30
ADENA Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. – 5 p.m., EST, Monday – Friday. 1 OVE201306 Purchase date : _________________ Product Tracking Reference : _____________________________ 2800 Etienne Lenoir, Laval Québec H7R 0A3 Canada TM

Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

ADENA

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m. – 5 p.m., EST, Monday – Friday.

1OVE201306

Purchase date : _________________ Product Tracking Reference : _____________________________

2800 Etienne Lenoir, LavalQuébec H7R 0A3 Canada

TM

Page 2: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

Package Contents........................................................................................................................................3

Hardware Contents......................................................................................................................................5

Safety Information........................................................................................................................................6

Preparation...................................................................................................................................................6

Installation Instructions ......................................................................................................................................8

Maintenance...............................................................................................................................................15

Warranty.....................................................................................................................................................15

TABLE OF CONTENTS

2

Page 3: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

PACKAGE CONTENTS

3

A

E

E

D

C

G

G

F

F

H

B

I

J

K

L

M

ON

P

Page 4: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

4

PACKAGE CONTENTS

Part # Description Quantity Code

A Base 1 ---

B Fixed glass panel 1 99SG36005-WM

C Shower door 1 99SGD3603-WM

D Horizontal shower door support bar 1 99SGS3602-WM

E Shower door stopper 2 99SDS3604-WM

F Bar support 2 99SGC3602-WM

G Door sliding roller 4 99SWE3601-WM

H shower door handle 1 99SHA3602-WM

I Vertical seal strip 2 99SRU3603

J Vertical seal strip for the shower door 1 99SRU3604

K Bottom panel rubber strip 1 99SRU3605

L Aluminum track 1 99STR3604-WM

M Sliding door guide 1 99SGC3603-WM

N Metal seal strip 1 99STR3605-WM

O Decorative clip for the metal seal strip 2 99SHW3601-WM

P Bottom door panel rubber strip 1 99SRU3606

Page 5: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

HARDWARE CONTENTS

5

Allen key2.5 / 5 mm

x 2

Cap

x 3

ABS Cap

x 2

Fitting

x 3

DD

FF

CCBB

EE

ScrewST 4 x 20

x 2

ScrewST 4 x 12

x 3

Wall plugø8 x 30

x 5

AA

GG HH

II JJ

Glassbracket

x 2

ScrewST 5 x 30

x 3

ScrewST 5 x 40

x 2

Page 6: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

SAFETY INFORMATION

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install theproduct.

• Handle the tempered glass with caution! Improperly handling the glass can cause it to break suddenly in small pieces (never in pointed fragments).

• You will need at least two people to install this unit properly.

6

• OVE is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.

CAUTION

• Carefully remove product from packaging and keep packaging until installation is complete.

• Inspect all parts for damage; if there is damage to the unit prior to installation, please contact your distributor.

• Install the shower on a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant.

• Please, consult local building codes and compliance standards prior to installation and ensure conformity.

WARNING

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Estimated Assembly Time: Shower tray (60 min), glass panels (60min).

Tools Required for Assembly (not included):Screwdriver, Drill, 1/16” & 1/8” Drill bits, Silicone, Rubber mallet, Tape measure, Level, Adjustable tool, Pencil, Heavy duty cutter, Safety glasses

PREPARATION

Page 7: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

PREPARATION

7

- Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks. A thicker tile will

limit your space to install the shower panels.

- Make sure to have a distance tile to tile between 70 1/4 in (1785 mm) Min and 70 3/4 in (1797 mm)

Max (see image).

THIS SHOWER IS REVERS IBLE

This instruction is drawn up for an opening from right to the left (see illustration A).

For an installation from left to the right (see illustration B), use the same instructions, but switch

around the panels: mirror effect.

Make sure to have a distance (D) from the left side tile to the right side tile: D Min: 70 1/4 in (1785 mm) D Max: 70 3/4 in (1797 mm)

A B

Page 8: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

INSTALLATION INSTRUCTIONS

STEP A

1. Mark the position of the track (L) on the wall.

2. Drill the holes according to the illustration.

3. Put the wall plug (CC) into the holes.

4. Install the track (L) using the screws (DD).

8

LL

L

20 mm

20 m

m

20 mm

1

L

2

3

CC

4

DD

L

Page 9: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

INSTALLATION INSTRUCTIONS

9

B

3

BM

4

M

B

K

1

2

B

L 5

B

M

BB

JJ

6

B

LFF

EE

GG

STEP B

1. Cut the bottom rubber strip (K) to size and place the strip (K) on the fixed panel (B).

2. Insert the panel (B) into the track (L).

3. Place the panel (B) on the guide (M).

4. Mark the position of the guide (M) and drill the holes.

5. Secure the guide (M) using the screws (BB) and the caps (JJ).

6. Secure the panel (B) using the screws (FF), caps (EE) and rings (GG).

Page 10: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

INSTALLATION INSTRUCTIONS

10

B

1

E

F

D

2

B

D

AA

4

B

D

AA

5

E

F

D

6

F

7

3

E

F

D

STEP C

1. Slide the two stoppers (E) on the bar (D), then mount the two bar supports (F) without tightening.

2-3. Temporarily install the bar (D) on the glass panel (B) using glass bracket (AA) and mark the position.

4-5. Temporarily remove the bar (D) from the glass panel (B) and remove the stoppers and bar supports (E&F).

6-7. Mark the position of the bar supports (F) and drill the holes.

Page 11: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

INSTALLATION INSTRUCTIONS

11

B

1

CC

HH

2 4

B

D

AA

5

F

3

E

F

D

STEP D

1-2. Install the bar supports (F) on the wall using the wall plug (CC) and the screws (HH).

3-4. Slide the stoppers (E) on the bar (D) and mount the bar supports (F).

Install the bar (D) on the glass panel (B) using glass bracket (AA).

5. Fasten the bar supports (F) using Allen key.

Page 12: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

INSTALLATION INSTRUCTIONS

12

BC

1

C

G

2 C

P3

CD

5

C

G

GD

4 C

M

STEP E

1. Mount the rollers (G) onto the door panel (C) as shown in the illustration.

2. Place the bottom rubber strip (P) on the door (C).

3. Place the door panel (C) on the bar (D).

4. Place the door (C) on the guide (M).

5. Mount the other two rollers (G) under the support bar (D).

Page 13: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

INSTALLATION INSTRUCTIONS

13

BC

1

B

C

I

2

BCI

G

GD

3

CJ

4

N

O

STEP F

1. Place the vertical seal strips (I) on the panel (B & C).

2. Cut the strips (I) to fit the door size.

3. Place the vertical seal strip (J) on the door (C).

4. Place the metal seal strip (N) and the clips (O) in fornt of the door (C).

Page 14: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

INSTALLATION INSTRUCTIONS

14

SILICONE

SILICONE

SILICONE

BC

HC

STEP GInstall the handle (H) as shown.

Ensure that the door closes tight and opens smoothly, and there is a tight connection between the sideglass panel and the frame as well as the support bar. Adjust the roller if necessary.

Apply a clear silicone water sealant around the inside and the outside perimeter of any fixed showercomponents (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically betweenthe wall, glass frames, and any side glass panel).

Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.

Page 15: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

LIMITED 5-YEAR WARRANTY

This warranty extends only to the original owner lend-user for personal household use only. For commercial uses, additional limitations may apply.

Distributor warrants your satisfaction with each shower. Should any shower not meet your satisfaction due to a visual defect, simply return it to your retailer with the original packaging, PRIOR TO INSTALLATION, for a replacement.

Distributor warrants shower doors to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of five (5) years.

Distributor warrants acrylic surface against blistering or cracking and chipping resulting from defect in theacrylic surface material when used under normal conditions and service for a period of five (5) years frompurchase date.

Distributor further warrants the structure of the acrylic shell against loss of water through fiberglass laminateof the acrylic body as a result of defect in materials and workmanship for a period of five (5) years frompurchase date.

Distributor warrants, shower hardware (handles, hinges, support clips, metal support bars and wall tracks) tobe free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of one (1) year.

Distributor will, at its election, repair, replace, or make appropriate adjustment where distributor optionalinspection discloses any such defects occurring in normal usage within the warrantee periods.

Please note distributor is not responsible for installation or removal costs.

Modification of any shower enclosure components may void the warranty. This warranty does not cover anyclaim arising from abuse, misuse, negligence, accident, improper installation or operations on the part of thepurchaser. This warranty is void if the distributor product is subject to alterations, or if repairs where done tothe shower unit.

This warranty does not extend to any plumbing or components installed by dealers, installers or by any partyother than distributor.

Implied warranties, including that of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressly limited in duration to the duration of this warranty.

Distributor disclaims any liability for special, incidental or consequential damages.

15

CARE AND MAINTENANCE

For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner.

Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes,nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.

Page 16: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

ADENA

1OVE201306

2800 Etienne Lenoir, LavalQuébec H7R 0A3 Canada

TM

Questions, problèmes, Pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant,apellez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, 9h. – 17h. heure de l’est, du lundi au vendredi

Date d'achat : _________________ Référence produit Suivi : _____________________________

Page 17: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

2

Contenu de l’emballage..............................................................................................................................3

Contenu de la quincaillerie.........................................................................................................................5

Information sur la sécurité..........................................................................................................................6

Préparation...................................................................................................................................................6

Instructions d’installation .................................................................................................................................8

Entretien......................................................................................................................................................15

Garantie........................................................................................................................................................15

Table des matières

Page 18: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

3

Contenu de l’emballage

A

E

E

D

C

G

G

F

F

H

B

I

J

K

L

M

ON

P

Page 19: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

4

Contenu de l’emballage

Pièce # Description Quantité Code

A Base 1 ---

B Panneau de verre fixe 1 99SG36005-WM

C Porte de douche 1 99SGD3603-WM

D Barre de support horizontale 1 99SGS3602-WM

E Butée de la porte de douche 2 99SDS3604-WM

F Support de la barre 2 99SGC3602-WM

G Roulette de glissement de la porte 4 99SWE3601-WM

H Poignée de la porte de douche 1 99SHA3602-WM

I Joint d'étanchéité vertical 2 99SRU3603

J Joint d'étanchéité vertical de la porte 1 99SRU3604

K Joint d'étanchéité de la base du panneau fixe 1 99SRU3605

L Rail d'aluminium 1 99STR3604-WM

M Guide de la porte coulissante 1 99SGC3603-WM

N Barre métallique d'étanchéité 1 99STR3605-WM

O Emboux décoratif de la barre métallique 2 99SHW3601-WM

P Joint d'etanchéité du bas de la porte 1 99SRU3606

Page 20: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

5

Clé Allen2.5 / 5 mm

x 2

Capuchon

x 3

ABSCapuchon

x 2

Raccord

x 3

DD

FF

CCBB

EE

VisST 4 x 20

x 2

VisST 4 x 12

x 3

Ancrage muralø8 x 30

x 5

AA

GG HH

II JJ

Attache pourpanneau de verre

x 2

VisST 5 x 30

x 3

VisST 5 x 40

x 2

Contenu de l’emballage

Page 21: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

6

Information sur la sécurité

S.v.p. lire et comprendre complètement le manuel avant de tenter d’assembler, installer et utiliser le produit.

• Manipulez le verre trempé avec précaution sinon il pourrait se briser en petits morceaux (jamais en fragments pointus).

• 2 personnes sont requises pour installer le produit correctement et sécuritairement.

• Ove n’est pas responsable pour les dommages sur le produit ou sur la personne causés par une installation inadéquate. Si vous ne tenez pas compte des indications du manuel d’instruction, vous annulerez votre garantie et vous vous exposerez à des dommages causés par les fuites d’eau.

Attention

• Sortir le produit de son emballage avec soin et le conserver jusqu’à ce que l’installation soit complétée.

• Inspectez toutes les pièces. S’il y a des dommages sur le produit avant l’installation, s.v.p. contactez votre distributeur.

• Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son occupant.

• S.v.p. consultez le code du batiment et les normes de conformité avant l’installation du produit.

Avertissement

Avant de commencer l’installation du produit, soyez assuré d’avoir toutes les pièces. Comparez lespièces avec les listes de contenus de la page 4 et 5. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.

Temps de montage estimé: base de douche (60 min), des panneaux de verre (60 min).

Outils requis pour l’assemblage (non inclus):Tournevis, perceuse, forets 1/16 po. et 1 1/8 po., silicone, maillet en caoutchouc, ruban à mesurer, niveau, clé ajustable, crayon, couteau (exacto), lunette de sécurité.

Préparation

Page 22: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

7

A B

- Mesurez l’épaisseur de vos tuiles.

Une tuile plus épaisse limitera l’espace requis pour installer votre douche.

- Assurez vous d’avoir une distance tuile à tuile entre 70 1/4 in (1785 mm) Min et 70 3/4 in (1797 mm)

Max (voir image).

Cette instruction est conçue pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A).

Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais

permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir.

Préparation

CETTE DOUCHE EST REVERSIBLE

Prévoir une distance (D) entre la tuile du mur coté droit et la tuile du mur coté gauche : D Min : 70 1/4 po (1785 mm) D Max : 70 3/4 po (1797 mm)

Page 23: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

Étape A

1. Marquez la position du rail d'aluminium (L) sur le mur.

2. Percez les trous selon l'illustration.

3. Insérez les ancrages (CC) dans les trous.

4. Installez le rail (L) à l'aide des vis (DD).

8

LL

L

20 mm

20 m

m

20 mm

1

L

2

3

CC

4

DD

L

Instructions d’installation

Page 24: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

9

B

3

BM

4

M

B

K

1

2

B

L 5

B

M

BB

JJ

6

B

LFF

EE

GG

Étape B

1. Coupez la bande de caoutchouc inférieure (K) à la bonne taille et la placer sous le panneau de verre fixe (B).

2. Insérez le panneau (B) dans la rail (L).

3. Placez le panneau (B) sur le guide (M).

4. Marquez la position du guide (M) et percer les trous.

5. Fixez le guide (M) avec les vis (BB) et les capuchons (JJ).

6. Fixez le panneau (B) à l'aide des vis (FF), capuchons (EE) et des bagues (GG).

Instructions d’installation

Page 25: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

10

B

1

E

F

D

2

B

D

AA

4

B

D

AA

5

E

F

D

6

F

7

3

E

F

D

Étape C

1. Glissez les deux butées (E) sur la barre (D), puis montez les deux supports de barre (F) sans serrer.

2-3. Installez temporairement la barre (D) sur le panneau de verre (B) à l'aide de verre support (AA) et marquez

la position.

4-5. Enlevez temporairement la barre (D) du panneau de verre (B) et retirer les butées et les supports de

barres (E & F).

6-7. Marquez la position des supports de barre (F) et percez les trous.

Instructions d’installation

Page 26: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

11

B

1

CC

HH

2 4

B

D

AA

5

F

3

E

F

D

Étape D

1-2. Installez les supports de barre (F) sur le mur à l'aide des ancrages (CC) et des vis (HH).

3-4. Glissez les butées (E) sur la barre (D) et montez les supports de barre (F).

Installez de la barre (D) sur le panneau de verre fixe (B) en utilisant les pièces (AA).

5. Fixez la barre de support (F) en utilisant la clé Allen.

Instructions d’installation

Page 27: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

12

BC

1

C

G

2 C

P3

CD

5

C

G

GD

4 C

M

Étape E

1. Montez les roulettes (G) sur le panneau de porte (C), comme indiqué dans l'illustration.

2. Placez le joint d'étanchéité (P) sous la porte (C).

3. Placez le panneau de porte (C) sur la barre (D).

4. Placez la porte (C) sur le guide (M).

5. Montez les deux autres roulettes (G) sous la barre de support (D).

Instructions d’installation

Page 28: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

13

BC

1

B

C

I

2

BCI

G

GD

3

CJ

4

N

O

Étape F

1. Placez les joints verticaux d'étanchéités (I) sur les panneaux (B & C).

2. Coupez les joints d'étanchéités (I) pour s'ajuster aux roulettes.

3. Placez le joint vertical de la porte (J) sur la porte (C).

4. Placez la barre métallique (N) et les embouts (S) au devant de la porte C en ligne avec le panneau fixe (B).

Instructions d’installation

Page 29: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

14

SILICONE

SILICONE

SILICONE

BC

HC

Étape G

Installez la poignée (H) comme illustré.

Assurez vous que la porte ouvre et ferme convenablement et que tout soit bien assemblé entre le panneaude retour, le rail ainsi que la barre de support. Ajuster les roulettes si c’est nécessaite.

Appliquez un silicone clair sur tout le perimètre intérieur et extérieur de toutes les composantes fixes de ladouche (Horizontalement entre le bas des panneaux fixes et la base et verticalement entre les rails et lesmurs.

Allouez 24 heures de temps de séchage pour le silicone.Si le silicone est mal appliqué, ceci pourrait causer des fuites d’eau.

Instructions d’installation

Page 30: Questions, problems, missing parts? Before returning to ... · INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 B 3 B M 4 M B K 1 2 B L 5 B M BB JJ 6 B L FF EE GG STEP B 1. Cut the bottom rubber strip

15

LIMITÉE GARANTIE 5 ANS

Cette garantie s'applique uniquement au propriétaire/utilisateur d'origine à des fins domestiques seulement. L'utilisation à des fins commerciales peut affecter les limites de la garantie.

Le distributeur garantie votre satisfaction avec chacune de ses douches.Si une douche n'est pas satisfaisante à cause d'un défault visuel apparent, veuillez simplement la retournerdans son emballage d'origine chez le détaillant, AVANT L'INSTALLATION, pour un échange

Le distributeur garantie la fabrication et les matériaux des portes de douche dans des conditions normalesd'utilisation et d'entretien pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat.

Le distributeur garantit le fini acrylique contre les boursouflures, les craquelures et l'écaillage résultant d'unedéfectuosité de la matière acrylique dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour une périodede cinq (5) ansà compter de la date d'achat

Le distributeur garantit la fabrication et les matériaux de la structure de la cabine en acrylique contre la perted'eau à travers les laminés en fibre de verre des parties en acrylique dans des conditions normales d'utilisationet d'entretien pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat.

Le distributeur garantit la fabrication et les matériaux accessoires de la douche: poignées, charnières, attaches de support, barres de support et rails métalliques dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat.

Le distributeur réparera, remplacera ou effectuera les corrections nécessaires, à son choix, après inspectionfacultative de sa part, de toute défectuosité survenant dans des conditions normales d'utilidation durant lespériodes de garantie.

Veuillez prendre note que le distributeur n'est pas responsible des frais d'installation ou de retrait.

Toute modification de toute composante de cabine de douche peut entrainer l'annulation de la garantie. La garantie n'inclut pas les réclamations résultant d'abus, d'utilisation inadéquate, de la part de l'acheteur. Cette garantie est nulle si le produit a été altéré ou si des réparations y onrt été effectuées.

Cette garantien'inclut pas la plomberie ou les composantes installées par le détaillant, l'installateur ou partoute partie autre que le distributeur.

Les garanties tactiles, incluant la qualité marchande ou l'utilisation pour un usage particulier, sontexpressément limitées à la durée de cette garantie.

Le distributeur décline toute responsabilité pour dommage particulier, accidentel ou indirect.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Pour l'entretien journalier, utiliser un chiffon humide et un détersif liquide doux.

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs contenant de l'acétone, du chlore ou de l'eau ammoniacale (eau dejavel), grattoirs, brosses métalliques, ni autres objets ou produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces.