Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
RR\1116709HR.docx PE589.315v02-00
HR Ujedinjena u raznolikosti HR
Europski parlament 2014-2019
Dokument s plenarne sjednice
A8-0030/2017
7.2.2017
IZVJEŠĆE
o provedbi Uredbe (EU) br. 1295/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od
11. prosinca 2013. o uspostavi programa Kreativna Europa (2014. – 2020.) i
stavljanju izvan snage odluka br. 1718/2006/EZ, br. 1855/2006/EZ i br.
1041/2009/EZ
(2015/2328(INI))
Odbor za kulturu i obrazovanje
Izvjestiteljica: Silvia Costa
PE589.315v02-00 2/23 RR\1116709HR.docx
HR
PR_INI_ImplReport
SADRŽAJ
Stranica
OBRAZLOŽENJE – SAŽETAK ČINJENICA I NALAZA...................................................... 3
PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA ................................................ 8
MIŠLJENJEODBORA ZA PRORAČUNE ............................................................................. 19
REZULTAT. KONAČNOG GLASOVANJA U NADLEŽNOM ODBORU ......................... 22
POIMENIČNO KONAČNO GLASOVANJE U NADLEŽNOM ODBORU ......................... 23
RR\1116709HR.docx 3/23 PE589.315v02-00
HR
OBRAZLOŽENJE – SAŽETAK ČINJENICA I NALAZA
Uredba o uspostavi programa Kreativna Europa1 stupila je na snagu 1. siječnja 2014., a
program će se provoditi od 1. siječnja 2014. do 31. prosinca 2020.
Program Kreativna Europa objedinjuje prethodno odvojene programe MEDIA i Kultura iz
razdoblja 2007. – 2013. i MEDIA MUNDUS te obuhvaća kulturni, kreativni i audiovizualni
sektor2.
Cilj izvješća o provedbi jest procjena toga kako se programom ostvaruju njegovi opći i
posebni ciljevi3 utvrđeni u Uredbi te kako se program provodi. Ovo izvješće prethodi izvješću
o reviziji sredinom razdoblja koje bi Komisija trebala podnijeti Europskom parlamentu i
Vijeću do 31. prosinca 2017.
Program se sastoji od dva odvojena potprograma Kultura i MEDIA te Međusektorskog
potprograma koji uključuje novi financijski instrument, Instrument jamstva. Potprogram
MEDIA obuhvaća niz mjera potpore4, a potprogram Kultura obuhvaća četiri djelovanja5.
Potprogram Kultura upotpunjuje se nizom posebnih djelovanja, kao što su europske kulturne
nagrade (za književnost, suvremenu arhitekturu, nagrade za pomicanje granica za glazbu i
kulturnu baštinu) i inicijative: Europske prijestolnice kulture i Oznaka europske baštine.
Međusektorski potprogram podupire uspostavu Instrumenta jamstva usmjerenog na kulturni
i kreativni sektor, promicanje suradnje transnacionalnih politika i mrežu deskova Kreativne
Europe.
Države koje sudjeluju u potprogramima Kultura i MEDIA te Međusektorskom potprogramu,
ne obuhvaćajući Instrument jamstva, jesu: Albanija, Bosna i Hercegovina, bivša
jugoslavenska Republika Makedonija, Crna Gora i Srbija. Gruzija, Moldova, Turska6 i
1 Uredba (EU) br. 1295/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavi programa
Kreativna Europa (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage odluka br. 1718/2006/EZ, br. 1855/2006/EZ i br.
1041/2009/EZ 2 Kulturni i kreativni sektor obuhvaća između ostalog arhitekturu, arhive, knjižnice i muzeje, umjetničke zanate,
audiovizualni sektor (uključujući film, televiziju, videoigre i multimediju), materijalnu i nematerijalnu kulturnu
baštinu, dizajn, festivale, glazbu, književnost, izvedbenu umjetnost, nakladništvo, radio i likovnu umjetnost 3 U skladu s općim odredbama Uredbe, glavni su ciljevi: zaštita, razvoj i promicanje europske kulturne i jezične
raznolikosti te promicanje europske kulturne baštine; jačanje konkurentnosti europskog kulturnog i kreativnog
sektora, a posebno audiovizualnog sektora, kako bi se promicao pametan, održiv i uključiv rast.
Posebni ciljevi jesu: podupiranje kapaciteta europskog kulturnog i kreativnog sektora za djelovanje na
transnacionalnoj i međunarodnoj razini, za promicanje transnacionalne mobilnosti kulturnih i kreativnih aktera,
za jačanje financijske sposobnosti malih i srednjih poduzeća i mikro, malih i srednjih organizacija u kulturnom i
kreativnom sektoru na održiv način te za poticanje razvoja politika, inovacija, kreativnosti, razvoja publike i
novih poslovnih i upravljačkih modela. 4 Osposobljavanje audiovizualnih stručnjaka, razvoj pojedinačnih i skupnih projekata, razvoj europskih video
igara, televizijsko emitiranje audiovizualnih djela, pristup tržištu, automatski program za kino, filmski festivali,
mreže kino dvorana, distribucija preko interneta, razvoj publike 5 Projekti suradnje, europske mreže, europske platforme, projekti književnog prevođenja 6 Turska je Komisiju obavijestila o svojem povlačenju iz programa, te je to trenutačno predmet pregovora
između EU-a i turske vlade, a stupit će na snagu 1. siječnja 2017.
PE589.315v02-00 4/23 RR\1116709HR.docx
HR
Ukrajina u potpunosti sudjeluju u potprogramu Kultura i Međusektorskom potprogramu, ne
obuhvaćajući Instrument jamstva, te djelomično sudjeluju u potprogramu MEDIA. To
djelomično sudjelovanje znači da im se mogu odobriti samo programi osposobljavanja,
pristupa tržištu, festivala i razvoja publike. U tijeku su pregovori s Izraelom.
Od 1. siječnja 2015. programom upravljaju dvije Glavne uprave (Glavna uprava za
obrazovanje i kulturu i Glavna uprava za komunikacijske mreže, sadržaje i tehnologije) i
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu (EACEA). Glavna uprava za
obrazovanje i kulturu odgovorna je za program Kultura, a Glavna uprava za komunikacijske
mreže, sadržaje i tehnologije odgovorna je za program MEDIA, ali ima vodeću ulogu i u
pogledu Instrumenta jamstva. U Izvršnoj agenciji za obrazovanje, audiovizualnu politiku i
kulturu dva su odvojena tijela odgovorna za ta dva potprograma. Osnovana je posebna radna
skupina kako bi se olakšala suradnja između tih dviju Glavnih uprava.
Ukupni proračun Kreativne Europe za razdoblje 2014. – 2020., koji pripada naslovu 3. VFO-a
utvrđen je na 1,46 milijardi EUR. Taj iznos predstavlja 0, 14 % ukupnog proračuna
financijske omotnice VFO-a. Od ukupno dodijeljenih sredstava, najmanje 31 % namijenjeno
je za potprogram Kultura, najmanje 56 % za potprogram MEDIA i najviše 13 % za
Međusektorski potprogram.
Proračunom programa Kreativna Europa upravljaju Glavna uprava za obrazovanje i kulturu i
Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu. Financijska se podrška
većinom dijeli u obliku bespovratnih sredstava i dodjeljuje sustavom poziva na dostavu
prijedloga kojim upravlja Izvršna agencija za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu.
Sredstva za neke mjere (kao što su studije, organiziranje dodjela nagrada itd.) dodjeljuju se
preko javne nabave.
Sporazum o delegiranju instrumenta financijskog jamstva potpisan je s Europskim
investicijskim fondom (EIF) 30. lipnja 2016. Tim će se instrumentom pružati jamstva
institucijama koje daju zajmove i jamstvenim institucijama kako bi ih se potaklo da ponude
zajmove malim i srednjim poduzećima, kulturnim institucijama i udrugama u tom sektoru.
Poziv za odabir financijskih institucija EIF je objavio 18. srpnja 2016. te će biti otvoren do
rujna 2020. Financijski posrednici podnose prijave koje trenutačno prolaze kroz postupak
detaljne analize. Za razdoblje 2014. – 2020. instrument ima proračun od 121 milijun EUR.
Deskovi Kreativne Europe prisutni su u svim državama koje su dio programa Kreativna
Europa, uz sufinanciranje iz država članica. U 38 država uspostavljeno je 39 Deskova – 29 u
28 država članica, jer u Belgiji postoje dva odvojena, dva u zemljama Europskog
gospodarskog prostora/Europskog udruženja slobodne trgovine (EGP/EFTA) i osam u trećim
zemljama. Njihov je cilj pružanje besplatnih informacija, smjernica za pristup mogućnostima
financiranja u okviru programa Kreativna Europa te organiziranje aktivnosti umrežavanja radi
olakšavanja kontakata između kulturnih subjekata.
U pripremi ovog izvještaja, izvjestiteljica je svoje zaključke temeljila na studijama1 koje je
naručio Resorni odjel B i na unutarnjoj procjeni provedbe koju je izvršio EPRS2.
1http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2016/573451/IPOL_STU(2016)573451_EN.pdf
http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2016/573452/IPOL_STU(2016)573452_EN.pdf 2http://www.eprs.sso.ep.parl.union.eu/lis/lisrep/13-EPRS-
RR\1116709HR.docx 5/23 PE589.315v02-00
HR
Izvjestiteljica se sastala s dionicima, kulturnim subjektima, korisnicima i mogućim
korisnicima programa. Nadalje, izvjestiteljica je sudjelovala na Kulturnom forumu u
Bruxellesu i većini europskih filmskih foruma u sklopu filmskih festivala u Berlinu, Cannesu,
Veneciji, Karlovim Varima, kao i mrežama i sastancima korisnika u Krakovu, San Sebastianu
i Rimu. Nacionalni sastanci s korisnicima i podnositeljima neuspješnih prijava održani su
također u Italiji i u Francuskoj. Izvjestiteljica je zaprimila nekoliko dokumenata o stajalištu od
glavnih mreža i europskih stručnih udruga koje obuhvaćaju sve sektore. Također su održani
redoviti sastanci sa svakom glavnom upravom i s Izvršnom agencijom za obrazovanje,
audiovizualnu politiku i kulturu.
Obrazloženje
Kreativna Europa jedini je izravni program EU-a za kreativni, kulturni i audiovizualni sektor i
u tom je smislu učvrstila svoju ulogu, nadovezujući se na prethodne programe te posebno na
tradiciju razmjena i dijaloga u zajednici umjetnika i kulturnih institucija država članica.
Kreativna Europa pokazala se uspješnom u predviđanju novih trendova u relevantnim
sektorima povezivanjem kulture i kreativnosti te poticanjem kretanja mladih talentiranih
umjetnika i razvoja publike u ekosustavu jedinstvenog digitalnog tržišta. Njezinom su uspjehu
pridonijeli deskovi Kreativne Europe; vrlo opsežna mreža, koja je sve više integrirana s
obzirom na ograničenu veličinu programa. Kreativna Europa relativno je mali program sa
širokim opsegom i velikom razinom ambicija.
Dionici tvrde da je Kreativna Europa oblikovala njihov način rada u europskoj dimenziji, i u
smislu suradnje i u međusektorskom smislu te da više nema povratka na staro: program se
treba nastaviti nakon 2020. godine. Izvjestiteljica će predložiti neke promjene koje se mogu
uvesti već prilikom preispitivanja sredinom razdoblja.
Kreativna Europa pomaže u razvoju kritične mase konsolidiranjem kulturnog, kreativnog i
audiovizualnog sektora. Iako postoje znatne razlike između audiovizualnih sektora s jedne
strane i udruga, kulturnih institucija te kulturnih i kreativnih industrija s druge strane,
uspostavljen je interdisciplinarni dijalog, ojačan zajedničkim izazovima digitalnog okruženja,
potrebom za boljim vještinama upravljanja i osposobljavanja, odnosima sa širom, raznolikom
i participativnom publikom, pristupom kreditu i potragom za rješenjima na probleme nastale
globalizacijom. Iz tih razloga, i unatoč nekim poteškoćama, izvjestiteljica je i dalje uvjerena
da je pravi izbor jedan program koji je podijeljen na potprograme.
Ekonomskim pristupom programa Kreativna Europa, koji opravdava njegovo uključivanje u
Strategiju Europa 2020., postavljeni su ciljevi te je usvojen niz kriterija ocjenjivanja, kojim se
poboljšava kvaliteta poslovnih planova, vjerodostojnost mreže, inovacije i utjecaj na novu i
proširenu publiku, ali su zanemareni umjetnička kvaliteta te kreativni i kulturni prijedlozi, bez
kojih postoji opasnost da umjetnost postane čisti marketing. Program se izlaže riziku da
nagradi one koji slijede propisani oblik, umjesto da nastoji pronaći istinsku kvalitetu.
Iako je u početku zamišljen kao veoma integriran, program je zapravo, nakon razdvajanja
dviju glavnih uprava, prikazao razlike između dvaju sektora, audiovizualnog kao više
poduzetničkog i kulturnog kao više hibridnog. Do toga je došlo i jer se Međusektorski
potprogram, koji je zamišljen kao područje dijaloga među disciplinama, umjesto toga koristio
publications/2016/EPRS_IDAN_581413_The_Creative_Europe_programme.pdf
PE589.315v02-00 6/23 RR\1116709HR.docx
HR
kao sredstvo financiranja, osobito za komunikaciju i promidžbu. Oba potprograma dijele
potrebu za pristupom novim tržištima, razvojem novih publika te pružanjem osposobljavanja
u pogledu digitalnih i upravljačkih vještina te bi se tim aspektima trebalo baviti u sklopu
Međusektorskog potprograma.
Prve financijske institucije sudionice Instrumenta jamstva za kulturni i kreativni sektor, kojim
će se staviti na raspolaganje 120 milijuna EUR s procijenjenim multiplikacijskim faktorom od
5,7, objavit će se krajem 2016. Iako žali zbog kašnjenja s kojim je predstavljen instrument,
izvjestiteljica pozitivno pozdravlja odluku da se osigura otvorena lista.
Program je s pravom zadobio novu zadaću, odobravanjem u 2015. 1,6 milijuna EUR za
socijalno uključivanje izbjeglica, kao izraz međukulturnog dijaloga koji je veoma potreban u
našem društvu. Šteta je što u tu svrhu nisu dodijeljena dodatna sredstva.
Neke odluke o prekidanju prethodnih programa, kao što su ukidanje ambasadora, posebnosti
programa Media Mundus i bespovratnih sredstava za mreže zapravo su ograničile sposobnost
programa da reagira na nove međunarodne društveno-gospodarske scenarije i da osnaži
transnacionalna partnerstva. Stoga je potrebno ponovno razmotriti situaciju.
Kreativna Europa trpi zbog vlastitog uspjeha: omjer podnesenih i podržanih prijava izuzetno
je nizak sa samo 15,83 % stope uspješnosti za potprogram Kultura i 32 % za potprogram
MEDIA1, isključujući automatske programe potpore distribuciji.
U prvim godinama programa (2014., 2015. i prva polovica 2016.), potprogram Kultura
zaprimio je 13,67 % prijava za pozive na suradnju, 39,66 % za mreže, 11,27 % za platforme,
24,03 % za književno prevođenje. U pozivu za projekte za integraciju izbjeglica zaprimljene
su 274 prijave, a samo ih je 12 odabrano, te je stopa uspješnosti samo 4, 38 %2.
Prag za financiranje vrlo je visok te su mnogi prijedlozi isključeni za manje od jednog boda
zbog nedostatka sredstava. Zbog toga je potrebno znatno povećanje proračuna programa. To
objašnjava široko rasprostranjeno nezadovoljstvo dionika i nedostatak motivacije za ponovno
podnošenje prijave.
Dionici izražavaju žaljenje naročito zbog neprimjerenosti poziva na suradnju (Kultura),
tvrdeći da je previše obuhvatan, preopćenit i nedovoljno financiran. Stoga se predlaže podjela
tog poziva na odvojena djelovanja sa specifičnim karakteristikama.
Većina dionika kritizira upravljanje programom. Najviše su razočarani nedostatkom
jednostavnosti, transparentnosti, komunikacije, predvidljivosti i, osobito, kriterijima za
ocjenjivanje, bodovanjem i upućenošću ocjenjivača u konkretnu temu, kao i njihovim
metodama rada, posebno ocjenjivanjem na daljinu.
U potprogramu MEDIA automatski je sustav bodovanja kontroverzan i čini se da negativno
utječe na jednake uvjete za sve te da vodi do narušavanja tržišta.
Novi prioritet socijalnog uključivanja trebao bi biti uključen na stalnoj osnovi, s posebnim
1 Stopa odabira među otvorenim pozivima za dostavu prijedloga programa MEDIA Kreativne Europe iznosi oko
32 % (+/- 8800 prijava i 2800 odabranih projekata). Iz toga su isključeni obnavljanje okvirnih partnerstva i
automatski programi potpore distribuciji, s obzirom na to da funkcioniraju u okviru drugačijih pravila odabira. 2 Podatke je pružila Europska komisija, Glavna uprava za obrazovanje i kulturu.
RR\1116709HR.docx 7/23 PE589.315v02-00
HR
naglaskom na ugrožene pojedince i skupine izložene riziku od marginalizacije i radikalizacije.
Drugo područje koje je potrebno poboljšati odnosi se na ograničeno sudjelovanje trećih
zemalja, posebno onih iz sredozemnog područja. Izvjestiteljica ističe potrebu za hitnim
uključivanjem država južnog europskog susjedstva, u kojima je potreban znatan napor za
promicanje bilateralnih sporazuma. Izvjestiteljica potiče hitno otvaranje pregovora s Tunisom.
Programom bi se trebala poticati kulturna raznolikost na međunarodnoj razini u skladu s
Konvencijom UNESCO-a iz 2005. godine. Trebao bi se razmotriti zasebni poziv za kulturni i
kreativni sektor te za audiovizualni sektor.
U svjetlu nedavne Komunikacije o kulturnoj diplomaciji1, program Kreativna Europa trebalo
bi još više promicati osoblje koje se izričito bavi kulturnom politikom u delegacijama EU-a u
trećim zemljama, radi promicanja europske kulture i kreativnosti u svijetu te poticanja
izgradnje mira, međukulturne razmjene i razvoja tržišta.
Potrebno je još više napora kako bi se ojačale planirane sinergije između programa Kreativna
Europa i nekoliko višegodišnjih programa te povezanih fondova, kao što su Erasmus +, Obzor
2020., strukturni fondovi (posebno za jačanje gospodarske i inovativne dimenzije kulturnog i
kreativnog sektora za strategiju S3, pametne gradove i ruralni razvoj). Puno bi se više trebalo
učiniti i kako bi se unaprijedilo znanje i iskustvo Europskih prijestolnica kulture, Oznake
europske baštine, europskih nagrada i Kulturnih ruta Vijeća Europe. Postignuća programa
trebaju se očuvati i poboljšati, uz zadržavanje strukture programa i poboljšanje
Međusektorskog potprograma. U tom smislu, na temelju izmjena sredinom razdoblja trebao
bi se pripremiti novi program za razdoblje nakon 2020. godine.
1 JOIN(2016) 29 final, Ususret Strategiji EU-a za međunarodne kulturne odnose,
PE589.315v02-00 8/23 RR\1116709HR.docx
HR
PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA
o provedbi Uredbe (EU) br. 1295/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od
11. prosinca 2013. o uspostavi programa Kreativna Europa (2014. – 2020.) i stavljanju
izvan snage odluka br. 1718/2006/EZ, br. 1855/2006/EZ i br. 1041/2009/EZ
(2015/2328(INI))
Europski parlament
– uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1295/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od
11. prosinca 2013. o uspostavi programa Kreativna Europa (2014. – 2020.) i stavljanju
izvan snage odluka br. 1718/2006/EZ, br. 1855/2006/EZ i br. 1041/2009/EZ1,
– uzimajući u obzir članke 167. i 173. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
– uzimajući u obzir Konvenciju o zaštiti i promicanju raznolikosti kulturnih izričaja koju
je 20. listopada 2005. usvojila Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje, znanost
i kulturu (UNESCO),
– uzimajući u obzir zajedničku komunikaciju Europskom parlamentu i Vijeću od 8. lipnja
2016. naslovljenu „Ususret strategiji EU-a za međunarodne kulturne odnose”
(JOIN(2016)0029),
– uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 26. rujna 2012. naslovljenu „Promicanje
kulturnog i kreativnog sektora za rast i radna mjesta u EU-u” (COM(2012)0537),
– uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 30. lipnja 2010. naslovljenu „Europa,
vodeće svjetsko turističko odredište – novi politički okvir za turizam u Europi”
(COM(2010)0352),
– uzimajući u obzir zelenu knjigu Komisije od 27. travnja 2010. naslovljenu
„Iskorištavanje potencijala kulturnih i kreativnih industrija” (COM(2010)0183),
– uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 2015/1017 Europskog parlamenta i Vijeća od 25.
lipnja 2015. o Europskom fondu za strateška ulaganja, Europskom savjetodavnom
centru za ulaganja i Europskom portalu projekata ulaganja i o izmjeni uredaba (EU) br.
1291/2013 i (EU) br. 1316/2013 – Europski fond za strateška ulaganja2,
– uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 27. svibnja 2015. o kulturnim i kreativnim
preplitanjima u svrhu poticanja inovacija, ekonomske održivosti i socijalne uključenosti,
– uzimajući u obzir svoju rezoluciju od 8. rujna 2015. naslovljenu „Ususret cjelovitom
pristupu kulturnoj baštini u Europi”3,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 19. siječnja 2016. o ulozi međukulturnog
1 SL L 347, 20.12.2013., str. 221. 2 SL L 169, 1.7.2015., str. 1. 3 Usvojeni tekstovi, P8_TA(2015)0293.
RR\1116709HR.docx 9/23 PE589.315v02-00
HR
dijaloga, kulturne raznolikosti i obrazovanja u promicanju temeljnih vrijednosti EU-a1,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 28. travnja 2015. o europskoj kinematografiji u
digitalnom dobu2,
– uzimajući u obzir studiju naslovljenu „Europske prijestolnice kulture: strategije uspjeha
i dugoročni učinci” koju je 2013. proveo Resorni odjel B za strukturnu i kohezijsku
politiku na zahtjev Odbora za kulturu i obrazovanje,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 12. rujna 2013. o promicanju europskih kulturnih
i kreativnih sektora kao izvora gospodarskog rasta i radnih mjesta3,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 12. svibnja 2011. o kulturnoj dimenziji vanjskog
djelovanja EU-a4,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 12. svibnja 2011. o iskorištavanju potencijala
kulturnih i kreativnih industrija5,
– uzimajući u obzir Plan rada EU-a za kulturu za razdoblje 2015. – 2018.;
– uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum o boljoj izradi zakonodavstva između
Parlamenta, Vijeća i Komisije od 13. travnja 2016., a posebno njegove članke 20. do 24.
o ex-post evaluaciji postojećeg zakonodavstva,
– uzimajući u obzir članak 52. Poslovnika, kao i članak 1. stavak 1. točku (e) odluke
Konferencije predsjednika od 12. prosinca 2002. o postupku davanja odobrenja za
sastavljanje izvješća o vlastitoj inicijativi te Prilog 3. toj odluci,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za kulturu i obrazovanje i mišljenje Odbora za
proračun (A8-0030/2017),
A. budući da su ciljevi programa Kreativna Europa zaštita i promicanje europske kulturne i
jezične raznolikosti, uz istovremeno promicanje europske kulturne baštine, s jedne
strane, i jačanje konkurentnosti europskog kulturnog i kreativnog sektora, s druge
strane;
B. budući da je kultura ključni čimbenik u promicanju europske integracije;
C. budući da Kreativna Europa, a osobito njezin potprogram Kultura, nema ni približno
dovoljno sredstava na raspolaganju te stoga ne uspijeva ispuniti visoka očekivanja;
D. budući da su, u skladu s člancima 3. i 4. Uredbe, promicanje europske kulturne i jezične
raznolikosti i europske kulturne baštine, a osobito promicanje transnacionalnog
kruženja kulturnih i kreativnih djela, među osnovnim ciljevima programa;
1 Usvojeni tekstovi, P8_TA(2016)0005. 2 Usvojeni tekstovi, P8_TA(2015)0108. 3 SL C 93, 9.3.2016., str. 95. 4 SL C 377 E, 7.12.2012., str. 133. 5 SL C 377 E, 7.12.2012., str. 142.
PE589.315v02-00 10/23 RR\1116709HR.docx
HR
E. budući da je, u skladu s člankom 12. Uredbe, promicanje transnacionalnog kruženja i
mobilnosti, a osobito podupiranje kruženja europske književnosti u cilju osiguravanja
njezine najšire moguće dostupnosti, među prioritetima potprograma Kultura;
F. budući da struktura jedinstvenog programa nosi prednosti koje omogućuju dostizanje
kritične mase i potencijalno daje vidljivost područjima koja su i dalje podcijenjena i
suočena s istim izazovima u pogledu fragmentacije, globalizacije, nedostatka podataka i
poteškoća u pristupu kreditu;
G. budući da podjela strukture programa na dva potprograma, čime se štite posebnosti i
identiteti oba potprograma, i dodatak Međusektorskog potprograma predstavljaju
prednost u pogledu boljeg razumijevanja suradnje i razvoja u području kulture,
povezivanjem s trećim zemljama;
H. budući da je Međusektorski potprogram samo djelomično razvio svoj strateški cilj
promicanja transnacionalne i transsektorske kulturne suradnje;
I. budući da se programom Kreativna Europa omogućuje suradnja i zajedničko djelovanje
sa zemljama koje ne sudjeluju u Programu i s međunarodnim organizacijama koje su
aktivne u kulturnom i kreativnom sektoru, kao što su UNESCO, Vijeće Europe i
Organizacija za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD), na temelju zajedničkih
doprinosa ostvarivanju ciljeva Programa;
J. budući da sustav pokazatelja uspješnosti iz članka 18. Uredbe, uključujući pokazatelje
za opće ciljeve programa, pokazatelje povezane s potprogramima MEDIA i Kultura i
posebne pokazatelje koji se tiču Instrumenta jamstva, i dalje nije uspostavljen ili nije još
postao operativan;
K. budući da se trenutačni sustav ocjenjivanja pokazao neprikladnim za prirodu i
specifičnu prirodu programa te ga stoga treba poboljšati;
L. budući da su konkretna djelovanja, kao što su inicijativa Europskih prijestolnica kulture,
uključujući njezinu mrežu, nagrade i Oznaka europske baštine, pokazala potencijal za
održiv lokalni gospodarski razvoj i kulturni turizam te bi ih stoga trebalo unaprijediti i
proaktivnije promicati;
M. budući da je 2016. pokrenut poziv za izbjeglice koji se uključuju u europsko društvo u
okviru Međusektorskog potprograma radi promicanja i pružanja podrške kreativnosti i
međukulturnom dijalogu;
N. budući da financiranje područja „projekata suradnje” u okviru potprograma Kultura
predstavlja 70 % proračuna potprograma, budući da je to područje veoma popularno
među kulturnim subjektima i budući da je usmjereno na zajedničke pristupe na
prekograničnoj osnovi, te omogućuje otvoreno definiranje nepredvidivih, veoma
inovativnih i kreativnih projekata, koji su posebno poželjni;
O. budući da je, iako se Uredbom uređuje uspostava bilateralnih sporazuma s trećim
zemljama u cilju njihova sudjelovanja u programu ili u dijelovima programa, do ovog
trenutka samo nekoliko zemalja završilo postupak;
RR\1116709HR.docx 11/23 PE589.315v02-00
HR
P. budući da su, zahvaljujući djelovanju Parlamenta, kultura, kulturne i kreativne industrije
te audiovizualni sektor uključeni, premda nedovoljno, u višegodišnje programe Erasmus
+, Obzor 2020. i Cosme, u strukturne fondove i u prioritete Europskog fonda za
strateška ulaganja;
Q. budući da postoji snažna sinergija između informalnog učenja i kreativnog i medijskog
sektora, s obzirom na to da mnoge organizacije u području umjetnosti, medija i kulture
pružaju mogućnosti informalnog obrazovanja;
R. budući da je udio uspješnih podnositelja prijava 15 % u potprogramu Kultura i 44 % u
potprogramu MEDIA, ali je u potprogramu MEDIA još i manji (32 %) ako se ne
računaju automatski programi;
S. budući da je u okviru potprograma MEDIA do ovog trenutka ukupno zaprimljeno 13
000 prijava, a financirano je više od 5500 projekata;
T. budući da automatski sustav bodovanja u potprogramu MEDIA, koji je usmjeren na
osiguravanje jednakih uvjeta za sve države članice, dovodi do narušavanja tržišta i
znatno oštećuje države s visokim kapacitetom audiovizualne produkcije;
U. budući da vrsta bespovratnih sredstava koja se dodjeljuje za projekte suradnje u okviru
potprograma Kultura u sklopu programa Kreativna Europa ne ispunjava potrebe mreža,
koje se temelje na operativnoj strukturi i aktivnostima, kao i u prethodnom programu
Kultura 2007. – 2013.;
V. budući da su dionici kritizirali administrativno upravljanje (postupci prijave,
ocjenjivanja i izvještavanja) jer je i dalje previše opterećujuće; nadalje ističe potrebu za
pojednostavljivanjem postupka podnošenja zahtjeva kako bi se olakšao pristup
programu i potaknulo sudjelovanje među potencijalnim korisnicima;
W. budući da su deskovi Kreativne Europe ključni posrednici između Komisije, Izvršne
agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu (EACEA) i podnositelja
prijava te budući da bi trebali biti bolje informirani o tekućem postupku donošenja
odluka i snažno uključeni u pružanje informacija o projektima i promicanje njihovih
rezultata;
X. budući da akteri žale zbog velikog administrativnog opterećenja u postupku prijave, koji
uključuje opsežne smjernice i brojne dokumente s ponekad proturječnim informacijama;
Y. budući da je registracija poduzeća u Servis Europske komisije za provjeru autentičnosti
(ECAS) prijavljena kao problematična; budući da je, međutim, e-obrazac vrlo pozitivno
prihvaćen;
1. potiče države članice da povećaju proračun Kreativne Europe kako bi ga se uskladilo i s
očekivanjima europskih građana i s ambicijama svakog potprograma, prihvaćajući na taj
način da vrijednosti kulturne produkcije nije moguće procijeniti samo na temelju
ekonomskih brojki i omogućujući veću učinkovitost i bolje rezultate;
2. pozdravlja niz mjera uvedenih 2014. u cilju pojednostavljivanja upravljanja
programom;
PE589.315v02-00 12/23 RR\1116709HR.docx
HR
3. izražava žaljenje zbog toga što nedostatak financijskih kapaciteta i dalje ostaje jedna od
glavnih prepreka, uz one administrativne i regulatorne, za potencijalne podnositelje
zahtjeva; potiče Komisiju, Izvršnu agenciju za obrazovanje, audiovizualnu politiku i
kulturu i nacionalne deskove programa Kreativna Europa da posvete pozornost
nedovoljnoj zastupljenosti kulturnih mikrosubjekata među financiranim organizacijama
i određenim sektorima potprograma Kultura;
4. zahtijeva od Komisije da poboljša usklađenost programa sa svim relevantnim
politikama EU-a i drugim izvorima financiranja;
5. traži od Komisije da zajamči bolju koordinaciju među glavnim upravama nadležnima za
program Kreativna Europa, kao i s Izvršnom agencijom za obrazovanje, audiovizualnu
politiku i kulturu i s deskovima Kreativne Europe, brinući se o različitim fazama
provedbe Kreativne Europe i podsjeća da je uloga deskova Kreativne Europe i Izvršne
agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu ključna jer su izravno
povezani ne samo s korisnicima, već i s čitavim kulturnim i kreativnim sektorom;
6. traži od Komisije što je moguće užu suradnju s UNESCO-om, Vijećem Europe i
OECD-om kako bi se razvila čvršća osnova zajedničkih doprinosa u pogledu ciljeva
programa i procjene učinke, posebno u međunarodnoj dimenziji i u pogledu poštovanja
specifičnih ljudskih i ekonomskih vrijednosti kulture i stvaralaštva;
7. poziva Komisiju da zadrži postojeću strukturu Kreativne Europe, uz istovremeno
razmatranje i bolje definiranje specifičnosti ta dva različita potprograma, kako bi se
ojačao potencijal Međusektorskog potprograma i kako bi se provjerilo je li provedba
Instrumenta jamstva djelotvorna;
8. zahtijeva od Komisije da stvori bolju ravnotežu u oba potprograma i u smjernicama za
ocjenjivače između umjetničke i kreativne komponente te između upravljačkih i
inovativnih aspekata, posebice u kulturnoj i kreativnoj industriji;
9. traži od Komisije da koristi sustav pokazatelja uspješnosti iz članka 18. pravne osnove
Kreativne Europe, inzistirajući na taj način na umjetničkoj i kreativnoj komponenti
programa koju se prečesto žrtvuje u ime argumenata isključivo ekonomske prirode,
poput upravljačkih kapaciteta ili kvantitativnog razvoja publike;
10. potiče Komisiju da uspostavi više od postojećih šest područja stručnosti za ocjenjivače
kako bi se učinkovitije pozabavilo konkretnim područjima;
11. potiče Komisiju i Izvršnu agenciju za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu da
unaprijede postupak ocjenjivanja povećanjem broja ocjenjivača u prvom krugu te da
uspostave krug za donošenje de visu kolegijalne odluke za odabir između onih
kandidata koji su u drugom krugu uvršteni u uži izbor; ističe da razina transparentnosti
mora biti veoma visoka, a razlozi za odbijanje projekata jako temeljito i jasno
objašnjeni kako se prihvaćanje programa ne bi dovelo u pitanje zbog nerazumljivosti;
12. traži od Komisije da pruži mogućnosti osposobljavanja i izgradnje kapaciteta za
kulturne subjekte koji žele poboljšati svoje vještine u pogledu postupaka prijave,
cjelokupnog upravljanja projektima i provedbe projekata;
RR\1116709HR.docx 13/23 PE589.315v02-00
HR
13. traži od Komisije i Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu da
u većoj mjeri podrže kulturne subjekte u traženju partnera za projekte suradnje, pomoću
mjera koje su među ostalim usmjerene na uspostavljanje posvećenih dijelova za
povezivanje u okviru najvažnijih europskih kulturnih događanja, poboljšanje postojećih
tražilica i baza podataka i organiziranje prilika za umrežavanje u pogledu prethodno
najavljenih tema;
14. traži od Komisije i Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu da
poduzmu mjere za poboljšanje transparentnosti postupka žalbe za odbijene prijave,
smanjujući na taj način opće nezadovoljstvo među kandidatima i povećavajući
dugoročnu vjerodostojnost programa;
15. potiče Komisiju da još više pojednostavi postupke prijave i izvješćivanja,
ograničavanjem i pojednostavljivanjem smjernica i drugih dokumenata,
uspostavljanjem fleksibilnijih vremenskih tablica i sastavljanjem obrasca za sporazume
o suradnji;
16. poziva Komisiju da upotrijebi sve raspoložive instrumente za još bolje promicanje i
širenje rezultata provedenih projekata, kao i informacija o europskoj dodanoj vrijednosti
svih djelovanja izvršenih u okviru programa;
17. potiče Komisiju da izbjegne mijenjanje ili dodavanje novih prioriteta i pravila bez
pružanja deskovima Kreativne Europe i dionicima dovoljno vremena za pripremu za
sljedeće pozive;
18. potiče Komisiju da dodatno pojednostavi financijske aspekte, među ostalim proširenjem
instrumenta paušalnog plaćanja i poticanjem veće uporabe fiksnih povrata troškova i
uporabe kriterija kojima se ne ometa pristup malih projekata financiranju, te da se
pobrine da se završno plaćanje bespovratnih sredstava izvrši pravovremeno, što bi
trebalo biti kriterij izvrsnosti za rad Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu
politiku i kulturu, i za potprogram Kultura i za potprogram MEDIA;
19. napominje da postoje znatne nacionalne razlike u razinama plaća osoblja uključenog u
projekte suradnje, što zatim dovodi do znatnih nejednakosti u pogledu sposobnosti
sufinanciranja među partnerima iz različitih država članica; stoga poziva Komisiju da
razmotri moguću alternativu za ocjenu rada osoblja u okviru projekata suradnje, na
osnovi pokazatelja koji nisu samo platni razred;
20. potiče Komisiju da zajedno s Eurostatom nastavi uspostavljanje posebnih kriterija
primjerenih za specifičnu prirodu tih sektora (stvaralaštvo, kulturna i umjetnička
vrijednost, inovacije, rast, socijalna uključenost, izgradnja zajednice,
internacionalizacija, poboljšanje poduzetništva, naklonost stvaranju prelijevanja i
ispreplitanja itd.) te da razmotri moguće uključivanje Zajedničkog istraživačkog centra
u taj postupak; u tom pogledu ističe važnost izgradnje visokokvalitetnog znanja o
sektorima, kao i statističkih istraživanja i pristupa usporedivim podacima u tom
području, omogućujući na taj način efektivno praćenje i analizu kulturnog, ekonomskog
i društvenog učinka politika na kulturni i kreativni sektor;
MEDIA
PE589.315v02-00 14/23 RR\1116709HR.docx
HR
21. pozdravlja trenutačni rad Komisije i Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu
politiku i kulturu na izmjeni automatskog sustava bodovanja kako bi se omogućili
istinski jednaki uvjeti za sve, uzimajući na uravnotežen način u obzir sve kriterije
navedene u programu Kreativna Europa (transnacionalni karakter, razvoj
transnacionalne suradnje, ekonomije razmjera, kritična masa, učinak poluge), kao i
proizvodne kapacitete i postojeće nacionalne programe podrške za audiovizualnu
industriju;
22. potvrđuje da se potprogram MEDIA pokazao duboko ukorijenjenim u raznolik
audiovizualni sektor te da učinkovito podupire kulturnu raznolikost i industrijsku
politiku;
23. potiče veći razvoj podnaslovljavanja i sinkronizacije kako bi se olakšalo kruženje
audiovizualnih proizvoda unutar i izvan EU-a.
24. preporučuje da se europska audiovizualna baština zaštiti i da ju se stavi na raspolaganje
za istraživanje, angažiranje publike i ekonomsko promicanje, pomoću digitalizacije
filmova i audiovizualnih arhiva;
25. ističe da u međunarodnom filmskom okruženju u kojem je sve veća konkurencija,
europski audiovizualni sektor i dalje mora održati mjere za zaštitu svoje raznolikosti i
neovisnosti; ističe da je za europsku audiovizualnu produkciju potrebna izravna potpora,
osobito tijekom faze razvoja projekta, a trebalo bi je provesti proširenjem
osposobljavanja kako bi se njime obuhvatio veći broj djelovanja i povećala
konkurentnost sektora;
26. preporučuje jačanje mjera za susjedne zemlje u okviru programa, u cilju poticanja
promicanja europskih dijela na njihovu teritoriju i zajedničkih kreativnih projekata;
27. uviđa da europske internetske platforme i dalje nisu konkurentne na međunarodnoj
razini unatoč podršci koja se pruža internetskoj distribuciji i da je na postojećim
platformama teško pronaći europski sadržaj ili mu pristupiti;
28. pozdravlja podjelu razvoja publike na inicijative za filmsku pismenost, s naglaskom na
filmsko obrazovanje u školama, i inicijative za razvoj publike;
29. ističe potrebu da Komisija osmisli projekt europskog angažiranja publike temeljen na
podacima, kojem bi cilj bio usmjeren na razmatranje i jačanje kapaciteta europskog
audiovizualnog i filmskog sektora u pogledu prikupljanja, analize i predviđanja
podataka povezanih s ponašanjem publike kako bi se povećala potražnja za
nenacionalnim europskim filmovima;
30. ističe da se i dalje pruža podrška neovisnim televizijskim producentima serija koji se
žele natjecati na svjetskoj razini, posebno kako bi se pružili uistinu europski odgovori
na trenutačnu veliku potražnju za visokokvalitetnim serijama, iako se zasad najbolji
rezultati postižu u sektorima dokumentaraca i sadržaja za djecu;
31. traži od Komisije da zadrži svoju potporu mrežama kino dvorana, poput mreže Europa
Cinemas, koje promiču europski film diljem svijeta pružanjem financijske i operativne
pomoći kino dvoranama koje prikazuju znatan broj europskih filmova i naglašava
RR\1116709HR.docx 15/23 PE589.315v02-00
HR
ključnu ulogu koju kina imaju u podizanju osviještenosti publike i održavanju
društvenog elementa odlaska u kino;
32. traži od Komisije da izmijeni sustav bonusa za istovremeni izlazak sadržaja u kina i na
platforme koje pružaju usluge video sadržaja na zahtjev (VOD);
33. preporučuje da se ocjenjivačima pruži niz instrumenata kojima će se uzeti u obzir
posebnosti programa potpore svake zemlje, kako bi se zajamčili jednaki uvjeti za sve u
okviru potprograma MEDIA;
34. poziva Komisiju da poveća gornje granice financiranja za europske videoigre kako bi se
uzelo u obzir njihove visoke i sve veće troškove izrade; nadalje ističe potrebu za
preispitivanjem kriterija prihvatljivosti koji se tiče isključivo narativne prirode
videoigara kako bi se proširilo područje primjene i obuhvatilo projekte s potencijalom
za transnacionalnu distribuciju (sportske videoigre, videoigre otvorenog
svijeta(sandbox), itd.) i u kriterije za ocjenu projekata uključilo „ključne elemente igre”
(gameplay) i na taj način odrazila središnja važnost tog aspekta u uspješnosti proizvoda;
Potprogram kultura
35. traži od Komisije da uspostavi ravnotežu između ekonomske dimenzije i intrinzične
vrijednosti umjetnosti i kulture te da se u većoj mjeri usredotoči na umjetnike i
stvaratelje;
36. predlaže da se europskim projektima suradnje uzimaju u obzir inovacije, mobilnost i
proširene koprodukcije;
37. traži od Komisije da uvede moguće mjere za ograničenje nerazmjera između broja
korisnika i broja podnositelja zahtjeva, uključujući povećanje proračuna potprograma
Kultura, adekvatniju zastupljenost svih kulturnih i kreativnih sektora i veću potporu za
manje projekte;
38. ističe važnost prevođenja za promicanje baštine jezične raznolikosti i predlaže da
projekti književnog prevođenja budu uključeni u promicanje knjiga i čitanja, kao i
podržavanje sudjelovanja na sajmovima knjige, uključujući razmatranje mogućnosti
godišnjeg europskog sajma knjige kako bi se povećalo kruženje knjiga, promicalo
europske književne razmjene i zajamčilo predstavljanje različitih nacionalnih
književnosti, kao i pristup pismenosti za sve, uključujući osobe s invaliditetom;
39. pozdravlja stvaranje „centara” (projekti europskih platformi) kako bi se podržalo nove
umjetnike i stvaratelje i kako bi im se omogućile razmjene i suradnja;
40. inzistira na tome da su stabilne i veoma reprezentativne europske kulturne mreže
ključne za vidljivost kulture i umjetničkih aktivnosti, u Europi i s trećim zemljama, jer
su one najčešće prve koje pokreću suradnje s novim područjima, sektorima ili
zemljama; smatra da bi njihovu ulogu koordinatora djelovanja i promicatelja kulture i
kreativnosti za čitava umjetnička područja trebalo podržati operativnim bespovratnim
sredstvima; smatra da bi u tom pogledu trebalo unaprijed uspostaviti jasne i
transparentne kriterije odabira;
PE589.315v02-00 16/23 RR\1116709HR.docx
HR
41. poziva Komisiju i Izvršnu agenciju za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu da
potprogramu Kultura pruže mogućnosti da se predstavi prema vani i da održava
strukturirane sastanke sa subjektima u tom sektoru;
42. predlaže da se ponovno uvede Europska kazališna nagrada i da se dodijeli odgovarajuća
razina sredstava;
43. ističe uspješnost i značaj programa Europskih prijestolnica kulture, koji se temelji na
dinamici gradova i regija uključenih u postupak, što tu oznaku i financijski doprinos
EU-a, koji je i dalje jako skroman, čini pravim adutom za dodatno financiranje i
aktivnosti, znatno nakon te jedne godine;
44. pozdravlja nadolazeće proširenje programa Europskih prijestolnice kulture na zemlje
kandidatkinje i zemlje članice Europskog udruženja slobodne trgovine od 2020. te
predlaže bolje širenje tog iskustva unutar i izvan EU-a;
45. preporučuje da se Oznaci europske baštine pruži veća vidljivost te naglašava značaj
dotičnih (materijalnih i nematerijalnih) lokacija u pogledu europskog identiteta te
promicanja zajedničkog osjećaja pripadnosti Europi, izgradnje EU-a i učenja o
različitim baštinama u cilju bolje budućnosti;
46. preporučuje da se poduzmu mjere za koordinaciju i adekvatno podržavanje inicijativa u
sklopu Europske godine kulturne baštine 2018. s Kreativnom Europom, počevši s
pripremnom godinom 2017., iako kroz za to namijenjenu proračunsku liniju i bez
korištenja sredstava dodijeljenih potprogramu Kultura, kao što je predložila Komisija;
47. traži od Komisije da razmotri načine za olakšavanje pristupa programu Kreativna
Europa za izbjeglice koji posjeduju umjetničke vještine;
Međusektorski program
48. potiče Komisiju da razvije i u potpunosti iskoristi potencijal potprograma kako bi se
postigli njegovi ciljevi navedeni u Uredbi, a osobito promicanje transnacionalne i
međusektorske suradnje;
49. predlaže uvođenje tri nove mjere potpore u sklopu potprograma: (a) Kreativna Europa
Mundus za transnacionalnu suradnju, (b) socijalno uključivanje te (c) inovativni
transverzalni i međusektorski projekti;
50. traži od Komisije da teži ostvarivanju zemljopisne i sektorske ravnoteže u Instrumentu
jamstva, da zajamči jednak pristup za manje organizacije i lokalne inicijative i projekte
iz svih država članica, da ocijeni učinak osobito na mala kulturna poduzeća, kulturne
posrednike i subjekte koji stvaraju mreže kontakata te da razmotri mogućnosti u
pogledu razvoja sinergija s EFSU-om i drugim programima, osobito COSME-om, kako
bi se zajamčilo da se Instrument jamstva koristi na najučinkovitiji mogući način kako bi
se pomoglo kulturnom i kreativnom sektoru;
51. iščekuje prve rezultate instrumenta financijskog jamstva uvedenog 2016.; očekuje da će
olakšavanjem pristupa kreditiranju malim i srednjim poduzećima i mikropoduzećima taj
novi tržišni instrument doprinijeti povećanju broja projekata u kulturnom i kreativnom
RR\1116709HR.docx 17/23 PE589.315v02-00
HR
sektoru, koji čini 4,4% BDP-a EU-a i zapošljava 3,8 % njegove radne snage, kako bi
ostvario svoj puni potencijal perspektivnog izvora rasta i radnih mjesta te pokretača
konkurentnosti, kulturne raznolikosti i prekogranične suradnje; međutim, žali zbog toga
što će taj instrument postati potpuno operativan samo u onim zemljama u kojima već
postoji sličan instrument;
52. pozdravlja mjere koje su poduzele Komisija i Izvršna agencija za obrazovanje,
audiovizualnu politiku i kulturu u cilju pružanja osposobljavanja i izjednačavanja
vještina u svim deskovima Kreativne Europe te preporučuje da se nastave provoditi
takvi napori;
53. poziva Komisiju i Izvršnu agenciju za obrazovanje audiovizualnu politiku i kulturu da
poboljša svoju komunikaciju i razmjenu informacija s deskovima Kreativne Europe o
tekućim postupcima donošenja odluka, uključujući o financijskim instrumentima i
novim međusektorskim inicijativama; predlaže Komisiji da, u cilju poboljšanja
provedbe programa, uzme u obzir stručnost deskova Kreativne Europe prije i nakon
postupka odabira i da instrumente i dokumentaciju koje razrade deskovi Kreativne
Europe stavi na raspolaganje na internetu kao primjere dobre prakse; ističe potrebu za
boljom suradnjom među deskovima Kreativne Europe kako bi ih se učinilo
djelotvornijim savjetodavnim instrumentima za nacionalne podnositelje zahtjeva; ističe
da povjerljiva razmjena izvješća o ocjeni, čak i onih negativnih, može biti pomoć za
poboljšanje njihovih kapaciteta, te poziva Komisiju da poveća transparentnost
evaluacija i postupaka odabira;
Preporuke za buduće generacije programa
54. predlaže da se Kreativna Europa nastavi, preispita i poboljša tijekom razdoblja 2021. –
2028., kao program koji uključuje sve kulturne i kreativne sektore, s naglaskom na
visokokvalitetnim projektima, s jednakim vrijednostima i prioritetima, s dva
potprograma i međusektorskim potprogramom koji obuhvaća osposobljavanje, razvoj
publike, pristup tržištu, socijalnu uključenost, suradnju, međusektorske i transverzalne
projekte te uzajamno podučavanje, kao i komunikaciju, studije, potporu prilagođenu
kulturnim i kreativnim sektorima, instrument jamstva te potporu za deskove Kreativne
Europe;
55. u svjetlu golemog priljeva migranata i izbjeglica u Europsku uniju tijekom posljednjih
godina, pozdravlja sve jaču međukulturnu dimenziju programa i nada se da će to od
2017. rezultirati većim brojem projekata kojima se potiču kulturna raznolikost i
međukulturni dijalog te promiče višejezičnost; ističe da bi se to trebalo poduprijeti kao
redovita programska komponenta s obzirom na to da će u predstojećim godinama
kulturna integracija vjerojatno ostati izazov za mnoge države članice.
56. preporučuje da se u pravnu osnovu za sljedeći program, među ciljeve programa i
potprograma te među kriterije za odabir i ocjenu, eksplicitno uvrste promicanje kulturne
i umjetničke kvalitete i intrinzična vrijednost kulture;
57. poziva Komisiju da prilikom revizije potprograma MEDIA razmotri bi li pružena
potpora mogla biti učinkovitija dodjelom manjih projekata programskim dijelovima za
produkciju, festivale, kino dvorane i distribuciju;
PE589.315v02-00 18/23 RR\1116709HR.docx
HR
58. potiče Komisiju da primijeni proaktivan pristup prijemu novih država u program, uz
poseban status za države južnog i istočnog europskog susjedstva;
59. napominje da su europske filmske koprodukcije ključne za jamčenje toga da su naši
proizvodi dovoljno konkurentni i za odgovaranje na izazove tržišta, te preporučuje da ih
se razvije korištenjem proporcionalnih metoda i resursa, među ostalim suradnjom s
vodećim europskim institucijama u tom sektoru, kao što je Eurimages;
60. poziva Komisiju da razmotri bi li imalo smisla, s obzirom na raznolikost kreativnih
industrija, stvoriti europski opservatorij za kulturu i kreativnost sličan Europskom
audiovizualnom opservatoriju, sa standardima sličnima onima tog opservatorija i, u
slučaju pozitivnog zaključka, poziva Komisiju da razradi kvalitativne kriterije koji
odgovaraju specifičnoj prirodi sektora;
61. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji i Izvršnoj
agenciji za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu.
RR\1116709HR.docx 19/23 PE589.315v02-00
HR
8.12.2016
MIŠLJENJEODBORA ZA PRORAČUNE
upućeno Odboru za kulturu i obrazovanje
o provedbi Uredbe (EU) br. 1295/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013.
o uspostavi programa Kreativna Europa (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage odluka
br. 1718/2006/EZ, br. 1855/2006/EZ i br. 1041/2009/EZ
(2015/2328(INI))
Izvjestiteljica za mišljenje: Clare Moody
PRIJEDLOZI
Odbor za proračune poziva Odbor za kulturu i obrazovanje da kao nadležni odbor u prijedlog
rezolucije koji će usvojiti uvrsti sljedeće prijedloge:
– uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum o boljoj izradi zakonodavstva između
Parlamenta, Vijeća Europske unije i Komisije od 13. travnja 2016., a posebno njegove
članke 20. do 24. o ex-post evaluaciji postojećeg zakonodavstva,
1. pozdravlja niz mjera uvedenih 2014. s ciljem pojednostavnjenja upravljanja programom;
2. izražava žaljenje zbog toga što nedostatak financijskih kapaciteta i dalje ostaje jedna od
glavnih prepreka, uz one administrativne i regulatorne, za potencijalne podnositelje
zahtjeva; potiče Komisiju, Izvršnu agenciju za obrazovanje, audiovizualnu politiku i
kulturu i nacionalne urede programa Kreativna Europa da posvete pozornost nedovoljnoj
zastupljenosti kulturnih mikrosubjekata u financiranim organizacijama i određenim
sektorima potprograma Kultura;
3. s nestrpljenjem iščekuje prve rezultate instrumenta financijskog jamstva uvedenog 2016.;
očekuje da će olakšavanjem pristupa kreditiranju malim i srednjim poduzećima i
mikropoduzećima taj novi tržišni instrument doprinijeti povećanju broja projekata u
kulturnom i kreativnom sektoru, koji čini 4,4% BDP-a EU-a i zapošljava 3,8 % njegove
radne snage, kako bi se ostvario njegov puni potencijal kao perspektivnog izvora rasta i
radnih mjesta te pokretača konkurentnosti, kulturne raznolikosti i prekogranične suradnje;
međutim, žali zbog toga što će taj instrument postati potpuno operativan samo u onim
zemljama u kojima već postoji sličan instrument;
4. napominje da je stopa izvršenja 2014. i 2015. kontinuirano iznosila 100 % ili gotovo
toliko, što upućuje na kontinuiranu relevantnost tog programa; s obzirom na takve izvrsne
rezultate, smatra da postoje jasni argumenti za to da se u predstojećim godinama zadrži
jednaka razina financiranja ili se ona čak poveća, uzimajući u obzir pojačano financiranje
PE589.315v02-00 20/23 RR\1116709HR.docx
HR
tog instrumenta na kraju programskog razdoblja;
5. u svjetlu golemog priljeva migranata i izbjeglica u Europsku uniju posljednjih godina,
pozdravlja sve jaču međukulturnu dimenziju programa i nada se da će to od 2017.
rezultirati većim brojem projekata kojima se potiču kulturna raznolikost i međukulturni
dijalog te promiče višejezičnost; ističe da bi se to trebalo poduprijeti kao regularna
programska komponenta s obzirom na to da će u predstojećim godinama kulturna
integracija vjerojatno ostati izazov za mnoge države EU-a.
RR\1116709HR.docx 21/23 PE589.315v02-00
HR
REZULTAT KONAČNOG GLASOVANJA U ODBORU KOJI DAJE MIŠLJENJE
Datum usvajanja 8.12.2016
Rezultat konačnog glasovanja +:
–:
0:
25
3
1
Zastupnici nazočni na konačnom
glasovanju
Nedzhmi Ali, Richard Ashworth, Xabier Benito Ziluaga, Jean-Paul
Denanot, Gérard Deprez, Bill Etheridge, José Manuel Fernandes, Eider
Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Zbigniew Kuźmiuk,
Ivana Maletić, Vladimír Maňka, Clare Moody, Andrey Novakov, Paul
Rübig, Petri Sarvamaa, Patricija Šulin, Eleftherios Synadinos, Indrek
Tarand, Monika Vana, Marco Zanni
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju
Bill Etheridge, Nils Torvalds, Derek Vaughan
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju prema čl. 200. st. 2.
José Blanco López, Edouard Ferrand, Valentinas Mazuronis, Claudia
Schmidt
PE589.315v02-00 22/23 RR\1116709HR.docx
HR
REZULTAT. KONAČNOG GLASOVANJA U NADLEŽNOM ODBORU
Datum usvajanja 24.1.2017
Rezultat konačnog glasovanja +:
–:
0:
24
0
4
Zastupnici nazočni na konačnom
glasovanju
Dominique Bilde, Andrea Bocskor, Nikolaos Chountis, Silvia Costa,
Mircea Diaconu, Jill Evans, María Teresa Giménez Barbat, Giorgos
Grammatikakis, Petra Kammerevert, Andrew Lewer, Svetoslav Hristov
Malinov, Curzio Maltese, Luigi Morgano, Momchil Nekov, John
Procter, Michaela Šojdrová, Yana Toom, Helga Trüpel, Sabine
Verheyen, Julie Ward, Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis,
Bogdan Andrzej Zdrojewski, Milan Zver, Krystyna Łybacka
Zamjenici nazočni na konačnom
glasovanju
Sylvie Guillaume, Marc Joulaud, Emma McClarkin
RR\1116709HR.docx 23/23 PE589.315v02-00
HR
POIMENIČNO KONAČNO GLASOVANJE U NADLEŽNOM ODBORU
24 +
ALDE: Mircea Diaconu, María Teresa Giménez Barbat, Yana Toom
GUE/NGL: Nikolaos Chountis, Curzio Maltese
PPE: Andrea Bocskor, Marc Joulaud, Svetoslav Hristov Malinov, Michaela Šojdrová, Sabine
Verheyen, Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis, Bogdan Andrzej Zdrojewski,
Milan Zver
S&D: Silvia Costa, Giorgos Grammatikakis, Sylvie Guillaume, Petra Kammerevert, Krystyna
Łybacka, Luigi Morgano, Momchil Nekov, Julie Ward
Verts/ALE: Jill Evans, Helga Trüpel
0 -
4 0
ECR: Andrew Lewer, Emma McClarkin, John Procter
ENF: Dominique Bilde
Korišteni znakovi:
+ : za
- : protiv
0 : suzdržani