Upload
michael-storey
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
University of St. Thomas (Center for Irish Studies)
Postcolonialism and Stories of the Irish TroublesAuthor(s): Michael StoreySource: New Hibernia Review / Iris Éireannach Nua, Vol. 2, No. 3 (Autumn, 1998), pp. 63-77Published by: University of St. Thomas (Center for Irish Studies)Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20557531 .
Accessed: 18/06/2014 12:30
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
University of St. Thomas (Center for Irish Studies) is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extendaccess to New Hibernia Review / Iris Éireannach Nua.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Michael Storey
Postcolonialism and Stories
of the Irish Troubles
The story of the Troubles, a subgenre of Irish fiction, originated in early twen
tieth-century anticolonial events in Ireland?the 1916 Easter Rising and the sub
sequent Anglo-Irish War and civil war?and will end, presumably, only with a
satisfactory solution to the seemingly intractable problems in the North; satis
factory, that is, to Irish nationalists. In other words, the story of the Troubles1 is
co-extensive with the Troubles themselves. This suggests that the Troubles story is an ideal genre by which to track postcolonial, i.e., anticolonial, attitudes in
Irish literature. And in many ways it is. But such a study reveals that the em
phatic anticolonial sentiment of the early stories of the Troubles disappears in
recent stories and is replaced by an attitude that challenges essential postcolo nial concepts, particularly those of cultural identity and violence.
Most of the early Troubles stories, those by Daniel Corkery, Frank O'Con
nor and Sean O'Faolain, exhibit the elements of postcolonial literature,2 as iden
tified by Ashcroft, Griffiths, and Tiffin in The Empire Writes Back and Cairns
and Richards in Writing Ireland. There are the themes of exile, displacement and
the need to reestablish cultural identity, as well as "the celebration of the strug
gle towards independence."3 These stories also utilize postcolonial stylistic fea
tures, including cultural allusions, allegory, and the use of native (i.e., Gaelic) names, words, phrases and syntax, designed to appropriate English, the language of the oppressor, and reconstitute it as Anglo-Irish, thereby making it an es
sential element of Irish identity in the emerging Irish nation.
Violence, another recurrent aspect of postcolonial literature, either perpe
trated or threatened by Irish rebels, appears frequently (though in palatable
form) in these early stories, sanctioned as requisite for the attainment of the
new nation. As David Lloyd, invoking the concepts of Walter Benjamin, explains
i. I define the story of the Irish Troubles as a piece of short fiction that treats, in the foreground or background, any of the violent twentieth-century conflicts that have come about as a result of
political turmoil in Ireland.
2. I use the term "postcolonial literature" in the way that postcolonial scholars use it to refer to
any literature written by a colonized people, whether it be while still under colonial rule, during the
struggle for freedom, or after independence has been achieved.
3- Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin, The Empire Writes Back: Theory and Practice
in Post-Colonial Literatures (New York: Routledge, 1989), p. 27.
NEW HIBERNIA REVIEW/IRIS ?IREANNACH NUA, 2:3 (FOMHAR/AUTUMN, I998), 63-77
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
in Anomalous States, "bloodshed is subordinated to the founding of the state."4
Unabashedly nationalistic, early Troubles stories present rebel heroes in quest of the Irish nation.5 The typical story, such as Corkery's "On the Heights," O'Connor's "September Dawn," and O'Faolain's "Fugue," is about a rebel hero,
often the narrator, on the run (or, to use the Irish phrase, "on his keeping"6) from imperial forces? British soldiers, Black and Tans, or the Royal Irish Con
stabulary. An exile in his own country, the hero seeks and receives shelter and
sympathy from the Irish peasantry, thereby assuring that he will continue the
struggle for Irish independence. The major thrust of these early Troubles stories is to create, in Antonio
Gramsci's term, a "sentimental connection"7 between the intellectual leaders (as
represented by the writers through the first person rebel heroes) and the peo
ple (readers) of the emerging nation-state. The necessity of this connection is
signaled in the recurrent plot device of the rebel's request for help from the peo
ple, but it is achieved through the re-creation of Irish identity, shared by lead
ers and people alike and distinct from that of the English colonizers, and through a pervasive tone of celebration in the struggle for independence despite the ab
sence of any significant rebel military victories. One of Corkery's characters, for
instance, speaks of "a sense of spiritual exaltation" (HB 95) among the Irish peo
ple and rebels, and another, a rebel sheltered by the people, exclaims, "How their
Irish welcome went round my heart! Gaels of the Gael, they received me, spoke to me, welcomed me, slaved for me in the true Gaelic spirit..." (HB 25). Rebels
and people are united in their Irish identity and celebrate their struggle for
independence.
The theme of cultural identity in these stories raises the question of the exact
nature of that cultural identity. In Writing Ireland, Cairns and Richards show
that the key cultural elements of ethnicity, language, religion and class are for
mulated and reformulated over time in the effort to portray the "true" Irish iden
tity. Claims for the authenticity of Gaelic, Catholic, and peasant are established
and then challenged, though never completely overturned, by counterclaims for
the authenticity of Anglo-Irish, Protestant, and bourgeoisie. The result is a sue
4- David Lloyd, Anomalous States: Irish Writing and the Post-Colonial Moment (Durham: Duke
University Press, 1993), p. 126.
5. See also Michael Storey, '"Not To Be Written Afterwards': The Irish Revolution in the Irish Short
Story" Eire-Ireland 28:3 (Spring, 1993), pp. 32-47.
6. Daniel Corkery, The Hounds ofBanba. (Freeport, NY: Books for Libraries Press, 1970), p. 118;
hereafter cited parenthetically, thus: {HB 118).
7. Antonio Gramsci, Selections from The Prison Notebooks, 1971, quoted in David Cairns and Shaun
Richards, Writing Ireland: Colonialism, Nationalism and Culture (Manchester: Manchester Univer
sity Press, 1988 ), p. 14.
64
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
cession of shifting Irish identities, revolving on the axes of Gaelic and Anglo
Irish, Catholic and Protestant, peasant and bourgeoisie.8 While these early stories, set mostly in rural Munster, portray the Irish as
Gaelic and peasant, they do not make a particularly strong case for either the
Gaelic language or Catholicism as essential Irish elements, though all three writ
ers were Catholic and proficient in Gaelic. The telling fact that these stories are
written in English (except for occasional snatches of Gaelic) precludes any claim
that Irish identity must be rooted in the Gaelic language. True, the narrators fre
quently mention that the characters speak in Gaelic, particularly in moments
of patriotic fervor, but what the characters say is recorded almost entirely in
English, obviously for the benefit of the Irish reader lacking a knowledge of
Gaelic.
The fact that these writers, all proficient in Gaelic, chose not to make the
language an essential component of Irish identity is understandable. O'Connor
and O'Faolain wished to associate their stories with the broader literary revival
that had been effected largely in English by such Anglo-Irish writers as Yeats,
Lady Gregory, Synge, and O'Casey. Corkery insisted on a narrower (i.e., Gaelic
and Catholic) definition of Irish than did O'Connor or O'Faolain, but he al
lowed for, even admitted the necessity of, English as the language of Irish cul
ture by not insisting, in Synge and Anglo-Irish Literature, on the Gaelic language as one of his criteria of the "Irish national being."9
As for Catholicism, Cairns and Richards point out that, while it had become
a fundamental tenet of the political movement of the people-nation in its move
towards national self-determination, it simultaneously became for many writ
ers the cause of an even more profound enslavement than that of Union with
England?the enslavement of the self.10
O'Connor and O'Faolain might certainly be included among these writers tak
ing the latter view of Catholicism, though the evidence would come from their
stories of Irish domestic life published in later collections. Their Troubles sto
ries contain very little of Catholicism as an influential national element.
O'Connor presents only one major Catholic figure, a Gaelic-speaking nun who
shelters rebels in "Nightpiece with Figures." Two of O'Faolain's stories contain
extensive Catholic references, but neither makes a strong connection between
Catholicism and nationalism. In fact, "The Small Lady" raises serious questions about the morality of the rebels. In that story, Irish rebels hold the title charac
ter, an English woman who has betrayed other rebels, in a monastery while wait
8. Cairns and Richards; see especially chapters 4,5 and 6.
9. Daniel Corkery, Synge and Anglo-Irish Literature (Cork: Cork University Press, 1931), p. 19.
10. Cairns and Richards, p. 71.
65
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
ing to execute her. One of the Catholic rebels has a brief affair with her, for which
he is struck with profound guilt. Richard Bonaccorso puts the irony aptly: "It
seems the ultimate in moral evasion that he should be so single-mindedly con
cerned with the purity of his soul while the woman he has just made love to is
going to her execution."11
Corkery, on the other hand, listed "The Religious Consciousness of the Peo
ple," by which he meant Catholicism, as an essential element of the "Irish na
tional being."12 His treatment of Catholicism as an influential cultural compo nent in his Troubles stories is, however, problematic. Only one of the nine stories
in The Hounds ofBanba presents a strong Catholic element, and it does so in an
ambivalent manner. In "The Price," the heroine, Nan Twohig, fuses a Catholic
piety with nationalist fervor, sheltering, nursing, and praying for a wounded
rebel and otherwise supporting the local volunteers. But Nan's fusion of Catholi
cism and nationalism is countered by the priest's separation of the two. He
speaks out against the rebels and takes offense when, during Mass, Nan requests
that the people pray for the soul of Roger Casement. Cairns and Richards argue that the Church Hierarchy was not officially against rebel activities during the
War of Independence, and sometimes in fact offered "tacit endorsement of the
I.R.A."13 in the period before the Civil War, but Corkery suggests otherwise
through his depiction of the priest. The abandonment of the goal of reestablishing the primacy of Gaelic as a
cultural component did not mean an acquiescence to English. The alternative,
which these writers pursued, was to appropriate English and reconstitute it as
Anglo-Irish, a process that postcolonial critics argue is effective in establishing
a national identity by distancing the postcolonial text from the imperial cul
ture.14 The process is carried out, as noted above, through a variety of tech
niques, including cultural allusions, allegory, occasional use of glossed or un
glossed words and phrases of the native language, and syntactic fusion of the
native language with the colonial language. These early Troubles stories are littered with Gaelic names, words, phrases
and sentences, as well as with lyrics from Gaelic songs and ballads, glossed when
the writer thinks it necessary. Corkery sometimes uses the Gaelic spelling of a
character's name, such as Tomas O'Miodhachain or Eibhlin ni Charta, and
Gaelic place names, such as Cnoc na gCaorach, glossed as "the Hill of the Sheep"
(HB 132). Gaelic exclamations ("wisha"; "whisht,"), greetings ("Dia bhur
il. Richard Bonaccorso, Sean O'Faolain's Irish Vision (Albany: State University of New York Press,
1987), p. 62.
12. Corkery, Synge and Anglo-Irish Literature, p. 19.
13. Cairns and Richards, p. 116.
14. Ashcroft, Griffiths and Tiffin, p. 38.
66
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
mbeatha, a dhaoine maithe": "God be your life"15), and phrases of affection ("my
gradh gear-."my bright love" [HB 159h"" ghilen:"0 Brightness" [GN 133]) also
frequently appear in the stories.
Irish pronunciation and syntax, particularly in dialogue, are also used to give the English an Irish quality, thereby creating Anglo-Irish. Characters say"ould" for old, "wan" for one, "dacent" for decent, "aisy" for easy, "lave" for leave, "tink"
for think, "ye" for you, "meself" for myself, and "'tis" for it is. Syntactic fusion,
a common feature of postcolonial literature,16 frequently occurs in characters'
speeches, the Gaelic syntax giving the English a distinctive Anglo-Irish quality. The most common Gaelic construction found in Anglo-Irish is the use of the
verb "to be," especially at the beginning of the sentence, followed by the word
or phrase that the speaker wishes to emphasize17: "Tis there he lives" (HB 20); "
'Tis late ye'er stopping from yeer home" (GN 25). The progressive form of the
verb, in place of simple present tense, is another readily recognizable Anglo Irish construction:18
" 'Tis a great consolation ye're giving me" (HB 33); "I do be
deceiving myself, I do be fancying I hear voices" (HB 29); "Ach, sure, I do be only
taking a rise out of her, boys" (GN 63). Another common feature is the prefer ence for participles, especially in "after" and "and" constructions:19 "only that
'tis how a tourist is after losing his way in the fogs" (HB 47); "He don't know is
it on his head or his feet he is, with the column in on him and he keeping it quiet from the abbot."20 Other linguistic features of Anglo-Irish include the use of
"sure" or "surely" to preface a remark ("sure you can see for yourself
. . ."
[CSSO 71]) and the aspiration of consonants ("sthream," "shcattered,"
"dhrinkin,""shtop").
English is also appropriated and reconstituted as Anglo-Irish through the
technique of allusion.21 Allusions to Celtic and Gaelic culture are pervasive in
these early Troubles stories, including names of Irish mythical heroes and hero
ines (Cuchulain, Emer, Oisin, Naisi, Deirdre), as well such as historical and po litical heroes as the O'Neills, O'Donnells and O'Sullivans, Wolfe Tone, Robert
Emmet, Parnell, John O'Leary, O'Donovan Rossa, Roger Casement, Pearse and
MacDonagh. Popular Irish songs, poems and ballads,22 like "Wrap the Green
15. Frank O'Connor, Guests of the Nation (London: Macmillan, 1931), p. 62; hereafter cited parene
thetically, thus: (GN 62). 16. Ashcroft, Griffiths, and Tiffin, pp. 68-72.
17. Alan Price, Synge and Anglo-Irish Drama (London: Methuen, 1961), pp. 44-45.
18. Nicholas Grene, Synge: A Critical Study of the Plays (London: Macmillan, 1975), p. 66.
19. Ibid., pp. 66 and 68.
20. Sean O'Faolain, Collected Stories (Boston: Little, Brown, 1983), p. 79; hereafter cited parenthet
ically, thus: (CSSO 79). 21. Ashcroft, Griffiths, and Tiffin, p. 57.
22. Thomas Davis advocated ballads as an effective means of spreading Irish history and culture
to the people. See Cairns and Richards, p. 35.
67
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
Flag 'Round Me, Boys" and "The Felons of Our Land," are also frequently al
luded to or quoted in these stories.
All of these cultural allusions?to mythical and historical heroes and hero
ines; to anti-imperialist songs, ballads, and poems; to nationalist groups, such
as Fenians, Whiteboys, and Cumann na mBan; and to code names, such as Cath
leen ni Houlihan and the Wild Geese?have the effect of creating a sense of
shared identity among colonized readers, while culturally distancing them from
the imperial power.
Allegory is another technique used in postcolonial literature to appropriate the language and establish cultural identity.23 The central allegory of the Irish
nationalistic movement is that Ireland is a woman (Cathleen ni Houlihan, Dark
Rosaleen, the Shan van Vocht) in need of young men to rescue her lands seized
by strangers. This allegory appears in somewhat veiled form (far less obvious,
say, than in Yeats's Cathleen ni Houlihan) in Corkery's "An Unfinished Sym
phony," O'Connor's "September Dawn," and O'Faolain's "Fugue." In each of
these stories the protagonist is a young rebel on the run, and in each case he
meets or seeks union with a beautiful young woman somehow linked to the na
tionalist movement. In each story, the rebel hero is denied permanent union
with the young woman and is forced to continue his struggle against imperial forces. The allegorical meaning is clear: consumation and permanent union
with the woman will be achieved only when the Irish nation is established.
One final aspect of these postcolonial Troubles stories to be mentioned is
the theme of displacement and the concern for place. The authors of The Em
pire Writes Back note that a "special post-colonial crisis of identity comes into
being" when a colonized people suffer a sense of displacement, the destruction
of "an effective identifying relationship between self and place."24 This sense of
displacement need not result from a literal displacement from one's native coun
try; it may result as well from "cultural denigration, the conscious and uncon
scious oppression of the indigenous personality and culture by a supposedly su
perior racial or cultural model."25
Writers of these early Troubles stories attempt to re-establish this "identify
ing relationship" between the Irish people and the land by evoking the natural
beauty of the land and its Gaelic identity. To this end, they refer frequently to
Gaelic placenames, and they use Gaelic-derived words for landscape features:
bog, glen, coom, cairn, and bohereen. All three writers also dwell at length on
the natural beauty of western Ireland, a beauty linked to a sense of Gaelic iden
tity. In his autobiography, Vive Moi!, O'Faolain writes of the intention of the re
23- Ashcroft, Griffiths and Tiffin, p. 28.
24. Ibid., pp. 8-9.
25. Ibid., p. 9. Italics in original.
68
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
publicans to preserve the aspects of western Ireland that held great symbolic
import: "the Gaelic-speaking West, its hard ancestral memories, its ancient ways, its trackless mountains, small cottages, lonely lakes, ruined hermit chapels, [and]
wild rocky seas."26 These early stories of the Troubles help to preserve these nat
ural symbols by recreating them in the reader's imagination.
The reaction against these nationalistic (i.e., republican) stories of the Troubles
came not from writers with opposing political stances (such as Free State sym
pathizers) but from two of the creators of the nationalist stories?O'Connor
and O'Faolain?and from Liam O'Flaherty, all of whom chose to fight on the
republican side in the civil war, though O'Flaherty's involvement was brief. It
was the deep disillusionment with republican ideals experienced by these writer
rebels in the civil war that resulted in their writing stories that take a negative, ironic attitude toward identity-thinking and violence as means toward the cre
ation of the Irish nation.27
Lloyd argues that in the postcolonial moment, the hegemony of the imperial
power is replaced by the counter-hegemony of the emerging nation, thereby
"drowning out other social and cultural possibilities" for its people.28 O'Connor,
O'Faolain, and O'Flaherty explore, in these stories, that hegemonic shift and
suggest that enforcement of postcolonial concepts of identity-thinking and
violence destroyed these "other social and cultural possibilities." Most of these
stories are set during the Irish Civil War, which can be viewed, of course, either as a
struggle for hegemony between two anti-imperialist forces, republicans and
Free Staters, or, if the Free State government is seen as capitulating to the British, as another stage of the nationalist struggle against imperial forces. The civil war
thus raised questions about the cultural and political identities of the opposing forces, as well as about the use of violence in nation building.
The dominant theme of these stories is disillusionment. O'Faolain's "The
Patriot," O'Connor's "Guests of the Nation," and O'Flaherty's "The Mountain
Tavern" all strongly evoke their authors' deep disappointment in the national
ist movement. A pervasive subsidiary theme is that of betrayal, the ironic con
verse of the theme of identity. This theme is prominently developed in such
stories as O'Connor's "Jo," "Alec," and "Jumbo's Wife"; O'Faolain's "The Small
Lady" and "The Death of Stevey Long"; and O'Flaherty's "Civil War." Betrayal
26. Sean O'Faolain, Vive Moi! (Boston: Little Brown, 1963), pp. 188-89.
27. Corkery also, of course, chose the republican side, but he did not become disillusioned in the
republican cause; however, after The Hounds ofBanba he wrote no more stories of the Troubles.
28. Lloyd, p. 3.
69
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
is often effected through the act of informing. The informer, of course, is ab
horrent in any political organization but particularly in an emerging nation
state, and this is especially true in Irish nationalism. The informer, such as
O'Connor's Jumbo, is anathema not only because he has betrayed members of
the nationalist cause, but also because he has done so in secrecy and remains a
threat to do so to others. While the theme of betrayal might be developed in
order to encourage identity-thinking among those betrayed, these writers sug
gest that betrayal is a natural outcome of the concepts of identity-thinking and
state-sanctioned violence.
Furthermore, although the betrayals often occur among combatants, as in
O'Connor's "Jo," in which the title character, a republican irregular, executes an
other man who has switched sides from the republicans to the Free State army. A more damaging kind of betrayal is that which severs the "sentimental con
nection" between the rebels and the people. In O'Connor's "Alec," three repub
lican irregulars are betrayed to Free State soldiers by a caretaker of a house where
they have sought shelter. Similarly, in O'Flaherty's "The Mountain Tavern," the
owners of the destroyed tavern refuse to help three republican soldiers, one fa
tally wounded, and instead allow approaching Free State soldiers to arrest them.
Both stories suggest that revulsion to violence, even violence committed in the
name of nationalism, has caused the people to sever their relationship with the
rebels.
There is a terrible irony evoked by the theme of betrayal. Cultural and po litical identity, the very means by which the nation-state is to be established, be
comes the greatest liability for the members of the state. Irony is also evoked in
a different, more poignant way by O'Flaherty in "The Sniper" and O'Connor in
"Guests of the Nation" to expose the shallowness of political and cultural iden
tity when measured against deeper family and human identities. In "The Sniper," a republican sniper manages to outwit and kill his opponent, a Free State sniper,
only to discover that he has killed his own brother. Political allegiance has de
stroyed family bonds. In "Guests of the Nation," Bonaparte and Noble, Irish sol
diers, are told to execute their English prisoners, with whom they have devel
oped a close relationship. The ironic result is that both Irish soldiers experience enormous anguish because the human identity they have established with the
prisoners runs deeper than the political identity they share with the Irish
nationalists.
In their reaction against identity-thinking, these stories also forsake the post colonial stylistic features used to promote cultural identity. They are nearly de
void of cultural allusions to Irish mythical and historical figures; they present few quotations of Irish ballads, songs and poems; they contain few expressions of Gaelic words, phrases,
or sentences. Two of O'Faolain's stories seem outright
70
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
rejections of the allegory of Ireland as a woman saved by nationalists. In "The
Bombshop," Mother Dale, an old woman symbolizing Ireland,29 is accidentally shot and killed by rebels feuding with each other. And in "The Patriot," Bernie, the disillusioned rebel protagonist, decides to quit the republican cause, for
saking Cathleen ni Houlihan for Norah, a real woman.
Although Irish political violence has extended over nearly the entire twentieth
century, the most intensive periods of violence have been the 1916-1923 period from the Easter Rising through the Civil War and the period of the last three
decades which has produced, mostly in the North, near-constant acts of ter
rorism by both nationalists and Unionists: bombings, assassinations, reprisals,
kneecappings, proxy bombs, and other atrocities. Just as the earlier period of
Troubles resulted in a flourish of fiction, so also has the recent period produced its share of notable stories.
Stories depicting the Irish "Troubles" of the last three decades differ in sig nificant ways from the earlier stories. A major difference regards the origins of
the authors. The four principle authors of the early period?Corkery, O'Con
nor, O'Faolain, and O'Flaherty?had much in common. They were all male
Catholic nationalists who were committed to the revolution and who chose the
republican side in the Civil War. And they were all from areas that subsequently fell within the boundaries of the Republic (Corkery, O'Connor, and O'Faolain
were all from Cork; O'Flaherty was from the Aran Islands). Writers of the later stories, on the other hand, are more diverse. There are
several women writers?for example, Fiona Barr, Anne Devlin, Val Mulkerns,
and Maura Treacy. There are both Catholic and Protestant writers, from both
the Republic and Northern Ireland (William Trevor, for example, is a Protes
tant from Cork; Benedict Kiely is a Catholic from Tyrone). Also, these later writ
ers (Gerry Adams excepted) do not, for the most part, take a political or sec
tarian stance in their stories, probably because none of them, except Adams, has
taken an active role in the conflict. Many have changed their geographical lo
cations, a sign perhaps of their lack of a fixed political stance. Trevor left Cork
for Devon, England; Kiely migrated south from Tyrone to Dublin. Bernard
MacLaverty was born in Belfast but lives in Scotland; Eugene McCabe was born
in Glascow but lives in County Monaghan. Another difference between the early stories and the later ones is the shift in
setting, from the South, where most of the Troubles of 1916-1923 took place, to
the North, where most of the violence since the 1960s has occurred. The moun
29. Paul Doyle, Sean O'Faolain (New York: Twayne, 1968), p. 29.
71
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
tainous regions of Munster were the favored locale in the stories of Corkery,
O'Connor, O'Faolain, and O'Flaherty. In the stories of Adams, Devlin,
MacLaverty, Jennifer Cornell, and other contemporary writers, Belfast becomes
the prominent site of "the Troubles." The Falls and the Shankill Road districts
of Belfast provide both a literal setting and a convenient symbol of Catholic
Protestant division and antagonism. Small towns and villages, rural farmlands,
and coastal resorts in the northern counties of Tyrone, Fermanagh, and Antrim
are often chosen as settings, in part because violence does in fact occur in these
places, but also because the sharp contrast between the peace and tranquillity associated with villages, resorts, and farms and the violence can be particularly
poignant. Trevor and McCabe are especially powerful in effecting this contrast
in their stories of "the Troubles." Trevor, for example, sets "Beyond the Pale" in
a seacoast resort in County Antrim, where his English characters come every
year for their holidays because it is "Perfection"?until "the Troubles" intrude.
The border is also an obvious choice for setting in these later stories. For
many Irish, the border is both the major source and the symbol of "the Trou
bles," separating as it does the Republic from Northern Ireland, and thus pre
venting a united Ireland. The IRA has attacked customs houses and police bar
racks along the border, something that has been depicted in such stories as
O'Faolain's "No Country for Old Men" (published in the early 1960s just before
the outbreak of major violence). Travel across the border by all citizens is often
marked by difficulty and aggravation, a point raised in such stories as Mary Beckett's "Failing Years." Nora, Beckett's elderly protagonist, a Catholic widow,
attempts to return to her family home in Belfast from Dublin, where she has
spent most of her married life, but she is told that the train no longer connects
the cities because of the bombings in the North.
The South, of course, has not been immune to violence in these last decades.
Val Mulkern's "Four Green Fields" depicts a bombing in downtown Dublin that
kills twenty people, including two small children. Trevor sets "The Distant Past"
in a small town sixty miles south of the border, close enough to the North to
be affected by its violence. The impact of "the Troubles" extends overseas.
Trevor's "Another Christmas" is set in London; Mulkern's "The Torch" takes place in Paris; and Jennifer Cornell places "The Start of the Season" in Italy. In each
of these stories the Irish protagonists cannot escape being affected by the conflict.
The most significant differences, however, between the early and contem
porary stories lie in the radical positions the contemporary stories take on the
themes of violence and identity. While O'Connor, O'Faolain, and O'Flaherty re
acted in some of their stories against the uses of violence and the insistence on
identity-thinking of the nationalists, contemporary writers have taken this re
action further, showing the ultimate effect of violence on cultural identity.
72
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
The most notable shift in the use of violence in these contemporary stories
is the manner in which the writers depict violence. In the early stories violence
is usually in the background and always palatable. It is there as a necessary con
comitant of the struggle for nationhood. In contemporary stories, the violence
is brutal, random, senseless, pervasive, and most often presented front and cen
ter. It often happens to innocent civilians. The victims are both Catholic and
Protestant, from the South and the North, and usually with no active allegiance to either nationalism or Unionism: a Catholic Belfast fruiterer gunned down by a Protestant paramilitary; two BBC officials and three of their television crew
blown up in their Land-Rover by an IRA bomb; a Catholic Fermanagh farmer
and his idiot farmhand slain with their own farm implements by a UDR mem
ber; a Dublin family of four, the parents maimed and the children killed, by a
terrorist bomb; a young Englishman studying Irish history in Belfast betrayed to the Provos by his Irish lover. All of these innocent characters are randomly,
senselessly, and violently killed.
Furthermore, the violence often occurs unexpectedly and is described
graphically. In David Park's "Oranges from Spain," for example, the violence
comes without warning in the last two pages after most of the story has dealt
with the narrator's relationship with his boss, the fruiterer Gerry Breen. Breen
is executed in his shop, while holding a tray of oranges, by a Protestant extrem
ist in a blue crash helmet who arrives and departs on a motorbike. The random
execution, apparently in retaliation for an IRA execution of a Protestant, is de
scribed in gruesome detail:
Suddenly the man pulled a gun out of his tunic_The first shot hit Gerry Breen
in the chest, spinning him round, and as he slumped to the floor the oranges
scattered and rolled in all directions. He lay there, face down, and his body was
still moving. Then, as I screamed an appeal for mercy the man walked forward
and, kneeling over the body, shot him in the back of the head. His body kicked
and shuddered, and then was suddenly and unnaturally still_Blood splashed
his green coat, and flowed from the dark gaping wound, streaming across the
floor, mixing with the oranges that were strewn all around us.30
This is a revolting portrait of sectarian violence at its most brutal and senseless,
made all the more so for being reported by a firsthand observer. But no story
conveys the traumatic physical and psychological effects of "the Troubles" more
powerfully than Trevor's "Attracta." Trevor's object is quite clearly to make the
violence so vivid and so repugnant as to move the reader as much as it does his
protagonist, Attracta. The actual violence?murder, decapitation, rape, and sui
30. David Park, "Oranges from Spain," in The Vintage Book of Contemporary Irish Fiction, ed.
Dermot Bolger (New York: Vintage, 1994)? P- 3*8.
73
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
cide?would be gruesome enough even if reported once matter-of-factly, but
Trevor wants the reader to imagine it in all of its astounding detail, almost to
the point where it makes the reader ill. To do this, Trevor repeats the account
of the violence several times.
We first learn of the violence through the consciousness of Attracta, an el
derly schoolteacher, as she reviews a recent newspaper account. Penelope Vade,
an Englishwoman, has committed suicide by swallowing a bottle of aspirin after
having been raped repeatedly by seven men, her husband's murderers. The men,
probably IRA terrorists, gunned down her husband, a British army officer sta
tioned in Belfast, and then decapitated him. They then sent the severed head,
"wrapped in cotton-wool to absorb the ooze of blood, secured within a plastic
bag and packed in a biscuit tin," to Penelope Vade in England. "She hadn't known
that he was dead before his dead eyes stared into hers "31 In response to such vi
olence, Penelope Vade joined the Women's Peace Movement in Belfast, but her
husband's murderers retaliated by raping her, thus provoking her suicide.
The newspaper account triggers in Attracta memories of her own victim
ization decades earlier (thus linking the current violence to that of the past). When she was eleven her parents were accidentally killed in an Irish rebel am
bush of Black and Tan soldiers during the War of Independence. She links Pene
lope Vade's tragedy to her own and determines to try to prevent other such
tragedies by telling her students?sixteen Protestant children?about her ex
perience and reading to them the newspaper account of Penelope Vade. She
"read[s] it slowly because she wanted it to become rooted in their minds as it
was in hers. She lingered over the number of bullets that had been fired into the
body of Penelope Vade's husband, and over the removal of his head" (CS 686). The irony is that the children are unmoved by the account: "Sure, isn't there stuff
like that in the papers the whole time," one child remarks (CS 687). Neverthe
less, Trevor's readers are moved by the account which becomes rooted in their
minds.
One does not have to be killed to be a victim of "the Troubles." Recent sto
ries are filled with victims that live through their traumatic experiences: in
MacLaverty's "Walking the Dog," a Belfast man out walking his dog is forced
into a car at gunpoint, interrogated and beaten by a pair of Protestant extrem
ists before being released; in Kiely's Proxopera, IRA terrorists, who demand that
one family member drive a proxy bomb to town, threaten the family, kneecap the son, and burn down the family home before leaving.
Then there are the victims of nonphysical violence. Although not physically harmed, they suffer severe psychological and social damage. In Fiona Barr's "The
31. William Trevor, "Attracta " The Collected Stories (New York: Viking, 1992), p. 676; hereafter cited
parenthetically, thus: (CS 676).
74
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
Wall-Reader," a family is threatened by messages painted on the walls outside
their Belfast home because the wife has innocently carried on conversations
with a British soldier. Fearful for their lives, they are forced to flee to Dublin in
a rented van in the middle of the night, never having actually met their accusers.
In Kiely's "Bluebell Meadow," a Catholic girl and her Protestant boyfriend, a new
member of the B-Specials, are warned by adults with extreme sectarian views
to break off their romance. Trevor's "The Distant Past" depicts a Protestant
brother and sister in the South ostracized by their longtime Catholic friends be
cause of the renewed violence in the North.
Sometimes the most minor of incidents can dramatize the potential explo
siveness of life in Northern Ireland. In Maura Treacy's "A Minor Incident," British
soldiers in a truck taunt a group of (apparently Catholic) women and their chil
dren, some in prams, walking along a road. In the climax, a soldier shoots and
kills a dog belonging to one of the children. The killing is not simply an impul sive act. The soldiers jeer the dog and pelt it with stones, and when one of the
mothers restrains the dog from running after the truck, they taunt her to release
him so that they can shoot it. When she appeals to them that it belongs to a
child, one soldier cruelly jokes that perhaps she might prefer that he "shoot him
where he is ... take two birds ... ,"32 The story dramatizes how the animosity
underlying "the Troubles" can erupt even in seemingly innocuous situations.
Lloyd explains that Irish violence has been interpreted in two opposing ways
by historians: "For nationalist historiography, the violence of Irish history is
symptomatic of the unrelenting struggle of an Irish people forming itself in spo radic but connected risings against British domination," whereas for imperial
historiography, "[v]iolence is understood as an atavistic and disruptive princi
ple counter to the rationality of legal constitution as barbarity is to an emerg
ing civility, anarchy to culture."33
What interpretation of violence do the writers of Troubles stories evoke?
Certainly, the early stories by Corkery, O'Connor, and O'Faolain interpret vio
lence from the nationalist perspective?as "symptomatic of the unrelenting
struggle ...
against British domination." But what about the later stories of
O'Connor and O'Faolain, those of O'Flaherty, and those by contemporary writ
ers about the current "Troubles?" In these stories, particularly in recent ones like
Park's "Oranges from Spain" and Trevor's "Attracta," violence is clearly presented
as atavistic, barbaric and anarchic. Does that fact give these stories the per
spective of imperial historiography? No; rather, they present a tertium quid, a
32. Maura Treacy, "A Minor Incident "
in Stories by Contemporary Irish Women, ed. Daniel J. Casey
and Linda M. Casey (Syracuse: Syracuse University Press, 1990), p. 107.
33. Lloyd, p. 125.
75
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
third view that aligns them with neither the nationalist nor the imperial view
of violence.
That these stories do not support the imperial view of violence is indicated
in part by the fact that the violence depicted is not solely IRA-inspired (though there is, to be certain, plenty ofthat in them). Much of it is committed, as in ac
tuality, by Unionists?the British soldiers in Treacy's "A Minor Incident"; the
Protestant paramilitary in Park's "Oranges from Spain"; a UDR member, in
McCabe's "Heritage," who slays a Catholic farmer and his idiot farmhand. And, as these and other examples illustrate, colonial violence can not be justified as
a state response to terrorism because it is often as senseless, random, and bru
tal as nationalist violence. Extremist Protestant groups, such as the Ulster Vol
unteer Force (UVF), are depicted in these stories as being equally as atavistic,
barbaric, and anarchic as are the nationalist terrorists. Of course, an imperial
ist historian might see these extremists (and extreme acts by legitimate groups, such as the British army or the Royal Ulster Constabulary) as aberrations, un
derstood though not justified, as a mimicry of nationalist violence.
Hence, a more convincing indicator that these stories promote neither the
nationalist nor the imperialist view of violence lies in the point some of them
make regarding the effect of violence on cultural and political identity. Lloyd
says that, for both nationalist and imperialist historians, "the end of violence is
the legitimate state formation."34 In other words, violence will end when either
Irish nationalist or British Unionist identity achieves complete hegemony in
Northern Ireland. Hegemony of one identity, of course, means suppression of
the other, suppression that has been promoted largely through sectarian vio
lence.
Sectarian violence depends on the perpetrators' ability to discover the sec
tarian identity of their potential victims. While the identities of many in North
ern Ireland are easily known by the pubs or churches they attend, by the neigh borhoods they live in, or by their open participation in political marches and
rallies, some enjoy a degree of political and religious anonymity that may be
necessary to maintain for the sake of their personal safety, even survival. When
their identities are discovered, the results can be disasterous. In Cornell's "Out
take," for example, the protagonist carelessly lets slip his Catholic background, first to a woman he meets in a pub and then to strangers in a taxi he shares. For
his mistake he will be beaten by the strangers, who are Protestant extremists.
Cornell's story dramatizes the danger of letting one's cultural identity be
known to strangers, but it also hints at the converse advantage of having no cul
tural identity?of suppressing, repudiating, or severing one's ethnic, religious, and political affiliations. The ultimate effect of violence in Northern Ireland
34- Ibid.
76
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Postcolonialism and Stories of the Irish Troubles
might just be, if neither state, nationalist or Unionist, is able to achieve com
plete hegemony, the end of cultural identity. MacLavertys "Walking the Dog" offers that possibility by dramatizing a Belfast man's refusal to divulge any reli
gious or political identity in order to survive an abduction by extremists.
Shortly after leaving his house on the outskirts of Belfast to walk his dog,
MacLavertys protagonist is forced at gunpoint into a car by two men claiming to be "from the IRA." But the man senses (correctly, as it turns out) that his ab
ductors may possibly be Protestant paramilitaries looking for a Catholic victim.
In order to discover his sectarian affiliation, they demand that he reveal his name,
his school, his and his parents' religion, and his employer?any of which might reveal his identity. They also ask whether he knows anyone from the Provos, and
they order him to recite the alphabet, based on the belief (as he knows) that
Catholics and Protestants pronounce "h" differently. At each turn he thwarts
them, giving an ethnically neutral name (John Shields); refusing to name his
school; claiming that neither he nor his parents profess a religion and that he
knows no one in the Provisional IRA. He also manages to pronounce "h" in both
ways ("aitch, haitch"). He does, however, reveal that he works at the Gas Board,
apparently thinking that it is not a decisive clue to his identity. In fact, it is on
this basis that they let him go (and thereby reveal their own sectarian identity): "There's not too many Fenians on the Gas Board,"35 one of them remarks.
One of the ironies of McLaverty's story is that, although we fully experience the man's terror, we never discover his cultural identity. We do not know whether
he is Catholic or Protestant, nationalist or Unionist, or if in fact what he claims
is true?that he has no allegiances. He may very well be a man with no cultural
identity. But for all his cultural nonentity, this man may, in fact, be the citizen
of the future in Northern Ireland. Perhaps violence will eventually result in one
or the other powers establishing a legitimate state; but the end of violence may also bring about, for many citizens, the end of cultural identity.
r^, COLLEGE OF NOTRE DAME OF MARYLAND
35- Bernard MacLaverty, Walking the Dog and Other Stories (New York: Norton, 1994), p. 9.
77
This content downloaded from 62.122.79.21 on Wed, 18 Jun 2014 12:30:25 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions