4
September 20 de Septiembre, 2015 Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave. Chicago, IL 60609 Tel (773) 523-1248 - Fax (773) 523-0955 - email: [email protected] "If anyone wishes to be first, he shall be the last of all and the servant of all." Taking a child, he placed it in the their midst, and putting his arms around it, he said to them, "Whoever receives one child such as this in my name, receives me." - Mk 9:35b-37a "Si alguno quiere ser el primero, que sea el último de todos y el servidor de todos". Des- pués, tomando a un niño, lo puso en medio de ellos, lo abrazó y les dijo: "El que reciba en mi nombre a uno de estos niños, a mi me recibe". - Mc 9, 35-37

Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel ...September 20 de Septiembre, 2015 Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel ...September 20 de Septiembre, 2015 Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave

September 20 de Septiembre, 2015

Parroquia de San Miguel Arcángel

St. Michael the Archangel Parish

4821 S. Damen Ave. Chicago, IL 60609

Tel (773) 523-1248 - Fax (773) 523-0955 - email: [email protected]

"If anyone wishes to be first, he shall be the last of all and the servant of all." Taking a child, he placed it in the their midst, and putting his arms around it, he said to them,

"Whoever receives one child such as this in my name, receives me." - Mk 9:35b-37a

"Si alguno quiere ser el primero, que sea el último de todos y el servidor de todos". Des-pués, tomando a un niño, lo puso en medio de ellos, lo abrazó y les dijo: "El que reciba

en mi nombre a uno de estos niños, a mi me recibe". - Mc 9, 35-37

Page 2: Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel ...September 20 de Septiembre, 2015 Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave

9/20/2015 – TWENTY FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME - VIGESIMO QUINTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO 8:00am † Roberto Medrano, H&B: Familia Ortega, 9:30am † Marcos Olivos Sr., Marcos Olivos Jr.,11:00am † Leobarda Villanueva, Erika Ornelas, Rafael & Josefina Villalpando, 12:30pm † Jose Leon Ruiz, Consuelo Pacheco, Ma. De Jesus Pacheco, Margarita Trujano 9/21/2015 - ST. MATTHEW - S. MATEO 9/22/2015 - PARISH FAMILY - FAMILIA PARROQUIAL 9/23/2015 - ST. PIUS OF PIETRELCINA - S. PIO DE PIETRELCINA 9/24/2015 - PARISH FAMILY - FAMILIA PARROQUIAL 9/25/2015 - PARISH FAMILY - FAMILIA PARROQUIAL 9/26/2015 - ST. COSMO & ST. DAMIAN; BLESSED VIRGIN MARY - S. COSME & S. DAMIAN; SANTISIMA VIRGEN MARIA 9/27/2015– TWENTY SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME - VIGESIMO SEXTO DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO 8:00am,9:30am, 11:00am, 12:30pm † Consuelo Pacheco Ruiz, Jose Leon Ruiz, Miguel Romero

Mass Intentions - Intenciones de la Misa

CCD Registration

Registración de Catecismo

Mondays/Lunes: 2pm-5pm Tuesday-Friday / Martes-Viernes:

10am-1pm/ 2pm-5pm Saturdays/ Sábados: 10am-12pm

CHURCH SUPPORT - APOYO PARROQUIAL

MASS MISA

REGULAR MAINTENANCE MANTENIMIENTO

TOTAL

SUNDAY - DOMINGO / SEPTEMBER 13 DE SEPTIEMBRE

8:00am 471.00 232.00 703.00

9:30am 211.00 54.00 265.00

11:00am 415.48 153.00 568.48

12:30pm 335.00 274.00 609.00

TOTAL $2,145.48

Fiesta de San Miguel Arcángel El Comité Hispano esta organizando una comida para

toda la comunidad en el Centro Social.

Domingo, 27 de Septiembre, 2015

1pm - 3pm Si usted esta interesado en donar un platillo, tal como

ensaladas, pasta, o postres, favor de llamar a la

Sra. Adela Busso al (773) 383-5459

Toda comida será aceptada a las 12pm.

Todos están invitados.

Feast of St. Michael the Archangel The Comite Hispano is organizing a pot-luck for the

Community in the Social Center.

Sunday, September 27, 2015 1pm-3pm

If you are interested in donating a dish, such as salads, pasta or

desserts, please call Mrs. Adela Busso

(773) 383-5459

All food will be accepted at 12pm.

Everyone is welcome.

ARCHDIOCESE OF CHICAGO This weekend we celebrate the men studying for service as priests. On

occasion, we honor the ministry of the many priests who serve you faith-fully each day. Our seminarians are matching your sacrifice, by preparing for a life of service. Today, we are blessed with 78 men in formation for priesthood. Perhaps you know some of these men, and like me come

away inspired by their love for the Church and the generous enthusiasm that motivates them to answer the call to serve as pastors of our people.

We love our seminarians for good reason: they call out the best in us. It is because of this commitment that I ask for your help by contributing gener-ously to the Seminarian Education fund special collection this weekend.

Thank you in advance for your commitment. Sincerely yours in Christ,

Most Reverend Blase J. Cupich - Archbishop of Chicago

ARQUIDIOCESIS DE CHICAGO

Este fin de semana celebramos los hombres estudiando por servicio como sacerdotes. En ocasión, honramos el ministerio de muchos sacer-

dotes que nos sirven fielmente cada día. Nuestros seminaristas están igualando su sacrificio, en prepararse para una vida de servicio. Hoy,

estamos bendecidos con 78 hombres en formación para el sacerdocio. Quizá ustedes conocen algunos de estos hombres, y como yo quedan

inspirados con su amor por la Iglesia y su entusiasmo tan generoso que los motiva a contestar ese llamado a servir como párrocos de nuestra

gente. Queremos mucho a nuestros seminaristas con buena razón: lla-man a lo mejor de uno. Es por este compromiso que yo pido su ayuda en contribuir generosamente a la Colecta especial para

Educación de los Seminaristas este fin de semana. Gracias por adelantado por su compromiso.

Sinceramente suyo en Cristo,

Most Reverend Blase J. Cupich - Arzobispo de Chicago Grupo de Oración de San Miguel Arcángel

Te hace la invitación para que conozcas la palabra de Dios en una

manera mas profunda. Por medio de ella que conozcas cuanto

Dios te ama. Ven a un curso de Evangelización por 10 semanas.

Comienza el Jueves, 24 de Septiembre a las 7pm.

En el comedor de la parroquia. (48 & Winchester)

Te Esperamos!

Page 3: Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel ...September 20 de Septiembre, 2015 Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave

From the Pastor’s Desk - Del Escritorio del Párroco

Camino

Casi llegamos al fin de la estación de la construcción. El invierno empieza pronto. Tenemos muchos caminos de evitar la construcción.

Un chofer que quiere ganar un lugar en frente de todos no tiene muchas elecciones. La persona detrás puede manejar en las otras calles.

El énfasis del Papa Francisco en los pobres proviene una vista importante a Dios. Las Escrituras de hoy nos ofrecen una vista nueva y

santa. Jesús hace claro que los “últimos” temen un lugar especial: “Si alguno quiere ser el primero, que sea el último.” Dios siempre

apoya a los creyentes: “Que hay quien mire por él.” Dios no espera mucho, sin valores humanos descritos por Santiago: “Puros…

amantes de la paz, comprensivos, dóciles…llenos de misericordia y buenos frutos, son imparciales y sinceros.” Cada domingo Dios

nos asegura que Dios camina con nosotros. Pues, realizamos y gritamos con el salmo: “El Señor sostiene mi vida.”

La Familia Celebra

Espero que mucha gente nos junte el domingo próximo para la Fiesta de San Miguel Arcángel. Tendremos una comida de traje y un in-

vitado especial, Ryan McMillin, que pedirá para la colecta para los seminaristas.

Ruegen

Rueguen, por favor, para una visita exitosa del Papa Francisco a los Estados Unidos.

Rev. Tomas E. Cima

The Road

We have almost come to the end of the construction season. Winter begins soon. We have a lot of ways to avoid the construction. A

driver who tries to gain a front place does not have a lot of choices. The persons in the back can drive other streets. The emphasis of

Pope Francis on the poor provides an important look at God. The Scriptures today offer us a vision that is new and holy. Jesus makes

clear that the “last” have a special place: “If anyone wishes to be first, he shall be the last of all and the servant of all.” God always

supports believers: “According to his own words, God will take care of him.” God does not expect a lot, just human virtues: “Pure,

then peaceable, gentle, compliant, full of mercy and good fruits, without inconstancy or insincerity. Every Sunday, God assures us

that he walks with us. So we appreciate and shout with the psalm: “The Lord upholds my life.”

The Family Celebrates

I hope that many will join us next Sunday for the Feast of St. Michael the Archangel. We will have a pot-luck and a special guest, Ryan

McMillin, who will ask for help with the Seminary Collection.

Pray

Please pray for a successful visit of Pope Francis to the United States.

Rev. Thomas E. Cima

Corporal Works of Mercy

To feed the Hungry

To give drink to the thirsty

To clothe the naked

Visit the Imprisoned

To visit the sick

Shelter the Homeless

To bury the dead

Obras Corporales de la

Misericordia

Dar de comer al hambriento

Dar de beber al sediento

Dar posada al necesitado

Vestir al desnudo

Visitar al enfermo

Socorrer a los presos

Enterrar a los muertos

Spiritual works of Mercy

To instruct the ignorant

To counsel the doubtful

To admonish sinners

To bear wrongs patiently

To comfort the sorrowfull

To forgive all injuries

To pray for the living and dead

Obras Espirituales de la

Misericordia

Enseñar al que no sabe

Dar buen consejo al que necesita

Corregir al que está en error

Perdonar las injurias

Consolar al triste

Sufrir con paciencia los defectos

de los demás

Rogar a Dios por vivos y difuntos

Corporal Works of Mercy The Corporal Works of Mercy are these kind acts by which

we help our neighbors with their material and physical needs.

Obras Corporales de la Misericordia

Las Obras Corporales de la Misericordia son obras en las que ayudamos a nuestros vecinos en lo material y

físicamente.

Spiritual Works of Mercy The Spiritual Works of Mercy are acts of compassion by

which we help our neighbors with their emotional and spiritual needs.

Obras Espirituales de la Misericordia

Las Obras Espirituales de la Misericordia son obras de com-pasión en lo cual ayudamos a nuestros vecinos con sus

necesidades emocional y espirituales.

Page 4: Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel ...September 20 de Septiembre, 2015 Parroquia de San Miguel Arcángel St. Michael the Archangel Parish 4821 S. Damen Ave

PASTORAL TEAM - EQUIPO PASTORAL HOLY MASS - SANTA MISA

Rev. Thomas E. Cima Pastor - Párroco

Br. Alfred J. Marshall, F.S.C. Pastoral Associate - Asociado Pastoral

Mrs. Sandra Garcia

Parish Secretary - Secretaria Parroquial

Mrs. Guadalupe Álvarez Director Religious Education

Directora de Educación Religiosa (773) 657-1065

Adrian Castillo

Director of Youth & Gym

8:00 a.m. Bilingual Daily Mass Misa Bilingue Diaria

English Mass - Misa En Inglés

9:30 a.m. Sunday - Domingo

Spanish Mass Misa En Español

8:00 a.m. Sunday - Domingo

11:00 a.m. Sunday - Domingo

12:30 p.m. Sunday - Domingo

OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA:

9:00 am - 7:00 pm

Lunch Hour - Hora de Lonche

1:00 pm - 2:00 pm

Open Saturdays / Abierto Sába-dos

9:00 am - 12:00 pm

CASA CATALINA

Special assistance for those in need. / Asistencia Especial para los más necesitados. 4537 S. Ashland Ave - (773) 376-9425

For Information on Baptisms, Presentations, Weddings & Quinceañeras, Please call the Parish Office.

Para Información sobre, Bautizos, Presentaciones, Bodas & Quinceañeras, Favor de llamar a la Oficina Parroquial.