17

PUKzine

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Magazine of the UK project

Citation preview

Page 1: PUKzine
Page 2: PUKzine

INDEX

¿Por qué esta revista? ............................ 1

PUK meetings ............................................. 2

Extrajobs ................................................... 4

TrInCa ........................................................ 5

Day 1............................................................. 6

Day 2 ........................................................... 8

Day 3 ......................................................... 10

Day 4 .......................................................... 11

Day 5 ......................................................... 13

Day 6 ......................................................... 14

Sociedades ............................................... 15

Page 3: PUKzine

¿Por qué esta revista?

En nuestra primera reunión de Unidad se habló de forma

desenfadada de qué se pretendía con el Proyecto y se intentó

dar respuesta a estas preguntas que nos han acompañado

durante estos meses: ¿por qué queremos hacer algo así?, ¿qué

conseguiremos?, ¿servirá para algo?, ¿qué haremos al

volver?…

Centrémonos por un instante en

esta última pregunta: ¿qué

haremos después? Claramente

apostamos por trabajar en dos

vías de retorno:

1) Todo lo que hayamos descubierto acerca de la particular y

desconocida metodología Air Scouting. Hemos querido

acercar esta realidad a nuestra Comunidad Scout y difundir sus

particularidades.

2) Colaborar a nivel formativo con otros grupos que estén

inmersos, o tengan la intención, en una aventura similar.

Podemos ofrecer todas las habilidades adquiridas y la vivencia

de nuestro Proyecto: ¡pueden ser una fuente de ayuda a tener

en cuenta!

Y por eso esta revista… para llegar al máximo número de

gente!

Page 4: PUKzine

PUK meetings

La primera Reunión del mundialmente conocido PUK. Fuimos

convocados en el Cau y nos organizamos en dos sesiones

independientes: en ambas se trabajó lo mismo para garantizar

que todos participásemos al mismo nivel. Trabajamos en los

siguientes ámbitos:

- Económico: lluvia de ideas acerca de las posibles vías para

obtener la financiación indispensable. Inicio de una primera

aproximación a posibles extrajobs que se puedan llevar a cabo:

cenas, venta de artesanía y dulces etc. Se empieza a trabajar en

una de las alternativas

posibles que es la Subvención

Interna de MEG. La memoria

comienza a tomar forma: se

piensan objetivos,

beneficiarios del Proyecto…

- Comunicación/Logístico: en este ámbito se trabaja todo

el envío/recepción de los e-mails y llamadas que se hagan a

posibles descobertes, contactos en UK, MEG etc Se envía un

mail al único Cau de Scouts Aéreos en Barcelona (Estel de Gel),

se notifica la intención del intercambio con scouts ingleses a

MEG para conocer si ha habido experiencias similares etc

Page 5: PUKzine

PUK meetings

Hoy se ha celebrado la segunda reunión de PUK y estamos

francamente satisfechos por todo el trabajo que hemos hecho:

la verdad es que esto de quedar fuera del Cau se nos hacía un

poco extraño pero estamos contentos porque se avanza mucho

de un día para otro.

Además la cuenta de PiC’s está

que arde gracias a los e-mails de

Chris Shaw que se está

convirtiendo en una de las piezas

claves de este Proyecto. Se

trabaja:

- Envío e-mail a: Scouts de

Londres y de otras localidades del Reino Unido, al

ayuntamiento de Barcelona para pedir colaboración, a

diferentes Obras Sociales de entidades bancarias y cajas para

ver si podemos participar en alguno de ellos…

- Subvención MEG [introducción - punto 2.5 planificación -

presupuesto]

- Billetes de avión: lo más barato es ir los primeros días a

Londres, luego ir a Salisbury y luego volver desde cualquier

punto. El coste aproximado actual es de unos 50€ ida/vuelta.

- Búsqueda de sitios a visitar cerca de Salisbury, grupos scout y

alojamiento en Londres y otros sitios del Reino Unido

Page 6: PUKzine

Extrajobs

Nuestro primer extrajob consistía en la elaboración y

comercialización de cookies y muffins, también conocidas

como PUKies.

Bien pues el pasado viernes 4 de febrero (y tres días más!) nos

dedicamos totalmente a la elaboración de estas.

El proceso de elaboración no fue nada sencillo, tuvimos que

pasar muchas horas en la cocina y trabajar muy duro, para

poder conseguir nuestro objetivo. Pero finalmente, y después

de una sobreexplotación del horno, logramos tener listas un

total de 300 muffins, i

alrededor de 700

galletas (divididas entre

galletas normales, de

chocolate, y cookies con

pepitas de chocolate).

No creemos necesario decir, que las PUKies son totalmente

artesanales y que están extremadamente deliciosas.

Page 7: PUKzine

TrInCa

Después de un fin de semana en Arenys de Mar donde hemos

compartido, con más de 60 caps, todo lo que rodea a una

experiencia internacional. Este año es el primero que esta

formación se realiza en el marco de la FCEG con lo que fue

muy grata la presencia de Caps de MEG, Escoltes Catalans y

Acció Escolta. Estamos muy contentos de haber conocido y

compartido con tanta gente preocupaciones, miedos, objetivos

y el deseo de que todos volvamos satisfechos por el trabajo bien

hecho.

Aparte de todo lo que hemos

aprendido nos volvemos con un

muy buen sabor de boca porque

para el PUK este fin de semana ha

supuesto avances muy

importantes en dos ámbitos

fundamentales:

- El de las Actividades de Retorno: junto a este Blog tenemos

pensada otra forma de hacer llegar a mucha gente todo lo que

aprendamos en esta empresa y son, las ponencias! Nuestro

intercambio ha sorprendido mucho están muy motivados con

la idea de que vayamos a explicarles nuestra vivencia!

- El de los Extrajobs: hemos conocido otras formas

interesantes de conseguir financiación para nuestro Proyecto.

Page 8: PUKzine

Day 1: From Barcelona to Salisbury

Iniciamos una descripción detallada de nuestro día a día que

esperamos que os acerque a todos/as vosotros/as, un poquito

más si cabe, la vivencia de este intercambio.

3, 2, 1…….Acción!

En primer lugar queremos hablar del que que va a ser nuestro

guía, acompañante, consejero durante estos días….Chris

Shaw. La figura de este caballero inglés merece una mención

aparte porque jamás hubiésemos imaginado (ni en el mejor de

nuestros sueños!) que alguien pudiese encarnar mejor su

papel. Desde el principio nos hemos dado cuenta de que

estábamos ante alguien especial porque, pese a su edad,

encarna a la perfección ese tópico de que uno se hace mayor

cuando se olvida de ser joven. La vitalidad que demuestra, las

ganas que le pone a todo lo que hace, su humildad y dedicación

hacen de él alguien realmente especial: todo estamos contentos

de contar con su compañía!

Page 9: PUKzine

Day 1: From Barcelona to Salisbury

Otras dos personas que nos pueden ayudar mucho a resumir

parte de lo descubierto durante esta primera jornada son

Roger y Elaine. Desde que eran pequeños ambos han sido

Scouts y, tras años sirviendo a los demás, aglutinan muchos de

los valores que tradicionalmente asociamos con la figura del

Scout ideal.

- El hogar donde actualmente residen no es un casa al uso:

hace más de 20 años que se decidieron a acoger en él (como

estos días hacen con nosotros) a grupos de Scouts que

estuviesen interesados en conocer a las gentes de Salisbury.

- Elaine nos ha enseñado sus cartas personales que se envió

con Olave Baden Powell y fotografías de varios de sus

encuentros. Nos ha explicado su voluntariado en Kenia

durante más de 2 años.

- El padre de Roger fue uno de los niños que participaron en

los campamentos que el propio Lord Baden Powell dirigió en la

isla de Brownsea (cerca de Poole) y que tuvieron lugar en la

misma hasta 1930. De hecho, nos mostró un ejemplar original

del Manual del Lobato dedicado y firmado en pluma por el

mismísimo BP.

Pese a su avanzada edad, ambos desempeñan un papel activo

de vital importancia en Scouts UK como es la gestión de un

Programa de Formación de jóvenes caps.

Page 10: PUKzine

Day 2: La magia de Stonehedge

Era nuestro segundo día en Salisbury y aun nos estábamos

acostumbrando al nuevo idioma, nuevas personas, diferente

cultura, horario…

Cómo marcaba el planing del día, quedamos a las 8:30 en la

plaza principal de Salisbury, para encontrarnos después de

haber pasado cada uno, la noche con sus respectivas familias.

Queen Elizabeth Gardens

A lo largo de todo el día nos acompañó Sam Little, un explorer

del cau de Salisbury y que acogía a Edu en su casa. Primero de

todo estuvimos en los lugares que nos faltaban por visitar del

pueblo, como los Queen Elizabeth Gardens, unos jardines

muy bonitos, llenos de canales, cisnes y patos.

Page 11: PUKzine

Day 2: La magia de Stonehedge

Más tarde nos desplazamos en minibús hasta Old Sarum,

unas ruinas de hace aproximadamente 5.000 años, que

constituían el antiguo Salisbury, pero que en aquellos tiempos

los habitantes de dicho lugar, al ver que era un lugar seco y sin

abastecimiento de agua, decidieron trasladarse a otra zona

cercana, que actualmente es Salisbury y está cruzada por 5 ríos.

Stonehenge

Justo después, fuimos a visitar el famoso monumento

megalítico de STONEHENGE, con el que todos nos

quedamos boquiabiertos nada más verlo, ya que las piedras

que lo forman, son extremadamente grandes y imponen

bastante; desgraciadamente los turistas no pueden acceder

directamente y tocar las piedras, por cuestiones de

conservación del monumento, pero puedes rodearlas

recorriendo un gran círculo.

Page 12: PUKzine

Day 3: New Forest is awaiting…

Hoy nos presentamos con un día muy largo. Por la mañana

fuimos a ver toda la ciudad de Salisbury al completo, vimos la

catedral y un Museo de Historia Militar.

Ya por la tarde visitamos el parque natural del New Forest y

visitamos algunas de los pueblos más importantes que hay en

su interior: fue un viaje largo por carreteras secundarios con el

mini-bus. Pudimos ver caballos típicos de la zona, vacas y

mucho ganado.

Ya de vuelta, con los nervios de ver si el Barça era capaz de

remontar la eliminatoria con el Arsenal de la Champions

League, algunos de nosotros nos mareamos por las

interminables curvas de las carreteras que cruzan el parque

natural.

Uno de los momentos más espectaculares del día fue cuando

visitamos en el New Forest uno de los campsites permanentes

que existen en la zona (es curioso ver como allí hay un número

tan elevado de este tipo de instalaciones, señal inquívoca de la

implantación y vigencia del movimiento). Pudimos hacer

danzas típicos con Chris Shaw en un campfire y comprobar la

importancia y facilidad que tienen para practicar deportes de

aventura: tiro con arco, escalada, trekking, tirolina gigante...

Page 13: PUKzine

Day 4: Dia conjunt

En aquell dia tan intens vam

visitar el museu Militar, on

molts de nosaltres ens

vam quedar impressionats

amb tot el dolor que es va

produir en aquella època, ens

va servir per veure que

aspectes positius i negatius de la creació dels tancs, encara que

òbviament hi ha molts més aspectes negatius.

Altres llocs que vam visitar, van ser la illa de Bronwsea, ja que

va ser la illa on es va fer el primer campament scout, y a partir

d’allà es va fundar l’escoltisme. No la vam poder trepitjar, ja

que no hi havien ferris però la vam bordejar i la vam veure de

molt a prop.

Durant tot el dia ens van acompanyar els scouts del cau de

Salisbury, on els vam poder conèixer i pregunta’ls-hi tot allò

que ens falta per esbrinar i resoldre tots els nostres dubtes

sobre la promesa scout al Regne Unit i sobre com funcionaven

els “Badges”. Ja que ells allà, el seu valor simbòlic són els

parxes, la promesa scouts se’ls hi dona només arribar al cau, en

canvi, aquí a Catalunya la promesa scouts té un valor

importantissim i en canvi, no hi ha parxes.

Page 14: PUKzine

Day 4: Dia conjunt

Més tard fent una valoració del dia, fan sorgir diferents idees

per poder agrair, tot el que les famílies feien per nosaltres, ja

que sense elles aquest projecte no hagués anat enlloc. Les idees

que van sorgir, va ser dóna’ls-hi un petit present o en arribar a

Barcelona envia’ls-hi algun mail per no perdre el contacte.

Tots estàvem d’acord en què viure amb les famílies era un punt

positiu per a nosaltres, ja que feia que ens conforméssim amb

el que teníem i feia que valoréssim molt més allò que ens

donàvem, ja que aquella família no tenia cap obligació de fer-

ho.

Aquella nit dues de les nostres caravel·les van anar amb els

castorets anglesos, per veure com era un dia de cau dels castors

del Regne Unit.

Page 15: PUKzine

Day 5: From Salisbury to London

Era el dia on tocava

deixar les famílies de

Salisbury i agafar el bus

cap a Londres.

Un cop llevats i feta la

maleta ens dirigíem

cadascun des de les

nostres cases fins l’estació d’autobusos.

Quan ja vam carregar les maletes al bus, ens esperaven 3

llargues hores fins a Victoria Station on ens esperava un

contacte que ens va facilitar Chris Shaw: en Dr. Stu.

Ens va guiar una bona estona pel centre de Londres:

Buckinham Palace, Big ben, St James Parc (on vam fer un petit

pícnic per dinar) i ens anava explicant una mica perquè

s’utilitzava cada edifici o la seva història.

Al despedir-nos del Dr. Stu vam anar a Trafalgar Square on ens

vam fer unes quantes fotos i seguidament al Picadilly Circus on

vam estar una hora llarga comprant suvenirs, roba etc…

Per arribar o vam dormir, com no estava al costat de l’estació,

vam tenir que caminar un bon tros!!! Al ser de nit no es veia

molt i vam acabar perduts pel camí. Gràcies a un senyor vam

poder arribar al cau, preparar la ruta que faríem el següent dia

i dormir!

Page 16: PUKzine

Day 6: London and back home

El Sábado a las 12 nos levantados poco descansados en el

Refugio del Cau… Volvimos a Londres: a visitar el Estadio de

fútbol del Arsenal y otros sitios.

Una vez cogimos el autobús hacia el aeropuerto, empezamos a

despedirnos del London Eye, del Big Ben, del Buckingham

Palace, del Támesis, del mítico metro de Londres, de la

conducción invertida, y de los Bentley y Rolls Roice en cada

esquina…

Lo curioso fué, que antes de acabar el proyecto en UK, ya

estábamos planeando el siguiente proyecto.

Y sabemos lo que nos hemos dejado ahí, pero también sabemos

lo que nos hemos traído. Que es más que un simple proyecto.

Nos traemos los recuerdos materiales y los no

materiales, los contactos de todas las personas que

compartieron nuestra estancia, las bolsas del

Harrods, y sobretodo, saber el sitio donde empezó

todo… Donde los primeros Scouts se hicieron Scouts,

donde nació La Ley, donde se forjaron los valores del

Scout…

Nos traemos algo muy grande, y que gracias a dios no

tuvímos que facturar.

Page 17: PUKzine

Sociedades

Queremos acabar esta revista haciendo una pequeña reseña a

cómo nos han impactado las diferencias entre nuestra

sociedad y las de Salisbury y Londres.

Ya desde un principio, tuvimos la impresión de que todo

tendría un marcado carácter de vivencialidad pero, nos ha

sorprendido muy gratamente, el nivel de interacción con la

gente que nos acoge. Es un punto muy importante la

prediposición y la voluntad de hacernos sentir un miembro

más de su comunidad y, lejos de ser algo ocasional, se repite en

todas las familias de acogida.

La importancia y respeto a la simbología scout. Desde que

los más pequeños entran como Beavers en los diferentes

grupos Scouts van adquiriendo una serie de dinámicas que dan

gran relevancia a ceremonias, ritos y tradiciones. Es muy

importante saber de dónde venimos para poder encarar un

futuro prometedor sin perder de vista aquello que realmente

nos define como Scouts. La tan denostada cultura del esfuerzo

es algo que aquí se encuentra muy presente en el día a día.

Y finalmente la relación que tiene el escultismo con la vida

diaria de la gente. El escultismo es una forma de vida que es de

lunes a domingo, 24 horas al día...

“Son scouts, no hacen de scouts”