Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MINISTERIO DE EDUCACION
ESCUELA PARTICULAR Nº 324
RANQUILCO N. IMPERIAL
IX REGION
PROYECTO EDUCATIVO
INSTITCIONAL
INTERCULTURAL BILINGÜE
ESCUELA PEDRO AGUIRRE CERDA
2009 -2010
Para su análisis y revisión del equipo docente
2
DATOS Y ANTECEDENTES DEL ESTABLECIMIENTO EDUCACIONAL.
NOMBRE
PEDRO AGUIRRE CERDA Nº 324
DIRECCIÓN
CAMINO IMPERIAL CARAHUE KM /10
TELÉFONO
96969498
SOSTENEDOR
LUIS SEGUNDO MULATO ARIAS
NOMBRE DEL DIRECTOR(A)
VERONICA CAYUQUEO HENRIQUEZ
AÑO DE CREACIÓN
1979
ACTUALIZACIÓN
2009
JORNADA
1997 EN JECD
HORARIO
09:00 A 16:30 HRS.
NIVELES ATENDIDOS
TRANSICION I-II
NB1 A NB6
DEPENDENCIA
PARTICULAR SUBENCIONADA
COMUNIDAD
LOLOCURA
LOF
LOLOCURA
SECTOR
RANQUILCO BAJO
COMUNA
TEMUCO
PROVINCIA
CAUTIN
REGIÓN
NOVENA
Para su análisis y revisión del equipo docente
3
INDÍCE
I.- INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………… 4
II.- VISIÓN DE LA ESCUELA……………………………………………………….... 5
III.- MISIÓN DE LA ESCUELA……………………………………………………… 6
IV.- DISPOSICIONES LEGALES…………………………………………………… 7
V.- FUNDAMENTACION DEL PROYECTO…………………………………..…… 9
VI. MARCO TEÓRICO………………………………………………………………… 11
VII.- DIMENSIONES DEL PROYECTO……………………………………………... 17
VIII.- DIMENSIONES DE LA INSTITUCIÓN……………………………………….. 21
IX.- PROPUESTA EDUCATIVA……………………………………………………… 29
X.- DIMENSIONES DE LA PROPUESTA CURRICULAR…………………………. 36
XI.- PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO…………………………………….. 38
Para su análisis y revisión del equipo docente
4
I.- INTRODUCCIÓN
El presente Proyecto Educativo Institucional Bilingüe, pretende organizar de manera
óptima los diferentes estamentos del establecimiento, involucrando la gestión institucional,
practicas pedagógicas, diseño curricular. Estos ítems se encuentran basados en la reflexión
permanente del centro educativo, con miras a mejorar y perfeccionar las metodologías de
trabajo y el rol de los participantes de la comunidad educativa, a fin de lograr articular los
niveles básicos con los Proyectos de Integración, atendiendo la diversidad y las necesidades
educativas especiales, existentes en el establecimiento y proporcionando de esta forma una
atención integral, de igualdad y participación a la comunidad.
Por medio de éste Proyecto Educativo Institucional Intercultural Bilingüe, se
transmiten los ideales como centro educativo en pos de aportar a la educación de alumnos y
alumnas tanto mapuche como no mapuche, fomentar la educación intercultural y prever
futuras aspiraciones de los educandos, aportándoles con la educación que se imparte en el
establecimiento, las cuales se plasman dentro de este P.E.I.I.B.
En relación al Sistema Educacional el Estado de Chile ha ido generando, a partir de
los lineamientos y orientaciones, del programa de Educación Intercultural Bilingüe
dependiente de MINEDUC, que tiene como objetivo la potenciación de un modelo de
Educación Intercultural Bilingüe (EIB) dentro del marco educacional tradicional, de
manera de diseñar y evaluar una propuesta pedagógica para el mejoramiento en amplitud y
calidad de los aprendizajes correspondientes al currículo nacional de enseñanza general
básica, rescatando, Para tal efecto, algunos aspectos relacionados con la cultura local
Indígena. Dicha labor es un desafío institucional de la escuela P-324 Pedro Aguirre Cerda,
de las comunidades indígenas, dentro de las que están insertas las autoridades tradicionales,
el centro de padres, el cuerpo de profesores, residiendo a una necesidad y aún proyecto que
constituirá una oportunidad real de fomento de la cultura mapuche y con ello un
fortalecimiento de la calidad de la educación para la población de niños Mapuche y no
Mapuche.
Para su análisis y revisión del equipo docente
5
II.- VISIÓN DE LA ESCUELA
La escuela particular subvencionada Nº 324 Pedro Aguirre Cerda tiene la siguiente
visión de un futuro deseable y posible de alcanzar como institución.
Formar personas con valores cristianos.
Contribuir al desarrollo de la educación intercultural bilingüe en el país, a través
de la enseñanza de conocimientos y saberes propios de diversos pueblos y culturas
de Chile y Latinoamérica, lo que constituye el reconocimiento y valoración de la
diversidad cultural y lingüística de los pueblos indígenas.
Apoyar a constituirse en una escuela auto-gestora y proactiva, que actué pensando
en él futuro, siendo un soporte de desarrollo las comunidades (lof) y su entorno.
Fomentar y apoyar la autoformación integral de los alumnos, considerando su
identidad como niños mapuche, sus capacidades y aptitudes individuales y
colectivas, adquiriendo valores y conocimientos requeridos por la sociedad, de
manera de enfrentarse a ella preparados para los desafíos que ésta le presentará.
Responder efectivamente a las necesidades e intereses culturales y sociales de la
comunidad en que el establecimiento se encuentra inmerso, con énfasis especial en
los niños y jóvenes de origen Mapuche que educa, considerando su ser social y
cultural, como también sus potencialidades y los requerimientos de la sociedad de
nuestros tiempos.
Formar un alumno integral en lo social, cultural, pluralista, receptivo y perceptivo
con capacidad de autoaprendizaje y autogestión.
Que se constituya en una escuela que promueva, desarrolle y fortalezca valores y
conceptos del mapuche az, mapuche mogen, mapuche kimvn y mapuche zugun,
pertenecientes a su territorio, aplicando un enfoque de educación Mapuche,
occidental e intercultural, con un énfasis en la participación socio territorial.
Para su análisis y revisión del equipo docente
6
III.- MISION DE LA ESCUELA
La escuela Nº 324 Pedro Aguirre Cerda para el logro de la misión de la escuela se
ha propuesto los siguientes lineamientos.
Fortalecer la formación religiosa, entregando valores cristianos (Carácter valórico)
Entregar una educación de calidad a todos y cada uno de los alumnos y alumnas que
concurran a este establecimiento, con altos contenidos científicos, tradicionales e
interculturales, éticos y morales. (Formación Científica)
Fortalecer la formación integral de los alumnos y alumnas que considere lo
cognitivo, lo ético y espiritual con marcados valores individuales y sociales que le
den identidad al establecimiento educacional de Ranquilco Bajo, en forma abierta y
protagónica para los alumnos y profesores. (Formación Personal u objetivo
perseguido por la escuela)
Incorporar a los miembros de la comunidad en el ámbito curricular para definir
contenidos culturales factibles de ser tratados en el aula. (Asesor Cultural,
participación)
Incorporar metodologías de trabajos pedagógicos que permitan desarrollar una
propuesta innovadora en educación intercultural bilingüe. (investigación
pedagógica)
Fortalecer la identidad territorial de cada uno de los actores de la comunidad
educativa, a partir del levantamiento de su kupalme, tuwün (origen), el
asentamiento humano y caracterización del az mapu. (Fortalecimiento de la
identidad de la comunidad de Ranquilco bajo) misión para la comunidad)
Para su análisis y revisión del equipo docente
7
IV.-DISPOSICIONES LEGALES
Existen diversas disposiciones legales que fundamentan la formulación de P.E.I.I.B,
tanto a nivel nacional como también en el marco internacional; a saber:
1.- Normas nacionales
1.1.- LGE
1.2.- Ley sobre Protección Fomento y Desarrollo Indígena Nº 19253
Dicho cuerpo legal fue promulgado el 5 de agosto de 1993, instando a las escuelas
que elaboren sus propios planes y programas de estudios considerando el criterio de
“descentralización” cumpliendo de esta forma con la enseñanza bilingüe donde exista
mayor presencia indígena idea que surge a partir de dos principios fundamentales que
contiene esta ley:
A) Descentralización curricular
B) Contextualización del currículo
Las disposiciones de esta ley que avalan la afirmación anterior son:
1.2.1.-Titulo IV artículo 28-32, párrafo 1 artículo 28-31. Del reconocimiento, respeto y
protección de las culturas e idiomas indígenas contempla:
A. El uso y conservación de los idiomas indígenas, junto al español junto a las áreas de
alta densidad indígena.
B. El fomento en el sistema educativo nacional de una unidad programática que
posibilita a los educandos acceder a un conocimiento adecuado de las culturas e
idiomas indígenas y que los capacite para valorarlo positivamente.
Párrafo II art. 32-33.
En las áreas de alta densidad indígena y en coordinación con los servicios u
organismo del estado que correspondan, desarrollarán un sistema de educación intercultural
bilingüe a fin de preparar a los educandos indígenas para desenvolverse en forma adecuada
tanto en su sociedad como en la sociedad global. Al efecto podrán financiar o convenir con
los gobiernos regionales municipalidad u organismo privado programas permanentes o
experimentales.
Para su análisis y revisión del equipo docente
8
4.1.- NORMAS INTERNACIONALES
a) Convenio 169 sobre los pueblos indígenas y tribales en países independientes
Por su parte este cuerpo legal fue promulgado el año1789 y en su interior contiene
aspectos significativos de resguardo de los derechos de los pueblos indígenas a nivel
internacional destacándose en materia educacional los siguientes aspectos:
Articulo 28:
1.- Siempre que sea viable, deberá enseñarse a los niños de los pueblos interesados a leer y
escribir en su propia lengua indígena o en la lengua que más comúnmente se habla en el
grupo al que pertenezcan. Cuando ello no sea viable, las autoridades competentes deberán
celebrar consultas con esos pueblos con miras a la adopción de medidas que permitan
alcanzar estos objetivos.
2.- Deberán tomarse medidas adecuadas para asegurar que esos pueblos tengan la
oportunidad de llegar a dominar la lengua nacional o una de las lenguas oficiales del país.
3.- Deberán adoptarse disposiciones para preservar las lenguas indígenas de los pueblos
interesados y promover el desarrollo y las practicas de los mismos.
b) Declaración universal de los derechos del niño de las naciones unidas
Articulo 10:
El niño debe ser protegido contra las prácticas que puedan fomentar la
discriminación racial, religiosa o de cualquier otra índole. Debe ser educado en un espíritu
de comprensión, tolerancia, amistad entre pueblos, paz y fraternidad universal, y con plena
conciencia de que debe consagrar sus energías y aptitudes al servicio de sus semejantes.
c) Convención sobre los derechos del niño.
La convención sobre los derechos del niño es uno de los primeros tratados
internacionales en materia de los derechos humanos que aborda explícitamente la situación
de niños indígenas. Aunque a dichos niños se aplica todas las suposiciones de la
convención, el artículo 30 se ocupa de su realidad de manera específica:
“En los estados que exista minorías étnicas, religiosas o lingüísticas o personas de origen
indígena, no se negará a un niño que pertenezca a tales minorías o que sea indígena al
derecho que le corresponde, en común con los demás miembros de su grupo. A tener su
propia vida cultural, a profesar y practicar su propia religión o a emplear su propio
idioma.”
Para su análisis y revisión del equipo docente
9
d) Proyecto de declaración de las naciones unidas sobre los derechos de los
pueblos indígenas.
Artículo 7
1-. Los pueblos y las personas indígenas tienen el derecho a no sufrir la asimilación
forzosa o la destrucción de su cultura.
2-. Los estados establecerán mecanismos efectivos para la prevención y el resarcimiento
de:
A) Todo acto que tenga por objeto o consecuencia privarlos de su integridad como
pueblos distintos o de sus valores culturales o identidad étnica;
B) Todo acto que tenga por objeto o consecuencia enajenarles tierras, territorios o
recursos.
C) Toda forma de traslado forzoso de población que tenga por objeto o consecuencia la
violación o el menoscabo de cualquiera de sus derechos.
D) Toda forma de asimilación e integración forzosa a otras culturas o modo de vida que
le sean impuestos por medidas legislativas, administrativas o de otro tipo.
E) Toda forma de propaganda que tenga como fin promover o incitar la discriminación
racial o étnica dirigida contra ellos.
V-. FUNDAMENTACION DEL PROYECTO.
La escuela particular Nº 324 Pedro Aguirre Cerda, cuenta en sus aulas con una
matrícula total de 82 alumnos, de los cuales equivalen al 99% de ascendencia mapuche.
Desde el punto de vista del proceso de escolarización local convergen dos lógicas de
pensamiento, por un lado tenemos el aprendizaje que trae el niño desde su comunidad y
familia, mientras que por el otro lado lo que la sociedad no mapuche pretende formar como
persona en la institución escolar1. Desde esta lógica, se genera un impacto cultural que en
muchos casos ocasiona la pérdida de la identidad, desvalorización y abandono de la
práctica cultural mapuche siendo el inicio de los conflictos de identidad cultural, trastornos
de la personalidad de los alumnos, que en el futuro se expresara en mayor medida a través
del desarraigo cultural de las tradiciones y abandono de su comunidad2 de ahí la
1 Según Roskwell (1995) La escolarización progresiva afecta a las pautas cotidianas de vida, como son la
alimentación, el trabajo infantil, modificando las concepciones familiares sobre el comportamiento y el futuro
de los hijos. La escuelas insertas en comunidades indígenas realizan un proceso de escolarización que
transmiten contenidos socioculturales propios de la cultura occidental, la cual va definiendo el actuar de las
personas, siendo el niño el receptor y reproductor de los elementos de la sociedad occidental. Estos elementos
se van transmitiendo de forma consciente o inconsciente a través de una interacción simbólica con la escuela.
Por ejemplo la entrada a clase esta determinada por un toque de campana que condiciona al niño a un acto,
entrar a la sala de clases, limitado por un horario. Resumiendo, el niño debe adaptarse al conjunto de normas
preestablecidas por la institución escolar, las cuales traspasan las murallas de la escuela, moldeando también
la conducta de los familiares de los niños, los cuales se van condicionando a los tiempos de la escuela. 2 Quintriqueo, S. Quilaqueo , D. (1999). Educación Intercultural Bilingüe. Acta segundo Seminario
Latinoamericano. Editorial Universidad Católica De Temuco. Vicerrectoría Académica. Facultad de
Educación. Pedagogía Básica Intercultural.1999. Ponencia “El conocimiento en el proceso de escolarización
de niño mapuche; Algunas definiciones conceptuales” (1999:172).
Para su análisis y revisión del equipo docente
10
importancia de abordar con urgencia y prioridad un proyecto educativo institucional
intercultural bilingüe, que sea el hilo conductor del proceso de enseñanza aprendizaje.
Dicho mecanismo de trabajo de la realidad educativa deberá ir en concordancia en
el rango de flexibilidad que el Ministerio de Educación, asignan al sistema educacional, el
cual contiene Objetivos Fundamentales y Contenidos Mínimos Obligatorios, como así
también deberá estar acorde con los requerimientos mínimos de aprendizajes de los
diferentes niveles, los que estarán sujetos a las modificaciones de los programas de estudios
que paulatinamente la escuela irá en un plazo mayor a 6 años, considerando saberes y
contenidos presentes en el Mapuche Kimün3 donde se encuentra ubicada geográfica y
culturalmente la escuela, adecuando los contenidos del currículo escolar.
Según lo expuesto anteriormente y siguiendo esta lógica educacional, es claro que el
proceso de socialización del niño mapuche se transmiten conocimientos que entrega tanto
la familia como la comunidad que fortalecen su autoestima y por ende su identidad,
enmarcando su enseñanza dentro de los modelos de formación de persona mapuche norche,
kimche, newenche, kümeche4 y a través del modo particular de adquisición de
conocimiento mapuche, proceso que se realiza por medio de la observación, imitación y
participación.5
En este sentido la puesta en marcha de un Proyecto Educativo Institucional
Intercultural Bilingüe puede y debe ser la herramienta necesaria que permita incorporar y
diversificar componentes del proceso y enseñanza del aprendizaje en espacios interétnicos
e interculturales, en el cual interactúen miembros de comunidades mapuche y miembros
educativos del centro escolar, basado en una relación de comunicación y superación de la
hegemonía del conocimiento occidental, en cuyo proceso, la comunidad se sienta partícipe
del proceso educativo y que tenga como principales beneficiarios a los alumnos, quienes
verán potenciado su conocimiento e identidad cultural mapuche, como las competencias de
aprendizajes requeridas para los diferentes niveles de formación, en el entendido que los
principios de la interculturalidad, dicen relación con el respeto, la contextualización de
contenidos y la participación e incorporación de actores relevantes de la comunidad al
proceso educativo educacional escolar intelectual6.
3 QUINTRIQUEO, S. Temuco (2004:18). Inédita. Guía para el desarrollo de Internado Pedagógico
Intercultural., texto que propone que la “Justificación del Proyecto en sí mismo, se deriva del análisis del
diagnóstico y orienta la viabilidad del Proyecto, además sirven de base para la priorización de proyectos de
aprendizajes significativos específicos” 4 Modelos de persona Mapuche.
5 HUENCHUMILLA, et àl “Algunos aspectos educativos del conocimiento mapuche presente en la
ceremonia del gijatun, en los sectores de Coihue, Ütugentu, Mawidanche, para la elaboración de un proyecto
integrado de aula. Tesis para optar al grado de Licenciado en Educación. Temuco, Chile 2005. Inédita. 6 CAÑULEF E. (2002:39). Aspectos Generales acerca de la EIB y sus Fundamentos. “ La escuela en
conjunto con la comunidad debe resolver los aspectos de la cultura, integrarse en el proceso educativo ya que
sólo ésta acción permitirá fundar ese diálogo equilibrado entre culturas que preconiza uno de los postulados
básicos de la nueva educación intercultural (…) “No se trata de revivir la tradición, es decir, de devolverle
actualidad, sino de reanudar una trayectoria civilizatoria propia, peculiar, que evite la disolución indiferencia
del indígena en la sociedad global de corte occidental. Tampoco se trata de negar espacio a la legítima
aspiración que manifiestan algunos sectores indígenas, de rescatar algunos aspectos de la cultura más antigua
Para su análisis y revisión del equipo docente
11
Es por esto que nuestra Unidad Educativa Particular entregará una nueva propuesta
de acción como un compromiso con las nuevas generaciones de Jóvenes Mapuche y con
sus respectivos lof.
VI.- MARCO TEÓRICO.
Los procesos de la educación escolar tienen como plataforma un conjunto de
conocimientos y saberes que se desarrollan sobre la base de un marco social y cultural
proveniente de las diferentes ciencias sociales, en este sentido la palabra desde un punto de
vista antropológico considera “que ésta tiene que ver con lo que es un hombre y sus
posibilidades de desarrollo, es decir el acto educativo es un proceso que nace y muere con
el hombre; es además, un hecho complejo como la misma vida humana” (Larroyo, et al,
1981:1)
6.1.- DEFINICIÓN DEL CONCEPTO DE EDUCACIÓN.
Por educación se entiende aquel proceso de adquisición y transmisión de
conocimientos, ideales, valores, creencias y todos aquellos saberes que una sociedad y
cultura considera conveniente para las generaciones venideras. Esto significa que la
educación es fundamental para perpetuar la cultura en el tiempo.
“El hombre se educa a lo largo de un proceso: su vida recorre etapas sucesivas sin
solución de continuidad; infancia, adolescencia, juventud, madurez, senectud son los
tramos peculiares inconfundibles, bien delimitados de este recorrido de la existencia
humana. La teoría pedagógica llama desenvolvimiento a éste despliegue o desarrollo
natural de la personalidad” ( Larroyo, et àl, op cit:3).
Del mismo modo, la educación al igual que la cultura es un proceso dinámico que
depende de múltiples factores, que determinan el estado de una sociedad. Es así como los
conocimientos, formas de vidas e ideales, se modifican según el contexto que se vive. “su
función no es solo instruir o transmitir unos conocimientos, sino integrar en una cultura
que tiene distintas dimensiones; una lengua, unas tradiciones, creencias, unas actitudes,
unas formas de vida” (Campos, 2000:11).
Los conocimientos disciplinarios y los conocimientos pedagógicos requeridos en
los procesos educativos escolares corresponden a una lógica del marco social y cultural,
tanto de la sociedad Mapuche como Occidental.
que consideran relevante recobrar. El modo de hacerlo es mediante la conversación permanente con la
comunidad, por que esto , es algo que la escuela por si sola jamás logrará dilucidar”
Para su análisis y revisión del equipo docente
12
En el caso de la sociedad mapuche los aspectos de la cultura que se reproducen a
través de la educación, en el contexto de la familia y lof che son el mapuzugun o
mapuchezugun que forma parte de la dimensión del lenguaje, feyentualu füta chaw
günechen mew (creer en el padre altísimo, creador de personas), la dimensión de las
actitudes se relacionan muy estrictamente al yamün zugu, ekün zugu, que constituye ser
uno de los valores más importantes que rigen las relaciones sociales, en el mapuche
rakizuam, y una forma de vida precedida principalmente por lo mítico y lo religioso. A
diferencia de las culturas occidentales, que separan lo religioso de las otras ramas del saber,
ésta se entiende más como una opción personal.
Por su parte los conocimientos disciplinarios constituyen contenidos de aprendizajes
a nivel de aula y son orientados por un conjunto de conocimientos didácticos, explícitos en
el currículo oficial y preescrito. Comprendemos que los conocimientos disciplinarios y los
contenidos Mapuche, son producto de una construcción ligada a cada sociedad y cultura, lo
cual permitirá explicar la realidad (Blanco: 1999).
En definitiva, la educación es cultivo del hombre, es el marco cultural de una
determinada sociedad, lo que implica educar en los ideales, en la religión, en los saberes de
una cultura determinada
6.2.- DEFINICION DEL CONCEPTO DE CULTURA.
Todo grupo humano se expresa y se distingue a través de un conglomerado
denominado “cultura”, es decir, que éstos poseen, unas dinámicas, internas, propias de
convivencia, basado en la interacción de sus miembros, con su entorno natural, material y
con otros grupos con el cual entran en contacto.
“La cultura es obra del hombre; su creación inconfundible, peculiar (…) es ser y
devenir del hombre.” (Larroyo,et al 1981:4) por ende son “un conjunto de creaciones
humanas que se traducen en; manera de trabajar la tierra, de beneficiar los cereales, forma
de construir habitaciones, de fabricar ramas y utensilios, las instituciones de la convivencia
social: normas de derecho; ritos y ceremonias religiosas, costumbres; prácticas morales.
Además, todo un orbe de creaciones de carácter más independientes de las cosas tangibles:
lenguaje, mitos y creencias religiosas (…)” (Larroyo. Op. Cit. 1981). Una cultura esta
conformada de creencias, valores, símbolos, lenguaje y normas de comportamientos, estas
últimas, desde la perspectiva sociológica, son consideradas como “elementos universales de
los humanos”.
“Los miembros de una sociedad comparten determinadas ideas básicas entorno a
como funciona el mundo, al modo de sobrevivencia, y transmisión de conocimientos (…),
esa transmisión que ocurre de una generación, sucede mediante la interacción que se
genera en contextos de socialización, como juegos, rituales religiosos, u otros encuentros
sociales” (Gelles y Levine, 2003. P. 88-89).
Para su análisis y revisión del equipo docente
13
Para Andrade, (1990) afirma que, la cultura consiste en sistemas de significados y
comprensión, aprendidos y compartidos. Comunicados fundamentalmente por medio del
lenguaje natural. Esos significados y comprensiones no son solo representaciones sobre lo
que hay en el mundo: son también directivos, evocadores, y los que reconstruyen la
naturaleza de la realidad. Entendiendo la cultura desde esta perspectiva, se puede sostener
que se relaciona con el modo o forma que tiene cada sociedad para comprender el mundo,
otorgando significado, según la comprensión de su realidad.
En este sentido se entiende por Educación Intercultural a los diversos componentes
del proceso de enseñanza y aprendizaje que se desarrolla en espacios interétnicos e
interculturales, en el cual interactúan miembros de las comunidades Mapuche (indígenas) y
miembros de la sociedad nacional Chilena, basados en una relación de comunicación y
superación de la hegemonía del conocimiento occidental, en cuyo proceso de los alumnos
ven potenciado su conocimiento e identidad. En este proceso el conocimiento Mapuche se
constituye en una herramienta que dinamiza y proyecta el desarrollo de la sociedad
Mapuche.
Desde el punto de vista teórico, la Interculturalidad se ha desarrollado a partir de la
sociedad occidental, y ha sido objeto de reflexión de la sociología, la antropología cultural,
los derechos humanos, la salud, etc. (Jordán 1997).
Sin embargo, y con relación al contexto educativo, en Chile, éste fenómeno se ha
planteado con mayor fuerza en la presente década, estableciéndose como una necesidad en
la legislación Chilena (Ley Indígena, art 32). Esto a partir de los cambios ocurridos en el
país y en toda la sociedad nacional chilena durante el inicio de los gobiernos democráticos
encabezados por el Presidente Patricio Aylwin A.
El enfoque educativo Intercultural se da en dos bases sociales y culturales
diferentes; una referido a lo Mapuche y dos; referido a la sociedad occidental.
En esta lógica hay un conocimiento educativo y un conocimiento disciplinar que
conservan dichas bases sociales y culturales. Para los efectos del proceso educativo escolar,
dicho conocimientos y saberes, requieren de una selección que permita construir categorías
conceptuales de los contenidos a enseñar, en el proceso educativo escolar.
En el caso del conocimiento pedagógico occidental, las categorías de los contenidos
a enseñar están explícitos en los aprendizajes desarrollados en el marco curricular escolar.
Desde el punto de vista mapuche, las categorías de contenidos de enseñanza se expresan en
el kimün y en el kimeltuwün.
Entendemos por currículo oficial al instrumento diseñado por el estado chileno que
asegura y regula los contenidos de enseñanza aprendizaje para los diferentes niveles de
aprendizajes. No obstante el currículo también puede ser intervenido producto que el
Ministerio de Educación propone que los establecimientos puedan elaborar sus propios
planes y programa, modificando o complementando estos según la realidad social, cultural
de los alumnos.
Para su análisis y revisión del equipo docente
14
6.3-. LEY GENERAL DE EDUCACIÓN
Una de las propuestas de cambio de la nueva ley general de educación LGE, expresa
que la enseñanza esta dirigida a “ equilibrar el derecho a la educación con la libertad de
enseñanza y asegurar el derecho a una educación de calidad” (MINEDUC,2007:5), de ésta
forma podemos mencionar que dicha ley está dispuesta al trabajo contextualizado para
establecimientos educativos, en el cual se consideran las escuelas que están insertas en
comunidades mapuche y así la libertad de educación permitirá la incorporación de
contenidos propios de la cultura de origen del estudiante para así lograr una buena calidad
de la educación.
Dentro de esta ley existe un enunciado que se expresa como una ley que promueve
la participación en el cual se menciona lo siguiente:
“Acorde a las nuevas tendencias educativas, contempla la participación de los
integrantes de la comunidad educativa, quienes tienen derecho a ser considerados en el
proceso educativo” (MINEDUC, 2007:17)
De esta forma se estaría validando la incorporación de la comunidad al proceso
educativo de los estudiantes, por lo tanto se hace más accesible poder llevar la cultura a la
escuela por medio de la incorporación de contenidos propios de la cultura en la que como
establecimiento educativo se ésta inserta.
De este modo se reconoce que una educación de calidad “es fruto del esfuerzo
común entre estudiantes, padres o apoderados, profesionales y asistentes de la educación
y sostenedores públicos y privados” (MINEDUC, 2007:18).
Existe dentro de los objetivos de la educación básica el Artículo 28, el cual dice
relación con: “comprender los principios en que se funda la vida democrática y los
derechos fundamentales de las personas, respetando la diversidad cultural y de género y
rechazando prejuicios y prácticas de discriminación” (MINEDUC, 2007:51)
Así se puede mencionar que dentro de la LGE se presenta la posibilidad de realizar
un trabajo contextualizado en escuelas como la Escuela P- 55 Trañi-Trañi la que contempla
en todas sus áreas un trabajo Intercultural Bilingüe.
6.4-. MARCO PARA LA BUENA ENSEÑANZA
Según el marco para la buena dirección, éste establece criterios para el desarrollo
profesional y evaluación del desempeño directivo, el cual permitirá orientar el quehacer
educativo destinado a promover el mejoramiento de la calidad de la educación Chilena.
Con la finalidad de definir y profesionalizar el rol de los directivos, donde la función
principal consiste en conducir y liderar el Proyecto Educativo Institucional (pedagógico)
Intercultural Bilingüe y además, gestionar administrativa y financieramente el
establecimiento educacional.
Para su análisis y revisión del equipo docente
15
De acuerdo al marco para la Buena Enseñanza, el instrumento que permite
contribuir al mejoramiento de la enseñanza a través de un itinerario capaz de guiar a los
profesores jóvenes en sus primeras experiencias y a los más experimentados a ser más
efectivos, evaluando el desempeño y potenciando el desarrollo final.
Este cuenta con cuatro dominios que hace referencia a un aspecto distinto de la
enseñanza, con un ciclo total del proceso educativo desde:
1) La planificación y preparación de la enseñanza.
2) La creación de ambientes propicios para el aprendizaje.
3) La evaluación y reflexión sobre la propia práctica docente, necesaria para
retroalimentar y enriquecer el proceso.
Finalmente, un quinto dominio propuesto desde este proyecto educativo es el área de
la Educación Intercultural, para evaluar la incorporación de los saberes y conocimientos
Mapuche pertinente para el enfoque que guiará el proceso.
La campaña de Lectura, Escritura y Matemáticas, surge para superar los bajos niveles
de aprendizaje en Matemáticas y Lenguaje en el primer ciclo de la enseñanza Básica. Esta
campaña esta orientada a mejorar los aprendizajes en estas áreas, esto implica transformar
las prácticas pedagógicas y desarrollar nuevas capacidades en la base del sistema de
implementación del currículum.
Por su lado la Educación Mapuche está orientada a la formación de persona “Tañi
Chegeal”, donde la mantención de las costumbres e imagen representan la familia.
Considerando los modelos ideales de persona entre los que se encuentran; el Kimche,
Kümeche, Norche, Newenche.
El kimche, es aquella persona que se distingue de otro por mantener un avanzado
conocimiento cultural, basado en el conocimiento cultural, propio y tradicional de la
sociedad Mapuche.
El kümeche es aquella persona que ha logrado una cierta estabilidad económica
basada en el esfuerzo, que además, comparte con el resto de las personas.
El Norche, es la persona que actúa con rectitud frente a los demás miembros, tanto de
la comunidad, como de la sociedad en general. Mientras que el Newenche es la persona que
se caracteriza por su fortaleza tanto espiritual como física y/o sicológica.
No obstante los saberes, conocimientos y principios socioculturales Mapuche de la
educación se han transmitido de generación en generación de manera oral y práctica. En la
oralidad el discurso sobre el kimeltuwün asume a lo menos tres formas en el proceso de
construcción de kimün. Uno referido a los discursos entre los cuales encontramos relatos
como los kuzen, konew, epew, ül y piam. Otro referido al proceso de construcción
confrontada del kimün, el wewpin y por último, orientado directamente al kimeltun: dentro
de los cuales se encuentra el gülam que se puede enunciar a través de un estilo nüxam, de
un ül o simplemente de un zugun, tipo epew o piam.
Para su análisis y revisión del equipo docente
16
En el mapuche kimün se transmite diferentes aspectos de la cultura entre los cuales se
encuentran el linaje familiar (küga), normas y valores, la religiosidad, formas de
comportamiento, el respeto hacía las personas y el entorno natural, visión de mundo.
En el gülam se transmiten fundamentalmente, valores y normas de comportamiento.
El gülam como modalidad de enseñanza contiene cuatro elementos fundamentales: los
sujetos, (persona que hace el gülam; madre, padre, abuelo y quienes o quien recibe el
gülam); un espacio adecuado; momento específico y el contenido basado en la sabiduría de
trasfondo cultural.
El epew es un plano mucho más didáctico, en donde se simbolizan vicios y virtudes
humanas protagonizadas principalmente por animales y aves, para la incorporación de
categorías de pensamientos propios de la sociedad Mapuche.
El Ül se refiere a la reflexión que hace la persona de su propia experiencia vivida,
hacía otras personas (niños, jóvenes, amigos, familiares). Por lo que se constituye también
en un método de enseñanza de la sociedad Mapuche.
El nüxam contiene dos acepciones; por un lado como forma de comunicarse, por otro
lado como contenido de enseñanza, en donde se dan a conocer las normas, sabiduría,
sucesos históricos y actuales del lof-mapu de la persona.
El piam se refiere al relato de una historia o experiencia vivida en el pasado por una
persona que le ha sido comentada por otro, perteneciente a la tradición oral mapuche. Lo
que constituye también un método de enseñanza.
El Weupin se refiere a la transmisión de saberes y conocimiento histórico cultural de
la sociedad Mapuche, basada en la competencia del kimün, pudiendo estar dirigido a las
personas en general (niños, jóvenes, adultos). Constituyéndose también en un método de
enseñanza.
El Zugun se refiere a la corrección espontánea y situacional que los padres les
realizan a sus hijos, donde se expresan juicios positivos o negativos sobre el
comportamiento del niño mapuche.
En efecto el proceso del kimeltuwün, enseñar y aprender, confluyen un educador
(kimche y/o kimeltuchefe); finalidades educativas, como los de la reproducción de la
sociedad y cultura mapuche; una concepción de persona a formar, como se enunciará más
arriba centrado en dos rasgos fundamentales de la persona; su Az y su Kimün, los cuales se
condicen como los principios valóricos de la sociedad y un cuerpo de conocimientos sobre
el proceso de kimeltuwün, poniendo énfasis en el desarrollo de la persona en su
crecimiento, expresado a través de aspectos biológicos y socioculturales: malen, kona.
Para su análisis y revisión del equipo docente
17
Los objetivos formativos de la Educación Intercultural son:
a) Asumir y fortalecer la Identidad Mapuche, Sociocultural, reconociendo la identidad
del otro.
b) Comprender su medio social, natural y cultural en el cual se interrelacionan en la
actualidad.
c) Valorar como persona en el contexto de la comunidad Mapuche y en el de las
relaciones Interétnicas.
d) Participar en la comunidad local escolar consciente de sus deberes y derechos.
e) Comprender las relaciones Interétnicas e Interculturales que vive la comunidad local
y su sociedad.
f) Proyectar su desarrollo personal, su comunidad y sociedad.
VII.- DIMENSIONES DEL PROYECTO.
Diagnóstico de la comunidad circundante:
7.1.- Aspecto Sociocultural.
7.1.1.- Descripción y organización de la comunidad.
La Escuela Particular “Pedro Aguirre Cerda”, se ubicada en territorio mapuche,
específicamente en tierras de la comunidad indígena, hoy Ex asentamiento “El Toqui” Este
lof che (comunidad de personas) está ubicado en la localidad de Ranquilco Bajo a 10
kilómetros de la ciudad de N. Imperial.
En el aspecto sociocultural la comunidad presenta diversas manifestaciones propias
de la cultura mapuche dentro de las cuales se encuentra, las celebraciones We Xipantu;
(año nuevo mapuche), Gijatun, (ceremonia religiosa) realizada cada 4 años, Eluwün
(ceremonia de entierro mapuche) y el Palin (juego de la chueca). En este sentido, de todas
estas celebraciones, sólo el We xipantu es una festividad mapuche nueva e introducida en la
comunidad, ya que en la fecha de celebración del We xipantu 24 de junio, ellos
históricamente celebraban el San Juan. Sin embargo, la celebración del We xipantu, ha sido
asumida por un sector de la comunidad, principalmente por las nuevas generaciones a partir
del año 1999, donde la Comunidad kechu-rewe fue “legalmente” constituida a través de la
CONADI bajo la ley Indígena 19.253.
Con respecto a la comunidad tradicional en este sector, aun se mantienen vigentes
las autoridades tradicionales mapuche dentro de las cuales se destacan por su notoriedad en
la celebración del Nguillatún, el werken y el Logko. Mientras que en la comunidad, aún
está presente la figura del Logko a través de la persona que dirigen el Nguillatun, quien a
pasado a formar parte de la historia y de la actualidad de la comunidad, hoy en todo caso es
meramente funcional al nuevo contexto en que se desenvuelve la mayoría de los adultos
jóvenes, la juventud y los niños del lof che de Lolocura.
Para su análisis y revisión del equipo docente
18
Claramente ellos manifiestan no sentirse representados por esta forma de
organización tradicional sino más bien por las organizaciones funcionales tales como la
comunidad indígena legalmente constituida, grupo de señoras, los clubes deportivos, junta
de vecinos, comité de agua potable, entre otros.
7.1.2.- Aspecto Sociolingüístico.
Respecto de esta realidad, la práctica del mapuzugun es realizada preferentemente
por las personas adultas y ancianas de la comunidad existiendo un desconocimiento de ésta
por parte de los jóvenes y niños, esto se debe a la falta de enseñanza de la lengua en los
hogares y en la escuela debido principalmente al proceso de discriminación que durante
siglos afectó al conjunto de la sociedad Mapuche. Esta situación redunda en la falta de
interés de los jóvenes y niños por practicar el mapuzugun.
Esta falta de valoración del mapuzugun por parte de los miembros de la comunidad,
debido a la falta de identidad y autoestima, se fue acrecentando en la escuela por el uso
exclusivo del castellano como lengua de enseñanza exclusiva y el tratamiento de contenidos
provenientes sólo de la lectura Chilena y Europea Occidental.
Sin embargo la gente reconoce la importancia que tiene en éste momento, la
enseñanza de la lengua y contenidos de la cultura Mapuche en la escuela, otorgándole eso
así la responsabilidad exclusivamente a la escuela en este proceso, lo cual evidencia que en
la familia existe falta de apego a lo propio y un desconocimiento de los fundamentos de la
educación intercultural bilingüe que estipulan la participación activa de la familia y la
comunidad junto a la escuela en el logro de éstos propósitos y objetivos formadores.
No obstante en la comunidad el mapuzugun esta categorizado en tres grados de vitalidad:
1.- Hablantes (Füchakeche).
2.- Hablante y Oyente (Weshekeche).
3.- No hablante (Pichikeche).
A. Vigencia del Mapuzugun Alumnos.
Según los últimos estudios realizados a través de encuestas sociolingüísticas en el
establecimiento tenían por objeto medir el uso y práctica del mapuzugun en los niños, los
resultados arrojaron que la mayoría de los alumnos en sus hogares no práctica el
mapuzugun, el lenguaje utilizado por los alumnos se identifica el castellano como lengua
predominante, sólo lo hacen los füchakeche o adultos mayores en la casa.
Si bien es cierto en la comunidad se reconoce y práctica el mapuzugun, a los niños se
les excluye de la entrega de estos saberes y conocimientos propios de la cultura mapuche,
los alumnos están aprendiendo al mapuzugun en la escuela debido a que dentro del
establecimiento educativo se practica la educación intercultural bilingüe, con la ayuda de
profesores hablantes del mapuzugun en los niños se esta revitalizando el aspecto cultural y
lingüístico mapuche.
Para su análisis y revisión del equipo docente
19
Por lo cual los alumnos mediante clases de lenguaje integrado (mapuzugun) practican
el uso de éste, lo cual amplia su conocimiento en relación a la lengua, es decir, el dominio
básico que tiene los alumnos lo han ido adquiriendo dentro de la escuela.
B. Vigencia del Mapuzugun Padres y/o Apoderados.
Mientras que en los padres el uso y práctica del mapuzugun según los resultados
que arrojaron las encuestas sociolingüísticas realizadas a una cantidad de padres y
apoderados del colegio y miembros de las diferentes comunidades aledañas a la escuela
arroja que, los padres entrevistados mantienen el mapuzugun en un contexto familiar, ya
que es aquí el lugar donde fluye el mapuzugun de manera natural y el cual es practicado
sólo por los adultos, quienes no transmiten este conocimiento a sus hijos, para evitar
discriminación, además mencionan que los niños no manifiestan interés por aprender a
hablar la lengua, reconociendo también, que es la escuela la encargada de transmitir estos
conocimientos, pues es esa un atenuante por la cual se aceptó y se construyó la escuela en
la comunidad.
7.1.3.- Características Económicas
La situación socioeconómica de la comunidad en donde está inserta la escuela, en el
aspecto productivo esta se desarrolla en el cultivar trigo, avena, cebada en pequeña
cantidades, (acelga, cilantro, lechuga, rabanito, repollo, albahaca) y otros productos como
el tomate, porotos, betarraga, zanahorias, arvejas, habas, etc. Asimismo las verduras se
cultivan en invernaderos, los demás productos de hortalizas, frutales, cereales y flores son
cultivados en huertos familiares. Durante todo el año, esta producción es comercializada en
la ciudad de Nueva Imperial principalmente, y en pocas cantidades en la ciudad de Temuco
y Carahue, su venta permite el sustento familiar de la gran mayoría de la población de la
comunidad. Los ganados, cerdos, ovinos se producen en pequeñas escala. Considerando
que los predios con que cuenta la familia mapuche es mínima promedio de 3 a 3,5 has
aproximadamente.
Una de las dificultades que deben de enfrentar, en invierno principalmente, es la
inundación de gran parte del terreno, debido a la superficie plana y el desbordamiento del
rio imperial, afectando directamente a familias, puesto que es inutilizable para el ganado.
En cuanto a la vivienda, las casas fundamentalmente son de autoconstrucción y los
materiales son de madera, maciza, zinc, ventanas de vidrios. Casi en su totalidad estas
viviendas se encuentran en buen estado y son el producto del trabajo que desarrolla la gente
a través del cultivo de la escasa cantidad de tierra con que cuentan. Asimismo, un 95% de
las familias cuenta con servicio de electricidad en su hogar, logro que en su mayoría se
obtuviera por el financiamiento individual de cada grupo familiar. En cuánto la obtención
del agua, hay redes de agua potable que abastecen a gran parte de las casas del sector,
además de los vertientes y pequeños caudales que cursan esta zona geográfica.
Para su análisis y revisión del equipo docente
20
En cuanto al sistema de comunicaciones, la comunidad lo hacen a través de teléfonos
celulares, que en su gran mayoría hoy tienen.
7.1.4.- Historia de la Comunidad
La escuela N° 324 Pedro Aguirre Cerda se encuentra inserta en la comunidad
llamada Ranquilco bajo, sin embargo pertenece a la comunidad de Lolocura.
Según los miembros de la comunidad la palabra, Lolocura deriva de la palabra
mapuche lolo piedra y cura piedra hueca, cinco espacios ceremoniales que existe en el
sector, que dice relación con los espacios de los guillatuwe que tiene todo el sector de estos
lof mapu.
En este sentido comunidad tiene un Título de Merced que se remonta a la fecha de
Marzo de 1894, período en el se entregan 200 hectáreas a un numero de familia mapuche,
mientras que los colonos optaron por 500 has, mas una yunta de bueyes y otras
herramientas para producir el campo.
En la actualidad, esta cantidad de tierra ha disminuido significativamente tanto en su
producción como en cantidad y por otro lado se ha vendido o permutado a particulares no
mapuches. Así, en este espacio territorial la población que forma parte de la comunidad está
compuesta por un total de 40 familias que estructuran un universo de 170 personas que en
un 98% son de ascendencia mapuche, siendo de este total el 42,35% hombres y el 57,64%
mujeres.
7.1.5.- Característica Religiosa.
En la comunidad existen dos credos religioso uno católico y otro evangélico, el
primero de estos está ligado a la Iglesia Católica del cual se adscriben un 55% de la
población de la comunidad, que a su vez desarrolla su accionar en la capilla del colegio
magisterio de la Araucanía en donde se reúnen los adherentes a la religión Católica. Por
otro lado el credo evangélico efectúa sus cultos los días domingo en un templo que se
ubicada dentro del lof. La celebración religiosa es dirigida por un pastor del credo
evangélico.
Cabe señalar la presencia socio religioso mapuche la cual está marcado en los cinco
rewe existente en lof, un número importante de lo que asisten en las diferente ceremonias
religiosas, los cuales asisten también en los guillatunes, lo que significa que el sincretismo
religioso y cultural está muy marcado en la gente de este lof che. He aquí el aporte del EE
en generar un nivel de reflexión que permita instalar competencias intelectuales tanto en los
alumnos como en la familia que forma parte del lof..
Para su análisis y revisión del equipo docente
21
7.1.6.- Noción de la Educación formal en la Comunidad.
En la comunidad existen diferentes niveles de escolaridad, dentro de las cuales se
encuentra el adulto mayor sin escolaridad, adulto-joven con estudios de enseñanza básica
incompleta y enseñanza media terminada y en otros casos no. Por últimos están los jóvenes
que gran parte cursan o cursaron estudios superiores, como universitarios, técnicos.
En este sentido la preocupación de la comunidad, es la no existencia de una
educación con pertinencia cultural Mapuche en el lof, que permita el fortalecimiento de la
identidad cultural de los niños y la comprensión de ésta, por parte de la sociedad no
Mapuche.
En la encuesta sociolingüística aplicada a padres y apoderados de la escuela, da
conocer un dato relevante, puesto que un gran porcentaje de ellos no saben leer ni hablar en
mapunzugun.
VIII.- DIMENSIÓN DE LA INSTITUCIÓN.
8.1.-Identificación y descripción del centro:
La escuela Particular N° 324 Pedro Aguirre Cerda, se ubica en el camino Imperial
Carahue Km. 10. Su origen data del 29 de mayo de 1979, fecha en que se inaugura el centro
educacional. Dicho centro educacional particular subvencionado atiende los niveles de
enseñanza Parvularia con Transición I y Transición II, sin JEC y la Enseñanza Básica de
1° a 8° año básico, con JEC, aplicando un modelo educativo intercultural Bilingüe de
manera parcial.
La Matrícula total de la escuela es de 85 alumnos cuyas edades fluctúan entre 4 a 16
años de edad, de los cuales 98% son de ascendencia mapuche. La mayoría de éstos niños y
niñas provienen de sectores aledaños al lugar donde está instalada la escuela
8.2.-Matricula del Centro Educacional Pedro Aguirre Cerda.
CURSOS TOTAL
ALUMNOS
NT1 11
NT2 8
1º Básico. 8
2º Básico. 9
3º Básico. 7
4º Básico. 4
5º Básico. 12
6º Básico. 6
7º Básico. 11
8º Básico. 9
Total 85
Para su análisis y revisión del equipo docente
22
El 29 de Mayo de 1979 se funda la escuela se inaugura el establecimiento
educacional, cuyo modelo educativo es propio de aquella época. El centro educativo, nace
de una iniciativa de una ex profesora y con el apoyo de los miembros de la comunidad en
la cual es presentada y discutida con las autoridades de ese entonces, estableciéndose un
acuerdo entre ambos organismos para la instalación del establecimiento en el territorio de la
comunidad, con el propósito de educar a los niños de origen mapuche y no mapuche que
habitan en el lof. Esta educación era evidentemente desde la concepción no mapuche, así
llego el colegio al lof.
Los horarios de trabajo del establecimiento corresponden a los siguientes:
Curso (s) 1° a 8º año básico.
Día Hora inicio Hora término
Nº de horas Tiempo recreos
(minutos)
Tiempo almuerzo
(minutos)
Lunes 09:00 16:30 08 45 20
Martes 09:00 16:30 08 45 20
Miércoles 09:00 16:30 08 45 20
Jueves 09:00 16:30 08 45 20
Viernes 09:00 14:45 06 30 15
TOTAL 38 210 95
Para su análisis y revisión del equipo docente
23
8.4.- Cuerpo Docente
Función. Curso Grado Académico
Luis Segundo Mulato Arias
Representante legal sostenedor
Sostenedor y docente 5° y
6°
Profesora de Educación Básica
Verônica Del Carmen Cayuqueo
Henriquez
Directora y docente 1° a 8° Profesora de Educación Básica
Susana del Carmen Pontigo
Ardiles
1° a 4° profesora Jefe curso Profesora de Educación Básica
Especialidad en Lenguaje
Nayadeth Alejandra Barrientos
Arangos
5° y 6° Profesora Jefe curso Profesora de Educación Básica
Especialidad en Ingles
Dominga Isabel Valdebenito
Bustos
7° y 8° Profesora Jefe Profesora de Educación Básica
Especialidad en Psicopedagogía
Jorge Enrique Leal Urrutia
7° y 8° Profesora de Educación Básica
Especialidad Educación
Matemática
Lidia Sandra Melipil Igayman 1° a 6° Profesora de Educación Básica
Especialización en Educación
Intercultural
Luis Roberto Epul Ancamil
1° a 8° Educador Tradicional
Johana Elizabeth Reidembach
Fierro
NT1 y NT2 Educadora de Párvulo
Maria Belen Salgado Polma NT1 y NT2 Asistente de Párvulo
Edith Luz Opazo Ruminot Asistente de la Educación
Aldo Hernán Freire Jerez Asistente de la Educación
Jacqueline Maribel Coñoman
Sepulveda
Asistente de la Educación
Para su análisis y revisión del equipo docente
24
IX.- PROYECTOS DEL ESTABLECIMIENTO
9.1.- Educador Tradicional
El establecimiento cuenta a partir del año 2007 y a la fecha con un educador tradicional Sr.
Luis Roberto Epul Ancamil perteneciente a la comunidad indígena Moltrowe de la Comuna de
Nva. Imperial quién apoya la aplicación y contextualización de contenidos culturales
Mapuche en aula junto al docente, basándose en los planes y programas propios creados
por el establecimiento.
9.2.- ACREDITACIÓN DE SALUD
El establecimiento cuenta con el apoyo del consultorio de Nueva Imperial y de las
rondas médicas de vacuna las cuales se les realiza a los alumnos de primer año básico.
9.3.- PROYECTO DE DEPORTES
Durante el transcurso de este año específicamente el segundo semestre, el
establecimiento cuenta con una escuela de fútbol donde los alumnos tienen clases dos
veces por semana y se ha incorporado en la malla curricular, en el subsector de Educación
Física para el fortalecimiento del deporte dividido en dos líneas de acción.
a) Expresión corporal y desarrollo de habilidades psicomotrices, por medio de la
danza, uso de dinámicas. (1º ciclo).
b) Deportes tradicionales, tiene por finalidad incorporar las técnicas deportivas
culturales del sector circundante al establecimiento. (2º ciclo).
9.4.- PROYECTO ENLACES
La escuela particular Pedro Aguirre Cerda, participa del proyecto enlace en cual
tiene como objetivo principal entregar infra-estructura tecnológica, contenidos digitales y
educativos con el fin de capacitar al personal docente en todas las escuelas y liceos del país,
esta iniciativa impulsada por el gobierno de chile busca una mejora en la calidad de
educación integrando la tecnología al mundo global, con el fin de dar herramientas básicas
a los alumnos para desenvolverse de una manera más adecuada en la sociedad actual,
teniendo dominio básico de los objetos tecnológicos.
La misión del proyecto enlace consiste en construir el mejoramiento de la calidad de
la educación, a través de su accionar el cual se enfoca en fomentar la innovación para el
acceso y uso de TIC en el sistema educativo.
Para su análisis y revisión del equipo docente
25
9.5.- REDES DE APOYO
Las redes de apoyo con las cuales cuenta el establecimiento en primera instancia
corresponden a las diferentes organizaciones tales como: carabineros, consultorio de la
ciudad de Nueva Imperial, Junta de Vecinos de la comunidad de Ranquilco Bajo, el grupo
de señoras y el comité de agua potable.
9.6.- PROYECTO CHILE SOLIDARIO
Proyecto que apunta protección social y a superar la vulnerabilidad y la pobreza
extrema en los alumnos de las escuelas y miembros de la comunidad, es un gran apoyo para
la integración social de los educandos, lo que por medio del programa puente reciben
alimentación y ayuda, la escuela en este proyecto tiene a cargo a 87 niños.
9.7.- JORNADA ESCOLAR COMPLETA
Es un programa inserto en la Reforma Educacional Chilena durante el Gobierno de
Aylwin y tiene como objetivo principal generar competencias o capacidades que los
alumnos deben lograr al finalizar los distintos niveles en la educación.
A través de la implementación de la jornada escolar completa se busca lograr en los
alumnos la adquisición del conocimiento a través de la formación del carácter en término
de actitudes y valores. Además se pretende desarrollar el sentido de identidad personal a
través de la adquisición de competencias que permitan enfrentarse y valerse por si mismos
en la vida cotidiana.
Es por esto que a través de los talleres que se presentan a continuación se buscará dar
respuesta a los objetivos principales planteados por la reforma educacional a través de la
JEC.
TALLERES JEC
Los talleres realizados por la jornada escolar completa son:
- Taller de Creación Literario: En este taller los alumnos de 1° a 6° año básico,
trabajarán la idea y el campo imaginario personal de un poema, cuento, novelas,
relatos breves (cuentos, fábulas) y la exhibición de cuentos pertinentes a la realidad
sociocultural de los alumnos (as). A su vez se trabajaran con narraciones propias de
la cultura mapuche, recopilados en su contexto como son algunos piam, epew,
ülkantun y konew. Así también potenciando la caligrafía.
- Taller de Educación matemática: Taller de comercio: en este taller se realizarán
actividades lúdicas usando juegos y material didáctico creados y adaptado por los
docentes y alumnos. Creación y adaptación de espacios donde jugarán a vender y a
comprar. También se fortalecerá el rakintun, que es el contar en mapuzungun.
Para su análisis y revisión del equipo docente
26
- Taller de tradiciones y costumbres: En este taller se desarrollaran actividades
orientadas básicamente a las tradiciones y costumbres de los pueblos originarios de
chile, pero principalmente a las que se encuentran en el contexto en donde está
inserta la institución educativa. Estas tradiciones pueden ser mapuche y no
mapuche.
- Taller de Matemática En este taller los alumnos de 7° y 8° año básico reforzarán
las operaciones aritméticas, como la geometría, multiplicación y división, a través
de juegos lúdicos, utilización de objetos del entorno como piedras, habas, porotos,
juegos como el Pülalkantun, para formar figuras geométricas.
- Taller Literario: En este taller los alumnos de 7° y 8° año básico trabajaran la idea
y el campo imaginario personal de un poema, cuento, novelas, relatos breves
(cuentos, fábulas) y la exhibición de cuentos pertinentes a la realidad sociocultural
de los alumnos (as). A su vez se trabajaran con narraciones propias de la cultura
mapuche, recopilados en su contexto como son algunos piam, epew, ülkantun y
konew. Además, ayudados del docente, irán incorporando progresivamente la
investigación, partiendo de las vivencias que hay en sus hogares y entorno más
cercano, para la producción de textos.
9.8.- SISTEMA DE PLANIFICACIONES
El sistema de planificaciones del establecimiento se establece al inicio del año
escolar, en los consejos de profesores, donde se fija que cada profesor planifica por
subsector semanalmente.
Además durante todo el año se realizan consejo de profesores donde se analizan el
nivel de los alumnos por cada curso y se retroalimentan cada docente en los diferentes
contenidos de su quehacer pedagógico.
9.9.- PLANES Y PROGRAMAS PROPIOS
Durante el año 2009, se inició el proceso de aplicación y ejecución de los Planes y
Programas Propios del Sector de Lenguaje y Comunicación en el nivel básico I, II,
incorporando dos horas pedagógicas correspondiente al subsector de Lengua mapuche para
el fortalecimiento de la enseñanza del Mapuzugun,
Para su análisis y revisión del equipo docente
27
X.- PROPUESTA EDUCATIVA
Esta propuesta educativa pretende hacer un cambio en la enseñanza tradicional
chilena desde la escuela incorporando el enfoque Educativo Intercultural para contribuir y
lograr un perfil de alumno expresado en los siguientes términos.
El alumno egresado de la escuela Pedro Aguirre Cerda será un joven con sólido
principios Mapuche capas de insertarse exitosamente en la sociedad Occidental como así
también desenvolverse en la sociedad global.
Dicha propuesta propone mejorar la calidad de los aprendizajes considerando los
diferentes procesos y modelos de educación del niño mapuche, tanto en el contexto familia
– comunidad, como, en el sistema de escolarización nacional.
Frente a esto nuevo contexto educativo la escuela Particular “Pedro Aguirre Cerda”,
pretende desarrollar un Proyecto Educativo Institucional Intercultural Bilingüe que
considere; la reconstrucción y el fortalecimiento de la identidad cultural mapuche, haciendo
hincapié en el rescate de las tradiciones, costumbres, valores y uso del idioma, desde una
perspectiva educacional intercultural de manera pertinente y contextualizada.
Esto como una manera de que el alumno tome conciencia de la pertenencia social y
cultural con respecto a su cultura, a través de un proceso educativo familiar, comunitario y
nacional.
Se entiende por “Educación Intercultural” en el contexto Mapuche, a los diversos
componentes del proceso de Enseñanza - Aprendizaje que se desarrollaran en espacios
inter. étnico e interculturales, en el que interactúan miembros de las comunidades Mapuche
(indígenas) y miembros de la sociedad nacional Chilena, basada en un relación de
comunión y superación de la hegemonía del conocimiento occidental, en cuyo proceso el
conocimiento Mapuche es un herramienta que dinamiza y proyectara el desarrollo de la
sociedad Mapuche. La escuela se concibe como una institución responsable de las
transformaciones sociales y culturales de la comunidad, es decir, transmite esquemas a
través de los cuales se organiza el pensamiento y conocimiento del sujeto.
Mientras que la comunidad será entendida como un grupo de personas que viven en
un espacio territorial común donde se comparten actividades sociales, culturales, de orden
religioso y sistemas de creencias. Desde esta perspectiva la relación escuela comunidad es
dinámica y simbólica.
Para su análisis y revisión del equipo docente
28
10.1.- DIAGNOSTICO DE LA SITUACIÓN ACTUAL DE LA ESCUELA
SEGÚN RESULTADO DE ANALISIS FODA
1.1.- Análisis de Aspectos Internos
a) Fortalezas
Infraestructura
La escuela posee una infraestructura acorde a los tiempos que vive el país en lo
económico y social, por lo que se cuenta con la siguiente realidad, a saber:
1- Oficina Dirección
4- Aulas de clases
1- Biblioteca
2- Baños para alumnos niños y niñas
1- Baño de profesores
1.- Comedor
1.- Cocina
1.-Despensa
1.-Bodega
Recursos didácticos, tecnológicos
1- Retroproyector
2. Radio CD
3- Computadores
- Libros, enciclopedias, diccionarios y revistas
- Juegos didácticos
Para su análisis y revisión del equipo docente
29
Apoyo técnico y sociocultural
- Apoyo supervisores MINEDUC
- Apoyo de entidad sostenedora en recursos humanos técnicos y Educación
Intercultural Bilingüe
- Apoyo de apoderados en trabajos en la escuela y el Sistema de Educación Mapuche
- Apoyo de Recursos Humanos de la Comunidad Logko.
- Asesor intercultural que entrega conocimientos y saberes de la cultura mapuche a niños y
niñas.
Aspecto geográfico
La cercanía con la ciudad de Imperial facilita la comunicación de la escuela con las
instituciones públicas de educación, hospitales, bomberos, medios de comunicación,
entidad sostenedora lo que favorece el proceso educativo de la escuela.
Fortalezas Alumnos
El 98% de niños y niñas son de ascendencia mapuche lo que facilita el logro de los
objetivos interculturales y el funcionamiento de la propuesta para el mejoramiento de la
calidad y la equidad de la educación. En ese sentido se destacan los siguientes aspectos que
favorecen el logro de la propuesta:
Un porcentaje importante de los alumnos y alumnas tiene conocimiento de la lengua
y cultura mapuche.
Los niños y niñas presentan buena disposición para el aprendizaje de conocimientos
y saberes multiculturales.
El alumnado genera un compromiso con su proceso de aprendizaje.
Los niños y niñas tiene un buen manejo del castellano que es la lengua oficial de
enseñanza.
El total de ellos presenta una formación que pone en valor el respeto, la
responsabilidad y la verdad, normas fundamentales para la formación de individuos
que contribuyan al desarrollo de la sociedad.
Los niños y niñas en su mayoría están en el nivel que les corresponde de acuerdo a
su edad.
El apoyo que entrega el sostenedora mensualmente en materiales para el proceso de
aprendizaje de los niños y niñas facilita el logro de los objetivos educacionales.
Para su análisis y revisión del equipo docente
30
Fortalezas Profesores
En relación al cuerpo docente la escuela cuenta para el logro de la propuesta de
Educación Intercultural Bilingüe se encuentra:
o La escuela cuenta con 7 profesores de los cuales el 20% son de origen
mapuche y de ellos tienen el titulo en Pedagogía General Básica con
Orientación Educación Intercultural Bilingüe.
o La totalidad de los profesores tiene formación profesional en relación a los
conocimientos y metodologías propias de la Reforma Educativa chilena.
o Los profesores tienen buena disposición para el cambio en materias
relacionadas con las innovaciones pedagógicas que exige la Reforma
Educativa y la Educación Intercultural Bilingüe.
o Los docentes tienen buenas relaciones humanas entre ellos, el personal
auxiliar, alumnos y alumnas.
Fortalezas Padres
Existe un compromiso de los padres y apoderados con la escuela en la formación
de sus hijos e hijas a nivel de familia.
Existe gran compromiso de los padres y apoderados con el Programa Orígenes.
b)Debilidades
Padres y apoderados
Poca comunicación entre Padres e hijos
Baja nivel de escolaridad de los padres
Poco estímulo para sus hijos e hijas en su respectivo proceso de aprendizajes
Nivel socioeconómico bajo de los padres que impide la satisfacción de necesidades
de materiales de sus hijos e hijas para el proceso educativo.
Problemas de VIF, dentro de un 60% de las familias
Alto nivel de alcoholismo.
Alumnos
En el aspecto sociocultural la cercanía geográfica con la ciudad de Imperial incide
negativamente en la valoración y aprendizaje de los contenidos de la lengua y
cultura mapuche por parte de los niños y niñas.
Por el hecho de que un porcentaje importante de los alumnos y alumnas ha pasado
por varias escuelas, su formación en varios subsectores de aprendizaje, es
deficiente.
Por el bajo nivel educacional de sus padres, los niños y niñas no tienen el apoyo
necesario para su aprendizaje a nivel familiar.
Para su análisis y revisión del equipo docente
31
Baja autoestima de los alumnos, sentido de pertenencia al grupo
Cursos combinados
Bajo Nivel Educacional de los padres
Profesores
El poco tiempo de que disponen los profesores para su trabajo de planificación
docente dificulta el logro de los objetivos educacionales de la escuela.
c) Amenazas:
Falta de apropiación del concepto de EIB por parte de la familia y comunidad.
1.2.- Análisis del ambiente externo:
a. Oportunidades:
Centro productivos en el sector
Constantes giras de estudios de los alumnos.
Importancia de la EIB.
Participación de asesor cultural en actividades culturales de la escuela
Vigencia de la lengua y del Mapuche kimvn
Disposición del Lof a colaborar ( )
b. Amenazas:
Bajo nivel socio económico
Alcoholismo en la comunidad
Alto niveles de VIF
Alta migración de jóvenes (campo- ciudad)
Para su análisis y revisión del equipo docente
32
XI-. DIMENSIONES DE LA PROPUESTA CURRICULAR.
a) Pedagógico – curricular.
Se relaciona con la preocupación y responsabilidad que tienen los miembros de la
comunidad educativa de estar permanentemente orientado y reorientado a la institución
en su misión pedagógica, con el fin de propiciar aprendizaje contextualizado,
significativo y de calidad para los alumnos y alumnas. Además se cuenta con asesoría
externa para mejorar las metodologías de aprendizajes, financiado directamente por el
MINEDUC durante 2 años consecutivos.
b) Comunitario:
Apunta a la relación con los padres, apoderados, autoridades tradicionales mapuche, de
manera que exista un constante intercambio de conocimientos para responder a
condiciones y necesidades del medio, a partir del ofrecimiento de una educación
pertinente y contextualizada para los alumnos y alumnas.
OBJETIVOS ESTRATEGICOS.
1-. Dimensión pedagógica – curricular.
Contextualizar los planes y programas de estudio del currículum oficial de
educación básica en los diferentes sectores y subsectores de aprendizaje, en
forma sistemática, durante los primeros dos años de puesta en marcha el
proyecto educativo institucional intercultural bilingüe.
Incorporar fuertemente el Mapuzugun de manera transversal en todos los
sectores y subsectores de aprendizaje, con el fin de responder a lógicas de
razonamiento y conocimiento, mejorando la expresión comunicativa y el
aprendizaje de ambos idiomas (Mapuzugun - castellano). Dicho proceso se
iniciará a partir de la modificación del sub sector de lenguaje y comunicación de
NB1 y las posteriores modificaciones hasta culminar el NB6.
Incorporar informática educativa y sus redes de apoyo a todo el quehacer
educativo, de tal manera de proyectar el conocimiento mapuche, utilizando las
actualizaciones de los Sofware educativos.
Para su análisis y revisión del equipo docente
33
2-. Dimensiones comunitarias.
Fortalecer la identidad de la comunidad a través de la revaloración y
resignificación de los conocimientos Mapuche para ser incorporados al
currículum escolar.
Establecer un mayor acercamiento con las autoridades tradicionales (Logko,
Machi) y autoridades funcionales del sector en pos de mejorar al proceso de
enseñanza aprendizaje de los alumnos y alumnas del establecimiento.
Generar redes de apoyo al quehacer educativo del establecimiento a través de la
gestión con otras instituciones.
3-. Dimensiones operativas organizacionales del establecimiento.
Actualizar organigrama institucional, determinado por la fundación sostenedora del
establecimiento.
Reorganización de las funciones que definen los cargos anualmente.
4-. Dimensiones administrativas financieras.
Lograr una buena administración del establecimiento, por ende una buena
distribución de los bienes y recursos humanos, materiales y financieros con los que
cuenta la escuela, con el propósito de satisfacer las necesidades detectadas, y
priorizarlas para un mejor funcionamiento.
Para su análisis y revisión del equipo docente
34
XII.- PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO.
12.1.- “FORTALECIENDO NUESTRO QUEHACER PEDAGÓGICO”
Objetivo general:
Capacitación permanente a los profesores en nuevas técnicas de sistematización del
conocimiento mapuche a través del Inatuzugun.
Objetivo específico:
Aplicación de las prácticas pedagógicas la metodología del Inatuzugun como una
forma de construcción de conocimientos Mapuche.
Fundamentación.
La Fundamentación de este proyecto se enmarca dentro de misión que tiene el
establecimiento en cuanto a la educación de los alumnos y alumnas, la misión consiste en:
A. Mejorar cualitativamente las prácticas pedagógicas de los docentes, incorporando
el enfoque intercultural (EIB) basado en el marco curricular nacional y en el caso
mapuche, las categorías de contenidos de enseñanza expresada en el kimün y
kimeltuwün.
B. Generar en las prácticas pedagógicas una reflexión crítica, abierta y protagónica
para los alumnos (as) y profesores.
C. Incorporar a los miembros del lof che en el ámbito curricular para definir
contenidos culturales factibles de ser trabajados en el aula.
Acciones.
Capacitación permanente de los docentes.
Participación en jornadas, talleres, cursos dados por el MINEDUC, universidades e
instituciones, relacionadas a la EIB.
Creación de material pedagógico.
Auto-perfeccionamiento.
Recursos.
Sala de computación.
Sala de audiovisuales.
C.R.A (centro de recursos audiovisuales)
100 por cien de MINEDUC.
Tiempo requerido para el proyecto.
Para su análisis y revisión del equipo docente
35
Durante todo el año 2007 para su iniciación e implementación y durante los años
subsiguientes: hasta finalmente integrarse en las actividades educativas normales de la
escuela.
Evaluación del proyecto.
Para el profesor:
Evaluación de proceso realizado mensualmente para determinar el logro de las
actividades planteadas.
Evaluación anual para determinar áreas del proyecto que deben ser
reconsiderada para el año siguiente.
Para el alumno:
Evaluación formativa sobre la base de pautas de cotejo.
Auto evaluación de los alumnos al termino de cada actividad.
Evaluación objetiva de los trabajos realizados por los alumnos.
Evaluación de guías desarrolladas en terreno por el propio alumno y en conjunto
con las familias.
12.2.- “INTEGRANDO NUESTRO KIMÜN”
Objetivo general:
Modificar y contextualizar los planes y programas de estudio a la realidad del contexto
sociocultural Mapuche.
Objetivos específicos:
Analizar los planes y programas a través de comisiones interdisciplinarias para orientar
los sectores y sub-sectores de aprendizaje en un enfoque EIB a partir de NB1 en
adelante.
Fundamentación:
En el nuevo marco curricular, la definición de planes y programas significa poner en
práctica un sistema interactivo de diseño acorde a las necesidades del medio o contexto,
este procedimiento se orienta a resolver los problemas de calidad de los aprendizajes y de
igualdad de oportunidades con la participación de asesores culturales educativos mapuche y
no mapuche, lo que traduce en la adecuación gradual de planes y programas.
Para su análisis y revisión del equipo docente
36
Acciones:
Revisión de planes y programas.
Análisis de planes y programas.
Adecuación de planes y programas.
Creación de comisiones de trabajos por sectores y sub-sectores de aprendizajes.
Recursos:
C.R.A.
Sala de computación.
Planes y programas
OF y CMO de la Educación Básica.
Evaluación:
Para el profesor:
Evaluaciones de proceso realizado semestralmente, para determinar el logro de
las actividades.
Evaluación anual para determinar áreas de proyecto que deben ser
reconsideradas para el año siguiente.
Para el alumno:
Evaluación formativa sobre la base de pautas de cotejo.
Auto evaluación de los alumnos al termino de cada actividad.
Evaluación objetiva de los trabajos realizados por los alumnos.
Evaluación de guías desarrolladas en terreno por el propio alumno y en conjunto
con las familias.
Para su análisis y revisión del equipo docente
37
12.3.- “BASADONOS EN NUESTRA CULTURA, CONSEGUIREMOS EL SABER”
Objetivo general.
Incorporar el mapuzugun en todos los sectores y sub-sectores de aprendizaje con el fin
de responder a ambas lógicas de razonamiento y mejorar la expresión comunicativa.
Objetivos específicos.
Motivar y comprometer a los alumnos con sus aprendizajes a través del uso del
mapuzugun.
Realizar trabajos interdisciplinarios entre los docentes y educadores tradicionales de los
establecimientos, para orientar y planificar en forma sistemática en el contenido
curricular mapuche.
Orientación sistemática de toda la comunidad educativa en la enseñanza intercultural.
Fundamentación.
Según los requerimientos de la EIB se necesita poner en funcionamiento el
mapuzugun como lengua de enseñanza para comprender diversas formas de construcción
de conocimiento (wigka -mapuche)
Acciones.
Capacitación de alumnos que sirvan de apoyo en la comprensión y construcción de
conocimiento mapuche.
Jornada de orientación con los docentes en el marco de la EIB.
Lectura diaria en mapuzugun al principio de la jornada escolar.
Producción de texto en mapuzugun.
Orientación de eventos históricos mapuche (we xipantu).
Giras de estudio a museos históricos y centros culturales de la región.
Producción de materiales audio visuales entorno a su pertinencia cultural.
12.4.- “LA TECNOLOGÍA EN EL AULA”
Objetivo general.
Incorporación de la informática y sus redes de apoyo al servicio de la
interculturalidad como una herramienta de proyección del modelo de EIB.
Objetivos especificas.
Capacitar el manejo de software educativos y redes de apoyo a los docentes y
alumnos.
Para su análisis y revisión del equipo docente
38
Implementar y actualizar software de la sala de informática, para utilizarlo como
recursos de aprendizajes.
Entregar servicios de apoyo a la comunidad a través de la informática.
Creación de software educativo con enfoque intercultural.
Fundamentación.
Los computadores y las redes de informática están presente en prácticamente en
todos los ámbitos de la actividad humana; el impacto de los cambios de la tecnología
informática es creación y acelerada en los diferentes campos de la producción de la cultura,
las relaciones sociales, el entretenimiento, la educación y la política. Las nuevas formas de
organizar y comunicar información que posibilita la informática, está cada vez más
integrado al mundo al que ingresarán los estudiantes de educación básica.
El propósito general del trabajo educativo en informática es proveer a todos los
alumnos de las herramientas que le permiten manejar el mundo y desarrollarse de la forma
más competente.
El marco curricular en la informática considera a los computadores en la educación
básica como medio de acceso a un conjunto de posibilidades. En la actividad educativa los
computadores ofrecen un gran espectro de oportunidad; cabe mencionar el desarrollo de
contenidos y habilidades específicas asociadas al currículum, mediante el uso de diversos
programas y el potenciar la destreza de manejo, presentación y comunicación de datos e
ideas.
El trabajo en informática se realizará en función de actividades y tareas vinculadas a
los diferentes sub-sectores del currículum y de manera transversal.
Acciones.
Capacitación docente.
Capacitación de alumnos monitores
Mantención de CD de los diferentes sectores y sub-sectores de aprendizaje.
Renovación de software productivo office.
Estadísticas de recursos computacionales.
Servicios de ayuda a docente y alumnos a través de monitores.
Manutención y utilización en redes de apoyo (Internet-plaza) por alumnos y
profesores.
Entrega de información actualizada local, nacional e internacional para los
diferentes sectores y de aprendizaje.
Funcionamiento de una central de material didáctico intercultural.
Para su análisis y revisión del equipo docente
39
Recursos.
Aula de computación.
3 PC
Una impresora.
3 Sillas para PC
5 mesas de trabajo.
20 sillas.
1 pizarra acrílica.
Diario mural.
Drive de instalación.
Software educativo.
Escritorio profesor.
Evaluación.
Periódicamente a través de trabajos realizados con los equipos computacionales,
aplicando lo aprendido por los alumnos en todos los sub-sectores del currículum.
Para su análisis y revisión del equipo docente
40
XIII.- BIBLIOGRAFIA
“Socialización del Niño Mapuche en el Contexto del Lof - Che y la escuela”.
Universidad Católica de Temuco, Chile.
Camps, V. 2000 “Los valores en la educación”, Edit. ANAYA, S. A.
7ª edición, Barcelona, España.
Cañulef E. (1998). “Introducción a la Educación Intercultural
Bilingüe en Chile” . Editorial Pillán. Temuco-Chile.
Cañulef Et al. (2002). “Aspectos Generales de la Educación Intercultural
Bilingüe (EIB)y sus Fundamentos” . Edición General Programa de
Educación Intercultural Bilingüe.Gobierno de Chile. Santiago de Chile.
CONADI (1993). “Ley Indígena N° 19.253” . Ministerio de
Planificación. Santiago.Chile.
Egg, Ander E. (1996). “ Diccionario de Pedagogía.” Editorial Magisterio
del Río de la Plata. Buenos Aires. Argentina.
HUENCHUMILLA, 2005 et`al “Algunos aspectos educativos del
conocimiento mapuche presente en la ceremonia del gijatun, en los
sectores de coihue, Ütugentu, Mawidanche para la elaboración de
proyecto integrado de aula. Tesis para optar al grado de Licenciado en
Educación. Temuco, Chile 2005. Inédita.
.Fernández E. (2000). “Algunas Orientaciones Curriculares para la
Educación Intercultural Bilingüe en Contexto Mapuche” . Universidad
de Santiago. Chile.
Foerster R (1995) “Introducción a la Religiosidad Mapuche.” Editorial
Universitaria. Santiago de Chile.
Hidalgo Et al (1996). “Culturas de Chile, Etnografía. Sociedades
Indígenas Contemporáneas y su Ideología” . Santiago. Chile.
Hernández R. (2003). “Metodología de la investigación” McGraw – Hill.
Interamericana editores, S.A. de c. V. México.
Para su análisis y revisión del equipo docente
41
Larroyo, F. et al. 1981 “Fundamentos de la educación”, Edit. Universitaria
de Buenos Aires. Eudeba – Unesco, Buenos Aires, Argentina.
Loncón E. , (1997). “Construyendo una Educación Intercultural bilingüe
Mapuche. Propuestas y Desafíos” . Editado por Siedes. Temuco, Chile.
MINEDUC (2002). “Decreto Supremo de Educación” Nº 232. Santiago.
Chile.
Oliva G. (1996) “Critica de la razón didáctica; material para el diseño
y desarrollo del currículum” . Madrid, España.
Pequeño LAROUSSE (1993) “ El Pequeño Larousse.” Edición Larousse.
Colombia
Pérez S. (1994) “Investigación Cualitativa. Retos e interrogantes. I
Métodos”. Madrid. España.
Quintriqueo S. (1997). “ II Seminario Latinoamericano de Educación
Intercultural Bilingüe en Pueblos Indígenas y Estados Nacionales” .
Universidad Católica de Temuco. Temuco, Chile.
Quintriqueo S. (1999). “ Apuntes para Taller Pedagógico II” . Universidad
Católica de Temuco. Chile.
Quintriqueo S. (2004). “Guía para el desarrollo del Internado Pedagógico
Intercultural” . Facultad de Educación. Carrera de Pedagogía Básica
Intercultural. Universidad Católica de Temuco. Chile.
Toro Et al (1999) “ Nociones de tiempo desde el mapuche kimün, que
poseen niños en el contexto educativo de la familia y las escuelas, Loma
Larga y Roble Huacho, de las Comunas de Nva. Imperial y P. Las Casas,
respectivamente” . Universidad Católica de Temuco. Temuco, Chile.
Valiente T. (1993) “Didáctica de las ciencias de la vida en la educación
primaria ntercultural Bilingüe” . 1º Edición Abya – Yala. Quito, Ecuador.