26

Programa Navidad Sucina 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Programa de fiestas de Sucina Navidad 2014

Citation preview

Inauguracióndel BelénPremiere ofThe MangerEste año hemos recreado la montaña de la

“mujer dormida” detrás del Belén.

This year we've recreate the 'Sleeping Woman'

mountain peak behind The Manger

12.45 pm

Domingo 21 de Diciembre

Sunday December 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Inauguracióndel BelénOpeningBethlehemBendición de nuestro parroco D.Joaquin

y la actuación de la banda de Sucina con

villancicos y música popular.

Opening Bethlehem vvvvOpening

Bethlehem Opening Bethlehem vvvvOpening

BethlehemOpening Bethlehem vvvvOpening

BethlehemOpening Bethlehem vvvvOpeningBethlehemOpening Bethlehem vvvvOpening

12:45 pm

Domingo 21 de Diciembre

Sunday December 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PAPA NOELSANTA CLAUS

Misa de GalloMidnight Mass

Visita de Papa Noel a la Plaza Artega.

Santa Claus will be visiting Arteaga Square

Tradicional Misa de gallo

Traditional Midnight Mass

17:00 pm

12:00 pm

Miércoles 24 de Diciembre

Wednesday December 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Misa de Navidad con la representación del

nacimiento del niño Jesús por los niños de

catequesis de comunión

Christmas Mass with Sucina's kids playing

the Birth of Jesus

MISA DENAVIDADChristmasMass

12:00 pm

Jueves 25 de Diciembre

Thursday December 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

La mejor banda de Europa tributo a ABBA

Best european Abba's tribute band

ABBA Tributoby The Troupers

ABBA tributeby The Troupers

21:45 pm

Viernes 26 de Diciembre

Friday December 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Best spanish The Police's tribute band

La mejor banda de España tributo

a THE POLICE

THE POLICE

THE POLICE

21:45 pm

Sábado 27 de Diciembre

Saturday December 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GRAN MATANZADE CERDOGreat slaughter pig+ LA ESPARTERA

II Baile de los inocentesII Dance of the innocences

Desde primera hora de la mañana podrás participar en la matanza yelaboración de embutidos y al mediodia en una brasería gigante podr asarte tu mismo la carne mientras escuchas La Espartera.You'll be able to participate in the slaughter pig, make some sausagesand cook them while listening to La Espartera

Presentado por ENCARNA TALAVERA, recuperaremos por segundo año este baile tradicional muy famoso en Sucina en los 60.Hosted by Encarna Talavera.We will celebrate this classic Sucina event from the 60's

10:00 am

17.00 pm

Domingo 28 de Diciembre

Sunday December 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EspecialNOCHEVIEJA+ Cotillón+ The Last Cigarretes (música en directo hasta las 5 de la madrugada)

+ Churros con chocolate de madrugada de madrugadaNEW YEARS EVE Special+ Cotillón+The Last Cigarrets (live music till 5.am)+ Churros con chocolate

24:00 pm

Miércoles 31 de Diciembre

Wednesday December 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

STOLEN BANDSTOLEN BANDLa mejor banda cover del mundo al completo con 8 músicosen escena durante 3 horas.

Best cover band in the world with 8 musicians live

21.45 pm

Viernes 2 de Enero

Friday January 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16:00 pm

MICHAELJACKSONTributo

MICHAELJACKSONTributeLL

21.45 pm

Sábado 3 de Enero

Saturday January 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

POP CHEFJUNIORPop Chef Junior - Concurso para los mas peques.

POP CHEFJUNIORPop Chef Junior - Cooking contest for kids

18:00 pm

Domingo 4 de Enero

Sunday January 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CABALGATADE REYESThree Wise Kings ParadeCabalgata de Reyes por toda la avenida Constituciónhasta la carpa del recinto ferial.

Three Wise Kings ParadeThree Wise Kings Parade

16:00 pm

Lunes 5 de Enero

Monday January 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicios GeneralesGeneral servicesCarpa de 600 m2 con aire acondicionado caliente en el recinto ferial.

Bar Cocktelería

Bar Franckfur El Molino

Máxima Seguridad física y en video

Alquiler de zonas VIPAlquiler de zonas VIP

Protección civil + ambulancia

Aparcamiento

25.000 watios de sonido

100.000 watios iluminación

Videoproyector gigante

600square meters air conditioned tent.

Cocktail bar

Frankfurt bar

Security personnel and CCTV

VIP areas for renting

Civil protection + ambulance

Parking lotParking lot

25.000 watts of sound

100.000 watts of light

Giant videowall