12
12 de Abril de 2020 April 12 2020 Páscoa

Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

12 de Abril de 2020 April 12 2020

Páscoa

Page 2: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

2

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Paróquia Santo António ∙ Saint Anthony Parish

400 Cardinal Medeiros Avenue ∙ Cambridge, MA 02141

Telephone 617-547-5593 ∙ Fax 617-547-1505 Website: www.saintanthonyparish.com Email: [email protected]

Equipa Paróquial ∙ Parish Staff

Pároco ∙ Pastor: Reverend Walter A. Carreiro [email protected]

Parochial Vicar: Reverend Luiz F. Lopes

In residence: Reverend Éric A. Pereira Religious Ed.: Mrs. Mariazinha Sousa [email protected] Religious Ed Assist.: Ms. Liz Carreiro [email protected]

RCIA: Mr. David Melo

IT / Bulletin: Mr. Higor Fontoura [email protected]

Directors of Music: Mrs. Dorothy Chaves Mr. Philip Chaves Mr. Luis Travassos [email protected]

Organistas ∙ Organists: Mr. Luis Travassos Mr. Jacob Chaves

Horas do Escritório ∙ Parish Office Hours

Domingo ∙ Sunday Fechado / Closed Segunda-feira ∙ Monday 10:00am— 5:00pm Terça-feira ∙ Tuesday 10:00am— 5:00pm Quarta-feira ∙ Wednesday 10:00am— 5:00pm Quinta-feira ∙ Thursday 10:00am— 5:00pm Sexta-feira ∙ Friday 10:00am— 5:00pm Sábado ∙ Saturday Fechado / Closed

Coronavirus/COVID-19

April 2

Offertory $915.00 Lent $1,080 Flowers $0

April 7

Offertory $570.00 Lent $235.00 Flowers $75.00

Deus abençoe aqueles que continuam doando. Se você é

capaz, por favor, não esqueça sua paróquia. Estamos

enviando uma solicitação para o empréstimo da SBA

oferecido pelo Governo Federal. Isso cobrirá salários.

Todas as despesas continuam a acumular-se. Felizmente,

temos algumas reservas no fundo Central da Arquidio-

cese, que, espero, não serão esgotadas.

God bless those who continue to donate. If you are able,

please don't forget your parish. We are submiting an

application for the SBA loan offered by the Federal Gov-

ernment. This will cover salaries. All the expenses con-

tinue to accrue. Luckily we have some reservein the Cen-

tral fund at the Archdiocese, which hopefully won't be

depleted.

90 Days Now For Your Parish

Please join us in this campaign for

your parish!

Find the link at: www.saintanthonyparish.com

Choose Saint Anthony of Padua Parish (Cambridge)

at the dropdown list.

90 Dias Pela Sua Paróquia

Junte-se a nós nessa campanha pela sua paróaquia!

Clique no link que está no nosso website em:

www.saintanthonyparish.com

Escolha Saint Anthony of Padua Parish (Cambridge)

na lista de igrejas.

Page 3: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

3

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

Monday April 13

12:00 Noon (Português)

Mary Alice Ricardo

Tuesday April 14

12:00 Noon (Português)

Pelos Paroquianos Enfermos

Wednesday April 15

12:00 Noon (Português)

Pelas Almas do Purgatório

Thursday April 16

12:00 Noon(Português)

Pelas Intenções dos Paroquianos

Friday April 17

12:00 meio-dia

(Português)

Pelas Intenções dos Paroquianos

Sunday April 19

9:45 a.m. (English)

Américo Francisco, Manuel Carreiro dos Santos, Almas do Purgatório,

11:30 a.m.(Português)

Tiberio Carreiro e família, José da Estrela, Octavio Simas, Antonio e Clotilde Martins, John Francisco e John Sousa Bartolomeu, Octavio Simas, Maria Ana e Gabriel Labao, Pais e Sogros de Maria e Carlos Costa, José B. Medeiros pais e sogros, António e Belmira Pacheco, Cristiano Rodrigues, Manuel de Paiva, In-tenções da Comunidade Brasileira

Easter

Sunday April 12

9:45 a.m. (English)

Américo Francisco, Jack Batista, Manuel Car-reiro dos Santos, Almas do Purgatório, David Costa, Deceased members of Carreiro & Moniz

11:30 a.m.(Português)

Tiberio Carreiro e família, Octavio Simas, Anto-nio e Clotilde Martins, John Francisco e John Sousa Bartolomeu, Octavio Simas, Maria Ana e Gabriel Labao, Pais e Sogros de Maria e Carlos Costa, José B. Medeiros pais e sogros, António e Belmira Pacheco, Cristiano Rodrigues, Manuel de Paiva, Intenções da Comunidade Brasileira

Saibam que, embora não estejamos celebrando a mis-

sa pública, Padre Eric, Padre Luiz e Padre Walter

continuam a celebrar missas e estão lembrando todos

os paroquianos e suas famílias. Além disso, as in-

tenções da missa que nos foram confiadas são lem-

bradas nessas missas.

Know that although we are not celebrating public

Mass that Fr. Eric, Fr. Luiz and Fr. Walter continue

to celebrate private Masses and are remembering all

parishioners and your families. Additionally the Mass

intentions that were entrusted to us are remembered

at these Masses.

PRAYER AT THE TIME OF A PANDEMIC

Lord Jesus, Who promised to remain with us always,

When information overwhelms us and fear overtakes us, speak to us again those comforting

words, “Peace be with you.

”Though we cannot be physically close to others, give us the ability and courage

to love as well as we can, since “perfect love casts out all fear.”

Direct your caring gaze on doctors and nurses, researchers and safety personnel;

Come to strengthen the sick, the vulnerable, and comfort those who are grief stricken.

And when the pandemic has passed, and this frightening crisis is resolved, teach us to know You more certainly

as our dearest Friend and our only Hope.

You live and reign with the Father and the Holy Spirit, One God, forever and ever. Amen.

(offer one Our Father, one Hail Mary, and the Glory be...)

Our Lady, Mother of Perpetual Help, pray for us.

Courtesy of PilotPrinting.net

Holy Week - Semana Santa

Page 4: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

4

Paróquia Santo António Cambridge, MA

!! Christos Anesti! Alithos Anesti!

Ma Nishtana, são as duas primeiras palavras de uma frase que significam "Por que esta noite é diferente

de todas as outras noites?" A frase aparece no início de cada linha das Quatro Perguntas, tradicionalmente perguntadas por música pela criança mais jovem que frequenta o Passover Seder.

Podemos muito bem perguntar o mesmo: por que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de

todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos na igreja para celebrar são a Missa da Meia-Noite no Natal e a Vigília Pascal. Esta é a liturgia que é tão diferente de todas as outras, até chamada de mãe de todas as liturgias. Começa em uma igreja escura, uma hora após o pôr do sol, para que não haja luz fluindo de fora. Normalmente começa com um fogo que é abençoado do qual acendemos o Círio Pascal. Senhor, Vos pedimos: fazei que este círio pascal, consagrado ao Vosso nome, brilhe sem declínio e afugente as trevas desta noite. Que o astro da manhã, o encontre ainda aceso, aquele que não conhece ocaso: o Cristo ressuscitado dos mortos, que espalha sobre os homens sua luz e sua paz. Ele que convosco vive e reina na unidade do Espírito Santo. (do Precónio ~ Proclamação da Páscoa) A Liturgia continua com leituras, lembrando-nos como Deus nos levou ao ponto em que cantamos com todos os anjos da Glória da Ressurreição, quando Cristo venceu a morte para nossa salvação e para que entremos na vida eterna. CRISTO RESSUSCITOU! "Cristo ressuscitou! Verdadeiramente, ele ressuscitou! Nesta noite, cel-ebramos não menos o mistério de nossa salvação quando Cristo vence a morte e anuncia a ressurreição para todos que crêem. Entrar na igreja na escuridão nos lembra que estamos no útero, a tumba escura da qual somos chamados a renascer. Mas neste ano esta noite é muito diferente. Não estamos juntos na igreja, cada um de nós estará celebrando de uma maneira muito diferente esta realidade de que Cristo real-mente ressuscitou e está em nosso meio, mesmo estando separados! É nesta realidade pascal que ainda renovaremos nossas promessas batismais, porque o Senhor ressuscitou e “conquistou o poder da morte e nos abriu o caminho para a vida eterna”. “Senhor Deus do Universo, que neste dia, pelo vosso Filho Unigênito, vencedor da morte, nos abristes as portas da eternidade, concedei-nos que, celebrando a solenidade da ressurreição de Cristo, renovados pelo vosso Espírito, ressuscitemos para a luz da vida.” (da oração de colecta do domingo de Páscoa). E que o Senhor ressuscitado respire em nossas mentes e abra nossos olhos para que possamos conhecê-Lo na Pa-lavra, no partir do pão, e segui-Lo em Sua vida ressuscitada!

“Cristo Ressuscitou! Verdadeiramente Ressuscitou!” Que celebrem todos uma Páscoa Gloriosa. Paz e Bênçãos neste Santo Tempo Pascal,

Padre Carreiro, Padre Luiz, Padre Eric, e a equipa paroquial.

Page 5: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

5

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

!! Christos Anesti! Alithos Anesti!

Ma Nishtana, are the first two words in a phrase meaning "Why is tonight different from all other

nights?" The phrase appears at the beginning of each line of The Four Questions, traditionally asked via song by the youngest capable child attending Passover Seder.

We may very well ask the same: Why is this night, this Liturgy, this year, different from every other.

The two nights, so important to our Catholic tradition, on which we gather in church to celebrate are the Midnight Mass at Christmas and the Easter Vigil. This is the Liturgy which is so different from all others, even called the Mother of all Liturgies. It begins in a darkened church, one hour after sunset so that there is no light streaming in from outside. It normally begins with a fire that is blessed from which we light the Paschal Candle.

O Lord, we pray you that this candle, hallowed to the honor of your name, may persevere un-dimmed, to overcome the darkness of this night. Receive it as a pleasing fragrance, and let it mingle with the lights of heaven. May this flame be found still burning by the Morning Star: the one Morning Star who never sets, Christ your Son, who, coming back from death's domain, has shed his peaceful light on humani-ty, and lives and reigns for ever and ever. (from the Exsultet ~ The Easter Proclamation) The Liturgy then continues with readings reminding us how God has brought us to the point when we

sing with all the angels of the Glory of the Resurrection, when Christ conquered death for our salvation and for us to enter into eternal life. CHRIST IS RISEN! “Christ is Risen! Truly, He is Risen!” This night we celebrate no less the

mystery of our Salvation when Christ tramples death and ushers in the Resurrection for all who be-lieve. Entering the church in darkness reminds us that we are in the womb, the darkened tomb from which we are called to be reborn. But this year this night is very different. We are not together in church, each of us celebrates in a very different way the reality that Christ is truly Risen and is in our midst, even though we are apart! It is in this Easter reality that we will still renew our Baptismal promises because the Lord is raised and has “conquered the power of death and opened for us the way to eternal life.” “O God, who on this day, through your Only Begotten Son, have conquered death and unlocked for us the path to eternity,grant, we pray, that we who keep the solemnity of the Lord’s Resurrection may, through the renewal brought by your Spirit, rise up in the light of life.” (from the Opening prayer for Easter Sunday). And may the risen Lord breathe on our minds and open our eyes that we may know Him in the Word, in the breaking of the bread, and follow Him in His risen life!

“Christ is Risen! Truly He is Risen!” May you celebrate a truly Glorious Easter!

Peace & Joyous Blessings of this Sacred Easter Season,

Fr. Walter, Fr. Luiz, Fr Eric, and the entire Parish Staff

Page 6: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

6

Paróquia Santo António Cambridge, MA

ORAÇÃO NO TEMPO DE UMA PANDEMIA Senhor Jesus, Vós que prometestes ficar sempre conosco, Quando a informação nos oprime e o medo nos domina, fale conosco novamente aquelas palavras reconfortantes: "A paz esteja convosco." Embora não podemos estar fisicamente próximos uns dos outros, dê-nos a capacidade e a coragem de amar o melhor que podemos, já que "o amor perfeito expul-sa todo o medo". Dirija o seu olhar atencioso para os médicos, enfermeiras, pesquisadores e pessoal de segurança; Venha para fortalecer os doentes, os vulneráveis e confortar os que sofrem. E quando a pandemia tiver passado e a crise que amedontra for resolvida, ensina-nos a conhecê-Lo com mais certe-za e como o nosso mais querido amigo e nossa única Es-perança. Nosso Senhor Jesus Cristo, que com o Pai e o Espírito San-to, vive e reina para sempre. Amém. (ofereça um Pai Nosso, uma Ave Maria e a Glória ao Pai...) Nossa Senhora, Mãe do Perpétuo Socorro, rogai por nós.

Page 7: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

7

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

LEITURA I Actos 10, 34a.37-43 «Comemos e bebemos com Ele, depois de ter ressuscitado dos mortos» Leitura dos Actos dos Apóstolos Naqueles dias, Pedro tomou a palavra e disse: «Vós sabeis o que aconteceu em toda a Judeia, a começar pela Galileia, depois do baptismo que João pregou: Deus ungiu com a força do Espírito Santo a Jesus de Nazaré, que passou fazendo o bem e curando a todos os que eram oprimidos pelo Demónio, porque Deus estava com Ele. Nós somos testemunhas de tudo o que Ele fez no país dos Judeus e em Jerusalém; e eles mataram-n’O, suspendendo-O na cruz. Deus ressuscitou-O ao terceiro dia e permitiu-Lhe manifestar-Se, não a todo o povo, mas às testemunhas de antemão designadas por Deus, a nós que comem-os e bebemos com Ele, depois de ter ressuscitado dos mortos. Jesus mandou-nos pregar ao povo e testemunhar que ele foi constituído por Deus juiz dos vivos e dos mortos. É d’Ele que todos os profetas dão o seguinte testemunho: quem acredita n’Ele recebe pelo seu nome a remissão dos pecados». Palavra do Senhor. SALMO RESPONSORIAL Salmo 117 (118), 1-2.16ab-17.22-23 (R. 24) Refrão: Este é o dia que o Senhor fez: exultemos e cantemos de alegria. Ou: Aleluia. Dai graças ao Senhor, porque Ele é bom, porque é eterna a sua misericórdia. Diga a casa de Israel: é eterna a sua misericórdia. A mão do Senhor fez prodígios, a mão do Senhor foi magnífica. Não morrerei, mas hei-de viver, para anunciar as obras do Senhor. A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se pedra angular. Tudo isto veio do Senhor: é admirável aos nossos olhos. LEITURA II Col 3, 1-4 «Aspirai às coisas do alto, onde está Cristo» Leitura da Epístola do apóstolo São Paulo aos Colossenses Irmãos: Se ressuscitastes com Cristo, aspirai às coisas do alto, onde está Cristo, sentado à direita de Deus. Afeiçoai-vos às coisas do alto e não às da terra. Porque vós morrestes, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus. Quando Cris-to, que é a vossa vida, Se manifestar, também vós vos haveis de manifestar com Ele na glória. Palavra do Senhor.

SEQUÊNCIA À Vítima pascal ofereçam os cristãos sacrifícios de louvor. O Cordeiro resgatou as ovelhas: Cristo, o Inocente, reconciliou com o Pai os pecadores. A morte e a vida travaram um admirável combate: Depois de morto, vive e reina o Autor da vida. Diz-nos, Maria: Que viste no caminho? Vi o sepulcro de Cristo vivo e a glória do Ressuscitado. Vi as testemunhas dos Anjos, vi o sudário e a mortalha. Ressuscitou Cristo, minha esperança: precederá os seus discípulos na Galileia. Sabemos e acreditamos: Cristo ressuscitou dos mortos: Ó Rei vitorioso, tende piedade de nós. ALELUIA 1 Cor 5, 7b-8a Refrão: Aleluia. Repete-se Cristo, nosso cordeiro pascal, foi imolado: celebremos a festa do Senhor. Refrão EVANGELHO Jo 20, 1-9 «Ele tinha de ressuscitar dos mortos» X Evangelho de Nosso Senhor Jesus Cristo segundo São João No primeiro dia da semana, Maria Madalena foi de manhãzinha, ainda escuro, ao sepulcro e viu a pedra retirada do sepulcro. Correu então e foi ter com Simão Pedro e com o discípulo predi-lecto de Jesus e disse-lhes: «Levaram o Senhor do sepulcro, e não sabemos onde O pu-seram». Pedro partiu com o outro discípulo e foram ambos ao sepulcro. Corriam os dois juntos, mas o outro discípulo antecipou-se, correndo mais depressa do que Pedro, e chegou primeiro ao sepulcro. Debruçando-se, viu as ligaduras no chão, mas não entrou. Entre-tanto, chegou também Simão Pedro, que o seguira. Entrou no sepulcro e viu as ligaduras no chão e o sudário que tinha estado sobre a cabeça de Jesus, não com as ligaduras, mas enrolado à parte. Entrou também o outro discípulo que chegara primeiro ao sepul-cro: viu e acreditou. Na verdade, ainda não tinham entendido a Escritura, segundo a qual Jesus devia ressuscitar dos mortos. Palavra da salvação.

Domingo de Páscoa

Page 8: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

8

Paróquia Santo António Cambridge, MA

By Dr. Scott Hahn

3rd Sunday of Lent (Cycle A) The Israelites' hearts were hardened by their hardships in the desert. Though they saw His mighty deeds, in their thirst they grumble and put God to the test in to-day's First Reading - a crisis point recalled also in to-day's Psalm. Jesus is thirsty too in today's Gospel. He thirsts for souls (see John 19:28). He longs to give the Samaritan woman the living waters that well up to eternal life. These waters couldn't be drawn from the well of Jacob, father of the Israelites and the Samaritans. But Jesus was something greater than Jacob (see Luke 11:31-32). The Samaritans were Israelites who escaped exile when Assyria conquered the Northern Kingdom eight centuries before Christ (see 2 Kings 17:6, 24-41). They were despised for intermarrying with non-Israelites and worshipping at Mount Gerazim, not Jerusalem. But Jesus tells the woman that the "hour" of true wor-ship is coming, when all will worship God in Spirit and truth. Jesus' "hour" is the "appointed time" that Paul speaks of in today's Epistle. It is the hour when the Rock of our salvation was struck on the Cross. Struck by the soldier's lance, living waters flowed out from our Rock (see John 19:34-37). These waters are the Holy Spirit (see John 7:38-39), the gift of God (see Hebrews 6:4). By the living waters the ancient enmities of Samaritans and Jews have been washed away, the dividing wall between Israel and the nations is broken down (see Ephesians 2:12-14, 18). Since His hour, all may drink of the Spirit in Baptism (see 1 Corinthians 12:13). In this Eucharist, the Lord now is in our midst - as He was at the Rock of Horeb and at the well of Jacob. In the "today" of our Liturgy, He calls us to believe: "I am He," come to pour out the love of God into our hearts through the Holy Spirit. How can we continue to worship as if we don't understand? How can our hearts remain hardened?

Today in every parish across the Archdiocese, Cardinal

Seán calls on us to support the annual Catholic Appeal.

The success of the Appeal is vital in funding the 51 cen-

tral ministries that provide assistance to our parishes,

schools, and communities in a variety of ways. Every

gift, regardless of the size, is meaningful and can make

an impact. Your participation in this weekend’s cam-

paign is very much appreciated by our parish and the

thousands that are served through the Archdiocesean

Central Ministries. Thank you for your generosity and

support of the 2020 Catholic Appeal this weekend.

Our 2020 Financial Goal is $9,863.00

Easter Sunday Reading 1ACTS 10:34A, 37-43 Peter proceeded to speak and said: "You know what has happened all over Judea, beginning in Galilee after the baptism that John preached, how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power. He went about doing good and healing all those oppressed by the devil, for God was with him. We are witnesses of all that he did both in the country of the Jews and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a tree. This man God raised on the third day and granted that he be visi-ble, not to all the people, but to us, the witnesses chosen by God in advance, who ate and drank with him after he rose from the dead. He commissioned us to preach to the people and testify that he is the one appointed by God as judge of the living and the dead. To him all the prophets bear witness, that everyone who believes in him will receive forgiveness of sins through his name." Responsorial PsalmPS 118:1-2, 16-17, 22-23. R. (24) This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad. or: R. Alleluia. Give thanks to the LORD, for he is good, for his mercy endures forever. Let the house of Israel say, “His mercy endures forever.” R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad. or: R. Alleluia. “The right hand of the LORD has struck with power; the right hand of the LORD is exalted. I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.” R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad. or: R. Alleluia. The stone which the builders rejected has become the cornerstone. By the LORD has this been done; it is wonderful in our eyes. R. This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad. or: R. Alleluia.

Reading 2COL 3:1-4 Brothers and sisters: If then you were raised with Christ, seek what is above, where Christ is seated at the right hand of God. Think of what is above, not of what is on earth. For you have died, and your life is hidden with Christ in God. When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Sequence Victimae Paschali Laudes Christians, to the Paschal Victim Offer your thankful praises! A Lamb the sheep redeems; Christ, who only is sinless, Reconciles sinners to the Father. Death and life have contended in that combat stupendous: The Prince of life, who died, reigns immortal. Speak, Mary, declaring What you saw, wayfaring. “The tomb of Christ, who is living, The glory of Jesus’ resurrection; bright angels attesting, The shroud and napkin resting. Yes, Christ my hope is arisen; to Galilee he goes before you.” Christ indeed from death is risen, our new life obtaining. Have mercy, victor King, ever reigning! Amen. Alleluia. Gospel JN 20:1-9 On the first day of the week, Mary of Magdala came to the tomb early in the morning, while it was still dark, and saw the stone removed from the tomb. So she ran and went to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they put him.” So Peter and the other disciple went out and came to the tomb. They both ran, but the other disciple ran faster than Peter and arrived at the tomb first; he bent down and saw the burial cloths there, but did not go in. When Simon Peter arrived after him, he went into the tomb and saw the burial cloths there, and the cloth that had covered his head, not with the burial cloths but rolled up in a separate place. Then the other disciple also went in, the one who had arrived at the tomb first, and he saw and believed. For they did not yet understand the Scripture that he had to rise from the dead.

Page 9: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

9

Saint Anthony Parish Cambridge, MA

By Dr. Scott Hahn

Easter Sunday (Cycle B) The tomb was empty. In the early morning darkness of that first Easter, there was only confusion for Mary Magdalene and the other disciples. But as the daylight spread, they saw the dawning of a new crea-tion. At first they didn't understand the Scripture, to-day's Gospel tells us. We don't know which precise Scripture texts they were supposed to understand. Perhaps it was the sign of Jonah, who rose from the belly of the great fish after three days (see Jonah 1:17). Or maybe Hosea's prophecy of Israel's restora-tion from exile (see Hosea 6:2). Perhaps it was the psalmist who rejoiced that God had not abandoned him to the nether world (see Psalm 16:9-10). Whichever Scripture it was, as the disciples bent down into the tomb, they saw and they believed. What did they see? Burial shrouds in an empty tomb. The stone removed from the tomb. Seven times in nine verses we hear that word - "tomb." What did they believe? That God had done what Jesus said He would do - raised Him up on the third day (see Mark 9:31; 10:34). What they saw and believed, they bore witness to, as today's First Reading tells us. Peter's speech is a summary of the gospels - from Jesus' baptism in the Jordan to His hanging on a tree (see Deuteronomy 21:22-23), to His rising from the dead. We are children of the apostles, born into the new world of their witness. Our lives are now "hidden with Christ in God," as today's Epistle says. Like them, we gather in the morning on the first day of the week - to celebrate the Eucharist, the feast of the empty tomb. We rejoice that the stones have been rolled away from our tombs, too. Each of us can shout, as we do in today's Psalm: "I shall not die, but live." They saw and believed. And we await the day they promised would come - when we, too, "will ap-pear with Him in glory."

Domingo de Páscoa A liturgia deste domingo celebra a ressurreição e garante-nos que a vida em plenitude resulta de uma existência feita dom e serviço em favor dos irmãos. A ressurreição de Cristo é o exemplo concreto que confirma tudo isto. A primeira leitura apresenta o exemplo de Cristo que “passou pelo mundo fazendo o bem” e que, por amor, Se deu até à morte; por isso, Deus ressuscitou-O. Os discípulos, testemunhas desta dinâmica, devem anunciar este “caminho” a todos os homens. O Evangelho coloca-nos diante de duas atitudes face à ressurreição: a do discípulo obstinado, que se recu-sa a aceitá-la porque, na sua lógica, o amor total e a doação da vida não podem nunca ser geradores de vida nova; e o discípulo ideal, que ama Jesus e que, por isso, entende o seu caminho e a sua proposta a esse não o escandaliza nem o espanta que da cruz tenha nascido a vida plena, a vida verdadeira. A segunda leitura convida os cristãos, revestidos de Cristo pelo Baptismo, a continuarem a sua caminha-da de vida nova, até à transformação plena que acon-tecerá quando, pela morte, tivermos ultrapassado a última fronteira da nossa finitude. .

http://www.dehonianos.org/

By Dr. Scott Hahn

Easter Sunday Jesus is nowhere visible. Yet today's Gospel tells us that Peter and John "saw and believed." What did they see? Burial shrouds lying on the floor of an empty tomb. Maybe that convinced them that He hadn't been carted off by grave robbers, who usu-ally stole the expensive burial linens and left the corpses behind. But notice the repetition of the word "tomb" - seven times in nine verses. They saw the empty tomb and they believed what He had promised: that God would raise Him on the third day. Chosen to be His "witnesses," today's First Reading tells us, the Apostles were "commissioned...to preach...and testify" to all that they had seen - from His anointing with the Holy Spirit at the Jordan to the empty tomb. More than their own experience, they were instructed in the mysteries of the divine economy, God's saving plan - to know how "all the prophets bear witness" to Him (see Luke 24:27,44). Now they could "understand the Scripture," could teach us what He had told them - that He was "the Stone which the builders rejected," that today's Psalm prophesies His Resurrection and exaltation (see Luke 20:17; Matthew 21:42; Acts 4:11). We are the children of the apostolic witnesses. That is why we still gather early in the morning on the first day of every week to celebrate this feast of the empty tomb, give thanks for "Christ our life," as to-day's Epistle calls Him. Baptized into His death and Resurrection, we live the heavenly life of the risen Christ, our lives "hidden with Christ in God." We are now His witnesses, too. But we testify to things we cannot see but only be-lieve; we seek in earthly things what is above. We live in memory of the Apostles' witness, like them eating and drinking with the risen Lord at the altar. And we wait in hope for what the Apostles told us would come - the day when we too "will appear

Page 10: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

10

Paróquia Santo António Cambridge, MA

Imagem de Nossa Senhora de Fátima

Durante esta semana, de __ de _____ de 2020, a Imagem de Nossa Senhora irá visitar a casa de:

Visita da imagem está suspensa por tempo indeterminado

Se alguém quiser a visita da imagem da Nos-sa Senhora chamar a Maria de Lourdes Cou-to (617-864-0899) durante o dia ou depois das 8:00 p.m.

Adoração do Santíssimo Sacramento

Todos estão convidados para vir meditar na presença do Santíssimo Sacramento todas as Terças das 9:00 a.m. -12:00 p.m. na Igreja de S. Francisco e todas as Quintas-feiras das 9:30 às 6:30 p.m.

Programação para Exposição nas Quintas-feiras:

3:00pm—Exposição do Santíssimo Sacramento e Terço da Misericórdia 6:00pm—Terço do dia 6:30—Benção e Missa

E na primeira Sexta-feira de cada mês tambem temos a adoração das 5:00 horas da tarde até as 6:30 na Igreja S. António. Por favor, venham passar alguns momentos com o Senhor Jesus Cristo no Santíssimo Sacramento.

Adoration of the Blessed Sacrament

All are invited & encouraged to stop by the chapel at St. Francis Church each Tuesday from 9:00am—Noon and the chapel at St. Anthony Church each Thursday from 3 pm—6:30pm for Exposition of the Blessed Sacrament. In addi-tion, there will be Exposition of the Blessed Sacrament eve-ry First Friday of the month from 5:00pm until 6:30pm at St. Anthony Church.

Grupos de Oração & Serviço

Legião de Maria

Ibéria Frias: Sextas-feiras às 6:30 p.m.

S. Vicente de Paulo

Amélia Silva: Primeiras Segundas às 7:00 p.m.

Irmandade do Santo

Rosário - Mariazinha

(617) 797-3899

Reunião no primeiro Sábado de

cada mês, às 3 p.m. no mini-hall

seguida pela missa das 4:00 p.m.

Curso de Cristandade

Joanna Maciel:

617-767-6606

Sextas-feiras Missa das 6:30 p.m.

Ultreia logo a seguir.

Grupo de Oração Sha-

lom - Hilda

(857) 829-7623

Quartas-feiras 8 p.m. e Sábados 5

p.m. na Igreja São Francisco

Batismo Infantil

O Sacramento do Baptismo é celebrado a 1:00 PM em Inglês no terceiro Domingo do mês e em Português no quarto Domingo do mês. Registo para receber o Sacramento deve ser feito durante o mês anterior.

Infant Baptism

The Sacrament of Baptism is celebrated at 1:00 PM each month in English on the 3rd Sunday & in Portuguese on the 4th Sunday. Please contact a priest to register for the Sacra-ment of Baptism a month before the date of Baptism.

Unção dos Doentes A Igreja encoraja todos os doentes, especialmen-te os que se encontram em condições de saúde precárias em suas casas, nos hospitais ou lares de terceira idade, de receberem a Santa Unção. Poderá acontecer na Igreja depois da missa ou em outro lugar onde o doente fisicamente se en-

contra. Encorajamos as pessoas responsáveis pelos doentes a não esperar até ao último momento para contactar o Sac-erdote. O ultimo sacramento deve ser o Viaticum, ou Co-munhão pelos moribundos.

Anointing of the Sick The church encourages & invites all who are ill, who are to undergo surgery, or who are confined to their home due to illness to be prayed over & anointed with sacred oil. This can take place after Mass, at home or at the hospital. Please

do not wait for the last moment for yourself or a loved one to be anointed. The last sacrament is Viaticum or commun-ion for the dying. Please speak to a priest for anointing.

Sacramento do Matrimónio

Preparação para casamento deve ser feita pelo menos de 6 meses de antecedência. É favor telefonar para a Reitoria para marcar um encontro com um dos Sacerdotes.

Sacrament of Marriage

To schedule your wedding, please contact the Parish Office to set up an appointment with one of the priests. Arrangements must be made at least 6 months in advance.

C E L E B R A Ç õ e s L i t ú r g i c a s ∙ L i t u r g i c a l C e l e b r a t i o n s

Page 11: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 4462

TBROSTRETHEWEY BROTHERS INC.

For all your cooling needs.4280 Washington St. Roslindale MA

617-325-3283 tbros.com lic# 11207

Elder Law • Asset Protection Probate & Trusts • Real Estate

Elder Law781.782.6000 | GosselinLaw.com

635 Massachusetts Avenue, ArlingtonYoma

Burmese Cuisine

Uniquely Delicious Burmese Food. Check out our website for Menu & Delivery.

5 North Beacon St., Allston • 617-783-1372http://www.yomaboston.com • Now Hiring

Free Pea Plata when you mention Pilot Bulletins

Catholic Cruises and Tours and The Apostleship of The Sea of the United States of America

Catholic Cruises and Tours to Worldwide Destinations

Call us today at 860-399-1785 or email [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

Take your FAITH ON A JOURNEY

Catholic Cruises and Tours

Mass is included with all of our tours!

Holy Land Discovery • Fatima, Lourdes and Shrines of Spain • Grand Catholic Italy • Footsteps of

Apostle Paul • Shrines of Alpine Europe • Pilgrimage to Lourdes • Scottish Highlands

• Camino, a walking journey for the soul

PartnersofYOM.org

781-284-8747

GIVE TODAY

AD SPACE AVAILABLE

617-779-3771

Fr. John UnniPASTOR

Saint Cecilia Parish, BostonAssociate Fire Chaplain

Boston Fire Department

BOARD MEMBER

Pine Street Inn

Healthier Priests. Stronger Communities.

The strength of our communities depends on the well-being of our priests who tirelessly serve others.

Please support our priests at clergytrust.orgClergy Health and Retirement Trust is an independently managed trust for the care of active and senior priests in good standing.

Page 12: Páscoa - The Pilotpor que esta noite, esta liturgia, este ano, é diferente de todsos as outros. As duas noites, mais importantes para nossa tradição católica, nas quais nos reunimos

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint Anthony, Cambridge, MA 4462

ISAAC M. MACHADOADVOGADO

617-625-6500Law Offices of Isaac M. Machado

421 Highland Ave.• Davis Square • Somerville, MA 02144

825 Cambridge Street, Cambridge

[email protected] CEREC CROWNS/INVISALIGN

GENERAL & COSMETIC DENTISTRY

ROGERS & HUTCHINSFUNERAL HOME

Arlington Cambridge781-641-0292 617-876-8964w w w. r o g e r s f u n e r a l h o m e . n e t

&

George E. Sousa, Esq.Advogado

Over 36 Years of Experience

781-756-66653 Baldwin Green Common, Suite 206

Woburn, MA 01801

. Business . Civil . Criminal. Family Law . Probate . Real Estate

Charles Malta, D.D.S.

538 Cambridge StreetCambridge, MA 02141Phone: (617) 661-1120Emergency: (781) 438-5200

158 Main StreetStoneham, MA 02180Phone: (781) 438-5200

Emergency: (617) 661-1120

538 Cambridge StreetCambridge(617) 661-1120

158 Main StreetStoneham(781) 438-5200

INMAN SQ.

hardware

EST. 1975

Tintas • Chaves • Ferramentas •Artigos Electricos e de

Canalizacao

617-491-3405

1337 Cambridge Street

(617) 491-5373723 Cambridge St. • Cambridge, MA

www.portugaliaincambridge.com

W. C. Canniff & Sons, Inc.531 Cummins Hwy • Roslindale617-323-3690

Since 1896www.CanniffMonuments.com

Monuments &Lettering

David Medeiros • Jeff LaGreca

53 Russell Street Somerville, MA 02144P: 617-776-1166 • F: 617-776-8451

www.macsautobodyshop.com

“Jesus Wept.” John 11:35

PACHECO JEWELERSVoted “Best of Cambridge” 14 Years in a Row

� ne jewelry • diamonds • watches gifts • repairs • engravings

“If you don’t know jewelry, know your jeweler”

617.494.0501599 Cambridge Street • Cambridge, MAwww.PachecoJewelers.com

Established July 4, 1940

978.657.7361 www.roccosma.com

193 Main St., Wilmington, MA

. Lunch . Dinner . Catering . Take-Out

naveo.org

• Mobile Banking • Business Loans • Mortgages •

617.547.3144

Joe Freitas, 978-790-6826 FreitasRealtyTeam.com

Frank Abrantes, 603-820-3869 AbrantesRealty.com

www.ParkHillre.comOs especialistas de venda

e compra de casas.

Steven Conroy - Ownerwww.lugaway.com | [email protected]

Home Cleanouts Garage Cleanouts Office Cleanouts Storage Unit Cleanouts Estate Cleanouts Furniture AppliancesTelevisions Yard WasteConstruction DebrisDemolition

“Be a Servant” Matthew 20:26

ANA GOMES RAMALHO, REALTOR® [email protected] 781.296.7336 Mobile

BUY SELL RENT

FREE Property Evaluation Please visit my website to view properties: AnaGomesRamalho.CBIntouch.com

• Local Moves • Long Distance Moves • Commerical Moves

• Climate Controlled Storage Services • Free Box Delivery • Free Estimates

127 Smith Pl., Cambridge, MA • 857-504-4232 • smartpennymoving.com

SMART PENNY MOVINGCALL & ASK ABOUT OUR SEASONAL DISCOUNTS!

• Estate Planning • Estate Settlement • Medicaid Applications

Attorney Kenneth J. Simmons, Jr

Attorney Marco A. Schiavo

400 Trade Center, Suite 4800 Woburn, MA

Tel: 781-397-1700www.simmonsandschiavo.com

Investment Management • Life InsuranceRetirement Planning • Business StrategiesTax Strategies • Education Planning & More!

(781) 384-6001

www.gemwealthmgmt.com Securities offered through

LPL Financial, member FINRA/SIPC.

Erick DeCastroCo-Founder & Managing Partner

18 Commerce Way, Ste 1850 Woburn, MA 01801 [email protected]

CCC Total Financial ServicesTax + Accounting Services

Eulalia (Lola) RaposoFounder/Financial Representative

785 Cambridge St., CambridgeLowell Office: 978.735.4934

Cambridge Office: 617.547.1030Cell: 978.397.1762

[email protected] www.CCCFinancalServices.com

Tatiana Afonso Realtor617-447-9439BuyandSellwithTatiana.comTatianaAfonsoRemax@gmail.comThinking of Selling or Buying?Please Call!!! Falamos Portuguese

RELAX! Compra e venda de imóveis feito fácil quando contactar-me.

RELAX! Home buying and selling is easy when you contact me.

Specializing in buying and selling real estate Rentals . Residential . Commercial

Especializando em compra e venda de imóveis. Alugamentos

Residencial . Commercial

José (Joe) FerreiraNotary/Notario

617.504.9583 [email protected]

MorelloReal Estate

AD SPACE AVAILABLE

617-779-3771