10
Words by Samantha Brown, photography by David Burden Home to one of the world s most iconic surf breaks, Pulau Nias othe northern Sumatran coast oers plenty for adventurers too. Samantha Brown checks out its ancient megalithic monuments, traditional architecture and resilient, unique culture. Travel | Nias 130

Home to one of the worldís most iconic surf breaks, Pulau ... · dance, men use their stone-jumping training ... satupun buku pemandu menyebutkan tempat ini, suatu tempat yang sulit

Embed Size (px)

Citation preview

Words by Samantha Brown, photography by David Burden

Home to one of the worldí s most iconic surf breaks, Pulau Nias off the northern Sumatran coast

offers plenty for adventurers too. Samantha Brown checks out its ancient megalithic monuments,

traditional architecture and resilient, unique culture.

Travel | Nias130

Travel | Nias 131

132 Travel | Nias

133

Gripping the back of dirt bikes, weí re on our way to hunt down some megalithic remnants of the prehistoric culture on Nias, a large island off the west coast of Indonesiaí s Sumatra. The stone remains are just one attraction we seek to check out on the long­i solated island, which remains an under­ visited destination today.The road ends, replaced by a river surging over it, but our drivers ford straight across as our knuckles turn white. We rev up a steep hill ñ the road is barely there ñ through countryside coloured by the soft blushes of cacao trees and banana palms drooping with heavy purple � owers.

We skid to a halt and walk the � nal hundred metres on foot, scrambling over fallen bamboo and slippery steps, to � nd Tundrumbaho, the remains of a megalithic culture whose origins are debated but appeared around 2,500 years ago. Though a key site in Niasí s history, it rates barely a sentence in guides, takes great effort to reach and seems pretty much abandoned. The small area is packed with neatly arranged carvings, some shaped like � at mushrooms, some featuring naga-style decoration, all a smorgasbord of mystery.

Our drivers suggest another site a few minutes away. Here six families live in traditional Niassan homes amid another scattering of curious carvings; weí re asked to sign two guestbooks by the families, one of which was most recently signed about two years earlier. Thereí s talk of human skulls in one of the stone remnants; Nias was home

Travel | Nias

5 Senses ñ SightTHE JOURNEY

Travelling in Nias is often as much about the journey as the destination, so settle back and enjoy the ride. Some roads cling to the coast, with backdrops of sheer jungle; others follow stony rivers coursing through dramatic rain-� lled valleys. Lush hills give way to expanses of paddy � elds dotted with shacks for shade for the subsistence farmers, who still work the land by hand. Curtains of pink and purple hanging in humble houses provide photogenic pops of colour.

Perjalanan di Nias sama pentingnya dengan tujuan itu sendiri, karena itu bersantailah dan nikmati perjalanannya. Sebagian jalan berada dekat dengan laut dengan latar belakang hutan belantara namun ada juga yang mengikuti sungai berbatu yang mengalir melalui lembah-lembah dengan curah hujan tinggi yang sangat dramatis. Bukit-bukit hijau yang bersandingan dengan sawah-sawah berhiaskan gubuk-gubuk petani yang menggarap sawah mereka dengan tangan. Semburat warna merah jambu dan ungu menghiasi rumah-rumah sederhana tersebut dan menjadikannya objek yang menarik untuk diabadikan.

to a headhunting culture that persisted well into the 20th century. Just in case it wasní t clear: we are certainly now off the beaten travel path.

Thanks to its distance from Sumatra, prior to the arrival of the Dutch colonists Nias had very little contact with the outside world. With Dutch control then conquest, in 1906 came missionaries, and conversions occurred island-wide. Today the vast majority of the population is Christian, and concrete churches boasting corrugated-iron steeples and ironwork in place of stained glass are nestled into hamlets everywhere.

Still, tradition is deeply rooted. Ceramic-tiled graves may feature depictions of a shining Jesus Christ, but they may also be � agged by traditional stone-carved naga heads.

Western surfers have been trekking to Nias since 1975, when an intrepid group � rst stumbled upon what some argue is the best right-hand break in the world; others at the very least usually rate Lagundri as one of the worldí s ten best all-round points.

This barrelling break thrust Nias onto the international sur� ng circuit by the 1990s. At palm-fringed Sorake Beach, home to the break, we settle into a losmen. Swinging from hammocks, we overlook the ë Indicatorsí section further up from the main break, which warns of an impending set approaching the iconic right-hander. A vendor ambles past selling necklaces; � shermen cast nets out hoping for a haul.

Nias was among the areas hit by the December 2004 Asian tsunami and was then slammed again by a devastating 8.7-magnitude quake in March of the following year. Our host and local surfer Taunoi ë Bungaí Wau ñ who learned to ride waves from an Australian surfer as a child ñ remembers running into the hills after the

While stone jumping was once a kind of training for warriors, these days ití s demonstrated for travellers. Either way, the men reach animpressive height.

Ití s worth rising early to catch the beauty of Sorake Beach at sunrise.

Stone carvings at Tundrumbaho, clustered in an overgrown garden.

134

massive temblor. He lost his original losmen, but like many here he has since rebuilt, and the surfers have started to trickle back.

The quake was so powerful it lifted the reef by about a metre, meaning less swimming but a better surf break here, Bunga says.

A dozen or so surfers are out paddling, waiting for the wave, which is most consistent between May and September when six- to eight-foot barrels spin down the reef with machine-like precision. Bunga says there are more like 25 to 30 surfers out there during the high season.

Concrete losmen with basic facilities aimed at surfers ring this portion of the bay, serving up simple surfer-friendly fare as part of their room rates: think succulent barbecued � sh, chunky fried chicken and plates piled high with nasi goreng.

And ití s lucky weí ve been fed a surfer feast because Bunga has a waterfall he thinks we might like to visit. Weí re on our way to see traditional lompat batu (stone jumping), but the falls, amid the islandí s forested highlands, are just ë a short walk awayí . We clamber down a narrow trail criss-crossed with roots and carpeted with leaves.

Twenty minutes later weí re traversing moss-slicked rocks to get the best views of the small but pretty falls. We wish weí d brought swimming gear as several swirling pools would have made a great spot to revive a little in the wilting humidity. The reverse walk back up makes it seem very much not like ë a short walk awayí .

Then we head to Bawomataluo village, one of a scattering of old highland villages boasting traditional Niassan architecture and the largest oma sabua, or kingí s house, on the island. Ití s an impressive sight with a soaring roof ñ now of corrugated iron but once of palm leaf ñ and massive supporting

A dozen or so surfers are out paddling, waiting for the wave, which is most consistent between May and September.

Travel | Nias

wooden poles. On either side of the house and opposite, commonersí houses abut each other, facing onto a sprawling stone courtyard. The faÁ ades of the nail-free houses are shaped like the sterns of ships, curving away from the ground so they are difficult to in� ltrate; narrow horizontal slats at the front provide a strategic view of an approaching enemy from the bay yawning in the distance.

Outside the oma sabua is stone seating for the kings and queens, used, Bunga tells us, for when the village held meetings to mete out justice for wrong-doings.

Then thereí s a 2m-high tower of stones used by men in ritual jumps. Eighteen-year-old Robin Rian Wau dons traditional gold, red and yellow headdress and out� t, limbers up for a few minutes and shows us how ití s done, leaping from a smaller stone right over the top in a cartoon-like display of the impossible.

Our next appointment is with a dance troupe at another nearby village. Ten women are in red and gold traditional dress, � anked by men dressed as warriors complete with swords, shields and other � ghting paraphernalia; a small ensemble of musicians plays percussive instruments as well as an acoustic guitar. The singing and dancing, which takes place in the sprawling stone courtyard, is rousing and unlike any weí ve seen elsewhere in Southeast Asia ñ it seems vaguely Polynesian. For the warrior dance, men use their stone-jumping training as they leap way off the ground, then tussle with each other with blood-curdling cries as they delight the crowd.

If youí re looking for adventure, a dash of mayhem and the kind of authentic travel fast disappearing in our hyper-connected world, youí ve come to the right place.

Intrepid surfers have trekked to Nias since the 1970s for one of the worldí s best breaks.

Head inland for hiking to a pretty waterfall and tucked-away swimming spot.

The stone carvings are remnants of a culture about which not a great deal is known.

The traditional wooden houses of Nias are shaped like the prow of a boat.

A detail inside the largest traditional kingí s home on Nias.

135Travel | Nias

136 Travel | Nias

The prehistoric stone monuments found scattered across Nias are like living, unattended museums. While this isní t great for their security, it means thereí s nothing to stop you gently touching the curious carvings to get a feel for them up close. We came across a � at mushroom-style monument that made a curious metallic sound when rapped with the knuckles. The capital, Gunung Sitoli, is home to a proper museum if youí re keen to learn more of the islandí s history.

5 Senses ñ TouchTHE STONES

Western surfers have been trekking to Nias since 1975, when an intrepid group �r st stumbled upon what some argue is the best right­ hand break in the world.

Monumen pra sejarah ini dapat ditemukan di seluruh Nias laksana bagian dari museum hidup. Walaupun hal ini tidak baik dari segi keamanan artefak tersebut, ini juga berarti Anda dapat menyentuhnya untuk melihatnya lebih dekat. Kami menemukan sebuah monumen dalam bentuk pipih seperti jamur yang apabila diketuk-ketuk akan memberikan suara seperti bahan metal. Gunung Sitoli merupakan sebuah tempat yang tepat apabila Anda ingin belajar lebih jauh tentang sejarah pulau ini.

Part of the beauty of Nias is simply in the journey, spottinghamlets nestled in coconut-palm fringed jungle as you wind along the coastal roads.

138 Travel | Nias

Selain terkenal karena gelombangnya yang cocok untuk sur�n g, Pulau Nias di lepas pantai Sumatera menawarkan keberagaman petualangan bagi para penjelajah. Samantha Brown mengunjungi monumen megalitik, arsitektur tradisional dan kekuatan budaya yang unik di pulau ini. Sambil berpegangan erat pada ekor motor trail, kami menempuh jalan untuk menemukan sisa peninggalan megalitik dari peradaban pra sejarah Nias, sebuah pulau besar di lepas pantai barat Sumatera. Peninggalan bebatuan ini hanya salah satu dari atraksi yang ingin kami kunjungi di pulau yang telah lama terisolir dan tak begitu populer diantara para wisatawan ini.

Ujung jalan telah berubah menjadi sungai yang meluap sampai ke tepi-tepi jalan, namun pengemudi motor kami dengan berani menerobos sungai tersebut. Kami menanjak mengikuti jalan menuju puncak bukit, jalanannya sebenarnya sudah hampir tidak kelihatan, melewati alam liar yang diwarnai oleh semburat lembut pohon kakao dan pohon pisang yang merunduk dengan jantung pisangnya yang berwarna ungu.

Motor kami berhenti lalu kami menyelesaikan perjalanan dengan berjalan kaki, menghindari runtuhan pohon bambu atau jalanan yang licin hingga kami menemukan Tundrumbaho, sisa peninggalan budaya megalitik yang asal mulanya masih diperdebatkan namun diperkirakan muncul sekitar 2.500 tahun yang lalu. Walaupun situs ini merupakan sebuah tonggak dalam sejarah Nias, tak satupun buku pemandu menyebutkan

tempat ini, suatu tempat yang sulit dijangkau dan terlihat seperti ditelantarkan begitu saja. Area yang sempit dipenuhi pahatan yang tertata rapi, sebagian terlihat seperti jamur pipih, sebagian seperti dekorasi motif naga, kesemuanya laksana kombinasi yang penuh rahasia.

Pengemudi kami menyarankan sebuah lokasi yang berjarak hanya beberapa menit dari tempat kami berada. Di tempat tersebut enam keluarga tinggal di sebuah rumah tradisional Niassan diantara onggokan pahatan. Kami diminta untuk menandatangani dua buku tamu oleh keluarga tersebut, yang satunya sudah ditandatangi sekitar dua tahun sebelumnya. Ada obrolan yang menyinggung tentang keberadaan tengkorak di antara peninggalan berupa bebatuan. Nias merupakan tempat budaya pengayau (penebas kepala) yang masih berlanjut sampai abad ke-20. Dan kesemuanya itu kelihatan masuk akal: kami semua berada jauh dari jalan yang ramai.

Berkat jaraknya yang cukup jauh dari Sumatera, sebelum kehadiran Belanda, Nias hampir tidak memiliki hubungan dengan dunia luar. Di bawah kekuasaan Belanda, para misionaris datang berbondong-bondong dan perubahan keyakinan terjadi di seluruh Nias. Sekarang, sebagian besar masyarakat memeluk agama Nasrani dan di mana- mana kami bisa melihat gereja-gereja beton menjulang dengan menara beratapkan seng dan dekorasi ukiran besi.

Namun tradisi masih tetap mengakar. Makam-makam berlantai keramik memang menampilkan gambar Yesus yang bercahaya, namun makam-makam tersebut juga dihiasi dengan ukiran batu kepala naga.

Para peselancar sudah mulai menjelajahi Nias sejak 1975 ketika sekelompok penjelajah secara tidak sengaja menemukan apa yang dalam bahasa para selancar disebut right-hand break, sementara sejumlah peselancar menilai Lagundri sebagai satu dari sepuluh lokasi selancar terbaik dunia.

Ombak-ombak besar mendorong Nias ke panggung selancar internasional pada tahun 1990-an. Kami menetap di sebuah losmen di salah satu pantai berombak besar, yaitu Pantai Sorake. Sembari berayun di sebuah hammock kami memperhatikan penanda di laut di mana ombak besar itu berada, tanda itu berfungsi untuk memberi isyarat datangnya gelombang right hander yang sangat besar.

Nias merupakan daerah yang dilanda tsunami pada bulan Desember 2004 dan kemudian dihantam oleh gempa bumi berkekuatan 8.7SR pada bulan Maret tahun berikutnya. Tuan rumah dan peselancar lokal Taunoi ë Bungaí Wau, yang belajar menunggang gelombang sewaktu masih kecil dari seorang peselancar asal Australia,

5 Senses ñ SoundSURF

Staying at Lagundri means youí ll be soothed to sleep by a backdrop of thundering surf. During the day, make time to hang out in the hammocks and chill to the same soundtrack, punctuated occasionally by a crowing rooster or dropping coconut. Passing traffic is negligible, so if youí re looking for an escape from the big city ñ without the trimmings ñ Nias � ts the bill. Trek to a small waterfall for a different kind of water therapy.

Menginap di Lagrundi berarti Anda akan tertidur dengan suara gemuruh gelombang sebagai lagu nina bobo Anda. Di siang hari, cobalah untuk tidur di ranjang ayun dan nikmati suara yang sama, di samping suara kokok ayam atau gesekan daun pohon kelapa. Lintas kendaraan sangat jarang, jadi apabila Anda menginginkan suasana yang jauh dari kota dengan segala embel-embelnya Niaslah tempatnya. Cobalah mengunjungi beragam air terjun mini yang ada sebagai terapi air.

Debate rages about the origins of the ancestors of the people of Nias.

Dressed in traditional clothes of red, gold and black, a warrior performs a dance.

The traditional music of Nias is more rousing than you are likely to hear elsewhere in Southeast Asia.

Men from a dance troupe pose after performing a warrior dance.

139Travel | Nias

140 Travel | Nias

raja paling besar di pulau ini. Sebuah rumah dengan atap-atap menjulang, sekarang terbuat dari seng, namun dahulunya terbuat dari rumbia, dengan tiang-tiang besar dari kayu. Di samping dan depannya terdapat rumah-rumah orang biasa dan semuanya menghadap halaman berbatu yang luas. Bagian depan dari rumah yang dibuat tanpa menggunakan paku ini dibentuk seperti sebuah buritan kapal, melengkung ke atas sehingga menyulitkan orang untuk memanjatnya, sebuah lubang horizontal di depan memberikan posisi yang strategis untuk melihat lawan yang datang dari arah pantai.

Di luar oma sabua terdapat sebuah tempat duduk dari batu untuk raja dan ratu, dan seperti keterangan Bunga, dipergunakan untuk pertemuan ketika mereka harus menentukan hukuman bagi sebuah pelanggaran. Ada pula sebuah batu dengan tinggi dua meter yang digunakan oleh para lelaki dalam ritual lompat batu. Robin Rian Wau mengenakan baju dan topi tradisional berwarna keemasan, merah dan kuning, bersiap-siap lalu menunjukkan kelihaiannya, meloncati sebuah batu yang lebih rendah terlebih dahulu, lalu meloncati batu yang lebih tinggi dengan cara yang hampir tidak dapat dipercaya.

Pertemuan kami berikutnya adalah dengan sebuah kelompok tari di sebuah desa yang dekat. Sepuluh wanita berpakaian tradisional berwarna merah dan emas, diapit oleh para lelaki yang berpakaian perang lengkap dengan pedang, perisai dan alat perang lainnya, sementara sekelompok orang bermain perkusi dan gitar akustik. Tarian dan nyanyian di halaman berbatu itu mampu membangkitkan perasaan dan sangat berbeda dengan tradisi Asia Tenggara dan lebih mirip tradisi Polynesia. Untuk para penari lelaki, mereka menunjukan kemahiran lompat batu dan seolah-olah bergulat dengan penari lain dengan teriakan-teriakan yang membuat bulu kuduk berdiri untuk menghibur para penonton.

Apabila Anda mencari sebuah petualangan, sedikit keberanian untuk melihat hal-hal yang tidak biasa, dan wisata otentik yang mulai menghilang di dunia yang sangat terkoneksi ini, kunjungilah Nias.

masih ingat bagaimana dia lari ke arah bukit sesudah goncangan besar terjadi. Dia kehilangan losmennya, tapi seperti juga kebanyakan orang di sini, dia telah membangun kembali losmennya dan para peselancar mulai kembali berdatangan.

ì Ombaknya cukup besar yang berarti sulit untuk berenang, namun surf break yang bagus ada di siniî , kata Bunga. Belasan atau bahkan lebih peselancar mulai berenang ke tengah laut, menunggu gelombang besar yang biasanya muncul antara Mei dan September. Gelombang besar setinggi delapan kaki pun mulai bergulung-gulung dengan kecepatan penuh. Menurut Bunga ada sekitar 25 atau 30 peselancar yang datang pada musim gelombang besar itu.

Losmen beton dengan fasilitas sederhana yang diperuntukkan bagi para peselancar banyak terdapat di sekitar teluk, dengan harga yang cukup ramah bagi peselancar: lengkap dengan sajian ikan bakar, dan ayam yang besar di atas sepiring nasi goreng.

Beruntunglah kami disuguhi porsi makan ala peselancar karena Bunga lalu mengajak kami untuk mengunjungi sebuah air terjun. Kami sebenarnya akan melihat lompat batu tradisional, namun karena air terjun yang terletak di dataran tinggi yang berhutan itu juga sangat dekat kami memutuskan untuk melihatnya. Kami berjalan melewati jalan setapak yang penuh dengan akar dan daun-daunan.

Dua puluh menit kemudian kami melewati bebatuan yang berlumut untuk melihat air terjun yang kecil namun cantik itu. Sayang kami tidak membawa pakaian renang karena kolam dengan airnya yang bergemericik tampak begitu menyegarkan.

Kemudian kami pun beranjak menuju Desa Bawomataluo, salah satu desa di dataran tinggi yang memiliki arsitektur Niassan dan sebuah oma sabua atau rumah

JAKARTA TO MEDANUpcoming Route from Medan to Nias

Nias Island •

Flight time 1 hour, 55 mins

Frequency 56 �i ghts a week

5 Senses ñ TasteNIAS FLAVOURS

Browse through the small local market at Teluk Dalam, the main city in the south of Nias, to buy sweet pineapples, mangoes, bananas and mandarins. Quench your thirst with a young coconut, expertly opened with a machete on the spot. And keep an eye out for the laid-out ingredients of betel quids: areca nuts, betel leaf and slaked lime. If a local is sporting ruby-red stained lips, theyí ve been chewing this addictive stimulant.

Berjalanlah melalui sebuah pasar kecil di Teluk Dalam, kota terbesar di selatan Nias untuk membeli nanas, mangga, pisang atau jeruk. Lepaskan dahaga Anda dengan air kelapa muda yang dipecah langsung di depan Anda. Perhatikan bahan-bahan yang digelar untuk mengunyah sirih: buah pinang, daun sirih dan kapur sirih. Apabila Anda melihat seseorang dengan bibir yang merah, orang ini pasti sedang mengunyah sirih pinang.

Torch ginger �o wers offered for sale at the fresh produce market in Teluk Dalam.