16
R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCAR

R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

R E S T A U R A N T E & E V E N T O S

MOJÁCAR

Page 2: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

DesayunosBreakfast

Sobrasada y queso fresco 2,90Sobrasada and fresh cheese

Queso fresco con aguacate 2,90Fresh cheese with avocado

Ahumados 2,90Smoked salmon/cod

Jamón y Queso 2,90Ham and cheese

Tostada con tortilla o huevos revueltos 3,00Toast with omelette or scrambled eggs

½ TOSTADA SÚPERPREMIUM TOAST (ONE SLICE)

Café con leche 1,30Café latte

Café capuchino 1,50Capuchino

Café irlandés 4,30Irish Cofee

Café asiático (con Licor43) 3,00Asian Cofee (Licor43)

Leche con Cola-Cao 1,90Cola-cao with milk

Tés especiales 2,00Special Teas

Huevos al gusto, beicon, champiñones, tomate plancha, salchichas y morcilla. Tostada de mermelada y mantequilla o aceite y sal, o scone. Café o té. Zumo de naranja natural.Eggs to your taste, bacon, mushrooms, grilled tomatoes, sausages and black pudding. Toast with jam and butter or olive oil and salt, or scone. Coffee or tea. Freshly squeezed orange juice.

DESAYUNO INGLÉS 6,90ENGLISH BREAKFAST

Café o té, zumo pequeño de naranja, tostadas (mantequilla, mermelada o aceite) o pieza de bollería. Todo incluidoCoffee or tea, small orange juice, toast of your choice (butter, jam or olive oil) or a piece of pastry.  Everything included

ESPECIAL CONTINENTAL 3,90CONTINENTAL BREAKFAST

Sobrasada 1,90Sobrasada

Paté 1,90Pâté

Atún 1,90 Tuna

Queso 1,90Cheese

Janón York 1,90Ham

Jamón Serrano 1,90 Serrano ham

½ TOSTADA ESPECIALSPECIAL TOAST (ONE SLICE)

Aceite y sal 1,50Olive oil and salt

Aceite y tomate 1,50Olive oil and tomato

Mantequilla y mermelada o Miel 1,60Butter with jam or honey

½ TOSTADATOAST (ONE SLICE)

*Puedes pedir cualquier tostada con ali-oli*You can order garlic sauce with any toast option

*Con panes integrales, blancos o sin gluten*With wholemeal, white bread or gluten-free

CafésCofee

Naranja natural 3Freshly squeezed orange

Zumo verde: espinacas, piña, manzana y jengibre 3,95Green juice: spinach, pineapple, apple and ginger

Zumo de zanahoria con manzana y jengibre 3,50Carrot, apple and ginger juice

ZUMOS HEALTHYHEALTHY JUICES

De Nutela 2,90Nutella

De jamón y queso 2,90Ham and cheese

De mermelada 2,00Jam

CREPSCRÊPES

Croissant 1,30 /ud.Croissants

Muffins 1,30/ud.Muffins

Scones con mermelada casera 1,90/ud.Scones with homemade jam

BOLLERÍAPASTRIES

Page 3: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

EnsaladasSalads

EntrantesEntrantes

Espeto de sardinas de nuestra barca 8,50 Sardines cooked over wood on our special sand pit

Alcachofas aliñadas con gambas al pimentón dulce 15Artichokes seasoned with sweet paprika prawns

Ensalada de ahumados Neptuno (mezclum de lechuga, surtido de ahumados, alcaparras y su vinagreta) 10 Neptuno smoked fish salad (mesclun, assorted smoked fish, capers and vinaigrette)

Ensalada campera (con espinacas, queso de cabra, pasas, nueces y toque de miel y mostaza) 9,50Country salad (with spinach, goat’s cheese, raisins, nuts, a touch of honey and mustard)

Ensalada mixta clásica de la tierra (lechuga, tomate, pepino, atún, cebolla, huevo, maíz, zanahoria) 8Classic mixed salad (lettuce, tomato, cucumber, tuna, onion, egg, sweetcorn, carrot)

Tomate aliñado (con aceite de oliva virgen extra, con su toque de ajo) 6Fresh tomatoes (seasoned with extra virgin olive oil and a touch of garlic)

Espárragos trigueros asados con salsa teriyaki 6,50Roasted wild asparagus with teriyaki sauce

Ensalada Waldorf con lechuga, manzana verde, apio, crema agria, nueces, pasas y vinagreta de mostaza 8,90Waldorf salad with lettuce, green apple, celery, sour cream, walnuts, raisins, and mustard vinaigrette

Tartar de aguacates y langostinos 18tartar of avocado and crayfish

Page 4: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

EntrantesEntrantes

Chanquetes con huevo frito 10Deep fried whitebait with fried egg

Cazón en adobo 9 Marinated dogfish

Boquerones fritos 12Deep fried fresh anchovies

Rejos fritos 9Deep fried squid legs

Atún en salsa con jamón y piñones 13,90 Tuna in sauce with ham and pine nuts

Almejas en salsa verde o a la sartén 15Clams in green sauce or pan-fried

Gambas al ajillo 14Prawns in hot oil and fresh garlic

Chipirones fritos 10 Deep fried baby squid

Calamares fritos 10Fried squid rings in batter

Mejillones al vapor 9Steamed mussels

Mejillones a la marinera 10Mussels in marinière sauce

Croquetones de gambas hechos en casa (6 Uds.) 9,90 Homemade shrimp croquettes with tartar sauce(one of our specialities. 6 croquettes.)

Page 5: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

ArrocesRice Dishes

Paella de carne (mínimo 2 personas/precio por persona) 11Meat paella (minimum 2 people / price per person)

(Las paellas son por encargo. Pregunte disponibilidad )Paellas need to be reserved. Ask for availability

Paella mixta (mínimo 2 personas/precio por persona) 11 Mixed paella (Seafood and meat) (minimum 2 people / price per person)

Paella de marisco (mínimo 2 personas/precio por persona) 13 Seafood paella (minimum 2 people / price per person)

Arroz a banda (mínimo 2 personas/precio por persona) 14Rice a banda (cooked in fish broth) (minimum 2 people / price per person)

Arroz de verduras (mínimo 2 personas/precio por persona) 11Vegetable rice (minimum 2 people / price per person)

Arroz negro (mínimo 2 personas / precio por persona) 13Black rice (cooked with squid ink) (minimum 2 people / price per person)

Arroz especial Neptuno meloso con bogavante (mínimo 2 personas/precio por persona) 20Neptuno special creamy rice with lobster (minimum 2 people / price per person)

Fideua de pescado y marisco (mínimo 2 personas/precio por persona) 13Noodle paella with fish and seafood (minimum 2 people / price per person)

Arroz con pulpo (mínimo 2 personas/precio por persona) 15Rice with octopus (minimum 2 people / price per person)

Arroz de zamburiñas (mínimo 2 personas/precio por persona) 14Rice with octopus (minimum 2 people / price per person)

Page 6: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

PescadosFish

Fritura de pescado con variado con boquerones, chipirones, calamares, gambas, cazón en adobo y pescado variado (perfecta para 2 personas) 25Fried seafood platter with anchovies, baby squid, calamari, prawns, marinated dogfish and assorted fish (perfect for 2 people)

Rape a la marinera con gambas y almejas 18Monkfish with prawns and clams a la marinière

Especial zarzuela de pescados y mariscos (para dos personas) con merluza, rape, calamares, gambas, almejas y mejillones 34Symphony of fish and shellfish in a smooth tomato sauce (for 2 people) (Hake, monkfish, calamari, prawns, clams and mussels)

Parrillada de marisco Neptuno (recomendado para 2 personas) Con bogavante, navajas, cigalas, gambas, almejas, mejillones y quisquillas 58Neptuno grilled seafood platter (recommended for 2 people) (Lobster, razor clams, Norway lobster, prawns, clams, mussels and caridean shrimp)

Vieiras gratinadas con bacon y cebolla caramelizada (4 piezas) 19Scallops au gratin with bacon and caramelized onion (4 scallops)

Dorada al espeto 16Gilthead seabream cooked on our special sand pit

Rodaballo a la brasa (pieza entera. Sugerimos para dos personas) 39BBQ turbot (whole fish, recommended for 2 people)

Lomo de lubina a la brasa con su refrito y crujiente de jamón sobre cama de trigueros 21Gilthead seabream cooked on our special sand pit

Rape a la brasa (pieza entera. Sugerimos para dos personas) 39BBQ monkfish (whole fish, recommended for 2 people)

Atún a la brasa con salsa de guindillas 18BBQ Tuna with chilli sauce

Pulpo al espeto 18Octopus tentacle cooked on our special sand pit

Calamar nacional a la plancha o en aceite 16National squid grilled or in olive oil

Page 7: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

Entrecot de ternera la brasa 19BBQ Prime beef steak

CarnesMeats

InfantilChildren

Solomillo de ternera a la brasa 21 BBQ Prime fillet of beef

Chuletas de cordero a la brasa 18BBQ Lamb chops

Presa de cerdo ibérica a la brasa 16BBQ Iberian pork loin

Pechuga de pollo a la brasa 10BBQ Chicken breast

Solomillo de cerdo ibérico a la brasa 16BBQ Iberian pork tenderloin

Parrillada Neptuno (para dos personas) Con chuletas de cordero, secreto, churrasco de ternera, costilla de cerdo, chorizo, morcilla y pollo 38Mixed BBQ platter (for 2 people) (Lamb chops, steak, veal steak, pork chops, chicken, sausage and black pudding)

Menú para niños 6,95

Children's menu

Salsas para acompañar la carne: salsa de boletus, salsa de mostaza y miel, salsa pimienta 1

Sauces to accompany the meat: wild mushroom, mustard and honey, pepper

Page 8: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

PostresDesserts

Melón 4Melon

Tarta de queso natural 5Homemade cheese cake

Tarta de zanahoria 5 Carrot cake

Tiramisú 5Tiramisu

Coulant de chocolate con helado de vainilla 5 Chocolate coulant with vanilla ice cream

Coulant sin gluten bañado en crema de chocolate 5Gluten-free coulant dipped in chocolate cream

Rollos de canela con Nutella 5 Cinnamon rolls with Nutella

Pan de calatrava 4,90Calatrava bread pudding

Piña natural 4Fresh pineapple

Helado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries

Helado casero de higos al ron 6Homemade fig ice cream with rum

Copa de helado (chocolate y vainilla) 4 Ice cream (chocolate and vanilla)

Mojácar, 17 de mayo 2020Versión 3 – 2020

Page 9: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

Mojácar

CARTA DE VINOSWINES

Page 10: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

DIDACUS Crianza (Serón - Almería) Rojo picota con reflejos purpura debido a su juventud, de capa media-alta. Limpio y ligero, de lágrima pausada y lenta pero firme. Muy vivo 14Cherry red with purple reflections due to its youthfulness, with medium-high depth of colour. Clear and light, with slow, steady but firm tears. Very lively

AÑARES Crianza (Rioja) Color rojo cerezo intenso con reflejos rubí. Complejo en nariz, combina armoniosamente con aromas frutales y de crianza. En boca es carnoso y bien estructurado 11Cherry red with ruby reflections. Complex on the nose, it harmoniously combines fruity and ageing aromas. Fleshy and well-structured on the palate.

RAMÓN BILBAO Crianza (Rioja) 100% Tempranillo. Color cereza picota. En nariz se presenta fragante y en evolución: desde las moras y las ciruelas, hasta llegar a un fondo carnoso de maderas exóticas. Su duración en la boca es prolongada 16100% Tempranillo. Cherry red. On the nose, fragrant and some evolution: from blackberries and plums, to fleshy undertones of exotic woods. Long-lasting aftertaste

LUIS CAÑAS Crianza (Rioja) De color rojo rubí. En nariz es limpio apareciendo notas balsámicas, de fruta y recuerdos de maderas finas. En boca es suave, delicado y aterciopelado donde aparecen notas de fruta roja (frambuesa, cereza, …) 16Ruby red. On the nose it is clean with fruity, balsamic notes reminiscent of fine wood. Soft, delicate and velvety on the palate with red berry notes (raspberry, cherry, etc.).

CRISTINA CALVACHE (Almería) Sirah. Uvas de viñedos a 1000m de altitud. Elaboración de este vino monovarietal con aromas a frutas negras maduras, violetas, cacao y especias. En boca es untuoso, envolvente e intenso. 12 meses en barrica de roble francés 23Grapes from vines grown at an altitude of 1000 m. A varietal wine with aromas of ripe black berries, violet, cacao and spices. Buttery, intense and sweeps over the palate. Aged for 12 months in French oak barriques.

CEPA 21 (Ribera del Duero) Tinta fina. En nariz se exhibe con complejidad e intensidad, mostrando aromas de frutas negras en confitura, tostados, especiados y un fondo balsámico en el que se perciben finas y nobles maderas. 24

FINCA RESALSO Roble (Ribera del Duero) Vino violáceo intenso, muy cubierto y vivo. Notable intensidad de los aromas varietales con madurez pero con frescura. Tanino maduro y frescura en su acidez 18Intense violet wine, deep colour and lively. Very intense varietal aromas showing both maturity and freshness. Ripe tannin and fresh acidity.

CONVENTO SAN FRANCISCO Roble (Ribera del Duero) Vino brillante muy bien estructurado de taninos finos y elegantes y con un ensamblaje madera - vino perfecto 14Bright wine, very well structured with polished, elegant tannins and finely matured in wood.

JUAN GIL (Jumilla) Vino rojo picota, brillante, aromas frutales, fruta roja, regaliz, notas tostadas, notas ahumadas, elegante, expresivo, afrutado, final largo y persistente. 18Bright cherry red wine, fruity aromas, red berries, liquorice, toasted notes, smoky notes, elegant, expressive, fruity, long-lasting aftertaste.

EMILIO MORO Crianza (Ribera del Duero) Bonito e intenso color cereza picota con ribetes violáceos. En nariz predominan aromas de fruta roja fresca y en boca es intenso y muy sabroso 23Beautiful, intense cherry colour with violet rims. In the nose, aromas of fresh red berries predominate; intense and very tasty on the palate

TintosRed

SEMBRO (Ribera del Duero) Vino rojo picota, brillante, aromas frutales, fruta roja, regaliz, notas tosatadas, notas ahumadas, elegante, expresivo, afrutado, final largo y persistente 14Cherry red wine, on the nose it has a medium-high intensity, red and black berries. On the palate it is fruity, full-bodied, with good acidity and slightly bitter

Page 11: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

BlancosWhite

ARMENTIA & MADRAZO (Rioja) Vino blanco, seco y afrutado, amarillo pajizo con reflejos verdosos. En boca destaca su buena estructura 12White, dry and fruity wine, straw yellow with greenish reflections. On the palate its good structure stands out.

GUTI 100% VERDEJO (Rueda) Vino blanco, seco y afrutado, amarillo pajizo, con reflejos verdosos y recuerdos anisados en nariz. En boca destaca su buena estructura 12White, dry and fruity wine, straw yellow with greenish reflections, and on the nose reminiscent of aniseed. On the palate its good structure stands out.

MANTEL BLANCO 100% Verdejo (Rueda) Color pálido verdoso, aroma intenso a frutas verdes. En boca fresco, fruta y finas notas cítricas. Toque amargo al final 14Pale greenish colour, intense aroma of green fruit. Fresh and fruity on the palate, with fine citrus notes. Slightly bitter finish

SANZ 100% Verdejo (Rueda) Ostenta un hermoso color amarillo pajizo, con reflejos verdosos muy brillantes. Carácter frutal, notas de finas hierbas, en boca excelente acidez que le aporta frescura 12Boasts a beautiful straw yellow colour, with very bright greenish reflections. Fruity character, with fine herb notes, excellent acidity on the palate that gives it freshness.

SANZ Clásico Verdejo/Viura (Rueda) Color amarillo brillante y limpio. Vino joven, seco, aromático y vivaz con un perfecto equilibrio alcohol-acidez. Destaca su permanencia en la boca, resultando largo y amplio en sabores que incitan a su degustación 11Bright, clear yellow colour. Young, dry, aromatic and lively wine with a perfect alcohol-acidity balance. It stands out for its persistence, with a long aftertaste and full-bodied, encouraging tasting.

SAETIAS (Serón - Almería) Vino elaborado con la variedad Sauvignon Blanc, Moscatel y Airén a unos 700 m. de altitud. Fermentación en barricas de roble húngaro y americano. De color amarillo pajizo con reflejos dorados. 14Wine made with the Sauvignon Blanc, Moscatel and Airén variety, grown at an altitude of 700 m. Fermentation in Hungarian- and American-oak barrels. Straw yellow colour with golden reflections.

PACO & LOLA Albariño (Rias Baixas) Un albariño muy fresco, suave y aromático, rico en agradables notas de mañana verde, de cítricos, notas de hierbas aromáticas y fondo floral 16A very fresh, smooth and aromatic Albariño, rich in pleasant green apple, citrus, aromatic herb notes and with floral undertones.

MARTÍN CODAX Albariño (Rias baixas) Color amarillo pajizo con destellos verdosos. Aroma intenso con notas de manzana verde y recuerdos cítricos de pomelo y limón. En boca ofrece una sensación refrescante 18Straw yellow colour with greenish hues. Intense aroma with notes of green apple, and citrus notes reminiscent of grapefruit and lemon. Refreshing sensation on the palate

MAR DE FRADES Albariño Vino de color amarillo limón con irisaciones verdosas. En nariz tonos cítricos maduros y tonos de flor de magnolio. Notas de manzanilla y hierba luisa. 22Lemon-yellow wine with greenish iridescence. On the nose, ripe citrus and magnolia flower tones. Chamomile and lemon verbena notes.

Page 12: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

RosadosRosé

LAMBRUSCO Aguja (Italy) De color rosa con burbujas finas, con aromas a frutas rojas. Es fresco, ácido con sabor a frutas rojas. 11Pink with fine bubbles, and red berry aromas. Fresh, acidic with red berry taste.

MALON DE ECHAIDE (Navarra) Cuerpo de color rosa, fresco y brillante. En nariz potente con predominio de perfumes florales. En boca resulta muy frutal y goloso 12Pink, fresh and bright body. Powerful on the nose with a predominance of floral aromas. Very fruity and sweet on the palate.

MARTIN BERASATEGUI (Navarra) Color fresa brillante. En nariz: aroma mora, fresa, cereza, toques cítricos. En boca es frutas, untuoso y fresco 13Bright strawberry colour. On the nose: aroma of blackberry, strawberry and cherry, with hints of citrus. Fruity, buttery and fresh on the palate

PEÑASCAL Aguja (Valladolid) Color rosa frambuesa, limpio y brillante. Aroma muy afrutado, destacando las frutas rojas silvestres con ligeros recuerdos a melocotón. Sabor: delicado bouquet 14Raspberry pink colour, clean and bright. Very fruity aroma, red berries slightly reminiscent of peach stand out. Taste: delicate bouquet

CavasCava

CAVA PORTIUM B. NATURE (Penedés) Color amarillo pajizo. Aromas a frutos secos, junto con notas herbáceas. En boca se presenta suave, afrutado y con un final ligeramente amargo 14Straw yellow colour. Nut aromas, along with herbal notes. On the palate, smooth, fruity and with a slightly bitter finish.

CAVA PARXET ROSE (Penedés) Color rosa salmón, burbuja fina y persistente, intenso, aromas frutales, fruta roja, fruta negra, arándanos, moras, fresas, notas cítricas, en boca es corpulento, sabroso y con un postgusto muy largo 18Salmon pink colour, fine and persistent bubble. Intense, fruity aromas—red and black berries (blueberries, blackberries, strawberries), citrus notes; well-bodied and tasty on the palate with a long-lasting aftertaste.

CAVA PARXET BRUT NATURE (Penedés) Tono muy pálido con reflejos verdes, burbuja muy fina y persistente. Nariz delicada con aromas de fruta blanca y cítricos. Equilibrado y fresco, con un carbónico muy bien integrado. 24Very pale tone with green reflections; very fine, persistent bubble. Delicate on the nose with white fruit and citrus aromas. Balanced and fresh, with even effervescence.

CHAMPAGNE MOËT & CHANDON (France) Amarillo pajizo, en nariz aromas frutales, fruta madura, notas varietales, levadura, en boca suave, graso, equilibrado y persistente 59Straw yellow. On the nose, fruity aromas, ripe fruit, varietal notes and yeasty; on the palate soft, viscous, balanced and persistent.

CAVA AGUSTÍ TORELLÓ MATA | Gran Reserva 2013 (Cosecha Excelente) (Barcelona) Fresco, afrutado y cremoso. De paso untuoso, deja notas de fruta blanca acompañada de finos matices de bollería. Carbónico bien integrado y muy buen equilibrio entre el azúcar y la acidez. Final largo 25

Page 13: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

R E S T A U R A N T E & E V E N T O S

MOJÁCAR

www.neptunomojacar.com

NAVEGA-NOS

Page 14: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice
Page 15: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice
Page 16: R E S T A U R A N T E & E V E N T O S MOJÁCARHelado casero de yogurt con frutas del bosque 6 Homemade frozen yogurt with berries Helado casero de higos al ron 6 Homemade fig ice

4

1,50

CARLA