48
1 PHOTOS PHOTOS COLLECTION / COLECCION 2014 PHOTOS F T O S perceptions couleurs en Paraguay

Perception en couleurs Paraguay

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Vanessa joue toujours entre deux scénographies, cellequi illumine parfaitement à pleine lumière, objective etsélective de ce qu’elle voit et qui transite dans un temps précis, avec des personnages au fil d’une exactitudesimilaire à celle d’un miroir. De l’autre côté, elle allumecette source de lumière qui est comme une sensation de paix qui glisse vers une scénographie subjective, secrète,qui flotte sur le courant en reflétant sa peau rythmiqueet ondulée.Elle caractérise sa pure essence féminine, réveillant un quelque chose que l’on ne connaîtra sans doute jamais, ou que nous devrons peut être deviner, entre signe et signe, entre promesses et clins d’oeil, entre cette interprétation en noir et blanc qui suggère, en éclaircissant depuis le fond d’un coeur en couleur, avec des centaines de portes, qui nous conduisent vers des paysages dontles contours nous invitent à les dessiner.

Citation preview

Page 1: Perception en couleurs Paraguay

1

PHOTOSPHOTOS

COLLECTION / COLECCION 2014

PHOTOSF

TOS

perceptionscouleurs

en

Paraguay

Page 2: Perception en couleurs Paraguay

2

AUTO EDITION / Vanessa Tio-Groset© 20141 Chemin du Relais91160 Longjumeau FRANCE

COLLECTION / COLLECIONPerceptions en couleurs Paraguay2005 - 2014Amérique du Sud

COUVERTURE / COVER / TAPASimplement rouge

www.vanessatiogroset.com

Page 3: Perception en couleurs Paraguay

3

PHOTOSF

TOS

perceptionscouleurs

en

Paraguay

Page 4: Perception en couleurs Paraguay

4

ASUNCION 8

AREGUA 28

SAN BERNARDINO 38

ALTOS 42

Paraguay

Vanessa Tio-Groset 44

Page 5: Perception en couleurs Paraguay

5

Vanessa joue toujours entre deux scénographies, celle qui illumine parfaitement à pleine lumière, objective et sélective de ce qu’elle voit et qui transite dans un temps précis, avec des personnages au fil d’une exactitude similaire à celle d’un miroir. De l’autre côté, elle allume cette source de lumière qui est comme une sensation de paix qui glisse vers une scénographie subjective, secrète, qui flotte sur le courant en reflétant sa peau rythmique et ondulée.Elle caractérise sa pure essence féminine, réveillant un quelque chose que l’on ne connaîtra sans doute jamais, ou que nous devrons peut être deviner, entre signe et signe, entre promesses et clins d’œil, entre cette interprétation en noir et blanc qui suggère, en éclaircissant depuis le fond d’un cœur en couleur, avec des centaines de portes, qui nous conduisent vers des paysages dont les contours nous invitent à les dessiner.

Vanessa joue et sait jouer instinctivement, avec ses propres lumières, instantanées ou permanentes, inquiètes ou intenses, de la main d’un temps suspendu entre les heures, entre instants qui se divertissent en se regardant, lançant des couleurs définies, un simple trait apparent dans quelque coin essentiel parfaitement choisi, mettant à découvert un arc-en-ciel que l’on doit imaginer, compléter, afin de participer activement au jeu. Vanessa vit ses perceptions en couleurs pleinement, submergée dans un romance entre le noir, le blanc et autres couleurs, évoquant ses souvenirs, ses tours dans une Assomption ou dans un Areguá parfois imaginaires, parfois réels, avec le regard d’une âme artiste qui a su découvrir avec la curiosité d’une exploratrice, jusqu’à la satiété inépuisable de ces images extérieures qui nous font prendre conscience de ce que l’on devrait voir avec le cœur.

Oliver Nesnon, Paris 2014

Vanessa juega siempre entre dos escenografías, aquella que ilumina perfectamente a plena luz, objetiva y delimitadora de lo que ve y que transcurre en un tiempo inconfundible, con sus personajes al filo de una exactitud que se asemeja a la de un espejo; por el otro lado, enciende esa fuente de luz que es como una sensación de paz que resbala por un tobogán hacia una escenografía subjetiva, secreta, que flota en la corriente reflejando en su rítmica epidermis ondulada su pura esencia femenina, despertando un algo que tal vez nunca sabremos, o que deberíamos adivinar, entre símbolo y símbolo, entre promesas y guiños, entre esa interpretación en blanco y negro que sugiere, entresacando desde el fondo de un corazón en colores, con muchas puertas, y nos conduce a paisajes cuyos contornos tienen la virtud de invitar a dibujarse una y otra vez.

Vanessa juega, y sabe jugar instintivamente, con sus propias luces, instantáneas o permanentes, inquietas, intensas o tibias, de la mano de un tiempo suspendido entre las horas, entre instantes que se divierten mirándose a sí mismos, lanzando colores definidos, pinceladas de destaque, un aparente simple trazo, en algun rincón esencial perfectamente elegido, que pone al descubierto un arco iris que debemos imaginar, completar, para participar activamente del juego. Vanessa vive sus percepciones en colores a plenitud, inmersa en un romance entre el blanco y negro y el color, yendo y viniendo desde su propio clima interior, evocando sus recuerdos, sus paseos por una Asunción ó Areguá a veces imaginarias, otras real, desatando olores y sabores de un alma artista que ha sabido descubrir con la curiosidad de una prolija exploradora, hasta la saciedad inagotable de sus imágenes exteriores que la comprometen siempre con esa sinceridad que nos deja perplejos y nos hace tomar conciencia de aquello que deberiamos ver con el corazón y de cuanto color puede habitar el blanco y negro.

Oliver Nesnon, Paris 2014

Page 6: Perception en couleurs Paraguay

6

Page 7: Perception en couleurs Paraguay

7

perceptionscouleurs

en

Paraguay

Page 8: Perception en couleurs Paraguay

8

A S U N C I O N

Page 9: Perception en couleurs Paraguay

9

Les reflets de ta natureReflejos de tu naturaleza

Photographie sélectionnée par agfafoto au concours “scènes de la vie urbaine en amérique latine pour représenter le Paraguay dans leur calendrier mondial 2006.Fotografia seleccionada por agfafoto en el concurso “Escenas de la vida urbana en Latinoamérica” para representar al paraguay en su calendario mundial 2006.

Page 10: Perception en couleurs Paraguay

10

à grand pas vers la station centrale Grandes pasos hacia la estación central

Page 11: Perception en couleurs Paraguay

11

Le bonheur du momentLa felicidad del momento

Page 12: Perception en couleurs Paraguay

12

Station centrale I Estación central I

Page 13: Perception en couleurs Paraguay

13

Station centrale II Estación central II

Page 14: Perception en couleurs Paraguay

14

Couleurs indigènes Colores indígenas

Page 15: Perception en couleurs Paraguay

15

Le secret du couloir de la station centrale El secreto del corredor de la estación central

Page 16: Perception en couleurs Paraguay

16

Le “chipero” de Notre Dâme El chipero de Nuestra Señora

Page 17: Perception en couleurs Paraguay

17

La place des pigeons La plaza de las palomas

Page 18: Perception en couleurs Paraguay

18

Les passantes du Cabildo Las pasantes del Cabildo

Page 19: Perception en couleurs Paraguay

19

La garde de ton pouvoir à la culture Guardia de tu poder a la cultura

Page 20: Perception en couleurs Paraguay

20

Passe passe face au Cabildo Pase frente al Cabildo

Page 21: Perception en couleurs Paraguay

21

Sous la présence de ta délicatesse Bajo la presencia de tu delicadeza

Page 22: Perception en couleurs Paraguay

22

Le tournant du palais de Benigno El giro del palacio de Benigno

Page 23: Perception en couleurs Paraguay

23

Le magenta qui couvre les héroes El margenta que cubre los heroes

Page 24: Perception en couleurs Paraguay

24

La lumière nous éclaire La luz que nos ilumina

Page 25: Perception en couleurs Paraguay

25

Dans la solitude de l’Automne En la soledad del otoño

Page 26: Perception en couleurs Paraguay

26

Les pierres sur notre chemin Piedas en nuestro camino

Page 27: Perception en couleurs Paraguay

27

Signe de ta nature Señal de tu naturaleza

Page 28: Perception en couleurs Paraguay

28

A R E G U A

Page 29: Perception en couleurs Paraguay

29

La légende du Tapaikua La leyenda del Tapaikua

Page 30: Perception en couleurs Paraguay

30

Page 31: Perception en couleurs Paraguay

31

Le petit Georges Jorgito

Page 32: Perception en couleurs Paraguay

32

La pensée de tes doux rêves El pensamiento de tus dulces sueños

Page 33: Perception en couleurs Paraguay

33

à l’attente de son bien aimé A la espera de su amado

Page 34: Perception en couleurs Paraguay

34

à l’attente des voyageurs A la espera de los pasajeros

Page 35: Perception en couleurs Paraguay

35

Le cocorico entre garde et voyageur El cacareo entre el guarda y el pasajero

Page 36: Perception en couleurs Paraguay

36

La chaise La silla

Page 37: Perception en couleurs Paraguay

37

Sourire de la belle époque Sonrisa de la belle époque

Page 38: Perception en couleurs Paraguay

38

S A N B E R N A R D I N O

Page 39: Perception en couleurs Paraguay

39

Le fruit de ta nature El fruto de tu naturaleza

Page 40: Perception en couleurs Paraguay

40

Coucher de soleil sur l’Ypacaraí Atardecer sobre el Ypacaraí

Page 41: Perception en couleurs Paraguay

41

Petit repos sous ta fraîcheur Reposo bajo tu frescura

Page 42: Perception en couleurs Paraguay

42

A L T O S

Page 43: Perception en couleurs Paraguay

43

Depuis le sommet du chemin du vent Desde lo alto del sendero del viento

Page 44: Perception en couleurs Paraguay

44

© P

hoto

: Jo

rge

Cod

as

Page 45: Perception en couleurs Paraguay

45

She was born in France in 1972,

where she spent her 10 first years

of life, she then moved to Switzer-

land for a couple years, ending up

in Paraguay in 1985.

On March 1989, she decided to

follow an artistic career, discover-

ing the theater, painting, graphism

and photography.

From workshop to workshop,

beeing mostly autodidact, she

opted for a freelance career, with

a regular research that turned her

life in a work of art.

From that time until now, she

focuses in photography and gra-

phism.

She participated in several grouped

exhibitions (France, United States,

Brazil, Peru, Paraguay) , winning

many prizes and mentions. She

was granted the honor to represent

Paraguay with her photographies

and took part of many artistic

projects, just like inaugurate an art

center and editing an art maga-

zine.

In 2009, she moved back to her

country, where she currently pre-

pares her next collections.

COLLECTION / COLECCION 2007

Née en France en 1972 où elle a

vécu ses dix premières années,

passant ensuite quelques autres

en Suisse pour finalement aller

résider au coeur de l’Amérique du

sud : le Paraguay, en 1985.

C’est en 1989 qu’elle a choisi le

chemin de l’art, tout en découvrant

le théatre, la peinture, le graphisme

et la photographie.

Entre cursus et ateliers, elle est en

grande partie autodidacte, avec

une constante recherche qui fait

de sa vie une oeuvre d’art.

Depuis cette époque à nos jours,

elle se concentre dans la photo-

graphie et le graphisme.

Elle a participé à plusieurs expo-

sitions collectives (France, Etats-

Unis, Brésil, Pérou, Paraguay).

Recompensée par des prix et

mentions. Elle a eu l’opportunité

de représenter le Paraguay dans

de nombreuses occasions avec

ses photographies et a pris part

de projets artistiques, tout comme

ouvrir un centre d´art jusqu’à éditer

une revue artistique.

En 2009 elle revient sur sa terre

natale, ou depuis, elle prépare ses

prochaines collections.

Nacida en Francia en 1972 donde

vivió sus primeros diez años,

pasando luego algunos otros en

Suiza para finalmente ir a residir

en el corazón de América del Sur:

Paraguay, en 1985.

En 1989 eligió el camino del arte,

descubriendo el teatro, la pintura,

el diseño gráfico y la fotografía.

Entre cursos y talleres, es en gran

parte autodidacta, con una cons-

tante busqueda, lo que hace de su

vida una obra de arte.

Desde aquel entonces hasta hoy

día, se concentra en la fotografía y

el diseño gráfico.

Ha participado en varias ex-

posiciones colectivas (Francia,

EE.UU., Brasil, Perú, Paraguay).

Recompensada también con

varios premios y menciones en

concursos donde ha participado.

Tuvo la oportunidad de representar

a Paraguay en muchas ocasiones

con sus fotografías y ha participa-

do en proyectos de arte, como la

apertura de un centro cultural y

editar una revista.

En 2009 regresó a su tierra natal,

donde desde entonces, prepara

sus próximas colecciones.

Page 46: Perception en couleurs Paraguay

46

percepcionescolores

en

Paraguay

1

PHOTOSPHOTOS

CO

LLE

CTI

ON

PHOTOS

E

COLLECTION / COLECCION 2011

PERCEPTIONSEN

COULEURS

1

PHOTOS

COLLECTION / COLECCION 2013

YAGUAEAUIII

de la collectionPERCEPTIONS EN COULEURS

PHOTO

AUTRES PUBLICATIONS OTRAS PUBLICACIONES

Page 47: Perception en couleurs Paraguay

47

Page 48: Perception en couleurs Paraguay

48 COLLECTION / COLECCION 2014

PHOTOSF

TOS

percepcionescolores

en

Paraguay