105
www.aaiil.org

Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 2: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

ISBN :979-97640-7-6Judulasli :The��l�� �u�a����l���u�a��Pe��ulis :Maula��aMuhammadAliPe��te�jemah :�.M.Bach�unEdit�� :TimEdit��Desig��La���ut :E�wa���amda��i

Cetaka��Pe�tama :1979Cetaka��keDuabelas :2006

Dite�bitka���leh:Darul Kutubil IslamiyahJl.Kesehata��IXN�.12Jaka�taPusat10160Telp.021-3844111

e-mail:Da�[email protected]�mWebsite:I��d���esiaI��te���asi���al-www.aaiil.��g/i��d���esia-www.muslim.��g-www.studiislam.w��dp�ess.c�m-www.aaiil.��g-www.ahmadi��ah.��g

www.aaiil.org

Page 3: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

SURAT 51 ADZ-DZÂRIYÂT : YANG MEMENCARKAN (Diturunkan di Makkah, 3 ruku’, 60 ayat)

Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran. Ruku’ pertama menarik perhatian akan perkembangan Kebenaran yang berlangsung sedikit demi sedikit, yang mendapat kemajuan setiap hari; demikian pula, ruku’ ini memberi tekanan terhadap keyakin-an tentang hari keputusan bagi orang-orang yang menolak Kebenaran. Ruku’ ke-dua diawali dengan pemberitahuan kepada Nabi Ibrahim tentang lahirnya seorang putera, yang ia sebenarnya membantu lahirnya umat baru yang terdiri dari orang-orang yang tulus; selanjutnya ruku’ ini membahas nasib umat-umat sebelumnya yang dijatuhi hukuman karena perbuatan jahat mereka. Ruku’ ketiga setelah meng-anjurkan supaya mencari perlindungan kepada �llah, lalu memperingatkan para�llah, lalu memperingatkan para, lalu memperingatkan para musuh bahwa kejayaan mereka akan segera berakhir, dan mereka akan dijatuhi hukuman. Surat ini adalah Surat Makkiyah zaman permulaan.[]

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 4: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1429Surat 51 Kepalsuan dijatuhi hukuman

Ruku’ 1 Kepalsuan dijatuhi hukuman

Dengan nama �llah �ang Maha-pemu-�llah �ang Maha-pemu- �ang Maha-pemu-rah, �ang Maha-pengasih.

Demi yang memencarkan dengan merata!

Dan demi yang mengandung be-ban!

Dan demi yang lari dengan mudah!

Dan demi yang membagi-bagikan Urusan!

Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepada kamu adalah benar.

Dan sesungguhnya Keputusan itu akan terjadi.2344

2344 Empat ayat permulaan Surat ini diawali dengan apa yang biasanya disebut sumpah, sekedar untuk menarik perhatian pada suatu fakta; lihatlah tafsir nomor 2099; sedangkan dua ayat berikutnya menerangkan kesimpulan yang dituju oleh fakta tersebut. Pada umumnya orang menganggap bahwa yang dimaksud “yang memencarkan” ialah angin yang menerbangkan debu sebelum datangnya awan; yang dimaksud “yang mengandung beban” ialah awan yang mengandung hujan; yang dimaksud “yang lari dengan mudah” ialah angin yang mengangkut awan; yang dimaksud “yang membagi-bagi” ialah angin yang membagi hujan. Dalam gambaran ini hendaklah orang menarik perhatian akan adanya peraturan yang sama di alam rohani, yang dengan peraturan itu Kebenaran akan berkembang secara berangsur-angsur. Tahap pertama, benih Kebenaran dipencarkan secara merata. Tahap kedua, mengandung beban atau menjadi penuh dengan Kebenaran. Tahap ketiga, keingin-an yang kuat untuk menerima Kebenaran, yang membuat orang lari dengan mudah untuk menerima itu. Tahap keempat, membagi-bagikan Kebenaran kepada orang lain.

Tetapi dapat pula ayat-ayat itu menarik perhatian akan adanya fakta yang lebih jelas lagi, yaitu dipencarkannya Kebenaran yang merata oleh Nabi Suci dan para pengikut beliau yang setia, yang menyebabkan sebagian mereka mengandung beban seakan-akan mereka penuh berisi Kebenaran. Tetapi mereka tidaklah merasa puas dengan menerima saja; mereka pergi ke sana ke mari untuk menyampaikan

1.

2.

3.

4.

5.

6.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 5: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1430 Juz XXVI�d-Dhariyat

Demi langit yang penuh dengan ja-lan.2345

Sesungguhnya kamu orang yang mempunyai pendapat yang berbeda-beda.

Dipalingkan daripadanya siapa saja yang dipalingkan.2346

Terkutuklah orang-orang yang dusta.

(�aitu) orang yang ada dalam ju-rang yang dalam, alpa.

Mereka bertanya: Bilamanakah Hari Kiamat?

(�aitu) pada hari tatkala mereka diuji dalam Neraka.

Rasakanlah penindasan kamu! Ini-lah apa yang kamu gesa-gesakan.2348

Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa ada di Taman dan pancuran.

Kebenaran dan Cahaya yang telah mereka terima kepada orang lain. Dengan adanya golongan yang bekerja dalam Perkara Kebenaran itulah terdapat tanda bukti yang terang bahwa Kemenangan Islam akan segera terwujud di negeri mana saja.

2345 Uraian tentang langit yang digambarkan penuh dengan jalan, cocok sekali dengan ilmu pengetahuan yang sudah tentu tak dikenal oleh dunia 1300 tahun yang lalu. Jalan di langit adalah orbit berbagai Planet, dan jalan dari bin-tang-bintang itu sendiri; bandingkanlah dengan 36:40 yang menerangkan bahwa “semuanya mengapung di atas garis edarnya”.

2346 Hanya orang yang memalingkan diri dari Kebenaran sajalah yang dipalingkan daripadanya.

2348 Kata fitnah yang diartikan penindasan, lihatlah tafsir nomor 241. Me-rasakan penindasan artinya mendapat siksaan karena penindasan yang mereka lakukan terhadap kaum Muslimin.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 6: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1431Surat 51 Kepalsuan dijatuhi hukuman

Mereka mengambil apa yang dibe-rikan kepada mereka oleh Tuhan mere-ka. Sesungguhnya mereka sebelumnya adalah orang yang berbuat baik.

Mereka menggunakan waktu se-dikit untuk tidur pada waktu malam hari.

Dan pada pagi hari mereka mohon perlindungan Tuhan.

Dan dalam harta mereka ada se-bagian yang menjadi hak orang minta-minta dan orang yang tak mempunyai apa-apa.2349

Dan dalam bumi adalah tanda bukti bagi orang yang yakin,

Dan dalam diri kamu sendiri. �pa-kah kamu tak melihat?2350

Dan di langit adalah rezeki kamu dan apa yang dijanjikan kepada ka-mu.2351

Maka demi Tuhannya langit dan bumi, sesungguhnya itu Kebenaran,

2349 Kata mahrûm oleh sebagian mufassir diartikan orang miskin yang tak suka minta-minta, dan oleh mufassir lain lagi diartikan yang tak dapat bicara, seperti anjing atau kucing (LL). Hendaklah diingat bahwa di sini orang miskin di-katakan mempunyai bagian dalam hartanya orang kaya. Negara diwajibkan meng-ambil bagian itu dan diserahkan kepada orang miskin. Tetapi itu hanya sebagian, bukan seluruhnya.

2350 Mereka dapat melihat tanda bukti bahwa Kebenaran semakin mem-peroleh tempat.

2351 Apa yang dijanjikan kepada kamu dapat diartikan rezeki rohani un-tuk membedakan rezeki jasmani. �tau dapat pula mengisyaratkan Hari Keputusan, yang mereka berulangkali diperingatkan.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 7: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1432 Juz XXVI�d-Dhariyat

seperti apa yang kamu ucapkan.2352

Ruku’ 2 Nasib umat yang sudah-sudah

�pakah riwayat tamu Ibrahim yang terhormat sudah sampai kepada engkau?2352a

Tatkala mereka datang kepadanya, mereka berkata: Salam! Ia (Ibrahim) berkata: Salam! orang-orang asing!

Lalu ia berpaling kepada keluarga-nya, dan ia membawa (panggang) anak sapi yang gemuk.

Maka ia menaruh itu di depan mereka. Ia berkata: �pakah kamu tak mau makan?

Maka ia mengandung perasaan ta-kut terhadap mereka. Mereka berkata: Jangan takut. Dan mereka memberi kabar baik kepadanya tentang anak laki-laki yang berilmu.

Maka muncullah istrinya dalam duka-cita, dan ia menampar mukanya dan berkata: Seorang nenek mandul.

Mereka berkata: Demikianlah ber-firman Tuhan dikau: Sesungguhnya

2352 Hendaklah dicatat adanya derajat keyakinan yang tinggi, kepercayaan yang teguh pada zaman permulaan, tentang kemenangan akhir Kebenaran. Seba-gaimana manusia berkomunikasi satu sama lain adalah suatu realita, demikian pula firman ���ah ke�ada manusia��llah kepada manusia. kepada manusia.

2352a Lihatlah tafsir nomor 1187 dan 1188.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 8: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1433Surat 51 Nasib umat yang sudah-sudah

Dia itu �ang Maha-bijaksana, �ang Maha-mengetahui.

JUZ XXVII

Ia berkata: �pakah keperluan ka-mu wahai para Utusan?

Mereka berkata: Sesungguhnya ka-mi diutus kepada kaum yarg berdosa.

�gar kami kirimkan kepada mere-ka batu-batu dari tanah liat.

�ang diberi tanda dari Tuhan di-kau untuk orang-orang yang melebihi batas2352b

Lalu Kami keluarkan orang-orang yang ada di sana dari golongan kaum mukmin.

Dan tiada Kami temukan di sana selain (satu) rumah di antara kaum Muslimin.2352c

Dan di sana Kami tinggalkan satu tanda bukti bagi mereka yang takut akan siksaan yang pedih.

Dan (tanda bukti lagi) pada Musa, tatkala Kami mengutus dia kepada Fir’aun dengan kekuasaan yang terang.

2352b Uraian tentang siksaan yang dijatuhkan kepada kaum Luth, lihatlah tafsir nomor 918. batu-batu diberi tanda, artinya batu-batu ditujukan untuk mere-ka.

2352c Diriwayatkan bahwa rumah itu adalah rumah Nabi Luth sendiri. Muslim ialah orang yang berserah diri kepada �llah, dan dalam arti ini, semua Nabi�llah, dan dalam arti ini, semua Nabi, dan dalam arti ini, semua Nabi dan para pengikut mereka yang tulus adalah kaum Muslimin.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 9: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1434 Juz XXVI�d-Dhariyat

Tetapi ia (Fir’aun) berpaling kare-na kekuatannya, dan Ia berkata: Tu-kang sihir atau orang gila.

Maka ia dan pasukannya Kami tangkap dan mereka Kami lempar ke laut, dan ia orang yang tercela.

Dan (tanda bukti lagi) bagi kaum ‘�d, tatkala Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan.

Tak ada sesuatu yang tertinggal yang (angin) itu menimpanya, mela-inkan (angin) itu membuatnya seperti abu.

Dan (tanda bukti lain) pada kaum Tsamud, tatkala dikatakan kepada mereka: Bersenang-senanglah untuk sementara waktu.

Tetapi mereka mendurhaka terha-dap perintah Tuhannya, maka siksaan menimpa mereka, sedangkan mereka melihat.2352d

Maka mereka tak mampu berdiri, dan mereka tak dapat pula membela diri.

Dan pula kaum Nuh dahulu. Se-sungguhnya mereka kaum yang fasik.

2352d Lihatlah tafsir nomor 915. Siksaan itu berupa gempa bumi.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 10: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1435Surat 51 Hari Keputusan itu pasti

Ruku’ 3 Hari Keputusan itu pasti

Dan langit, Kami meninggikan itu dengan kekuatan, dan sesungguhnya Kami �ang Maha-meluaskan.

Dan bumi, Kami membentangkan itu. �langkah baiknya Kami menyiap-kan itu.

Dan segala sesuatu Kami ciptakan berpasang-pasang, agar kamu suka memperhatikan.

Maka berlarilah kepada �llah. Se-�llah. Se-. Se-sungguhnya aku juru ingat yang terang dari Dia kepada kamu.

Dan janganlah membuat tuhan-tuhan lain di samping �llah. Sesung-�llah. Sesung-. Sesung-guhnya aku juru ingat yang terang dari Dia kepada kamu.

Demikianlah tiada datang seorang Utusan kepada orang-orang sebelum mereka, melainkan mereka berkata: Tukang sihir atau orang gila.

�pakah mereka saling memberi wasiat tentang itu? Tidak, malahan mereka kaum yang mendurhaka.

Maka berpalinglah dari mereka, karena engkau tidaklah tercela.2353

2353 �ang dimaksud berpaling dari mereka ialah tak menghiraukan caci-maki mereka dan menganggap sepi penghinaan mereka. Hal ini lebih dijelaskan oleh kata-kata berikutnya, yang memberi perintah kepada Nabi Suci supaya mene-

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 11: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1436 Juz XXVI�d-Dhariyat

Berilah peringatan, karena per-ingatan itu menguntungkan kaum mukmin.

Dan tiada �ku menciptakan jin dan manusia melainkan supaya mengabdi kepada-Ku.

�ku tak menghendaki pemberi-an rezeki dari mereka, dan �ku tak menghendaki mereka memberi makan kepada-Ku.

Sesungguhnya �llah �ang membe-�llah �ang membe- �ang membe-ri rezeki, Tuhannya Kekuasaan �ang Kuat.

Sesungguhnya orang-orang yang lalim adalah seperti nasib kawan-ka-wan mereka, maka janganlah mereka minta kepada-Ku supaya memperce-pat itu.

Maka celaka sekali bagi orang-orang kafir, disebabkan hari yang di-janjikan kepada mereka.

ruskan tugasnya memberi peringatan, karena tak sedikit orang yang mau beriman, dan mereka mendapat keuntungan dari peringatan itu.[]

55.

56.

57.

58.

59.

60.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 12: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

SURAT 52 ATH-THÛR : GUNUNG

(Diturunkan di Makkah, 2 ruku, 49 ayat)

Nama Surat ini diambil dari ayat pertama; dengan disebutkannya Ath-Thûr atau Gunung, menunjukkan adanya persamaan antara Nabi Suci dan Nabi Musa. Sebagaimana Nabi Musa menerima panggilan di Gunung Sinai, Nabi Muhammad pun menerima panggilan di gunung, di Gua Hira’. Persamaan itu dilanjutkan lagi dalam ayat-ayat permulaan berikutnya yang menyebutkan Kitab yang berisi pe-tunjuk bagi masing-masing pihak, dan menyebutkan Rumah yang dikunjungi oleh masing-masing umat. Oleh karena itu, siksaan akan menimpa musuh-musuh Nabi Suci, sebagaimana itu telah menimpa musuh-musuh Nabi Musa. Ruku’ pertama, di samping menyebutkan siksaan yang menimpa orang-orang jahat, juga menyebutkan ganjaran yang dianugerahkan kepada orang-orang mukmin. Ruku’ kedua melanjut-kan pokok acara tentang siksaan yang menimpa para musuh, dan menjelang akhir ruku’ diisyaratkan seterang-terangnya bahwa para musuh akan mendapat siksaan di dunia ini pula.

Surat ini termasuk golongan Surat Makkiyah zaman permulaan.[]

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 13: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1438 Juz XXVI�d-Dhariyat

Ruku’ 1 Sukses kaum mukmin

Dengan nama �llah �ang Maha-pemu-�llah �ang Maha-pemu- �ang Maha-pemu-rah, �ang Maha-pengasih.

Demi Gunung!

Dan demi Kitab yang ditulis,

Dalam kertas-kulit yang tak dilipat!

Dan demi Rumah yang ramai di-kunjungi!

Dan demi langit-langit yang diting-gikan!

Dan demi lautan yang pasang naik!

Sesungguhnya siksaan Tuhan dikau pasti terjadi.2354

2354 Enam ayat pertama menarik perhatian adanya fakta tentang persama-an Wahyu yang diterima oleh Nabi Musa dan Nabi Muhammad saw. Dalam hal Nabi Musa, gunung yang dimaksud ialah Gunung Sinai, dan dalam hal Nabi Muhammad, gunung yang dimaksud ialah Gunung Hira’; sedangkan Kitab berarti kitab Taurat bagi Nabi Musa, dan Qur’an bagi Nabi Muhammad; adapun yang dimaksud Rumah yang ramai dikunjungi dan langit-langit yang ditinggikan bagi Nabi Musa ialah Tabernakel (bangsal tempat berdoa) yang didirikan oleh Nabi Musa untuk Bangsa Israil sebagai tempat yang suci untuk beribadah dan untuk menyajikan kurban, sedangkan bagi Nabi Muhammad ialah Rumah Suci di Makkah, yang menjadi pu-satnya kaum Muslimin dari segala bangsa, dan semua negeri, dan segala zaman, dan tempat mereka menjalankan korban. �dapun lautan pasang-naik menggambarkan lautan yang menenggelamkan Fir’aun dan pasukannya, sedangkan para musuh Nabi Suci dikatakan oleh ayat berikutnya bahwa siksaan Tuhan pasti menimpa mereka di daratan seperti telah menimpa para musuh Nabi Musa di lautan yang pasang naik. Tetapi hendaklah diingat bahwa kata bahr mengandung arti lautan dan daratan, dan kata bahr dalam arti semacam itu tercantum dalam Hadits Nabi, dan ditafsir-kan dalam arti kota dan negeri (N). Seluruh ayat menarik perhatian akan adanya persaman tentang Wahyu yang diterima oleh Nabi Musa dan Nabi Muhammad, dan memberi �eringatan ke�ada kaum kafir bahwa kekuatan mereka akan dimusnahkan

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 14: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1439Surat 51 Kepalsuan dijatuhi hukuman

Tak ada orang yang dapat menghin-darkan itu.

Pada hari tatkala langit dalam ke-adaan huru-hara,

Dan gunung-gunung berlalu, ber-lari kencang.2355

Maka pada hari itu celaka sekali bagi mereka yang mendustakan.

�ang bermain-main dengan cakap kosong.

Pada hari tatkala mereka ditarik ke Neraka dengan paksa.

Inilah Neraka, yang kamu men-dustakan itu.

�pakah ini sihir, atau apakah ka-mu tak melihat?

Masuklah ke dalam, lalu rasakan-lah dengan sabar atau tidak sabar, itu sama bagi kamu. Kamu hanya diberi pembalasan bagi apa yang kamu ker-jakan.

seperti halnya kekuatan Raja Fir’aun. Sekali lagi di sini terdapat persamaan antara Nabi Muhammad dan Nabi Musa yang disebutkan dalam Wahyu yang diturunkan pada zaman permulaan.

2355 Perubahan besar yang dilaksanakan oleh Nabi Suci, dikikis-habisnya Orde Lama yang penuh dengan takhayul, kebodohan dan kejahatan, dan diganti dengan Orde Baru yang penuh cahaya, ilmu pengetahuan dan ketulusan, ditum-bangkannya generasi yang jahat, dan diantarkannya ke pintu gerbang zaman baru, digambarkan di sini sebagai huru-hara langit dan berlalunya gunung-gunung; lihatlah tafsir nomor 1604.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 15: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1440 Juz XXVI�d-Dhariyat

Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa ada dalam Taman dan Ke-nikmatan.

Mereka bersuka-cita karena apa yang diberikan kepada mereka oleh Tuhan mereka; dan Tuhan mereka menyelamatkan mereka dari siksaan �pi yang menghanguskan.

Makan dan minumlah dengan senang karena apa yang telah kamu lakukan.

Mereka bersandar di atas takhta berjajar-jajar, dan Kami menjodoh-kan mereka dengan yang suci, yang indah.2356

2356 Kata hûr tercantum empat kali dalam Qur’an; pada dua tempat, yaitu di sini dan dalam 44:54; bentuk kalimat yang diambil ialah zawwajnâhum bi hûrin ‘în; dan dalam 55:72 dan 56:22, tak disebutkan kata tazwij. Kalimat zawwajtuhu imra’atan (bentuk transitif ganda tanpa partikel), berarti aku mengawinkan dia dengan seorang wanita (LL), sedangkan kalimat zawwajsyai’an bi syai’in (bentuk transitif ganda dengan partikel bi) berarti ia menjodohkan sesuatu dengan sesuatu, atau mempersatukan sesuatu dengan sesuatu seperti temannya atau sesamanya (LL). Dengan mengutip 44:54 dan 52:20, LL menambahkan keterangan: “�ang dimaksud bukanlah tazwij seperti dikenal oleh umum (yaitu perkawinan), karena di Surga tak ada tazwij semacam itu.” Bersamaan dengan itu, LL mengutip 81:7 yang berbunyi: wa idzan-nufusu zuwwijat, yang artinya dan tatkala jiwa-jiwa dijo-dohkan, atau disepasangkan atau dipersatukan dengan kawannya, atau menurut sebagian ulama, “tatkala masing-masing aliran atau golongan dipersatukan dengan mereka yang mengikutinya” (LL).

�dapun kata hûr adalah jamaknya kata ahwar (diterapkan pada pria), dan jamaknya kata haura’ (diterapkan terhadap wanita), artinya orang yang matanya mempunyai ciri khas yang disebut hawar, yang artinya putih bersih pada bagian yang putih, dan hitam pekat pada bagian yang hitam dari mata itu. Kata ahwar (bentuk tunggalnya kata hûr) berarti pula pikiran yang suci atau bersih (LL). �da-pun kata ‘în adalah jamaknya kata ‘ayan (artinya pria yang lebar matanya), dan jamaknya kata ‘aina’ (artinya wanita yang matanya indah dan lebar). Kata ‘aina’ berarti pula perkataan atau ucapan yang baik dan indah (LL). Hendaklah diingat bahwa putih bersih adalah lambang kesucian yang sempurna dan tidak bernoda.

17.

18.

19.

20.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 16: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1441Surat 51 Kepalsuan dijatuhi hukuman

�dapun orang-orang yang beriman

Oleh sebab itu, kata hûr dan ‘în itu sebenarnya berarti kesucian dan keindahan, itulah sebabnya mengapa kata hûrin ‘în tidak kami terjemahkan orang yang putih matanya dan lebar matanya, melainkan kami terjemahkan orang yang suci dan in-dah, karena arti ini lebih selaras dengan arti yang sebenarnya.

Untuk mengerti arti kata hûr dan ‘în yang sebenar-benarnya, hendaklah orang suka memperhatikan dua hal. Pertama ialah bahwa Surga itu tempatnya ka-um mukmin wanita mau�un �ria; O�eh sebab itu, Qur’an aca�ka�i berfirman bahwa kaum mukmin ada di Surga dengan isteri mereka; lihatlah misalnya 36:56 yang menerangkan bahwa kaum mukmin duduk di atas takhta dengan isteri mereka, dan 13:23 dan 40:8 menerangkan bahwa kaum mukmin ada dalam Surga bersama isteri dan anak-anak mereka. Kedua ialah, kenikmatan Surga sama-sama diberikan kepada kaum mukmin wanita maupun kaum mukmin pria; dalam hal ini tak ada perbedaan sedikit pun bagi kedua belah pihak. Lalu soalnya, apakah yang dimaksud dengan hûrin ‘în di sini. Dalam tafsir nomor 2110 telah diterangkan bahwa Qur’an tak membicarakan berlangsungnya hubungan suami isteri di �khirat dalam arti fisik� Se�ain itu, di berbagai tem�at da�am Qur’an te�ah ditunjukkan bahwa di ma-na Qur’an membicarakan kenikmatan Surga, kenikmatan ini tiada lain hanyalah perwujudan dari kenikmatan rohani, yang dinikmati pula oleh orang-orang yang berbuat kebaikan di dunia. Taman, pohon yang rindang, sungai, susu, madu, buah-buahan dan masih banyak lagi, adalah kenikmatan yang menurut Qur’an akan di-jumpai di Surga, akan tetapi semua itu bukanlah barang-barang seperti di dunia; hal ini telah berkali-kali diterangkan dalam tafsir ini; Hadits Nabi yang telah kami kutip lebih menjelaskan lagi, bahwa kenikmatan Surga bukanlah barang-barang seperti di dunia ini� Diriwayatkan bahwa Nabi Suci bersabda: “���ah berfirman: �ku te�ah���ah berfirman: �ku te�ah berfirman: �ku te�ah menyiapkan bagi hamba-Ku yang tulus, apa yang mata belum pernah melihatnya dan telinga belum pernah mendengarnya, dan yang belum pernah terlintas dalam hati seseorang (B. 59:8). Qur’an yang menerangkan kenikmatan itu dengan kata-kata yang sama: “Tiada jiwa mengetahui apa yang tersembunyi bagi mereka tentang sesuatu yang menyegarkan mata” (37:12). Pernyataan yang terang ini tak memerlu-kan komentar, dan pernyataan ini tak ragu lagi menguatkan bahwa kenikmatan apa saja yang terdapat di Surga, suatu hal sudah pasti bahwa kenikmatan itu bukanlah barang-barang seperti di dunia. Oleh karena itu, orang-orang yang putih bersih matanya, yang lebar matanya, yang suci, yang indah, hûrin ‘în, yang disebutkan dalam ayat ini sekali-kali bukanlah wanita yang seperti di dunia. Semua itu adalah kenikmatan Surga yang kaum wanita saleh pun mempunyai hak yang sama seperti kaum pria yang saleh, karena dalam ayat 17 dikatakan seterang-terangnya bahwa orang-orang yang bertaqwa akan memperoleh kenikmatan itu, oleh karena itu, hû-rin ‘în atau yang suci yang indah adalah kenikmatan yang sama-sama diberikan kepada kaum wanita yang saleh maupun kaum pria yang saleh.

Mungkin masih ada lagi yang bertanya, mengapa kenikmatan itu diungkapkan dengan kata-kata yang diperuntukkan bagi kaum wanita? Kenyataannya ialah bah-wa ganjaran yang disebutkan dalam ayat ini mempunyai hubungan khusus dengan kesucian tabiat dan keindahan perbuatan dari orang saleh; dan lambang kesucian

21.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 17: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1442 Juz XXVI�d-Dhariyat

dan yang keturunannya mengikuti me-reka dalam iman, Kami akan mengum-pulkan mereka dengan keturunan mereka,2357 dan Kami tak mengurangi amal mereka sedikit pun. Tiap-tiap orang memikul tanggungan atas apa yang ia kerjakan.2358

Dan Kami akan membantu mereka dengan buah-buahan dan daging se-perti yang mereka inginkan.

Di sana mereka saling mengedar-kan gelas, yang di dalamnya tak ada kesia-siaan dan tak pula dosa.2359

Dan anak-anak mereka mengeli-lingi mereka, seakan-akan mereka itu mutiara yang tersembunyi.2360

dan keindahan bukanlah sifat kelaki-lakian melainkan sifat kewanitaan. Selain itu hendaklah diingat bahwa kata �rab shâlihât dan thayyibât itu artinya perbuatan yang baik dan barang-barang yang bersih, dan berarti pula kaum wanita yang baik dan suci, dan ini adalah alasan lain lagi mengapa ganjaran perbuatan baik dan suci diungkapkan dengan istilah yang diperuntukkan bagi kaum wanita. Tetapi hendaklah dicatat bahwa baik hûr maupun ‘în adalah jamaknya perkataan yang di-peruntukkan bagi kaum pria dan kaum wanita, demikian pula diterapkan terhadap sifat-sifat dan perbuatan itu.

2357 Orang-orang yang telah menjalankan pengorbanan besar akan dikum-pulkan dengan keturunan mereka; karena, anak-anaknya pun mengikuti jejak-jejak ayahnya dan menjalankan perbuatan seperti yang dilakukan oleh ayah-ayahnya, mereka pun akan memetik buah perbuatan itu.

2358 Hendaklah orang suka mengingat akan ajaran yang terang ini, yakni manusia bertanggung jawab atas perbuatan yang ia lakukan.

2359 Jadi, jelas ini berlainan sama sekali dengan gelas yang kita kenal di sini.

2360 Hendaklah diingat bahwa anak-anak yang diterangkan dalam ayat ini yang dikatakan seperti mutiara yang tersembunyi, kemungkinan sekali adalah keturunan kaum mukmin yang disebutkan dalam ayat 21, tetapi mungkin pula merupakan kenikmatan Surga yang sifat-sifatnya seperti kenikmatan Surga yang disebat hûr yang diuraikan dalam tafsir nomor 2356.

22.

23.

24.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 18: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1443Surat 51 Nasib umat yang sudah-sudah

Dan sebagian mereka berhadapan dengan sebagian yang lain, saling me-nanyakan.

Mereka berkata: Sesungguhnya kami dahulu amat menguatirkan kelu-arga kami.2361

Tetapi �llah memberi anugerah�llah memberi anugerah memberi anugerah kepada kami dan Ia menyelamatkan kami dari siksaan angin panas.

Sesungguhnya kami dahulu me-nyeru kepada-Nya. Sesungguhnya Ia itu �ang Maha-murah-hati, �ang Ma-ha-pengasih.

Ruku’ 2 Para musuh dijatuhi hukuman

Maka berilah peringatan; dengan karunia Tuhan dikau, engkau bukan-lah ahli-nujum, dan tak pula gila.

�tau apakah mereka berkata: Seo-rang penyair! kami menantikan waktu terjadinya keburukan bagi dia.

Katakan: Nantikanlah, sesung-guhnya aku pun orang yang menanti bersama kamu.

�tau apakah pengertian mereka tentang ini mereka tawar? �tau apa-kah mereka itu kaum durhaka?

2361 Ini adalah pernyataan lain yang terang, yang menerangkan bahwa kaum mukmin wanita akan ada di Surga bersama-sama kaum mukmin pria. Perbe-daan kelamin tak ada artinya dalam penglihatan �llah.�llah..

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.www.aaiil

.org

www.aaiil.org

Page 19: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1444 Juz XXVII�t-Thur

�tau apakah mereka berkata: Ia telah membuat-buat itu. Tidak, mere-ka tidaklah beriman.

Maka biarlah mereka mendatang-kan ucapan seperti itu, jika mereka orang yang benar.2362

�tau apakah mereka diciptakan tanpa suatu perantara? �tau apakah mereka yang menciptakan?2363

�tau apakah mereka yang mencip-takan langit dan bumi? Tidak, mereka tidaklah yakin.

�tau apakah mereka mempunyai perbendaharaan Tuhan dikau di sisi mereka? �tau apakah mereka mempu-nyai kekuasaan yang mutlak?2364

�tau apakah mereka mempunyai sarana yang dengan sarana itu mereka dapat mendengar? Maka hendaklah pendengar mereka membawa kekua-saan yang terang.2365

2362 Jika tuduhan mereka itu benar bahwa Qur’an hanya bikin-bikinan atau hasil karya seorang penyair atau karya orang gila, mengapa mereka tak mam-pu membuat kalimat-kalimat seperti yang dilakukan oleh Nabi Suci? Sejak zaman permulaan, Qur’an mengemukakan tantangan kepada para musuh untuk membuat karya yang seperti Qur’an. Tentang hal keunikan Qur’an, lihatlah tafsir nomor 36.

2363 �aitu tanpa sebab, atau tanpa maksud.2364 �rtinya, kekuasaan atau kekuatan mereka di negerinya akan segera

ditumbangkan.2365 �yat ini memperingatkan bahwa ahli perbintangan dan ahli nujum

�rab berdalih bahwa mereka dapat mendengarkan rahasia tentang kejadian yang akan datang; tetapi rabaan mereka tentang kejadian yang akan datang itu tak mam-pu membuat kesan apa pun, karena mereka tak dapat menampakkan kebenaran. Perkataan yang digunakan di sini ialah sullam yang kami terjemahkan sarana. Kata sullam makna aslinya tangga; Bangsa �rab percaya bahwa ahli nujum mereka

33.

34.

35.

36.

37.

38.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 20: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1445Surat 52 Para musuh dijatuhi hukuman

�tau apakah Ia mempunyai anak perempuan dan kamu mempunyai anak laki-laki?

�tau apakah engkau minta upah kepada mereka sehingga mereka dibe-bani utang?

�tau apakah mereka mempunyai barang gaib di sisi mereka sehingga mereka menulis itu?2366

�tau apakah mereka menghendaki berbuat makar? Tetapi orang-orang kafir ada�ah orang yang terjerat da�am perbuatan makar mereka.2367

�tau apakah mereka mempunyai

dapat naik ke daerah yang tinggi, dan di sana mereka mendapatkan berita tentang kejadian yang akan datang (R). Ini membuat terangnya pernyataan yang termuat dalam 15:17; 37:8; 67:5 dan 72:8. Menilik apa yang diuraikan dalam ayat 41 dan di tempat lain tentang tantangan terhadap para musuh supaya membuat tulisan tentang dalih bahwa mereka mempunyai ilmu tentang barang gaib, suatu tantangan yang berulangkali diberikan, tetapi tak pernah ditanggapi, maka terang sekali bah-wa para ahli nujum tahu bahwa apa yang mereka ucapkan itu tiada lain hanyalah dugaan belaka.

2366 Di sini kami mempunyai bukti yang terang bahwa dari awal mula Qur’an itu ditulis menurut yang diwahyukan. Surat ini adalah salah satu Surat yang diturunkan pada zaman permulaan, dan di sini terdapat tantangan kepada para musuh supaya menulis ramalan-ramalan tentang kejadian yang akan datang; ini mengisyaratkan

seterang-terangnya bahwa ramalan-ramalan Qur’an mengenai kejadian yang akan datang, ini disampaikan kepada mereka dalam bentuk tulisan.

2367 Perhatikanlah bahasa yang terang yang digunakan untuk menerang-kan kehancuran mereka dan runtuhnya kekuasaan mereka. Tetapi kata kaid berarti pula perang; lihatlah LL yang memberi arti perang pada kata kaid berdasarkan ka-mus �rab yang baik-baik, dan banyak pula mufassir yang menerangkan bahwa yang dimaksud kaid di sini ialah Perang Badar. Kf menerangkan arti kata humul-makîdun tersebut pada ayat: Mereka ialah yang akan kembali kepada mereka segala akibat perang mereka, dan bahwa rencana mereka akan membinasakan mereka sendiri, dan ini terjadi, sebagaimana mereka terbunuh pada waktu Perang Badar.

39.

40.

41.

42.

43.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 21: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1446 Juz XXVII�t-Thur

tuhan selain �llah? Maha-suci �llah�llah? Maha-suci �llah? Maha-suci �llah�llah dari apa yang mereka sekutukan.

Dan jika mereka melihat keping-an dari langit jatuh, mereka berkata: �wan yang bertimbun-timbun.2367a

Maka biarkanlah mereka, sampai mereka bertemu dengan hari yang di situ mereka akan dijatuhi siksaan.

Pada hari tatkala perang mereka tak akan menguntungkan sedikit pun, dan mereka tak akan ditolong.2368

Dan sesungguhnya orang-orang yang lalim akan mendapat siksaan di luar itu; tetapi kebanyakan mereka tak tahu.2369

Dan nantikanlah dengan sabar akan keputusan Tuhan dikau, karena sesungguhnya engkau di hadapan penglihatan Kami,2370 dan mahasuci-kanlah dengan memuji Tuhan dikau

2367a �ang dimaksud kepingan dari langit menjatuhi mereka ialah siksa-an dari langit yang berulangkali dituntut oleh mereka: “�tau engkau jatuhkan dari langit berkeping-keping di atas kami” (17:92); “Maka jatuhkanlah kepada kami se-keping langit” (26:187).

2368 Perhatikanlah kelanjutan ramalan ini yang terang dan kuat. Bahwa yang dimaksud kaid ialah perang dan kehancuran mereka, di sini nampak lebih terang lagi.

2369 Dua macam siksaan yang diancamkan kepada para musuh, dalam ayat ini diterangkan dengan jelas, yakni siksaan yang menimpa mereka saat ini dalam bentuk bahaya kelaparan dan perang yang akibatnya akan menumbangkan sama se-kali kekuasaan mereka, dan yang kedua ialah siksaan dalam bentuk siksaan rohani dalam kehidupan berikutnya.

2370 Keputusan Tuhan artinya siksaan bagi orang-orang jahat. Nabi Suci tidak perlu takut, karena beliau dikatakan sebagai orang yang ada di hadapan peng-lihatan Kami.

44.

45.

46.

47.

48.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 22: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1447Surat 52 Para musuh dijatuhi hukuman

pada waktu engkau bangun.

Dan pada malam hari, mahasuci-kan juga Dia, dan pada waktu tengge-lamnya bintang-bintang.

49.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 23: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

SURAT 53 AN-NAJM : BINTANG

(Diturunkan di Makkah, 3 ruku’, 62 ayat)

Kata �n-Najm atau Bintang, yang menjadi nama Surat ini, tercantum dalam ayat pertama. Surat sebelum ini membahas kemenangan kaum mukmin dan ke-hancuran para musuh mereka, dan Surat ini membahas derajat kemuliaan yang akan dicapai oleh Nabi Suci. Ruku’ pertama menerangkan bahwa Nabi Suci tidaklah tersesat, dan beliau akan mencapai derajat kemuliaan yang paling tinggi yang dapat dicapai oleh manusia. Ruku’ kedua menerangkan bahwa tak ada barang yang ber-guna untuk melawan Kebenaran. Ruku’ ketiga menerangkan kekuasaan �llah yang�llah yang yang diwujudkan dalam menghancurkan kepalsuan. �dapun tanggal diturunkannya Su-rat ini dapat ditentukan di sekitar tahun kelima Bi’tsah.[]

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 24: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1449Surat 53 Kemuliaan yang dicapai oleh Nabi Suci

Ruku’ 1 Kemuliaan yang dicapai oleh Nabi Suci

Dengan nama �llah, �ang Maha-pe-�llah, �ang Maha-pe-, �ang Maha-pe-murah, �ang maha-pengasih.

Demi bintang tatkala terbenam!2371

Kawan kamu tidaklah sesat, dan tidak pula menyimpang.2372

2371 �yat ini dapat ditafsirkan bermacam-macam menurut arti mana yang akan diambil dari kata najm dan hawâ. �rti kata najm yang paling terkenal ialah bintang; apabila digunakan sebagai kata benda untuk menamakan suatu barang, kata najm berarti bintang Tsuraya (Pleiades), sedang kata hawâ berarti meluncur ke bawah (R). Bangsa �rab percaya bahwa apabila An-Najm (bintang Tsuraya) terbit pada waktu pagi, maka bencana dan malapetaka akan lenyap. Dalam Kitab Mufradat, di bawah kata najm, tertulis uraian: “Bangsa �rab percaya bahwa di antara terbitnya bintang Tsuraya pada waktu pagi sampai terbenamnya, pasti ada penyakit, wabah atau malapetaka yang menimpa manusia, unta, dan buah-buahan” (R). Terbenamnya bintang adalah peringatan bagi para musuh bahwa tak lama lagi malapetaka akan menimpa mereka; artinya, bintang keberuntungan mereka mulai terbenam.

Tetapi ada pula arti kata najm yang tidak begitu terkenal, yaitu kata najm kadang-kadang berarti penggalan Qur’an (Bd, Rz, Kf). Kf menerangkan: “�tau kata najm berarti penggalan Qur’an, karena Qur’an itu diturunkan sepotong-sepotong selama dua puluh tahun. Idzâ hawâ berarti tatkala itu diturunkan atau diwahyu-kan”. R memberi keterangan: “Konon dikatakan bahwa yang dimaksud (An-Najm) ialah Qur’an, karena Qur’an itu diturunkan sepotong-sepotong, berturut-turut. Dan firman Tuhan hawâ berarti diwahyukan; penafsiran yang sama dengan itu harus kami ambi� da�am menafsirkan firman Tuhan bimawaqi’in-nujum” (56:75). �da-pun artinya ialah bahwa tiap-tiap bagian Qur’an pada waktu diturunkan itu menjadi bukti bahwa Nabi Suci tidaklah sesat, melainkan beliau benar. Jadi di sini disebut-kan adanya bukti intern yang terdapat dalam tiap-tiap penggalan Qur’an, bahwa itu adalah Kebenaran.

2372 �ang dimaksud kawan kamu di sini ialah Nabi Suci, yang telah me-nempuh kehidupan yang suci murni di kalangan bangsa �rab. Di sini terdapat dua macam pernyataan: pertama, kesesatan beliau didahului dengan kata mâ yang berarti penolakan, untuk menunjukkan bahwa beliau mempunyai ilmu yang benar, atau menurut teori, beliau tidak sesat; kedua, penyimpangan beliau dari jalan benar juga didahului dengan kata mâ yang berarti penolakan, untuk menunjukkan bahwa beliau selalu berbuat menurut petunjuk ilmu itu, atau apa yang beliau praktekkan adalah sesuai dengan teori. �yat ini menjadi bukti yang tak dapat dibantah lagi bah-wa Nabi Suci tak berdosa sama sekali.

1.

2.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 25: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1450 Juz XXVII�n-Najm

Dan ia tak berbicara atas kemauan (sendiri).

Itu tiada lain hanyalah Wahyu yang diwahyukan.2373

�ang Maha-kuat telah mengajarkan kepadanya,2374

Tuhannya Kekuatan. Maka ia dapat mencapai kesempurnaan.2375

Dan ia ada di daerah cakrawala yang paling tinggi.2376

Lalu ia mendekat, dan bertambah dekat lagi,2377

2373 Dlamir (kata ganti) huwa yang tercantum di sini ditujukan kepada Najm atau penggalan Qur’an yang disebutkan dalam ayat pertama. Qur’an bukanlah sabda beliau, karena beliau tidaklah bersabda atas kehendak beliau; Qur’an adalah firman Tuhan�

2374 Tidak benar sama sekali bahwa yang dimaksud Yang Maha-kuat di sini ialah Malaikat Jibril. �ang mengajarkan Wahyu kepada beliau ialah Tuhan sen-diri, sebagaimana diterangkan di tempat lain: “Tuhan �ang Maha-pemurah telah mengajarkan Qur’an” (55:1-2).

2375 Kata istawâ artinya pertumbuhannya menjadi sempurna dan dewa-sa, baik tubuhnya maupun akalnya, atau ia telah mencapai kesempurnaan, baik bentuknya maupun akalnya (LL). Di sini tak disebutkan kata Jibril sama sekali, oleh karena itu, dlamir (kata ganti) di sini tak ditujukan kepada Jibril. Itu ditujukan kepada Nabi Suci, yang dalam ayat ini dikatakan telah mencapai kesempurnaan, karena �llah sendirilah yang menjadi Gurunya.�llah sendirilah yang menjadi Gurunya. sendirilah yang menjadi Gurunya.

2376 Nabi Suci ada di daerah cakrawala yang paling tinggi menunjukkan cemerlangnya sinar beliau, yang akan menerangi segala penjuru dunia. Sebenarnya ini adalah ramalan bahwa beliau akan memancarkan sinarnya yang amat cemerlang bagaikan matahari pada tengah hari.

2377 Kata tadalla artinya merendahkan diri atau berkhidmat (LL), tetapi kata tadalla berarti pula al-dunuwwu artinya mendekat (R). Menurut L�, kata tadalla berarti zâda fil-qurbi artinya ia bertambah dekat. �yat ini menunjukkan bahwa Nabi Suci mencapai derajat yang paling dekat kepada �llah, yang mungkin�llah, yang mungkin, yang mungkin dicapai oleh manusia.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 26: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1451Surat 53 Kemuliaan yang dicapai oleh Nabi Suci

Maka ia berjarak dua busur atau lebih dekat lagi.2378

Maka Ia mewahyukan kepada hamba-Nya apa yang Ia wahyukan.2379

Hati tak mendustakan apa yang ia lihat.

Lalu apakah kamu membantahnya tentang apa yang ia lihat?2380

Dan sesungguhnya ia melihat Dia di landaian yang lain,

Di sisi pohon Sidrah yang paling jauh.2381

2378 Qâb dari suatu qaus (busur), ialah bagian busur yang terletak antara bagian yang dipegang oleh tangan dan ujungnya yang membengkok (LL). Sedang menurut Qatadah, artinya ialah jarak antara ujung busur yang satu dan ujung bu-sur yang lain (�H). Menurut Hasan �l-Mujahid, qâb ialah mulai dari tali sampai ke tengah-tangah busur, dekat dengan tempat yang dipegang oleh tangan (�H). N dan L� memilih ukuran (qadr) sebagai arti kata qab, dan L� mengutip pepa-tah �rab bainahuma qaba qausaini, artinya antara mereka berdua berjarak dua busur, untuk menunjukkan eratnya hubungan antara dua orang itu. �da pepatah lain yang berbunyi: ramauna ‘an qausin wâhidin artinya mereka memanah kami dari satu busur, untuk menunjukkan kesepakatan mereka (LL). Maka apa pun yang diambil, disebutkannya satu qâb untuk dua busur menunjukkan adanya hubungan yang erat. Rupa-rupanya dua busur itu mengisyaratkan dua macam kesempurnaan Nabi Suci, yaitu dekatnya beliau kepada Tuhan dan andhap-asor atau rendah-hati beliau jika berhubungan dengan sesama manusia. Pada umumnya para mufassir hanya menerangkan kalimat itu dalam arti jarak antara dua busur.

2379 Menurut semua mufassir, kata mâ dalam kalimat mâ auha (artinya apa yang Ia wahyukan), itu dimaksud untuk tafkhim, artinya untuk menunjukkan bahwa Wahyu yang diberikan kepada Nabi Suci adalah Wahyu yang kuat.

2380 �rtinya, apa yang beliau lihat adalah Kebenaran hakiki dan bukan gambaran khayalan.

2381 Di Tanah �rab, pohon Sidrah ialah pohon yang di bawahnya diguna-kan oleh orang-orang untuk tempat berteduh dan beristirahat (LL), atau yang di ba-wahnya dijadikan tempat berkumpul orang banyak (Bd). Kata Sidrah dicantumkan pula di tempat lain dalam Qur’an untuk menyatakan pohon di Surga (56:29), dan R

9.

10.

11.

12.

13.

14.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 27: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1452 Juz XXVII�n-Najm

Di sisinya adalah Taman tempat tinggal (Surga).

Tatkala apa yang menutupi pohon Sidrah;

Penglihatan tak membalik ke arah lain, dan tak pula melebihi batas.

Sesungguhnya ia melihat sebagian tanda bukti Tuhannya yang Maha-be-sar.

Lalu apakah kamu memperhatikan Lata dan ‘Uzza?

Dan nomor tiga yang lain, Manat?

�pakah yang laki-laki untuk kamu dan yang perempuan untuk Dia?2382

menerangkan kata Sidrah: “pohon itu dicari bayang-bayangnya, dengan kata-kata fî sidrin makhdludin karena banyaknya bayang-bayang pohon itu”. �dapun arti kata Sidrah dalam ayat ini, R memberi dua macam arti, yaitu (1) tempat di mana Nabi Suci saw. terpilih menerima karunia dan kenikmatan Tuhan yang besar, dan (2) pohon yang di bawahnya, para Sahabat Nabi menyatakan bai’at di Hudaibiyah un-tuk membela Nabi Suci dengan mengorbankan nyawanya. �rti yang nomor dua ini bersifat ramalan. Kata sidrah yang disifati al-muntaha menunjukkan bahwa tempat itu tak dapat dijangkau oleh pengetahuan manusia, salah satu penjelasan yang dibe-rikan oleh Kf berbunyi: “Pengetahuan Malaikat dan lain-lainnya berhenti di tempat ini, dan tak ada satu pun yang tahu apakah yang ada di luar itu”. Oleh karena itu, arti yang tersimpul dalam kalimat itu ialah bahwa ilmu Nabi Suci tentang perkara Ketuhanan adalah yang paling tinggi yang dapat dicapai oleh manusia. Menurut sebagian mufassir, kata sidratul-muntaha mempunyai arti yang sama seperti kata ‘illyun yang tersebut dalam 83:18 (LL); lihatlah tafsir nomor 2695.

2382 �yat 19 sampai dengan ayat 21 dibuat oleh penulis Kristen sebagai dasarnya dongengan palsu yang disebut “Nabi Muhammad tergelincir” atau “Meng-adakan kompromi dengan berhala”. Suatu Hadits yang diriwayatkan oleh Waqidi dan Thabri adalah satu-satunya dalil yang dijadikan kekuatan untuk melemparkan tuduhan ini, sedangkan Nabi Suci tak henti-hentinya memberi pelajaran yang me-nentang penyembahan berhala; tiap-tiap peristiwa yang beliau alami, mengutuk penyembahan berhala sebagai kepalsuan yang terang. Muir menerangkan: “Umat

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 28: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1453Surat 53 Kemuliaan yang dicapai oleh Nabi Suci

Ini sungguh-sungguh suatu pem-bagian yang tak benar.

Muhammad di belakang hari yang saleh-saleh, karena merasa tersinggung atas ter-gelincirnya Nabi mereka dalam memberikan konsesi yang begitu mencolok mata, menolak dongengan itu seluruhnya”, seakan-akan kaum Muslimin zaman permu-laan itu tidak begitu saleh seperti kaum Muslimin di kemudian hari. Kenyataannya ialah bahwa dongengan itu tak dikenal sama-sekali oleh kaum Muslimin zaman permulaan. Tak ada satu Hadits sahih pun yang menguatkan dongengan itu. Mu-hammad bin Ishak yang meninggal pada tahun 151 H. tak menyebutkan sama-sekali peristiwa itu, sedangkan dalil yang paling kuno yang digunakan oleh Muir, yaitu Waqidi, ia dilahirkan lebih dari 40 tahun sesudah Muhammad bin Ishak. Dalam ki-tab Bahrain diterangkan bahwa pada waktu Muhammad bin Ishak ditanya tentang dongengan itu, beliau menyebutkan bahwa dongengan itu adalah bikin-bikinan ka-um kafir zindik. Imam Bukhari yang termasyhur, penulis Hadits yang paling dapat dipercaya dan yang hidup sezaman dengan Waqidi, tak menyebutkan dongengan itu dalam kitab Haditsnya. �dapun tentang Waqidi, semua ulama Islam kenamaan berpendapat bahwa Waqidi kurang dapat dipercaya. Kitab Mizanul-I’tidal yang mengupas peri kehidupan dan karakter para rawi yang meriwayatkan Hadits, menerangkan tentang Waqidi sebagai orang yang tak dapat dipercaya dan bahkan suka membuat-buat Hadits. �dapun tentang Thabri, Muir sendiri menggambarkan dia sebagai orang yang bersalah karena “suka sembarangan”. �ang menentang dua Hadits yang tak sahih itu disebutkan dalam kitab Ruhul-Ma’ani: “Orang-orang yang menolak dongengan itu adalah orang-orang yang amat pandai”. Enam kitab Hadits yang dikenal Sihah Sittah (enam kitab Hadits yang sahih), tak menyebutkan sama-sekali dongengan itu, dan malahan memuat satu Hadits yang bertentangan sama-sekali dengan dongengan yang disebut kompromi. Bukti intern Qur’an pun menentang sama-sekali dongengan itu. Menurut dongengan itu, Nabi Suci tidak membaca ayat 21, tetapi sebagai gantinya beliau membaca kata-kata: tilkal-gharan-iqul’ûla wa inna syafâ’atahunna lâ turtaja, artinya, “Itu adalah wanita yang luhur yang syafa’atnya amat dicari”. Tetapi tak masuk akal sekali, menyisipkan kalimat ini dalam suatu Surat yang seluruh isinya ditujukan untuk menentang penyembahan berhala. �yat 23 mengutuk berhala; ayat 26 mendustakan syafa’at berhala; ayat 28 mengutuk pemberian nama berhala wanita kepada Malaikat, dan sebagainya. Selanjutnya diterangkan bahwa diturunkannya Surat 22 ayat 52 itu sehubungan de-ngan perubahan ini; tetapi hendaklah diingat bahwa jangka waktu diturunkannya ayat ini dan 22:52 itu sedikitnya terpaut delapan tahun. Selain itu, seandainya Nabi Suci benar-benar mengadakan kompromi, tidaklah mungkin begitu sekonyong-ko-nyong, dan tentunya jejak jejak tentang itu dapat ditemukan di lain-lain Surat yang diturunkan lebih kurang pada waktu yang bersamaan. Tetapi jika dilihat dengan teliti, terang sekali menunjukkan bahwa kutukan Qur’an terhadap penyembahan berhala tak pernah mengalami perubahan sedikit pun. Lebih lanjut lihatlah tafsir nomor 2387.

22.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 29: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1454 Juz XXVII�n-Najm

Itu tiada lain hanyalah nama-nama yang kamu berikan kepadanya, kamuberikan kepadanya, kamu kepadanya, kamu dan ayah-ayah kamu; �llah tak menu-�llah tak menu- tak menu-runkan kekuasaan tentang itu. Mereka tiada lain hanya mengikuti dugaan, dan (mengikuti) apa yang diinginkan oleh jiwanya. Dan sesungguhnya pe-tunjuk telah datang kepada mereka dari Tuhan mereka.

�tau apakah manusia akan mem-peroleh apa yang ia inginkan?

Tetapi �khirat dan kehidupan yang terdahulu adalah kepunyaan �llah.�llah..

Ruku’ 2 Tak ada yang berguna melawan Kebenaran

Dan berapa banyak Malaikat di langit yang syafa’atnya tak ada guna-nya sedikit pun, kecuali setelah �llah�llah memberi izin kepada siapa saja yang Ia kehendaki dan Ia pilih.

Sesungguhnya orang-orang yang tidak mengimani �khirat, mereka menamakan Malaikat dengan nama wanita.2383

Dan mereka tak mempunyai pe-ngetahuan tentang itu. Mereka tiada lain hanya mengikuti dugaan, dan sesungguhnya dugaan itu tak berguna sedikit pun melawan Kebenaran.

2383 Bangsa �rab menyebut Malaikat sebagai anak perempuan �llah.�llah..

23.

24.

25.

26.

27.

28. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 30: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1455Surat 53 Tak ada yang berguna melawan Kebenaran

Maka berpalinglah dari orang yang memalingkan diri dari Peringatan Kami, dan tak menginginkan sesuatu kecuali kehidupan dunia.

Itulah tujuan ilmu mereka. Se-sungguhnya Tuhan dikau tahu benar siapa yang tersesat dari jalan-Nya, dan Ia tahu benar siapa yang ada di jalan yang benar.

Dan apa saja yang ada di langit dan apa saja yang ada di bumi adalah ke-punyaan �llah, agar Ia memberi pem-�llah, agar Ia memberi pem-, agar Ia memberi pem-balasan kepada orang-orang yang ber-buat jahat terhadap apa yang mereka lakukan, dan mengganjar orang-orang yang berbuat baik dengan kebaikan.

Orang-orang yang menjauhkan diri dari dosa-dosa besar dan kekejian, terkecuali hanya lintasan gagasan;2384 Sesungguhnya Tuhan dikau �ang Ma-ha-luas dalam pengampunan. Ia tahu benar tatkala Ia mengeluarkan kamu dari bumi, dan tatkala kamu berwujud janin dalam perut ibu kamu; maka ja-nganlah kamu menganggap diri kamu suci. Ia tahu benar siapa yang menjaga diri dari kejahatan.

2384 Lamam berasal dan kata almamtu bi kadha artinya aku hinggap di situ dan mendekat itu tanpa jatuh di dalamnya (R). Oleh karena itu, kata itu kami terjemahkan lintasan gagasan, yang tak meninggalkan bekas di jiwa. Gagasan se-macam itu diampuni, karena manusia biasa tak dapat bertahan dari gagasan sema-cam itu. Tetapi ini tidak sekali-kali sama artinya dengan sengaja berbuat dosa.

29.

30.

31.

32.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 31: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1456 Juz XXVII�n-Najm

Ruku’ 3 Allah menghancurkan kepalsuan menghancurkan kepalsuan

�pakah engkau melihat orang yang berpaling?

�ang memberi sedikit, lalu tidak memberi lagi?

�pakah ia mempunyai ilmu ten-tang barang gaib sehingga ia dapat melihat?

�tau apakah ia tak diberi tahu tentang apa yang ada dalam Kitab Suci Musa?

Dan Ibrahim yang memenuhi (pe-rintah)?

Bahwa tak ada pemikul beban akan memikul beban orang lain,

Dan bahwa manusia tak mempu-nyai apa-apa selain apa yang ia usaha-kan.

Dan bahwa usahanya akan segera terlihat.

Lalu ia akan dibalas dengan pem-balasan yang penuh.

Dan bahwa kepada Tuhan dikau-lah tujuan itu.

Dan bahwa Ia �ang membuat (ma-nusia) tertawa, dan membuat (mereka) menangis.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 32: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1457Surat 53 �llah menghancurkan kepalsuan

Dan bahwa Ia adalah �ang menye-babkan mati dan memberi hidup.

Dan bahwa Ia menciptakan berpa-sang-pasang, pria dan wanita.

Dari benih hidup tatkala disesuai-kan (dengan keadaan).2385

Dan bahwa Ia mengatur kejadian yang kedua.

Dan bahwa Ia �ang memberi keka-yaan dan kepuasan.

Dan bahwa Ia Tuhannya bintang Syi’ra.

Dan bahwa Ia telah membinasakan kaum ‘�d pertama,2385a

Dan kaum Tsamud, maka tak ada lagi yang tersisa.

Dan dahulu kaum Nuh. Sesung-guhnya mereka orang-orang lalim dan durhaka.

Dan kota-kota yang diruntuhkan, Dialah �ang menumbangkan.

Maka tertutuplah itu (dengan) yang menutupi.

2385 Menurut R, tumnâ berarti tuqaddaru artinya sesuai dengan keadaan. Menurut LL, kata manâ adalah sinonim dengan kata qadr.

2385a Kadang-kadang kaum ‘�d disebut ‘Ad pertama, untuk membedakan dengan kaum Tsamud yang disebut ‘Ad kedua.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 33: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1458 Juz XXVII�n-Najm

Lalu kemurahan Tuhan dikau yang mana yang engkau bantah?

Ini adalah Juru ingat di antara pa-ra Juru ingat yang terdahulu.

Peristiwa yang dekat sudah de-kat.2386

Tak ada yang lain selain �llah yang�llah yang yang dapat menyingkirkan itu.

Lalu apakah kamu heran terhadap pengumuman ini?

Dan (apakah) kamu tertawa dan kamu tak menangis?

Sedangkan kamu bermain-main?

Maka bersujudlah kamu kepada �llah dan mengabdilah (kepada- dan mengabdilah (kepada-Nya).2387

2386 Peristiwa yang dekat ialah sirnanya kaum Quraisy, runtuhnya kekua-saan mereka yang digunakan untuk memusuhi Islam.

2387 Di sini adalah perintah supaya bersujud, yang benar-benar ditaati oleh kaum Muslimin setelah selesai membaca ayat ini, atau mendengar ayat ini selesai dibaca, lihatlah tafsir nomor 978. Pada waktu Surat ini diturunkan untuk pertama kali, Surat ini dibacakan di hadapan rapat besar yang dihadiri oleh kaum Mus�imin mau�un kaum kafir� Pada waktu Nabi Suci bersujud mentaati �erintah ini, bukan saja kaum Mus�imin ikut bersujud, me�ainkan kaum kafir �un, karena begitu terkesan, hingga mereka pun ikut bersujud, kecuali Umayyah bin Khalf yang sebagai pengganti sujud, ia mengambil batu kerikil dan dilekatkan pada dahinya. Diriwayatkan dalam Hadits, bahwa belakangan orang ini terbunuh, dan mati se-bagai orang kafir; Hadits ini mengandung arti bahwa kawan-kawan Umayyah satu demi satu meme�uk Is�am (B� 17:1)� Hendak�ah diingat bahwa kaum kafir tidak�ah mengingkari adanya Tuhan �ang Maha-luhur, �ang mereka percayai lebih tinggi daripada berhala, yang berhala ini mereka percayai sebagai tuhan kecil; oleh karena itu tidaklah aneh bahwa mereka ikut bersujud bersama kaum Muslimin.

Peristiwa sederhana itulah yang dihubung-hubungkan dengan apa yang

55.

56.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 34: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1459Surat 53 �llah menghancurkan kepalsuan

disebut dongengan “tergelincirnya Muhammad”, dan peristiwa itu dikemukakan sebagai bukti tentang benarnya dongengan itu. Tetapi hendaklah diingat, bahwa sujud Nabi Suci itu dilakukan karena mentaati perintah langsung dari Tuhan, dan tak ada sangkut-pautnya dengan penyembahan berhala. Peristiwa yang diuraikan dalam ayat sebelumnya yang bertalian dengan keagungan dan kebesaran �llah dan�llah dan dan hancumya orang-orang jahat, adalah mengesan dalam hati kaum musyrik, sehingga mereka tak ayal lagi ikut bersujud. Kemungkinan sekali bahwa cerita tentang peris-tiwa sujud ini terdengar oleh Para Sahabat yang mengungsi ke �bisinia, sehingga ada sebagian yang �u�ang ke Makkah karena mem�unyai kesan bahwa kaum kafir tak memusuhi agama Islam lagi.[]

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 35: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

SURAT 54 AL-QAMAR : BULAN

(Diturunkan di Makkah, 3 ruku’, 55 ayat)

Kata �l-Qamar atau Bulan, yang disebutkan dalam ayat pertama, dan dija-dikan nama Surat ini, adalah lambang kekuasaan Bangsa �rab. Oleh karena Surat ini membahas hancurnya para musuh Kebenaran, maka sudah sepantasnya bahwa nama Surat ini diambilkan dari mukjizat terbelahnya bulan, yang berarti runtuh-nya kekuasaan kaum Quraisy; lihatlah tafsir nomor 2388. Ruku’ pertama, setelah memberi peringatan kepada para musuh Nabi Suci, lalu menyebutkan kaum Nabi Nuh dan kaum ‘�d. Ruku’ kedua menyebutkan kaum Tsamud dan kaum Nabi Luth. Ruku’ ketiga, setelah secara singkat menyebutkan Raja Fir’aun dan pasukannya, lalu menyebutkan ramalan tentang Perang Badar yang melumpuhkan kekuatan kaum Quraisy. Tak sangsi lagi bahwa Surat ini diturunkan di Makkah pada zaman permulaan.[]

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 36: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1461Surat 54 Hukuman akan menimpa para musuh

Ruku’ 1 Hukuman akan menimpa para musuh

Dengan nama �llah, �ang Maha-pe-�llah, �ang Maha-pe-, �ang Maha-pe-murah, �ang Maha-pengasih.

Sa’ah sudah dekat dan bulan terbe-lah.2388

Dan jika mereka melihat tanda buk-ti, mereka berpaling dan berkata: Sihir

2388 “Terbelahnya bulan” pada zaman Nabi Suci adalah peristiwa yang di-riwayatkan oleh banyak Sahabat; dan Hadits tentang peristiwa terbelahnya bulan itu tergolong Hadits masyhur (tersohor) (Rz), dan diterima sebagai Hadits sahih oleh Imam Bukhari dan Muslim. Ibnu �tsir menerangkan: “Peristiwa itu diriwayatkan dalam Hadits mutawattir (diulang berturut-turut) dengan sahih isnad (sanad yang sahih)”. Fakta pokoknya memang tak dapat dibantah lagi, tetapi perinciannya ada beberapa perbedaan. IMsd berkata, bahwa beliau melihat puncak Gunung Hira ada di antara dua bagian (bulan). I’�b berkata bahwa salah satu dari dua bagian (bulan) tetap kelihatan, sedang bagian yang lain tak kelihatan (Kf). Menjawab sanggahan tentang kemugkinan terjadinya peristiwa yang luar biasa itu, Rz mengambil kesim-pulan dari versi berbagai Hadits, bahwa peristiwa itu adalah semacam gerhana bu-lan, dan menampakkan sesuatu dalam bentuk separoh bulan di langit. Tetapi para ulama kenamaan sepakat bahwa tak ada alasan untuk meragukan sahihnya Hadits itu, dan peristiwa itulah yang dimaksud di sini. Dalam seluruh sejarah mukjizat, hanya mukjizat inilah yang ada catatannya pada waktu itu terjadi. Jadi di antara mukjizat-mukjizat Nabi Suci, mukjizat inilah yang unik.

Tetapi sebagian mufassir ada yang mempunyai pendapat bahwa ayat ini di-tujukan kepada terbelahnya bulan pada waktu hari Kiamat sudah dekat. �da pula yang berpendapat bahwa kata insyaqqal-qamar artinya perkara menjadi terang; adapun alasannya ialah, bangsa �rab mengibaratkan perkara yang sudah terang sebagai bulan, sama dengan waktu pagi diibaratkan falaq, yang makna aslinya membelah atau merekah (�H). Di bawah akar kata syaqq, R menjelaskan kalimat insyaqqal-qamar dalam arti salah satu dari tiga macam arti: “Salah satu arti kali-mat itu ialah bulan terbelah pada zaman Nabi Suci;, kedua ialah, terbelahnya bulan terjadi pada waktu hari Kiamat sudah dekat; ketiga ialah, perkara menjadi terang”.

Jadi kemungkinan sekali bahwa itu semacam gerhana bulan, yang nampak seakan-akan bulan terbelah menjadi dua, yang sebagian nampak terang, dan seba-gian lagi nampak gelap, inilah yang dimaksud “sebagian tak kelihatan dan sebagian lagi tetap kelihatan”. �tau boleh jadi di bulan terjadi semacam goncangan hebat, atau terjadi semacam fenomena yang luar biasa yang dapat dilihat oleh mata biasa karena pengaruh kekuatan kasyaf Nabi Suci

1.

2.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 37: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1462 Juz XXVII�l-Qamar

yang kuat.2389

Dan mereka mendustakan (Ke-benaran) dan mengikuti hawa nafsu mereka; dan tiap-tiap perkara ditegak-kan.2390

Dan sesungguhnya cerita-cerita te-lah datang kepada mereka, yang akan menjerakan.2391

Hikmah yang sempurna — tetapi peringatan tak ada gunanya.

Maka berpalinglah dari mereka. Pada hari tatkala seorang penyeru me-nyeru kepada tugas yang berat.

Mata mereka menunduk, mereka keluar dari kuburan seakan-akan me-reka itu belalang yang berserakan.

Mereka bergegas-gegas menuju orang yang menyeru. Orang-orang kafir berkata: Ini ada�ah hari yang su-kar.2392

2389 Dengan menyebut tanda bukti sebagai sihir yang kuat, mereka ber-maksud menunjukkan bahwa tanda bukti itu suatu permainan sihir yang kuat, jadi bukan kejadian sungguh-sungguh. Tetapi kata mustamir yang di sini kami terje-mahkan kuat, berarti pula tak kekal, artinya barang itu ada, lalu hilang, dan berarti pula terus-menerus dalam arti bahwa barang itu menggantikan barang yang lama.

2390 Kalimat itu menurut Qatadah berarti orang-orang yang pantas menerima kebaikan akan mendapat kebaikan, dan orang-orang yang pantas menerima keburukan akan mendapat keburukan. �tau, kalimat itu berarti bahwa kebenaran akan ditegakkan, dan menjadi terang, dan kepalsuan akan sirna (�H). �tau kalimat itu berarti bahwa tiap-tiap perkara pasti akan berakhir, adapun yang dimaksud ialah berakhirnya perlawanan yang dilancarkan terhadap Nabi Suci.

2391 Nasib yang dialami oleh orang-orang zaman dahulu yang riwayatnya telah dibacakan, seharusnya mencegah perbuatan orang-orang yang memusuhi Kebenaran untuk tidak mengikuti jejak mereka.

2392 Para mufassir berpendapat bahwa apa yang diuraikan dalam ayat

3.

4.

5.

6.

7.

8.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 38: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1463Surat 54 Hukuman akan menimpa para musuh

Sebelum mereka, kaum Nuh telah mendustakan — mereka mendustakan hamba Kami, dan mereka menyebut (dia) gila, dan ia diusir.

Maka ia menyeru kepada Tuhan-nya, (serunya): �ku telah dikalahkan, maka tolonglah aku.

Maka Kami membuka pintu-pin-tu langit dengan air yang turun dengan lebat,

Dan Kami mengalirkan air itu di bumi dalam sumber-sumber, maka berkumpullah air itu menurut ukuran yang telah ditentukan.

Dan Kami mengangkut dia di atas apa yang dibuat dari papan dan paku.

�ang berlayar di bawah penglihat-an Kami; ganjaran bagi orang yang dikafirkan�2392a

Dan sesungguhnya Kami mening-galkan itu sebagai tanda bukti, tetapi

ini semua diterapkan bagi kehidupan di �khirat. Tetapi jika ayat ini dibandingkan dengan nasib yang dialami oleh lain-lain umat yang riwayatnya telah diuraikan sebagai percontohan, menunjukkan seterang-terangnya bahwa siksaan itu bukan hanya terjadi di �khirat, melainkan terjadi pula di dunia. Hari yang sukar menimpa para musuh Kebenaran di dunia ini pula, sedang di �khirat, hari yang sukar itu diwujudkan dalam bentuk yang lebih terang, maka dari itu lebih mengerikan lagi. Orang yang menyeru ialah Nabi Suci, yang menyeru kepada mereka menuju pada Kebenaran; adapun kuburan, jika itu diterapkan pada kehidupan dunia, maka dapat pula berarti rumah-rumah mereka, karena mereka orang yang mati rohaninya.

2392a Bahtera yang menyelamatkan Nabi Nuh dan para Sahabatnya, yang dalam ayat sebelumnya dikatakan sebagai barang yang dibuat dari papan dan paku, di sini digambarkan berlayar di bawah penglihatan Kami, yang artinya, hanya kasih sayang �llah sajalah yang menyelamatkan bahtera.�llah sajalah yang menyelamatkan bahtera. sajalah yang menyelamatkan bahtera.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 39: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1464 Juz XXVII�l-Qamar

adakah orang yang mau memperhati-kan.2393

Maka betapa dahsyat siksaan-Ku dan peringatan-Ku.

Dan sesungguhnya Kami telah memudahkan Qur’an untuk diingat, tetapi adakah orang yang mau mem-perhatikan?

Kaum ‘�d telah mendustakan; maka betapa dahsyat siksaan-Ku dan peringatan-Ku.

Sesungguhnya Kami telah meng-utus angin puyuh untuk menyerang mereka pada hari naas yang pahit.

Menghempas orang-orang seakan-akan mereka itu batang kurma yang tumbang.

Maka betapa dahsyat siksaan-Ku dan peringatan-Ku.

Dan sesungguhnya Kami telah memudahkan Qur’an untuk diingat, tetapi adakah orang yang mau mem-perhatikan?

2393 Nasib yang dialami oleh kaum Nabi Nuh adalah tanda bukti bagi orang-orang yang menolak Nabi Suci. Bandingkanlah dengan 51:37-46 yang me-nerangkan bahwa kaum Nabi Nuh, musuh-musuh Nabi Musa, kaum ‘�d dan kaum Tsamud, mereka semua meninggalkan tanda bukti. �khir-akhir ini dalam beberapa surat kabar disiarkan berita bahwa beberapa bagian dari bahtera Nabi Nuh telah ditemukan di suatu Gunung di daerah yang bersalju, tetapi sukar sekali untuk me-netapkan benarnya berita itu.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 40: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1465Surat 54 Kaum Tsamud dan kaum Nabi Luth

Ruku’ 2 Kaum Tsamud dan kaum Nabi Luth

Kaum Tsamud menolak peringat-an.

Maka mereka berkata: �pakah satu manusia biasa dari golongan kita, kami harus mengikutinya? Sesung-guhnya jika demikian, kami ada dalam kesesatan dan kemalangan.

�pakah peringatan telah diturun-kan kepadanya dari antara kita? Tidak, ia adalah pembohong yang sombong.

Besok pagi mereka akan tahu siapa yang bohong, yang sombong.

Sesungguhnya Kami mengirimkan unta betina sebagai ujian bagi mereka; maka awasilah mereka, dan bersabar-lah.

Dan beritahukanlah kepada me-reka bahwa air harus dibagi antara mereka; tiap-tiap pembagian air akan dihadiri.2394

Tetapi mereka berseru kepada ka-wan mereka, maka (kawan) itu meng-

2394 Di sini dikatakan bahwa air harus dibagi antara mereka, yakni antara orang-orang itu sendiri, sebagaimana ditunjukkan oleh kata-kata bainahum; jadi tidak dibagi di antara orang-orang dan unta betina. Kata-kata penutup ayat ini ber-arti “tiap-tiap pembagian air akan dihadiri” oleh unta betina, artinya, oleh karena pembagian air, janganlah unta betina dicegah untuk mendapatkan air. Oleh kare-na itu, kata penutup ayat ini tidaklah menerangkan bahwa unta betina mendapat bagian air sehari penuh untuk diri sendiri, sedangkan orang-orang tak mendapat bagian air.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 41: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1466 Juz XXVII�l-Qamar

ambil (pedang) dan menyembelih unta.

Maka betapa dahsyat siksaan-Ku dan peringatan-Ku.

Sesungguhnya Kami mengirimkan teriakan satu kali kepada mereka, maka jadilah mereka seperti potongan-po-tongan kayu kering yang dikumpulkan oleh orang yang membuat pagar.2395

Dan sesungguhnya Kami telah memudahkan Qur’an untuk diingat, tetapi adakah orang yang mau mem-perhatikan?

Kaum Luth mendustakan per-ingatan.

Sesungguhnya Kami telah mengi-rim hujan batu2396 kepada mereka, kecuali para pengikut Luth. Kami te-lah menyelamatkan mereka pada dini hari.

2395 Siksaan yang menimpa kaum Tsamud itu kadang-kadang disebut raifah artinya gempa bumi (7:78), dan kadang-kadang disebut sha’iqah artinya siksaan yang menghancurkan (41:13, 51:44), dan kadang-kadang disebut shaihah seperti tersebut di sini, artinya teriakan atau suara gemuruh sebelum gempa bumi dan kadang-kadang disebut thaghiyah (69:5) sinonim dengan sha’iqah. Tetapi gam-baran yang disebutkan disini dan pula dalam 27:52, menunjukkan bahwa siksaan itu berupa gempa bumi yang membinasakan manusia dan menghancurkan rumah-rumah. Muhtadzir ialah orang yang membuat hadzirah artinya pagar yang dibuat dari semacam rotan kering dan sebagainya untuk mengurung dan melindungi kambing, unta, dsb (LL). Hasyîm artinya potongan-potongan kayu kering.

2396 Hâshib artinya orang yang melempar batu (T, LL); itu makna aslinya; oleh sebab itu, kata hâshib berarti pula hujan topan batu kerikil. Oleh karena lain-lain ayat yang memberi perincian tentang siksaan, menerangkan bahwa itu adalah meletusnya gunung berapi, maka kata hâshib kami terjemahkan hujan batu, karena mereka dihujani batu bercampur abu.

30.

31.

32.

33.

34.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 42: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1467Surat 54 Raja Fir’aun dan musuh-musuh Nabi Suci

Suatu nikmat dari Kami. Demiki-anlah Kami mengganjar orang yang bersyukur.

Dan sesungguhnya ia (Luth) telah memperingatkan mereka akan siksaan Kami yang keras, tetapi mereka mem-bantah peringatan itu.

Dan sesungguhnya mereka telah mencoba membelokkan dia dari tamu-nya, tetapi Kami butakan mata mere-ka; maka rasakanlah siksaan-Ku dan peringatan-Ku.2397

Dan sesungguhnya siksaan yang berat menimpa mereka pada waktu pagi.

Maka rasakanlah siksaan-Ku dan peri-ngatan-Ku.

Dan sesungguhnya Kami telah memudahkan Qur’an untuk diingat, tetapi adakah orang yang mau mem-perhatikan?

Ruku’ 3 Raja Fir’aun dan musuh-musuh Nabi Suci

Dan sesungguhnya peringatan telah datang kepada orang-orangnya Fir’aun.

Mereka mendustakan semua tan-da bukti Kami, maka Kami timpakan

2397 Mereka mencoba menghalang-halangi Nabi Luth membawa tamu be-liau masuk ke rumah; tetapi mereka tak dapat melihat jalan.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 43: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1468 Juz XXVII�l-Qamar

kepada mereka siksaan �ang Maha-perkasa, �ang Maha-kuasa.

��akah orang-orang kafir kamu �e-bih baik daripada mereka, atau apakah kamu mempunyai kebebasan (terse-but) dalam Kitab?

�tau apakah mereka berkata: Ka-mi pasukan gabungan untuk saling menolong.

Pasukan gabungan akan segera dikalahkan dengan lari tunggang-lang-gang dan berbalik punggung.2399

Tidak, malahan Sa’ah adalah wak-tu yang dijanjikan kepada mereka, dan Sa’ah itu amat mengerikan dan amat pahit.2400

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa itu dalam kesesatan dan ke-malangan.

2399 Diriwayatkan oleh Ibnu ‘�bbas bahwa pada waktu perang Badar, Nabi Suci menjalankan shalat dalam kemah sambil berdoa: “Wahai Tuhan, aku mohon kepada Engkau sesuai janji Engkau dan kesanggupan Dikau; wahai Tuhan, jika de-mikian kehendak Engkau, boleh jadi Engkau tak akan disembah setelah hari ini”. Lalu Sayyidina �bu Bakar memegang tangan beliau sambil berkata “Wahai Rasulul-lah, �llah sudah cukup bagi engkau”, lalu Nabi Suci keluar dari kemah dan memba-�llah sudah cukup bagi engkau”, lalu Nabi Suci keluar dari kemah dan memba- sudah cukup bagi engkau”, lalu Nabi Suci keluar dari kemah dan memba-ca ayat. “Pasukan gabungan akan segera dikalahkan dengan lari tunggang-langgang dan berbalik punggung. Tidak, malahan Sa’ah adalah waktu yang dijanjikan kepada mereka, dan Sa’ah itu amat mengerikan dan amat pahit” (B. 56:89). Ini menunjuk-kan bagaimana Nabi Suci dan para Sahabat membaca ramalan tentang hancurnya para musuh, yang diungkapkan dengan kalimat yang kelihatannya bertalian dengan hari Kiamat.

2400 Lihatlah tafsir sebelum ini yang menerangkan bahwa menurut Nabi Suci, yang dimaksud Sa’ah ialah saat hancurnya kaum Quraisy, dan beliau me-mandang Perang Badar sebagai terpenuhinya ramalan itu.

43.

44.

45.

46.

47.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 44: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1469Surat 54 Raja Fir’aun dan musuh-musuh Nabi Suci

Pada hari tatkala mereka ditarik ke Neraka di atas wajah mereka: Rasa-kanlah sentuhan Neraka.2401

Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran.2402

Dan perintah-Ku hanyalah satu kali, bagaikan sekejap mata.

Dan sesungguhnya Kami telah membinasakan sesama kamu, tetapi adakah orang yang mau memperhati-kan?

Dan segala sesuatu yang mereka kerjakan ada dalam Kitab.

Dan segala sesuatu, baik kecil maupun besar, pasti ditulis.

Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa ada dalam Taman dan su-ngai.

Di tempat duduk Kebenaran, di sisi Raja �ang Maha-kuasa.

2401 Kaum Quraisy yang terbunuh pada Perang Badar dipindahkan ke liang untuk dikubur, dan diriwayatkan bahwa Nabi Suci berpidato di hadapan me-reka: “Sesungguhnya kami telah menyaksikan benarnya apa yang dijanjikan oleh Tuhan kepada kami, apakah kamu juga menyaksikan benarnya apa yang dijanjikan oleh Tuhan kepada kamu?” (Ibnu Hisyam). Di sini siksaan dunia disebut sentuhan Neraka.

2402 Maka dari itu bangsa dan umat pun tak dapat melampaui batas yang sudah ditentukan.[]

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 45: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

SURAT 55 AR-RAHMÂN : YANG MAHA PEMURAH

(Diturunkan di Makkah, 3 ruku, 78 ayat)

Nama Surat ini diambil dari nama Tuhan, �r-Rahmân, yang Surat ini dimu-lai dengan kata itu; dan seluruh Surat membicarakan kemahamurahan �llah, baik�llah, baik, baik dalam bidang jasmani maupun rohani, dengan selalu mengulang kata-kata “Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?”.

Surat ini diawali dengan uraian bahwa Wahyu Qur’an kepada Nabi Suci ada-lah perbuatan kasih sayang Tuhan, lalu dilanjutkan dengan pembicaraan tentang sarana yang diciptakan oleh �llah untuk mencukupi keperluan jasmani manusia,�llah untuk mencukupi keperluan jasmani manusia, untuk mencukupi keperluan jasmani manusia, dengan maksud untuk menunjukkan bahwa Tuhan �ang dengan cermat telah mem-buat persediaan rezeki materi guna kesejahteraan jasmani manusia, pasti tak akan mengabaikan rezeki rohaninya. Ruku’ kedua membicarakan hukuman yang pasti akan menimpa orang yang berdosa, karena mereka tetap menolak rezeki rohani yang disediakan oleh Tuhan �ang Maha-pemurah. Ruku’ ketiga membahas ganjar-an yang akan diberikan terus-menerus kepada kaum mukmin yang telah mengambil faedah rezeki rohani itu.

Surat ini tergolong Surat Makkiyah zaman permulaan.[]

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 46: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1471Surat 55 Kemahamurahan Tuhan

Ruku’ 1 Kemahamurahan Tuhan

Dengan nama �llah, �ang Maha-pe-�llah, �ang Maha-pe-, �ang Maha-pe-murah, �ang Maha-pengasih.

Tuhan �ang Maha-pemurah.

Mengajarkan Qur’an.2404

Ia menciptakan manusia.2405

Ia mengajarkan kepadanya cara menjelaskan.

Matahari dan bulan mengikuti per-hitungan.

Tumbuh-tumbuhan dan pohon ber-sujud (kepada-Nya).2406

Dan langit, Ia meninggikan itu, dan

2404 Ar-Rahmân ialah Tuhan �ang Maha-pemurah yang telah mencipta-kan segala sesuatu untuk mencukupi segala keperluan manusia sebelum ia lahir. Segala sesuatu itu bukanlah hasil usaha manusia. Selanjutnya kita diberitahu bah-wa Tuhan �ang Maha-pemurah itu pulalah yang telah mengajarkan Qur’an, yang sangat diper-lukan guna kehidupan rohani manusia. Quran adalah karunia Tuhan guna rezeki rohani manusia, seperti halnya karunia-karunia yang lain guna rezeki jasmani manusia.

2405 Kata al-insân kami terjemahkan manusia menurut arti umum, oleh karena itu kata al-bayân kami terjemahkan cara menjelaskan, karena kelebihan manusia di atas makhluk yang lain itu terletak dalam kemampuan manusia berbi-cara, tetapi banyak pula mufassir yang menerangkan al-insân dalam arti manusia sempurna, yaitu Nabi Suci, karena kata al-bayân yang artinya yang membuat te-rangnya segala sesuatu (LL), ini adalah gelar Qur’an Suci yang disebutkan dalam 3:137.

2406 �yat ini dan ayat sebelumnya menerangkan bagaimana segala sesuatu diciptakan, mulai dari bola-bola langit yang besar sampai tumbuh-tumbuhan yang kecil di bumi, semuanya mengikuti undang-undang. Lalu apakah untuk menyem-purnakan rohani manusia tak diperlukan undangundang? Kata najm artinya bin-tang dan berarti pula tumbuh-tumbuhan (R).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 47: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1472 Juz XXVII�r-Rahman

Ia meletakkan neraca.2407

�gar kamu tak melanggar ukuran.

Dan tegakkanlah neraca dengan adil, dan janganlah mengurangi ukuran.

Dan bumi, Ia meletakkan itu untuk makhluk-(Nya).

Di sana terdapat buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelo-pak mayang.

Dan biji-bijian yang berkulit dan berbau harum.2407a

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?2408

2407 Kata Mîzân dalam Qur’an tidaklah berarti sepasang daun timbangan untuk menimbang barang-barang, melainkan berarti Neraca, dalam arti standar perbandingan, taksiran atau pengadilan; dan kata Mîzân, baik di sini maupun di tempat lain, digunakan dalam arti luas. Ini dijelaskan dalam 57:25: “Sesungguhnya Kami mengutus Utusan Kami dengan tanda bukti yang terang, dan bersama mereka Kami turunkan Kitab dan Neraca (Mîzân), agar manusia berlaku adil”; di sini kata Mîzân berarti sesuatu yang memungkinkan manusia berlaku adil. Hanya arti ini-lah yang kebanyakan dipakai mufassir untuk mengartikan kata itu. Jadi, menurut Mjd, Thabri dan kebanyakan mufassir, kara Mîzân berarti ‘adil atau adil (�H), yang dijelaskan oleh Rz dalam arti memberi hak kepada mereka yang pantas meneri-manya.

2407a Sekam atau kulit itu biasanya dianggap sebagai barang yang tak ber-harga Kulit atau sekam dikatakan sebagai salah satu kemurahan �llah, ini meng-�llah, ini meng-, ini meng-isyaratkan bahwa sekam pun dapat diubah menjadi barang berguna dan berharga. Berbeda dengan sekam, di sini disebutkan bau harum, yang mirip seperti roh dalam suatu tubuh. Janganlah meremehkan Syari’at lahiriyah dari Tuhan, dan jangan pula roh Syari’at itu diabaikan.

2408 �yat ini diulang berkali-kali dalam Surat ini. Bentuk aslinya digunakan bentuk tatsniyah (dual), sebagai pengganti bentuk jamak; jadi, sebagai pengganti kata Tuhan kamu, di sini digunakan kata rabbikumâ, artinya Tuhan kamu berdua. Biasanya para mufassir mengambil bentuk tatsniyah da�am arti harfiah, dan mengi-ra bahwa yang dimaksud ialah dua makhluk berakal, yakni jin dan manusia. Tetapi

8.

9.

10.

11.

12.

13.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 48: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1473Surat 55 Kemahamurahan Tuhan

Ia menciptakan manusia dari ta-nah liat seperti tembikar.

Dan Ia menciptakan jin dari nyala api.2409

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Tuhannya dua Timur, dan Tuhan-nya dua Barat.2410

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Ia telah membuat dua lautan mengalir dengan bebas, dua-duanya bertemu.

lihatlah tafsir nomor 2342 yang menerangkan apakah arti bentuk tatsniyah itu; di sana diterangkan bahwa bentuk tatsniyah kadang-kadang digunakan oleh bangsa �rab untuk menguatkan artinya. Bahwa bentuk tatsniyah yang digunakan di sini mempunyai tujuan semacam itu, ini dibuktikan oleh kenyataan bahwa kenikmatan-kenikmatan yang disebutkan di sini adalah karunia yang diperlukan sebagai rezeki bagi manusia, seperti korma dan gandum, yang ini tak diperlukan oleh makhluk halus seperti jin. Oleh sebab itu, ayat-ayat ini hanya ditujukan kepada manusia. Kendatipun bentuk tatsniyah itu diartikan secara harfiah, dua go�ongan yang di-tuju di sini ia�ah kaum mukmin dan kaum kafir, atau kaum kuat dan kaum �emah, sebagaimana acapkali digunakan dalam Qur’an. Dua golongan kaum mukmin dan kaum kafir disebutkan secara khusus �ada kata �enutu� Surat sebe�umnya; o�eh karena itu dlamir (kata ganti) huma di sini ditujukan kepada mereka. Kata jin tak disebutkan sama sekali dalam ayat sebelumnya, oleh karena itu dlamir huma tak dapat ditujukan kepada mereka.

2409 Terciptanya jin dari api, lihatlah 7:12 dan 15:27; berbeda dengan terciptanya manusia, yang menurut ayat ini diciptakan dari tanah. �dapun artinya telah diterangkan dalam tafsir nomor 862 dan 1336.

2410 Dua Timur dan dua Barat artinya daerah cakrawala tempat terbitnya dan terbenamnya matahari pada musim panas dan musim dingin, pada waktu ma-tahari ada di jarak yang paling jauh dari katulistiwa, di sebelah Utara dan di sebelah Selatan. Menurut istilah modern, dua Timur ialah Timur Tengah dan Timur Jauh, sedang dua Barat ialah Eropa dan �merika.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 49: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1474 Juz XXVII�r-Rahman

Di antara dua (lautan) itu terdapat tabir yang tak dapat dilalui.2411

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Dari dua (lautan) itu keluarlah mutiara, besar dan kecil.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Dan Ia mempunyai kapal-kapal yang menjulang tinggi di laut bagaikan gunung.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Ruku’ 2 Hukuman orang berdosa

Setiap orang yang ada di situ akan binasa.

Dan kekallah selama-lamanya Dzat Tuhan dikau, Tuhannya keagungan dan kemurahan.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang

2411 Dua lautan disebutkan dalam 25:53 dan 35:12 sebagai laut berair tawar dan laut berair asin. Tafsir ayat 25:53 menerangkan apa yang dimaksud dua laut itu. Sebagaimana disebutkan dalam ayat 22 di sini, dan dalam 35:12 pun diterang-kan bahwa dari dua lautan itu dapat diambil ikannya yang segar dan perhiasannya (mutiaranya). �dapun artinya ialah bahwa orang yang berguna, baik kaum mukmin maupun bukan mukmin akan senantiasa timbul. Sebagian mufassir berpendapat bahwa yang dimaksud dua lautan ialah Laut Merah dan Laut Tengah. Mula-mula dua laut ini terpisah, tetapi sekarang dihubungkan oleh Terusan Suez; jadi ayat ini dianggap sebagai ramalan tentang bersatunya dua laut itu.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 50: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1475Surat 55 Hukuman orang berdosa

manakah yang kamu dustakan?

Semua yang ada di langit dan di bumi memohon kepada-Nya. Tiap-tiap saat Ia dalam keadaan (mulia).2414

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Segera Kami akan memperhatikan kamu, wahai dua pasukan.2415

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Wahai kawanan jin dan manusia, jika kamu mampu menembus daerah-daerah langit dan bumi, maka tembus-tembus-lah. Kamu tak dapat menembus itu. Kamu tak dapat menembus itu kecuali dengan kekuasaan.2416

2414 L� mengikhtisarkan tafsir ayat ini: “Sudah menjadi sifat Tuhan untuk menaikkan orang yang berkuasa dari derajat yang rendah, menurunkan derajat orang yang berkuasa, membuat kaya orang yang miskin, dan membuat miskin orang yang kaya”.

2415 Kata tsaqalân adalah bentuk tatsniyah (dual dari kata tsaqal, makna aslinya barang-barang yang dibawa oleh seseorang yang memberatkan dia; lalu kata itu berarti rumah-tangga, keluarga, kelompok atau pelayan (LL). Ham menerang-kan kata tsaqalân yang tercantum dalam syair pada zaman sebelum Islam, dalam arti dua pasukan (LL). Dua pasukan yang dimaksud dalam ayat ini ialah kaum mukmin dan kaum kafir, dan kata-kata Kami akan memperhatikan mereka, artinya �llah�llah akan mengadili perkara mereka, sehingga masing-masing akan mendapat ganjaran dan siksaan. Ham menerangkan bahwa yang dimaksud tsaqalân ialah Bangsa Arab dan bangsa asing (LL), dengan demikian, itu mengandung isyarat bahwa Islam akan menaklukkan Tanah �rab dan negeri-negeri luar. Keterangan ini menguatkan penjelasan yang diuraikan dalam tafsir nomor 2580, yang menerangkan bahwa kata jin dalam Qur’an itu kadang-kadang berarti orang-orang asing, dan kadang-kadang berarti generasi mendatang.

2416 Jin dan manusia yang disebutkan dalam ayat ini adalah musuh Nabi, baik yang besar-besar maupun yang kecil-kecil, atau orang-orang asing maupun orang-orang �rab sebagaimana diterangkan dalam tafsir sebelumnya. Lihatlah tafsir nomor 2593. Para musuh itu diberitahu bahwa mereka tak dapat lepas dari siksaan.

29.

30.

31.

32.

33.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 51: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1476 Juz XXVII�r-Rahman

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Nyala api dan bunga api tembaga akan dikirim kepada kamu, lalu kamu tak mampu menolong diri kamu sen-diri.2417

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Maka tatkala langit membelah, jadilah itu merah seperti kulit yang merah.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Maka pada hari itu, baik manusia maupun jin, tak akan ditanya tentang dosanya.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Lalu orang-orang berdosa akan diketahui dari tanda-tandanya, maka mereka akan dipegang jambulnya dan kakinya.

2417 Nuhâs artinya tembaga, kuningan atau bunga api yang berjatuhan dari tembaga yang dipanaskan (LL). Inilah arti yang dapat diterima oleh Imam Bukhari (B. 65:55) dan Imam Raghib. Ulama lain menafsirkan kata itu dalam arti asap. Menurut Dlahak, yang dibicarakan oleh ayat ini ialah siksaan di dunia, apa yang diuraikan dalam ayat ini dapat disimpulkan: Keadaan mereka akan seperti orang yang kejatuhan api dan bunga api dari tembaga yang dipanaskan (R). Se-benarnya dalam banyak hal, bilamana Qur’an menyebutkan siksaan terhadap para musuh Kebenaran, maka yang dimaksud ialah siksaan di dunia dan di �khirat. Di-gunakannya kata nuhâs yang artinya bunga api dari tembaga yang dipanaskan, agaknya mengisyaratkan adanya perang nuklir.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 52: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1477Surat 55 Ganjaran bagi orang tulus

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Inilah Neraka yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa.

Mereka akan berputar-putar an-tara itu (Neraka) dan panas air yang mendidih.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Ruku’ 3 Ganjaran bagi orang tulus

Dan orang yang takut di hadapan Tuhannya akan mendapat dua Sur-ga.2419

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

�ang mempunyai banyak keaneka-ragaman.

2419 Di sini terang sekali disebutkan bahwa ganjaran orang saleh ialah dua Surga, yaitu Surga di dunia dan Surga di �khirat. Surga di dunia ialah nikmat rohani yang dirasakan oleh orang saleh di sini dalam mengerjakan perbuatan baik, yang dilambangkan dengan Taman dan sungai dan buah-buahan. Tetapi dalam kata-kata ini terkandung pula isyarat yang dalam tentang kemenangan dunia yang dijanjikan kepada kaum Muslimm; hal ini dikuatkan oleh kata-kata Hadits yang menerangkan bahwa Saihan dan Jaihan (dua sungai di Persi), dan Furat (sungai Eufrat dan Tigris yang mengairi Mesopotamia), dan Nil (yang mengairi Mesir) adalah sungai-sungai Surga (Ms. Jilid 11 ha1. 351); negeri-negeri di sepanjang lembah empat sungai itu termasuk negeri yang ditaklukkan oleh Islam pada zaman permulaan, dan yang sampai sekarang tetap menjadi negeri Islam yang diperintah oleh kaum Muslimin. Hendaklah dicatat bahwa itu adalah dua taman yang disebutkan dalam Qur’an se-bagai lambang kemakmuran dan kehidupan yang senang, seperti dua taman di Saba yang subur (34:15), atau seperti dua taman bangsa Kristen (18:32).

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 53: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1478 Juz XXVII�r-Rahman

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Di sana terdapat dua sumber yang mengalir.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Di sana terdapat sepasang-sepa-sang dari tiap-tiap buah-buahan.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Mereka bersandar di atas tempat tidur yang di dalamnya ditutup dengan kain sutera yang disulam dengan be-nang emas. Dan buah-buahan dari dua Taman itu dalam jangkauan (tangan).

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Di sana terdapat orang yang sopan pandangannya, yang sebelumnya tak pernah disentuh oleh manusia dan jin.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Seakan-akan Mereka itu merah delima dan mutiara.2420

2420 Sepanjang mengenai kenikmatan rohani di �khirat yang diuraikan dalam ayat ini, lihatlah tafsir nomor 2356. Sepanjang mengenai kenikmatan yang bertalian dengan kehidupan dunia, maka apa yang dimaksud oleh ayat ini ialah isteri-isteri kaum mukmin yang suci dan sopan. Menurut suatu Hadits yang diriwa-yatkan oleh Ummi Salamah, isteri Nabi Suci, wanita di dunia adalah lebih luhur dan lebih mulia daripada hurin ‘in (nisâud-dunya min al-hur al-’in).

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 54: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1479Surat 55 Ganjaran bagi orang tulus

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

�dakah ganjaran kebaikan selain kebaikan?

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Dan di luar itu ada pula dua Ta-man.2421

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

�gak kehitam-hitaman.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Di sana terdapat dua sumber yang mengalir dengan deras.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Di sana terdapat buah-buahan dan pohon kurma dan buah delima.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Di sana terdapat orang yang baik-

2421 Dalam Surat berikut ini diuraikan, bahwa kaum mukmin terdiri dari dua golongan: golongan kaum mukmin biasa yang disebut ashhâbul-maimanah (golongan kanan) dan golongan sâbiqûn (golongan yang paling depan) (56:8 dan 10), oleh sebab itu disebutkan dua Surga, sebagai perbandingan dari dua Surga yang disebutkan dalam ayat 46. �tau, yang dimaksud dua Surga dalam ayat 46 ialah Sur-ga di �khirat, sedang dua Surga dalam ayat ini ialah Surga di dunia.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.www.aaiil

.org

www.aaiil.org

Page 55: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1480 Juz XXVII�r-Rahman

baik, indah-indah.2423

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

�ang suci-suci, yang dipingit da-lam gedung.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Sebelumnya manusia dan jin be-lum pernah menyentuhnya.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Mereka bersandar di atas bantal hijau, dan permadani yang indah.

Lalu kemurahan Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?

Maha berkah nama Tuhan dikau, �ang mempunyai keagungan dan ke-muliaan.

2423 Khairât adalah jamaknya kata khairah, bentuk muannats (wanita) dari kata khair. Khairât artinya barang baik apa saja, sifat yang baik, yang mu-lia (LL). �dapun kata hisân adalah jamaknya kata hasanah, yang jika diterapkan terhadap wanita berarti cantik, indah, menggiurkan (LL). �dapun arti kata-kata itu jika dihubungkan dengan kenikmatan di �khirat adalah sama seperti yang di-uraikan dalam tafsir nomor 2356. �tau, kata-kata itu menggambarkan para wanita mukmin.[]

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 56: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

SURAT 56 AL-WÂQI’AH : PERISTIWA BESAR

(Diturunkan di Makkah, 3 ruku’, 96 ayat)

�l-Wâqi’ah atau Peristiwa Besar, yang diambil sebagai nama Surat ini, adalah waktu dibagi-bagikannya ganjaran dan siksaan kepada masing-masing kaum muk-min dan kaum yang memusuhi. Surat ini membicarakan tiga golongan manusia; orang-orang yang paling depan di antara golongan kaum mukmin dinyatakan seba-gai golongan tersendiri, sedang dua golongan lainnya ialah golongan kaum mukmin dan golongan musuh. Ruku’ pertama, setelah menyatakan bahwa manusia dibagi menjadi tiga golongan, lalu membicarakan dua golongan kaum mukmin; ruku’ ke-dua menerangkan kesalahan para musuh, sedang ruku’ ketiga menerangkan bahwa hukuman tak dapat dielakkan, dan tiga golongan manusia akan menerima apa yang sudah sepantasnya mereka terima. Surat ini diturunkan pada zaman Makkah per-mulaan.[]

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 57: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1482 Juz XXVII�l-Waqi'ah

Ruku’ 1 Tiga golongan manusia

Dengan nama �llah, �ang Maha-pe-�llah, �ang Maha-pe-, �ang Maha-pe-murah, �ang Maha-pengasih.

Tatkala terjadi Peristiwa Besar,2425

Tak ada yang mendustakan kejadian itu.

(Suatu golongan) direndahkan, (yang lain) ditinggikan.

Tatkala bumi diguncangkan dengan guncangan keras.

Dan gunung-gunung dihancurkan dengan hancur-lebur.2427

Maka jadilah itu seperti debu yang berserak-serak.

Dan kamu menjadi tiga golongan.

Maka orang-orang golongan kanan; alangkah (bahagianya) orang-orang golongan kanan itu

Dan orang-orang golongan kiri; alangkah (celakanya) orang-orang go-longan kiri itu.

2425 Hendaklah diingat bahwa apabila Qur’an membicarakan Sa’ah atau Peristiwa Besar itu tidaklah berarti Hari Kiamat saja, tetapi acapkali berarti pula hukuman yang dijatuhkan kepada musuh. Hukuman itu sebenarnya adalah penda-huluan hukuman �khirat yang mereka rasakan di dunia; ini dijelaskan dalam ayat 3.

2427 Gunung-gunung dihancurkan artinya sirnanya musuh yang besar-be-sar. Lihatlah tafsir nomor 1604.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 58: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1483Surat 56 Tiga golongan manusia

Dan orang-orang yang paling de-pan adalah orang-orang yang paling depan.2428

Mereka adalah orang yang terdekat (pada �llah).�llah).).

Dalam Taman kenikmatan.

Sejumlah besar dari golongan per-mulaan.

Dan sejumlah kecil dari golongan terakhir.2429

Di atas takhta yang dihias.

Bersandar di atas itu, berhadap-hadapan.

Berputar-putar mengelilingi me-reka anak-anak yang tak mengalami perubahan dalam umur,2430

Dengan (membawa) gelas dan gu-ci, dan cangkir berisi minuman yang jernih

Mereka tak akan menderita sakit

2428 Orang-orang yang paling depan dalam berbuat kebaikan adalah orang yang paling depan dalam memetik ganjaran.

2429 Orang-orang yang mau menerima Nabi Suci pada waktu beliau perta-ma kali menjalankan misinya, dan mereka berbuat pengorbanan yang besar, mere-ka mendapat ganjaran yang besar; tetapi sebaliknya, ada pula orang yang menanti sampai Islam tegak berdiri, dan mereka tak berbuat pengorbanan sedikitpun. Ban-dingkanlah dengan 57:10 dan tafsir nomor 2446.

2430 Kata khailada artinya tetap selama-lamanya atau terus menerus; adapun kata mukhalladun artinya tak akan menjadi jompo atau tak akan meng-alami perubahan dalam umur, karena di �khirat tak akan ada barang yang rusak.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 59: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1484 Juz XXVII�l-Waqi'ah

kepala karena itu, dan tak pula ma-buk.

Dan buah-buahan dari yang mere-ka pilih.

Dan daging unggas dari jenis yang mereka sukai.

Dan orang suci, yang indah.

Bagaikan mutiara yang tersembu-nyi.

Suatu ganjaran bagi apa yang me-reka kerjakan.

Di sana mereka tak mendengar cakap kosong dan cakap dosa.

Kecuali ucapan, Damai! Da-mai!2430a

Dan golongan kanan; alangkah (bahagianya) golongan kanan itu.

Di bawah pohon Sidrah yang tak berduri.

Dan pohon pisang yang berum-pun-rumpun.

Dan tempat teduh yang luas.

2430a Gambaran Surga yang disebutkan dalam Wahyu yang diturunkan pada zaman permulaan tidaklah berbeda dengan gambaran Surga yang disebutkan dalam Wahyu belakangan. Setelah menyebutkan satu demi satu berbagai macam kenikmatan Surga, Qur’an melukiskan hakikat kenikmatan itu dalam satu perkata-an, yaitu Salâm atau Damai. Damai di dunia dan Damai di �khirat; inilah Risalah Islam.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.www.aaiil

.org

www.aaiil.org

Page 60: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1485Surat 56 Tiga golongan manusia

Dan air yang memancar.

Dan buah-buahan yang melimpah ruah,

Tanpa ada putus-putusnya, dan tanpa larangan,

Dan sofa-sofa yang tinggi.

Sesungguhnya Kami menumbuh-kan (semua) itu menjadi ciptaan (yang baru).

Maka Kami menjadikan mereka sebagai perawan,

�ang penuh cinta, sebaya umur-nya,

Untuk golongan kanan.2432

Sejumlah besar dari golongan per-mulaan,

2432 Sungguh amat menarik perhatian bahwa kenikmatan Surga yang di-anugrahkan kepada kaum mukmin itu mula-mula digambarkan sebagai tempat te-duh, air, buah-buahan dan tempat beristirahat; lalu sekedar untuk menghilangkan keraguan tentang apakah sebenarnya kenikmatan-kenikmatan Surga itu, Qur’an menerangkan dalam ayat 35: “Kami menumbuhkan itu semua menjadi ciptaan yang baru”. Kata-kata ini menentukan dengan tegas bahwa kenikmatan apapun, baik berupa tempat teduh, pohon, air atau buah-buahan, semua itu adalah buah perbuatan yang telah ditumbuhkan menjadi ciptaan baru. Tak sangsi lagi bahwa ayat sesudah ayat ini, terutama sekali diterapkan bagi kaum wanita, tetapi sebagai-mana diterangkan dalam tafsir nomor 2356, ini hanya disebabkan karena wanita itu lambang kesucian dan keindahan. Jadi, abkar, jamaknya kata bikr, kecuali berarti perawan, berarti pula perbuatan yang tak ada tara sebelumnya (LL). Demikian pula kata atrab (sebaya umurnya) berarti bahwa timbulnya kenikmatan itu sudah dimulai sejak bertumbuhnya rohani manusia, sebagaimana telah kami terangkan dalam tafsir nomor 2148a �dapun kata ‘urub adalah jamaknya kata ‘urûb atau ‘arîb, yang pertama berarti wanita yang menyatakan cintanya kepada suaminya.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

39.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 61: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1486 Juz XXVII�l-Waqi'ah

Dan sejumlah besar dari golongan terakhir.2433

Ruku’ 2 Orang-orang yang berdosa

Dan golongan kiri, alangkah (cela-kanya) golongan kiri itu.

Dalam angin yang panas dan air yang mendidih.

Dan bayang-bayang dari asap yang hitam.

�ang tak dingin dan tak pula me-nyegarkan.2434

Sesungguhnya mereka dahulu hi-dup dalam kesenangan.

Dan mereka dahulu gigih dalam menjalankan pelanggaran yang be-sar.2435

Dan mereka dahulu berkata: �pa-kah jika kami telah mati dan kami menjadi tanah dan tulang, kami akan dibangkitkan sungguh-sungguh?

�tau apakah pula ayah-ayah kami dahulu?

2433 Hendaklah diingat bahwa ayat ini tidaklah bertentangan dengan ayat 13 dan 14 seperti dugaan para kritikus Kristen, karena ayat 13 dan 14 hanyalah membicarakan orang-orang yang paling depan dalam menerima Nabi Suci.

2434 �yat-ayat ini menggambarkan penderitaan dan kehinaan yang akan dialami oleh para musuh Kebenaran baik di sini maupun di �khirat.

2435 �rtinya, melanggar perintah-perintah Tuhan.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 62: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1487Surat 56 Orang-orang yang berdosa

Katakanlah: Sesungguhnya orang-orang zaman dahulu dan orang-orang zaman akhir,

Mereka pasti akan dihimpun untuk saat yang telah ditentukan pada hari yang sudah diketahui.

Lalu kamu, wahai orang-orang yang sesat dan orang-orang yang men-dustakan,

Pasti akan makan dari pohon Zaq-qum,

Dan mengisi perut kamu penuh dengan itu.

Lalu sesudah itu akan minum air mendidih;

Dan (kamu) akan minum seperti minumnya unta yang haus.

Inilah jamuan mereka pada Hari Pembalasan.

Kami telah menciptakan kamu, lalu mengapa kamu tidak mau membe-narkan?

�pakah kamu melihat, apa yang kamu pancarkan?

�pakah kamu yang menciptakan itu, ataukah Kami �ang menciptakan?

Kami telah menentukan kematian

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

60.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 63: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1488 Juz XXVII�l-Waqi'ah

di antara kamu, dan Kami tidaklah dapat dikalahkan,

�gar Kami mengubah keadaan ka-mu, dan menumbuhkan kamu menjadi apa yang kamu tak tahu.2436

Dan sesungguhnya kamu mengeta-hui pertumbuhan kamu yang pertama, mengapa kamu tak mau memperhati-kan?

�pakah kamu melihat benih apa yang kamu tabur?

�pakah kamu yang menyebabkan itu tumbuh, ataukah Kami yang me-nyebabkan itu tumbuh?

Jika Kami kehendaki, Kami dapat menjadikan itu sekam, lalu kamu akan meratap.

Sesungguhnya kami dibebani pin-jaman.

Tidak, malahan kami kehilangan (segala-galanya).

�pakah kamu melihat air yang ka-mu minum?

�pakah kamu yang menurunkan

2436 �ang dibicarakan di sini ialah saat Kebangkitan. Di sini kita diberi-tahu bahwa keadaan yang kita alami sekarang ini akan diubah, dan manusia akan ditumbuhkan menjadi ciptaan baru yang sekarang mereka tidak tahu. Terang sekali bahwa manusia ciptaan baru itu tidak terjadi dari badan jasmani seperti di dunia, melainkan badan baru yang tumbuh dari perbuatan manusia.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.www.aaiil

.org

www.aaiil.org

Page 64: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1489Surat 56 Hukuman tak dapat dielakkan

itu dari awan, ataukah Kami yang me-nurunkan?

Jika Kami kehendaki, kami dapat membuat itu asin; lalu mengapa kamu tak bersyukur?

�pakah kamu melihat api yang kamu nyalakan?

�pakah kamu yang menumbuhkan pohon-pohonnya, ataukah Kami yang menumbuhkan?

Kami membuat itu sebagai per-ingatan dan keuntungan bagi para musafir �autan �asir�2437

Maka mahasucikanlah Tuhan di-kau, �ang Maha-agung.

Ruku’ 3 Hukuman tak dapat dielakkan

Tetapi tidak, �ku bersumpah demi Wahyu bagian-bagian (Qur’an)!2438

2437 �pi yang dinyalakan pada malam hari memberi petunjuk kepada musafir di �adang �asir, bahwa di sana ada tem�at tingga� orang-orang yang sia� menerima kedatangannya. �pi disebut peringatan karena api menggambarkan pembalasan perbuatan jahat pada kehidupan berikutnya.

2438 Makna yang kami ambil sesuai dengan ayat di muka dan di bela-kangnva. Mengenai kata nujûm yang artinya bagian-bagian Qur’an, lihatlah tafsir nomor 2371, yang di sana diterangkan pula mengenai ayat ini. Kata mawâqi’ adalah jamaknya kata mauqi’, artinya waktu atau tempat jatuhnya suatu barang; dalam hal ini yang dimaksud ialah wahyu Qur’an. �yat 77 menjelaskan bahwa yang di-maksud ialah wahyu Qur’an, karena yang dituju oleh dlamir (kata ganti) hu yang dicantumkan dalam ayat ini ialah wahyu Qur’an.

Sebagaimana diterangkan dalam tafsir nomor 2099, tujuan sumpah dalam hal semacam itu ialah untuk menarik perhatian akan bukti-bukti yang meyakinkan.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 65: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1490 Juz XXVII�l-Waqi'ah

Dan sesungguhnya itu adalah sum-pah besar, sekiranya kamu tahu.

Sesungguhnya itu Qur’an yang murah-hati,

Dalam Kitab yang dilindungi.

�ang tak seorang pun dapat me-nyentuh itu, kecuali orang-orang yang disucikan.2439

Diturunkan dari Tuhan sarwa se-kalian alam.

�pakah pemberitahuan ini kamu anggap remeh?

Dan kamu membuat pendustaan

Digunakannya kata ia dalam hal semacam itu dijelaskan dalam tafsir nomor 2606. �dapun artinya ialah bahwa tiap-tiap bagian Qur’an mengandung bukti tentang kebenaran Qur’an itu sendiri.

2439 �yat 77 dan 79 mencantumkan tiga keterangan tentang Qur’an. Me-nurut ayat 77, Qur’an itu murah-hati. Kata Karîm yang digunakan di sini berarti dermawan, murah hati, mulia, terhormat (LL). Ungkapan: Tanah itu karumat artinya tanah itu melimpah ruah hasil produksinya (LL). Dan kata karam (akar kata, bentuk infinitif), jika digunakan terhada� Tuhan (dan �u�a sabda Tuhan, dan Nabi-Nya), ini berarti ihsân atau in’âm, artinya berbuat kebaikan atau memberi keuntungan (R). Qur’an disebut Karîm karena Qur’an memberi keuntungan ke-pada umat manusia, oleh sebab itu di sini kami terjemahkan murah-hati. �yat 78 menerangkan bahwa Qur’an itu dilindungi; ini berarti bahwa Qur’an bukan saja dilindungi dari segala usaha untuk membinasakan Qur’an, melainkan berarti pula bahwa Qur’an akan dilindungi kemurniannya dalam tulisan. �yat 79 menerangkan bahwa Qur’an hanya dapat disentuh oleh orang-orang yang disucikan oleh �llah. Ini�llah. Ini. Ini menunjukkan bahwa hanya orang yang suci hatinya yang dapat mengerti Qur’an. Demikian pula menunjukkan bahwa Qur’an tak boleh disentuh oleh orang yang tak suci. Oleh karena itu, para Sahabat dilarang membawa Qur’an ke daerah musuh (B. 56:129). Selanjutnya ayat dan Hadits ini menunjukkan bahwa sejak semula Qur’an itu sudah berwujud dalam bentuk tulisan, jika tidak, maka perintah semacam itu, yakni tidak boleh menyentuh dan tidak boleh bepergian dengan membawa Qur’an di daerah musuh, tak ada artinya.

76.

77.

78.

79.

80.

81.

82.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 66: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1491Surat 56 Hukuman tak dapat dielakkan

kamu sebagai mata pencaharian ka-mu.2441

Lalu mengapa tidak, tatkala itu sampai di tenggorokan,

Dan kamu pada waktu itu meman-dang,

Dan Kami lebih dekat kepada itu dari-pada kamu, tetapi kamu tak me-lihat.

Lalu mengapa, jika kamu tak di-kuasai oleh kekuasaan.2442

Kamu tak mengembalikan itu, jika kamu orang yang benar?

Lalu jika ia dari golongan orang yang terdekat (pada �llah),�llah),),

Niscaya akan mendapat kebaha-giaan dan karunia dan Taman kenik-matan.

Dan jika ia dari golongan kanan,

Maka salam kepada engkau dari golongan kanan.

2441 �rtinya ialah, kamu berkeras-hati untuk mendustakan Qur’an, seakan-akan mendustakan Qur’an itu mata pencaharian kamu, yang tanpa itu, kamu tak dapat hidup.

2442 Sale dan lain-lainnya menerjemahkan kata ghaira madînîna dalam arti tak diberi ganjaran atau tak diberi kepuasan, dan mereka menyebut ayat ini membingungkan. Tetapi kata madînîna itu sebenarnya berarti mamlukin artinya dikuasai oleh kekuasan (LL). �dapun artinya ialah, jika kamu yang dipertuan, dan tidak tunduk kepada kekuasaan Tuhan �ang Maha-kuasa, mengapa kamu tak dapat menolak kematian tatkala itu mendatangi kamu?

83.

84.

85.

86.

87.

88.

89.

90.

91. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 67: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1492 Juz XXVII�l-Waqi'ah

Dan jika ia dari golongan orang yang mendustakan, yang tersesat,

Niscaya ia mendapat jamuan air yang mendidih,

Dan Neraka yang menghangus-kan.

Sesungguhnya ini haqqul-yaqîn.

Maka mahasucikanlah nama Tu-han dikau, �ang Maha-agung.

92.

93.

94.

95.

96.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 68: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

SURAT 57 AL-HADÎD : BESI

(Diturunkan di Madinah, 4 ruku’, 29 ayat)

Surat ini dinamakan �l-Hadîd atau Besi (kata al-hadîd tercantum dalam ayat 25), sehubungan dengan siksaan yang dijatuhkan kepada para musuh yang berni-at hendak menghancurkan Islam dengan pedang. Surat ini diawali dengan uraian tentang luasnya kekuasaan dan pengetahuan �llah, yang memuat ramalan tentang�llah, yang memuat ramalan tentang, yang memuat ramalan tentang kemenangan Islam di kemudian hari. Tetapi kaum Muslimin diberitahu bahwa mereka harus berkorban dan berjuang sekeras-kerasnya. Ruku’ kedua, setelah membicarakan kaum munafik, merama�kan bahwa se�ang bebera�a waktu kemu-dian, hati kaum mukmin menjadi teguh, bumi yang mati akan dihidupkan kembali. Ruku’ ketiga menyebutkan segala macam kesenangan duniawi yang sifatnya hanya sementara waktu, yang senantiasa menjauhkan manusia dari Kebenaran; dan ruku’ ini diakhiri dengan menyebutkan siksaan yang dijatuhkan kepada mereka yang mengangkat senjata untuk menghancurkan Islam. Ruku’ terakhir membicarakan dua macam karunia Tuhan yang tersedia bagi kaum mukmin.

Mulai Surat 57 sampai Surat 66, adalah golongan Surat-surat Madaniyah, yang semua Surat itu rupa-rupanya diturunkan kurang lebih pada tahun Hijrah keempat sampai ketujuh, terkecuali Surat 63, yang rupa-rupanya diumumkan pada tahun Hijrah kedua, demikian pula Surat 62 dan 64 yang kemungkinan diturun-kan pada tahun Hijrah kesatu. Semua ini adalah golongan Surat Madaniyah akhir, dan melengkapi pokok acara yang dibahas dalam golongan awal Surat Madaniyah. Hendaklah diingat bahwa lima dari sepuluh Surat golongan Madaniyah ini, diawali dengan puji-pujian memahasucikan �llah, untuk menunjukkan bahwa periode ini�llah, untuk menunjukkan bahwa periode ini, untuk menunjukkan bahwa periode ini ditandai derap majunya Islam.[]www.aaiil

.org

www.aaiil.org

Page 69: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1494 Juz XXVII�l-Hadid

Ruku’ 1 Tegaknya Kerajaan AllahAllah

Dengan nama �llah, �ang Maha-pe-�llah, �ang Maha-pe-, �ang Maha-pe-murah, �ang Maha-pengasih.

�pa saja yang ada di langit dan di bumi memahasucikan �llah, dan Ia�llah, dan Ia, dan Ia �ang Maha-perkasa, �ang Maha-bi-jaksana.

Kerajaan langit dan bumi adalah kepunyaan Dia. Ia memberi hidup dan menyebabkan mati; dan Ia �ang ber-kuasa atas segala sesuatu.

Dia ialah �ang Pertama, dan �ang Terakhir, dan �ang Terang, dan �ang Tersembunyi,2444 dan Ia adalah �ang Maha-mengetahui segala sesuatu.

Dia ialah �ang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa, dan Ia bersemayam di atas singgasana. Ia mengetahui apa yang masuk di bumi dan apa yang keluar dari sana dan apa yang turun dari langit dan apa yang naik ke sana. Dan Ia menyertai kamu di mana saja kamu berada. Dan �llah�llah itu �ang Maha-melihat apa yang kamu kerjakan.

2444 Nabi Suci menjelaskan empat Sifat Tuhan yang disebutkan di sini: “Engkau Yang Pertama, sehingga tak ada sesuatu pun sebelum Engkau; Engkau Yang Terakhir, sehingga tak ada sesuatu pun sesudah Engkau; Engkau Yang Te-rang atau Yang Unggul di atas segala-galanya, sehingga tak ada sesuatu pun yang mengungguli Engkau; Engkau �ang Tersembunyi atau Maham-mengetahui barang-barang yang tersembunyi, sehingga tak ada sesuatu pun yang tersembunyi dari Eng-kau” (Ms. 49:13).

1.

2.

3.

4.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 70: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1495Surat 57 Tegaknya Kerajaan �llah

Kerajaan langit dan bumi adalah ke-punyaan Dia; dan kepada �llah segala�llah segala segala perkara dikembalikan.

Ia memasukkan malam dalam siang dan memasukkan siang dalam malam. Dan Ia �ang Maha-mengetahui apa yang ada dalam hati.

Berimanlah kepada �llah dan Utus-�llah dan Utus- dan Utus-an-Nya, dan belanjakanlah sebagian apa yang membuat kamu sebagai pewa-ris. Maka orang-orang yang beriman di antara kamu dan yang membelanjakan (hartanya), mereka mendapat ganjar-an yang besar.

Dan apakah sebabnya kamu tak ber-iman kepada �llah? Dan Utusan me-�llah? Dan Utusan me-? Dan Utusan me-nyeru kepada kamu supaya beriman kepada Tuhan kamu, dan Ia sungguh-sungguh telah menerima perjanjian kamu, jika kamu orang mukmin.2445

Dia ialah �ang menurunkan ayat-ayat yang terang kepada hamba-Nya, agar Ia mengeluarkan kamu dari gelap menuju cahaya. Dan sesungguhnya �llah itu �ang Maha-penyantun, �ang itu �ang Maha-penyantun, �ang Maha-pengasih kepada kamu.

Dan apakah sebabnya kamu tak membelanjakan (harta) di jalan �llah?�llah?? Dan �llah itu �ang mewaris langit dan�llah itu �ang mewaris langit dan itu �ang mewaris langit dan bumi. Siapa saja di antara kamu yang

2445 Kaum mukmin, diuraikan di sini, dianjurkan supaya setia kepada imannya. Jadi iman itu bukan hanya sekedar pengakuan telah beriman kepada suatu Kebenaran, melainkan tetap menjunjung tinggi apa yang diimani, sekalipun menghadapi banyak ujian.

5.

6.

7.

8.

9.

10. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 71: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1496 Juz XXVII�l-Hadid

membelanjakan (hartanya) sebelum Kemenangan2446 dan perang, itu tak sama (dengan yang lain). Mereka lebih besar derajatnya dari-pada orang yang membelanjakan sesudah (kemenang-an) dan perang. Dan �llah menjanji-�llah menjanji- menjanji-kan kebaikan kepada semuanya. Dan �llah �ang Maha-waspada akan apa �ang Maha-waspada akan apa yang kamu kerjakan.

Ruku’ 2 Cahaya dan kehidupan diberikan oleh Nabi Suci

Barangsiapa mempersembahkan persembahan yang baik kepada �llah,�llah,, maka Ia akan melipat-gandakan itu baginya, dan ia akan mendapat ganjar-an yang mulia.

Pada hari itu engkau akan melihat kaum mukmin pria dan kaum muk-min wanita cahayanya memancar di hadapan mereka dan di sebelah kanan mereka.2447 Kabar baik bagi kamu hari ini (berupa) Taman yang di dalamnya mengalir sungai-sungai, untuk mene-tap di sana. Itulah keberhasilan yang besar.

2446 �ang dimaksud kemenangan di sini ialah kemenangan moral yang diperoleh dalam perjanjian Hudaibiyah; atau kemenangan berupa takluknya kota Makkah, yang membuat kaum Muslimin benar-benar menjadi penguasa di seluruh Tanah �rab. Oleh karena itu, pengorbanan yang dilakukan oleh kaum Muslimin sebelum terjadinya kemenangan, mempunyai nilai yang lebih besar, karena banyak-nya percobaan yang harus dihadapi.

2447 Bagian pertama ruku’ ini membicarakan cahaya – cahaya iman – yang diberikan melalui Nabi Suci. Pada hari Kebangkitan, cahaya itu akan menjadi lebih terang lagi.

11.

12.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 72: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1497Surat 57 Cahaya dan kehidupan diberikan oleh Nabi Suci

Pada hari tatka�a kaum munafik �ria dan kaum munafik wanita berkata kepada orang-orang beriman: Nanti-kanlah kami, agar kami dapat memin-jam sebagian cahaya kamu. Dikatakan (kepada mereka): Kembalilah kamu dan carilah cahaya. Lalu dipasanglah satu tembok antara mereka, yang mempunyai pintu. Di sebelah dalam (tembok) itu rahmat, dan di luarnya siksaan.2448

Mereka (kaum munafik) menye-ru kepada mereka (kaum mukmin): Bukankah kami menyertai kamu? Mereka berkata: �a, tetapi kamu memfitnah dirimu sendiri, dan kamu (hanya) menanti2449 dan kamu ragu-ragu, dan keinginan-keinginan kosong telah memperdayakan kamu sampai datangnya siksaan dari �llah,�llah,,2450 dan penipu ulung telah memperdayakan kamu tentang �llah.�llah..

Maka pada hari ini tak akan diam-bil tebusan dari kamu, dan tak pula dari orang-orang yang kafir� Tem�at tingga� kamu ialah Neraka. Itulah pelindung kamu,2451 dan buruk sekali tempat itu!

2448 Wa�au�un kaum Munafik teta� bergau� dengan kaum mukmin sam�ai sekian lamanya, namun menjelang akhir hidup Nabi Suci diadakan pemisahan di dunia ini pula. Pada hari Kebangkitan, barang-barang yang tersembunyi akan ter-buka seterang-terangnya, kaum munafik akan menemukan dirinya da�am keadaan gelap, karena selama di dunia ini mereka tak mempunyai cahaya iman.

2449 Kaum munafik berhara� bahwa kaum Mus�imin akan dihancurkan oleh musuh-musuh mereka yang kuat.

2450 Di sini kata amrullâh berarti ancaman siksaan dari AllahAllah (LL).2451 Di sini Neraka disebut Maulâ, artinya kawan atau pelindung bagi

kaum kafir; dengan demikian, ini menunjukkan bahwa dimasukkannya mereka ke

13.

14.

15.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 73: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1498 Juz XXVII�l-Hadid

�pakah belum tiba waktunya bagi orang-orang yang beriman bahwa hati mereka menjadi tunduk karena meng-ingat-ingat �llah dan Kebenaran yang�llah dan Kebenaran yang dan Kebenaran yang diturunkan, dan janganlah mereka seperti orang-orang yang diberi Kitab dahulu, tetapi waktu terlalu lama bagi mereka,2451a maka hati mereka menjadi keras. Dan kebanyakan mereka men-durhaka.

Ketahuilah bahwa �llah memberi�llah memberi memberi hidup kepada bumi setelah matinya.2451b Sesungguhnya Kami telah men-jelaskan seterang-terangnya banyak tanda bukti kepada kamu agar kamu mengerti.

dalam Neraka adalah untuk kebaikan mereka sendiri. Sebenarnya, Neraka digam-barkan di tempat lain dalam Qur’an sebagai tempat atau keadaan yang akhimya akan membersihkan dosa manusia, sebagaimana api membersihkan emas dari ko-toran. Orang-orang yang selama di dunia tak mempersiapkan diri untuk hidup di �khirat, mereka akan mengalami pembersihan di �khirat, sehingga mereka layak untuk membuat kemajuan rohani yang sangat diperlukan bagi kehidupan di Surga. Proses pembersihan, yang dengan perkataan lain disebut Neraka, adalah tahap yang amat diperlukan guna penyempurnaan rohani bagi mereka yang tak memanfaatkan kesempatan yang diberikan kepada mereka di dunia. Sakitnya siksaan di �khirat itu disebabkan karena tajamnya pengamatan jiwa manusia, sebagai akibat dari terpi-sahnya roh dan badan jasmani. Oleh karena itu, baik kenikmatan maupun siksaan, akan sama-sama tajamnya di �khirat, (yakni kenikmatan akan terasa nikmat sekali, dan siksaan akan terasa berat sekali).

451a Pada waktu menafsiri ayat ini, IJ mengutip tulisan ulama zaman per-mulaan yang intinya ialah, barang yang pertama kali akan dihilangkan dari orang-orang ialah khusyu’ atau hati yang tunduk. �yat ini terang sekali membicarakan kaum Muslimin zaman akhir, karena ayat ini memperbandingkan kaum Muslimin dengan kaum �hli Kitab sebelum mereka, lalu waktu terlalu lama bagi mereka, se-hingga hati mereka menjadi keras. Oleh karena itu, yang dituju oleh ayat ini ialah kaum Muslimin zaman akhir. Mereka diperingatkan bahwa setelah berlalu waktu yang lama, mereka akan jatuh dari ketinggian martabat generasi kaum Muslimin zaman permulaan, dan hati mereka akan membatu seperti hatinya umat yang su-dah-sudah.

2451b Lih halaman berikutnya

16.

17.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 74: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1499Surat 57 Kebenaran akan ditegakkan

Sesungguhnya pria yang memberi sedekah dan wanita yang memberi se-dekah, dan mempersembahkan kepada �llah persembahan yang baik, niscaya persembahan yang baik, niscaya akan dilipatgandakan bagi mereka, dan mereka akan mendapat ganjaran yang mulia.

Dan orang-orang yang beriman kepada �llah dan Utusan-Nya, mereka�llah dan Utusan-Nya, mereka dan Utusan-Nya, mereka adalah orang yang tulus di sisi Tuhan mereka. Dan mereka akan mendapat ganjaran mereka dan cahaya mereka. Dan orang-orang yang kafir dan men-dustakan ayat-ayat Kami, mereka ada-lah penghuni Neraka.

Ruku’ 3 Kebenaran akan ditegakkan

Ketahuilah bahwa kehidupan dunia adalah main-main dan senda gurau dan kesenangan, dan saling me-nyombongkan diri di antara kamu, dan saling berlomba dalam memperbanyak harta dan anak.2452 Itu ibarat hujan yang menyebabkan lebatnya tumbuh-

2451b Setelah membicarakan jatuhnya kaum Muslimin zaman akhir, di sini dipermaklumkan kabar baik, bahwa sesudah itu, bumi akan dihidupkan lagi dengan kehidupan baru, kehidupan rohani. Lalu ayat berikutnya menambahkan bahwa de-ngan jalan pengorbanan di pihak kaum Muslimin, mereka sekali lagi akan dinaikkan derajatnya menjadi umat yang luhur. Terang sekali ayat-ayat ini menggambarkan keadaan Islam zaman sekarang. Kata-kata penutup ayat 18 menjanjikan ganjaran yang berlimpah kepada orang-orang yang menjalankan pengorbanan itu.

2452 Kehidupan dunia di sini berarti segi kehidupan bendawi. Seluruhnya hanya mengejar hayalan belaka. Orang-seorang maupun bangsa-bangsa seakan-akan hanya berlomba untuk memperoleh barang-barang fana, berlomba untuk menghias lahiriyah, memperoleh kekayaan dan kesenangan, dengan mengabaikan nilai-nilai kehidupan yang tinggi yang ditunjukkan dalam ayat berikutnya.

18.

19.

20.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 75: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1500 Juz XXVII�l-Hadid

tumbuhan yang menyenangkan para petani, lalu (tumbuh-tumbuhan) itu layu sehingga engkau melihat itu me-nguning, lalu jadilah ia sekam.2453 Dan di �khirat adalah siksaan yang dahsyat, dan pula pengampunan dari �llah dan�llah dan dan perkenan-Nya.2454 Dan kehidupan du-nia itu tiada lain hanyalah kesenangan yang memperdayakan.

Berlombalah kamu menuju peng-ampunan dari Tuhan kamu dan (pula) Surga yang luasnya seperti luas langit dan bumi, 2454a yang disediakan bagi orang-orang yang beriman kepada �llah dan Utusan-Nya. Itu adalah ka- dan Utusan-Nya. Itu adalah ka-runia �llah. Ia memberikan itu kepada�llah. Ia memberikan itu kepada. Ia memberikan itu kepada

2453 Kata kuffâr yang disepakati oleh semua mufassir berarti kaum tani, jamaknya kata kafîr yang di seluruh Qur’an digunakan dalam arti orang kafir. Teta�i menurut konteks, kami tak dibenarkan mengambi� kaum kafir sebagai arti kata kuffâr di sini. Kata kafara makna aslinya menutupi atau menyembunyikan sesuatu (LL). Orang kafîr karena ia menutupi atau menyembunyikan manfaat atau nikmat yang dikaruniakan Allah kepadanyaAllah kepadanya kepadanya, yaitu nikmat yang berupa segi kehidupan moral yang tinggi (LL). Petani disebut kafîr karena ia menyembunyikan benih di bawah tanah (LL). Di sini segi kehidupan material diibaratkan tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dengan subur untuk sementara waktu, lalu sirna. Demikian pula kami melihat orang-seorang atau bangsa yang makmur sejahtera, lalu merosot lagi kepada keadaan yang buruk.

2454 Hendaklah diingat bahwa pengampunan Tuhan selalu disebutkan pada waktu siksaan Tuhan sedang dibicarakan; ini menunjukkan bahwa sifat kasih sayang Tuhan adalah paling dominan.

2454a Di sini diterangkan bahwa luas Surga itu seluas langit dan bumi, per-nyataan serupa itu tercantum pula dalam 3:132. Pernyataan ini memberikan petun-juk kepada kita bagaimana pengertian Surga menurut Islam. Diriwayatkan bahwa sehubungan dengan 3:132, terjadi peristiwa seperti berikut: “Seorang utusan dari Raja Heraclius bertanya kepada Nabi Suci: Jika Surga itu seluas langit dan bumi, lalu di manakah Neraka? Nabi Suci menjawab: Maha-suci �llah! Di manakah ma-�llah! Di manakah ma-! Di manakah ma-lam tatkala siang datang?” (Rz). Ini menunjukkan seterang-terangnya bahwa Surga dan Neraka bukanlah nama tempat, melainkan sebenarnya suatu keadaan karena jika Surga itu nama tempat, niscaya Neraka tidak akan ada, karena menurut ayat ini Surga itu seluas alam semesta seluruhnya.

21.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 76: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1501Surat 57 Kebenaran akan ditegakkan

siapa yang Ia kehendaki. Dan �llah�llah adalah Tuhannya karunia yang besar.

Tiada musibah yang menimpa di bumi, dan tak pula (menimpa) diri-mu,2454b melainkan itu ada dalam Kitab sebelum Kami wujudkan itu; sesung-guhnya itu mudah bagi �llah,�llah,,

Sehingga kamu tak merasa duka-cita akan apa yang terlepas dari kamu, dan tak pula kamu merasa suka-cita akan apa yang Ia berikan kepada ka-berikan kepada ka- kepada ka-mu. Dan �llah tak suka kepada setiap�llah tak suka kepada setiap tak suka kepada setiap orang yang congkak, sombong.

(�aitu) orang-orang yang kikir dan memerintahkan manusia supaya kikir. Dan barangsiapa berpaling, ma-ka sesungguhnya �llah itu �ang Maha-�llah itu �ang Maha- itu �ang Maha-kaya, �ang Maha-terpuji.

Sesungguhnya Kami telah meng-utus para Utusan Kami dengan tanda bukti yang terang, dan Kami turunkan

2454b �ang dimaksud Kitâb di sini ialah ilmu AllahAllah. Di sini musibah dika-takan menimpa bumi atau dirimu, artinya musibah menimpa orang-orang di dunia pada umumnya, atau menimpa kaum Muslimin khususnya. Dailami mencatat satu Hadits dari Nabi Suci: “Pintu musibah akan terbuka bagi umatku pada zaman akhir, yang kamu tak mampu menutupnya, terkecuali kamu akan menjumpai situasi yang cocok dengan ayat ini”. Lalu Nabi Suci membaca ayat ini. Mengingat apa yang telah diterangkan dalam ayat 16 sehubungan dengan berlalunya waktu yang lama, dan membekunya hati kaum Muslimin, maka mudah sekali dilihat, bahwa musibah yang diramalkan akan menimpa kaum Muslimin pada zaman akhir, itu disebabkan karena jatuhnya kaum Muslimin sendiri dari standar kehidupan yang harus mereka ikuti, oleh karena itu, obat yang dapat menyembuhkan ialah menjalankan pengor-banan seperti ditunjukkan dalam ayat 25. Perang Dunia yang dahsyat, yang telah menimbulkan malapetaka paling hebat di kalangan umat manusia pada umumnya, dan musibah yang menimpa kaum Muslimin khususnya, itu telah disebutkan dalam Hadits, yang tak mungkin untuk dikutip dalam tafsir yang terbatas ini.

22.

23.

24.

25.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 77: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1502 Juz XXVII�l-Hadid

bersama mereka Kitab dan Neraca,2455 agar manusia dapat berlaku adil. Dan Kami menurunkan besi,2456 yang di da-lamnya terdapat kekuatan yang dah-syat dan kegunaan bagi manusia, dan agar �llah mengetahui siapakah yang�llah mengetahui siapakah yang mengetahui siapakah yang menolong Dia dan Utusan-Nya, de-ngan rahasia. Sesungguhnya �llah itu�llah itu itu �ang Maha-kuat, �ang Maha-perkasa.

Ruku’ 4 Ganjaran berlipat-lipat bagi kaum mukmin

Dan sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh dan Ibrahim, dan Ka-mi berikan kepada keturunan merekaberikan kepada keturunan mereka kepada keturunan mereka Kenabian dan Kitab; maka di antara mereka ada yang berjalan di jalan yang benar, tetapi kebanyakan mereka ada-lah orang yang mendurhaka.

2455 �pa yang dimaksud Mîzân atau Neraca, lihatlah tafsir nomor 2407. Di sini dikatakan bahwa Neraca dan Kitab akan diturunkan bersama dengan para Utusan �llah. Nah, Kitab Suci memuat Perintah-Perintah �llah, atau aturan moral�llah. Nah, Kitab Suci memuat Perintah-Perintah �llah, atau aturan moral. Nah, Kitab Suci memuat Perintah-Perintah �llah, atau aturan moral�llah, atau aturan moral, atau aturan moral kehidupan; oleh karena itu terang sekali bahwa yang dimaksud Mîzân ialah percon-tohan para Nabi yang memberi petunjuk bagaimana caranya melaksanakan perin-tah-perintah �llah yang termuat dalam Kitab Suci.�llah yang termuat dalam Kitab Suci. yang termuat dalam Kitab Suci.

2456 Di antara semua jenis logam, ternyata tak ada yang lebih besar faedah-nya daripada besi, dan logam ini memegang peran yang amat penting dalam dunia moderen. Hendaklah diingat bahwa kata inzal (bentuk infinitif dari anzala) tidak hanya berarti turun dari atas, melainkan berarti pula menumbuhkan atau membuat sarana untuk mewujudkan suatu barang (Rz). Oleh karena itu dalam Qur’an, kami temukan kata inzal yang digunakan sehubungan dengan pakaian yang dipakai oleh manusia (7:26), dan sehubungan dengan ternak (39:6), dan sebagainya.

Tak sangsi lagi bahwa disebutkanya besi di sini ini berhubung adanya perla-wanan terhadap musuh, yang harus menggunakan senjata sebagai sumber perleng-kapan yang terakhir. Hal ini dijelaskan oleh tambahan kalimat: “�gar �llah menge-�llah menge- menge-tahui siapakah yang menolong Dia dan Utusan-Nya, dengan rahasia”. Pertolongan ini dilaksanakan oleh kaum mukmin dengan mengangkat senjata untuk membela agama.

26.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 78: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1503Surat 57 Ganjaran berlipat-lipat bagi kaum mukmin

Lalu Kami membuat para Utusan supaya mengikuti jejak mereka, dan Kami membuat ‘Isa bin Maryam su-paya mengikuti, dan kepadanya Kami berikan Injil. Dan Kami menaruh Injil. Dan Kami menaruh belas-kasih dan kasih-sayang dalam hati orang-orang yang mengikuti dia. �dapun tentang kerahiban, mereka mengada-adakan itu; tiada Kami me-wajibkan itu kepada mereka, kecuali supaya mencari perkenan �llah, tetapi�llah, tetapi, tetapi mereka tak melakukan itu dengan tin-dakan yang sebenar-benarnya.2457 Ma-ka Kami berikan kepada orang-orangberikan kepada orang-orang kepada orang-orang yang beriman di antara mereka ganjar-an mereka; tetapi kebanyakan mereka adalah orang yang mendurhaka.

Wahai orang-orang beriman, ber-taqwalah kepada �llah dan berimanlah�llah dan berimanlah dan berimanlah kepada Utusan-Nya. Ia akan memberi-kan kepada kamu dua bagian dari rah-mat-Nya,2458 dan memberikan kepada

2457 Tak ada kerahiban dalam Islam adalah bunyi Hadits Nabi yang amat termasyhur; ini selaras dengan bunyi ayat ini yang menerangkan bahwa kerahiban dalam agama Kristen pun bukan peraturan Tuhan, melainkan suatu lembaga yang diciptakan oleh orang-orang Kristen sendiri. Tetapi dalam Qur’an ditambahkan bahwa tujuan mereka dalam menciptakan peraturan baru adalah untuk mencari perkenan �llah. Kini kaum Muslimin menjadi umat yang besar, dan sebagaimana�llah. Kini kaum Muslimin menjadi umat yang besar, dan sebagaimana. Kini kaum Muslimin menjadi umat yang besar, dan sebagaimana mereka dibesarkan dalam kehidupan yang amat sederhana, dan disuruh supaya memandang rendah kemewahan, mereka juga diberitahu bahwa kebesaran mereka sebagai umat adalah bergantung kepada pengembangan daya kemampuan, sehing-ga sambil tetap mempertahankan hidup sederhana, mereka jangan tunduk kepada praktek-praktek seperti kerahiban. Oleh karena itu mereka pertama-tama diperi-ngatkan supaya jangan mengejar-ngejar kemewahan, dan jangan pula berlomba untuk menumpuk harta kekayaan (ayat 20) dan mereka diperingatkan pula supaya jangan menjalankan praktek kerahiban. Jadi kaum Muslimin harus mengambil jalan tengah antara kehidupan materi dan kehidupan moral.

2458 �ang dimaksud dua bagian rahmat ialah bagian di dunia dan bagian di �khirat. Jadi kaum Muslimin diharuskan menikmati hidup, tetapi jangan meng-

27.

28.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 79: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1504 Juz XXVII�l-Hadid

kamu cahaya yang dengan itu kamu dapat berjalan, dan Ia akan mengam-puni kamu. Dan �llah �ang Maha-pe-�llah �ang Maha-pe- �ang Maha-pe-ngampun, �ang Maha-pengasih.

�gar kaum �hli Kitab tahu bahwa mereka tak menguasai apa pun dari karunia �llah, dan bahwa karunia itu�llah, dan bahwa karunia itu, dan bahwa karunia itu ada di tangan �llah. Ia memberikan itu�llah. Ia memberikan itu. Ia memberikan itu kepada siapa yang Ia kehendaki. Dan �llah adalah Tuhannya karunia yang adalah Tuhannya karunia yang besar.2459

abaikan tanggung-jawab moral, dan diharuskan pula mengambil faedahnya barang-barang duniawi tanpa menghambat kemajuan rohani. Islam berbeda sekali dengan peradaban Kristen, yang dimulai dari kerahiban dan berakhir dengan keserakahan dalam urusan dunia dan mengabaikan aspek rohaninya. Sebaliknya sejarah Islam menunjukkan bahwa sejak zaman Nabi Muhammad, kemajuan jasmani dan ke-majuan rohani berjalan bergandengan. �yat ini sangat menaruh perhatian kepada perbedaan yang mencolok ini. Sebenarnya, satu-satunya peradaban yang kekal ada-lah peradaban Islam, yang menyuguhkan jalan tengah, dan Islam merancang suatu jalan yang jika berjalan di jalan itu, manusia dapat mencapai kemajuan jasmani bersama dengan kemajuan rohani. Oleh sebab itu, ayat berikutnya membicarakan seterang-terangnya kaum �hli Kitab.

2459 Di sini kaum �hli Kitab atau kaum Kristen diberitahu bahwa mereka tak menguasai karunia �llah. Mula-mula mereka hendak menguasai karunia rohani�llah. Mula-mula mereka hendak menguasai karunia rohani. Mula-mula mereka hendak menguasai karunia rohani �llah dengan jalan kerahiban, tetapi gagal. Belakangan mereka berusaha mengua- dengan jalan kerahiban, tetapi gagal. Belakangan mereka berusaha mengua-sai karunia jasmani atau anugerah duniawi dari �llah dengan jalan menumpahkan�llah dengan jalan menumpahkan dengan jalan menumpahkan seluruh perhatian kepada pengejaran barang-barang duniawi, tetapi kemajuan material mereka mendatangkan kehancuran mereka sendiri, karena tak diimbangi dengan kemajuan rohani.[]

29.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 80: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

JUZ XXVIII

SURAT 58 AL-MUJÂDILAH : WANITA YANG MENGGUGAT

(Diturunkan di Madinah, 3 ruku’, 22 ayat)

Judul Surat ini diambil dari hal ihwal yang dikisahkan dalam ruku’ pertama. �da adat istiadat kuno bangsa �rab dalam menyingkirkan isteri, yaitu dengan jalan menyebut dia “ibu”, tetapi dengan menyebut demikian, isteri tidak dicerai dan tak pula mempunyai kedudukan terus sebagai isteri. Salah seorang Muslim berbuat seperti itu. Lalu isterinya mengadu kepada Nabi Suci, dan karena pengaduan itulah maka ia disebut Al-Mujâdilah atau Wanita yang menggugat. Islam menanggapi perkara wanita dengan kesungguhan yang sebesar-besarnya, oleh karena dalam diri wanita itu, separuh suku bangsa menjadi busuk di bawah penindasan yang hebat, dan Islam datang untuk memukul roboh segala macam penindasan yang dikerjakan oleh segolongan masyarakat. Seluruh ruku’ pertama dicurahkan untuk membahas persoalan ini. Ruku’ kedua mengecam persekongkolan melawan Nabi Suci, yang karena Islam semakin memperoleh kekuasaan, persekongkolan itu menjadi sering di�akukan di Madinah, terutama seka�i kaum munafik dan Yahudi yang seringka�i mengadakan persekongkolan rahasia ini. Ruku’ ketiga membicarakan kaum mu-nafik dan kaum Yahudi �ebih terang �agi, dan menyuruh kaum Mus�imin su�aya waspada terhadap mereka, dan oleh karena mereka musuh dalam selimut, maka janganlah berkawan dengan mereka.

Surat sebelumnya membicarakan kemenangan kaum Muslimin di kemudian hari. Surat ini memperingatkan kaum Muslimin tentang adanya rencana rahasia dari para musuh Islam. Walaupun Surat ini membahas adanya komplotan rahasia antara kaum Yahudi dan kaum munafik, Surat ini membahas �u�a hak-hak kaum wanita; dua pokok acara ini dibahas pula dalam Surat 4; oleh karena itu, Surat ini seakan-akan menjadi pelengkap bagi Surat 4.

�dapun tanggal diturunkannya Surat ini, dapat ditentukan tak lama sebelum diturunkannya Surat 33, karena kebiasaan yang disebut zhihar itu dibicarakan sepenuhnya dalam Surat ini, sedangkan dalam Surat 33 hanya menyebutkan satu rujukan tentang zhihar itu. Demikian pula kasus tentang Khaulah (Lihatlah tafsir nomor 2460), ini menunjukkan bahwa Nabi Suci menantikan turunnya Wahyu Ilahi sebelum beliau memberi keputusan; ini terang sekali menunjukkan bahwa referensi (keterangan singkat) tentang zhihar yang termuat dalam 33:4 itu diturunkan lebih belakangan daripada Surat ini.[]

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 81: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1506 Juz XXVIII�l-Mujadilah

Ruku’ 1 Melindungi hak-hak kaum wanita

Dengan nama �llah, �ang Maha-pe-�llah, �ang Maha-pe-, �ang Maha-pe-murah, �ang Maha-pengasih.

Sesungguhnya �llah telah men-�llah telah men- telah men-dengar gugatan seorang wanita yang diajukan kepada engkau tentang sua-minya, dan mengadu kepada �llah;�llah;;2460 dan �llah mendengar pertengkaran�llah mendengar pertengkaran mendengar pertengkaran kamu berdua. Sesungguhnya �llah itu�llah itu itu �ang Maha-mendengar, �ang Maha-melihat.

Orang-orang di antara kamu yang menyingkirkan istri mereka dengan menyebutnya ibu mereka,2461 mereka (istri) itu bukanlah ibu mereka. Se-sungguhnya ibu mereka itu hanyalah wanita yang melahirkan mereka; dan sesungguhnya mereka mengucapkan perkataan yang amat dibenci dan suatu kebohongan. Dan sesungguhnya �llah�llah itu �ang suka memberi maaf, �ang Maha-pengampun.

2460 Wanita yang dituju di sini ialah Khaulah atau Khuwailah, isteri �us bin Shamit, yang dicerai oleh suaminya menurut tata-cara �rab kuno, yaitu suami berkata kepada isterinya: bagiku, engkau seperti punggung ibuku. Kata dhihâr ber-asal dari kata dhahr artinya punggung. Wanita itu mengadu tentang itu kepada Na-bi Suci; beliau bersabda bahwa oleh karena beliau belum menerima Wahyu tentang itu, beliau tak dapat campur tangan. Lalu �us ingin mengadakan hubungan suami-isteri dengan Khaulah, tetapi Khaulah menolak, dan ia mengadu kepada Nabi Suci tentang perangai buruk �us. Nabi Suci menghendaki agar Khaulah bersikap lemah lembut, tetapi ia tidak mau. Maka pada waktu itulah Nabi Suci menerima Wahyu, yang menurut Wahyu ini, perlu sekali bagi suami dalam hal semacam itu harus menunaikan tebusan lebih dahulu sebelum melakukan hubungan kembali sebagai suami isteri (�H, jilid VI, 410).

2461 �dat istiadat menyingkirkan isteri dalam bentuk ini, lihatlah tafsir nomor 1967 di bawah ayat 33:4; di sana juga diuraikan penghapusan adat istiadat semacam itu.

1.

2.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 82: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1507Surat 58 Melindungi hak-hak kaum wanita

Dan orang-orang yang menyingkir-kan istri mereka dengan menyebut-nya ibu mereka, lalu mereka kembali kepada apa yang mereka ucapkan, (mereka) harus memerdekakan budak belian sebelum mereka saling menja-mah. Kamu dinasihatkan menjalankan itu. Dan �llah itu �ang Maha-waspada�llah itu �ang Maha-waspada itu �ang Maha-waspada akan apa yang kamu kerjakan.

Maka barangsiapa tak mempunyai sarana, ia harus menjalankan puasa dua bulan berturut-turut sebelum mereka saling menjamah; dan barang-siapa tak mampu menjalankan itu, ia harus memberi makan enam puluh orang miskin. Itulah agar kamu ber-iman kepada �llah dan Utusan-Nya.�llah dan Utusan-Nya. dan Utusan-Nya. Dan itu adalah batas-batas �llah. Dan�llah. Dan. Dan bagi kaum kafir ada�ah siksaan yang pedih.

Sesungguhnya orang-orang yang menentang �llah dan Utusan-Nya, me-�llah dan Utusan-Nya, me- dan Utusan-Nya, me-reka akan dihinakan2461a sebagaimana telah dihinakan orang-orang sebelum mereka; dan sesungguhnya Kami telah menurunkan ayat-ayat yang terang. Dan bagi kaum kafir ada�ah siksaan yang menghinakan.

Pada hari tatkala �llah membangkit-�llah membangkit- membangkit-

2461a Orang-orang yang tidak mau mematuhi perintah-perintah Tuhan tentang perlakuan mereka terhadap wanita, di sini dikatakan bahwa itu bukanlah perkara kecil. Mereka disamakan derajatnya dengan orang yang melawan Nabi Suci. Dengan kata-kata ini, pokok acara dialihkan kepada persekongkolan kaum Yahudi dan kaum munafik, yang sekarang mengadakan kom��otan rahasia untuk melawan Nabi Suci.

3.

4.

5.

6. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 83: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1508 Juz XXVIII�l-Mujadilah

kan mereka semua, lalu memberitahu-kan kepada mereka tentang apa yang telah mereka lakukan. �llah mencatat�llah mencatat mencatat itu sedangkan mereka melupakan itu. Dan �llah itu �ang Maha-saksi atas�llah itu �ang Maha-saksi atas itu �ang Maha-saksi atas segala sesuatu.

Ruku’ 2 Percakapan rahasia dikecam

�pakah engkau tak melihat bahwa �llah mengetahui apa yang ada di la- mengetahui apa yang ada di la-ngit dan apa yang ada di bumi? Tak ada percakapan rahasia di antara orang ti-ga melainkan Ia yang keempatnya, dan tak pula antara orang lima melainkan Ia yang keenamnya, dan tak pula lebih sedikit daripada itu, dan tak pula le-bih banyak daripada itu melainkan Ia menyertai mereka di manapun mereka berada; lalu pada hari Kiamat, Ia akan memberitahukan kepada mereka ten-tang apa yang telah mereka lakukan. Sesungguhnya �llah itu �ang Maha-�llah itu �ang Maha- itu �ang Maha-mengetahui segala sesuatu.2462

�pakah engkau tak melihat orang-orang yang dilarang mengadakan per-cakapan rahasia, lalu mereka kembali kepada apa yang mereka dilarangnya, dan mengadakan percakapan raha-

2462 Kaum munafik dan kaum Yahudi bersekongko� dengan �ara musuh Islam untuk membinasakan masyarakat Islam di Madinah. Dalam 4:114 terdapat uraian singkat tentang persekongkolan mereka: “Tak ada kebaikan dalam keba-nyakan percakapan rahasia mereka”. Persekongkolan semacam itu diuraikan di sini agak panjang lebar, dan mereka diberitahu bahwa komplotan rahasia ini diketahui �llah, dan mereka tak akan berhasil dalam membencanai Islam., dan mereka tak akan berhasil dalam membencanai Islam.

7.

8.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 84: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1509Surat 58 Percakapan rahasia dikecam

sia2463 untuk menjalankan dosa dan permusuhan dan mendurhaka kepa-da Rasul. Dan apabila mereka datang kepada engkau, mereka menghormat kepada engkau dengan penghormatan yang �llah tak menghormat dengan itu�llah tak menghormat dengan itu tak menghormat dengan itu kepada engkau,2464 dan mereka meng-ucap dalam batin mereka: Mengapa �llah tak menyiksa kami karena apa tak menyiksa kami karena apa yang kami ucapkan? Neraka sudah cu-kup bagi mereka; mereka akan masuk di sana, dan buruk sekali tempat itu.

Wahai orang-orang yang beriman, apabila kamu mengadakan percakap-an rahasia, janganlah mengadakan percakapan rahasia untuk berbuat dosa dan permusuhan dan durhaka kepada Rasul, tetapi adakanlah perca-kapan untuk berbuat baik dan taqwa. Dan bertaqwalah kepada �llah, yang�llah, yang, yang kepada-Nya kamu akan dihimpun.2465

Percakapan rahasia itu hanya dari setan yang mendatangkan kesusahan

2463 Ru�a-ru�anya yang dituju di sini ia�ah kaum munafik� Teta�i kaum �ahudi pun telah menandatangani perjanjian dengan Nabi Suci bahwa mereka tak akan membantu para musuh Islam.

2464 �rtinya ialah mereka mendoakan mati dan binasa bagi engkau, se-dangkan �llah menghendaki bahwa engkau akan hidup dan sejahtera. �da satu Ha-�llah menghendaki bahwa engkau akan hidup dan sejahtera. �da satu Ha- menghendaki bahwa engkau akan hidup dan sejahtera. �da satu Ha-dits yang menerangkan bahwa apabila kaum �ahudi menghadap Nabi Suci, mereka biasa mengucapkan kalimat as-sâmu ‘alaika, artinya semoga kematian menimpa engkau, sebagai pengganti kalimat as-salâmu ‘alaika artinya semoga damai atas engkau; dua kalimat itu hampir sama bunyinya (B. 79:22).

2465 Islam mengecam percakapan rahasia dan perkumpulan rahasia, kare-na perkumpulan semacam itu dibentuk dengan tujuan untuk merusak perdamaian dan membantu para musuh Islam. Percakapan rahasia untuk memajukan perkara kebaikan dan untuk mengabdi kepada kepentingan sesama manusia, berlainan se-kali dengan kegiatan subversif perkumpulan rahasia.

9.

10.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 85: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1510 Juz XXVIII�l-Mujadilah

bagi orang-orang yang beriman, dan ia (setan) tak dapat membencanai me-reka sedikit pun kecuali dengan izin �llah..2466 Dan kepada �llah hendaklah�llah hendaklah hendaklah kaum mukmin bertawakal.

Wahai orang-orang yang beriman, jika dikatakan kepada kamu: Berilah tempat (kepada orang lain) dalam suatu pertemuan, hendaklah kamu memberi tempat, �llah akan mem-�llah akan mem- akan mem-beri kelapangan kepada kamu. Dan apabila dikatakan: Bangkitlah, maka hendaklah kamu bangkit; �llah akan�llah akan akan menaikkan orang-orang yang beriman di antara kamu dan orang-orang yang diberi ilmu ke derajat yang tinggi. Dan �llah itu �ang Maha-waspada akan itu �ang Maha-waspada akan apa yang kamu kerjakan.2467

Wahai orang-orang yang beriman, apabila kamu minta nasihat kepada Rasul, persembahkanlah sedekah se-belum kamu minta nasihat. Itu lebih baik bagi kamu dan lebih suci. Tetapi jika kamu tak mempunyai sarana, ma-ka sesungguhnya �llah itu �ang Maha-�llah itu �ang Maha- itu �ang Maha-pengampun, �ang Maha-pengasih.2468

2466 �yat ini lebih menjelaskan lagi bahwa perkumpulan rahasia yang di-cela seterang-terangnya oleh ayat-ayat di atas, dibentuk untuk menyebarkan keja-hatan dan membantu para musuh Islam, tetapi mereka tak dapat mencapai tujuan yang jahat itu.

2467 Sebagaimana telah kami terangkan di muka, kemajuan Islam menye-babkan sejumlah besar manusia masuk dalam barisannya; mereka perlu sekali dibe-ri pelajaran sopan-santun dan budi pekerti. Dalam pertemuan, mereka berjejal-jejal dan berdekatan satu sama lain agar mereka dapat tempat duduk yang berdekatan dengan Nabi Suci. Perintah supaya memberi tempat dalam pertemuan, artinya memberi tempat kepada orang lain, atau supaya orang jangan terlalu berdesakan satu sama lain.

2468 �yat berikutnya tak membatalkan perintah yang disebutkan dalam

11.

12.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 86: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1511Surat 58 Musuh dalam selimut harus diawasi

�pakah kamu kuatir bahwa kamu tak (mampu) mempersembahkan se-dekah sebelum kamu minta nasihat? Maka jika kamu tak mengerjakan itu, dan �llah kembali kepada kamu (de-�llah kembali kepada kamu (de- kembali kepada kamu (de-ngan kasih sayang), maka tegakkanlah shalat dan bayarlah zakat dan taatlah kepada �llah dan Utusan-Nya. Dan�llah dan Utusan-Nya. Dan dan Utusan-Nya. Dan �llah itu �ang Maha-waspada akan itu �ang Maha-waspada akan apa yang kamu kerjakan.

Ruku’ 3 Musuh dalam selimut harus diawasi

�pakah engkau tak melihat orang-orang yang mengambil teman suatu kaum yang �llah murka kepada mere-�llah murka kepada mere- murka kepada mere-ka? Mereka bukanlah golongan kamu dan bukan pula golongan mereka, dan mereka bersumpah palsu sedangkan mereka tahu.2469

�llah menyiapkan bagi mereka menyiapkan bagi mereka siksaan yang dahsyat. Sungguh buruk sekali apa yang mereka kerjakan.

Mereka mengambil perlindungan di bawah sumpah mereka, maka me-reka menghalang-halangi (manusia)

ayat sebelumnya; malahan itu menunjukkan bahwa perintah yang termuat dalam ayat 12 bukanlah wajib melainkan sunat, karena sedekah wajib itu hanya sedekah yang disebut zakat, sebagaimana ditunjukkan dalam kalimat tegakkanlah shalat dan bayarlah zakat. Hendaklah diingat bahwa Nabi Suci dan keluarga beliau tak mendapat keuntungan apa pun dari zakat, karena bagi Nabi Suci dan keluarga beli-au dilarang sama sekali menerima bagian zakat.

2469 Terang sekali bahwa orang-orang yang mendapat murka �llah ialah�llah ialah ialah kaum �ahudi; karena hanya merekalah yang Qur’an berulang-ulang menyatakan bahwa mereka mendapat murka �llah; adapun orang-orang yang mengambil mere-�llah; adapun orang-orang yang mengambil mere-; adapun orang-orang yang mengambil mere-ka sebagai kawan, ia�ah kaum munafik�

13.

14.

15.

16.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 87: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1512 Juz XXVIII�l-Mujadilah

dari jalan �llah; bagi mereka adalah�llah; bagi mereka adalah; bagi mereka adalah siksaan yang menghinakan.

Hartanya dan anak-anaknya tak berguna sedikit pun bagi mereka un-tuk melawan �llah. Mereka adalah�llah. Mereka adalah. Mereka adalah penghuni Neraka; mereka menetap di sana.2470

Pada hari tatkala �llah membang-�llah membang- membang-kitkan mereka semua, mereka ber-sumpah kepada-Nya seperti mereka bersumpah kepada kamu, dan mereka mengira bahwa mereka akan menda-pat maaf sedikit. Ingat, sesungguhnya mereka adalah orang yang dusta.

Setan telah menguasai mereka, maka ia membuat mereka lupa akan ingat kepada �llah. Mereka itu go-�llah. Mereka itu go-. Mereka itu go-longan setan. Ingat, sesungguhnya golongan setan itu adalah orang yang merugi.

Sesungguhnya orang-orang yang melawan �llah dan Utusan-Nya, mere-�llah dan Utusan-Nya, mere- dan Utusan-Nya, mere-ka ada di kalangan orang yang paling hina.

�llah telah menulis: �ku pasti telah menulis: �ku pasti akan menang, �ku dan Utusan-Ku. Sesungguh-nya �llah itu �ang Maha-�llah itu �ang Maha- itu �ang Maha-kuat, �ang Maha-perkasa.2472

2470 Ramalan yang berhubungan dengan siksaan bagi kaum �ahudi dan kaum munafik te�ah ter�enuhi �ada waktu Nabi Suci masih hidu��

2472 Hendaklah diingat bahwa yang dinyatakan di sini ialah keyakinan yang kuat tentang kemenangan akhir bagi Kebenaran. �yat berikutnya diakhiri dengan kata-kata yang sama. “Sesungguhnya golongan �llah yang beruntung”.�llah yang beruntung”. yang beruntung”.

17.

18.

19.

20.

21. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 88: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1513Surat 58 Musuh dalam selimut harus diawasi

Tiada engkau menemukan suatu kaum yang beriman kepada �llah dan�llah dan dan Hari �khir,2473 mencintai orang-orang yang melawan �llah dan Utusan-Nya,�llah dan Utusan-Nya, dan Utusan-Nya, walaupun mereka itu ayah-ayah mere-ka, atau anak-anak mereka, atau sau-dara-saudara mereka, atau keluarga mereka.2474 Itulah orang yang Ia telah mengukir iman dalam hati mereka dan menguatkan mereka dengan Roh dari Dia, dan memasukkan mereka dalam Taman yang di dalamnya mengalir sungai-sungai, untuk menetap di sana. �llah berkenan kepada mereka dan berkenan kepada mereka dan mereka berkenan kepada-Nya. Itulah golongan �llah. Ingat, sesungguhnya�llah. Ingat, sesungguhnya. Ingat, sesungguhnya golongan �llah itu orang yang berun-�llah itu orang yang berun- itu orang yang berun-tung.

2473 Jadi kaum Muslimin ialah orang yang beriman kepada �llah dan Hari�llah dan Hari dan Hari �khir

2474 Jika dua golongan dalam keadaan perang, dilarang mengadakan hu-bungan persahabatan dengan kabilah yang memusuhi; karena hubungan semacam itu akan mendatangkan bahaya bagi masyarakat Islam yang masih lemah. �dapun orang-orang yang tak melancarkan permusuhan terhadap kaum Muslimin, lihatlah petunjuk yang termuat dalam 60:8.[]

22.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 89: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

SURAT 59 AL-HASYR: PENGUSIRAN

(Diturunkan di Madinah, 3 ruku’, 24 ayat)

Surat ini tepat sekali dinamakan AI-Hasyr atau Pengusiran, karena seluruh Surat ini membahas pengusiran kabilah �ahudi yang bernama Bani Nadhir, dan membahas pula hal-hal yang timbul dari pengusiran itu. Surat sebelumnya mem-peringatkan kaum Muslimin tentang rencana rahasia kaum �ahudi dan kaum mu-nafik, dan Surat ini memberikan contohnya� Ruku’ �ertama membahas �engusiran kabilah �ahudi, dan harta yang diperoleh karena pengusiran itu. Ruku’ kedua me-nerangkan bahwa kaum munafik berjanji secara rahasia akan memberi �erto�ongan ke�ada kaum Yahudi, teta�i kaum munafik tak da�at memenuhi �erjanjian itu� Ruku’ ketiga mengakhiri Surat ini dengan satu nasihat kepada kaum mukmin, dan menerangkan beberapa sifat Tuhan yang menunjukkan Keagungan dan Kesucian Tuhan.

�dapun tanggal diturunkannya Surat ini ialah pada tahun keempat Hijriah, tak lama setelah terjadi pengusiran yang disebutkan dalam Surat ini.[]

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 90: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1515Surat 59 Pengusiran kaum �ahudi

Ruku’ 1 Pengusiran kaum Yahudi

Dengan nama �llah, �ang Maha-pe-�llah, �ang Maha-pe-, �ang Maha-pe-murah, �ang Maha-pengasih.

�pa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi memahasucikan �llah dan�llah dan dan Ia �ang Maha-perkasa, �ang Maha-bijaksana.

Ia adalah �ang telah mengeluarkan orang-orang kafir di antara kaum �h�i Kitab dari rumah-rumah mereka pada waktu pengusiran yang pertama.2475

2475 Pengusiran yang diuraikan di sini terjadi enam bulan sesudah perang Uhud, tatkala kaum Bani Nadhir (satu kabilah �ahudi di Madinah), yang mula-mula mengadakan perjanjian dengan Nabi Suci, lalu mengkhianati perjanjian itu, maka mereka dihukum dengan pengusiran (B). Ini disebut pengusiran pertama, sekedar untuk membedakan dari pengusiran kedua, yang terjadi pada zaman Sayyidina ‘Umar, tatkala kaum �ahudi yang tinggal di Khaibar diusir ke Syria, yang secara iba-rat diramalkan di sini. Berikut ini adalah uraian yang agak rinci yang diriwayatkan oleh Rz: Kaum Bani Nadhir membuat perjanjian dengan Nabi Suci bahwa mereka akan tetap bersikap netral terhadap Nabi Suci dan musuh-musuh beliau. Pada wak-tu beliau memperoleh kemenangan di Badar, mereka berkata bahwa beliau adalah Nabi yang dijanjikan dalam Kitab Taurat, karena beliau mendapat kemenangan, tetapi pada waktu kaum Muslimin menderita kerugian dalam Perang Uhud, mereka (kaum Bani Nadhir) mengingkari perjanjian mereka dan membatalkan persetujuan itu. Ka’b bin �syraf berangkat ke Makkah dengan empat puluh orang berkuda dan bersekutu dengan �bu Sufyan. �kibatnya Ka’b dibunuh, dan Nabi Suci memerin-tahkan kepada kabilah Bani Nadhir supaya meninggalkan Madinah. Mereka minta waktu sepuluh hari untuk mengadakan persiapan, tetapi ‘�bdullah bin Ubayy (pe-mim�in kaum munafik) menyarankan agar mereka jangan meningga�kan Madinah, tetapi bertempur melawan Nabi Suci, dengan menjanjikan bantuan orang-orangnya kepada mereka. Ia meyakinkan pula kepada mereka, bahwa apabila mereka terpaksa harus pergi, ia akan pergi bersama mereka. Maka dari itu mereka mempertahankan diri dalam kubu-kubu pertahanan mereka. Setelah mereka dikepung selama dua puluh satu hari, dan tak mempunyai harapan lagi untuk mendapat bantuan dari kaum munafik, mereka akhirnya menyerah� Nabi Suci membubarkan ke�ungan dengan syarat bahwa mereka harus pergi dari Madinah. Kecuali dua keluarga yang memilih tinggal di Khaibar, mereka semua pergi ke Syria.

Dr. Prideaux menerangkan bahwa Nabi Suci memerintahkan pasukan Mus-

1.

2.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 91: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1516 Juz XXVIII�l-Hasyr

Kamu tak mengira bahwa mereka akan keluar, sedangkan mereka mengira bahwa kubu-kubu pertahanan mereka dapat melindungi mereka dari �llah.�llah.. Tetapi �llah datang kepada mereka�llah datang kepada mereka datang kepada mereka dari arah yang tak mereka perkirakan, dan Ia melemparkan kecemasan da-lam hati mereka; mereka merobohkan rumah-rumah mereka dengan tangan mereka dan tangan kaum mukmin. Maka ambillah itu sebagai pelajaran, wahai orang-orang yang mempunyai mata!2476

Dan sekiranya �llah tak memu-�llah tak memu- tak memu-tuskan pengusiran terhadap mereka, niscaya �llah akan menyiksa mereka�llah akan menyiksa mereka akan menyiksa mereka di dunia; dan di �khirat mereka men-dapat siksaan Neraka.

Itu disebabkan karena mereka melawan �llah dan Utusan-Nya; dan�llah dan Utusan-Nya; dan dan Utusan-Nya; dan barangsiapa melawan �llah, maka�llah, maka, maka Sesungguhnya �llah itu �ang Maha-�llah itu �ang Maha- itu �ang Maha-dahsyat dalam pembalasan.

Pohon kurma apa saja yang kamu tebang, atau kamu biarkan berdiri di

lim supaya mengejar kaum Bani Nadhir yang pindah ke Syria itu dan agar mereka semua dibunuh. Sale menerangkan dalam tafsirnya mengenai ayat ini, bahwa pe-ristiwa yang disimpulkan oleh Dr. Prideaux secara aneh itu, sebenarnya peristiwa itu bertalian dengan dibunuhnya 70 kaum Muslimin secara kejam, yang mula-mula mereka diundang supaya mengajarkan Islam, tetapi mereka dibunuh secara khianat oleh salah satu kabilah �rab.

2476 Kaum Bani Nadhir diberi waktu sepuluh hari untuk mengumpulkan dan membawa barang-barang sesuka mereka, lalu mereka menggunakan waktu yang diberikan itu untuk merusak rumah-rumah mereka, agar tidak dijadikan sum-ber kekuatan kaum Muslimin. �pa yang masih tertinggal, kemudian dihancurkan oleh kaum Muslimin.

3.

4.

5.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 92: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1517Surat 59 Pengusiran kaum �ahudi

atas akarnya, itu atas izin �llah, dan�llah, dan, dan agar Ia menghinakan para pendurha-ka.

Dan barang apa saja yang oleh �llah�llah dikembalikan dari mereka kepada Utusan-Nya, maka janganlah kamu mendesakkan kuda atau unta terhadap itu, tetapi �llah-lah �ang memberi kua-�llah-lah �ang memberi kua--lah �ang memberi kua-sa kepada Utusan-Nya terhadap siapa saja yang Ia kehendaki. Dan �llah itu�llah itu itu �ang berkuasa atas segala sesuatu.

Barang apa saja yang oleh �llah di-�llah di- di-kembalikan dari penduduk kota kepa-da Utusan-Nya, itu adalah untuk �llah�llah dan Utusan, dan untuk kaum kerabat, dan anak yatim, dan kaum miskin, dan orang yang dalam perjalanan, agar itu tak berputar-putar di antara orang-orang kaya dari kalangan kamu. Dan barang apa saja yang diberikan oleh Rasul kepada kamu, ambillah itu; dan barang apa saja yang kamu dilarang olehnya, jauhilah itu; dan bertaqwalah kepada �llah. Sesungguhnya �llah itu�llah. Sesungguhnya �llah itu. Sesungguhnya �llah itu�llah itu itu �ang Maha-dahsyat dalam pembalas-an.2477

2477 �yat ini menerangkan harta milik yang diperoleh dalam pertempuran yang disebut fâi’, berasal dari kata afâ’a yang tercantum dalam ayat ini; jenis harta yang diperoleh dalam pertempuran yang lain disebut ghanimah sebagaimana di-sebutkan dalam 8:41; penjelasan tentang ini lihatlah tafsir nomor 1007. Kata afâ’a berarti mengembalikan kepada kaum Muslimin, atau memberi harta rampasan ke-pada kaum Muslimin (LL). Oleh karena itu, kata fâi’ berarti harta mi�ik kaum kafir yang ditambahkan kepada kaum Muslimin tanpa dengan perang, atau harta milik yang diperoleh dari orang-orang yang menyembah banyak tuhan setelah mereka meletakkan senjata (LL).

Harta fâi’ tidak dibagikan kepada para prajurit, disebabkan karena tak ada pertempuran. Harta fâi’ diuraikan di sini sebagai harta yang diperuntukkan bagi

6.

7.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 93: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1518 Juz XXVIII�l-Hasyr

(Itu adalah) untuk kaum melarat yang berhijrah, yang diusir dari ru-mah-rumah mereka, karena mencari karunia �llah dan perkenan-Nya, dan�llah dan perkenan-Nya, dan dan perkenan-Nya, dan mereka menolong �llah dan Utusan-�llah dan Utusan- dan Utusan-Nya. Mereka adalah orang-orang yang benar.2478

�llah, bagi Utusan, kaum kerabat, anak yatim, kaum miskin, dan orang yang dalam, bagi Utusan, kaum kerabat, anak yatim, kaum miskin, dan orang yang dalam perjalanan. Dari uraian ini terang sekali bahwa seluruh harta fâi’ itu pembagiannya sama seperti pembagian seperlima bagian dari ghanimah; penjelasan tentang ini, lihatlah tafsir nomor 1007. Menilik tafsir nomor 1007, terang sekali bahwa bagi-an Nabi Suci adalah untuk kepentingan kaum Muslimin. Bd menerangkan bahwa ada tiga macam pendapat mengenai bagian Nabi Suci dari harta fâi’ setelah beliau meninggal. Menurut pendapat pertama, bagian Nabi Suci menjadi bagian Imam atau pemimpin; menurut pendapat kedua, bagian Nabi Suci harus dibelanjakan untuk keperluan tentara atau kubu pertahanan di daerah perbatasan; dan menurut pendapat ketiga, bagian Nabi Suci adalah untuk kepentingan kaum Muslimin seu-mumnya. Hidup Nabi Suci dan para Khalifah zaman permulaan cukuplah menjadi bukti bahwa bagian Nabi Suci selalu digunakan untuk kepentingan kaum Musli-min. Lihatlah misalnya seorang penakluk seperti Sayyidina ‘Umar, yang memakai pakaian yang penuh tambalan, sedang kepada beliau dipersembahkan bertimbun-timbun harta dari Persia dan Syria. Sebenamya, bagian Nabi Suci itu dianggap se-bagai bagian dari Baitul-Mal atau Kas Negara, karena sepeninggal Nabi Suci, Siti Fatimah sebagai anak perempuan beliau, menggugat pembagian Fidk, yang ini juga sebagian dari harta fâi’, Sayyidina �bu Bakar menolak gugatan itu, dengan alasan bahwa harta Fidk bukanlah harta milik Nabi Suci, dan beliau membuat keputusan bahwa sebenarnya Nabi tak meninggalkan harta pusaka yang dapat diwaris oleh kaum ahli waris. Pertengkaran yang timbul dari kejadian itu menyebabkan kaum Muslimin pecah menjadi dua golongan yang besar. Larangan yang termuat dalam kalimat agar itu tak berputar-putar di antara orang-orang kaya dari kalangan kamu, ini ditujukan agar bagian Nabi Suci jangan sampai dijadikan harta waris.

Dapat ditambahkan di sini bahwa dalam zaman moderen seperti sekarang ini, mengingat para tentara telah digaji oleh Negara, semua rampasan perang harus diperlakukan sebagai harta fâi’.

2478 Hendaklah diingat bahwa Sahabat Muhajir seumumnya tidaklah me-nerima bagian dari harta fâi’, yang mendapat bagian hanyalah orang-orang miskin di antara mereka sekedar untuk memenuhi kebutuhan, adapun alasannya telah diuraikan seterang-terangnya dalam ayat ini, yakni mereka telah kehilangan segala-galanya, dan mereka telah meninggalkan rumah mereka dan harta milik mereka. Selain itu, perlu sekali diingat bahwa salah satu pokok utama dalam membelanja-kan harta Baitul-Mal ialah untuk menolong kaum melarat dan orang-orang yang tak mampu berusaha untuk mencari nafkah. Hanya Sahabat Muhajir yang termasuk golongan ini, yakni Sahabat Muhajir yang telah kehilangan semua harta dan ru-

8.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 94: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1519Surat 59 Pengusiran kaum �ahudi

Dan orang-orang yang membangun perumahan di kota dan membangun keimanan sebelum mereka, mereka mencintai orang yang berhijrah ke-pada mereka, dan mereka tak mene-mukan dalam hati mereka keperluan terhadap apa yang diberikan (kepada mereka), dan mereka menyukai me-reka (Sahabat Muhajir) di atas mereka sendiri, walaupun kemiskinan akan menimpa mereka.2479 Dan barangsiapa diselamatkan dari kekikiran jiwanya, mereka adalah orang yang beruntung.

Dan orang-orang yang datang sesudah mereka berkata: Tuhan kami,

mahnya dan kini menjadi begitu melarat sehingga mereka tak mampu menjalankan perdagangan atas kekuatan sendiri, mereka itulah yang menerima bagian barang yang ditinggalkan oleh kaum Bani Nadhir, yang semua itu merupakan milik Kas Negara.

2479 �ang dimaksud orang-orang yang membangun perumahan di kota dan membangun keimanan ialah Sahabat �nshar, yakni penduduk Muslim kota Madinah. Kata dâr artinya rumah atau negara atau kota atau desa (LL), dan kata dâr ditambah al di depan, berarti Madinah atau kota Nabi Suci (LL). �dapun ar-tinya ialah bahwa mereka membangun rumah di kota Nabi Suci dan membangun iman; jadi iman di sini diibaratkan tempat kediaman. Sebelum mereka artinya se-belum para sahabat Muhajir datang di Madinah.

Ketika kaum Muslimin melarikan diri dari Makkah, mereka mendapat tempat perlindungan di Madinah, di mana para penduduk Muslim memperlakukan mere-ka seperti saudara sendiri, dengan menampung mereka di rumah-rumah mereka; pada waktu terjadi pengusiran kaum Bani Nadhir, masih banyak sahabat Muhajir yang hidup dalam satu rumah bersama para penolongnya. �tas dasar ini, Nabi Suci minta kepada Sahabat �nshar supaya menyetujui salah satu dari dua macam saran: (1) Mendapat bagian barang-barang yang diperoleh dari kaum Bani Nadhir, tetapi harus memberikan sebagian rumahnya dan hartanya kepada Sahabat Muhajir; (2) merelakan barang-barang itu dibagikan kepada Sahabat Muhajir saja (yang mis-kin-miskin), sehingga mereka mampu membangun perumahan, dan memperoleh modal untuk membuka usaha atau perdagangan. Sahabat �nshar menjawab bahwa mereka rela barang-barang itu dibagikan kepada Sahabat Muhajir saja, dan kendati demikian, Sahabat Muhajir diperbolehkan terus menumpang di rumah mereka (Rz).

9.

10.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 95: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1520 Juz XXVIII�l-Hasyr

ampunilah kami dan saudara-saudara kami yang telah mendahului kami dalam iman, dan janganlah membuat hati kami dendam kepada orang-orang yang beriman. Tuhan kami, sesung-guhnya Engkau �ang Maha-penyan-tun, �ang Maha-pengasih.2480

Ruku’ 2 Kaum munafik tak memenuhi janji kepada kaum Yahudi

�pakah engkau tak melihat orang-orang munafik? Mereka berkata ke�ada saudara mereka yang kafir di antara kaum �hli Kitab: Jika kamu di-usir, niscaya kami akan keluar bersama kamu, dan kami tak akan taat selama-lamanya kepada siapa pun mengenai urusan kamu; dan jika kamu dipe-rangi, niscaya kami akan menolong kamu. Dan �llah menyaksikan bahwa�llah menyaksikan bahwa menyaksikan bahwa sesungguhnya mereka pendusta.2481

Jika mereka (kaum �hli Kitab) diusir, mereka (kaum munafik) tak akan keluar bersama mereka; dan jika mereka diperangi, mereka tak akan menolong mereka; dan sekiranya me-reka menolong mereka, mereka pasti akan berbalik punggung; lalu mereka tak akan ditolong.

2480 �yat ini berisi dua petunjuk yang penting sekali bagi generasi Musli-min mendatang, yakni (1) memohonkan pengampunan bagi generasi zaman dahulu yang sudah berlalu sebelum mereka, dan (2) bermohon agar hati mereka dibersih-kan dari rasa iri terhadap sesama Muslim.

2481 Kaum munafik meni�u kaum Yahudi dengan janji-janji �a�su, yang itu membangkitkan keberanian kaum �ahudi untuk bertempur melawan Nabi Suci.

11.

12.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 96: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1521Surat 59 Kaum munafik tak memenuhi janji ke�ada kaum Yahudi

Sesungguhnya kamu lebih dita-kuti dalam hati mereka daripada �llah.�llah.. Itu disebabkan karena mereka kaum yang tak mengerti.

Mereka tak berperang melawan kamu dengan persatuan yang bulat, kecuali dalam kota yang dibentengi atau di belakang tembok. Permusuhan di antara mereka adalah hebat. Eng-kau mengira bahwa mereka bersatu, tetapi hati mereka berpecah belah. Itu disebabkan karena mereka kaum yang tak mempunyai akal.

(Mereka) seperti orang-orang yang tak lama sebelum mereka;2482 mereka merasakan buruknya akibat dari kelakuan mereka sendiri; dan bagi mereka adalah siksaan yang pedih.

(Mereka) seperti setan tatkala ia berkata ke�ada manusia: Kafir�ah! Teta�i tatka�a manusia kafir, setan berkata: �ku terlepas dari engkau; sesungguhnya aku takut kepada �llah,�llah,, Tuhan sarwa sekalian alam.

Maka akibatnya ialah, dua-dua-nya ada dalam Neraka untuk menetap di sana. Dan itulah pembalasan bagi orang-orang yang lalim.

2482 Menurut sebagian mufassir, uraian ini ditujukan kepada Bani Qainu-qa, dan menurut mufassir lain, ditujukan kepada kaum Quraisy yang terbunuh di medan perang Badar.

13.

14.

15.

16.

17. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 97: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1522 Juz XXVIII�l-Hasyr

Ruku’ 3 Nasihat

Wahai orang-orang beriman. ber-taqwalah kepada �llah, dan hendaklah�llah, dan hendaklah, dan hendaklah tiap-tiap jiwa melihat apa yang dilaku-kan besok pagi, dan bertaqwalah ke-pada �llah. Sesungguhnya �llah �ang�llah. Sesungguhnya �llah �ang. Sesungguhnya �llah �ang�llah �ang �ang Maha-waspada akan apa yang kamu lakukan.

Dan janganlah kamu seperti orang-orang yang melupakan �llah,�llah,, maka Ia membuat mereka lupa akan jiwa mereka sendiri. Mereka adalah orang yang durhaka.

Tidaklah sama para penghuni Neraka dan para penghuni Surga. Pa-ra penghuni Surga adalah orang yang bahagia.

Sekiranya Kami menurunkan Qur’an ini di atas gunung, niscaya eng-kau akan melihat (gunung) itu runtuh berkeping-keping karena takut kepada �llah. Dan Kami kemukakan perumpa-. Dan Kami kemukakan perumpa-maan ini kepada manusia agar mereka mau berpikir.

Dia ialah �llah, yang tak ada�llah, yang tak ada, yang tak ada tuhan selain Dia; �ang Maha-menge-tahui yang gaib dan yang kelihatan; Dia ialah �ang Maha-pemurah, �ang Maha-pengasih. 2483

2483 Mulai ayat ini sampai ayat terakhir, ada sekumpulan asma Tuhan yang amat indah.

18.

19.

20.

21.

22. www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 98: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1523Surat 59 Nasihat

Dia �llah �ang tak ada tuhan�llah �ang tak ada tuhan �ang tak ada tuhan selain Dia; �ang Maha-raja, �ang Ma-ha-suci, �ang menguasai Perdamaian, �ang menganugerahkan Ketenteram-an, �ang menjaga segala sesuatu, �ang Maha-perkasa, �ang Maha-unggul, �ang memiliki Kebesaran, Maha-suci �llah dari apa yang mereka sekutuk- dari apa yang mereka sekutuk-an.

Dia ialah �llah, �ang Maha-pen-�llah, �ang Maha-pen-, �ang Maha-pen-cipta, �ang Maha-pembuat, �ang Ma-ha-pembentuk. Nama-nama yang baik adalah kepunyaan Dia. �pa saja yang ada di langit dan di bumi memahasu-cikan Dia; dan Ia �ang Maha-perkasa, �ang Maha-bijaksana.

23.

24.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 99: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

SURAT 60 AL-MUMTAHANAH : WANITA YANG DIUJI

(Diturunkan di Madinah, 2 ruku’, 13 ayat)

Surat ini seluruhnya membahas hubungan antara kaum Muslimin dan kaum Non Muslim, dan teristimewa membahas hubungan yang tak diinginkan antara kaum Muslimin dan para musuh yang berniat hendak menghancurkan Islam, yang mereka tak puas dengan mengusir kaum Muslimin dari rumah-rumahnya, dan kini melancarkan perang terhadap mereka. Sehubungan dengan itu, Nabi Suci diperin-tahkan supaya menguji kaum wanita dari ka�angan kaum kafir yang datang ke�ada beliau untuk memeluk Islam, sehingga apabila mereka benar-benar didorong oleh niat yang jujur, mereka harus dilindungi. Keadaan itulah yang menyebabkan Surat ini dinamakan Wanita yang diuji. Ini menunjukkan bahwa sekalipun kaum Musli-min dalam keadaan dimusuhi, mereka diperintahkan supaya berlaku adil terhadap kaum kafir� Karena �ermusuhan antara dua go�ongan, maka sangat di�er�ukan petunjuk yang terang tentang hubungan antara dua golongan yang sedang bermu-suhan itu.

Ruku’ pertama diawali dengan uraian tentang larangan mengadakan hubung-an persahabatan dengan para musuh Islam, dan untuk ini dikutip percontohan dari Nabi Ibrahim. Tetapi ruku’ kedua menambahkan keterangan, bahwa bukan setiap orang Non Muslim harus dianggap sebagai musuh. Petunjuk ini, yang diberikan pada fase terakhir Nabi Suci, dapat dijadikan dasar dalam membahas masalah hu-bungan persahabatan. Selanjutnya diterangkan bahwa kaum wanita yang melarikan diri dari Makkah karena menghindari penganiayaan, mereka dapat diberi perlin-dungan, jika setelah diuji, ternyata mereka jujur.

�dapun tanggal diturunkannya Surat ini dapat ditentukan antara perjanjian Hudaibiyah dan takluknya kota Makkah; kemungkinan sekali diturunkan pada ta-hun Hijrah ketujuh.[]www.aaiil

.org

www.aaiil.org

Page 100: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1525Surat 60 Hubungan persahabatan dengan musuh

Ruku’ 1 Hubungan persahabatan dengan musuh

Dengan nama �llah, �ang Maha-pe-�llah, �ang Maha-pe-, �ang Maha-pe-murah, �ang Maha-pengasih.

Wahai orang-orang beriman, ja-nganlah kamu mengambil musuh-Ku dan musuh kamu sebagai kawan. �pa-kah kamu jatuh cinta kepada mereka, sedangkan mereka mengafiri Kebenar-an yang telah datang kepada kamu; mereka mengusir Rasul dan kamu sendiri karena kamu beriman kepada �llah, Tuhan kamu?, Tuhan kamu?2484 Jika kamu keluar untuk berjuang di jalan-Ku dan untuk mencari perkenan-Ku, apakah kamu secara sembunyi-sembunyi akan mencintai mereka? Dan �ku mengeta-hui apa yang kamu rahasiakan dan apa yang kamu perlihatkan. Dan barang-siapa di antara kamu mengerjakan itu, maka sesungguhnya ia tersesat dari jalan yang benar.

Jika mereka mengatasi kamu, me-reka adalah musuh kamu, dan mereka akan membentangkan tangan mereka dan mulut mereka terhadap kamu de-ngan keburukan,2485 dan mereka men-dambakan agar kamu menjadi kafir�

Sanak keluarga kamu dan anak-

2484 Hendaklah diingat bahwa alasan tidak diperbolehkannya bersahabat dengan kaum kafir ia�ah karena mereka itu musuh ���ah dan Utusan-Nya; mereka�llah dan Utusan-Nya; mereka dan Utusan-Nya; mereka telah mengusir Nabi Suci dan kaum Muslimin dari tempat-tinggal mereka. �yat 8 dan 9 menjelaskan hal ini sepenuhnya.

2485 �rtinya, mereka akan membunuh kamu dengan tangannya dan men-caci-maki kamu dengan mulutnya.

1.

2.

3.www.aaiil

.org

www.aaiil.org

Page 101: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1526 Juz XXVIII�l-Muntahanah

anak kamu tak menguntungkan kamu pada hari Kiamat; Ia akan menjatuh-kan keputusan antara mereka. Dan �llah itu �ang Maha-melihat apa yang itu �ang Maha-melihat apa yang kamu lakukan.

Sesungguhnya bagi kamu ada te-ladan yang baik dalam (diri) Ibrahim dan orang-orang yang menyertai dia, tatkala mereka berkata kepada kaum-nya: Sesungguhnya kami lepas dari kamu dan dari apa yang kamu sembah se�ain ���ah� Kami mengafiri kamu,���ah� Kami mengafiri kamu,� Kami mengafiri kamu, dan antara kami dan kamu timbullah permusuhan dan kebencian selama-la-manya sampai kamu beriman kepada �llah saja, terkecuali ucapan Ibrahim saja, terkecuali ucapan Ibrahim kepada bapaknya: Sesungguhnya aku akan memohonkan ampun bagi eng-kau dan aku tak menguasai sesuatu untuk kepentingan dikau dari �llah.�llah..2486 Tuhan kami, kepada Engkaulah kami bertawakal, dan kepada Engkaulah kami kembali, dan kepada Engkaulah tempat tujuan terakhir.

Tuhan kami, janganlah Engkau

2486 Sebagaimana diterangkan dalam tafsir nomor 790, orang yang dido-akan oleh Nabi Ibrahim untuk diberi ampun bukanlah ayah beliau sendiri, karena akhirnya ternyata orang yang disebut bapak Nabi Ibrahim adalah musuh beliau. Diambilnya percontohan Nabi Ibrahim hanyalah untuk menunjukkan betapa besar kecintaan dan kehalusan budi beliau kepada umat beliau; namun setelah menjadi terang bagi beliau bahwa mereka berniat hendak mengenyahkan Kebenaran, Nabi Ibrahim pun tak dapat memelihara hubungan persahabatan dengan mereka. Kini Nabi Suci dan para Sahabat juga harus melepaskan segala hubungan persahabatan dengan orang-orang yang bukan saja terang-terangan menjadi musuh kaum Mus-limin, melainkan pula kini sedang dalam keadaan perang dengan mereka. �dapun tentang janji Nabi Ibrahim untuk memohonkan ampun bagi bapaknya, lihatlah 19:47.

4.

5.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 102: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1527Surat 60 Hubungan persahabatan dengan kaum Non Muslim

membuat kami sebagai ujian bagi orang-orang kafir, dan beri�ah kami ampunan, wahai Tuhan kami. Sung-guh Engkau Maha-perkasa, Maha-bi-jaksana.

Sesungguhnya bagi kamu adalah teladan yang baik dalam (diri) mereka, bagi orang yang mengharap akan �llah�llah dan Hari �khir. Dan barangsiapa ber-paling, se-sungguhnya �llah itu �ang�llah itu �ang itu �ang Maha-cukup sendiri, �ang Maha-ter-puji.

Ruku’ 2 Hubungan persahabatan dengan kaum Non Muslim

Boleh jadi �llah berkenan akan�llah berkenan akan berkenan akan melaksanakan persahabatan antara kamu dan orang-orang di antara me-reka yang kamu anggap sebagai mu-suh. Dan �llah itu �ang Maha-kuasa;�llah itu �ang Maha-kuasa; itu �ang Maha-kuasa; dan �llah itu �ang Maha-pengampun,�llah itu �ang Maha-pengampun, itu �ang Maha-pengampun, �ang Maha-pengasih.2487

�llah tak melarang kamu tentang tak melarang kamu tentang orang-orang yang tak memerangi ka-mu dalam hal agama, dan tak meng-usir kamu dari rumah kamu, bahwa kamu berlaku manis terhadap mereka dan berlaku adil terhadap mereka. Sesungguhnya �llah mencintai orang-�llah mencintai orang- mencintai orang-orang yang berlaku adil.2488

2487 �yat ini menjelaskan bahwa larangan untuk mengadakan hubungan �ersahabatan dengan orang-orang kafir hanya�ah bersifat sementara; ini hanya ber-laku selama masih berlangsung peperangan. Ramalan tentang persahabatan yang disebutkan di sini, terlaksana sesudah takluknya kota Makkah.

2488 �yat ini dan ayat berikutnya, diturunkan pada waktu hubungan antara

6.

7.

8.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 103: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1528 Juz XXVIII�l-Muntahanah

�llah hanya melarang kamu tentang hanya melarang kamu tentang orang-orang yang memerangi kamu dalam hal agama, dan mengusir kamu dari rumah-rumah kamu, dan mem-bantu (orang lain) dalam mengusir ka-mu, bahwa kamu bersahabat dengan mereka; dan barangsiapa bersahabat dengan mereka, mereka adalah orang yang lalim.

Wahai orang-orang yang ber-iman, apabila kaum mukmin wanita yang berhijrah datang kepada kamu, ujilah mereka. �llah tahu benar iman�llah tahu benar iman tahu benar iman mereka. Lalu jika kamu mengetahui mereka itu mukmin, janganlah kamu mengembalikan mereka kepada kaum kafir�2489 Mereka (kaum mukmin wani-ta) tidaklah halal bagi mereka (kaum

kaum mukmin dan kaum kafir amat�ah tegang karena terus ber�angsungnya keada-an perang antara kedua belah pihak; ayat ini dan ayat berikutnya memberi ketetap-an secara tegas bahwa hubungan persahabatan semacam itu antara kaum Muslimin dengan kaum Non Muslim tidaklah dilarang. Semua ayat yang melarang hubungan �ersahabatan dengan kaum kafir harus dise�araskan dengan ayat ini, karena ayat ini menjelaskan dengan kata-kata yang terang tentang ajaran yang sebenarnya yang mem�erbo�ehkan hubungan �ersahabatan dengan sego�ongan kaum kafir, dan me-�arang hubungan semacam itu dengan go�ongan kaum kafir yang �ain�

2489 Di Makkah tak henti-hentinya orang memeluk Islam, sekalipun di sa-na tak ada seorang pun muballigh Islam. Sekalipun para pemeluk baru itu dianiaya sehebat-hebatnya, namun secara berangsur-angsur ada saja yang memeluk Islam; ini menyebabkan mereka terpaksa melarikan diri dari rumah kediaman mereka. Ini adalah contoh yang tak ada taranya bagaimana Kebenaran yang dibawa oleh Nabi Suci mengesan amat mendalam dalam kalbu orang-orang Makkah. Contoh yang dikemukakan di sini bertalian dengan kaum wanita mukmin yang melarikan diri ke Madinah di bawah keadaan yang sulit itu. Kaum wanita tidaklah diterima begitu saja tanpa syarat; mereka perlu diuji lebih dulu. Untuk memenuhi perintah ini, di-riwayatkan bahwa Nabi Suci minta jaminan di bawah sumpah kepada kaum wanita itu, bahwa mereka tidak akan meninggalkan rumah kediaman mereka karena sebab lain selain demi agama Islam, dan kepergian mereka dari rumah bukanlah karena desersi (melarikan diri) dari rumah suami mereka, atau karena kecintaan mereka kepada seseorang (JB, Kf).

9.

10.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 104: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1529Surat 60 Hubungan persahabatan dengan kaum Non Muslim

kafir), dan mereka (kaum kafir) �un tak halal bagi mereka (kaum mukmin wanita). Dan berikanlah kepada mere-ka (kaum kafir) a�a yang te�ah mereka belanjakan; dan tak ada cacat bagi kamu untuk mengawini mereka (kaum mukmin wanita) jika kamu berikanberikan kepada mereka maskawin mereka. Dan janganlah berpegang teguh kepa-da ta�i �erkawinan kaum kafir wanita, dan mintalah apa yang telah kamu belanjakan, dan biarlah mereka (kaum kafir) minta a�a yang te�ah mereka belanjakan. Itulah keputusan �llah;�llah;; Ia memberi keputusan antara kamu. Dan �llah itu �ang Maha-mengetahui,�llah itu �ang Maha-mengetahui, itu �ang Maha-mengetahui, �ang Maha-bijaksana.2491

Dan jika sebagian (maskawin) iste-ri kamu berlalu dari kamu kepada ka-um kafir, �a�u datang�ah gi�iran kamu, maka berikanlah kepada orang-orang yang istrinya pergi, sebanyak apa yang telah mereka belanjakan; dan bertaq-walah kepada �llah, �ang kepada-Nya�llah, �ang kepada-Nya, �ang kepada-Nya kamu beriman.2492

2491 Keadaan perang yang terus berlangsung antara kaum Muslimin dan kaum kafir menyebabkan tak di�erbo�ehkannya hubungan sosia� antara kedua be-lah pihak. Oleh karena itu hubungan perkawinan antara kaum Muslimin pria dan kaum kafir wanita, dan antara kaum Mus�imin wanita dan kaum �ria kafir, tak da�at dilangsungkan lagi; setelah masing-masing pihak mengembalikan maskawinnya, secara otomatis jatuhlah talaknya.

2492 Ini adalah kasus seorang suami muslim yang ditinggalkan oleh isteri-nya yang kafir, �adaha� istri itu be�um mengemba�ikan maskawin ke�adanya, atas kerugian itu, suami dapat diberi ganti rugi dari sejumlah pembayaran maskawin yang harus diberikan o�eh wanita Is�am yang me�arikan diri dari kaum kafir dan ber-gabung dengan kaum Muslimin, atau diambilkan dari harta rampasan perang (Kf). Ini ada�ah �enting, karena kaum kafir meno�ak untuk mengemba�ikan maskawin kepada kaum wanita yang menggabungkan diri kepada kaum Muslimin.

11.

www.aaiil.org

www.aaiil.org

Page 105: Quran Suci (Terjemah & Tafsir) — Indonesian Translation ... · Judul Surat ini diambil dari ayat pertama yang menyebutkan Orang yang me-mencarkan atau menaburkan Kebenaran

1530 Juz XXVIII�l-Muntahanah

Wahai Nabi, apabila kaum muk-min wanita datang berbai’at kepada engkau, bahwa mereka tak akan me-nyekutukan apa pun dengan �llah,�llah,, dan tak akan mencuri, dan tak akan berzina, dan tak akan membunuh anak-anak mereka, dan tak akan men-datangkan fitnah yang mereka buat-buat di antara mereka sendiri, dan tak akan mendurhaka kepada engkau da-lam hal kebaikan, terimalah bai’at me-reka, dan mohonlah ampun dari �llah�llah untuk mereka. Sesungguhnya �llah itu�llah itu itu �ang Maha-pengampun, �ang Maha-pengasih.2493

Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu bersahabat dengan orang-orang yang mendapat murka �llah; sesungguhnya mereka telah; sesungguhnya mereka telah patah harapan tentang �khirat, se-�erti �atahnya hara�an kaum kafir terhadap orang-orang yang ada dalam kubur.2494

2493 Kebanyakan mufassir mengira bahwa bai’at yang diuraikan dalam ayat ini dilakukan oleh Nabi Suci setelah takluknya kota Makkah, pada waktu orang berduyun-duyun memeluk Islam, baik pria maupun wanita.

2494 �ang dituju di sini ialah kaum �ahudi. Suatu sekte kaum �ahudi men-dustakan Hari Kebangkitan, ini tersimpul dalam kata-kata penutup ayat ini.[]

12.

13.

www.aaiil.org

www.aaiil.org