Upload
mercader
View
217
Download
2
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Programa de fiestas de Sucina Navidad 2014
Citation preview
Inauguracióndel BelénPremiere ofThe MangerEste año hemos recreado la montaña de la
“mujer dormida” detrás del Belén.
This year we've recreate the 'Sleeping Woman'
mountain peak behind The Manger
12.45 pm
Domingo 21 de Diciembre
Sunday December 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inauguracióndel BelénOpeningBethlehemBendición de nuestro parroco D.Joaquin
y la actuación de la banda de Sucina con
villancicos y música popular.
Opening Bethlehem vvvvOpening
Bethlehem Opening Bethlehem vvvvOpening
BethlehemOpening Bethlehem vvvvOpening
BethlehemOpening Bethlehem vvvvOpeningBethlehemOpening Bethlehem vvvvOpening
12:45 pm
Domingo 21 de Diciembre
Sunday December 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PAPA NOELSANTA CLAUS
Misa de GalloMidnight Mass
Visita de Papa Noel a la Plaza Artega.
Santa Claus will be visiting Arteaga Square
Tradicional Misa de gallo
Traditional Midnight Mass
17:00 pm
12:00 pm
Miércoles 24 de Diciembre
Wednesday December 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Misa de Navidad con la representación del
nacimiento del niño Jesús por los niños de
catequesis de comunión
Christmas Mass with Sucina's kids playing
the Birth of Jesus
MISA DENAVIDADChristmasMass
12:00 pm
Jueves 25 de Diciembre
Thursday December 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La mejor banda de Europa tributo a ABBA
Best european Abba's tribute band
ABBA Tributoby The Troupers
ABBA tributeby The Troupers
21:45 pm
Viernes 26 de Diciembre
Friday December 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Best spanish The Police's tribute band
La mejor banda de España tributo
a THE POLICE
THE POLICE
THE POLICE
21:45 pm
Sábado 27 de Diciembre
Saturday December 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRAN MATANZADE CERDOGreat slaughter pig+ LA ESPARTERA
II Baile de los inocentesII Dance of the innocences
Desde primera hora de la mañana podrás participar en la matanza yelaboración de embutidos y al mediodia en una brasería gigante podr asarte tu mismo la carne mientras escuchas La Espartera.You'll be able to participate in the slaughter pig, make some sausagesand cook them while listening to La Espartera
Presentado por ENCARNA TALAVERA, recuperaremos por segundo año este baile tradicional muy famoso en Sucina en los 60.Hosted by Encarna Talavera.We will celebrate this classic Sucina event from the 60's
10:00 am
17.00 pm
Domingo 28 de Diciembre
Sunday December 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EspecialNOCHEVIEJA+ Cotillón+ The Last Cigarretes (música en directo hasta las 5 de la madrugada)
+ Churros con chocolate de madrugada de madrugadaNEW YEARS EVE Special+ Cotillón+The Last Cigarrets (live music till 5.am)+ Churros con chocolate
24:00 pm
Miércoles 31 de Diciembre
Wednesday December 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STOLEN BANDSTOLEN BANDLa mejor banda cover del mundo al completo con 8 músicosen escena durante 3 horas.
Best cover band in the world with 8 musicians live
21.45 pm
Viernes 2 de Enero
Friday January 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MICHAELJACKSONTributo
MICHAELJACKSONTributeLL
21.45 pm
Sábado 3 de Enero
Saturday January 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POP CHEFJUNIORPop Chef Junior - Concurso para los mas peques.
POP CHEFJUNIORPop Chef Junior - Cooking contest for kids
18:00 pm
Domingo 4 de Enero
Sunday January 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CABALGATADE REYESThree Wise Kings ParadeCabalgata de Reyes por toda la avenida Constituciónhasta la carpa del recinto ferial.
Three Wise Kings ParadeThree Wise Kings Parade
16:00 pm
Lunes 5 de Enero
Monday January 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicios GeneralesGeneral servicesCarpa de 600 m2 con aire acondicionado caliente en el recinto ferial.
Bar Cocktelería
Bar Franckfur El Molino
Máxima Seguridad física y en video
Alquiler de zonas VIPAlquiler de zonas VIP
Protección civil + ambulancia
Aparcamiento
25.000 watios de sonido
100.000 watios iluminación
Videoproyector gigante
600square meters air conditioned tent.
Cocktail bar
Frankfurt bar
Security personnel and CCTV
VIP areas for renting
Civil protection + ambulance
Parking lotParking lot
25.000 watts of sound
100.000 watts of light
Giant videowall