megfizetnie, รฉs bรผntetรฉskรฉnt a nรฉgyszeresรฉt รฉs รถtszรถrรถsรฉtโฆ?โ Ez a kรฉrdรฉs Rabbi Ilรกรก (egy รกmorรก) รกllรญtรกsa รฉs egy bรกrรกjtรกban szereplล kijelentรฉs kรถzรถtti ellentmondรกsra kรฉr-dez rรก.
A Gemรกrรก รญgy folytatja: ืืชืงืฃ ืื ืจืื ืืืจื ืื ืืงื ืื ืื ืืฉื ืื Rabbi Zรฉrรก a kรถvetkezลt kรฉrdezte: โMiรฉrt nem azรกltal โ ืืฉืkerรผl a birtokรกba, hogy megvรกltozott az [ellopott รกllat] elne-vezรฉse?โ (Vagyis, hogyha az รกllat nรถvekedรฉse nem elรฉg ahhoz, hogy vรกltozรกsnak szรกmรญtson, az elnevezรฉse mindenkรฉpp meg-vรกltozott, pl. borjรบrรณl รถkรถrre.) Ez a kรฉrdรฉs ืงืฉืื ืืกืืจื. Amikor egy รกmorรก รกllรญtรกsa egy tรกnnรก kijelentรฉsรฉvel kerรผl szembe, az รกmorรก รกltalรกban hรกromfรฉlekรฉppen reagรกlhat: 1. รบgy interpretรกlja a tรกnnรก kijelentรฉsรฉt, hogy az ne mondjon ellent a sajรกt รกllรญtรกsรกnak; 2. azt รกllรญtja, hogy az idรฉzett misna, toszeftรก vagy bรกrรกjtรก az egyik tรกnnรก vรฉlemรฉnyรฉt kรถveti, mรญg ล egy mรกsik, azzal szembenรกllรณ tรกnnรก รกllรกspontjรกt kรฉpviseli (ezt az รฉrvelรฉst a kรถvetkezล szavak vezetik be: โ ืื ื, ืจืื ืคืืื ื ืืืโEnnek a kijelentรฉsnek a forrรกsa Rabbiโฆโ);52 vagy 3. azt รกllรญt-ja, hogy a bรกrรกjtรก megbรญzhatatlan forrรกsbรณl szรกrmazik, รฉs hibรกs 53.(ืืฉืืฉืชื)
Hogyha az รกmorรก nem tudja รถsszhangba hozni az รกllรญtรกsรกt a tannaita forrรกssal vagy megvรกlaszolni a felvetett logikai prob-lรฉmรกt, a Gemรกrรก รกltalรกban a kรถvetkezลkรฉppen zรกrja le a vitรกt: :nรฉha pedig รญgy ,(elutasรญtรกsa [az รกmorรก vรฉlemรฉnyรฉnek]) ืชืืืืชื
ืฉืืืง (nehรฉzsรฉg), jelezve, hogy ebben az esetben az รกmorรก vรฉ-lemรฉnyรฉt nem utasรญtottรกk el teljesen a felvetett kรฉrdรฉs miatt.54
35
Bizonyรญtรฉk egy talmudi รกllรญtรกs alรกtรกmasztรกsรกhoz โ ืกืืืข .5 A ืกืืืข jelentรฉse: โsegรญtsรฉgnyรบjtรกs/tรกmogatรกsโ. A Gemรกrรก alkal-mankรฉnt segรญteni szeretnรฉ a vita egyik rรฉsztvevลjรฉt. Ehhez รกltalรกban egy tannaita forrรกst idรฉz, amelyben a misna, bรกrรกjtรก vagy toszeftรก รถsszhangban van azzal a vรฉlemรฉnnyel, amelyet tรกmogatni szeretne. A ืกืืืข tipikus kezdลszavai
Mondhatjuk, hogy [az idรฉzett mรกsikโ โ ืืืื ืืกืืข ืืื โขforrรกs] tรกmogatja az ล vรฉlemรฉnyรฉt?โ
Tanultunk egy hasonlรณ vรฉlemรฉnyt aโ โ ืชื ืื ืืืชืื โขbรกrรกjtรกbanโ
Pรฉlda
Tรฉrjรผnk vissza ismรฉt ahhoz a pรฉldรกnkhoz, amelyben a tanulรณk a matematikadolgozat helyes eredmรฉnyรฉrลl vitรกznak. Ha Mose vรกlasza utรกn Joszi azt felelte volna: โigazad van, ugyanezt a vรกlaszt lรกttam a matematikakรถnyvbenโ, szavai tรกmogatรกst je-lentenรฉnek Mose kijelentรฉsรฉhez. Hogyha Joszi ugyanezt a Ge-mรกrรก nyelvรฉn akarnรก kifejezni, akkor ezt mondanรก: ืชื ืื ืืืชืื โ โugyanez van รญrva a matematikakรถnyvbenโ. Egyenlล autoritรกssal rendelkezล kijelentรฉsek vagy โ ืจืืื .6bibliai rรฉszek kรถzรถtti lรกtszรณlagos ellentmondรกsok bemuta-tรกsa A hatodik รถsszetevล a ืจืืื. Jelentรฉse: dobni vagy odavetni (mint a bibliai versben: ืกืืก ืืจืืื ืจืื ืืื โ โlovat รฉs lovasรกt a tengerbe vetetteโ). Amikor tannaita รกllรญtรกsok ellentmondanak egymรกsnak, vagy kรฉt bibliai vers tลฑnik ellentmondรณnak, akkor
36
โegymรกsnak dobjukโ ลket, vagyis szembeรกllรญtjuk ลket egymรกssal, รฉs megprรณbรกljuk feloldani az ellentmondรกst.
Vegyรผk รฉszre a kรผlรถnbsรฉget a ืจืืื รฉs a korรกbban be-mutatott ืงืฉืื kรถzรถtt. A ืงืฉืื-ban egy รกmorรก รฉs egy tรกnnรก kijelentรฉse kรถzรถtt van ellentmondรกs, ahol az รกmorรก autoritรกsa kisebb. A ืจืืื-ban ezzel szemben kรฉt olyan forrรกs โ tannaita kijelentรฉsek vagy kรฉt tรณrai vers โ kรถzรถtt van ellentรฉt, amelyek sรบlya azonos. A ืจืืื tipikus kezdลszavai
-Egymรกsnak dobtuk ลketโ (vagyis szembeโ โ ืืจืืื ืื โขรกllรญtottuk ลket egymรกssal)
โข Hogyha ugyanabban a misnรกban van ellentรฉt: ืงืฉืื โaz elsล รกllรญtรกs ellentmond a kรฉsลbbinekโ โ ืจืืฉื ืืกืืคื
Amikor egy ืจืืื felmerรผl, a Gemรกrรก รกltalรกban a kรถvetkezล-kรฉppen prรณbรกlja feloldani az ellentรฉtet: 1. valamelyik รกllรญtรกsnak olyan alternatรญv รฉrtelmezรฉst nyรบjt, amely รกltal megszลฑnik az ellentmondรกs, vagy 2. az ellentmondรณ kijelentรฉseket kรผlรถnbรถzล helyzetekre vonatkoztatja. Hogyha az ellentรฉtet nem lehet ezekkel a mรณdszerekkel feloldani, a Gemรกrรก arra a konklรบziรณra jut, hogy az idรฉzeteket kรผlรถnbรถzล tรกnnรกk mondtรกk, akiknek ebben a kรฉrdรฉsben eltรฉrt a vรฉlemรฉnyรผk. Pรฉlda
A Misnรกban (Berรกchot 26a) a kรถvetkezลt olvassuk: ืชืคืืช ืืฉืืจ-A reggeli Tefilรกt dรฉlig [lehet elmondani].โ A Geโ โ ืขื ืืฆืืชmรกrรก felteszi a kรฉrdรฉst: ืืจืืื ืื ืืฆืืชื ืขื ืื ืฅ ืืืื ืืื ืฉืืกื-Szembeรกllรญtottรกk ezt a kรถvetโ โ ืืืื ืืชืคืื ืื ืืฆื ืืชืคืื ืืืืkezล [bรกrรกjtรกval]: a [Semรก-mondรกs] micvรกjรกnak megfelelล ide-je a napfelkelte, hogy a geulรกt rรถgtรถn kรถvesse a Tefilรก, รฉs รญgy a Tefilรกt mรกr nappal mondjรกk el.โ A Gemรกrรก a kรถvetkezลkรฉppen
37
oldja fel az ellentmondรกst: ืื ืชื ืื ืืืื ืืืชืืงืื โ โEzt csak a vรกtikinnal kapcsolatban tanultuk.โ (Lรกsd mรฉg a 4. fejezet ehhez kapcsolรณdรณ lรกbjegyzeteit.) -Hasonlรณ (lรกtszรณlag felesleges) kijelentรฉsek szรผk โ ืืฆืจืื .7sรฉgessรฉgรฉnek magyarรกzata, kiemelve a bennรผk lรฉvล egyedi elemeket A ืืฆืจืื arra ad magyarรกzatot, miรฉrt van szรผksรฉg kรฉt lรกtszรณlag megegyezล รกllรญtรกsra. A Misnรกban รฉs a Gemรกrรกban nincs feles-leges kijelentรฉs, ezรฉrt ha talรกlunk kรฉt olyan รกllรญtรกst, amelyek lรกtszรณlag ugyanazt jelentik, lรฉnyeges, hogy megmagyarรกzzuk, miรฉrt van szรผksรฉg mindkettลre, vagyis mik azok az egyedi jellegzetessรฉgek, amelyek miatt nem lehet az egyiket megta-nulni a mรกsikbรณl. Pรฉlda
Reuvรฉn รฉs Simon az รบjsรกgban egy nyรกri tรกborrรณl szรณlรณ hirdetรฉst olvasnak, amelynek a vรฉgรฉn ez รกll: โAz รกr 200 dollรกr a fiรบk szรกmรกra รฉs 200 dollรกr a lรกnyok szรกmรกra.โ Reuvรฉn felteszi a kรฉrdรฉst: โMiรฉrt fogalmaztรกk meg รญgy a hirdetรฉst? Azt is รญrhat-tรกk volna, hogy az รกr 200 dollรกr/fล. Ebbลl mindenki tudta vol-na, hogy ugyanannyiba kerรผl a fiรบknak, mint a lรกnyoknak.โ Simon erre รญgy vรกlaszol: โEz nem ilyen egyszerลฑ. Ha megvizs-gรกlod a hirdetรฉst, lรกthatod, hogy az รกr magรกban foglal egy kirรกndulรกst a fiรบk szรกmรกra รฉs egy mรบzeumlรกtogatรกst a lรกnyok szรกmรกra. Azt gondolhatnรกnk, hogy a lรกnyoknak tรถbbet kell fizetniรผk a mรบzeumlรกtogatรกs miatt, vagy a fiรบknak kell tรถbbet fizetniรผk a kirรกndulรกs miatt.โ Ebben a pรฉldรกban Simon elma-gyarรกzza Reuvรฉnnek, hogy miรฉrt szรผksรฉges megadni mind a fiรบk mind a lรกnyok esetรฉben a 200 dollรกrt. Ugyanรญgy a Gemรกrรก-ban is talรกlunk magyarรกzatokat arra, hogy miรฉrt emlรญtenek egy bizonyos tรถrvรฉnyt tรถbbszรถr.
38
โข A ืืฆืจืื tipikus kezdลszava: ืฆืจืืื / ืฆืจืืื โ โszรผksรฉ-ges(ek)โ55
Pรฉlda
A Bรกvรก Meciรก traktรกtusban (2a) a Misna kรฉt olyan pรฉldรกt emlรญt, amelyben a peres felek a bรญrรณsรกgon ugyanazt a tรกrgyat fogjรกk, รฉs mindketten azt รกllรญtjรกk, hogy a tรกrgy az รถvรฉk. Az egyik pรฉl-dรกban egy talรกlt tรกrgyrรณl รกllรญtja mindkettล, hogy ล talรกlta meg elลbb, a mรกsikban egy adรกsvรฉtellel kapcsolatban รกllรญtjรกk mind-ketten, hogy ลk vettรฉk meg elsลkรฉnt. A tรถrvรฉny mindkรฉt eset-ben az, hogy megfelezik a tรกrgyat รฉs mindkรฉt fรฉlnek eskรผt kell tennie, hogy legalรกbb a tรกrgy fele valรณban az รถvรฉ. A Gemรกrรก a kรถvetkezล magyarรกzatot fลฑzi a kรฉt pรฉldรกhoz:
ื ืข ืืื ืฉ ื ื ืจ ืืืจ ื ื ื ืืืืืฆ ื ื ืื ื ื ื ื ื ื ืืืฆ ื ื ื ื ืช ื ื ื ืื ืจ ืฆ ืื ื ืค ืช ื ืก ื ืค ืช ื ื ืื ืจ ื ืก ื ื ืื ื ืืื ื ื ืจ ื ืจ ื ื ืื ื ืจ ืื ื ื ืืฉืื ื ื ืข ืื ืื ื ื ื ืจ ื ืื ื ื ื ืื ื ืจ ื ื ื ื ื ืืง ื ื ื ื ืืื ื ื
[Mindkettล] szรผksรฉges, mert ha a misna csak a talรกlt tรกrgyra vonatkozรณ pรฉldรกt tanรญtanรก, azt gondolhatnรกnk, hogy csak ebben az esetben rendeltรฉk el a bรถlcsek az eskรผt [hogy aki hazudik, az inkรกbb bevallja a tettรฉt], mert [az, aki nem mond igazat] azzal racionalizรกlhatja a tettรฉt, hogy a mรกsik รบgysem veszรญt semmit [hiszen nem fizetett a talรกlt tรกrgyรฉrt], รบgyhogy elveszem tลle, รฉs megfelezem vele. De adรกsvรฉtel esetรฉn ezt nem mondhatja, ezรฉrt azt gondolhatnรกnk, hogy [abban az esetben a bรถlcsek] nem [rendeltek el eskรผt].
ืืื ื ืข ืข ืืื ืฉ ื ื ืจ ืืืจ ื ืืืื ื ืืชื ืืื ื ื ืจ ื ื ื ื ื ืืง ื ื ื ื ืช ื ื ื ืช ืฉ ื ื ื ืื ื ื ื ื ืง ื ื ื ื ื ืื ื ื ื ื ื ืง ื ื ื ื ืจ ื ืจ ื ื ืื ื ืจ ืื ื ื ืืฉื ื ืืืฆ ื ื ื ื ื ื ื ืื ื ื ืจ ื ืื ื ืื ื ื ื ืจ ื ื ื ื ื ื ืืื ืง ืฉ ื ื ืื ื ื ื ืื ืจ ืฆ ื ื.ืื ืจ ืฆ ,ืื ื ืื ื ื ื ืจ ื ืื ื ื ื ืื ื ื
39
Ha pedig csak az adรกsvรฉteli pรฉldรกt tanรญtotta volna, azt gondol-hatnรกnk, hogy csak abban az esetben rendeltรฉk el a bรถlcsek az eskรผt, mert [ilyen esetben] รญgy racionalizรกlhatja tettรฉt [az, aki nem mond igazat]: ล is fizetett, รฉn is fizettem, nekem kell ez a tรกrgy, รบgyhogy elveszem, ล pedig majd vesz egy mรกsikat. De abban az esetben, amikor egy talรกlt tรกrgyrรณl van szรณ, ezt nem mondhatja, ezรฉrt azt gondolhatnรกnk, hogy [abban az esetben a bรถlcsek] nem [rendeltek el eskรผt]. Ezรฉrt szรผksรฉges [mindkรฉt pรฉlda]. Hรกlรกchikus dรถntรฉs โ ืืืืชื .8 Az รกmorรกk sok kรฉtelyt fogalmaznak meg a Gemรกrรกban, รฉs szรกmos jogi kรฉrdรฉsben eltรฉr a vรฉlemรฉnyรผk. A tรกnnรกk kรถzรถtt szintรฉn talรกlunk nรฉzetkรผlรถnbsรฉgeket. A Gemรกrรก szerkesztลinek nem az volt a szรกndรฉkuk, hogy minden kรฉtelyt รฉs kรฉrdรฉst kรถrรผltekintลen megvizsgรกljunk, de a vรฉgsล dรถntรฉs ismeretlen maradjon elลttรผnk. Ezรฉrt Rรกvinรก รฉs Rรกv รsi sok helyen leรญrtรกk, hogy vรฉgรผl milyen dรถntรฉs szรผletett, illetve olyan szabรกlyokat รกllรญtottak fel, amelyek alapjรกn megtudhatjuk, melyik vรฉlemรฉnyt kell kรถvetni bizonyos tรกnnรกk รฉs รกmorรกk vitรกiban.
Termรฉszetesen a vรฉgsล hรกlรกchikus dรถntรฉs รฉs annak gya-korlati alkalmazรกsa tekintetรฉben a Sulchรกn รruchot รฉs egyรฉb hรกlรกchikus mลฑveket kell igรฉnybe vennรผnk. Pรฉlda
Emlรญtettรผk korรกbban รbbรกjรฉ รฉs Rรกvรก vitรกjรกt a ื ืืืขืชืืืืฉ ืฉ -tal kapcsolatban: โOlyan esetben, ha valaki nem tudja, hogy elveszรญtett egy tรกrgyat, de ha tudnรก, akkor remรฉnytelennek tartanรก, hogy visszakerรผljรถn hozzรก, รbbรกjรฉ szerint nem be-szรฉlhetรผnk remรฉnyvesztรฉsrลl, Rรกvรก szerint azonban ez is re-mรฉnyvesztรฉsnek szรกmรญt.โ A Gemรกrรกban a vita tovรกbb folyta-tรณdik, majd a kรถvetkezล konklรบziรณval zรกrul: ืืืืืืชื ืืืชืื โ.รs a hรกlรกchikus dรถntรฉs รbbรกjรฉ vรฉlemรฉnyรฉt kรถvetiโ โ ืืืืื
40
โข Ennek a rรฉsznek a tipikus kezdลszava: ืืืืืืชื โ โรฉs a hรกlรกchikus dรถntรฉsโฆโ
Pรฉlda
รruvin traktรกtusban (46a) Rabbi Jochรกnรกn olyan, a dรถntรฉs-hozatalra vonatkozรณ szabรกlyokat ad meg, amelyeket bizonyos tรกnnรกk vitรกinรกl kell alkalmazni: โRabbi Mรฉir รฉs Rabbi Jehudรก esetรฉben a hรกlรกchรก Rabbi Jehudรก vรฉlemรฉnyรฉt kรถveti, Rabbi Jehudรก รฉs Rabbi Joszรฉ esetรฉben pedig a hรกlรกchรก Rabbi Joszรฉt kรถveti.โ Egy olyan megtรถrtรฉnt eset bemutatรกsa, amelyben โ ืืขืฉื .9a meghozott dรถntรฉs alรกtรกmaszt egy hรกlรกchikus vรฉlemรฉnyt A ืืขืฉื egy vallรกsjogi dรถntรฉsrลl szรณlรณ beszรกmolรณ. Amikor tรกnnรกk vagy รกmorรกk egy tรถrvรฉnyrลl vitรกznak, az egyik mรณd, amellyel alรกtรกmaszthatjรกk az รฉrvelรฉsรผket, az, hogy bemutatnak egy olyan esetet, amelyben egy korรกbbi generรกciรณban รฉlt bรถlcs az ล vรฉlemรฉnyรผkkel megegyezลen dรถntรถtt, vagy idรฉzik sajรกt koruk egyik kiemelkedล mesterรฉnek tรถrtรฉnetรฉt, amelyben hasonlรณ dรถntรฉs szรผletett.
A mรกsik oka, hogy egy hรกlรกchรกt valรณs esettel tรกmasztanak alรก, az, hogy egy gyakorlatban alkalmazott dรถntรฉs jelentลsebb egy csupรกn teoretikus dรถntรฉsnรฉl, mivel az alkalmazott tรถrvรฉnyt mรกr bizonyรกra tรผzetesen megvizsgรกltรกk รฉs tanulmรกnyoztรกk.56 Pรฉlda (Szukkรก 28a)
ืื ื ืก ื ืค ืืืืฉ ืืช ื ,ืชื ื ื ืชื ื ื ื ื ื ืฉ ื ื ื ืก ื ื ืืจ ื ื ืืฉื ืจ ื ื ื ืฉ ื ื ื ื ื ื :ืืื ืืช ืฉ ื ื ื ื ืืช ื ื ื ื ื ืจืื ื .ืืืืจ ืฉ ื ื ืืื ืืช ื ื
ื ื ื ื ื ื ืื ื ืช ืจ ืจ ื ืง ื ื ื ื ืืช ื ื ื ื ืง ื ื ืื ื ืืช ืฉ ื ื ื ืง ื ืืื ื ืฉ ,ืืฉ ืข ื ,ืชื ื ื ืชื ื ื ื ื ื ืฉ ื ื ื ืก ื ื ืืจ ื ื ืืฉื ืจ ืฉ ื ืื ื ื ืฉ ืืืืืฆ ื ื ,ืืชื ืจ ืื ื ืจ...ื ื ืื ืจืื ื ืื
41
Abban az esetben, ha valakinek a feje รฉs a teste nagyobbik rรฉsze a szukkรกban van, de az asztala [amelynรฉl รผl] a hรกzban van, Bรฉt Sรกmmรกj szerint nem teljesรญti a micvรกt, Bรฉt Hillรฉl sze-rint viszont igen. Hillรฉl tanรญtvรกnyai ezt mondtรกk Sรกmmรกj tanรญt-vรกnyainak: โTalรกn nem รบgy tรถrtรฉnt, hogy amikor Bรฉt Sรกmmรกj vรฉnjei รฉs Bรฉt Hillรฉl vรฉnjei meglรกtogattรกk Rabbi Jochรกnรกn ben Hรกchronitot, azt talรกltรกk, hogy a feje รฉs a teste nagyobbik rรฉsze a szukkรกban volt, az asztala viszont a hรกzban, mรฉgsem szรณltak egy szรณt sem?โ Hillรฉl tanรญtvรกnyai itt egy olyan tรถrtรฉnettel kรญ-vรกnjรกk alรกtรกmasztani az รกllรญtรกsukat, amely a mรบltban, a vรฉnek-kel tรถrtรฉnt. Ennek az รถsszetevลnek a tipikus kezdลszavai
-A kรถvetkezล eset tรถrtรฉntโ (egy tannaita forrรกsโ โ ืืขืฉื โขban)
A kรถvetkezล eset tรถrtรฉntโ (a Gemรกrรกban)โ โ ืืื ืขืืืื โข Pรฉlda
Peszรกchim traktรกtusban (108a) a szรฉderesti mรกcรกevรฉs micvรก-jรกval kapcsolatban merรผl fel a kรถvetkezล kรฉrdรฉs:
ื ืช ?ืืื ื ืื ืจ ืฆ ืื ื ื ื ืช :ื ืืืื ืข ืื ื .ืื ืก ื ื ืข ื ,ืืื ื ืืฆ ื ื ื ื ื ื ื ืื ืช ื ืื ,ืื ื ื ื ื ื ืืจ ื ื ื ืื ื ืจ ื ื ื ื ื ืื ื ื ื ื :ืื ื ืจ ื ื ืื ,ืขื ืฉ .ืื ื ื ืฉ ืจ ืื ื ื ื ืจ ืจ ืื ,ืชืืืื ืจ ื ืฆ :ืืจ ื ื ื ,ืฃืก ื ืื ืจ
Egy fiรบ az apja hรกzรกban kรถteles oldalra dลlve [enni a mรกcรกt, รฉs nem kell attรณl tartania, hogy ez tiszteletlensรฉg]. Feltettek egy kรฉrdรฉst: โMi a tรถrvรฉny abban az esetben, ha egy tanulรณ a mesterรฉnรฉl [tรถlti a szรฉdert]?โ Jรถjj, รฉs halld, hogy ezt mondta รbbรกjรฉ: โAmikor a mesterem (Rรกbbรก) tanhรกzรกban voltunk, mindenki a mรกsik tรฉrdรฉre dลlve [teljesรญtette a micvรกt], de amikor Rรกv Joszรฉf tanhรกzรกban voltunk, ezt mondta nekรผnk: nem szรผksรฉges oldalra dลlnรถtรถk, mert a mesteretektลl valรณ fรฉlelem olyan, mint az istenfรฉlelem.โ Mivel ez a rรฉsz egy
42
hรกlรกchikus dรถntรฉsrลl szรกmol be, annak ellenรฉre ืืขืฉื-kรฉnt kategorizรกljuk, hogy nem szerepel benne tipikus kezdลszรณ. Homiletikai tanรญtรกs รฉs elbeszรฉlรฉs โ ืืืื vagy ืืืื .10 A tizedik รถsszetevล az รggรกdรก. Bรกr a Gemรกrรก alapvetลen vallรกsjogi kรฉrdรฉsek tisztรกzรกsรกval foglalkozik, รถsszessรฉgรฉben ennรฉl sokkal tรถbbet tartalmaz. A bรถlcsek filozรณfiai รฉs etikai kรฉrdรฉsekben is รกllรกst foglalnak a bibliai versek alapjรกn, vala-mint kรผlรถnfรฉle tรถrtรฉneteken keresztรผl mutatjรกk be a hitelveket, a megfelelล viselkedรฉst, a szemรฉlyisรฉgfejlesztรฉs mรณdjait รฉs kรผ-lรถnbรถzล alapelveket. Pรฉlda (Berรกchot 64a)
ืืืจ ืจืื ืืืขืืจ ืืืจ ืจืื ืื ืื ื: ืชืืืืื ืืืืื ืืจืืื ืฉืืื ืืขืืื ืืืืื ื' ืืจื ืฉืืื ืื ื (ืืฉืขืื ื ื, ืื) ืฉื ืืืจ: ืืื ืื ื.
Rabbi Elรกzรกr mondta Rabbi Chรกninรก nevรฉben: a tรณratudรณsok a vilรกg bรฉkรฉjรฉt nรถvelik, mert รญrva van: โGyermekeid mind az รrรถkkรฉvalรณ tanรญtvรกnyai, ezรฉrt nagy bรฉkessรฉg van gyermekeid kรถzรถttโ (Jesรกjรก 54:13). Ennek a komponensnek nincs meghatรกrozott kezdลszava. A Gemรกrรก gyakran idรฉz egy bibliai verset, majd bemutatja az abbรณl levezetett tanรญtรกst. Pรฉlda (Berรกchot 5a)
ืืงืืฉ ืืื ืืืชืื: ืืืชื ื ื ืืช ืืืช ืืืื ืฉืืขืื ืื ืืืจ ืจืื ,ืืื ืขืฉืจืช ืืืืจืืช โ ืชืืื ืืืชืืจื ืืืืฆืื ืืฉืจ ืืชืืชื ืืืืจืชื?
ืืื ื ืืืืื โ ืืฉืจ ืืชืืชื ,ืื ืืฉื ื โ ืืืืฆืื ,ืืงืจื ืื โ ืชืืจื .. ืืืื ืฉืืื ื ืชื ื ืืืฉื ืืกืื ืืชืืืื ืื โ ืืืืจืชื ,ืืืชืืืื
43
Rabbi Simon ben Lรกkis mondta: mit jelent a kรถvetkezล รญrรกsvers: โNeked adom a kลtรกblรกkat, a Tรณrรกt รฉs a micvรก[ka]t, amelyeket รญrtam, hogy tanรญtsd ลketโ (Semot 24:12)? A โkล-tรกblรกkโ a tรญzparancsolatot jelentik, a โTรณraโ Mรณzes รถt kรถnyvรฉt, a โmicvรกkโ a Misnรกt, โamelyeket รญrtamโ, ezek a Prรณfรฉtรกk Kรถnyvei รฉs a Szent Iratok, โhogy tanรญtsd azokatโ, ez a Gemรกrรก. Ebbลl tanulhatjuk, hogy mind รกt lett adva Mรณzesnek a Szinรกj-hegyen. Nรฉha a sorrend fordรญtott, a Gemรกrรก elลszรถr a tanรญtรกst ismerteti, majd ezt kรถvetลen idรฉzi a hozzรก kapcsolรณdรณ รญrรกsverset. Pรฉlda (Mรกkkot 23b)
ืจ' ืื ื ืื ืื ืขืงืฉืื ืืืืจ: ืจืฆื ืืงื"ื ืืืืืช ืืช ืืฉืจืื ืืคืื ืืจืื ืืจ ืื ืฉื ืืืจ: ื' ืืคืฅ ืืืขื ืฆืืงื ืืืืื ืชืืจื ืื ืืื ืชืืจื ืืืฆืืืช,
., ืื)(ืืฉืขืื ืื
Rabbi Chรกnรกnjรก ben รkรกsjรก mondja: a Szent โ รกldott ล โ azt kรญvรกnta, hogy Izrael รฉrdemeket szerezzen, ezรฉrt bลsรฉges Tรณrรกt รฉs szรกmos micvรกt adott nekik, ahogy รญrva van: โAz รrรถkkรฉvalรณ igazsรกga kedvรฉรฉrt akart cselekedni, ezรฉrt a Tรณrรกt naggyรก รฉs dicsลvรฉ tetteโ (Jesรกjรก 42:21). Az รกggรกdรกkkal kapcsolatos tovรกbbi informรกciรณkรฉrt lรกsd a 7. fejezetet. A felsorolt alkotรณelemekre pรฉldรกt mutatunk majd egy aktuรกlis ืกืืื-ban, รฉs instrukciรณkat adunk ahhoz, hogyan kell kivonatot kรฉszรญteni egy ืกืืื-rรณl a 4. fejezetben.
44
A ืกืืื-k alkotรณelemeinek รถsszefoglalรณ tรกblรกzata
Komponens Cรฉl Kulcsszavak
a misna egyik szakaszรกnak ืคืจืืฉmagyarรกzata
ืืื ืืขืื, ,ืืื ืื ื ืื ื ืืื
egy รกmorรก kijelentรฉsรฉnek ืฉืืขืชืชืismertetรฉse
ืืชืืจ
egy hรกlรกchikus kรฉrdรฉs ืฉืืื ืืชืฉืืืmegvรกlaszolรกsa
,ืืืขืื ืืื ,ืืขื ืื ื ,ืืื
ืืขื ืื ื egy talmudi รกllรญtรกsbรณl ืงืฉืื ืืคืจืืง
fakadรณ problรฉma meg-oldรกsa
,ืืื ืืืืช ,ืืืชืืื ,ืคืจ ,ืืชืงืฃ ืื
ืืืืฃ egy talmudi รกllรญtรกs ืกืืืข
alรกtรกmasztรกsa ,ืชื ืื ืืืชืื
ืืืื ืืกืืข ืืื azonos autoritรกssal ืจืืื
rendelkezล vagy bibliai ellentmondรกsok feloldรกsa
ืืจืืื ืื
รฉrvelรฉs a hasonlรณ ืืฆืจืื(lรกtszรณlag fรถlรถsleges) kijelentรฉsek szรผksรฉges-sรฉge mellett
ืฆืจืืื / ืฆืจืืื
-hรกlรกchikus dรถntรฉs ismer ืืืืชืtetรฉse
ืืืืืืชื
-hรกlรกchikus dรถntรฉs illuszt ืืขืฉืrรกlรกsa egy megtรถrtรฉnt esettel
,ืืขืฉื ืืื ืขืืืื
homiletikai vagy erkรถlcsi ืืืืtanรญtรกs, elbeszรฉlรฉs
45
3. Kulcsszavak รฉs kifejezรฉsekื
ha azt mondtad volna [โฆ], az elfogadhatรณโ โ ืื ืืืจืช ืืฉืืืlenneโ: utalรกs arra, hogy mivel nem ezt mondta, ezรฉrt a kรถvet-kezล ellenvetรฉs merรผlhet fel.
ha รญgyโ: bevezet valamilyen problรฉmรกt, amely aโ โ ืื ืืืvitapartner รกllรญtรกsรกbรณl kรถvetkezik, de a tudรณs sajรกt vรฉlemรฉnyรฉ-vel kapcsolatban nem merรผl fel.
ืืื...ืืื ื โ โez valรณban รญgy van? de hรกtโฆโ vagyis โez nem lehet, mivelโฆโ: bevezet egy kรฉrdรฉst, amely arra utal, hogy az รกllรญtรกs nem lehetsรฉges, mivel Rabbiโฆ azt mondta, hogyโฆ
,hanemโ: egy korรกbbi vรกlasz cรกfolata utรกn szerepelโ โ ืืืbevezetรฉskรฉnt egy alternatรญv รกllรญtรกshoz.
hanem biztosanโ: akkor hasznรกljรกk, ha az alternatรญvโ โ ืืื ืืืืรกllรญtรกs egyรฉrtelmลฑen helyesnek bizonyult. (ืืจืื ืืืืจื)
ezรฉrtโ, โebbลl kรถvetkezลenโ, โinnen lรกtjukโ: รกltalรกbanโ โ ืืืืegy kรฉrdรฉs kรถveti, amelyben szerepel a kรถvetkeztetรฉs ered-mรฉnye. ( ืฉ"ื ื"ืง ืฆ"ื ืืื ืืืืื ืค' ืืฉื )
ืืืื) ืืืื( โ โmiรฉrtโฆ?โ
ืชืืก' ืืืืื ) โha nem รญgy volnaโ, โha nem amiatt lenneโ โ ืืืืื (ื"ื ื, ื"ื ืืืืื
.(ืชืืก' ืฉื) โhaโ, โha รญgy volnaโ โ ืืืืื
-Rabbiโฆ mondta, hogy Rabbiโฆ mondโ โ ืืืจ ืจืื... ืืืจ ืจืื...taโ: egy kijelentรฉs, amelyet kรถzvetlenรผl az eredeti forrรกstรณl hal-lottak. (ืืจืืชืืช ื', ื'; ืื ืืืืื ืข"ื, ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื) .definรญciรณi alapjรกn. A tรถbbi forrรกst egyedileg jelรถltรผk ืืืืืืช ืขืืื, ืฉืขืจ ื ื
46
:โRabbiโฆ mondta, Rabbiโฆ nevรฉbenโ โ ืืืจ ืจืื... ืืฉืื ืจืื...egy kรถzvetett idรฉzet, amelyet nem az eredeti forrรกstรณl hallottak. Van, aki szerint ez a forma azt jelzi, hogy a tรกnnรก (ืืจืืชืืช ื', ื')vagy az รกmorรก nem รฉrt egyet az รกltala idรฉzett kijelentรฉssel. (ืื ืืืืื ืข"ื, ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื)
egy olyan bibliai idรฉzet, amellyel egy rabbinikus โ ืืกืืืชืrendeletet tรกmogatnak. Van, aki szerint ezzel jelzi a Tรณra a ren-deletet a bรถlcsek szรกmรกra, รฉs az ล belรกtรกsukra bรญzza, hogy kรถte-lezลvรฉ teszik-e azt. ( 'ืจืืื"ื ืจ"ื ื"ื ื; ืืืจ"ื, ืืืจ ืืืืื, ืืืจ ื'; ืืขื Mรกsok szerint az idรฉzetben fellelhetล (ืจืื"ื, ืืงืืื ืืคืืจืืฉ ืืืฉื ืbibliai elv nyรบjtott segรญtsรฉget a bรถlcsek szรกmรกra a rendelet megalkotรกsรกhoz. (ืฉื"ื, ืืื ืจืื ื) Nรฉha talรกlnak ืืกืืืชื-t egy (ืฉ"ื ืืฉื ืจืื"ื) .tรญpusรบ tรถrvรฉnyhez is ืืืื ืืืฉื ืืกืื ื
ืืชืืจ) ืืชืืจ( โ โazt mondjรกkโ: bevezetรฉs egy รกmorรก kijelen-tรฉsรฉhez (lรกsd: ืืืืจื).
ืืื ืขืื ;โha mรกr megtรถrtรฉnt (nem megfelelลen)โ โ ืืืืขืืrรถvidรญtรฉse.
ืืืื ืงืืคืืื) ืงืืคืืื( โ โmi a vita tรกrgya?โ, โmi a kรฉt vรฉle-mรฉny hรกtterรฉben รกllรณ indok?โ
a tรฉma magaโ: bevezeti egy korรกbban รฉrintett szรถvegโ โ ืืืคืvagy tรฉma alapos tรกrgyalรกsรกt. Arra utal, hogy amit korรกbban csak mellรฉkesen รฉrintettek, most a tรกrgyalรกs fรณkuszรกba kerรผl. A kรถvetkezล kifejezรฉs: ืืืจ ืืจ โ โa mester (korรกbban) mondtaโ, szintรฉn egy korรกbbi รกllรญtรกsra utal, de ezt abban az esetben is hasznรกljรกk, amikor az volt a beszรฉlgetรฉs kรถzponti tรฉmรกja.
ืืืจ ื ื ) ืืืจ ื ืืืืชื ื ( โ โtanultukโ: egy olyan hagyomรกnyra utal, amely szรณban lett รกtadva Mรณzesnek a Szinรกj-hegyen (lรกsd 1. fejezet).
47
ืืื abbรณl is levezetheted eztโ: ez a kifejezรฉs รฉs aโ โ ืืืงื ื ืื-ugyanรญgy alรกtรกmaszthatรณ logikailagโ โ egy biโ โ ื ืื ืืกืชืืจืzonyรญtรกst vezet be az elhangzott vรกlasz helyessรฉgรฉre vonat-kozรณan, vagy egy magyarรกzatot. A kettล kรถzรถtti kรผlรถnbsรฉg az, hogy a ืืืงื ื ืื a vizsgรกlt szรถveg megfogalmazรกsรกbรณl vonja le a kรถvetkeztetรฉst, mรญg a ืืื ื ืื ืืกืชืืจื egy kรผlsล forrรกst vagy รฉrvelรฉst hasznรกl. (ืืจืื ืืืืจื; ืืขื' ืื ืืืืื ืจื"ื)
(ืืจืื ืืืืจื) โez รถnellentmondรกsโ โ ืื ืืืคื ืงืฉืื
mi ez?!โ: dรถbbent felkiรกltรกs kรฉt teljesen kรผlรถnbรถzลโ โ ืืื ืืืdolog รถsszehasonlรญtรกsakor. (ืืจืื ืืืืจื)
megvizsgรกltaโ, โmegvizsgรกltukโ: bevezetรฉs egyโ โ ืืื, ืืืื ืmisnรกval kapcsolatos talmudi kรฉrdรฉshez รฉs vizsgรกlathoz.
mi az eset?โ, โmihez hasonlรญt?โ: bevezet egyโ โ ืืืื ืืืkรฉrdรฉst arra vonatkozรณan, hogy egy รกltalรกnos kijelentรฉs milyen helyzetre vonatkozik. (ืืจืื ืืืืจื)
hogyan lehet ezt megtalรกlni?โ, โmilyenโ โ ืืืื ืืฉืืืช ืืhelyzetben tรถrtรฉnhet meg?โ: ezt olyankor kรฉrdezik, amikor egy รกllรญtรกs vagy elv gyakorlati alkalmazรกsรกt lehetetlen vagy nagyon nehรฉz elkรฉpzelni. (ืืจืื ืืืืจื)
van, aki azt mondjaโ: van, aki azt mondja, hogyโ โ ืืืืจื ืืRabbiโฆ mondta a kรถzรถlt kijelentรฉst, nem pedig Rabbiโฆ, akit hibรกsan az idรฉzet forrรกsรกnak tartanak.
,amikor รถsszehasonlรญtotta aztโ โ ืืืง(ื)ืจื ืื ืืื ืง(ื)ืจื ืืminek az alapjรกn hasonlรญtotta รถssze?โ: amikor egy รกllรญtรกs visz-szautasรญtรกsa magรกtรณl รฉrtetลdลnek tลฑnik, a Gemรกrรก nรฉha felteszi a kรฉrdรฉst, mire gondolhatott az รกmorรก, amikor a kijelentรฉsรฉt tette. (ืืืจื"ืง ื' ื' ืืฉื ืืขืจืื; ืืขื' ืื ืืืืื ืงื"ื) (A Hรกlichot Olรกm szerint az ilyen tรญpusรบ kรฉrdรฉseket a szรกvorรกk tettรฉk fel.) Hason-lรณkรฉppen a ืืืื ืืจืื kifejezรฉs jelentรฉse: โezek tรฉnyleg รถssze-hasonlรญthatรณk?โ. (ืืืจื"ืง, ืฉื)
48
ืื ื ื ืช ืืื ืชื ื, ืื โ โahogy tanultukโ: bevezetรฉs egy tannaita idรฉzethez, amely alรกtรกmasztja az elhangzott kijelentรฉst. (ืจืฉ"ื ืค"ืง ืื"ืง)
-de azt tanultukโ: bevezetรฉs egy tannaita idรฉโ โ ืืืชื ื, ืืืชื ืืzethez, amely ellentmond az elhangzott kijelentรฉsnek. Alkal-mankรฉnt รญgy jelenik meg: ืืื ืชื ื, ืืื ืชื ืื
minden, ami ehhez hasonlรณโ: arra utal, hogy mรฉgโ โ ืืืื ืืazokra a dolgokra is vonatkoztathatjuk a bemutatott esetet, amelyek csak rรฉszben hasonlรญtanak hozzรก. (ืื ื"ื, ืงืก"ื)
amikor jรถtt (a Szentfรถldrลl Babilรณniรกba)โ: ezen a kรฉtโ โ ืื ืืชืhelyen volt a tรณratanulรกs kรถzpontja az elsล Szentรฉly lerom-bolรกsรกtรณl a Jeruzsรกlemi รฉs a Babilรณniai Talmud lezรกrรกsรกig. (ืืงืืืช ืืกื"ื)
โamikor felment (Babilรณniรกbรณl a Szentfรถldre)โ โ ืื ืกืืง
) โez nem szรผksรฉgesโ โ ืื ืฆืจืืื ืื ื ื ืื ืจ ื ืฆ ื rรถvidรญtรฉse): a tudรณs kijelentรฉse csak a kรถvetkezล esethez szรผksรฉges.
ื...ื ืจ ื ืื ืืืืืืข ื โ โhogy bemutassa Rabbiโฆ tekintรฉlyรฉtโ: hogy kihangsรบlyozza az รกltala hozott hรกlรกchikus dรถntรฉs erejรฉt รฉs nagysรกgรกt.
mondhatjuk-e azt, hogyโ: bevezet egy lehetsรฉgesโ โ ืืืื, ื ืืืkรถvetkeztetรฉst, amelyet a vรฉgรฉn รกltalรกban visszautasรญtanak. ( ืืืจื"ืง ื', ืืืืื )
mondhatjuk-e azt, hogy ezek aโ โ ืืืื ืื ื ืชื ืื ืืื ื ืชื ืืtรกnnรกk ugyanazt az รกllรกspontot kรฉpviseltรฉk, mint azok a tรกn-nรกk?โ: amikor ez a kรฉrdรฉs felmerรผl a Misnรกban talรกlhatรณ kรฉt kijelentรฉssel kapcsolatban, akkor a Gemรกrรก a kรถvetkezลt akarja kiderรญteni: โha mindkรฉt รฉrvelรฉs azonos, akkor miรฉrt idรฉztรฉk ลket kรผlรถnbรถzล misnรกkban, ahelyett hogy egy misnรกban sze-repelnรฉnek?โ Hogyha egy bรกrรกjtรกval kapcsolatban teszi fel ezt a kรฉrdรฉst a Gemรกrรก, akkor azt akarja kiderรญteni, hogy valรณban megegyezik-e a kรฉt รฉrvelรฉs.
49
mondhatjuk-e azt (hogy az รกmorรกk kรถzรถtti vita)โ โ ืืืื ืืชื ืืmegegyezik a tรกnnรกk (kรถzรถtti vรฉlemรฉnykรผlรถnbsรฉggel)?โ: a Gemรกrรกt ilyen esetben pl. az foglalkoztathatja, hogy az รกmorรกk miรฉrt รถnรกllรณ kijelentรฉskรฉnt fogalmaztรกk meg az รกllรญtรกsukat, ahelyett hogy valamelyik tรกnnรก dรถntรฉsekรฉnt hivatkoztak volna rรก.
mi a kรผlรถnbsรฉg kรถztรผk?โ: ezt a kรฉrdรฉst รกltalรกbanโ โ ืืื ืืื ืืื akkor teszik fel, ha kรฉt magyarรกzatot is adtak egy tรถrvรฉnyre, รฉs a Gemรกrรก hรกlรกchikus kรผlรถnbsรฉget keres kรถzรถttรผk. Amikor a hรกlรกchikus kรผlรถnbsรฉg ismert, akkor a kรถvetkezล รฉrtelemben hasznรกljรกk: โmi รกll a kรฉt vรฉlemรฉny hรกtterรฉben?โ.
-mi a vรฉgsล kรถvetkeztetรฉs?โ: a vรฉgsล kรถโ โ ืืื ืืื ืขืืvetkeztetรฉsre รฉs a hรกlรกchikus dรถntรฉsre vonatkozรณ kรฉrdรฉs egy olyan kรฉrdรฉssel kapcsolatban, amelyet ezt megelลzลen mรกr hosszasan elemeztek.
-ez nemโฆ?โ: ezt egy kรฉrdรฉskรฉnt รฉs a rรก adott vรกlaszโ โ ืืื ืืืlehetลsรฉgkรฉnt kell รฉrteni: ืืื โ โmi(re vonatkozik ez)?โ ืืื โ โez nemโฆ?โ (ืืจืื ืืืืจื)
ืืื ื ื, ืช ืข ื ื ืฉ ื ื ืื ืง ื โ โmi az, amit kรถzรถlt velรผnk (milyen รบj dolgot tanรญtott nekรผnk, amit eddig nem tudtunk), ezt (mรกr) tanultukโ: ezt a kรฉrdรฉst akkor teszik fel, ha egy รกmorรก ki-jelentรฉse mรกr jรณl ismert egy misnรกbรณl (de nem egy bรกrรกjtรกbรณl, amely รกltalรกban kevรฉsbรฉ volt ismert). Nรฉha akkor is a ืืื ืงื formulรกt hasznรกljรกk, hogyha a korรกbbi kijelentรฉst egy ืืฉืืข ืืรกmorรก tette, akinek a szavai kรถzismertรฉ vรกltak.
ืืืจ ืื ืง ื โ โa Tรณra melyik versรฉn (alapul)?โ: ezt akkor kรฉrdezik, hogyha nem talรกlnak vilรกgos forrรกst a Tรณrรกban.
ื...ื ืื ืจ ื ื ืื ื ื โ โkire (hivatkoznak) a bรถlcsek (egy misnรกban vagy bรกrรกjtรกban)? Rabbiโฆ-raโ: a Gemรกrรก รญgy prรณbรกlja visz-szavezetni a tudรณsok tรถbbsรฉgi vรฉlemรฉnyรฉt, annak eredeti
50
forrรกsรกhoz, egy bรถlcsnek a kijelentรฉsรฉhez. ( ืจืื"ื, ืืงืืื ืืคืืจืืฉ (ืืืฉื ื
ืืื ืช ื ืืื โ โazt gondolhattad volnaโ: bevezetรฉs egy hibรกs รกllรญtรกs ismertetรฉsรฉhez: โHa nem mondtรกk volna, hogyโฆ, akkor azt gondolhattad volna, hogyโฆโ Ezt az รกllรญtรกst รกltalรกban kรถ-veti: ืงื ืืฉืืข ืื โ โezรฉrt kรถzรถlte velรผnk aztโ.
ืฉ ืค ื ื ื , ื ืฉ ืค ื ื ื โ โbรกrmelyiket vรกlasztodโ: bevezetรฉs kรฉrdรฉsek egy csoportjรกhoz, amelyekben kรฉt lehetลsรฉg kรถzรผl bรกrmelyiket vรกlasztjuk, akkor is megmarad a problรฉma. (ืืจืื ืืืืจื)
ืืจ ืื ื โ โรกllรญtรกsโ: egy รกmorรก kijelentรฉse mรกs รกmorรกk nevรฉben.
ืื ื ื ื ื ื ื ื, ื ื ื ื ื โ โmi a forrรกsa ennek, honnan erednek ezek a szavak?โ: ezt olyan esetben kรฉrdezik, amikor a dolog forrรกsa megtalรกlhatรณ a Tรณrรกban.
ืื ืจ ืข ื โ โa nyugatโ: a Szentfรถldre hivatkoznak รญgy, mert az Babilรณniรกtรณl dรฉlnyugatra helyezkedik el. (ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื)
ืจื ื ื ื ืฉ ืืฉื โ โmivel ez van รญrva (a Tรณrรกban)โ: ez egy .t nyรบjt a tรถrvรฉnynek-ืืกืืืชื
ื ืจืื ืก โ โa tudรณsok รบgy gondoltรกkโ: รกltalรกban egy felvetรฉst vezet be, amelyet vรฉgรผl elutasรญtanak. Nรฉha azonban a felvetรฉs รฉrvรฉnyes marad a tรฉma lezรกrรกsakor is. ('ืืจืืชืืช ืฉืขืจ ื' ืืื ื)
ื...ื ืจ ื ื ื ื ื ื ืช ืก โ โez (a misnรกban nem vitatott) รกllรญtรกs nem egyezik Rabbiโฆ vรฉlemรฉnyรฉvelโ: a Gemรกrรกt nyugtalanรญtja, hogy Rabbi Jehudรก hรกNรกszi รบgy idรฉzi valakinek a vรฉlemรฉnyรฉt a misnรกban, mintha nem lett volna ellenvรฉlemรฉny, mikรถzben voltak tรกnnรกk, akik nem รฉrtettek egyet a kijelentรฉssel.
ืืช ืข ื ื ืง ื ื ืก ืง โ โazt gondoltaโ: egy รกmorรก รฉrvelรฉsรฉnek a magyarรกzata, amellyel a felmerรผlล kรฉrdรฉst megvรกlaszolhatjรกk.
ืื ืจ ื ื ื ื ืจ โ โa tudรณsok a tanhรกzbanโ (nem feltรฉtlenรผl Rรกv tan-hรกzรกban). (ืจืฉ"ื ืงืืืืฉืื ื"ื ื)
51
ืืช ืช ืข ื ืฉ โ โรกllรญtรกsโ, โa Gemรกrรก egy rรฉszleteโ: รกmorรกk kijelen-tรฉseire utal.
ืจื ื ื ืฉ โ โahogy รญrva van (a Tรณrรกban)โ: megadja egy tรถrvรฉny forrรกsรกt a Tรณrรกban.
ืขื ื ืฉ ืช โ โjรถjj รฉs halldโ: bevezetรฉs egy kรฉrdรฉshez vagy egy รกllรญtรกs alรกtรกmasztรกsรกhoz, รกltalรกban tannaita (nรฉha bibliai) for-rรกsbรณl szรกrmazรณ vagy esetenkรฉnt logikai รบton levezetett bizo-nyรญtรฉk alapjรกn. (ืื ื"ื ืงื"ื, ืงื"ื)
ื...ื ืจ ืื ื ื ืช โ โRabbiโฆ eltลฑnลdรถtt/elcsodรกlkozott rajtaโ: Rabbiโฆ megvizsgรกlta egy รกmorรก kijelentรฉsรฉt, hogy megรฉrtse a mรถgรถtte lรฉvล okfejtรฉst.
ืื ืจ ื ื ืช ื ื ืช โ โRabbiโฆ cรกfolataโ: ha ez a teljes kifejezรฉs, akkor a kรถvetkezล kรฉrdรฉst tettรฉk fel a tanhรกzban a tudรณsok: โMond-hatjuk-e azt, hogy ez megcรกfolja Rabbiโฆ vรฉlemรฉnyรฉt?โ Ha a teljes kifejezรฉs: ืืชืืชื ...ืืชื ืืจืืืชื , a mรกsodik ืืชืืชื jelzi, hogy a tudรณsok arra a konszenzusra jutottak, hogy Rabbiโฆ vรฉ-lemรฉnyรฉt elutasรญtottรกk. (ืืจืืชืืช ืื"ื ืฉ"ื, ืช"ื ืฉ"ื, ืค"ื ืก"ื)
ืื ืช โ โtanultukโ (egy toszeftรกban). ('ืืจืืชืืช ื' ื)
ืื ืื ืชื ืช โ โa misnรกban szereplล tรกnnรก alรกtรกmasztja a vรฉle-mรฉnyemetโ. (ืจืฉ"ื ื"ื ื' ื)
ืื ื ืจ ื ื ืช โ โa rabbik tanultรกkโ: bevezetรฉs egy ismert bรกrรกjtรกhoz. ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื, ืืฉื ืจืฉ"ื ืชืขื ืืช ื"ื ื; ืืขื' ืืจืืชืืช ืฉืขืจ ื' ืืื ื', ืฉืื )
ืจืื ื" ืืงืืจื ืืกืคืจื"ืชื ื )
ืื ื ื ื ื ื, ืช ื ื ื ื ืช โ โtanultuk egy (bรกrรกjtรกban)โ, โtanultuk egy mรกsik (bรกrรกjtรกban)โ: bevezetรฉs egy kevรฉsbรฉ ismert bรกrรกjtรกhoz. (ืืืื ืืชืืืื)
ืื ื ืจ ื ื ืช ื ื ื ื ื ืื ื ืช โ โazt tanultuk a misnรกban, ami a kรถvet-kezล bรกrรกjtรกban szerepelโ: bizonyรญtรฉk arra, hogy a bรกrรกjtรก helyes, รฉs a hรกlรกchรกt meghatรกrozhatjuk aszerint.
52
ืื ื ืข ื ืช โ โtanultuk (egy toszeftรกban), a misnรกval kapcso-latbanโ: bevezetรฉs egy misnai szรถveg magyarรกzatรกhoz egy toszeftรกban. (ืืืื ืืชืืืื)
ื...ืจ ื ืื ื ืง ื ืช ื ื ืช โ โegy รกmorรก idรฉzte a kรถvetkezล bรกrรกjtรกt Rabbiโฆ jelenlรฉtรฉben (aki nem ismerte ezt a bรกrรกjtรกt)โ.
ืื ืช โ โtanultukโ: Bevezetรฉs egy misnai idรฉzethez, alkalmankรฉnt egy bรกrรกjtรกhoz. (ืื ื"ื ืงื "ื ืืื ืืืื ืืื ืฉื"ื)
ืืช ื ื ื ืช โ โtanultuk ottโ: Bevezetรฉs egy mรกsik traktรกtusban lรฉvล misna idรฉzetรฉhez.
ืื ืช ืก ืช โ โlevonhatjuk azt a kรถvetkeztetรฉstโ: bevezetรฉs egy logikai levezetรฉs รกltal nyรบjtott bizonyรญtรกshoz, รกltalรกban megnevezve a bรถlcset, aki az adott kijelentรฉst vagy dรถntรฉst tanรญtotta. Ha csak egyszer szerepel, akkor kรฉrdรฉskรฉnt รฉrtendล: โlevonhatjuk-e azt a kรถvetkeztetรฉst, hogyโฆ?โ. Hogyha megismรฉteltรฉk, akkor hatรกrozott kijelentรฉskรฉnt fogalmaztรกk meg, รบgy mint a ืืชืืชื esetรฉben.
...ื ืืง ื ืค ืช โ โvezesd le abbรณl, hogyโฆโ: jelentรฉse: โmiรฉrt nem elรฉg abbรณl levezetni?โ. A kรฉrdรฉs a kรถvetkezลkre vonatkozhat: 1. Miรฉrt nem nyรบjtottรกl egy egyszerลฑbb levezetรฉst? 2. Miรฉrt van szรผksรฉg ilyen sok levezetรฉsre vagy forrรกsra? 3. Miรฉrt van megengedve? Ez a levezetรฉs nem elรฉg ahhoz, hogy tilos legyen?
ืื ื ื ืฉ ืค ืช โ โa kรฉrdรฉst megoldhatod ebbลlโ: akkor hasznรกljรกk, hogyha a megoldรกs a kรถvetkezล bรกrรกjtรกban talรกlhatรณ.
ืื ื ื ื ืฉ ืค ืช โ โa kรฉrdรฉs megoldhatรณ innenโ: akkor hasznรกljรกk, hogyha a bizonyรญtรฉk egy รกmorรก kijelentรฉsรฉben talรกlhatรณ.
ืืช ืจ ืช โ โkettล (egymรกsnak ellentmondรณ vagy egymรกst ismรฉtlล kijelentรฉsek)โ. ('ืืจืืชืืช ื' ื)
53
A Talmudban talรกlhatรณ egyรฉb kulcsszavakat is รฉrdemes fel-jegyezni รฉs megtanulni, hogy elkerรผljรผk a hibรกk รฉs fรฉlreรฉrtรฉ-sek ismรฉtlลdรฉsรฉt.
A tรกnnรกk mindig hรฉberรผl beszรฉltek, kivรฉve a jogi doku-mentumokat รฉs a rabbinikus hatรกrozatokat. ( ืืจืืชืืช ื' ื'; ืงืฆืืจ ืืืื (ืืชืืืื ืืฉื ืชืืก', ืคืจืง ืืื ืืขืืืืื
A tรกnnรกknak ืจืื vagy ืืจื cรญmet adtak. A legnagyobbak kรถzรผlรผk azonban nem viseltek cรญmet, pl. Hillรฉl รฉs Sรกmmรกj -t (fel-ืกืืืื ,A Szentfรถldรถn รฉlล .(ืจืื"ื, ืืงืืื ืืคืืจืืฉ ืืืฉื ื)avatรกs) kapott รกmorรกkat szintรฉn ืจืื-nak hรญvtรกk, Babilรณniรกban viszont โ ahol mรกr nem tudtak ืกืืืื-t adni โ az รกmorรกkat ืจื-nak neveztรฉk.
A Misna รฉs a Gemรกrรก idลszakรกnak kรผlรถnbรถzล nemzedรฉ-keiben รฉlt vezetล tรกnnรกk รฉs รกmorรกk listรกja a Hรกlichot Olรกm cรญmลฑ mลฑben olvashatรณ ('ืฉืขืจ ื' ืคืจืง ื). A homรกlyos vagy kรฉtรฉr-telmลฑ nevek tisztรกzรกsรกt ugyanott talรกljuk ('ืฉืขืจ ื' ืคืจืง ื), illetve Rรกmbรกm Misnรกhoz รญrt kommentรกrjรกnak bevezetลjรฉben.
54
Kรฉrdรฉstรญpusok รฉs vรกlaszok รถsszefoglalรณ tรกblรกzata
Problรฉma Megoldรกs Sikertelen megoldรกs
esetรฉn ืฉืืื
hรกlรกchikus kรฉrdรฉs
1) logikai kรถvetkez-tetรฉsen alapulรณ
2) tannaita forrรกson alapulรณ vรกlasz
ืชืืงื
ืงืฉืืkรฉrdรฉs egy รกmorรกval szemben a) logikai รฉrvelรฉsen alapulรณ b) tannaita forrรกson alapulรณ
a) logikai vรกlasz b) 1) a forrรกs alternatรญv
magyarรกzata 2) az รกmorรก egy mรกsik tรกnnรก vรฉ- lemรฉnyรฉt kรถveti 3) a forrรกs hibรกs (ืืฉืืฉืชื)
ืชืืืืชืvagy ืงืฉืื
ืจืืืazonos autoritรกssal rendelkezล vagy bibliai ellent-mondรกs
1) olyan รฉrtelmezรฉs, amely feloldja az ellentmondรกst 2) az รกllรญtรกsok kรผlรถn- bรถzล helyzetekre vonatkoznak
a tรกnnรกk vรฉlemรฉnye eltรฉrt ebben a kรฉrdรฉsben
ืืฆืจืืegy รกllรญtรกs lรกtszรณ-lag fรถlรถsleges megismรฉtlรฉse
olyan egyedi elemek bemutatรกsa, amelyek mindkรฉt รกllรญtรกst szรผk-sรฉgessรฉ teszik
55
Gya
kor
i nye
lvta
ni e
lล-
รฉs u
tรณta
gok
S
zem
รฉlye
s n
รฉvm
รกs
Mรบ
lt idล
Je
len
idล
Jรถ
vล idล
Bir
tok
os e
set
ื ืื
โ
รฉn
ืจืชื
ืง โ
ืช
ื ื
ืืื
โ ื ื
_
ืืจ
ืืง โ
_
ื
ืชื
ืืจ โ
ื
ืืช
โ
te
(fรฉ
rfi)
ืจืช
ืืง
โ
_ืช ืืช
ืื โ
ืช ืืจ
ืชืง โ
_
ืช
ืชืืจ
โ
ืืช
โ
te (
nล)
ืจืช
ืืง
โ
_ืช ืืช
ืื โ
ืช ืื
ืืจืชืง
โ ืช
ืืืช
ืืจ โ
ืื
ืื
โ
ล
(fรฉ
rfi)
ืืจ
ืง
ืืื
ืจ,
ืืืง
โ
,_ื
ืืจ
ืืง โ
_
ื
ืชื
ืืจ โ
ื
ืืืื
โ
ล
(nล
)
ืจืชื
ืง โ
ืช ืื
ืื โ
ื ืืจ
ืชืง โ
_
ืช
ืชืืืจ
โ ื
ื ืื
โ
m
i
ื ืืืจ
ืืง
โ
ื ื_
ื ื
ืืืื
โ
ื ืื
ืืจ
ื ืง โ
_
ื
ื ืืจืช
ื โ
ื ื
ืืืืช
โ ti
(fรฉ
rfia
k)
ืืืจืช
ืืง
โ
ืื_ืช
ืชื
ืืืื
โ
ืชืื
ืื
ืืจืชืง
โ
ืื_
ืช
ืืืชื
ืืจ โ
ืื
_ื
ื, ืชื
ืืชื
ื โ
ti (
nลk)
ืชื
ืืจืง
โ
ืชื_
ืชื
ืืืื
โ
ืชืื
ืื
ืืจืชืง
โ
ืื_
ืช
ืืืชื
ืืจ โ
ืื
_ื
ืื ืื
โ ล
k (f
รฉrfi
ak)
ืจื
ืืืง
โ
_ืืื
ืืื
โ
ืืื,
ืจืื
ืืง โ
ื,
_ืื
ืื
ืืจืืง
โ
ืื_
ื
ืืืชื
ืืจ โ
ืื
_ื
ืืืื
โ
ล
k (nล
k)
ืจืืื
ืง โ
ื ืื
ืื โ
ื ืจื
ืืชืง
โ ื ืช
ืืืชื
ืืจ โ
ืื
_ื
A
sza
vak
elej
รฉn lรฉ
vลื
betลฑ
gya
kran
a h
รฉber
ื ืข
prep
ozรญc
iรณt j
elรถl
i, pl
ื .ืจืข
ืื je
lent
รฉse:
โa
fรถld
รถnโ
56
4. Egy ืกืืื feldolgozรกsa
A hรกttรฉrinformรกciรณk ismeretรฉben most mรกr kรฉszen รกllunk arra, hogy megvizsgรกljuk egy ืกืืื alkotรณelemeit, szerkezetรฉt รฉs nyelvezetรฉt. A kรถvetkezลkben ismertetรผnk egy tipikus ืกืืื-t, majd bemutatjuk annak kivonatรกt, amelyet az รถsszetevลi รฉs kulcsszavai alapjรกn kรฉszรญtettรผnk. MISNA: A reggeli Tefilรกtื dรฉlig [mondhatjuk el]. Rabbi Jehudรก azt mondja: a negyedik รณrรกig. A dรฉlutรกni Tefilรกt estig [lehet elmondani]. Rabbi Jehudรก szerint: a minchรก รกldozat idejรฉnek a felรฉig. Az esti Tefilรกnak nincs megszabott hatรกrideje. A mu-szรกf imรกkat pedig egรฉsz nap [elmond-hatjuk]. Rabbi Jehudรก azt mondja: csak a hetedik รณrรกig. GEMรRร: [โdรฉligโ] โ Ezt szembe-รกllรญtottรกk a kรถvetkezลvel: a [Semรก-mondรกs] micvรกjรกnak megfelelล ideje a napfelkelte, hogy a geulรกtื rรถgtรถn kรถvesse a Tefilรก, รฉs รญgy a Tefilรกt mรกr nappal mondjรกk el. Ezt csak a
ืชืคืืช ืืฉืืจ :ืืฉื ื ืืฆืืช: ืจืื ืืืืื ืขื
.ืฉืขืืช ืขื ื' :ืืืืจืชืคืืช ืืื ืื ืขื ืืขืจื. ืจืื ืืืืื
.ืขื ืคืื ืืื ืื :ืืืืจืชืคืืช ืืขืจื ืืื ืื
ืืฉื ืืืกืคืื ืื ; ืงืืขืืืื. ืจืื ืืืืื
.ืขื ื' ืฉืขืืช :ืืืืจ
:ืืจืืื ืื :ืืืจื ,ืฅ ืืืืืืฆืืชื ืขื ืื
ืืื ืฉืืกื ืืืื ืืชืคืื ืื ืืฆื ืืชืคืื
ืื ืชื ืื ืืืื .ืืืื
.Ez az รmidรก (Semone Eszrรฉ) imรกt jelenti ื รldott vagy Teโ โ ืืื ืืฉืจืื :A โmegvรกltรกs รกldรกsaโ, amely รญgy vรฉgzลdik ืรrรถkkรฉvalรณ, aki megvรกltotta Izraeltโ. Ez az รกldรกs kรถti รถssze a Semรกt az รmidรกval.
57
vรกtikinnalื kapcsolatban tanultuk, ahogy Rabbi Jochรกnรกn mondta: a vรกtikin a napfelkeltรฉvel fejeztรฉk be [a Semรก elmondรกsรกt]. รs mรกsok a nap felรฉig [mondhatjรกk el], de tovรกbb nem? Vajon nem azt mondta-e R. Mรกri, R. Hunรก fia, aki R. Jirmijรก bรกr รbbรก fia, Rabbi Jochรกnรกn nevรฉben, hogy ha valaki hibรกzott, รฉs nem mondta el az esti Tefilรกt, mondja el a reggeli Tefilรกt kรฉtszer; ha a reggeli [Tefilรกt felejtette el], mondja el a dรฉlutรกnit kรฉtszer? Egรฉsz nap mehet รฉs imรกdkozhat, [de csak] dรฉlig kapja meg az idลben elmondott Tefilรกรฉrt jรกrรณ jutalmat, ezt kรถvetลen megkapja a Tefilรก elmondรกsรกรฉrt jรกrรณ jutalmat, de az idลben elmondott Tefilรกรฉrt jรกrรณ jutalmat nem. Feltettek egy kรฉrdรฉs: mi a tรถrvรฉny abban az esetben, ha valaki hibรกzott, รฉs nem mondta el a dรฉlutรกni Tefilรกt? Elmondhatja-e az estit kรฉtszer? Ha azt mondod, hogy ha valaki hibรกzott, รฉs nem mondta el az esti Tefilรกt, el-mondhatja a reggelit kรฉtszer, [erre azt vรกlaszolhatom,] azรฉrt mert az egy napnak szรกmรญt, ahogy รญrva van: โรs volt este รฉs volt reggel, egy napโ (Berรฉsit 1:5). De ebben az esetben a
ืืืชืืงืื, ืืืืจ ืจืื ืืชืืงืื ืืื :ืืืื ื
ืืืืจืื ืืืชื ืขื ืื ืฅ ืืืื ืขืืื ืขื .ืืืื
ืืฆืืช ืืชื ืื? ืืืืืจ ืจื, ืืจื ืืจื ืจื ื
ืืื ื, ืืจื ืืจืื ืืจืืื ืืจ ืืื, ืืืจ ืจืื
ืืขื ืื :ืืืื ืืืชืคืื ืขืจืืืช, ืืชืคืื
;ืืฉืืจืืช ืฉืชืืืฉืืจืืช, ืืชืคืื ืืื ืื ืฉืชืื? ืืื ืืืื ืืฆืื ืืืื, ืขื
ื ืื ืฉืืจ ืืฆืืช ืืื ืืืื ,ืชืคืื ืืืื ื
ืืืื ืฉืืจ ืชืคืื ืืืื ืฉืืจ ืชืคืื ืืืื ื ,ืื
.ืื ืืืื ืื
ืืขื ืื :ืืืขืื ืืื ืืชืคืื ืื ืื ืืื, ืฉืืชืคืื ืขืจืืืช
ืื ืชืืฆื ?ืฉืชืืืืืืจ: ืืขื ืื ืืชืคืื ืขืจืืืช ืืชืคืื ืฉืืจืืช ืฉืชืื, ืืฉืื ืืื ืืืื ืืื,
ืืืื ืขืจื ืืืื :ืืืชืืืืื .ืืงืจ ืืื ืืื
ืืื, ืชืคืื ืืืงืื ,Szรณ szerint: โrรฉgiekโ. Mรฉlyen vallรกsos zsidรณk egy korรกbbi nemzedรฉkbลl ืakik kรผlรถnรถsen รผgyeltek arra, hogy a micvรกkat a legmegfelelลbb idลben hajtsรกk vรฉgre.
58
Tefilรก az รกldozatot helyettesรญti, รฉs ha annak elmรบlt a napja, akkor az รกl -dozat รฉrvรฉnytelen. Vagy talรกn mivel az ima a kegyelemรฉrt valรณ kรถnyรถrgรฉs, kรฉsลbb is megtehetjรผk? Jรถjj รฉs halld, ezt mondta R. Hunรก bรกr Jehudรก, R. Jicchรกk nevรฉben, aki Rabbi Jochรกnรกn nevรฉben mondta: ha valaki hibรกzott, รฉs nem mondta el a dรฉlutรกni Tefilรกt, mondja el az estit kรฉtszer, รฉs nem vo -natkozik erre az a szabรกly, hogy ha el -mรบlt a napja, az รกldozata รฉrvรฉnytelen. Ellenvetรฉs merรผlt fel: โAmi gรถrbe, nem tud kiegyenesedni, รฉs a hiรกnyt nem lehet megszรกmolniโ (Kohelet 1:15). โAmi gรถrbe nem tud kiegyene -sedniโ โ ez arra vonatkozik, aki el-mulasztotta az esti Semรกt, vagy a reggeli Semรกt vagy az esti Tefilรกt vagy a reggeli Tefilรกt. โรs a hiรกnyt nem lehet megszรกmolniโ โ ez arra vonatkozik, akinek a tรกrsai eldรถn -tรถttรฉk, hogy megtesznek egy micvรกt, de ล nem volt kรถzรถttรผk. Rabbi Jicchรกk ezt mondta Rabbi Jochรกnรกn nevรฉben: itt milyen esettel foglal -kozunk? Amikor valaki szรกndรฉkosan mulasztott. Ezt mondta R. รsi: ezรฉrt van รญgy megfogalmazva: โelmulasz-tottaโ nem pedig รบgy, hogy โhibรก -zottโ. Ebbลl tanulhatod.
ืงืจืื ืืื ืืืืื ืืขืืจ ืื ,ืืืื ืืื ืงืจืื ื
ืืืื ืืืื ืืฆืืืชื ืจืืื ืืื, ืื ืืืืช
ืชื ?ืืืขื ืืฆืื ืืืืืฉืืข: ืืืืจ ืจื ืืื ื ืืจ ืืืืื, ืืืจ ืจื
:ืืฆืืง, ืืืจ ืจืื ืืืื ืืืขื ืื ืืชืคืื ืื ืื, ืืชืคืื ืขืจืืืช
ื ืืฉืื ืืืื ืื ,ืฉืชืื .ืืขืืจ ืืืื ืืื ืงืจืื ื
ืืขืืช ื ืืืื :ืืชืืื
ืืชืงื ืืืกืจืื ื ืืืื ืืืื ืืช: ืืขืืช ื
ืื ืฉืืื โ ืืืื ืืชืงืืงืจืืืช ืฉืืข ืฉื ืขืจืืืช ืืงืจืืืช ืฉืืข ืฉื ืฉืืจืืช ืื ืชืคืื
ืื ืชืคืื ืฉื ืขืจืืืช ืืืกืจืื ;ืฉื ืฉืืจืืช
ืื โ ื ืืืื ืืืื ืืชืฉื ืื ื ืืืจืื ืืืืจ ืืฆืื, ืื ื ืื ื
ืืืจ ืจืื ืืฆืืง, .ืขืืืืืื :ืืืจ ืจืื ืืืื ื
ืืืื ืขืกืงืื ื? ืฉืืื :ืืืจ ืจื ืืฉื .ืืืืื
ืื, ืืงืชื ื ืืื ืืืงื ื ืฉืืข .ืืื ืงืชื ื ืืขื
.ืื ื
59
Kivonat
I. Ellentmondรกs a misna รฉs a bรกrรกjtรก kรถzรถtt a ืชืคืืช ืืฉืืจ idejรฉre vonatkozรณan
A. Kรฉrdรฉs: a misna megengedi a Tefilรก elmondรกsรกt ืืฆืืช-ig vagy ื' ืฉืขืืช -ig, a bรกrรกjtรก azonban csak napfelkel-tekor.
B. Vรกlasz: a bรกrรกjtรก a ืืชืืงืื-ra vonatkozรณ idลpontot is-merteti, a misna pedig a tรถbbi emberre vonatkozรณt.
1. A vรกlasz alรกtรกmasztรกsa: Rabbi Jochรกnรกn szintรฉn megkรผlรถnbรถztette a ืืชืืงืื-ra, illetve a tรถbbi em-berre vonatkozรณ idลpontot.
II. Ellentmondรกs a misna รฉs Rabbi Jochรกnรกn kรถzรถtt a ืชืคืืช
hatรกridejรฉre vonatkozรณan ืืฉืืจ
A. Kรฉrdรฉs: a misna szerint a reggeli Tefilรก hatรกrideje: ืืฆืืช vagy ื' ืฉืขืืช, Rabbi Jochรกnรกn azonban megengedte annak elmondรกsรกt akรกr dรฉlutรกn, a ืื ืื idejรฉben is.
B. Vรกlasz: a misna azt az idลhatรกrt kรถzli, ameddig valaki megkaphatja a ืชืคืื ืืืื ื -รฉrt jรกrรณ jutalmat. Rabbi Jochรกnรกn egy kรฉsลbbi idลpontot is megenged, amikor megkaphatjuk a ืชืคืื-รฉrt jรกrรณ jutalmat, de a ืืืื ื-รฉrt jรกrรณt mรกr nem.
III. Hรกlรกchikus kรฉrdรฉs: Rabbi Jochรกnรกn elve รฉrvรฉnyes-e a ืื ืื
รฉs ืืขืจืื imรกkkal kapcsolatban is?
A. Kรฉrdรฉs: ha valaki nem mondta el a ืื ืื imรกt, el-mondhatja-e a ืืขืจืื ima Tefilรกjรกt kรฉtszer?
60
1. Az elsล lehetลsรฉg, hogy ez nincs megengedve, mert a kรฉt imรกt kรผlรถnbรถzล napokon mondjuk.
a) A Gemรกrรก ezt egy tรณrai idรฉzettel tรกmasztja alรก, miszerint a nap az estรฉvel kezdลdik.
b) Az imรกk az รกldozatokhoz hasonlรญtanak, amelyeket nem lehet a szรกmukra kijelรถlt nap utรกn bemutatni.
2. A mรกsodik lehetลsรฉg, hogy a rรกkรถvetkezล nap is elmondhatjuk, mivel az ima a kegyelemรฉrt valรณ kรถnyรถrgรฉs.
B. Vรกlasz: szabad elmondani.
1. Bizonyรญtรกs Rabbi Jochรกnรกn kijelentรฉse alapjรกn.
C. Kรฉrdรฉs: Rabbi Jochรกnรกn dรถntรฉsรฉt vitatjรกk. Bizonyรญtรฉkot hoznak egy bรกrรกjtรกbรณl, hogy az elmulasztott Tefilรกt nem lehet pรณtolni.
D. Vรกlasz: Rabbi Jochรกnรกn รบgy รฉrvel, hogy a bรกrรกjtรก csak arra az esetre vonatkozik, ha valaki szรกndรฉkosan mu-lasztotta el a Tefilรก elmondรกsรกt.
1. Rabbi Jochรกnรกn รฉrvelรฉsรฉhez segรญtsรฉget nyรบjt Rรกv รsi, a kรฉt forrรกsban hasznรกlt ืืื รฉs ืืขื kife-jezรฉsek kรถzรถtti kรผlรถnbsรฉg bemutatรกsรกval.
Most pedig tekintsรผk รกt a ืกืืื kivonatรกt, megvizsgรกlva az egyes รถsszetevลket รฉs a bennรผk hasznรกlt kulcsszavakat.
Az I. rรฉsz egy ืจืืื-val kezdลdik, amely a misna รฉs egy bรกrรกjtรก kรถzรถtti ellentmondรกst tรกr fel. Mรกr a bรกrรกjtรก idรฉzรฉse elลtt felhรญvjรกk a figyelmรผnket a vรกrhatรณ ellentรฉtre az ืืจืืื ืื kulcsszรณval. Az ellentmondรกst รบgy oldjรกk fel, hogy a bรกrรกjtรก csak a ืืชืืงืื-ra vonatkozik, azt a korรกbban tanult alapelvet hasznรกlva, hogy egy tรกnnรก kijelentรฉsรฉt vonatkoztathatjuk egy speciรกlis esetre, annak ellenรฉre, hogy a tรกnnรก a tรถmรถrsรฉg
61
kedvรฉรฉrt ezt nem rรฉszletezte. A ืชื ืื szรณ jelzi, hogy az idรฉzett forrรกs egy bรกrรกjtรก.
A II. rรฉsz egy ืงืฉืื, amelyben Rabbi Jochรกnรกn รกllรญtรกsรกt kรฉrdลjelezik meg a misna alapjรกn. Ezt egy olyan ืคืจืืง-kal vรก-laszoljรกk meg, amely รบgy รฉrtelmezi a misnรกt, hogy az ne mond-jon ellent Rabbi Jochรกnรกnnak. Az ืืืจ ืจืื ืืืื ื...ืืืจ ืจื ืืจื kifejezรฉs jelzi, hogy R. Mรกri kรถzvetlenรผl Rabbi Jochรกnรกntรณl hallotta a kijelentรฉst, a ืจื cรญmbลl pedig arra kรถvetkeztethetรผnk, hogy nem kapott ืกืืืื-t, รญgy valรณszรญnลฑleg babilรณniai รกmorรก volt (ezt igazolja: รruvin 21). Ugyanakkor ืจืื ืืืื ื รฉs ืจืื
ืืจ ืืื ืืจืืื Szentfรถldรถn รฉlล รกmorรกk voltak, akik kaptak .t-ืกืืืื
A III. rรฉsz egy ืฉืืื ืืชืฉืืื a kรถvetkezล kulcsszรณ hasznรกlatรกval: ืืืขืื ืืื. Ez elลre jelzi szรกmunkra, hogy tudรณsok egy csoportja egy hรกlรกchikus kรฉrdรฉst fog feltenni. A vรกlaszt a bizonyรญtรกs standard kifejezรฉsรฉvel vezetik be: ืฉืืขืชื . Ezutรกn ismรฉt egy ืงืฉืื ืืคืจืืง kรถvetkezik. A kรฉrdรฉst a ืืืชืืื kulcsszรณ vezeti be, amely jelzi, hogy tannaita forrรกsbรณl valรณ, amit abbรณl is sejthetรผnk, hogy hรฉberรผl van, รฉs egy csoport tette fel. Rabbi Jochรกnรกn ืคืจืืง-ja a bรกrรกjtรก vรฉgรฉn kap egy ืกืืืข-t Rรกv รsi ืืืืง-ja รกltal. A bรกrรกjtรก รถnmagรกban alapvetลen egy ืืืื, amely a Koheletbลl idรฉz รฉs รฉrtelmez egy รญrรกsverset. Azรกltal, hogy e rรถvid ืกืืื-t megvizsgรกltuk รฉs elemeztรผk, megismertรผk az egyik alapvetล ืกืืื-szerkezetet, amely ismรฉt-lลdลen megjelenik a Talmud kรผlรถnbรถzล tรฉmรกinak vitรกiban. Ezenkรญvรผl tapasztalatot szereztรผnk a ืกืืื รถsszetevลinek elem-zรฉsรฉben, รฉs tetten รฉrtรผk a kulcsszavaikat. Nรฉhรกny fontos ki-fejezรฉs, amelyeket szintรฉn รฉrdemes feljegyezni รฉs megtanulni: ,ืืื ืืืื ืขืกืงืื ื ืืื ืขืืื รฉs ืฉืืข ืื ื.
Ezutรกn mรกr csak pรกr ืกืืื-t kell mรฉlyrehatรณan elemeznรผnk ahhoz, hogy megismerkedjรผnk csaknem az รถsszes alapvetล szerkezettel, azok alkotรณelemeivel รฉs kulcsszavaival. A-ืกืืื
62
kulcsszavak รฉs a szerkezet ismerete mรกr ebben a ืกืืื-ban is segรญtsรฉgรผnkre lehetett, hogy megรฉrtsรผk az egyes mondatok jelentรฉsรฉt, mรฉg akkor is, ha nem รฉrtettรผnk minden szรณt vagy fogalmat, mivel tudtuk, hogy mikor szรกmรญthatunk kรฉrdรฉsre, vรกlaszra, bizonyรญtรกsra stb.
Ha valaki folytatja e mรณdszer hasznรกlatรกt tovรกbbi ืกืืื-k tanulmรกnyozรกsakor โ รญrรกsban vagy legalรกbb fejben โ, akkor minden bizonnyal ืืข"ื egyre folyรฉkonyabban fogja รฉrteni a Gemรกrรกt, รฉs viszonylag gyorsan fog fejlลdni.
A Talmud bรถlcsei egy fontos tanรกccsal szolgรกlnak a tanulรณk szรกmรกra, amit azonban azok gyakran figyelmen kรญvรผl hagynak (รruvin 54b). Arra emlรฉkezteti ลket, hogy addig nem tudnak teljesen megtanulni egy ืกืืื-t รฉs elmรฉlyedni annak rรฉszleteiben, amรญg รกt nem ismรฉteltรฉk azt tรถbbszรถr. Ahogy รron fลpapnak is nรฉgyszer kellett megtanulnia minden egyes rรฉszletet Mรณzes mesterรผnktลl. ( ,ืืขื' ืกืคืจ ืืื ืขืืื ืืืืจ"ื ืงื ืืืกืงื ืืฆ"ื (ื"ื ืคื"ื
A tanulรณk โ egรฉszen az รกmorรกk idejรฉig visszamenลen โ รถsszezavarodtak talmudtanulรกsuk sorรกn, sikertelenรผl prรณbรกlva megรฉrteni mesterรผk elemzรฉsรฉt, mert nem vettรฉk figyelembe a tanulรกsi folyamat e lรฉnyeges aspektusรกt (Tรกรกnit 8a). A Gemรกrรก ismรฉtlรฉse โ egรฉszen addig, amรญg kรฉpesek nem leszรผnk az รถsszes kรฉrdรฉst รฉs vรกlaszt fejbลl elmondani โ biztosรญtja, hogy a megtanult lap tiszta รฉs รฉlล maradjon az emlรฉkezetรผnkben. รgy ahelyett hogy az elsajรกtรญtott anyag csupรกn az elmรฉnk hรกtsรณ rรฉszรฉben szunnyadna, segรญtsรฉgรผnkre lesz kรฉsลbbi ืกืืื-k megรฉrtรฉsรฉben is. ( ืืขื' ืฉืืื ืขืจืื ืืจื, ืืืืืช ืชืืืื ืชืืจื ืค"ื, ืืืืกื (ืืืืฉืข ืืืืจ ื' ืค"ื
63
5. A Talmud szabรกlyaiื
A Misnรกra รฉs mรกs tannaita forrรกsokra vonatkozรณ szabรกlyok 1. A tรกnnรก รถsszekapcsol kรผlรถnbรถzล tรฉmรกkat, a) ha ugyanazon
a megelลzล rendelkezรฉsen (ืืืจื) alapulnak; b) ha nyel-vileg hasonlรณk; vagy c) ha mรกshol is rendszeresen egyรผtt szerepelnek (ืงื"ื). Ha mรกr egyszer megemlรญtette a tรถr-vรฉnyt ebben a traktรกtusban, nem fogja megismรฉtelni a sajรกt traktรกtusรกban is. (ืื ื"ื ืค"ื)
2. Egy misna akkor ismรฉtel meg egy korรกbbi kijelentรฉst, a) ha a szerzลje szรกmรกra kรผlรถnรถsen fontos; b) ha valami รบjat akar hozzรกadni; c) ha รถsszehasonlรญtja vagy szembeรกllรญtja mรกs esetekkel; vagy d) ha tovรกbbi pontosรญtรกst igรฉnyel. (ืงื"ื)
3. Ha kรฉt tรฉmรกt egyรผtt emlรญtenek egy misnรกban, az azt jelzi, hogy azok hasonlรญtanak egymรกshoz. (ืงื"ื ืืฉื ืฉ"ื)
4. Fontos a misnรกban emlรญtett tรฉmรกk sorrendje. Egy tรฉma 8 lehetsรฉges okbรณl รฉlvezhet elลnyt a tรถbbivel szemben: a) ha konkrรฉtan emlรญti az รrott Tan; b) ha kronolรณgiailag korรกb-ban tรถrtรฉnik; c) ha nagyobb kรถtelezล erลvel bรญr; d) ha รกl-talรกnosabb; e) ha valรณszรญnลฑbb, hogy megtรถrtรฉnik; f) ha tรถbbszรถr tรถrtรฉnik meg; g) ha egyszerลฑbb; h) ha rรถvidebb. (ืฉ"ื; ืขืฅ ืืืื)
mลฑvei alapjรกn, akik gondosan ellenลriztรฉk a Talmud ืืืจืื ืื รฉs ืจืืฉืื ืื A ืteljes szรถvegรฉben alkalmazott szabรกlyokat. ( ืื ื"ื = ืื ืกืช ืฉ"ื = ืฉืืจืืช ืืืกืฃ; (ืืืืืื; ื"ืข = ืืืืืืช ืขืืื; ืงื"ื = ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื; ืฉื"ื = ืฉื ื ืืืืืช ืืืจืืช
64
5. A tรกnnรก nรฉha a misna elsล tรฉmรกjรกnak a kifejtรฉsรฉvel kezdi, nรฉha pedig az utolsรณรฉval. (ืงื"ื)
6. Egy misna vรฉgรฉn szereplล kijelentรฉs nรฉha nem az azt kรถzvetlenรผl megelลzล tรฉmรกra vonatkozik, hanem a misna legelejรฉre. ('ื"ืข, ื', ื)
7. Ha az รกllรญtรกst a kรถvetkezล formulรกval vezetik be: ืืืจ ...ืจืื โ โRabbiโฆ mondtaโ (kiemelve a rabbi szemรฉlyรฉt), akkor a tรกnnรก รกltalรกban ellenkezik az azt megelลzล kijelentรฉssel. Hogyha a kรถvetkezลkรฉppen vezetik be: ...ืืืจ ืจืื โ โmondta Rabbiโฆโ, akkor a tรกnnรก รกltalรกban alรกtรกmasztja, magyarรกzza a korรกbbi kijelentรฉst, vagy hozzรกtesz valamit. (ืื ื"ื ืง"ื ืืฉื ืืจื"ืฉ ืค"ืง ืืงืืืฉืื; ืืืจื"ืฉ ืื"ืข ื"ื; ื"ืข ื', ื')
8. Ha a misna รบgy idรฉz egy รกltalรกnos tรฉmรกval kapcsolatos vรฉlemรฉnykรผlรถnbsรฉget, hogy nem rรฉszletezi, melyik vรฉ-lemรฉny melyik tรกnnรกhoz tartozik, akkor feltรฉtelezhetjรผk, hogy a mรกsodik tรกnnรก kรฉpviseli a szigorรบbb vรฉlemรฉnyt. (ื"ืข ื', ื')
9. Csak abban az esetben magyarรกzzuk รบgy, hogy a tรกnnรกk vitรกznak egymรกssal, hogyha vilรกgos vรฉlemรฉnykรผlรถnbsรฉg van kรถzรถttรผk (ืื ื"ื ืืฉื ืืืจื"ืง ืค"ื). Ez az oka annak, hogy a Gemรกrรก mindig azt feltรฉtelezi, hogy a misna egyetรฉrt a bรกrรกjtรกban szereplล valamelyik vรฉlemรฉnnyel, nem pedig egy harmadik vรฉlemรฉnyt kรฉpvisel. ('ื"ืข ื', ื)
10. Ha nincs mรกshogy rรฉszletezve, a Misna รกltalรกban Rabbi Mรฉir vรฉlemรฉnyรฉt kรถveti (Rabbi รkivรก legkiemelkedลbb tanรญtvรกnya, Rabbi Jehudรก hรกNรกszi mentora). A Gemรกrรก csak akkor teszi fel a kรฉrdรฉst: ืืื ืชื ื โ โki ennek a misnรกnak a szerzลje?โ, amikor tudja, hogy azt a misnรกt nem Rabbi Mรฉir tanรญtotta. ( ืืืจืช ืจ' ืฉืจืืจื ืืืื; ืงื"ื; ืืขื' ืืฉื ื
ืืื ืืืืืจื ืืืฉื ื ืืขืืช ืขืืืืืช ื ื, ืืจืื"ื, ืืงืืื ืืคืืจืืฉ ืืืฉื ื, (ืฉืืื ื ืืืืื
65
11. Ha a Gemรกrรก nyilvรกnvalรณ ellentmondรกssal talรกlkozik egy misnรกn belรผl, kรฉtfรฉle magyarรกzatot kรญnรกl: a) a kรฉt rรฉsz kรผ-lรถnbรถzล tรกnnรกk vรฉlemรฉnyรฉt tรผkrรถzi ( ื ืื ื ื ืฉ ื ืื ืื ืฉืฉื ), vagy b) a kรฉt rรฉsz kรผlรถnbรถzล esetekre vonatkozik. Ha mรณd van rรก, a Gemรกrรก a mรกsodik magyarรกzatot rรฉszesรญti elลnyben. (ืงื"ื)
12. A Gemรกrรก csak abban az esetben kรถvetkeztet arra, hogy egy misnรกbรณl szavak hiรกnyoznak (ืืกืืจื ืืืกืจื, lรกsd 1. fejezet), hogyha magรกbรณl a misna megfogalmazรกsรกbรณl ez nyilvรกnvalรณ. Ugyanรญgy a Gemรกrรก nem kรถvetkeztet arra, hogy szavak hiรกnyoznรกnak egy misna elejรฉrลl, vagy hogy egy misna valรณdi รฉrtelme a jelenlegi megfogalmazรกs ellenkezลje. (ืงื"ื; ืืขื' ืฉื ืืืฉื"ื ืฉื ื ืืขืืื ืืื)
13. Ha egy misna egy felsorolรกs elลtt megadja, hogy abba hรกny tรฉtel fog beletartozni, akkor annak kรผlรถn jelentลsรฉge van, kรผlรถnben nem lett volna rรก szรผksรฉg, hiszen a felsorolt dolgokat mi is meg tudtuk volna szรกmolni. ('ื"ืข ื', ื)
14. Amikor egy misna felsorolรกst nyรบjt, gyakran kihagy pรกr tรฉtelt a listรกbรณl, hogy csak nรฉhรกny pรฉldรกt emlรญtsen. Abban az esetben viszont nem hagy ki tรฉteleket, ha a listรกt a kรถvetkezลk egyike vezeti be: a) ืืืื โ โezek azokโ; b) egy szรกm c) ืืื ืืื ืื ืืื ืืื โ โcsak abban kรผlรถnbรถznek, hogyโฆโ vagy d) ha minden mรกs esetet felsorolt, kivรฉve egyet. (ืงื"ื)
15. Nรฉha az egyszerลฑsรฉg kedvรฉรฉrt a misna nem pontos szรกmot vagy mennyisรฉget kรถzรถl, hogyha a pontatlansรกg ืืจืืื (a szigorรญtรกs irรกnyรกban tรถrtรฉnik). ( ืืจืืชืืช ื' ื', ืงื"ื; ืืขื' ืืืื ืืืฉ (ืื"ื ืงื"ื
16. Egy misna olykor a mรกsodik rรฉszรฉben (ืกืืคื) vilรกgosan megfogalmaz egy tรถrvรฉnyt, amely logikusan kรถvetkezik az elsล rรฉszรฉbลl (ืจืืฉื), annak ellenรฉre, hogy a tรถrvรฉnyt mi magunk is levezethettรผk volna az elsล rรฉszbลl. (ืงื"ื)
66
17. Rabbi Jehudรก hรกNรกszi alkalmankรฉnt csak azรฉrt emlรญt meg bizonyos dolgokat a Misnรกban, hogy megakadรกlyozza egy lehetsรฉges hiba elkรถvetรฉsรฉt ( ืืื ืฉื ื ืจืื ืืฉื ื ืฉืืื ื (ืืจืืชืืช ื', ื', ื"ืข ื', ื', ืืื' ืืืืืช ื ' ื) .(ืฆืจืืื
18. A Gemรกrรก idลnkรฉnt nem fogadja el a misnรกban ismertetett okfejtรฉst egy vรฉlemรฉny fล indokakรฉnt, รฉs alternatรญv magyarรกzatot kรญnรกl. (ืงื"ื ืืชืืก' ืกืืื ื"ื ื ื"ื ืจ"ื)
19. Amikor egy vita sorรกn egy bรกrรกjtรกt idรฉznek, akkor is elmondjรกk a teljes szรถveget, ha csak egy rรฉsze relevรกns az adott kรฉrdรฉssel kapcsolatban, vagy nyรบjt segรญtsรฉget a Ge-mรกrรก kรถvetkeztetรฉsรฉhez. Ennek az az oka, hogy a Gemรกrรก szerkesztลi รบgy dรถntรถttek, a bรกrรกjtรกt sajรกt jogon รถrรถkรญtik meg a Talmudban. (ืฉื"ื)
A Gemรกrรกra vonatkozรณ szabรกlyok Kรฉrdรฉsek 1. A Gemรกrรก nรฉha nem egy misna vagy bรกrรกjtรก alapjรกn tesz
fel egy kรฉrdรฉst, hanem egy รกltalรกnosan elfogadott gyakor-lat alapjรกn (ืืขืฉืื ืืื ืืื). (ืงื"ื ืืชืืก' ืฉืืช ื"ื ื ื"ื ื"ืฉ)
2. A Gemรกrรก sok esetben egy olyan vรฉlemรฉny alapjรกn is feltesz egy kรฉrdรฉst, amely hรกlรกchikusan nem elfogadott. (ืื ื"ื ืค"ื ืืฉื"ืช ืจืฉื"ื ืืืฃ ืงืฆ"ื)
3. Amikor a Gemรกrรก egy รกmorรก รกllรญtรกsรกt vitatja, inkรกbb egy misna elsล rรฉszรฉt idรฉzi โ akkor is, ha รญgy az รฉrvelรฉsรฉt logikai vagy nyelvรฉszeti รบton kell levezetnie โ, mint a misna egy kรฉsลbbi rรฉszรฉt, mรฉg abban az esetben is, hogyha a kรฉsลbbi rรฉsszel kรถzvetlenรผl tudnรก tรกmadni az รกmorรก kijelentรฉsรฉt. ('ืื ื"ื ืจ"ื, ืจ"ื ืืืื ืก)
67
4. Ha a Gemรกrรกban kรฉrdรฉsek sorozatรกt talรกljuk egy vรฉle-mรฉnnyel szemben, feltรฉtelezhetjรผk, hogy ugyanaz az รกmorรก tette fel az รถsszes kรฉrdรฉst, kivรฉve ha ellentmondรกst talรกlunk kรถzรถttรผk. ( ื"ืข ื', ื'; ืฉ"ื; ืืขื' ืืจืืชืืช ื', ื' ืฉืกืชื ืงืืฉืื (ืืืืจื ืืื ืืจื ืืฉื
5. A Gemรกrรก nรฉha kรฉrdรฉsek sorozatรกt teszi fel olyan esetben is, ha a kรฉsลbbiekre ugyanaz a vรกlasz, mint a korรกbbiakra. Ennek az a cรฉlja, hogy kiderรญtse, az รกmorรก tud-e jobb vagy meggyลzลbb vรกlaszt adni (ืงื"ื ืืชืืก' ืฉืืช ื"ื ื ื"ื ืืืคื). Van, aki szerint a bรฉt midrรกsban zajlรณ eredeti beszรฉlgetรฉs sorรกn a Gemรกrรก tudรณsai az รถsszes kรฉrdรฉst feltettรฉk, mielลtt elhangzott volna a vรกlasz, de amikor a vitรกt rรถgzรญtettรฉk a Talmudban, a vรกlaszt mindegyik kรฉrdรฉs utรกn beillesztettรฉk. (ืฉื"ื)
6. A Gemรกrรก nem vitatja egy รกmorรก kijelentรฉsรฉt egy mรกsik รกmorรก รกllรญtรกsรกval szemben, mivel ลk ellentmondhatnak egymรกsnak. Kivรฉve Rabbi Jochรกnรกn, Rรกv, Smuรฉl, Rรกv Kรกhรกnรก รฉs Rรกbbรก รกllรญtรกsai esetรฉn, mivel ลk kiemelkedล tudรกssal rendelkeztek, illetve olyan ellenvรฉlemรฉny esetรฉn, amelyet รกltalรกnosan elfogadtak hรกlรกchรกkรฉnt. ( ;'ืืจืืชืืช ื', ื (ืงื"ื; ืืขื' ืจืฉ"ื ื"ืง ื"ื
7. Annak ellenรฉre, hogy Rabbi Jochรกnรกn, Chizkijjรก, Rabbi Chijjรก รฉs Rรกv az รกmorรกk elsล nemzedรฉkรฉbe tartoztak, nekik mรฉg volt felhatalmazรกsuk arra, hogy vitรกba szรกll-janak a tรกnnรกkkal. Ugyanakkor a Gemรกrรก รผtkรถzteti az รกllรญ-tรกsaikat a bรกrรกjtรกkkal, mivel az ล vรฉlemรฉnyรผk hรกlรกchi-kusan kisebb sรบlyรบ, ha ellentmond egy bรกrรกjtรกnak. (ืงื"ื)
8. A Gemรกrรก olykor megismรฉtel egy kijelentรฉst, amivel dรถbbent csodรกlkozรกsรกt fejezi ki, mintha azt mondanรก: โmit รฉrtesz azon, hogyโฆ?โ Pรฉldรกul a kรถvetkezล szavakat: ืืื ื รญgy kell รฉrteni: โhonnan tudjuk, honnan ืื ืืื ื ืืtudjukโฆ?!โ (vagyis โmiรฉrt kรฉrdezed ezt?โ vagy โhogy kรฉr-dezhetsz ilyet?โ) (ืฉื"ื)
68
Vรกlaszok 1. A Gemรกrรก nรฉha tovรกbbi vรกlaszokat is adhatna, de megelรฉg-
szik eggyel. ('ืงื"ื, ืืืืืื ืฆ"ื, ื)
2. Egy รกmorรก kรฉrdรฉsรฉre esetenkรฉnt egy korรกbbi nemzedรฉkbลl szรกrmazรณ รกmorรก vรกlaszรกt idรฉzik. Ezzel a Gemรกrรก azt tudatja, hogy ugyanezt a kรฉrdรฉst mรกr korรกbban is feltettรฉk, รฉs a kรถzรถlt vรกlaszt adtรกk rรก. (ืงื"ื)
3. Ha talรกlunk kรฉt egymรกsnak ellentmondรณ misnรกt, bรกrรกjtรกt vagy ืกืืื-t, akkor mindent elkรถvetรผnk, hogy รถssze-hangoljuk ลket, akรกr egy erลltetett vรกlasz segรญtsรฉgรฉvel is. De รกmorรกk egymรกsnak ellentmondรณ kijelentรฉseit nem oldjuk fel erลltetett vรกlasszal, mivel รกltalรกnos gyakorlat, hogy az รกmorรกk vitรกznak egymรกssal. ( ืื ื"ื ืง"ื, ืืฉืคืื (ืฉืืืื ืงื"ื
4. A Gemรกrรก fontosnak tartja a misnรกban vagy bรกrรกjtรกban feljegyzett tรถrtรฉnetek minden egyes rรฉszletรฉt, kivรฉve ha azok csak azรฉrt lettek leรญrva, mert egyszerลฑen รญgy tรถrtรฉnt az eset (ืืื ืืขืฉื ืฉืืื ื). (ืื ื"ื ืงืข"ื ืืชืืืช ืืฉืจืื ืงื"ื)
5. Ha egy tรกnnรก vagy รกmorรก egy รบj kรถvetelmรฉnyt fogalmaz meg, akkor a bizonyรญtรกs terhรฉt ล viseli, ezรฉrt ha a kรถvetelmรฉnye alapjรกn tesz egy kijelentรฉst vagy tesz fel egy kรฉrdรฉst, az รกltala idรฉzett forrรกsoknak akรกr csak egyetlen valรณszรญnลฑtlen alternatรญv รฉrtelmezรฉse is elรฉg ahhoz, hogy a kรถvetelmรฉny รฉrvรฉnyessรฉge megkรฉrdลjelezhetล legyen. Egy รกmorรก olyan esetben is adhat erลltetett รฉrtelmezรฉst vagy vรกlaszt โ azรฉrt hogy megvรฉdjen egy รกllรญtรกst โ, ha biztos benne, hogy az รกllรญtรกs helyes, mivel megbรญzhatรณ hagyo-mรกnybรณl szรกrmazik. De a sajรกt gondolatรกt el kell vetnie, hogyha az รผtkรถzik egy tรกnnรก รกllรญtรกsรกval, mรฉg akkor is, hogyha egy erลltetett vรกlasszal fel tudnรก oldani az ellentรฉtet. (ืงื"ื; ืืขื' ืืจืื ืืืืจื)
69
A Gemรกrรก nyelvezete 1. Alkalmankรฉnt ugyanannak a szรณnak kรผlรถnbรถzล helyeken
eltรฉrล a jelentรฉse. (ืืจืืชืืช ื', ื'; ื"ืข ื', ื'; ืงื"ื)
2. A ืืื szรณ a legtรถbb esetben azt jelenti, hogy a tรถrvรฉny โkรถtelezลโ, nรฉha azonban a jelentรฉse csak az, hogy โel-vรกrtโ vagy โkรญvรกnatosโ (ืืืฆืื) (ืืจืืชืืช ื' ื'; ืงื"ื). A ืฆืจื szรณt akkor hasznรกljรกk egy tรถrvรฉnnyel kapcsolatban, hogy-ha az egy rabbinikus elลรญrรกs (ืืืจืื ื). ( ืงื"ื; ืืขื' ืืืื ืืืจื"ืง (ืขื' ืก, ื'
3. Nรฉha a ืชืจื (megengedett) szรณ azt jelenti, hogy csak egy adott tรถrvรฉnyre vonatkozรณan megengedett, ugyanakkor egy mรกsik miatt tilos. (ืงื"ื)
4. A Gemรกrรก sokszor tรบlzรณ szรกmot kรถzรถl, de csak abban az esetben, ha az nagyobb, mint szรกz. ( 'ื"ืข ื', ื'; ืงื"ื, ืืขืจืืืื ื (ื ืืืืืื ืฆ' ื; ืืขื' ืืืื ืืชืืืื ืืืืจ"ืฅ ืืืืช, ื'
5. A Gemรกrรก gyakran lerรถvidรญti, kibลvรญti az idรฉzett misnai szรถvegeket, vagy megvรกltoztatja azok sorrendjรฉt, รฉs mรฉg bibliai idรฉzeteket is lerรถvidรญt. (ื"ืข ื', ื'; ืงื"ื)
Egyรฉb szabรกlyok 1. A Gemรกrรก gyakran egymรกshoz nem kapcsolรณdรณ kijelen-
tรฉsek sorozatรกt rรถgzรญti, csupรกn azรฉrt, mert mindegyiknek ugyanaz az รกmorรก a forrรกsa. ('ื"ืข ื', ื)
2. Rabbinikus elลรญrรกsokat vagy rendeleteket (ืืืจืืช ืืืืื) nem hasonlรญthatunk รถssze egymรกssal (hogy az egyik rรฉsz-leteit a mรกsikra vonatkoztassuk, vagy ellentmondรกsokat keressรผnk kรถzรถttรผk) mivel mindegyik รถnรกllรณ egysรฉg. ( ืื ื"ื (ืงืค"ื ืืฉื ืจื"ื ื', ื'
3. A Gemรกrรกban lefektetett elv: ืืื ืืืืื ืื ืืืืืืช โ โnem tanulunk รกltalรกnos szabรกlyokbรณlโ (รruvin 27a) csak abban
70
az esetben รฉrvรฉnyes, ha a) van valamilyen egyedi indok, ami miatt egy bizonyos esetre nem vonatkozhat az รกltalรก-nos szabรกly (ืื ื"ื ืฆ"ื ืืฉื ืืฉืคืื ืฉืืืื); b) vannak ismert kivรฉtelek a szabรกly alรณl; illetve c) olyan tรกnnรกk รกltal alkotott szabรกlyok esetรฉn, amelyeknek pontos rรฉszletei nincsenek megadva a tรถmรถrsรฉgรผk miatt. ( ืงื"ื ืืฉื ืืืื (ืืชืฉืืื
4. A ืชืงืื ื ืกืืคืจืื (โszoferek javรญtรกsai") nem vรกltoztatรกsok a Tรณra eredeti szรถvegรฉben, hanem olyan รฉrtelmezรฉsek, amelyek eltรฉrnek a szรถveg szรณ szerinti jelentรฉsรฉtลl, รถssz-hangban azzal az elvvel, hogy a Tรณra az emberi รฉrtelem szรกmรกra leegyszerลฑsรญtett fogalmakkal fejez ki rejtett gondolatokat. A bรถlcsek feltรกrtรกk a szent szรถvegek rejtett jelentรฉseit, รญgy a talmudi รฉrtelmezรฉsek a Biblia megfogal-mazรกsรกba burkolt igaz รฉs รฉrvรฉnyes jelentรฉseket fednek fel. ( ืืฉื ืจืฉื"ื ื"ืข; ืงื"ื; ืืืจ"ื, ืชืคืืจืช ืืฉืจืื ืก"ื; ืฉื"ื, ืชืืฉืืข"ืค, (ืืืืจื"ืง
5. A ืืจืฉืืช รฉs ืืืืืช (homiletikai tanรญtรกsok รฉs nem hรกlรกchikus รฉrtelmezรฉsek) sorรกn egy รกmorรก ellentmondhat egy tรกnnรก-nak (ืงื"ื; ืืืจ ืืืืื ืค' ืืจืืฉืืช), รฉs nincs arra vonatkozรณ szabรกly, hogy melyikรผk nรฉzete vagy tanรญtรกsa a helyes Rabbi รvrรกhรกm ibn .(ืจืื"ื, ืคืืจืืฉ ืืืฉื ื, ืกื ืืืจืื ืค"ื; ืงื"ื)Ezrรก (ืคืืจืืฉ ืขื ืืชืืจื, ืืงืืื) รฉs Rabbi Mose Chรกjim Luzzatto (ืืืืจ ืขื ืืืืืืช) kifejti, hogy minden ilyen tรญpusรบ vรฉlemรฉny รฉs รฉrtelmezรฉs igaz, mivel mindegyik az adott tรฉma valamelyik aspektusรกt fejti ki ( ืืขื' ืืืชื ืืืืืื ื"ื Ehhez hasonlรณan egy .(ืืืืชืืื, ืฉืืชื ืื ืืฉื ืชืืงืื ื ืืืืจรกmorรก adhat mรกs indokot vagy forrรกst egy tรถrvรฉnyre vonatkozรณan, mint amit egy tรกnnรก adott, hogyha nincs gyakorlati kรผlรถnbsรฉg kรถzรถttรผk. ( ืฆื"ื ืืจืืืช, ืืืฉืืืืช; ืืืื
ืืงืืืื ื', ื'ืืืฉ, ืืืืื, )
71
6. Sok esetben az egyszerลฑsรฉg kedvรฉรฉrt az รrott Tan egyik idรฉzetรฉt adjรกk meg egy tรถrvรฉny forrรกsakรฉnt, amely valรณ-jรกban egy mรกsik รญrรกsvers is lehet. ('ื"ืข ื', ื)
Az รฉrtelmezรฉsek รฉs kรถvetkeztetรฉsek szabรกlyai A kรถvetkezลkben bemutatunk pรกr szabรกlyt a Tรณra szรถvegรฉr-telmezรฉsรฉnek a Szรณbeli Tanban รกtadott alapvetล mรณdszereibลl .alapjรกn ืืืืืืช ืขืืื ืฉืขืจ ื' a ,(ืืืืืช ืฉืืชืืจื ื ืืจืฉืช ืืื) -A kรถnnyebbrลl a nehezebbre valรณ, a fortiori kรถvet โ ืงื ืืืืจkeztetรฉs, azon logikai elv alapjรกn, hogy ha egy enyhรฉbb tรถr-vรฉny rendelkezik egy bizonyos ืืืจื-val (szigorรญtรณ elem), az minden bizonnyal a szigorรบbb tรถrvรฉnyre is vonatkozik. รs ennek megfelelลen hogyha egy szigorรบbb tรถrvรฉny rendelkezik egy bizonyos ืงืื-val (kรถnnyรญtล elem), akkor az enyhรฉbb tรถr-vรฉnynek is rendelkeznie kell vele.
1. A ืงื ืืืืจ megfeleltethet kรฉt dolgot egymรกsnak, de nem vonatkoztathat nagyobb ืงืื-t vagy ืืืจื-t a vizsgรกlt do-logra, mint amivel a ืงื ืืืืจ forrรกsa rendelkezik ( ืืื). (ืขื' ื"ืง ื"ื ื)
Pรฉlda (Szifrรก, Bรกrรกjtรก deRรกbbi Jismรกรฉl)
โรs รญgy szรณlt az รrรถkkรฉvalรณ Mรณzeshez [Mirijรกmmal kapcsolat-ban]: ha az apja kรถpte volna arcon, nem szรฉgyellnรฉ magรกt hรฉt napig? [annรกl inkรกbb ebben az esetben, amikor a Mindenhatรณ dorgรกlta meg]. Legyen elkรผlรถnรญtve a tรกboron kรญvรผl hรฉt napigโฆโ (Bemidbรกr 12:14). Ebbลl a ืงื ืืืืจ -bลl arra kรถvet-keztethetnรฉnk, hogy a Mindenhatรณ dorgรกlรกsa miatt [tรถbb napig kellett volna kikรผldeni ลt a tรกborbรณl, pรฉldรกul] 14 napig. De a ืงื logikรกja nem teszi lehetลvรฉ, hogy szigorรบbb szabรกlyt ืืืืจalkalmazzunk az รกltalunk vizsgรกlt tรฉmรกban, mint amivel a forrรกs rendelkezik.
72
2. Egy ืงื ืืืืจ -t hรกrom okbรณl utasรญthatnak vissza ( ืืฉืืืื ืขื a) ha a forrรกsul hasznรกlt enyhรฉbb tรถrvรฉnyben :(ืงื ืืืืจtalรกlunk egy mรกsik ืืืจื-t is, amelyet valamilyen okbรณl nem tudunk alkalmazni a szigorรบbb tรถrvรฉny esetรฉben. (Mivel lehetsรฉges, hogy az รกltalunk levezetni kรญvรกnt ืืืจื รฉpp olyan egyedi jellegzetessรฉge az enyhรฉbb tรถrvรฉnynek, mint ez a mรกsik ืื ืจ ื ืค ืื ื ืืขืงืจื ื โ (.ืืืจื ; b) hogyha talรกlunk egy ืงืื-t a szigorรบbb tรถrvรฉnyben. (Mivel bรกr szigorรบbb tรถrvรฉny, mรฉgis rendelkezik ezzel a ืงืื-val, ezรฉrt lehetsรฉges, hogy az รกltalunk alkalmazni kรญvรกnt ืืืจื sem vonatkozik rรก.) โ ืืกืืฃ ืืื ื ืคืจืื; c) ha talรกlunk egy olyan harmadik tรถrvรฉnyt, amely szintรฉn szigorรบbb a ืงื forrรกsรกnรกl, รฉs nem vonatkozik rรก a levezetni kรญvรกnt ืืืืจ .ืคืจืื ืืขืืื โ ืืืจื
3. Ha egy ืงื ืืืืจ -t ืืขืงืจื ืืืื ื ืคืจืื miatt utasรญtanak visz-sza, a ืงื ืืืืจ mรฉgis รฉrvรฉnyes lehet abban az esetben, ha idรฉznek egy mรกsik enyhรฉbb tรถrvรฉnyt, amely rendelkezik azzal a ืืืจื-val, amelyet alkalmazni akarunk, bizonyรญt-va, hogy az a ืืืจื, ami miatt az eredeti ืงื ืืืืจ -t vissza-utasรญtottรกk, nem oka az รกltalunk levezetni kรญvรกnt ืืืจื-nak.
Pรฉlda (Bรกvรก Meciรก 3a-4a)
Rabbi Chijjรก tanรญtotta: [ha valaki azzal vรกdolja a barรกtjรกt, hogy] โtartozol nekem 100 zuzzalโ, รฉs ล รญgy felel: โnem tartozom neked semmivelโ, de tanรบk igazoljรกk, hogy tartozik 50 zuzzal, akkor meg kell adnia az 50 zuzt, รฉs eskรผt kell tennie [hogy nem tartozik] a maradรฉk รถsszeggel egy ืงื ืืืืจ alapjรกn, mert az รถnmagunkra vonatkozรณ tanรบsรกgtรฉtel (valaminek a beismerรฉse) nem lehet erลsebb mรกsok tanรบvallomรกsรกnรกl. (Vagyis ha olyan esetben, amikor valaki elismeri a kรถvetelรฉs egy rรฉszรฉt, eskรผt kell tennie, hogy nem tartozik a fennmaradรณ รถsszeggel, akkor annรกl inkรกbb รญgy kell tennie abban az esetben, ha tanรบk igazol-jรกk, hogy a kรถvetelรฉs egy rรฉszรฉvel tartozik.)
73
Talรกn [azรฉrt szรผksรฉges eskรผt tenni], ha valaki โ ืคืืจืื โขelismeri a kรถvetelรฉs egy rรฉszรฉt, mert az ล รกllรญtรกsรกt nem lehet ellentmondรกs vagy hรกzรกmรก alapjรกn visszautasรญtani, de mivel a tanรบk รกllรญtรกsรกt el lehet utasรญtani ellentmondรกs vagy hรกzรกmรก miatt [ezรฉrt lehet, hogy ebben az esetben nem kell eskรผt tenni]?
โข 2. forrรกs: akkor vezessรผk le [a ืงื ืืืืจ -t] az 1 tanรบra vonatkozรณ tรถrvรฉny alapjรกn. Ha 1 tanรบ [รกllรญtรกsa] nem kรถtelezheti arra [az adรณst], hogy fizessen, de kรถtelezheti arra, hogy eskรผt tegyen, akkor 2 tanรบ [รกllรญtรกsa], amely kรถtelezheti arra, hogy fizessen, minden bizonnyal kรถte-lezheti arra, hogy eskรผt tegyen.
,Talรกn azรฉrt szรผksรฉges eskรผt tenni 1 tanรบ esetรฉn โ ืคืืจืื โขmert olyankor a vรกdlott eskรผje arra a rรฉszre vonatkozik, amelyrลl a tanรบ vallott, de 2 tanรบ esetรฉn az eskรผ arra a rรฉszre vonatkozik, amelyet tagad [nem arra, ami a tanรบ-vallomรกsokban szerepel]?
โข Vรกlasz โ a beismerรฉs esete bizonyรญtja [hogy nem ezรฉrt szรผksรฉges az eskรผ 1 tanรบ esetรฉn, mivel ha beismerjรผk a kรถvetelรฉs egy rรฉszรฉt, akkor arra a rรฉszre vonatkozรณan kell eskรผt tennรผnk, amit tagadunk].
โข Kรถvetkeztetรฉs โ ez az eset (beismerรฉs) nem olyan, mint az (1 tanรบ), รฉs az az eset (1 tanรบ) nem olyan, mint ez (beismerรฉs). (Vagyis mindkettลnek megvannak a sajรกt jellegzetessรฉgei รฉs erลssรฉgei.) A kรถzรถs jellemzลjรผk az, hogy mindkettลben szerepel egy [tรกmogatott] รกllรญtรกs รฉs [annak a] tagadรกsa รฉs ennek kรถvetkezmรฉnye, hogy a vรกdlott eskรผt tesz. Ugyanรญgy รฉn is levezethetem a tanรบk esetรฉt [belลlรผk], รฉs arra kรถvetkeztethetek, hogy mivel ebben az esetben is szerepel egy [tรกmogatott] รกllรญtรกs รฉs [annak a] tagadรกsa, a vรกdlottnak eskรผt kell tennie [ahogy Rabbi Chijjรก tanรญtotta].
74
4. Hogyha a ืงื ืืืืจ -t kรฉt forrรกsbรณl vezetik le (mint az elลzล pontban), az elutasรญthatรณ bรกrmely olyan egyรฉb jellemzล miatt, amely mindkรฉt forrรกsban megegyezik (ืคืจืื ืืืืื), akkor is, ha az nem egy ืืืจื vagy ืงืื. De hogyha a ืงื-t egy forrรกsbรณl vezetik le, akkor nem lehet vissza- ืืืืจutasรญtani egy ืืืืืืคืจืื รกltal.
5. Egy fizikai bรผntetรฉsre vagy egy olyan tรณrai figyelmez-tetรฉsre, amely fizikai bรผntetรฉshez vezet, nem kรถvetkez-tethetรผnk ืงื ืืืืจ segรญtsรฉgรฉvel. De egy pรฉnzbeli bรผntetรฉst vagy egy olyan tiltรกst, amely nem jรกr bรผntetรฉssel, leve-zethetรผnk ืงื ืืืืจ รกltal. รs mรฉg fizikai bรผntetรฉssel kap-csolatban is hasznรกlhatunk ืงื ืืืืจ -t abbรณl a cรฉlbรณl, hogy tisztรกzzuk valaminek a jelentรฉsรฉt (ืืืื ืืืชื).
-Kรฉt kรผlรถnbรถzล esetre vonatkozรณ tรถrvรฉny รถssze โ ืืืจื ืฉืืkapcsolรกsa, a tรณrai forrรกsukban szereplล (feleslegesnek tลฑnล) azonos szavak alapjรกn. Pรฉlda (Szifrรก, uo.)
A fizetett ลrzลvel (ืฉืืืจ ืฉืืจ) kapcsolatban azt olvashatjuk [a Tรณrรกban, hogy eskรผt kell tennie] โhogy nem tette rรก a kezรฉt a barรกtja tulajdonรกraโ (Semot 22:10), รฉs az ingyenes ลrzลvel kapcsolatban [is] azt olvashatjuk [a Tรณrรกban, hogy (ืฉืืืจ ืื ื)eskรผt kell tennie] โhogy nem tette rรก a kezรฉt a barรกtja tulaj-donรกraโ (uo. 22:7). Ezรฉrt ahogy egy fizetett ลrzล esetรฉben [a Tรณra] felmenti az รถrรถkรถseit [hogy eskรผt tegyenek], ugyanรญgy az ingyenes ลrzล esetรฉben is felmenti [a Tรณra] az รถrรถkรถsรถket [az eskรผ alรณl].
75
1. Ha az azonos szavak egyikรฉt sem hasznรกljรกk valamilyen mรกsik tanรญtรกshoz (ืืืคื ื ืืฉื ื ืฆืืืื), akkor a kรฉt esetben lรฉvล kรผlรถnbsรฉgek alapjรกn โ pl. hogy az egyik enyhรฉbb, a mรกsik szigorรบbb โ nem lehet elutasรญtani a ืืืจื ืฉืื -t.
2. Ha az azonos szavak egyikรฉt hasznรกljรกk valamilyen mรกsik tanรญtรกshoz is (ืืืคื ื ืืฆื ืืื), akkor a ืืืจื ืฉืื ugyan-olyan mรณdon elutasรญthatรณ, ahogy a (ืืืืื ืืืฉืืืื) ืงื ืืืืจ.
3. Ha mindkรฉt szรณt hasznรกljรกk valamilyen mรกsik tanรญtรกshoz is, akkor a ืืืจื ืฉืื egyรกltalรกn nem alkalmazhatรณ.
4. Hogyha a kรฉt kifejezรฉs nem ugyanaz, de az รฉrtelmรผk alapvetลen azonos, akkor is szolgรกlhatnak egy ืืืจื ืฉืื alapjรกul, pl. ืืื ืืืื (a kohรฉn jรถtt) รฉs ืืฉื ืืืื (a kohรฉn visszajรถtt).
5. Egy ืงื ืืืืจ -t levezethet valaki a sajรกt logikรกja alapjรกn, de egy ืืืจื ืฉืื -t csak akkor alkalmazhat egy tudรณs, hogyha Mรณzes mesterรผnkig visszavezethetล hagyomรกnnyal rendel-kezik rรณla. A tรถbbi ืืืืช-ra (szรถvegelemzล mรณdszer) vo-natkozรณan Rรกsi รบgy vรฉli (Szukkรก 31a), hogy azokhoz is szรผksรฉges hagyomรกny, csakรบgy, mint a ืืืจื ืฉืื -hoz, Toszรกfot szerint viszont magunktรณl is levezethetjรผk ลket, ahogy egy ืงื ืืืืจ -t.
6. A ืืืจื ืฉืื -k nem teljes rรฉszletessรฉggel lettek รกtadva, csak a kรฉt kifejezรฉs, amely รถsszekรถti ลket, a Tรณrรกban talรกlhatรณ pontos esetek meghatรกrozรกsa nรฉlkรผl, illetve nรฉha csak az esetek lettek รกtadva, รฉs a tudรณsokra bรญztรกk, hogy megtalรกljรกk azokat a kulcsszavakat, amelyek รถsszekรถtik ลket. Ezรฉrt talรกlhatunk vitรกkat a Talmudban egy-egy ืืืจื .alkalmazรกsรกval kapcsolatban ืฉืื
76
A Tรณrรกban azonos mondatban szereplล kรฉt kรผlรถnbรถzล โ ืืงืฉesetre vonatkozรณ tรถrvรฉny รถsszekapcsolรกsa. Pรฉlda (Kiddusin 14b)
Honnan tudjuk, hogy egy fรฉrfi szolgรกlรณt ugyanรบgy meg-vรกsรกrolhatunk pรฉnzรฉrt, ahogy egy nลi szolgรกlรณt? Mert รญrva van (Devรกrim 15:12): โAmikor a te testvรฉredet, egy hรฉber fรฉrfit vagy hรฉber nลt eladnak neked, 6 รฉvig szolgรกljon tรฉged...โ Ez egy ืืงืฉ, amellyel a Tรณra รถsszekรถti a fรฉrfi รฉs a nลi szolgรกlรณt. 1. Egy ืืงืฉ-t nem lehet elutasรญtani az esetekben talรกlhatรณ
kรผlรถnbsรฉgek miatt, ahogy egy ืงื ืืืืจ -t vagy bizonyos tรญpusรบ ืืืจื ืฉืื -t, mivel az รถsszekapcsolรกs vilรกgosan tetten รฉrhetล abbรณl, hogy a kรฉt eset azonos mondatban szerepel.
2. Egy ืืงืฉ mindkรฉt irรกnyban รฉrvรฉnyes (ืืื ืืงืฉ ืืืืฆื). Az elsล esetbลl kรถvetkeztethetรผnk a mรกsodikra vonatkozรณ tรถr-vรฉnyekre, a mรกsodikbรณl pedig az elsล esetre vonatkozรณ tรถrvรฉnyekre.
3. Hogyha egy ืืงืฉ-t egyarรกnt hasznรกlhatunk egy ืงืื vagy egy ืืืจื megtanรญtรกsรกra, akkor a ืืืจื-t tanรญtjuk meg belลle, kivรฉve ha a ืงืื-t รฉszszerลฑbb levezetni belลle (Kiddusin 34b).
4. A ืกืืืืื a ืืงืฉ-hez hasonlรญt, azzal a kรผlรถnbsรฉggel, hogy az รถsszekapcsolni kรญvรกnt esetek nem egy mondaton belรผl, hanem egymรกst kรถvetล mondatokban szerepelnek. A tรกnnรกk tรถbbsรฉge hasznรกlja ezt a tรญpusรบ levezetรฉst is, de Rabbi Jehudรก csak bizonyos esetekben alkalmazza (hogy-ha ืืืื vagy ืืคื ื, lรกsd Jevรกmot 4).
77
Fลszabรกly: a Tรณra megad egy pรฉldรกt, amelyre โ ืื ืื ืืรฉrvรฉnyes egy szabรกly, azzal a szรกndรฉkkal, hogy az รถsszes hasonlรณ esetre alkalmazzuk azt. (Szรณ szerinti รฉrtelme: โapa-szerkezetโ, amelyben a tรถrvรฉny forrรกsa az โapaโ, a vonat-koztatott esetek pedig a โleszรกrmazottaiโ). Pรฉlda (Szifrรก, uo., Rรกsi)
Bรกr a Tรณra csak peszรกch รผnnepnapjaival kapcsolatban รญrja: โne vรฉgezz azokon semmilyen munkรกt, csak olyat, amelyik az รฉtkezรฉshez szรผksรฉgesโ (Semot 12:16), a bรถlcsek szerint ez egy -amelybลl az รถsszes รผnnepre vonatkozรณan megtanul ,ืื ืื ืืhatjuk [hogy az รฉtkezรฉshez szรผksรฉges munkavรฉgzรฉs megen-gedett]. 1. Nรฉha egy ilyen szabรกlyt egy forrรกsbรณl tanulunk: ืืื ืืืื
vagy ืื ืื ืื ืืืชืื ืืื vagy ืื ืืฆืื ื.
2. Ha azonban valamilyen kizรกrรณ kรผlรถnbsรฉget talรกlunk az esetek kรถzรถtt, akkor kรฉt helyrลl kell levezetnรผnk egy kรถzรถs estรฉben. Ezt รบgy ืงื ืืืืจ ot, ugyanรบgy mint a- ืื ืื ืืhรญvjรกk: ืื ืื ืื ืืฉื ื ืืชืืืื vagy ืืื ืืชืจืชื.
ืืคืจืืืื โ Egy รกltalรกnosรญtรกs, amelyet egy egyedi meghatรกrozรกs kรถvet. Ilyen esetben az รกltalรกnosรญtรกst le kell szลฑkรญteni arra az esetre vagy tรถrvรฉnyre, amelyet az egyedi meghatรกrozรกs jelรถl funkciรณja, hogy megelลzze a ืืื A .(ืืื ืืืื ืืื ืื ืฉืืคืจื)tรถrvรฉny kiterjesztรฉsรฉt az egyedi esetbลl mรกs szรถvegmagyarรกzรณ mรณdszerek รกltal. Pรฉlda (Szifrรก, uo.)
โ[Amikor valaki] emlลsรกllatot [hoz รกldozatkรฉnt az รrรถkkรฉ-valรณnak], marhรกt, juhot vagy kecskรฉt รกldozzonโ (Vรกjikrรก 1:2). Az โemlลsรกllatโ egy รกltalรกnos kategรณria, a โmarha, juh vagy
78
kecskeโ egyedi esetek. Eszerint az รกltalรกnos kategรณria le van szลฑkรญtve azokra a specifikus esetekre, amelyek fel vannak so-rolva. Egy egyedi meghatรกrozรกs, amelyet egy รกltalรกnosรญtรกs โ ืคืจื ืืืืkรถvet. Ilyen esetben mindenre vonatkozik a tรถrvรฉny, ami az รกltalรกnosรญtรกsba beletartozik (ื ืขืฉื ืืืื ืืืกืืฃ ืืคืจื). A ืคืจื funkciรณja, hogy meggรกtolja az รกltalรกnos kategรณria leszลฑkรญtรฉsรฉt mรกs szรถvegmagyarรกzรณ mรณdszerek รกltal. Pรฉlda (uo.)
โHa valaki odaad a felebarรกtjรกnak egy szamarat vagy รถkrรถt vagy juhotโ โ egyedi esetek โ โvagy bรกrmilyen mรกs รกllatot megลrzรฉsreโ โ รกltalรกnos kategรณria (Semot 22:9). Ebben az eset-ben mindenre vonatkozik a tรถrvรฉny, ami beletartozik az รกltalรก-nos kategรณriรกba.
ืืคืจื ืืืืืืื โ Egy รกltalรกnosรญtรกs, amelyet egy egyedi meghatรกrozรกs, majd ismรฉt egy รกltalรกnosรญtรกs kรถvet. Ilyenkor csak olyan esetekre รกltalรกnosรญtjuk a tรถrvรฉnyt, amelyek ha-sonlรญtanak a ืจืืค -ra (ืื ืืชื ืื ืืื ืืขืื ืืคืจื). Pรฉlda (uo.)
โA [mรกรกszer sรฉni] pรฉnzt elkรถltheted bรกrmire, amire szeretnรฉdโ โ รกltalรกnosรญtรกs โ โmarhรกra, juhra, kecskรฉre, borra vagy alko-holos italraโ โ egyedi meghatรกrozรกsok โ โvagy bรกrmire, amit a lelked megkรญvรกnโ โ ismรฉt egy รกltalรกnos kategรณria (Devรกrim 14:26). Mivel ez egy ืืื ืืคืจื ืืืื, ezรฉrt minden olyan do-logra vonatkozik a tรถrvรฉny, amely hasonlรญt a ืจืืค -ra. Ebben az esetben a ืจืืค olyan dolgokat jelรถl, amelyek (vagy amibลl kรฉszรผlnek, azok) szaporodnak, รฉs a fรถld lรกtja el ลket รฉlelemmel,
79
ezรฉrt bรกrmilyen mรกsik dolog [megvรกsรกrolhatรณ mรกรกszer sรฉni pรฉnzbลl], ami szaporodik, รฉs a fรถld lรกtja el รฉlelemmel, ez ki-zรกrja a gombรกkat รฉs a szarvasgombรกkat. Vannak tรกnnรกk รฉs รกmorรกk, akik az รกltalรกnos รฉs egyedi rรฉszeket a ืจืืื ืืืขืื mรณdszerrel magyarรกzzรกk ( ืขื' ืจืฉ"ื ืกื ืืืจืื ื"ื, ื', ื"ื ,Ebben a mรณdszerben az egyedi rรฉszre nem รบgy tekintenek .(ืืmint ami meghatรกrozza az รกltalรกnost (mint a ืืื ืืคืจื esetรฉ-ben), hanem ami limitรกlja azt. Ennek kรถvetkeztรฉben ha egy รกl-talรกnosรญtรกst kรถvet egy egyedi eset (ืจืืื ืืืขืื), a ืืขืื csak azokkal a dolgokkal csรถkkenti az รกltalรกnos kategรณriรกt, amelyek nem hasonlรญtanak az egyedi esetre. Hogyha az egyedi esetet megelลzi รฉs kรถveti az รกltalรกnosรญtรกs (ืจืืื ืืืขืื ืืจืืื), akkor a csak egy esetet von ki az รกltalรกnos kategรณriรกbรณl. Ha az ืืขืืรกltalรกnosรญtรกs az egyedi eset utรกn szerepel, akkor a ืืขืื lega-lรกbb egy esettel csรถkkenti az รกltalรกnos kategรณriรกt. Pรฉlda (Bechorot 51a)
Rabbi [Jehudรก hรกNรกszi] mondta: bรกrmivel kivรกlthatรณ egy elsลszรผlรถtt fiรบ, kivรฉve adรณssรกglevรฉllel. Mi az indoka Rabbinak? A ืจืืื ืืืขืื mรณdszerรฉvel magyarรกzza [a kรถvetkezล verset:] โ[az elsลszรผlรถtt fiรบ] kivรกltรกsa 1 hรณnapos kortรณlโ โ ez egy ืจืืื โ โpรฉnzben becsรผlt รฉrtรฉkรฉnโ โ ez egy ืืขืื โ โlegyen kivรกltvaโ โ ez ismรฉt egy ืจืืื (Bemidbรกr 18:16). Mivel [a Tรณra] elลszรถr รกltalรกnosรญtott, utรกna specifikรกlt, majd ismรฉt รกltalรกnosรญtott, minden dologgal lehetลvรฉ tette [az elsลszรผlรถtt fiรบ kivรกltรกsรกt]. Mit foglal magรกba a ืจืืื? Mindent. รs mivel csรถkkenti a ืืขืื? Az adรณsรกglevรฉllel (ami csak potenciรกlis pรฉnz). (Mรกs tรกnnรกk a -mรณdszerรฉt hasznรกljรกk az รญrรกsvers magyarรก ืืื ืืคืจื ืืืืzatรกhoz, รฉs mรกs dolgokat is kizรกrnak).
80
Valamilyen (โszรณ szerint: โkeresรฉsekโ, โkutatรกsok) โ ืืจืฉืืชnyelvi vagy szรณhasznรกlatbeli rendellenessรฉgen alapulรณ magya-rรกzat, ahol a szokatlan nyelvi elem jelzi a bรถlcsek szรกmรกra, hogy az รญrรกsversnek van egy mรฉlyebb jelentรฉse is ( ืืืจ"ื, ืืืจ Mรกlbim a Szifrรกhoz รญrt bevezetลjรฉben felsorolja a .(ืืืืื, ืืืจ ื'hรฉber nyelv 613 szabรกlyรกt, รฉs bemutatja, hogy mindegyik ืืจืฉื ezek egyikรฉtลl valรณ eltรฉrรฉsbลl ered. A szabรกly, miszerint โa Biblia szavait szรณ szerint kell รฉrteniโ ( ืืื ืืงืจื ืืืฆื ืืืื azt jelenti, hogy nem lehet azokat teljesen ,(Sรกbbรกt 63a) (ืคืฉืืื megfosztani szรณ szerinti รฉrtelmรผktลl. De amellett, hogy megลrzik egyszerลฑ jelentรฉsรผket, mรกs tanรญtรกsokat is levezet-hetรผnk belลlรผk ('ืจืื"ื, ืืฉืืืช ืขื ืกื"ื, ืฉืืจืฉ ื', ื"ื ืืื ื; ื"ืข ื', ื), mivel a Tรณrรกnak egyidejลฑleg tรถbb igazi รฉrtelmezรฉse is van, ahogy nรฉha a hรฉtkรถznapi beszรฉlgetรฉsek sorรกn is egy-egy mondat tรถbb jelentรฉssel bรญrhat. ( 'ืฉืืื ืืืืืจืื, ืค"ืง ืืข"ื, ืขืค"ื ืื egy tรถbblet szรณn alapul, akkor csak egy ืืจืฉื Ha a (ืกื ืืืจืื ื"ื ืkรถvetkeztetรฉst lehet levonni belลle, kivรฉve ha kรฉt kรถvetkeztetรฉs ugyanannyira logikus (ืฉืงืืืื). ( 'ื"ืข ื', ื'; ืืขื' ืชืืก' ืืืืื ื' ื, ืืชืืก (ืืจื"ืฉ ื"ืง ื', ืืชื ืืืืจืื ืฉืงืืืื Tรณrai tรถrvรฉnyt nem vezethetรผnk le a prรณfรฉtรกk kรถnyveibลl ( ืื ืืืคืื ืืืืจื ืชืืจื ืืืืจื ืงืืื ), de a prรณfรฉtรกk szavait segรญtsรฉgรผl hรญvhatjuk egy tรณrai vers jelentรฉsรฉnek tisztรกzรกsรกhoz, illetve hogy megtudjuk, pontosan mire vonatkozik az รญrรกsvers A prรณfรฉtรกk kรถnyveiben (Bรกvรก Kรกmmรก 2b) .(ืืืื ืืืชื)alkalmankรฉnt feljegyeztรฉk azokat a tรถrvรฉnyeket, amelyek szรณban lettek รกtadva. Ilyen esetben szintรฉn tanulhatunk tรณrai tรถrvรฉnyt a prรณfรฉtรกk szavaibรณl. (ืจืื"ื, ืืฉืืืช ืขื ืกื"ื, ืกืืฃ ืฉืืจืฉ ื)
81
6. Rรกsi รฉs Toszรกfot szabรกlyai
Rรกsira vonatkozรณ szabรกlyok 1. Rรกsi รกltalรกban nem tesz fel konkrรฉt kรฉrdรฉst, csak
magyarรกzatot fลฑz a Gemรกrรกhoz, รฉs nekรผnk kell ezekbลl a magyarรกzatokbรณl megรฉrtenรผnk, hogy milyen kรฉrdรฉst akart megvรกlaszolni. A Mizrรกchi azonosรญtja azokat a problรฉmรก-kat, amelyeket Rรกsi megold a Tรณrรกhoz รญrt kommentรกr-jรกban. A Gemรกrรก tanulรกsa sorรกn a kรถvetkezลk nyรบjthatnak segรญtsรฉget ahhoz, hogy megtudjuk, milyen kรฉrdรฉst akart Rรกsi megvรกlaszolni: Rรกn, a Bรกรกl hรกMรกor รฉs Rรกmbรกn Szรฉfer hรกMilchรกmot cรญmลฑ kรถnyve. (ืฉื"ื ืชืืฉืืข"ืค)
2. Rรกsi magyarรกzatai kรผlรถnfรฉle kรฉziratokban รฉs kiadรกsokban jelentek meg ('ืืื ืช ืืจืืื ืื"ื ืืื ื ืกื' ื), รญgy nem meglepล, ha ellentmondรกst talรกlunk bennรผk, mivel a kรฉsลbbi ki-adรกsokban Rรกsi bizonyos kรฉrdรฉsekben meggondolta magรกt. (ืื ืืืืื ืืฉื ืืืจ"ื ืงืืจืงืืฉ ื"ื)
3. Rรกsi a Misnรกt sok helyen a Gemรกrรก kezdeti รฉrtelmezรฉse szerint magyarรกzza, mivel helyes megรฉrteni a (ืกืืงื ืืขืชื)kezdeti รฉrtelmezรฉst, mielลtt valaki eljut a Gemรกrรก vรฉgsล kรถvetkeztetรฉsรฉig. (ืื ืืืืื)
4. Amikor Rรกsi a kรถvetkezล kifejezรฉst hasznรกlja: ืืงืืื (โkรฉsลbbโ), egy kรถzeli hivatkozรกsra utal, amikor pedig azt รญrja: ืืงืื (โkรฉsลbbโ), egy tรกvolabbira. (ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื)
5. Kรผlรถnbsรฉg van akรถzรถtt, ha Rรกsi a ืืงืฉืื ื vagy a ืคืจืืื ื szรณt hasznรกlja, ugyanis a ืฉืืืง erลsebb kรฉrdรฉs, mint a ืคืืจืื, mivel a ืฉืืืง egy lรฉnyeget รฉrintล kรฉrdรฉs, amelyet nem lehet elutasรญtani, mรญg egy ืคืืจืื-t kรถnnyebb visszautasรญtani.
82
A ืฉื ืื รฉs a ืชืจืืฅ kรถzรถtti kรผlรถnbsรฉg az, hogy a ืชืจืืฅ egy lรฉ-nyeget รฉrintล kรฉrdรฉsre adott vรกlasz, mรญg a ืฉื ืื egy mellรฉ-kes, rรฉszletkรฉrdรฉsre vonatkozik. (ืฉื, ืขื"ืฉ)
Toszรกfotra vonatkozรณ szabรกlyok 1. A Toszรกfot รฉvszรกzadok alatt รญrt magyarรกzatok gyลฑjte-
mรฉnye. Ezeket a magyarรกzatokat tรถbbszรถr, kรผlรถnbรถzล for-mรกkban szerkesztettรฉk egybe. Az รกltalunk hasznรกlt Gemรก-rรกkban รกltalรกban a Rabbi Eliezer miTuk รกltal รถsszeรกllรญtott Toszรกfot olvashatรณ ( ืื ืืืืื ืืฉื ืืฉ"ืฉ ืืืืืช ืค"ื ืกื' ื' ืืฉืื"ืง amelybลl pรกr, korรกbbi kiadรกsban megtalรกlhatรณ vitรกt ,(ืืชืืืืชtรถrรถltek. ('ืืื ืช ืืจืืื ืืื ื) A Mรกhรกrik azt รญrja, hogy nekรผnk ezt a Toszรกfotot kell kรถvetnรผnk, nem pedig a hosszabb Toszรกfot Sรกncot, mivel ez lett a vรฉgsล รถsszeรกllรญtรกs. Rรกsbรก รฉs mรกs risonim mรกs Toszรกfot-kรฉziratokat is hasznรกltak, ezรฉrt nรฉha olyat is idรฉznek Toszรกfot nevรฉben, ami a mi Gemรกrรกnkban nem talรกlhatรณ. (ืื ืืืืื) A Toszรกfot Rรกbbรฉnu Perec kiegรฉszรญtรฉseit szรกmos helyen beleszerkesztettรฉk az รกltalunk hasznรกlt Toszรกfot Tukba.
2. A Toszรกfotban talรกlhatรณ ellentmondรกsok oka az, hogy mรญg az egyik helyen Rรกbbรฉnu Tรกm vรฉlemรฉnyรฉt olvashatjuk, egy mรกsik helyen Rรกbbรฉnu Jicchรกk, Rivรก vagy mรกs toszรก-fottudรณs vรฉlemรฉnye talรกlhatรณ. Ugyanรญgy, mivel szรกmos szerzลje volt a Toszรกfotnak, elลfordul, hogy egy kรฉrdรฉs megvรกlaszolatlanul marad az egyik helyen, mรญg egy mรกsik helyen megtalรกljuk rรก a vรกlaszt. Rรกbbรฉnu Tรกmnak 80 kiemelkedล tudรณs kรถvetลje volt, pl. Rabbi Chรกjim Katz, a metzi Rabbi Eliezer vagy a sanzi Rabbi Simson, รฉs emel-lett tanรญtvรกnyok megszรกmlรกlhatatlan sokasรกga. ( ืืงืืืช ืืฉ"ืฉ-Rabbi Menรกchem ibn Zerรกch, a Ros tanรญtvรกnya tanรบ (ืื"ืงsรญtja (a ืกืคืจ ืฆืืื ืืืจื bevezetลjรฉben) hogy 60 rabbi tanult az idลsebb Rabbi Jicchรกk vezetรฉsรฉvel, akik mindannyian
83
fejbลl tudtรกk azt a traktรกtust, amelynek szakรฉrtลi voltak. Rabbi Jรกรกkov Hรกgiz รญrja ('ืชืืืืช ืืืื ืฉืขืจ ื, ืืื ื ื), hogy a jesivรกban tanulรณk szรกmรกra nem jelent problรฉmรกt, ha kรฉt kรผlรถnbรถzล traktรกtusban lรฉvล Toszรกfot kรถzรถtt ellentmon-dรกs van, de ha รถssze lehet ลket egyeztetni az mรฉg jobb. (ืื ื"ื ืืื ืืคืืกืงืื ืืื ื')
3. A Toszรกfot Tuk รกltalรกban nem nyรบjt hรกlรกchikus dรถntรฉst, csak รฉrtelmezi a talmudi vitรกkat, kรฉrdรฉsek รฉs vรกlaszok segรญtsรฉgรฉvel. Amikor Rรกbbรฉnu Chรกnรกnel (a risonim elsล nemzedรฉkรฉben รฉlล talmudtudรณs) valamelyik hรกlรกchikus dรถntรฉsรฉt idรฉzik, ezt abbรณl a cรฉlbรณl teszik, hogy a segรญt-sรฉgรฉvel valamilyen megoldรกst kรญnรกljanak az รกltalunk tanulmรกnyozott Gemรกrรกban lรฉvล nehรฉzsรฉgre. ( ืื ืืืืื ืืฉื
ืืชืืืืชืฉืื"ืง )
4. A Toszรกfot mindegyik bekezdรฉsรฉt elลszรถr el kell olvas-nunk az elejรฉtลl a vรฉgรฉig, hogy รกtfogรณ kรฉpet kaphassunk rรณla. Majd รบjra el kell olvasnunk, รฉs mรฉlysรฉgรฉben tanul-mรกnyoznunk. A tanulรกs sorรกn fel kell lapoznunk a Toszรก-fot รกltal idรฉzett forrรกsokat is. (ืฉื"ื ืชืืฉืืข"ืค)
5. Az ืื ืชืืืจ kifejezรฉs, amellyel a Toszรกfot รกltalรกban beve-zet egy kรฉrdรฉst, a kรถvetkezลt jelenti: Ha รบgy gondolnรกd, hogy egy bizonyos nehรฉzsรฉg felmerรผl, az megvรกlaszol-hatรณ (ืืฉ ืืืืจ) a kรถvetkezลkรฉpp (majd innentลl kezdลdik a Toszรกfot vรกlasza). A ืชืืื รกltalรกban olyan kรฉrdรฉst jelez, amely megvรกlaszolatlanul marad, รฉs bรกr alkalmankรฉnt a kifejezรฉssel folytatรณdik, a vรกlasz ebben az esetben ืืืฉ ืืืืจsem teljes. (ืฉื"ื) Van, aki szerint, ha a Toszรกfot nem vรก-laszol meg egy kรฉrdรฉst, de nem is zรกrja le a kรถvetkezล ki-fejezรฉssel: ืขืืื ืืฆืจื, akkor a vรกlasz tiszta รฉs egyรฉrtelmลฑ. ืืื ืชืืืจ Abban az esetben, hogyha (ืื ื"ื ืืืื ืืคืืกืงืื ืื)kรฉrdรฉs jelenik meg egy Toszรกfot-bekezdรฉs kรถzepรฉn, akkor ha lehetsรฉges, azzal kell รถsszekรถtnรผnk, ami kรถzvet-lenรผl elลtte szerepel, de nem kรถtelezล ilyen kapcsolatot
84
talรกlnunk, รฉs mestersรฉgesen ne kรถssรผk รถssze ลket. A Toszรกfot nรฉha csak azt รญrja: ืืื' ืฉืจืืค (โA Gemรกrรก jelen-tรฉseโฆโ), anรฉlkรผl hogy bรกrmilyen kรฉrdรฉst feltenne, azzal a cรฉllal, hogy elutasรญtson egy mรกsik magyarรกzatot, amely a Rifben vagy mรกs kommentรกrban talรกlhatรณ. (ืฉื"ื, ืฉื)
6. Van, aki szerint a Toszรกfotban lรฉvล elsล vรกlasz a megha-tรกrozรณ ( ืืฉืคืื ืฉืืืื ืืจ"ื ืืืื ืืฉื ืื ื"ื ืืืืื ืืคืืกืงืื ), mรกsok szerint a mรกsodik az alapvetล vรกlasz (ืื ืืืืื ืืฉื ืืืื ื ืืื). Inkรกbb hagyatkozzunk a Jevรกmotban รฉs mรกs hosszabb traktรกtusokban lรฉvล Toszรกfotra, mint a Megillรกban รฉs mรกs rรถvidebb traktรกtusokban talรกlhatรณkra. (ืื ืืืืื)
7. Kรถztudott, hogy Ros, Mordechรกj, a Szmรกg, a Szmรกk รฉs a Hรกgรกhot Mรกjmon รกltalรกban kรถvetik a Toszรกfot vรฉlemรฉnyรฉt ezรฉrt az ล รญrรกsaikban gyakran megtalรกljuk ,(ื"ื ืืืงืืืชื)azoknak a szavaknak a jelentรฉsรฉt, amelyek a Toszรกfotban homรกlyosak. Ennek megfelelลen az ล szavaikat pedig a Toszรกfotban รญrtakkal egyezลen kell รฉrteni. ( ืื ืืืืื ืืฉื (ืฉื"ืช ืืืืช ืืืืจ ืก' ืงื ื ืืืฉืคืื ืฉืืืื ืงืื ืืืจืืฉื ืื"ื ืงืกื
8. รltalรกnos gyakorlat, hogy anรฉlkรผl idรฉzik Rรกsi szavait a Toszรกfotban, hogy hozzรกadnรกnak valamit, nรฉha nรฉv szerint emlรญtve ลt, nรฉha nem. ( ืฉื"ื ืืืื ืืคืืกืงืื ืกื' ื ืืฉื ืืืจ"ืฅ ืืืืช
ืฉืขื" )
85
7. Irรกnyelvek az รggรกdรก megรฉrtรฉsรฉhez
Annak ellenรฉre, hogy a Talmudban szereplล รกggรกdรกk รฉs a Midrรกs pรกratlan jelentลsรฉggel bรญrnak, tanulmรกnyozรกsukat szรฉles kรถrben elhanyagoltรกk az elmรบlt idลszakban. Bรถlcseink รญgy tanรญtottรกk: โHa meg akarod ismerni ลt, akinek szavรกra lรฉtrejรถtt a Vilรกg, tanulmรกnyozd az รggรกdรกt, mert abbรณl megismerheted a Szentet โ รกldott ล โ, รฉs ragaszkodni fogsz az ล รบtjaihozโ (Szifrรฉ, Pรกrรกsรกt รkev, 49). Illetve: โAki csak a hรกlรกchรกban jรก-ratos, de nem ismeri a Midrรกst, mรฉg sosem รญzlelte meg a bลฑntลl valรณ fรฉlelmetโ (รvot deRรกbbi Nรกtรกn 29:7). A Bรกรกl hรกTรกnjรก ezt รญrta az รกggรกdรกk mรฉlyebb rรฉtegeirลl: โA Tรณra legtรถbb titka [az รกggรกdรกkban] van elrejtveโ (Igeret hรกKodes, 23). Ugyanรญgy fogalmazott a Vilnai Gรกon is: โAz รggรกdรกban rejtettรฉk el az รถsszes titkotโ (Mislรฉ 24:30). Rรกmbรกm a Misnรกhoz รญrt beveze-tลjรฉben pedig ezt รญrta: โ[Az รกggรกdรกkbรณl] megismerheti az ember a legfลbb jรณt รฉs az isteni dolgok igazsรกgait [โฆ] amiket nem sikerรผlt megfejteniรผk a filozรณfusok nemzedรฉkeinek.โ
Ha az รกggรกdรกk sorsa csupรกn az elhanyagolรกsuk lenne, csendben maradnรฉk, de a Mรกhรกrsรก รฉs a Mรกhรกrรกl idejรฉtลl kezdve a zsidรณ nรฉp vezetลi felszรณlaltak azok ellen, akik hibรกsan รฉrtelmeztรฉk a bรถlcsek รกggรกdรกit, akรกr tudatlansรกgbรณl tettรฉk, akรกr azรฉrt, mert โnem tรถrekedtek arra, hogy valรณban megรฉrtsรฉk a bennรผk rejlล mรฉlysรฉges igazsรกgot, csupรกn a hangjukat akartรกk hallatniโ (Mรกhรกrsรก, a Chiddusรฉ รggรกdothoz รญrt bevezetลjรฉben). A jelenkorban ez a helyzet mรฉg sรบlyosabbรก vรกlt. A kรผlรถnbรถzล vรฉlemรฉnyformรกlรณk รฉs irรกnyzatalapรญtรณk a sajรกt gondolataikat a bรถlcsek beszรฉdeibe burkolva mutatjรกk be, az elลvigyรกzatosak pedig โ talรกn a midrรกsok fรฉlreรฉrtรฉsรฉnek komoly veszรฉlye miatt โ nem tanulmรกnyozzรกk ลket.
86
Azoknak a tรณratudรณsoknak, akik tanรญtรกssal vagy a zsidรณ kรถzรถssรฉg vezetรฉsรฉvel foglalkoznak, illล (vagy talรกn kรถtelezล) volna elmรฉlyedni az รggรกdรก tanulmรกnyozรกsรกban รฉs elsajรกtรญtani a tanulรกsรกhoz szรผksรฉges szabรกlyokat, hogy megvรฉdjรฉk a Tรณra mรฉltรณsรกgรกt azoktรณl, akik eltorzรญtjรกk, รฉs vรกlaszolni tudjanak azoknak, akik tรฉvesen รฉrtelmezik azt, illetve hogy tiszta รฉs igaz szemlรฉletmรณdot nyรบjtsanak a mai kor bizonytalan generรกciรณi-nak. Mindezek miatt รถsszegyลฑjtรถttem nรฉhรกny szabรกlyt รฉs irรกny-elvet az รggรกdรก megรฉrtรฉsรฉhez, amelyeket vezetล risonim รฉs รกchรกronim fogalmaztak meg. Cรฉlom, hogy e szลฑk keretek kรถ-zรถtt kรญsรฉrletet tegyek szรกmos kรถzponti kรฉrdรฉs megvรกlaszolรก-sรกra. 1. Az รกggรกdรกk รฉs midrรกsok a Szinรกj-hegyen lettek รกtadva,
vagy a tรกnnรกk รฉs รกmorรกk a sajรกt elgondolรกsuk szerint รฉrtelmeztรฉk ลket?
A Jeruzsรกlemi Talmud egyรฉrtelmลฑen kijelenti (Megillรก 4:1): โA Biblia, a Misna, a Talmud รฉs az รggรกdรก [โฆ] mind รกt lett adva Mรณzesnek a Szinรกj-hegyen.โ Ugyanez szerepel Rรกdvรกz responzumรกban (4, 1350). Ugyanakkor Rรกmbรกm fia, Rabbi รvrรกhรกm a bรถlcsek รกggรกdรกirรณl szรณlรณ esszรฉjรฉben (amelyet az รn Jรกรกkovhoz รญrt bevezetลben talรกlunk) a kรถvetkezลt รญrja:
Azok az รญrรกsmagyarรกzatok, amelyek nem valamilyen val-lรกsi alapelven vagy tรณrai tรถrvรฉnyen alapulnak, nem mindig a hagyomรกny segรญtsรฉgรฉvel jutottak el a tรกnnรกkhoz vagy รกmorรกkhoz, kรถzรผlรผk nรฉhรกny a tudรณsok sajรกt logikai meg-fontolรกsaikat tartalmazzaโฆื
ืืขื' ืืืฆื"ื ืืืืื ืกื' ืกื ืืฉื ืจ' ืืื ืืืื ืืกื' ืกื ืืกื' ืกื ืืฉื ืจ' ืฉืจืืจื ืืืื ืืขื' ื
ืืืืืื ืืจืื"ื ืืืช ืื ืฉืืืืงื ืืื ืืืืืช ืฉืืชืืืื 47ืจ"ื ืืืื ืืฉืืื ื"ื ืขื' ืืืืจืฉืื
87
Rabbi Cvi Hirsch Chรกjot (ืืืจ"ืฅ ืืืืช) a Talmudhoz รญrt be-vezetลjรฉben รญgy fogalmaz (17. fejezet):
Kรฉtsรฉgtelenรผl igaz, hogy mindazt, amit a bรถlcsek a hit alapelveirลl รฉs a Tรณra lรฉnyegรฉrลl mondtak, az รrรถkkรฉvalรณ adta รกt Mรณzesnek szรณban a Szinรกj-hegyen, de nรฉha a bรถl-csek โ ezekkel az alapelvekkel รถsszhangban โ a sajรกt rend-szerรผk szerint (a ืืืืช mรณdszereivel) รบgy magyarรกztรกk รฉs รฉrtelmeztรฉk a bibliai rรฉszeket, hogy minden fogalmat รถsz-szekรถssenek a Tรณra szรถvegรฉvel, ezzel elลsegรญtve azok megtanulรกsรกt.
A tรถrtรฉnelmi esemรฉnyeket bemutatรณ รกggรกdรกkkal kapcsolatban ezt รญrta (uo., 18. fejezet):
Ahogy a gyakorlati parancsolatokra vonatkozรณ tรถrvรฉnyeket a szรณbeli hagyomรกny segรญtsรฉgรฉvel adtรกk tovรกbb, ugyanรญgy szรกmos รกggรกdรกt, amelyek a bรกrรกjtรกkban รฉs a Talmudban szerepelnek, a korรกbbi nemzedรฉkektลl kaptรกk meg a bรถl-csek, kรผlรถnรถsen azokat, amelyek a zsidรณ nรฉp tรถrtรฉnetรฉt mutatjรกk be, illetve amelyek a vezetลk รฉletรฉvel kapcsola-tosak. [โฆ] Ezek apรกrรณl fiรบra szรกlltak, azokkal a tรถr-tรฉnetekkel egyรผtt, amelyeket nemzedรฉkekkel korรกbban adtak tovรกbb arrรณl, amik azokban az idลkben tรถrtรฉntek.ื
2. Miรฉrt rejtettรฉk el a bรถlcsek a filozรณfia รฉs a Kabbala
alapelveit nรฉha furcsa tรถrtรฉnetekben, รฉs hogyan fed-hetjรผk fel a legendรกkba rejtett รผzeneteket?
Ezutรกn tรถbb olyan tรถrtรฉnelmi esemรฉnyt is felsorol, amelyek egyarรกnt ืszerepelnek a midrรกsokban รฉs a mรกsodik Szentรฉly idejรฉn รฉlt krรณnikรกsok mลฑveiben.
88
Rรกmbรกm a Misnรกhoz รญrt bevezetลjรฉben รฉs Rabbi Mose Chรกjim Luzzatto (ืจืื"ื) az รกggรกdรกkrรณl รญrt esszรฉjรฉben kifejtik, hogy ugyanaz kรฉsztette a bรถlcseket a Szรณbeli Tan feljegyzรฉsรฉre, mint ami a hit alapelveinek รฉs a Tรณra titkainak leรญrรกsรกra: ืขืช ืืขืฉืืช โEljรถn az idล, amikor az รrรถkkรฉvalรณรฉrt kell cselekedniโ โ ืื'(Gittin 60a). De Rรกmchรกl ezzel kapcsolatban kifejti:
Az isteni bรถlcsessรฉg dicsลsรฉge รฉs mรฉlysรฉge miatt nem lenne illล, hogy azt bรกrki megkaphassa, aki mรฉltรณnak tartja rรก magรกt. Sรฉrtรฉs lenne az รกldott Teremtล tisztelete ellen, hogy felfedjรผk az ล titkait gonosz tulajdonsรกgokkal ren-delkezล embereknek (mรฉg ha bรถlcsek รฉs tanultak is).ื รs mivel ezek a dolgok igazรกn mรฉlyek, csak a tiszta รฉrtelem-mel bรญrรณk kรฉpesek megรฉrteni ลket, olyanok, akik jรกratosak a logikai levezetรฉsekben รฉs kutatรกsokban, de hogyha a bรถlcsessรฉg tanulmรกnyozรกsรกban kรฉpzetlen elmรฉk talรกlkoz-nak velรผk, akkor az igaz fogalmakat hibรกs kรถvetkez-tetรฉsekkel รฉs helytelen elkรฉpzelรฉsekkel fogjรกk eltorzรญtani. Ezรฉrt a kรถvetkezล kompromisszumot alkalmaztรกk: felje-gyeztรฉk ลket a kรฉsลbbi generรกciรณk szรกmรกra, hogy ne me-rรผljenek feledรฉsbe, de titkos mรณdszereket รฉs rรฉbuszokat hasznรกlva, hogy akik nem rendelkeznek a megfelelล kulcs-csal โ vagyis azokkal a szabรกlyokkal, amelyek segรญtenek megmagyarรกzni a tรถrtรฉneteket รฉs a rejtรฉlyek mรฉlyรฉre ha-tolni โ, ne tudjรกk megragadni ลket, รฉs olyan legyen a szรก-mukra, mint egy bezรกrt kรถnyv, vagy amit meg sem รญrtak.
Rรกmchรกl ezutรกn felsorol pรกr olyan mรณdszert, amellyel elrejtet-tรฉk az รผzeneteket:
Az elsล mรณdszer a metafora รฉs a pรฉldรกzat [โฆ] amelyben olyan lรฉnyeknek tulajdonรญtanak esemรฉnyeket รฉs cseleke-deteket, akikre nem vonatkoznak azok. A mรกsodik a ki-hagyรกs, amikor egy tรฉma kรถrรผlmรฉnyei nincsenek nyรญltan
ืขื' ืืขื"ื ืืืจืืฉืืื ืคืกืืื ืค"ื ื"ื ื
89
kifejtve, รฉs รกltalรกnos รฉrvรฉnyลฑnek mutatnak be valamit, ami valรณjรกban csak bizonyos feltรฉtelek esetรฉn igaz, pl. csak egy bizonyos รฉrtelemben vagy idลben vagy tรฉmรกban vagy helyen. รs azok, akik a kijelentรฉst รกltalรกnos รฉrtelmลฑnek vagy abszolรบtnak gondoljรกk, hibรกzni fognak, รฉs รถssze-zavarodnak. Ezรฉrt tลฑnik รบgy, hogy sok kijelentรฉs ellent-mond egymรกsnak, mert nem a hozzรกjuk tartozรณ feltรฉte-lekkel egyรผtt magyarรกzzรกk ลket, de aki megรฉrti az egyes tรฉmรกkat azok keretein belรผl รบgy talรกlja majd, hogy igazak รฉs ellentmondรกstรณl mentesek.ื A harmadik a leegyszerลฑ-sรญtรฉs, amikor egy magรกtรณl รฉrtetลdล vagy jelentรฉktelennek tลฑnล mondรกsban, pl. egyszerลฑ embereknek szรณlรณ pรฉlda-beszรฉdben rejtenek el hatalmas fontossรกgรบ elveket.
Hasonlรณan fogalmaz Rรกmbรกm a Misnรกhoz รญrt bevezetลjรฉben:
Hogyha az รกggรกdรกkba rejtett gondolatokat nyรญltan leรญrtรกk volna, az emberek nagy rรฉsze nem รฉrtette รฉs nem hitte volna el ลket, ahogy egy olyan ember, aki bรกr jรกratos bi-zonyos tรฉmรกkban, de nem ismeri a matematikรกt รฉs a csil-lagรกszatot, nem hinnรฉ el, hogy a Nap sokkal nagyobb, mint a Fรถld.
Rรกmbรกm fia, Rabbi รvrรกhรกm tanรบsรญtja, hogy az apjรกnak szรกn-dรฉkรกban รกllt kommentรกrt รญrni az รกggรกdรกkhoz is, de kรฉsลbb meg-gondolta magรกt รฉs รบgy hatรกrozott, hogy nem fedi fel a jelen-tรฉsรผket, ugyanazรฉrt, amiรฉrt a bรถlcsek is tartรณzkodtak feltรกrni azokat. Ezzel รถsszhangban a Szรฉfer Chรกszidimben (297) az รกll, hogy ne mesรฉljรผnk furcsรกnak hangzรณ รกggรกdรกkat olyanoknak, akik tanulatlanok. (ืืืขื"ื ืืืจืืฉืืื ืคืกืืื ืค"ื ื"ื)
Ez hasonlรณ ahhoz a Gemรกrรกban hasznรกlt รกltalรกnos mรณdszerhez, amikor รบgy ืoldanak fel hรกlรกchikus ellentmondรกsokat bรกrรกjtรกk รฉs misnรกk kรถzรถtt, hogy pontosรญtjรกk, milyen esetre vonatkoznak az egyes kijelentรฉsek: ืืื ืืืื ืขืกืงืื ื
90
3. Mikor kell szรณ szerint รฉrtenรผnk a bรถlcsek tรถrtรฉneteit รฉs legendรกit, รฉs mikor รฉrtelmezhetjรผk ลket allegorikusan vagy metaforakรฉnt?
Ez egy veszรฉlyes dilemma, akรกr az egyik szรฉlsลsรฉg szerint gondoljuk, vagyis minden tรถrtรฉnetet megfosztunk a szรณ szerinti jelentรฉsรฉtลl, akรกr a mรกsik szรฉlsลsรฉg szerint, vagyis mindegyiket szรณ szerint รฉrtelmezzรผk, mรฉg azokat is, amelyekben a Minden-hatรณt ruhรกzzรกk fel fizikai jellemzลkkel รฉs cselekedetekkel. Rรกsbรก idejรฉn olyan hatalmas mรฉreteket รถltรถtt a fรฉlreรฉrtรฉs ezzel kapcsolatban, hogy korรกnak mรกs vezetล rabbijaival egyรผtt ti-lalom alรก kรฉnyszerรผlt helyezni egy egรฉsz kรถzรถssรฉget, amely a bรถlcsek รถsszes mondรกsรกt รกtvitt รฉrtelemben magyarรกzta. ( ืขื' ืฉื"ืช (ืืจืฉื"ื ืกื' ืชืื
A 16. szรกzadi tudรณsok kรผlรถnรถsen รผgyeltek arra, hogy ne fosszรกk meg a tรถrtรฉneteket szรณ szerinti jelentรฉsรผktลl. Ez tetten รฉrhetล pl. Rabbi Chรกjim Vitรกl รญrรกsรกban ('ืฉืขืจ ืืืืืืืื ืืงืืื ื) azzal a midrรกssal kapcsolatban ('ืงืืืช ืจืื ื), amelyben รszรกhรฉl annyira kรถnnyลฑlรกbรบ (2Smuรฉl 2), hogy amikor a gabonakรฉvรฉk tetejรฉn jรกr, azok meg sem hajolnak:
โA bรถlcsek midrรกsรกt [ebben az esetben is] szรณ szerint kell รฉrteni.โ
Ehhez hasonlรณan a Selรก a kรถvetkezล megjegyzรฉst fลฑzi a Gemรก-rรก azon kijelentรฉsรฉhez (Moรฉd Kรกtรกn 18a), mely szerint a Mรณzes idejรฉben รฉlt fรกraรณ magassรกga 1 kรถnyรถk volt, รฉs a szakรกlla is 1 kรถnyรถk hosszรบ volt:
Ez a kijelentรฉs magyarรกzatot igรฉnyel, de nem mondhatjuk, hogy nem szรณ szerint รฉrtendล, mivel a bรถlcsek mondรกsait nem foszthatjuk meg a szรณ szerinti jelentรฉsรผktลl. ( ืืขื' ืืืจ (ืืืืื ืืืจ ื'
91
Rรกsbรก a responzumรกban (ืกื' ืชืื) 4 szabรกlyt fektet le:
1. Bรกrmi, ami a termรฉszet rendje szerint megtรถrtรฉnhet, akรกr valรณszรญnลฑtlen รฉs szokatlan mรณdon, azt szรณ szerint kell รฉrteni.
2. Olyan esemรฉnyek, amelyek a termรฉszet tรถrvรฉnyei sze-rint nem lehetsรฉgesek, de a hit megerลsรญtรฉsรฉt szolgรกljรกk, pl. olyan csodรกk, amelyek igaz emberekkel tรถrtรฉntek, vagy amelyek a mรบlt- vagy a jรถvendลbeli Szentรฉlyben tรถrtรฉnnek, azokat szintรฉn szรณ szerint kell รฉrteni.
3. Olyan esemรฉnyek, amelyek a termรฉszet tรถrvรฉnyei sze-rint nem lehetsรฉgesek, รฉs nem a hit megerลsรญtรฉsรฉt szol-gรกljรกk, azokat nem szรณ szerint kell รฉrteni, mert a Min-denhatรณ csak kรผlรถnleges okbรณl รญrja felรผl a termรฉszet tรถrvรฉnyeit.
4. Bรกrmilyen olyan tรถrtรฉnetet, amely fizikai tulajdonsรกggal ruhรกzza fel az รrรถkkรฉvalรณt, nincs mรกs lehetลsรฉgรผnk, mint metaforakรฉnt รฉrtelmezni, pl. amiben az รrรถkkรฉ-valรณ kรถnnyeket ejt vagy tefillint kรถt stb.
Rรกmbรกm fia, Rabbi รvrรกhรกm a bรถlcsek tรถrtรฉneteirลl szรณlรณ esszรฉjรฉben hozzรกteszi, hogy vannak olyan tรถrtรฉnetek, amelye-ket a szerzลjรผk รกlomban lรกtott, majd kรถltลi stรญlusban, valรณsรกghลฑ nyelvezettel jegyezte le ลket, ahogy a prรณfรฉtรกk รถrรถkรญtettรฉk meg a lรกtomรกsaikat. (Ugyanez olvashatรณ a Kuzรกriban, ืืืืจ ื, ืืืช ืขื.) ล ebbe a kategรณriรกba sorolta a dรฉmonokrรณl szรณlรณ tรถrtรฉneteket is. (Ezzel szemben lรกsd a Vilnai Gรกon mลฑvรฉt, ืืืืืช ืืืจ"ื ืื"ื amelyben a risonim tรถbbsรฉgรฉnek megfelelลen azon a ,ืงืขื ืก"ืง ืืvรฉlemรฉnyen van, hogy a dรฉmonokrรณl รฉs varรกzslatokrรณl szรณlรณ tรถrtรฉneteket szรณ szerint kell รฉrteni).
92
Rabbi รvrรกhรกm emellett kifejti, hogy a bรถlcsek sokszor felnagyรญtva vagy tรบlozva szรกmolnak be megtรถrtรฉnt esemรฉnyek-rลl, ahogy a Gemรกrรกban olvashatjuk (Chullin 90b): ืืืจื ืืืืื โpl. โRรกbbรก felkelt รฉs elvรกgta Rabbi Zรฉrรก torkรกt ,ืืืฉืื ืืืื(Megillรก 7b). A Siltรฉ Gibborim az รvodรก Zรกrรก elsล fejezetรฉnek vรฉgรฉn ugyanezt a gondolatot fejti ki Riรกz nevรฉben. Ugyanakkor a Selรก (ื"ื, ืชืืฉืืข"ืค ืืืื ืืจืืฉืื ืืืืืืช) a ืืืจื ืืืื kifejezรฉst รบgy รฉrtelmezi, ahogy a Jeruzsรกlemi Talmud Peรก traktรกtusรกban ( ืค"ืืืื โ ืื ืจืืง ืืื :รกll (ื"ื . Eszerint ezek a kijelentรฉsek a fรถldi viszonyok kรถzรถtt nem tลฑnnek igaznak, de az รgben lรฉvล for-rรกsuk igen jelentลs. (Pรฉldรกul a โhatalmas, รฉgig megerลsรญtett vรก-rosokโ leรญrรกs fรถldi szempontbรณl tรบlzรณnak tลฑnhet, valรณjรกban azonban az รฉgi szfรฉrรกkra vonatkozik, a jelentรฉse pedig az, hogy az emoritรกk mรฉly gyรถkerekkel rendelkeznek รฉs erejรผk jelentล-sen kiterjedt az รฉgi szfรฉrรกkban.) 4. Miรฉrt adtak olyan รญrรกsmagyarรกzatokat a bรถlcsek,
amelyek nagyon tรกvolinak tลฑnnek a bibliai versek szรณ szerinti รฉrtelmรฉtลl?
A Siltรฉ Gibborim a kรถvetkezลket รญrja Riรกz nevรฉben:
Vannak midrรกsok, amelyekben a bรถlcsek egy szรถveg รถsszes lehetsรฉges jelentรฉsรฉt ki akartรกk fejteni, a kรถvetkezล รญrรกsversekre hagyatkozva: ืงืื, ืฉืชืื ืื ืฉืืขืชืืืืช ืืืจ ื โ โIsten egyet mondott, de kettลt hallottamโ, illetve: ืืืื ืื ,โ?โฆSzavaim nem olyanok-e, mint a tลฑzโ โ ืืืจื ืืืฉ ืืื'amelyek szerint egy versnek szรกmtalan jelentรฉse lehet (Szรกnhedrin 34a). รs ahogy egy laikus is kรฉpes komplex dolgokat megfogalmazni tรถbb jelentรฉstartomรกnnyal, annรกl inkรกbb igaz ez a bรถlcsekre, akiket a Szent Szellem inspirรกl, รฉs amellett hogy a szรถveget nem fosztjรกk meg a szรณ szerinti jelentรฉsรฉtลl, minden midrรกst kinyernek belลle, akรกr
93
kรถzel van ehhez a jelentรฉshez, akรกr csak tรกvoli utalรกskรฉnt szerepel benne.
Rรกmchรกl hasonlรณkรฉpp รญr az รกggรกdรกkrรณl szรณlรณ esszรฉjรฉben:
A bรถlcseknek nem az volt a szรกndรฉka [a midrรกsokban], hogy a szรถveg szรณ szerinti รฉrtelmรฉt fejtsรฉk ki. Hagyo-mรกnnyal rendelkeztek arrรณl, hogy amikor az รrรถkkรฉvalรณ a Tรณrรกt รฉs a prรณfรฉtรกk kรถnyveit lediktรกlta, a szรณ szerinti jelentรฉs mellett mรกs dolgokra is utalni kรญvรกnt a tรถrtรฉne-teken keresztรผl. Ezeket az utalรกsokat รฉs a jelentรฉsรผket a hagyomรกny segรญtsรฉgรฉvel kaptรกk meg a bรถlcsek. De termรฉ-szetesen nem lehet az egรฉsz szรถveget a mรกsodlagos jelentรฉse alapjรกn รฉrtelmezni, mert az รrรถkkรฉvalรณ nem azt akarta, hogy ez legyen a versek alapjelentรฉse, csupรกn kiegรฉszรญtล tanรญtรกsokat akart hozzรกtenni.
A Mรกhรกrรกl szerint ('ืืืจ ืืืืื, ืืืจ ื) a ืืฉ ืจ ื szรณ valรณjรกban โkutatรกsโ-t, illetve โelmรฉlyedรฉsโ-t jelent. Rรกmchรกl รฉs a Mรกhรกrรกc Chรกjot hozzรกteszi, hogy a bรถlcsek olyan szabรกlyokkal รฉs irรกnyelvekkel รฉrtelmeztรฉk a Bibliรกt, amelyek kรถzรผl tรถbb szรกmunkra mรกr ismeretlen. A Mรกhรกrรกc Chรกjot รญgy fogalmaz:
Ahogy a hรกlรกchรก รฉrtelmezรฉsรฉhez Rabbi Jismรกรฉl 13 mรณdszerรฉt alkalmaztรกk, ugyanรญgy hasznรกltรกk ezeket a szabรกlyokat az รกggรกdรกk esetรฉben is. A bรถlcsek szรกmtalan helyen a ืงื ืืืืจ รฉs a ืืืจื ืฉืื mรณdszerรฉt alkalmazva vezettรฉk le az egyes รกggรกdรกkat [โฆ], de ezenfelรผl mรกs eljรกrรกsokat is hasznรกltak, pl. Rabbi Joszรฉ hรกGelili fiรกnak, Rabbi Eliezernek 32 kรถvetkeztetรฉsi mรณdszerรฉt. Ezenkรญvรผl mรกs szabรกlyokkal is rendelkeztek, pl. โa Kneszet hรก-Gedolรกtรณl (Nagy Gyรผlekezet) szรกrmazรณ hagyomรกny, hogy minden alkalommal, amikor a Bibliรกban a ืื ื ื szรณ szere-pel, az valamilyen szomorรบsรกgra utalโ (Megillรก 10b). Illetve โaz รnekek รnekรฉt nem lealacsonyรญtรณan, hanem pozitรญvan kell รฉrtelmezniโ (ืฉืืฉ"ืจ ื, ื ื).
94
Rรกmbรกm fia, Rabbi รvrรกhรกm szerint vannak drรกsรกk, amelyek csupรกn az รญrรกsversek szavain alapulรณ kรถltลi jรกtรฉkok, รฉs nem azzal a cรฉllal szรผlettek, hogy a vers valรณdi jelentรฉsรฉt tรกrjรกk fel. Pรฉldรกul: ืขืฉืจ ืชืขืฉืจ โ โvegyรฉl le tizedetโ, a kรถvetkezลkรฉppen magyarรกzzรกk: ืขืฉืจ ืืฉืืื ืฉืชืชืขืฉืจ โ โvegyรฉl le tizedet, azรฉrt, hogy gyarapodjโ (Tรกรกnit 9a). Ugyanรญgy a Bรกvรก Bรกtrรก traktรก-tusban (78b) talรกlhatรณ a kรถvetkezล drรกsรก: mit jelent ez az รญrรกs-vers: ืฉืืื ืืื ืืฉืืืื ืขื ืื ืืืืจื ืื โ โezรฉrt mondjรกk a pรฉldรก-zatok szerzลi: ยปjรถjj Chesbonbaยซโ? A ืืืฉืืื szรณt azokra kell รฉrteni, akik โuraljรกkโ a vรกgyaikat, a ืืื ืืฉืืื -t pedig รบgy kell รฉrteni: โvedd szรกmรญtรกsbaโ a vilรกgotโฆ Ezzel kapcsolatban Rรกsbรก รญgy fogalmaz:
A bรถlcsek szรกndรฉka az volt az ilyen tรญpusรบ magyarรกza-tokkal, hogy a tanรญtรกst hozzรกkรถssรฉk egy szรถveghez, รฉs ezรกltal ne legyen elfelejtve. Nem az volt a cรฉljuk, hogy ez legyen a vers valรณdi jelentรฉse, รฉs megfosszรกk a szรณ szerinti รฉrtelmรฉtลl.
A Mรกhรกrรกc Chรกjot elmagyarรกzza, hogy ez a bรถlcsek kรถvetkezล tanรญtรกsรกval van รถsszhangban (รruvin 54b): โA Tรณrรกt csak szim-bรณlumok รฉs jelek (mnemotechnikai mรณdszerek) segรญtsรฉgรฉvel lehet elsajรกtรญtani.โ รs mivel tilos volt leรญrni a Szรณbeli Tant, ezรฉrt a szรถvegekben felkutattรกk a lehetsรฉges legtรกvolabbi kap-csolatokat is. Ennek megfelelลen magyarรกzta az ืื ืชืงืจื tรญpusรบ drรกsรกkat is, amelyek cรฉlja szintรฉn az, hogy szert tegyรผnk va-lamilyen jelre, amelynek a segรญtsรฉgรฉvel emlรฉkezhetรผnk a tanรญ-tรกsra. De a Mรกhรกrรกl a Beรฉr hรกGolรกban (ืืืจ ื) รบgy tลฑnik, hogy ellenkezik ezzel, mivel alaposan bizonyรญtja, hogy mรฉg azok az รฉrtelmezรฉsek is, amelyek tรกvolinak tลฑnnek a szรณ szerinti jelen-tรฉstลl, รฉs mรฉg az ืื ืชืงืจื tรญpusรบ magyarรกzatok is, valรณjรกban kรถzel vannak a szรถveg valรณdi jelentรฉsรฉhez. ล a fenti ืขื ืื drรกsรกt is รญgy รฉrtelmezi. A Selรก az รกggรกdรกkhoz ืืืืจื ืืืืฉืืืhasonlรณan a drรกsรกkkal kapcsolatban is megjegyzi (uo.), hogy van nรฉhรกny hely a Bibliรกban, amelyet metaforakรฉnt kell รฉrteni,
95
ami egyike a korรกbban emlรญtett 32 mรณdszernek: milyen esetben รฉrtelmezzรผk a Bibliรกt metaforikusan? Pl. โElmentek a fรกk, hogy felkenjenek maguknak egy kirรกlytโฆโ (Softim 9:8). 5. Hogyan viszonyuljunk a bรถlcsek azon kijelentรฉseihez,
amelyek nem illeszkednek a modern kor tudomรกnyos elkรฉpzelรฉseibe?
Rรกmchรกl a kรถvetkezล irรกnyelvet kรถzli ezzel kapcsolatban:
Fontos tudni, hogy amikor a bรถlcsek pรฉldabeszรฉdekben รฉs a termรฉszet pรฉldรกin keresztรผl utalรกsokat tettek a hit alap-elveire, akkor a sajรกt korukban elfogadott tudomรกnyos el-mรฉleteket รฉs szรกmรญtรกsokat hasznรกltรกk, de a fล cรฉljuk nem a tudomรกnyos vagy matematikai ismeret รกtadรกsa volt, hanem azokรฉ a titkokรฉ, amelyekre utaltak, ezรฉrt azoknak az igaz-sรกgtartalmรกt nem nรถveli vagy csรถkkenti, hogy a hasznรกlt metaforikus kรฉp igaz-e vagy sem.
A Mรกhรกrรกl egy mรกsik szabรกlyt is kรถzรถl ('ืืืจ ืืืืื ืืืจ ื):
A bรถlcsek nem foglalkoztak a termรฉszeti jelensรฉgek fizikai okaival, mert ez szรกmukra kevรฉs jelentลsรฉggel bรญrt, รฉs meghagytรกk azokat a tudรณsok รฉs orvosok szรกmรกra. ลk azt tanulmรกnyoztรกk, ami a termรฉszetet irรกnyรญtja [โฆ], mert minden fizikai jelensรฉgnek megvan a termรฉszeti oka, de ez az ok az Isteni Szรกndรฉknak van alรกrendelve, amely a Leg-fลbb Ok.
Majd utal a Szukkรก traktรกtusban (29a) lรฉvล kรถvetkezล tanรญ-tรกshoz fลฑzรถtt kommentรกrjรกra: โNรฉgyfajta bลฑn eredmรฉnyez nap-fogyatkozรกst: hogyha a bรญrรณsรกg elnรถke meghal, รฉs nincs meg-felelลen elbรบcsรบztatvaโฆโ:
96
Bรกr az รฉgitestek elsรถtรฉtรผlรฉse attรณl fรผgg, hogy pรกlyรกjuk so-rรกn hogyan haladnak egymรกshoz kรฉpest [โฆ], ha nem lรฉtez-ne bลฑn a vilรกgban, az univerzum rendje nem engednรฉ meg a fogyatkozรกsokat, ami csรถkkenรฉst รฉs tรถkรฉletlensรฉget szim-bolizรกlโฆ
Ezutรกn a bรถlcsek รกltal hasznรกlt szรกmokra รฉs mรฉrtรฉkekre utalva โ pl. (Peszรกchim 94a): ืฉืืชื ืืืคื ืคืจืกื ืืื ืขืืื ืืกืืืื ืืจืงืืข :megjegyzi โ ืืืคื ืคืจืกื
Ne gondold, hogy az a mรฉrtรฉk, amelyet a vilรกgnak tulaj-donรญtanak, fรถldi mรฉrtรฉkegysรฉgben lett megadva. Meg kell รฉrtened, hogy amikor a bรถlcsek azt mondtรกk, a vilรกg nagy-sรกga 6000 pรกrszรก, nem a fizikai mรฉretรฉre gondoltak, hanem รบgy รฉrtettรฉk, hogy ennek a szรกmnak a lรฉnyege รญrja le a vilรกg spirituรกlis dimenziรณjรกt.
Ezzel รถsszhangban รฉrtelmezi a fรกraรณ magassรกgรกra vonatkozรณ fentebb emlรญtett Gemรกrรกt is, majd hozzรกteszi:
Ne tartsd รฉrthetetlennek, ha valaki mรฉretekrลl beszรฉl absztrakt, nem fizikai dolgokkal kapcsolatban, mivel mรฉg a szellemi lรฉnyeknek is van szรกmbeli tulajdonsรกguk. Ahogy a hatos szรกm magรกba foglalja a tรถkรฉletessรฉget, mivel egy fizikai test a hatos szรกmban (6 irรกnyban) รฉri el a teljessรฉget. Ezรฉrt amikor azt รกllรญtottรกk, hogy a vilรกg mรฉrete 6000 pรกrszรก, arra utaltak, hogy a vilรกgban benne rejlik a tรถkรฉletessรฉg, az ennek megfelelล szรกm pedig a 6000โฆ
Azzal kapcsolatban, amikor รฉlettelen dolgoknak beszรฉdet รฉs gondolatokat tulajdonรญtanak, mint pl. ืืืขืชื ...ืืชืืฉ ืจ ื ื ืฉ ืข ื ื ื amit Rรกsi รบgy magyarรกz, hogy ,(Ros Hรกsรกnรก 11a) ื ืืจืืminden teremtett dologtรณl megkรฉrdeztรฉk, akarnak-e lรฉtezni, รฉs ลk azt feleltรฉk: โigenโ, lรกsd Rรกmchรกl Szรฉfer Hรกdrรกchim cรญmลฑ mลฑvรฉt (ื"ื, ืค"ื), amelyben kifejti, hogy ez a fรถldi dolgok szellemi gyรถkerรฉre vonatkozik รฉs azokra az angyalokra, akik
97
felรผgyelik ลket. รgy mรกr megรฉrthetjรผk a Nap รฉs a Hold beszรฉl-getรฉsรฉt รฉs a bรถlcsek ehhez hasonlรณ mondรกsait.
Egyes tรฉmรกkkal kapcsolatban, kรผlรถnรถsen amelyek beteg-sรฉgekhez รฉs gyรณgyรญtรกshoz kรถtลdnek, vannak olyan kommentรก-torok รฉs tudรณsok, akik szerint a termรฉszet megvรกltozott a Tal-mud idejรฉhez kรฉpest, รฉs nรฉhรกny dolog, amely akkor veszรฉlyes volt, vagy olyan รถsszetevลk, amelyekkel gyรณgyรญtani lehetett, ma mรกr nem mลฑkรถdnek. (ืขื' ืฉื"ืข ืื"ื, ืฉืื, ื, ืืืฉื "ื ืก"ืง ืื) A Mรกgรฉn รvrรกhรกm (ืงืขื, ืก"ืง ื) ezt รญrja a hรบs รฉs a hal egyรผtt fo-gyasztรกsรกnak veszรฉlyรฉrลl:
Lehetsรฉges, hogy a mai korban ez mรกr nem veszรฉlyes, mert lรกtjuk, hogy szรกmos olyan dolog, amely a Gemรกrรก szerint a gonosz szellemet vagy mรกs veszรฉlyeket hordoz magรกban, manapsรกg mรกr nem okoz kรกrt, mert a termรฉszet megvรกltozott. รs mindezeket befolyรกsoljรกk azok a tรฉnye-zลk is, amelyek a kรผlรถnbรถzล orszรกgok termรฉszeti adott-sรกgai รฉs klรญmรกja szerint vรกltoznak.
A Chรกzon Is mindehhez hozzรกteszi ( , ืกื' ืืจืื" ):
Fontos emlรฉkezni arra a szabรกlyra, amelyet Rรกmbรกm รญr a More Nevuchimban (ืืืืจ ื), รฉs Rabbi Sรกmson Rรกfรกel Hirsch fejt ki rรฉszletesen, miszerint meg kell kรผlรถnbรถztetni egymรกstรณl a tudomรกnyos tรฉnyeket รฉs elmรฉleteket, รฉs nem szรผksรฉges elutasรญtani vagy megvรกltoztatni a bibliai magya-rรกzatokat vagy a bรถlcsek szavait azรฉrt, mert nem egyeznek az aktuรกlis tudomรกnyos elmรฉletekkel, hiszen azokat sokszor maguk a tudรณsok vetik el kรฉsลbb. Csak miutรกn kรฉtsรฉgkรญvรผl bebizonyosodott, hogy tudomรกnyos tรฉnnyel รกllunk szemben, akkor kell figyelembe vennรผnk a bรถlcsek mondรกsainak รฉrtelmezรฉsekor.
98
6. Van-e olyan vรฉgsล dรถntรฉs az รกggรกdรกkkal kapcsolatos vitรกkban, mint a hรกlรกchikus vitรกknรกl, vagy bรกrmelyik vรฉlemรฉnyt elfogadhatjuk, amelyik szimpatikus a szรก-munkra? รrtelmezhetjรผk-e mรกshogy az รกggรกdรกkat รฉs midrรกsokat, mint ahogy a risonim รฉs รกchรกronim erede-tileg รฉrtelmeztรฉk?
Rรกmbรกm korรกbban kijelentette ( ืืืง 'ืค ,ืืคืจื"ื, ืกื ืืืจืื ), hogy az รกggรกdรกkkal kapcsolatos vitรกkban nem szรผletett vรฉgsล dรถntรฉs. Ibn Ezrรก (a Tรณrรกhoz รญrt bevezetลjรฉben), a Mรกhรกrรกl (ืืื"ื ืืืจ ื) รฉs Rรกmchรกl (az รกggรกdรกkrรณl รญrt esszรฉjรฉben) mind egyetรฉrtenek abban, hogy a bรถlcsek รถsszes vรฉlemรฉnye รฉs รฉrtelmezรฉse igaz, mindegyik az adott tรฉma egy-egy aspektusรกra vonatkozik. A Michtรกv meElijรกhu ื"ื( , 353. oldal) a Tikkunรฉ Zohรกr segรญtsรฉgรฉ-vel tรกmasztja alรก ugyanezt a gondolatot, a Gittin traktรกtusban (6b) pedig azt talรกljuk, hogy amikor a tudรณsok a pileges bรกgivรก tรถrtรฉnetรฉnek rรฉszleteirลl vitรกztak, akkor Elijรกhu prรณfรฉta felfed-te, hogy mindegyikรผknek igaza volt. Nรฉha azonban Rรกmbรกm รญrรกsaiban talรกlunk รกggรกdรกkkal kapcsolatos dรถntรฉseket, pl. azt, hogy โcsak annyi lesz a kรผlรถnbsรฉg a mostani vilรกg รฉs a Messiรกs kora kรถzรถtt, hogy nem leszรผnk mรกs nรฉpek igรกjรกnak alรกvetveโ. -Mindebbลl รบgy tลฑnik, hogy csak akkor hagyat (ืืืืื ืคื"ื ื"ื)kozhatunk egyedi vรฉlemรฉnyre a tรถbbsรฉgi รกllรกsponttal szemben, ha pontosan tudjuk, hogy az a tรฉma melyik aspektusรกra vonat-kozik. De a tรฉma egรฉszรฉre vonatkozรณan a tรถbbsรฉg vรฉlemรฉnyรฉt kell kรถvetni.
Azzal a kรฉrdรฉssel kapcsolatban, hogy รฉrtelmezhetjรผk-e mรกshogy az รกggรกdรกkat รฉs a midrรกsokat, mint ahogy a risonim interpretรกltรกk, az Or hรกChรกjim bizonyรญtja a Tรณrรกhoz รญrt beve-zetลjรฉben, hogy a tรณratudรณsok szรกmรกra ez megengedett. Ezzel รถsszhangban a Kiccur Klรกlรฉ hรกTรกlmud azt รญrja, hogy a midrรก-sok รฉs รกggรกdรกk tekintetรฉben egy รกmorรก ellenkezhet egy tรกnnรก vรฉlemรฉnyรฉvel (annak ellenรฉre, hogy hรกlรกchikus kรฉrdรฉsekben ezt nem teheti).
99
Ennek megfelelลen szรกmtalan tanรญtรกst gyลฑjthetรผnk รถssze a bรถlcsek minden egyes mondรกsรกbรณl: Rรกmbรกm filozรณfiai gondo-latokat, a misztikusok a Kabbala titkait, a ืืืกืจ-ral (etika) fog-lalkozรณ tudรณsok pedig erkรถlcsi tanรญtรกsokat fejtettek ki belลlรผk. A kelmi Szรกbรก mondta, hogyha a vilรกg รถsszes tudรณsa arra fordรญtanรก az energiรกjรกt, hogy a bรถlcsek egyetlen mondรกsรกnak kรผlรถnbรถzล aspektusait interpretรกljรกk, tรถbb รฉvre lenne szรผksรฉ-gรผk, hogy kinyerjรฉk belลle az รถsszes lehetsรฉges tanรญtรกst.
Remรฉlem, hogy ezek az alapelvek โ bรกr nagyon รกltalรกnos
termรฉszetลฑek, รฉs bevallottan nem biztosรญtjรกk az รถsszes vรกlaszt az รกggรกdรกk megรฉrtรฉse sorรกn felmerรผlล nehรฉzsรฉgekre โ tisztรกbb megkรถzelรญtรฉst tesznek lehetลvรฉ ehhez a fontos tรฉmรกhoz, รฉs alapul szolgรกlnak majd az รกggรกdรกk kommentรกrokkal tรถrtรฉnล mรฉlyebb tanulรกsรกhoz (pl. a Mรกhรกrsรก, a Mรกhรกrรกl รฉs รn Jรกรกkov), ami idลvel elvezet mindegyik mondรกs belsล รผzenetรฉnek valรณdi megรฉrtรฉsรฉhez. รs ezutรกn elลvigyรกzatosabbak leszรผnk a bรถlcsek mondรกsaival kapcsolatos vรฉlemรฉnyek รฉs szemlรฉletmรณdok kifejtรฉsekor. Mindemellett azt is รฉszben kell tartanunk, amit a Chรกzon Is รญrt a levelรฉben (ื"ื, ืืืจืช ืขื):
Nehรฉz szabรกlyokat alkotni ezekben a kรฉrdรฉsekben a bรถl-csek egyedi mondรกsai alapjรกn, รฉs az igaz bรญrรณ mindig az is-tenszeretetbลl รฉs istenfรฉlelembลl eredล legbelsล รฉrzรฉsรผnk.
Mรฉg ha ezek a szabรกlyok nem is teszik lehetลvรฉ, hogy a bรถlcsek mondรกsainak teljesen a mรฉlyรฉre hatoljunk, Rabbi Jechezkรฉl Landau (a ืฆื"ื) azt รญrja (a Berรกchothoz รญrt beveze-tลjรฉben), nem szabad, hogy ez visszatartson minket attรณl, hogy tanuljuk ลket. Mert aki tanulmรกnyozza ลket (akรกr felรผletesen) ebben a vilรกgban, az รฉrdemes lesz rรก, hogy megรฉrtse a bennรผk rejlล titkokat az Eljรถvendล Vilรกgban, amikor az โanyagi fรกtyolโ mรกr nem fogja eltakarni a lรกtรกst รฉs az elme vilรกgossรกgรกt. A Mindenhatรณ vilรกgosรญtsa meg รฉletรผnket Szent Tรณrรกjรกval.
100
รrรถkkรฉvalรณ Istenรผnk, Irgalmas Atyรกnk, nyisd ki szรกmunkra [โฆ] a tanulรกs kapuit!
ืืืืืืคืชื ืื ื ื' ืืงืื ื, ืื ืืจืืืื ... ืฉืขืจื
(ืืจืืฉืืื ืืจืืืช ื, ื)
101
8. A Talmud kiemelkedล bรถlcsei
A Misna bรถlcseinek nemzedรฉkeiื
3460-tรณl (i. e. 300)
1. Simon hรกCรกddik
2. Antigenosz Is Szocho รฉs R. Elรกzรกr ben Chรกrsom
3. Joszรฉ ben Joezer Is Cerรฉdรก รฉs Joszรฉ ben Jochรกnรกn Is Jerusรกlรกjim
4. Jochรกnรกn ben Mรกtitjรก, Jehosuรก ben Perรกchjรก รฉs Nittรกj hรก-รrbeli
5. Choni hรกMeรกgรฉl, Jehudรก ben Tรกbรกj รฉs Simon ben Setรกch
6. รkรกvjรก ben Mehรกlรกlรฉl, Semรกjรก รฉs รvtรกljon
7. Hillรฉl, Sรกmmรกj, R. Jehudรก ben Betรฉrรก รฉs R. Nechunjรก ben hรกKรกnรก
8. R. Gรกmliรฉl hรกZรกkรฉn รฉs Nรกchum hรกLรกvlรกr
9. R. Simon ben Gรกmliรฉl รฉs R. Jismรกรฉl ben Elisรก Kohรฉn Gรกdol
10. R. Jochรกnรกn ben Zรกkkรกj รฉs R. Elรกzรกr ben Jรกรกkov
11. R. Eliezer ben Horkรกnosz, R. Jehosuรก ben Chรกnรกnjรก รฉs R. Elรกzรกr ben รrรกch
Hรกlichot Olรกm, 1:2 alapjรกn. Rรกmbรกm, a Misnรฉ Torรก bevezetลjรฉben kissรฉ ืeltรฉrลen sorolja fel a bรถlcsek nemzedรฉkeit.
102
12. R. Tรกrfon, R. รkivรก รฉs R. Elรกzรกr ben รzรกrjรก
13. R. Mรฉir, R. Jehudรก, R. Joszรฉ รฉs R. Simon
14. R. Jehudรก hรกNรกszi รฉs R. Jismรกรฉl ben R. Joszรฉ hรกGelili
A Gemรกrรก bรถlcseinek nemzedรฉkei
3980-tรณl (i. sz. 220) โ 4225-ig (i. sz. 465)
1. R. Chijjรก, R. Osรกjรก, Lรฉvi รฉs Bรกr Kรกppรกrรก
2. Rรกv, Smuรฉl, R. Jochรกnรกn, รฉs Rรฉs Lรกkis
3. R. Hunรก, R. Jehudรก, R. Nรกchmรกn, R. รszi รฉs Ullรก
4. R. Chiszdรก, Rรกbรก bรกr Nรกchรกmรกni, R. Joszรฉf รฉs R. Sรฉset
5. รbbรกjรฉ รฉs Rรกvรก
6. R. Pรกppรก, R. Pรกppi, R. Hunรก bรกr R. Jehosuรก, R. Jรฉmรกr รฉs R. Zevid
7. R. Kรกhรกnรก, Rรกfrรกm bรกr Pรกppรก, รmรฉmรกr, Mรกr Zutrรก, R. รsi รฉs Rรกvinรก
Rรกbbรกnรกn szรกvorรกj โ 4360-ig (i. sz. 600)
Geonim โ 4800-ig (i. sz. 1040)
Risonim โ 5250-ig (i. sz. 1490)
รchรกronim โ a mai napig
103
Hivatkozรกsok )ืชืื ืงื ื ื ื ืจ ื (
ืฉืืืช ื"ื, ื"ื 1 ืจืื"ื ืืืงืืื ืืืฉื ื ืชืืจื, ืข"ืค ืืื' ืืจืืืช ื', ื' 2 ืจืื"ื, ืฉื 3 ืชืืจืช ืืื ืื ืค' ืืืจ ื', ื' 4 ืจืื"ื, ืฉื, ืืขื"ืฉ ืฉืืื ื ืืืืื ืืืืจืืช ืืฉืืืชืืื 5 ืฉื 6 ืฉื 7ืฉื ืืขื' ืฉืืืช ืจืื ื"ื, ื', ืืืงืืืช ืืกื"ื ืืฉื ืคืจืงื ืืจืื ืืืืขืืจ, ืืืืืืืช 8
ืขืืื ืฉืขืจ ื', ืืืืจ"ื, ืืืจ ืืืืื, ืืืจ ื', ืืืขื ืฉืขื ืื ืืื ืืกืืจ ืืืชืื ืชืืจื ืฉืืข"ืค ืืจืืื ืืืืืืจ ืืื' ืืืืื ืก', ื'; ืืืืขื ืืืืชืจ
ืกืืจ ืืช ืืืืชืื, ืขื' ืืืืื ืก', ื', ืืขื' ืจืฉ"ื ืขืืจืืืื ืก"ื, ื', ืฉืืฉืืข ืฉืจืื ืืืฉื ื ืืื ืื ืืชื ืืืชื.
ืืืืืืช ืขืืื, ืฉื 9ืืืืจืช ืจืื ืฉืจืืจื ืืืื; ืืจืืชืืช ืืืง ื' ืฉืขืจ ื', ืืขื' ืืืืื ื"ื, ื', ืฉืจ' 10
ืืืืื ืื ืชืืื ืฉื ื ืฉืฉ ืืืืช ืกืืจื ืืฉื ื, ืืขื' ืชืคืืจืช ืืฉืจืื ืืืืช ืคืจืง ื', ื"ื, ืฉืืฉ ืืฉื ืืืช ืฉื ืืกืจื ืืืฉืื ื ืืืฉื ืจืื ื.
ืช ืืืกืฃ, ืืขื' ืืฉื"ื, ืชืืจื ืฉืืข"ืค, ืฉืืชื ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื ืืฉื ืฉืืจื 11ืฉืืฉืื ืื ืืคืขืืื ืืชืืื ืขื ืื ืืืฉ ืืืฉื ื ืืืืช "ืฉ", ืืืื "ืฉืื
ืืืืฆืืื ืืืฆืื ืืืืจืื ืืืงืืื" (ืขืจืืืื ื"ื, ื',) ืื ื ืฉืชืืืจ ืืืฉื ื ืืืชืจ ืืจืืื ืฉืืืชื ืืคื ื ืฉืจืื ืงืฆืจ ืืืชื.
ื, ืฉื, ืืื ืืจืืชืืช ื' ื'; ืืืื ืืื' ืืืืจื"ืง ื' ื'; ืืขื' ืฉืืจืืช ืืืกืฃ ืืฉื" 12 ืคืขื ืืงืืื ืืืืืืฉ ืืคืขื ืืืืจื.
ืืืืืืช ืขืืื ื', ื', ืืืื' ืฉืืืขืืช ื', ื' 13 ื"ืข, ืฉื; ืงืฆืืจ ืืืื ืืืฉื ื, ืืฉื ืฉืืจืืช ืืืกืฃ 14ืงืฆืืจ ืืืื ืืืฉื ื; ืืขื' ืืืงืืืช ืืชืื"ื ืืืฉื ื ืฉืจืื ืื ืืชื ืืช ืืขืื 15
ืืืื ืื ืฉื ืืืฉื ื ืืื ืืกืจื ืืข"ืค.ืฉื"ื, ืชืืจื ืฉืืข"ืค; ืืขื' ืืืื ืืื' ืืืืจื"ืง ื' ื' ืืืืงืืื ืืกืคืจ ืคืืช 16
ืืฉืืื ืืืกืคืจ ืืืจืืช ืฉืคืืจืฉื ืืืืคื ืื ืืืจืื ืืช ืขื ืื ืืกืืจื ืืืืกืจื.
104
ืจืื"ื ืืืงืืื ืืืฉื ื ืชืืจื 17 ื"ืข, ืฉืขืจ ื' ืืืืื ืืื' ืืืืจื"ืง, ืฉื, ืืืงืืื ืืืฉื ืืืช ืขืฅ ืืฒื 18' ืืฒื; ืืขื' ืฉื"ื, ืฉื, ืืฉื ืจืฉ"ื ืจืื"ื, ืฉื; ืจืฉ"ื ืืืืื ืงื"ื, ื', ื"ื ืจ 19
ืืืชืืืืช ืคืจืง ื ืขืจื, ืฉืื ืืื ืกืืจ ืืจืืืชืืช.ืืืจื"ืง, ืฉื, ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื; ืืขื' ืืงืืืช ืืจืื"ื ืืืฉื ื ืชืืจื, 20
ืฉืืฉืืข ืฉืื ืืืจืืืชืืช ืื ืคืืจืืฉืื ืืืฉื ื.ืืืื ืืชืืืื ืืจ' ืฉืืืื ืื ืืื; ืจืื"ื ืืืงืืื ืืืฉื ืืืช; ืืขื' ืืงืืืช 21
ืจ' ืืฒื ืืืจื; ืืขื' ืจืฉ"ื ืืืืื ืก"ื, ื'; ืืื ื, ืืืืื"ื ืืกืคืจื ืฉืกืืืจ ืฉืขื' ืจืืื"ื ืืืืช ื"ื, ื', ื"ื ืืชืื ืฉืืฉืืข ืืจ"ืฉ ืื ืืื; ืืขื' ืจืฉื"ื
ื"ื ืงื"ื, ื', ื"ื ืืฉืืจ, ืฉืื ืืืืืืชื ืขื ืกืคืจ ืฉืืืช ืืืื ืฉืืจ ืกืคืจื ืืื ืจื.
ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื ืืืื' ืืชืืืืช ืก"ื, ื', ืืืืจื"ืฉ ืืืืื ื' ื'; ืืขืืื 22 ื ืงื"ื, ื', ื"ื ืจ' ืืืื.ืืจืฉ"ื ืืืื
ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื, ืฉื, ืืืืืืช ื"ื, ื'; ืืขื' ืฉื"ื, ืชืืฉืืข"ืค, ืฉืืฉืื ืื 23ืืฉืืื' ืืืืื ืืจืืืชื ืฉืืื ื ืืคืืจืกืืช, ืืืืืื ืืืืจื ืฉืืื ืืืืื
ืืืืจื ืฉืฉื ืื. ืงืฆืืจ ืืืื ืืืฉื ื 24 ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื ืืฉื ืืกืื ืขืืื 25ื"ืข, ืฉื; ืืขื' ืืจืื"ื ืืืงืืื ืืืฉื ื ืชืืจื, ืฉืื ื ืืืฉื ืืืจืืช, ืืขื"ืฉ 26
ืฉืืื ื ืืืืื ืืืืจืืช ืืฉืืืชืืื.ืงืฆืืจ ืืืื ืืืฉื ื; ืืขื' ืืกืฃ ืืฉื ื ืืืืื ืืืฉ ืขื ืืจืื"ื ืื' ืืืจืื ื' ื'; 27
ืืืงืื ืืจืก ืืืจื ืกืืคืจืื ืืืืจ"ื ืืกืจืื, ืกื' ื', ืืืืืจ ืฉืืืืื ืฉืืืฉื ื ืืืื ืืฉืจืื, ืืื ื ืืืืจืขืช ืืกื ืืืจืื ืืืื' ื ืืชืื ืืงืืืฅ ืืืืกืืืช ืื
ืฉืื ืืฉืจืื ืืืืืื ืื ืืื ืืืืจืืื ืืืกืืจ ืืืืืง ืขืืืื. ืงืฆืืจ ืืืื ืืืฉื ื, ืฉื, ืืจืื"ื ืืืงืืื ืืืฉื ื 28ืจืื"ื ืืืงืืื ืืืฉื ื ืชืืจื; ืจืื"ื ืืกืืจ ืืงืืื; ืืจืืชืืช ื' ื'; ืืืชืื 29
ืฉืืืกืืคื ืืืจืืฉืืื ืืืืื ืืืจืื, ืืื ืฉืืืกืืคื ืืืืื ืืืจื ืจืืื ื ืืจื ืืฉื ืืืืื, ืฉืืจื ืืืืืจื ืืืื ืืจืืขื ืื ืืืฉื ืืืจืืช ืฉื ืืืืื
ืืืจืืฉืืื, ืืขื' ืืกืืจ ืืืืจืืช ืืฉื ืกืคืจ ืืชืจืืืืช ืฉืจืื ืืืื ื ืืืจืื ืืืื ืืืื.
ืืืืจืช ืจ' ืฉืจืืจื ืืืื; ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื ืืฉื ืืกืื ืขืืื ืข"ืค ืื' ื"ื ืงื "ื, 30 ื'
ืจืื"ื ืืืงืืื ืืืฉื ื; ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื 31 ; ืืขื' ืืจ"ื ืื"ื ืงืข"ื, ืก"ืง ื"ืืจืื"ื, ืฉื 32 ืืจ"ื, ืฉื, ืืืืฉืื ื"ื, ื'; ืืืืจืช ืืงืืืฉ ืืืขื ืืชื ืื ืคืจืง ื"ื 33
105
ืฉื"ื ืชืืจื ืฉืืข"ืค ืืคืืจืืฉ ืขื ืื ืกืืงื ืืขืชื ืืืื ื, ืืขื"ืฉ ืฉืืชื ืฉืกืืจืช 34
ืืืื ืืืื ื ื ืฉืืจื ืืืช ืืขื ืื ืื ืืืจืื. ืืืืืจ ืืื ืขืื ืขื ืื ืืืืื ืชืืจื ืืืื ืฉื ืืืจื ืืื ืฆืืจื, ืืืชื ืืืืืืจ ืฉื ืืืจ ืืื' ืขื ืืืจืื ืฉื ืจืืื
ืฉืืฉืื ืื ืืื' ืื ื ืืืขืืืช ืฉืืื ื ืืฆืืืืช, ืื ืืฉ ื ืคืงื ืืื ื ืืขื ืื ืื ืืืจืื.
ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื ืืชืืก' ื"ืง ืก"ื, ื', ื"ื ืืชื ืื; ืืขื' ื"ืข ื' ื' ืืืืจื"ืง, 35ืฉื, ืฉืืฉืื ืื ืืจื ืืืืจื ืงืืื ืืืืื ืจืืื ืฉืืคืฉืจ ืืืืืช ืื ืงื ืืืืจ
ืืืืืช.ืื ืืืืื ืจืืื ืฉืื ืืคืฉืจ ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื, ืฉื, ืืฉื ืจืฉ"ื ืืชืืืืช ืก"ื ื', ื"ื ืฉื ื 36ืงืฆืืจ ืืืื ืืืฉื ื; ืืขื"ืฉ ืขืื ืืฉื ืชืฉืืื ืืืืื ืฉืืื ืืจื ืืืืืจื 37
ืืืฉืืืขื ื ืืืืฉ ืืืืืง. ืืงืืื ืฉื"ืช ืืช"ืก ืค"ื 38ืจืื"ื ืฉื; ืจื"ื ืืชืืืืช ื"ื, ื'; ืืืจื"ืง, ืฉืจืฉ ืงื"ื; ืฉื"ืช ืืื ืืืฉืืฉ 39
'; ืืงืืืช ืืืจ"ื ืืืืืืื ืืฉื ืืช ืืืืื; ืืืื ืืืฉ ืขื ื', ื'; ืฉื"ืช ืจืข"ื ืก 27ืืจืื"ื ืื' ืืืจืื ื', ื'; ืืืืขื ืืืืืืจ ืืขืื ืืขืจื
ืจืื"ื ืืืงืืื ืืืฉื ื 40 ืืืงืจื ื"ื, ื' 41 ืกืืื ื"ื, ื' 42ืจืื"ื, ืฉื, ืืกื ืืืจืื ืค"ื, ื'; ืืขื' ืงื ืืช ืกืืคืจืื ืขื ืกืคืจ ืืืฆืืืช ืืืจืื"ื, 43
ืฉืจืฉ ื', ืืื ืืืืื ืงื"ื. ืืืงืจื ื"ื ื' 44 ืืืืืช ื"ื, ื' 45 ืืงืืฆืจ ืืืืื ืืชืืืื ืืจ"ืฉ ืื ืืื ืืืืจืื ืืชืืืื ืืจืื"ื 46 ืืืื ืืชืืืื 47 ืฉื, ืืขื' ืฉื"ื, ืฉื, ืฉืืืืขืื ืืื ืืืื ื ืืื ื ืืืฉืืื 48 ืฉื 49 ืงืฆืืจ ืืืื ืืชืืืื 50 ืืืื ืืชืืืื ืืคื ืืืจืกืช ืืืขื"ืฅ 51 ืืืื ืืชืืืื ืืขื ืื ืฉืื ืื 52 22ืขื' ืืขืื ืืขืจื 53ืืจืืชืืช ื', ื'; ืื ื"ื ืืืจืืื"ื ื"ื ื "ื, ื'; ืืขื' ืจืฉื"ื ืฉื, ื"ื ืงืฉืื, 54
ืฉืคืืจืฉ ืืืืื ืืื ืงืฉืื ืืชืืืืชื ืืืืคื ืืืจ. ืืืื ืืชืืืื 55ืขื' ืื' ื"ื ืง"ื, ื', ืฉืคืกืง ืืืื ืฉื ืืชื ืืืืก ืืืขืฉื, ืืฉืื ืืืชืจ ืืคืกืง 56
ืฉืื ื ืืืจ ืืงืฉืจ ืืืขืฉื.
106
Tรกrgymutatรณ
44 ืืืืขืื ืืื 19,25,42-44,61,70,85-99 ืืืื, ืืืื
15,102 ืืืจืื ืื 45 ืืฉืืื ืื ืืืจืช
45 ืื ืืื 45 ืืื ื ืืื
69-70 ืืื ืืืืื ืื ืืืืืืช 80,92-95 ืืื ืืงืจื ืืืฆื ืืืื ืคืฉืืื
33,44 ืืืชืืืื 94 ืื ืชืงืจื
45 ืืื, ืืื ืืืื 45 ืืืื 45 ืืืื
45 ืืืืื, ืืืืื 19-21,24-44,54,61,69-70,102 ืืืืจื
46 ืืืจ ืืจ 45,61 ืืืจ ืจืื... ืืืจ ืจืื...
46 ืจืื...ืืืจ ืจืื... ืืฉืื 72 ืืกืืฃ ืืื ื ืคืืจืื
46,50 ืืกืืืชื 72 ืืขืืงืจื ืืืื ื ืคืืจืื
48,50,53,61 ืืจืฅ ืืฉืจืื 27-29,44,46 ืืชืืจ
48,53,61 ืืื 46 ืืืืขืื
23 ื"ื 46 ืืืื ืงืืืคืืื
77 ืื ืื ืื 29,44 ืืขื ืืื ืื, ืืขื ืืื ืื
18,32-34,51,52,66,68 ืืจืืืชื 18,102 ืืจ ืงืคืจื
102 ืืืื ืื 46 ืืืคื 16,19,21,63,69 ืืืจื
74-75 ืืืจื ืฉืื 74,80 ืืืื ืืืืชื
46 ืืืืจื 17-23,66-69 ืืืจื
80 ืืืจื ืชืืจื ืืืืจื ืงืืื ืื ืืืคืื ื 71 ืืื ืืื ืื ืืืื ืืืืืช ืื ืืื
47 ืืืงื ื ืื 55 ืืงืืืง ืืจืื
19,80,92-95 ืืจืฉื 47 ืื ืืืคื ืงืฉืื
47 ืืื ืืื 41 ืืื ืขืืืื
47 ืืื, ืืืื ื 47 ืืืื ืืื
47 ืืืืืื ืืฉืืืช 18,58,61 ืืื ืืืื ืขืกืงืื ื 47 ืืื ื ืื ืืกืชืืจื
18 ืืื ืงืืืจ 17,19,25,39-40,44 ืืืื, ืืืืชื
21,46 ืืืื ืืืฉื ืืกืื ื 46 ืืืืชื ืืืืจื
21,40-41,101 ืืื
25,37-39,44,54 ืืฆืจืื 76 ืืงืฉ
47 ืืืืจื ืื 47 ืืืงืืจื ืื ืืื ืงืืจื ืื
48 ืืื ืชื ื, ืืื ืชื ืื 48 ืืืชื ื, ืืืชื ืื
17 ืฆืจืื ืืืืจ ืืืื ืืืื 77 ืืื ืืืื, ืืื ืืชืจืชื
71-74 ืืืืจื 67 ืืืงืื 62 ืืืจื
69 ืืื
107
18,65 ืืกืืจื ืืืกืจื 66 ืืื ืฉื ื ืจืื ืืฉื ื ืฉืืื ื ืฆืจืืื
48 ืืืื ืื 48 ืื ืืชื 48 ืื ืกืืง
77-78 ืืื ืืคืจื 78-79 ืืื ืืคืจื ืืืื
17 ืื ืื ืืฃ ืื 48 ืื ืฆืจืืื
48 ืืืืืืขื ืืื ืืจืื... 48 ืืืื
48 ืื ื ืชื ืื ืืื ื ืชื ืืืืืื 49 ืืืื ืืชื ืื
44 ืืืื ืืกืืืข ืื 81 ืืงืืื, ืืงืื
26-27,29-30,44 ืืื 49 ืืื ืืื ืืืื
49 ืืื ืืื ืขืื 26-27 ืืื ืืขืื
49 ืืื ืืื 49 ืืื ืงื ืืฉืืข ืื
49 ืืื ืงืจืื 49-50 ืืื ืืืืื ืจืื...
64 ืืื ืชื ื 31-32,44 ืืืืฃ
29-30 ืืื 50 ืืื ืืชืืื
77 ืื ืืฆืื ื 50 ืื ื ืคืฉื
69 ืืืชืจ 21 ืืืืืงืช
21,71-80 ืืืืืช ืฉืืชืืจื ื ืืจืฉืช ืืื 47 ืืืื ืืืจืื
50 ืืืืจื 65 ืื ืฉืฉื ื ืื ืื ืฉื ื ืื
33,44,58,61 ืืืชืืื 26-27,50,67 ืื ื ืื, ืื ื ืื ื ืืืื
34 ืื ื ืจืื ืคืืื ื ืืื 23 ืืกืืจืช ืืฉ"ืก
50 ืืขืจืื 25,40-42,44 ืืขืฉื
68 ืืขืฉื ืฉืืื ืื ืืื 66 ืืขืฉืื ืืื ืืื
18-19,34,54 ืืฉืืฉืชื 50 ืืฉืื ืฉื ืืืจ
16-18,23,25-27,63-66 ืืฉื ื 31-32,44 ืืชืงืฃ ืื
48 ื ืืื 19,32,102 ืกืืืจืืื
50 ืกืืจืื 14-15,24-25,56-62 ืกืืืื 25,35,44,61 ืกืืืข 65 ืกืืคื
81 ืกืืงื ืืขืชื 76 ืกืืืืื 53,61 ืกืืืื
16 ืกื ืืืจืื 18 ืกืคืจื 18 ืกืคืจื
50 ืกืชืื ืืื ืืจืื... 23 ืขืื ืืฉืคื
25-27,44 ืคืืจืืฉ 31,44,81 ืคืจื
74 ืคืจืื ืืืืื 72 ืคืจืื ืืขืืื
78 ืคืจื ืืืื 69 ืฆืจืื
38,44 ืฆืจืืื, ืฆืจืืื 49,50 ืงื ืืฉืืข ืื
50 ืงื ืกืืงื ืืขืชื 19-20,87,99 ืงืืื 71-72 ืงืืื
71-74 ืงื ืืืืืจ 34,54 ืงืฉืื
36 ืงืฉืื ืจืืฉื ืืกืืคื 25,31-34,44 ืงืืฉืื ืืคืืจืืง
15,101-102 ืจืืฉืื ืื 18,53,61,67,102 ืจื
108
79 ืจืืื ืืืืขืื 53,61 ืจืื
19,102 ืจืืื ื 18,102 ืจ' ืืืฉืขืื
19,102 ืจื ืืฉื 18,67,102 ืจ' ืืืื
16-18,79,102 ืจ' ืืืืื ืื ืฉืื 19,67,102 ืจ' ืืืื ื 64,102 ืจ' ืืืืจ
64,102 ืจ' ืขืงืืื 53 ืจืื
50 ืจืื ื ืื ืจื 65 ืจืืฉื 25,35-37,44,54,60 ืจืืื
36,44,56,60 ืจืืื ืื 23,81-82 ืจืฉ"ื
25,29-31,44,54 ืฉืืื ืืชืฉืืื 58,61 ืฉืืข ืืื ื 25,27-29,44,51 ืฉืืขืชืชื
67,102 ืฉืืืื 51 ืฉื ืืืจ 80 ืฉืงืืืื
51,61 ืชื ืฉืืข 51 ืชืื ืื ืจื...
23,82-84 ืชืืกืคืืช
18,51,52 ืชืืกืคืชื 18 ืชืืจืช ืืื ืื
34,51,54 ืชืืืืชื 83 ืชืืื
52 ืชืืคืืง ืื ื... 31,54 ืชืืงื
19 ืชืืืื ืืืื 19 ืืจืืฉืืืืชืืืื
17,18,33,54,68,70 ืชื ื 51 ืชื ื
51 ืชื ื ืชืื ื 51 ืชื ื ืจืื ื
51 ืชื ื ืืื, ืชื ื ืืืื 37,56,61 ืชื ืื
35,44 ืชื ืื ืืืชืื 51 ืชื ืื ื ืืื ืืชื ื ืจืื ื
52 ืชื ื ืขืื 52 ืชื ื ืชื ื ืงืืื ืืจื...
52 ืชื ื, ืชื ื ืืชื 52 ืชืกืชืฒื
52 ืชืคืฉื ืืื, ืชืคืฉื ืืืื 70 ืชืงืื ื ืกืืคืจืื
19,21 ืชืงื ื52 ืชืจืชื