Upload
claribel-alexander
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Promoting Hebrew Reading
A coalescing of collection, content,
curriculum, collaboration and cultureSara Ravid
Association of Jewish Libraries41st Annual Convention, Cambridge, MA19 June 06
! ברוכים הבאים
Why this workshop?
Materials Rationale Challenges What does/not work?
Moving forward Materials Programs
Why “Promoting Hebrew Reading”
Materials ---> Use Opportunity for collaboration Challenge -- we are used to having more than enough information, knowing where to go, etc.
What do we read in Hebrew?
Biblical/Classical narrative and poetry
Midrash Agadah Piyut Personal writings Lingua franca Literature of revival
Press
Contemporary Authentic literature• Picture books• Easy readers• Chapter• YA• Adult
Translation World Language learner adaptations of text (Gesher)
Note: focus on “Secular” -- not of a religious-legal nature
למה ? עברית
World Language Jewish lingua franca to past/future
Cultural immersion in national-religious identity
Challenges Budget Collection development Knowledge Availability
Collaboration to integrate Time Scheduling Culture
Fluency Selecting Promoting
Publicity
Space
Time
Factors to hit B(I)NGO!
Modern Hebrew
Viable display area
Biblical Hebrew
Good catalogi
ng system
Time to build
collection
Common planning
time
Invested admin.
Heritage speakers
Supportive
parents
Selection
evaluation tools
Budgeted for
Ivrit books
Interested
faculty
Accessible shelf space
Personal fluency
Ivrit b’ Ivrit
Hebrew multimed
ia holdings
Take control!
Modern Hebrew
Viable display area
Biblical Hebrew
Good catalogi
ng system
Time to build
collection
Common planning
time
Invested admin.
Heritage speakers
Supportive
parents
Selection
evaluation tools
Budgeted for
Ivrit books
Interested
faculty
Accessible shelf space
Personal fluency
Ivrit b’ Ivrit
Hebrew multimed
ia holdings
foster
way
or
find
a
So far…
What works? Not much…. Yet!
What doesn’t? • Displays• Nothing• Colloqialisms in literaure
• Translation from classics – read in what language??? Also second language learners
• Vocalized
? ואם לא עכשו איימת
Materials? Programs?
י
Session results:
The following slides present: Overall ideas to try Beginnings of a list of criteria for evaluation of Hebrew-language library materials to be used in pooling our knowledge on the wiki
Program ideas
Ideas to try… Make class visits Hebrew teachers require reports Find out what
requirements/curriculum are Familiarize yourself with the books Look at magazines that work for
your setting Gesher short stories Ezines Shahak program – Hebrew in the
media in the classroom – WG will report
Graphic novel Books on tape Yediot store in nyc Bay Books – Lexington Sefer Israel Music collections – words to CDs –
liner notes
Hakhav nold – American Idol www.Dbook.co.il – Israeli Amazon –
needs Teudat Zeuhut – can call movies!!! Use the vocab to lead in,
spark interest (good for Hi/Lo) Ma’ale films TV – ha-sodot shel Kineret (Misha Shagrir)
Lists!!! Israeli vendor wiki project
post what worked well by grade level – include 1-2 facts about
Ben Eliezer (?) project – Hebrew poetry
Translation of poetry (also may be blocked by filter)
Childrenslibrary.org – full text stories (http://www.icdlbooks.org/)
Valuesfinder – all English
Criteria for evaluation of Hebrew books
vocalization script vocabulary content – hashkafah grade level length availability – in print? age of appeal Hi/Lo Adaptation? Translation? subject matter – keywords/annotations
Program ideas: familiarizing yourself –
create your own database – binder with information on books -- recommendations at circ desk
peer reviews bribery!!! For every one
you check out, enter into contact
reviews in your school newspaper/world language paper
encourage subcultures – have heritage kids read closer to grade level and book clubs for the non-native speakers
shirei moledet – event around Hebrew songs – website w/3,000 israelmusic.com, shiron.net
read with the kids track their reading over
years w/# of pages. Have record-holders – article on Flatbush in Judaica Librarianship