52
INSTRUCTION MANUAL • ENGLISH & ESPAñOL Pulse Ox Fit Premium Pulse Oximeter for Sports and Aviation Enthusiasts Model 11-50DP 2-YEAR READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE

Pulse Ox Fit Premium Pulse Oximeter - Veridian Healthcare · Premium Pulse Oximeter ... of the two-year warranty • Do not shake the unit when in operation ... 1. Squeeze the hinged

Embed Size (px)

Citation preview

INST

RUCT

ION

MA

NU

AL

• EN

gLI

Sh &

ESp

OL

Pulse Ox FitPremium Pulse Oximeterfor Sports and Aviation Enthusiasts

Model 11-50DP

2-YEAR

READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Important Safeguards - Care and Safety Information . . . . . . . .5-6How Pulse Oximeters Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Features of Your Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8PC Link Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Display Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Display Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Using Your Pulse Oximeter–Measurement . . . . . . . . . . . . . . . .12-14Using Your Pulse Oximeter–Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17Using Your Pulse Oximeter–Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19Quick-Release Lanyard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Battery Installation and Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25Instrucciones en Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-51

Toll-Free Customer Care Help Line: 1-866-326-1313Monday – Friday 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST

Distributed by:Veridian Healthcare1175 Lakeside DriveGurnee, IL 60031www.veridianhealthcare.com

Made in China

#93-1132 08/12©2012 Veridian Healthcare, LLC

2 • ENGLISH

INDEX

ENGLISH • 3

STOp!pLEASE ENSURE yOU hAvE ALL Of ThE fOLLOwINg pIECES bEfORE USE:

If yOU ARE MISSINg ANy pARTS, INCLUdINg INSERTS ORINSTRUCTION MANUALS, dO NOT RETURN TO pLACE OfpURChASE. CONTACT CUSTOMER CARE AT 866-326-1313.

Instruction Manual

Unit with Quick-Release Lanyard

USB CableMini Software Disc

Storage Case

4 • ENGLISH

INTRODUCTION

Please read all instructions carefully prior to first use.

Thank you for purchasing a Premium Pulse Ox Fit PulseOximeter. With proper care and use, your Premium Pulse Ox Fitwill provide you with many years of reliable service. ThePremium Pulse Oximeter measures user blood oxygen saturation(SpO2) and pulse rate information for sports and aviationactivities in a small, portable, easy-to-use device.

The Premium Pulse Ox Fit is intended for use for personsengaging in sporting and aviation activities. Persons who needSpO2 and pulse rate measurements because of a medicalcondition should not use the Pulse Ox Fit and should consultwith their physician.

ENGLISH • 5

IMPORTANT SAFEGUARDS - CARE AND SAFETY INFORMATION

gENERAL CAUTIONS ANd wARNINgS• Keep unit and lanyard out of reach of children as the included lanyard may present an entanglement or choking hazard to small children. Adult supervision required; never leave children unattended with unit or lanyard.• To avoid electrical shock keep the unit away from water; never immerse the unit in liquid as this will damage the unit• Do not handle the unit with wet hands • Do not use the unit if it has been submersed in water or dropped• If any abnormality in product function occurs, discontinue use until the unit has been examined; discontinue use and return to the manufacturer for review and replacement under the terms of the two-year warranty • Do not shake the unit when in operation• Do not disassemble the unit or attempt to repair it

pLEASE REAd ALL INSTRUCTIONS CAREfULLybEfORE USE. fAILURE TO REAd ANd ObSERvEALL pRECAUTIONS COULd RESULT IN pERSONAL INjURy OR EqUIpMENT dAMAgE.

6 • ENGLISH

IMPORTANT SAFEGUARDS - CARE AND SAFETY INFORMATION

OpERATINg CAUTIONS ANd wARNINgS• Never tie or tape Premium Pulse Ox Fit to your finger• Explosion hazard: Do not use the product in an explosive atmosphere

STORAgE CAUTIONS ANd wARNINgS• Never the Premium Pulse Ox Fit the unit in direct sunlight, high temperature or humidity• Keep the unit out of reach of small children

CLEANINg CAUTIONS ANd wARNINgS• Never immerse the Premium Pulse Ox Fit in water to clean as it may be damaged• Follow the included instructions for cleaning the unit after each use; if the unit has not been used for an extended period, the device should be cleaned prior to use

The Premium Pulse Ox Fit worksby shining two light beams intothe small vessels or capillariesof the finger to determine theuser’s the blood oxygensaturation percentage andpulse rate that is then displayedon the Premium Pulse Ox Fit’s screen. The unit uses the phrase“SpO2” to identify the oxygen saturation level and displays it as apercentage of full capacity (100%). Pulse rate is identified by thephrase “PR bpm” and is displayed as beats per minute.

HOW THE PULSE OX FIT WORKS

ENGLISH • 7

Light beam sensors

8 • ENGLISH

FEATURES OF YOUR DEVICE

Power Button

Battery Compartment(underside)

Digital Display

Quick-Release Lanyard

USB Connection Port

ENGLISH • 9

www.veridianhealthcare.com/pulseoxdownload

SYSTEM REQUIREMENTS:• IBM Compatible

• Windows XP, VISTA, 7(32bits)

• Mini USB Communications Port

• 16MB Memory

• 10MB Free Space on Hard Drive

Monitoring software is includedon the enclosed mini-disc, or canbe downloaded at:

PC LINK SOFTWAREThe Premium Pulse Ox Fit features the capability of real-time PCmonitoring and the ability to download a recorded monitoringsession with the included USB cable and software.

10 • ENGLISH

DISPLAY SYMBOLS

%Sp02

95 84PR bpm

OxygenSaturation

Pulse Rate

Pulse Waveform

Low BatterySymbol

PulseSound

Indication

Alarm Indication

The Premium Pulse Ox Fit features a rotating display; the belowis a representation of all of the symbols which may appear onthe display depending on the display orientation, mode andstatus of the unit:

ENGLISH • 11

DISPLAY MODES

1. 2.

SCREEN dISpLAy ORIENTATION

The Premium Pulse Ox Fit display can be adjusted to allow foreasy viewing from any angle. To change the screen’s orientation,turn the unit on by pressing and releasing the power button.While the unit is ON, continue to press and release the powerbutton until the desired screen orientation is on the display.

%Sp02

95 84PR bpm

97 74%Sp02 PR bpm

98 77%Sp02 PR bpm 9777

%Sp02PR bpm

97 74

%Sp02 PR bpm

%Sp02PR bpm 9777

3. 4.

5. 6.

12 • ENGLISH

USING YOUR DEVICE—MEASUREMENT

The Premium Pulse Oximeter may be used while the user isseated, standing or lying down. The user should not be walkingor running during measurements and should take care not toexcessively move the arm or hand where the oximeter isattached.

pRIOR TO USE

Keeping the sensors clean will help ensure accurate readings.Before and after each use, carefully swab inside the unit with asoft cloth or cotton swab with rubbing alcohol. Do not pour thealcohol directly on or in the unit.

Dirty hands or nail polish (especially dark shades) can also affectreading accuracy. Washing your hands and/or removing any nailpolish prior to use to help ensure accurate readings.

The premium pulse Ox fit features the capability ofreal-time pC monitoring and the ability to download arecorded monitoring session. The included softwareinstruction guide provides instruction for utilizingthese features.

ENGLISH • 13

USING YOUR DEVICE—MEASUREMENT

Suitable for use onany finger (excludingthe thumb). In ourexperience, theindex or middlefinger work best.

USINg yOUR pULSE Ox fIT

1. Squeeze the hinged endof the unit to open themeasurement side of theunit.

2. Insert your finger nailside up into the unit untilresistance is felt. The unitshould gently closebelow the first knuckle ofthe finger, and thesensors inside the unitshould align with thefinger nail and pad at thetip of the finger.

14 • ENGLISH

USING YOUR DEVICE—MEASUREMENT3. Press the power button to turn the unit on. The screen will

briefly flash a test display, and then begin the measurement.

4. Solid dashes (– – –) will appear on the display for a fewseconds, then the display will begin to show the oxygensaturation (SpO2) and pulse rate (PR bpm) measurements.

Take care to not move excessively during monitoring. Theseare active readings and may fluctuate slightly as you observethe display, responding to your heart rate (bpm) and otherfactors.

5. The Pulse Ox Fit should only be used for spot-checking bloodoxygen saturation and pulse rate and should not remain onthe finger for more than a few minutes at a time.

6. Remove the unit from the finger. The unit will automaticallyturn off after 5 seconds.

7. Clean the unit as directed before storage.

The Premium Pulse Oximeter features several alarm functions—when the finger is out of position, when the measurement datais outside of the set limits and when the unit has low voltage(low battery). Alarms are set through the device menu.

NOTE: When navigating through all features in the following set-tings, pressing and HOLDING the POWER button willenter/change the selected setting; pressing and RELEASING thePOWER button will toggle through the available options.

1. Press and hold the POWER button,the display will show the ‘Settings’menu, Fig 1. To toggle within the‘Settings’ menu, press and releasethe POWER button until the Alarmsetting is selected.

2. Press and hold the POWER button toenter the Alarm settings menu; thetop choice will be Dir, Fig 2.

Dir — Direction; allows user to setmaximum and minimum settings forSpO2 and Pulse Rate wherein thealarm will sound if the results of theongoing measurement fall above orbelow the set parameters.

ENGLISH • 15

USING YOUR DEVICE—ALARM MODES

SettingsAlarmRecord o�Exit

Fig 1

Dir setPsound o�Alarm o�Exit

Fig 2

16 • ENGLISH

USING YOUR DEVICE—ALARM MODES

Psound — Pulse Sound/Tone; only set as ON or OFF, whenON the oximeter will sound a tone with every heartbeat as itreads the user’s pulse. i.e. beep-beep-beep-beep.

Alarm — Indicates whether thealarm function is ON or OFF; allfunctions–Finger Out, ReadingThresholds, and Low Battery–are ONwhen this setting is selected as ON,Fig 3.

3. Toggle the triangle cursor to Dir, press and hold to enter thereading thresholds options.

Dir setPsound o�Alarm onExit

Fig 3

4. Press and hold the POWER button to enter the SPO2 setting.Within this setting you may select a High and Low point forthe SPO2 measurement.

Dir down, numbers will go down as you set the digits; Dirup, numbers will go up as you set the digits. Press and holdthe power button to select the desired setting. Press andrelease the power button to address each option–High, Low.Toggle to Exit, then press and hold to exit the SPO2 menu.

Dir setPsound o�Alarm o�Exit

DirectionSp02 AlmPR AlmExit

ENGLISH • 17

USING YOUR DEVICE—ALARM MODES

Dir downHigh 099Low 085Exit

Dir upHigh 099Low 085Exit

5. Repeat the same steps to set the desired alarm threshold forthe Pulse Rate (PR) measurement.

When the ALARM function is ON, the unit will beepcontinuously if the measurements are out of thespecified range.

DirectionSp02 AlmPR AlmExit

18 • ENGLISH

USING YOUR DEVICE—RECORDING

The Premium Pulse Oximeter allows for one recording session ofup to 24 hours. This recording session can be viewed and savedwith the included Pulse Oximeter Tracking Software.

1. Press and hold the POWER button,the display will show the ‘Settings’menu, Fig 1. To toggle within the‘Settings’ menu, press and releasethe POWER button until theRecord setting is selected, Fig 1.

2. Press and hold the POWER buttonto toggle between OFF and ON,Fig 2; selecting ON willimmediately start themeasurement recording.

3. When the device is recording, asmall circle will appear in theupper corner of the display screen, Fig 3.

SettingsAlarmRecord o�Exit

Fig 1

SettingsAlarmRecord onExit

Fig 2

%Sp02

95 84PR bpm

Fig 3

ENGLISH • 19

USING YOUR DEVICE—RECORDING

4. When recording continuously for an extended periodwithout touching the POWER button or removing the fingerfrom the device, the unit will go into ‘sleep’ mode, and onlythe small circle will blink on the display.

5. To turn off the Record option, enter the Settings and set theRecord function to off.

NOTE: This device will only record a single measurementsession; the next recording session will override the previoussession.

20 • ENGLISH

QUICK-RELEASE LANYARD

The lanyard features a quick-release clip for easy release while inuse.

ChOKINg hAZARd-The included lanyard may present anentanglement or choking hazard to small children. Adultsupervision required; never leave children unattended with unitor lanyard.

Before and after each use,carefully swab inside the unitwith a soft cloth or cotton swabwith rubbing alcohol. Do not pourthe alcohol directly on or into theunit.

The unit should be stored in a dryenvironment, within the idealtemperature range of -40°F–140°F(-40°C–60°C).

CARE AND MAINTENANCE

ENGLISH • 21

BATTERY INSTALLATION AND REPLACEMENTThis unit comes complete with 2 AAA batteries.

It is necessary to replace the batteries when the Low Batterysymbol appears on the display or when the display does not turnon after the red power button is pressed.

1. Slide off the battery cover.

2. Insert or replace 2 AAA batteries into the batterycompartment, ensuring to match the indicated polaritysymbols. Always use new batteries.

3. Replace the battery cover.

4. It is recommended to remove the batteries if the unit will notbe used for an extended period of time.

Please dispose of expired batteries according to local recyclingregulations.

22 • ENGLISH

TROUBLESHOOTING

SpO2 or pR is not displaying a reading though the poweris on• Reinsert the finger, remain still

SpO2 or pR display readout is unstable and fluctuatinghighly• Finger may not inserted deep enough• Finger may be trembling, try to remain still

The unit will not turn on• Ensure the batteries have been properly installed• Replace the batteries• If the unit will not turn on after changing batteries, consult Customer Care

display screen goes blank• The unit will automatically shut-off after 5 seconds if no finger is inserted• Check the batteries and replace if needed

ENGLISH • 23

SPECIFICATIONSNAME Pulse Ox Fit Premium Pulse OximeterMODEL NUMBER 11-50DPDISPLAY SYSTEM Digital display/OLEDPOWER SOURCE 2 “AAA” batteriesSpO2 MEASURING RANGE 0-100%SpO2 ACCURACY 70-100%, ±2%; ≤69% no definitionpULSE RATE MEASURING RANGE 30-250 bpmpULSE RATE ACCURACY 30-250 bpm, ±2 % AUTOMATIC SHUT-OFF After 5 seconds of no indication on the sensorsOPERATION ENVIRONMENT Temperature 50oF – 104oF (10oC – 40oC); Humidity 30% – 75% Atmospheric Pressure: 700hPa ~1060hPaSTORAGE ENVIRONMENT Temperature -40oF – 140oF -40oC – 60oC); Humidity 5% – 95% Atmospheric Pressure: 500hPa ~1060hPaUNIT DIMENSIONS 2-1/4” x 1-1/4” x 1-1/4”UNIT WEIGHT 1.7 oz. (with batteries); 0.9 oz. (without batteries)

Specifications are subject to change without notice

24 • ENGLISH

TWO-YEAR LIMITED WARRANTYCongratulations on your purchase of a Veridian Healthcare Pulse Ox Fit Premium Pulse Oximeter. YourPulse Ox Fit Premium Pulse Oximeter. is covered by the following limited warranty commencing uponthe date of purchase for a period of two years, and subject to the following terms and conditions:

Veridian Healthcare warrants that its Pulse Ox Fit Premium Pulse Oximeter will be free from defects inmaterials and workmanship under normal consumer usage for as long as the original purchaser ownsthe product.

Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded fromcoverage. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse,accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the productresulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration,sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Pulse Ox Fit Premium Pulse Oximeter forcommercial purposes or subjecting the Pulse Ox Fit Premium Pulse Oximeter to abnormal usage orconditions; or (d) other acts which are not the fault of Veridian, are excluded from coverage. Thiswarranty does not cover batteries or other power sources that may be provided with, or used with thePulse Ox Fit Premium Pulse Oximeter.

If the Pulse Ox Fit Premium Pulse Oximeter fails to conform to this limited warranty, return the Pulse OxFit Premium Pulse Oximeter postage prepaid along with $5.00 for return shipping, handling andinsurance to: Veridian Healthcare, Attn: Repair Department, 1175 Lakeside Drive, Gurnee, IL, 60031.When returning a product, please also include: (i) a copy of your receipt, bill of sale or other comparableproof of purchase; (ii) a written description of the problem; and (iii) your name, address and telephonenumber. Carefully package the product to avoid any damage that may occur while in transit; shippinginsurance with returned receipt is recommended. At our option, Veridian Healthcare will repair orreplace the unit found to be defective in materials or workmanship under normal consumer usage.The purchaser will be notified of any additional repairs required prior to completing the repair, and willbe responsible for parts charges, if any, and repair charges not covered by this limited warranty.

EXCEPT AS PROVIDED FOR IN THIS LIMITED WARRANTY, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES AND

ENGLISH • 25

TWO-YEAR LIMITED WARRANTYCONDITIONS ARE DISCLAIMED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE REPAIR OR REPLACEMENT ASPROVIDED UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND ISPROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL VERIDIANHEALTHCARE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES INEXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR DAMAGES TO, OR LOSS OF, OTHER PROPERTY OREQUIPMENT OR PERSONAL INJURIES TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BYLAW.

Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental orconsequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the abovelimitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rights that vary from state to state or from onejurisdiction to another.

26 • ENGLISH

MA

NU

AL

dE

INST

RUCC

ION

ES •

ESpA

ñO

LPulse Ox FitPremium Pulse OximeterOxímetro de pulso de lujo para amantes del deporte y elacondicionamiento físico

Modelo 11-50DP

3-YEAR 2-YEAR

3-YEAR 2-YEAR

1-YEAR

1-YEAR

LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

Línea de ayuda gratuita de asistencia al cliente: 1-866-326-1313

De lunes a viernes de 8:30 a 16:30 (hora central del Este)

Distributed by:Veridian Healthcare1175 Lakeside DriveGurnee, IL 60031www.veridianhealthcare.com

Made in China

#93-1132 08/12©2012 Veridian Healthcare, LLC

28 • ESPAÑOL

CONTENIDOIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Precauciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32Cómo funciona el Pulse Ox Fit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Características de su Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Software de Enlace para PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Símbolos del Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Modos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Cómo usar su oxímetro de pulso —Medida . . . . . . . . . . . . . . .38-40Cómo usar su oxímetro de pulso—Alarmas . . . . . . . . . . . . . . .41-43Cómo usar su oxímetro de pulso—Registro . . . . . . . . . . . . . .44-45Cordón de seguridad de liberación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Instalación y cambio de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Deteccion y Solucion de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-51

ESPAÑOL • 29

¡ALTO!ASEgúRESE dE TENER LA TOTALIdAd dE LOS SIgUIENTES COMpONENTES ANTES dE USAR

SI fALTA ALgUNO dE LOS ELEMENTOS, INCLUIdOS LOS INSERTOS O LOS MANUALES dE INSTRUCCIONES, NO hAgA LAdEvOLUCIóN EN EL LUgAR dONdE EfECTUó LA COMpRA.COMUNíqUESE CON ATENCIóN AL CLIENTE AL TELéfONO 866-326-1313.

Manual deInstrucciones

Pulse Ox Fit con liberación rápida

Cable USBMinidisco de software

Estuche dealmacenamiento

30 • ESPAÑOL

INTRODUCCIÓN

Por favor, lea atentamente todas las instrucciones antes deusar.

Gracias por haber adquirido un oxímetro de pulso Pulse Ox FitPremium. Con el cuidado y uso adecuados, su Pulse Ox Fit lebrindará muchos años de servicio confiable. El oxímetro de pulsomide la saturación de oxígeno en la sangre del usuario (SpO2) yofrece información sobre la frecuencia de su pulso enactividades deportivas y aeronáuticas con un pequeñodispositivo portátil y fácil de usar.

El Pulse Ox Fit está diseñado para el uso de personas que sededican a actividades deportivas y aeronáuticas. Las personasque necesitan mediciones de SpO2 y de la frecuencia del pulsodebido a una situación médica no deben usar Pulse Ox Fit ydeben consultar con su médico.

ESPAÑOL • 31

PROTECCIÓN IMPORTANTE - INFORMACIÓN DE CUIDADO Y SEGURIDAD

pRECAUCIONES gENERALES y AdvERTENCIAS• Mantenga la unidad y el cordón de seguridad fuera del alcance de los niños, ya que el cordón incluido puede presentar un peligro de enredo o de asfixia a niños pequeños. Se requiere de supervisión adulta; nunca pierda de vista a los niños cerca de la unidad o del cordón.• Para evitar un choque eléctrico aleje la unidad del agua; nunca la sumerja en líquidos, ya que esto la dañaría.• No manipule la unidad con las manos húmedas • No utilice la unidad si se ha sumergido en agua o se ha caído• Si ocurre alguna anormalidad en el funcionamiento del producto, suspenda su uso y devuélvalo al fabricante para su revisión y sustitución de acuerdo con los términos de la garantía de dos años• No sacuda la unidad cuando esté en funcionamiento• No desarme la unidad ni intente repararla

pOR fAvOR, LEA ATENTAMENTE TOdAS LASINSTRUCCIONES ANTES dEL USO. NO LEER yRESpETAR TOdAS LAS pRECAUCIONES pOdRíApROvOCAR LESIONES pERSONALES O dAñOSAL EqUIpO.

32 • ESPAÑOL

PROTECCIÓN IMPORTANTE - INFORMACIÓN DE CUIDADO Y SEGURIDAD

pRECAUCIONES dE OpERACIóN y AdvERTENCIAS• Nunca se ate o se adhiera con cinta el Pulse Ox Fit al dedo • Riesgo de explosión: No use el producto en una atmósfera explosiva

pRECAUCIONES dE ALMACENAMIENTO y AdvERTENCIAS• Nunca guarde el Pulse Ox Fit a la luz directa del sol, a altas temperaturas o en presencia de humedad• Mantenga la unidad lejos del alcance de los niños pequeños

pRECAUCIONES dE LIMpIEZA y AdvERTENCIAS• Nunca sumerja el Pulse Ox Fit en agua para limpiarlo, ya que puede dañarse• Siga las instrucciones que se incluyen para la limpieza de la unidad después de cada uso; si la unidad no se ha utilizado durante un período prolongado, debe limpiarse antes de su uso

El Pulse Ox Fit funcionaemitiendo dos haces de luz enlos pequeños vasos o capilaresdel dedo para determinar elporcentaje de saturación deoxígeno en la sangre y lafrecuencia del pulso delusuario, que después se muestran en la pantalla del Pulse Ox Fit.La unidad utiliza la frase "SpO2" para identificar el nivel desaturación de oxígeno y mostrarlo como un porcentaje de lacapacidad total (100%). La frecuencia del pulso se identifica conla frase "PRbpm" y se muestra como latidos por minuto.

CÓMO FUNCIONA EL PULSE OX FIT

ESPAÑOL • 33

Sensores de haz de luz

34 • ESPAÑOL

POWER Botón de encendido (encendido/apagado- on/off )

Compartimiento de las baterías (superficie inferior)

Visor Digital

Cordón de liberación rápida

Puerto de Conexión USB

CARACTERÍSTICAS DE SU PULSE OX FIT

ESPAÑOL • 35

www.veridianhealthcare.com/pulseoxdownload

REQUISITOS DEL SISTEMA:• Compatible con IBM

• Windows XP, VISTA, 7 (32 bits)

• Mini-puerto de comunicaciones USB

• 16 MB de memoria

• 10 MB de espacio libre en disco duro

El software de monitoreo está in-cluido en el minidisco adjunto opuede descargarse en:

SOFTWARE DE ENLACE PARA PCEl Premium Pulse Ox Fit posee la capacidad de monitoreo porcomputadora en tiempo real y la habilidad para descargarsesiones de monitoreo registradas con el cable USB y softwareincluidos.

36 • ESPAÑOL

SÍMBOLOS DEL MONITOR

%Sp02

95 84PR bpm

Saturaciónde oxígeno

Ritmocardíaco

Forma de onda del pulso

Símbolo depoca batería

Indicaciónde sonidodel pulso

Alarm Indication

El Premium Pulse Ox Fit presenta un monitor que gira; losiguiente es una representación de todos los símbolos quepodrían aparecer en el monitor según la orientación del monitor,modo y estado de la unidad:

ESPAÑOL • 37

MODOS DE VISUALIZACIÓN

1. 2.

ORIENTACIóN dE LA pANTALLA dEL vISOR

La pantalla del Pulse Ox Fit puede ajustarse para permitir unafácil visualización desde cualquier ángulo. Para cambiar laorientación de la pantalla, encienda la unidad oprimiendo ysoltando el botón de encendido. Mientras la unidad estáencendida, continúe presionando y soltando el botón deencendido hasta que se muestre la orientación de la pantalladeseada.

%Sp02

95 84PR bpm

97 74%Sp02 PR bpm

98 77%Sp02 PR bpm 9777

%Sp02PR bpm

97 74

%Sp02 PR bpm

%Sp02PR bpm 9777

3. 4.

5. 6.

38 • ESPAÑOL

CÓMO USAR SU DISPOSITIVO—MEDICIÓN

El Pulse Ox Fit puede utilizarse mientras el usuario está sentado,de pie o recostado. El usuario no debe caminar o correr durantelas mediciones y deberá cuidarse de no mover excesivamente elbrazo o la mano donde está sujeto el aparato.

ANTES dE USAR

Mantener limpios los sensores le ayudará a asegurar lecturasprecisas. Antes y después de cada uso, limpie cuidadosamente elinterior de la unidad con un paño suave o hisopo de algodónembebido en alcohol para frotar. No vierta el alcoholdirectamente sobre la unidad o dentro de ella.

Las manos sucias o el esmalte de uñas (sobre todo los tonososcuros) también pueden afectar la precisión de la lectura.Lavarse las manos y/o retirar cualquier esmalte de uñas antes desu uso le ayudará a obtener lecturas precisas.

El premium pulse Ox fit posee la capacidad demonitoreo por computadora en tiempo real y lahabilidad de descargar una sesión registrada demonitoreo. Las instrucciones para el software que seincluyen proporcionan instrucciones para utilizarestas características.

ESPAÑOL • 39

CÓMO USAR SU DISPOSITIVO—MEDICIÓN

puede usarse en casicualquier dedo(excluyendo elpulgar). Es preferibleusar el índice o dedomedio o cordial.

USO dE SU pULSE Ox fIT

1. Apriete el extremoarticulado de la unidadpara abrir la parte demedición del oxímetro.

2. Inserte la uña del dedohacia arriba en la unidadhasta sentir resistencia.La unidad debe cerrarsesuavemente por debajodel primer nudillo deldedo y los sensoresdentro de la unidaddeben alinearse con lauña del dedo y laalmohadilla del dedo.

40 • ESPAÑOL

CÓMO USAR SU DISPOSITIVO—MEDICIÓN3. Pulse el botón de encendido para encender la unidad. La

pantalla parpadeará brevemente como prueba y despuéscomenzará la medición.

4. Aparecerán guiones sólidos (– – –) en la pantalla duranteunos cuantos segundos, entonces la pantalla comenzará amostrar las mediciones de SpO2 (saturación de oxígeno) y laspulsaciones por minuto (PR bpm).

Cuídese de no moverse excesivamente durante el monitoreo.Estas son lecturas activas y pueden fluctuar ligeramentemientras usted observa la pantalla, respondiendo a sufrecuencia cardíaca y otros factores.

5. El Pulse Ox Fit sólo debe utilizarse para la verificación de lasaturación de oxígeno en la sangre in situ y la frecuencia delpulso y no debe permanecer en el dedo durante más de unosminutos a la vez.

6. Retire la unidad del dedo. La unidad se apagaráautomáticamente después de 5 segundos.

7. Limpie la unidad de acuerdo con las instrucciones antes deguardarla.

%Sp02 PR bpm %Sp02

95 84PR bpm

El oxímetro Premium Pulse presenta varias funciones de alarma -cuando el dedo cambia de posición, cuando los datos demedición están fuera de los límites establecidos y cuando launidad tiene bajo voltaje (batería baja). Las alarmas seestablecen por medio del menú del dispositivo.

NOTA: Cuando se exploran todas las características en las sigu-ientes opciones, MANTENER PRESIONADO el botón POWER ini-ciará/cambiará la configuración seleccionada, presionar ySOLTAR el botón POWER alternará las opciones disponibles.

1. Mantenga presionado el botónPOWER; el monitor mostrará elmenú “Configuración”, Fig. 1. Paraalternar entre las opciones del menú“Configuración”, presione y suelteel botón POWER hasta seleccionar laconfiguración de la alarma.

2. Mantenga presionado el botónPOWER para acceder al menú deconfiguración de la alarma; laopción principal será Dir, Fig. 2.

ESPAÑOL • 41

CÓMO USAR SU DISPOSITIVO—MODOS DE ALARMA

SettingsAlarmRecord o�Exit

Fig 1

Dir setPsound o�Alarm o�Exit

Fig 2

42 • ESPAÑOL

CÓMO USAR SU DISPOSITIVO—MODOS DE ALARMA

Dir — Dirección; permite al usuario establecer lasconfiguraciones máximas y mínimas para el SpO2 y Ritmocardiaco en los cuales la alarma sonará si los resultados de lamedición en transcurso caen arriba o abajo de losparámetros establecidos.

Psound — Sonido/tono de pulso; sólo se enciende (ON) y seapaga (OFF), cuando está encendido, el oxímetro emitirá eltono de cada latido según el pulso del usuario, por ej., bip-bip-bip-bip.

Alarm — Indica si la función dealarma está encendida o apagada;todas las funciones –Dedo fuera deposición, Umbrales de lectura yBatería baja– están encendidascuando esta configuración estáseleccionada como ON, Fig. 3.

3. Cambie el cursor de triángulo a Dir, mantenga presionadopara acceder a las opciones de los umbrales de lectura.

Dir setPsound o�Alarm onExit

Fig 3

Dir setPsound o�Alarm o�Exit

DirectionSp02 AlmPR AlmExit

ESPAÑOL • 43

CÓMO USAR SU DISPOSITIVO—MODOS DE ALARMA4. Mantenga presionado el botón POWER para activar la

configuración SPO2. En esta configuración puede seleccionarun punto Alto o Bajo para la medición SPO2.

En Dir down, los números disminuirán conforme establezcalos dígitos; en Dir up, los números aumentarán conformeestablezca los dígitos. Mantenga presionado el botón POWERpara seleccionar la configuración deseada. Presione y suelteel botón POWER para seleccionar cada opción –Alto, Bajo.Alterne para salir, después presione y mantenga presionadopara salir del menú SPO2.

Dir downHigh 099Low 085Exit

Dir upHigh 099Low 085Exit

5. Repita los mismos pasos para establecer el umbral de alarmadeseado para la medición del ritmo cardiaco (PR).

Cuando la función ALARM esté ON (encendida), launidad emitirá un sonido continuamente si la mediciónestá fuera del rango especificado.

DirectionSp02 AlmPR AlmExit

44 • ESPAÑOL

CÓMO USAR SU DISPOSITIVO—REGISTRO

El oxímetro Premium Pulse permite que se grabe una sesión dehasta 24 horas. Esta sesión de grabación puede verse yguardarse en el Pulse Oximeter Tracking Software (software degrabación) incluido.

1. Mantenga presionado el botónPOWER; el visor mostrará el menú“Configuración”, Fig. 1. Paraalternar entre las opciones delmenú “Configuración”, presione ysuelte el botón POWER hastaseleccionar la configuraciónRegistro, Fig. 1.

2. Mantenga presionado el botónPOWER para alternar entre OFF yON, Fig. 2; al seleccionar ONcomenzará de inmediato lagrabación de mediciones.

3. Cuando el dispositivo estégrabando, un pequeño círculoaparecerá en la esquina superiordel monitor, Fig. 3.

SettingsAlarmRecord o�Exit

Fig 1

SettingsAlarmRecord onExit

Fig 2

%Sp02

95 84PR bpm

Fig 3

ESPAÑOL • 45

CÓMO USAR SU DISPOSITIVO—REGISTRO

4. Al grabar continuamente por un periodo extenso sin tocar elbotón POWER o sacar el dedo del dispositivo, la unidad sepondrá en modo de ahorro de energía “sleep” y sólo el círculopequeño parpadeará en el monitor.

5. Para apagar la opción Registro, acceda a Configuraciones ydesactive la función Registro.

NOTA: Este dispositivo sólo grabará una sola sesión demedición; la siguiente sesión de grabación anulará la sesiónanterior.

46 • ESPAÑOL

CORDÓN DE LIBERACIÓN RÁPIDA

El cordón cuenta con un broche de liberación rápida parasoltarse con facilidad mientras se usa.

RIESgO dE ASfIxIA -Los niños pequeños pueden enredarse oasfixiarse con el cordón que se incluye. Se requiere desupervisión adulta; nunca pierda de vista a los niños cerca de launidad o del cordón.

Antes y después de cada uso,limpie la unidad con cuidado conun paño suave o hisopo dealgodón con alcohol para frotar.No vierta el alcohol directamentesobre o dentro de la unidad.

El oxímetro debe almacenarse enun ambiente seco, dentro delrango de temperatura ideal de -40°F–140°F(-40°C–60°C).

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

ESPAÑOL • 47

INSTALACIÓN Y CAMBIO DE LABATERÍAEsta unidad viene completa con 2 baterías tipo AAA.

Será necesario cambiar las baterías cuando se presente elsímbolo de Batería en el visor, o cuando no se encienda el visordespués de haber pulsado el botón roja de encendido (POWER).

1. Presione hacia abajo para levantar la tapa

2. Inserte o cambie 2 baterías tipo AAA en el compartimento debaterías; asegúrese de que coincidan los símbolos depolaridad indicados. Use siempre baterías nuevas.

3. Vuelva a colocar la tapa.

4. Se recomienda quitar las baterías si la unidad no se va a usarpor un período de tiempo prolongado.

Deshágase adecuadamente de las baterías vencidas, siguiendolas normas locales sobre reciclaje.

48 • ESPAÑOL

SpO2 o pR no están mostrando una lectura aunque elaparato esté encendido• Reinserte el dedo, permanezca quieto

La lectura del visor de SpO2 o pR es inestable y tienegrandes fluctuaciones• El dedo puede no estar insertado con la suficiente profundidad• El dedo puede estar tembloroso, trate de no moverse

No se puede encender el oxímetro• Revise la polaridad de las baterías o sustituya las baterías• Si la unidad no se enciende después de sustituir las baterías, consulte a Atención a Clientes

La pantalla del visor se apaga• La unidad se apagará automáticamente después de 8 segundos si no hay un dedo insertado• Revise las baterías y sustitúyalas si es necesario

DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPAÑOL • 49

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTONOMBRE Oxímetro de pulso Premium Pulse Ox Fit NÚMERO DE MODELO 11-50DPSISTEMA DE VISUALIZACIÓN Visor digital/visor de cristal líquidoFUENTE DE ENERGÍA 2 baterías tipo AAASpO2 GAMA DE MEDICIÓN 0-100%SpO2 PRECISIÓN 70-100%, ±2%; ≤69% no definitionpULSO GAMA DE MEDICIÓN 30-250 bpmpULSO PRECISIÓN 30-250 bpm, ±2 %CIERRE AUTOMÁTICO Después de 5 segundos de ninguna indicación ENTORNO OPERATIVO Temperatura 50oF – 104oF (10oC – 40oC); Humedad 30% – 75% Presión atmosférica: 700hPa ~1060hPaENTORNO DE ALMACENAMIENTO Temperatura -40oF – 140oF (-40oC – 60oC); Humedad 5% – 95% Presión atmosférica: 700hPa ~1060hPaDIMENSIONES DEL MONITOR 2-1/4” x 1-1/4” x 1-1/4”PESO DEL MONITOR 1.7 oz. (con baterías); 0.9 oz. (sin baterías)

Las especificaciones están conforme a cambio sin el aviso

50 • ESPAÑOL

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSFelicitaciones por su compra de un Oxímetro de Pulso Premium. Su Oxímetro de PulsoPremium está cubierto por la siguiente garantía limitada a partir de la fecha decompra y está sujeto a los siguientes términos y condiciones para dos años:

Veridian Healthcare garantiza que su Oxímetro de Pulso Premium estará libre dedefectos en materiales y mano de obra bajo el uso normal del consumidor por dosaños que el comprador original sea propietario del producto.

Se excluyen de la cobertura el mantenimiento periódico, las reparaciones y elreemplazo de partes debidos al desgaste normal. Los defectos o daños que resultende: (a) la operación incorrecta, el almacenamiento incorrecto, el uso inadecuado oabuso, accidente o negligencia, como el daño físico (grietas, raspones, etc.) en lasuperficie del producto resultado del uso inadecuado; (b) el contacto con líquidos,agua, lluvia, humedad extrema o transpiración abundante, arena, polvo o suciedad engeneral, calor extremo, o alimentos; (c) el uso del Oxímetro de Pulso Premium conpropósitos comerciales o someter al Oxímetro de Pulso Deluxe a un uso o condicionesanormales; u (d) otros actos que no son culpa de Veridian, se excluyen de la cobertura.Esta garantía no cubre baterías ni otras fuentes de energía que se puedan suministraro usar con el Producto.

Si el Producto no cumple con esta garantía limitada, devuelva el Oxímetro de PulsoPremium con franqueo prepagado junto con $5.00 para su envío de regreso, manejo yseguro a: Veridian Healthcare, Attn: Repair Department, 1175 Lakeside Drive, Gurnee,IL, 60031. Cuando devuelva un producto, por favor incluya además: (i) una copia de surecibo, factura u otro comprobante de compra; (ii) una descripción por escrito delproblema; y (iii) su nombre, dirección y número telefónico. Embale cuidadosamenteel producto para evitar daños mientras está en tránsito; se recomienda contratar unseguro de envío con acuse de recibo. Según lo que elija, Veridian Healthcare reparará oreemplazará la unidad que se considere defectuosa en materiales o mano de obra bajo

ESPAÑOL • 51

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSel uso normal del consumidor. Al comprador se le notificará cualquier reparaciónadicional requerida antes de completar la reparación, y será responsable de pagar elcargo por las piezas, si lo hubiese, y los cargos de reparación que no estén cubiertospor esta garantía limitada.

EXCEPTO COMO LO DISPONE ESTA GARANTÍA LIMITADA, NO SE ACEPTARESPONSABILIDAD ALGUNA POR TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES EXPRESAS EIMPLÍCITAS, INCLUIDAS EN FORMA NO RESTRICTIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. LA REPARACIÓN OREEMPLAZO, COMO SE ESTIPULA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, ES EL ÚNICO RECURSOEXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁSGARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN NINGÚN CASO VERIDIAN HEALTHCARE SERÁRESPONSABLE, CON BASE EN OBLIGACIONES CONTRACTUALES O CULPAEXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), POR DAÑOS Y PERJUICIOS QUESUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO, O POR DAÑOS A OTRAPROPIEDAD O EQUIPO, O PÉRDIDA DE PROPIEDAD O EQUIPO O LESIONES PERSONALES,EN LAS MÁS AMPLIAS EXTENSIÓN EN QUE LA LEY PERMITA EL DESCARGO DE LARESPONSABILIDAD POR DICHOS DAÑOS.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión dedaños incidentales o consecuentes, o la limitación en la duración de unagarantía implícita, de modo tal que las limitaciones o exclusiones podríanno aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos yusted también puede tener otros derechos, que varían dependiendo delestado o de una jurisdicción a otra.

PLEASE FILL-IN INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE AND ATTACH YOUR RECEIPT BELOW. This information is necessary should you need to contact Customer Care in the future.COMPLETE TODA LA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA Y ADJUNTE ABAJO SU COMPROBANTE. Esta información es necesaria para el caso que en el futuro usted necesite comunicarse con Atención al Cliente.

ATTACH

RECEIPT HER

E

ADJUNTE AQUÍ EL RECIBO

Model / Modelo: 11-50dp

Name / Nombre: pulse Ox fit deluxe pulse Oximeter

Date Purchased / La Fecha Compró:

Store Name / Nombre del Almacén:

Lot No. (located on the bottom of the monitor)/Lot No. (localizado en la parte inferior del monitor)

SAVE THESE INSTRUCTIONS

REfE

REN

CE p

AgE

/ pág

INA

dE

REfE

REN

CIA