6
1 General Information Infant Baptism most First Saturdays of Each Month Please contact the Parish Office 6-8 weeks in advance. The babys Birth Certificate is required in order to reserve a date. Parents and Godparents must attend ONE pre-baptismal talk. Sacramental Certificate Request Please leave a voicemail in the parish office. We will make every effort to return your call within the day. Weddings Make an appointment with a priest 6 months prior to date you would like to marry. Appointments arranged by calling 408 816-7822 x 207. Visits to the Sick Call the Parish Office to schedule a home visit. IF AT THE HOSPITAL: Speak directly to a hospital representative. A Catholic priest is always on call. Confessions Please call Fr. Luis for spiritual direction 325 Willow Street San José, CA 95110 Tel (408) 816-7822 FAX (408) 292-0172 July 25, 2021 17th Sunday in Ordinary Time El 25 de Julio, 2021 17 o Domingo del Tiempo Ordinario In this issue ~ En esta edición: General Information... Información General... 1 Gospel Reflection... 2 Reflexión del Evangelio,,, 3 Parish Community... Comunidad Parroquial... 4 News & Events Avisos y Eventos 5 PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL Tuesday - Friday de Martes a Viernes 10am - 12pm 2:oopm - 5:00pm Mass / Misa In church/en la iglesia Sunday ~ Domingo 7:00am Español 9:00am English* 11:00am Español* 1:00pm Español 5:00pm Español 7:00pm Español Livestreamed—not pre- recorded. Transmitida en vivo y no pre-grabada. Reservations are not required to attend Mass. Masks not required but highly recommended for the good of the unvaccinated, especially children under age 12. Safe distancing continues to be observed. No se requiere hacer reservación para asistir a misa. Las mascarillas no son requeridas sino altamente recomendadas, especialmente por el bien de los no vacunados, incluyendo a los menoros de los 12 años. Seguimos observando el distanciamiento social. No Daily Mass at this time Entre Semana no hay misa . Información General Bautismo de Bebés la mayoría de los Sábados Por favor comuníquese con la Oficina Parroquial con 6- 8 semanas de anticipación . Se requiere el Acta de Nacimiento del bebé para apartar la fecha . Padres y Padrinos tendrán que asistir a UNA plática. Si ocupa Certificado de un Sacramento Favor de dejar recado en la oficina. Haremos todo posible por regresar su llamada en el transcurso del día. Los Matrimonios Haga una cita con un sacerdote 6 meses antes de la fecha que desee casarse Para una cita llame al Padre Luis directamente al 408.816.7822 ext. 207. Visita a los Enfermos Llame a la Oficina Parroquial para citar una visita. SI ESTÁ EN EL HOSPITAL Hable con un representante del hospital. Siempre hay sacer- dotes católicos disponibles. Las Confesiones Por favor comuníquese con el P. Luis para asesoría espiritual. PARISH MISSION STATEMENT We, the Sacred Heart of Jesus Parish, a mulcultural community of faith, strive to provide a home for all those who seek the Lord. As stewards of Gods blessings, we are commied to becoming the love of Christ for those most in need. DECLARACIÓN DE MISIÓN PARROQUIAL Nosotros/as, la comunidad del Sagrado Corazón de Jesús, somos una comunidad mulcultural de Fe que anhela proveer un hogar para todos los que buscan al Señor. Como discípulos de Dios, nos comprometemos a ser el amor de Cristo para los más necesitados. https://www.facebook.com/sacredheartjesussjsj Your contribution in support of the parish financial needs is welcome, whether at Mass, by mail or online. Thank you. Se le agradece su apoyo de las necesidades financieras de la parroquia sea en la Misa, por correo o en línea. Gracias. Online giving /donar en línea: Our Sunday Visitor Create a giving account at the link below. Establezca una cuenta para donar en línea con este enlace: https://www.osvhub.com/sacred-heart-san-jose/funds SUPPORT OUR PARISH QR Code A safe and direct connection to our parish online giving page. Thank you for your generosity. APOYE NUESTRA PARROQUIA Código QR Una conexión segura y directa a nuestra página para donar en línea. Gracias por su generosidad.

PARISH OFFICE General FICINA Información

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PARISH OFFICE General FICINA Información

1

General

Information

Infant Baptism most First Saturdays

of Each Month

• Please contact the Parish Office 6-8 weeks in advance.

• The baby’s Birth Certificate is required in order to reserve a date.

• Parents and Godparents must attend ONE pre-baptismal talk.

Sacramental Certificate

Request Please leave a voicemail in the

parish office. We will make every effort to return your call

within the day.

Weddings • Make an appointment with a

priest 6 months prior to date you would like to marry.

• Appointments arranged by calling 408 816-7822 x 207.

Visits to the Sick Call the Parish Office

to schedule a home visit. IF AT THE HOSPITAL:

Speak directly to a hospital representative. A Catholic

priest is always on call.

Confessions Please call Fr. Luis for

spiritual direction

325 Willow Street • San José, CA 95110 • Tel (408) 816-7822 • FAX (408) 292-0172

July 25, 2021 17th Sunday in Ordinary Time

El 25 de Julio, 2021 17o Domingo del Tiempo Ordinario

In this issue ~

En esta edición:

General Information... Información General...

1

Gospel Reflection... 2

Reflexión del Evangelio,,, 3

Parish Community... Comunidad Parroquial...

4

News & Events Avisos y Eventos

5

PARISH OFFICE OFICINA PARROQUIAL

Tuesday - Friday de Martes a Viernes

10am - 12pm 2:oopm - 5:00pm

Mass / Misa In church/en la iglesia

Sunday ~ Domingo 7:00am Español 9:00am English* 11:00am Español* 1:00pm Español 5:00pm Español 7:00pm Español “Livestreamed—not pre-recorded. Transmitida en vivo y no pre-grabada.

Reservations are not required

to attend Mass.

Masks not required but highly

recommended for the good of

the unvaccinated, especially

children under age 12.

Safe distancing continues to

be observed. ❖

No se requiere hacer

reservación para asistir a misa.

Las mascarillas no son

requeridas sino altamente

recomendadas, especialmente

por el bien de los no

vacunados, incluyendo a los

menoros de los 12 años.

Seguimos observando el

distanciamiento social.

No Daily Mass at this time Entre Semana no hay misa .

Información

General

Bautismo de Bebés la mayoría de los Sábados

• Por favor comuníquese con la Oficina Parroquial con 6-8 semanas de anticipación .

• Se requiere el Acta de Nacimiento del bebé para apartar la fecha .

• Padres y Padrinos tendrán que asistir a UNA plática.

Si ocupa Certificado

de un Sacramento Favor de dejar recado en la

oficina. Haremos todo posible por regresar su llamada en el

transcurso del día.

Los Matrimonios • Haga una cita con un

sacerdote 6 meses antes de la fecha que desee casarse

• Para una cita llame al Padre Luis directamente al 408.816.7822 ext. 207.

Visita a los Enfermos Llame a la Oficina Parroquial

para citar una visita. SI ESTÁ EN EL HOSPITAL

Hable con un representante del hospital. Siempre hay sacer-dotes católicos disponibles.

Las Confesiones Por favor comuníquese con el P. Luis para asesoría espiritual.

PARISH MISSION STATEMENT

We, the Sacred Heart of Jesus Parish, a

multicultural community of faith, strive to provide a

home for all those who seek the Lord. As stewards of God’s blessings, we are

committed to becoming the love of Christ for those

most in need. DECLARACIÓN DE MISIÓN

PARROQUIAL Nosotros/as, la comunidad

del Sagrado Corazón de Jesús, somos una

comunidad multicultural de Fe que anhela proveer un hogar para todos los

que buscan al Señor. Como discípulos de Dios,

nos comprometemos a ser el amor de Cristo para los

más necesitados.

https://www.facebook.com/sacredheartjesussjsj

Your contribution in support of the parish financial needs is

welcome, whether at Mass, by mail or online. Thank you.

Se le agradece su apoyo de las necesidades financieras de la

parroquia sea en la Misa, por correo o en línea. Gracias. Online giving /donar en línea: Our Sunday Visitor

Create a giving account at the link below. Establezca

una cuenta para donar en línea con este enlace: https://www.osvhub.com/sacred-heart-san-jose/funds

SUPPORT OUR PARISH QR Code A safe and direct connection to our parish online giving page. Thank you for your generosity.

APOYE NUESTRA PARROQUIA

Código QR Una conexión segura y directa a nuestra página para donar en línea. Gracias por su generosidad.

Page 2: PARISH OFFICE General FICINA Información

2

Tel: 408-816-7822 Fax: 408-292-0172

Staff ~ Equipo Parroquial

Rev. Luis Vargas

[email protected]

Pastor……………………………….ext. 207

Rev. Pedro Tejeda

[email protected]

Parochial Vicar…………………...ext. 208

Paola Iquinas

[email protected]

Administrative Assistant II

Darlene Marshall

[email protected]

Bookkeeper

Miscellaneous Numbers and websites ~ Teléfonos y páginas cibernéticas

Sacred Heart Nativity & Our Lady of

Grace Schools (408) 993-1293

Martha’s Kitchen (408) 293-6111

Meal service Mon & Fri 12-1pm Tues. & Wed. 4-5pm, Thurs. 8:30-9:30am www.marthas-kitchen.org

Sacred Heart Community Service

(408) 278-2160 www.sacredheartcs.org

Diocese of San Jose (408) 983-0100 www.dsj.org The Valley Catholic Diocesan News tvc.dsj.org/

Catholic Charities 408) 944-0691

www.catholiccharitiesscc.org

Catholic Cemeteries ~ Cementerios Católicos Please call for Pre-Need or At-Need Arrangements

Gate of Heaven Catholic Cemetery, Los Altos (650) 428-3730

Calvary Catholic Cemetery San José (408) 258-2940

17th Sunday in Ordinary Time

Children: How do you share with others what you have? Youth: Generosity is key to today’s Gospel. What do you have that you should be sharing with others? Think of your possessions, your talents, and your time. How can you use these for the good of others? Adults: In what ways do you gener-ously provide for the needs of others who have little or nothing?

TODAY’S READINGS 2 Kings 4:42-44 - Elisha feeds a hun-dred people with twenty barley loaves. Psalm 145 - The hand of the Lord feeds us; he answers all our needs. Ephesians 4:1-6 - Paul urges the Ephe-sians to live in a manner worthy of the call they received. John 6:1-15 - Jesus feeds a large crowd with five barley loaves and two fish. The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

COMPLETE DAILY READINGS www.usccb.org

DOING THE RIGHT THING?

W hat is the position of the Catholic Church con-cerning vaccinations in general?

The Church teaches the process of de-veloping vaccines should always re-spect the human dignity of all persons, including the unborn. Avoidance of vaccination carries with it dangerous and potentially deadly consequences for the most vulnerable in society. The Catholic Church strongly supports vac-cination and regards Catholics as hav-ing a duty to be vaccinated, not only for the sake of their own health but also out of solidarity with others, especially the most vulnerable. Please visit www.dsj.org/COVID19vaccines for more information.

SAINTS, SPECIAL OBSERVANCES Monday: Ss. Joachim and Anne Tuesday: Blessed Antonio Lucci Wednesday: Blessed Stanley Rother Thursday: Ss. Martha, Mary, and

Lazarus Friday: St. Peter Chrysologus Saturday: St. Ignatius of Loyola

READINGS FOR THE WEEK Monday: Exodus 32:15-24, 30-34; Ps 106:19-23; Matthew 13:31-35 Tuesday: Exodus 33:7-11; 34:5b-9,28; Ps 103:6-13; Matthew 13:36-43 Wednesday: Exodus 34:29-35; Ps 99:5-7, 9; Matthew13:44-46 Thursday: Exodus 40:16-21, 34-38; Ps 84:3-6a, 8a, 11; John 11:19-27 or

Luke 10:38-42 Friday: Leviticus 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34b-37; Ps 81:3-6, 10-11ab; Matthew 13:54-58 Saturday: Leviticus 25:1, 8-17; Ps 67:2-3, 5, 7-8; Matthew14:1-12 Sunday: Exodus 16:2-4, 12-15; Ps 78:3 -4, 23-25, 54; Ephesians 4:17, 20-24;

John 6:24-35

Miracles are seldom as obvious as the multiplication of loaves and fishes. Many years ago, I overheard a family conversation in a restaurant at the end of a long holiday weekend. At the reg-ister was one of those collection jars saying, “For just fifty cents a day you can feed a child.” The little girl asked her folks about it and they explained it. She said, “I have money left from my weekend, could I put it in the jar?” The parents said yes and let her go on the adventure for herself. She came back and sat down, and they chatted some more. She said, “If fifty cents feeds a child for a day, then I was able to feed one for three days, because I had $1.50 left from the weekend.” When we fol-low this child’s example and go be-yond the minimum, when we give all we can, we know we are doing the right thing, and we have understood the test that Jesus posed to Philip so long ago.

ENGLISH MASS HYMNALS Breaking Bread hymnals are available at Mass for you, now that we have been authorized to sing - with mask on - our hymns. For the time being, when you pick one up, please keep it and bring it back with you to Mass.

Page 3: PARISH OFFICE General FICINA Información

3

Décimo 7to domingo del Tiempo Ordinario

Los milagros rara vez son tan evidentes como la multiplica-ción de los panes y los peces. Hace muchos años, cuando terminaba un fin de semana festivo, por casualidad escuché una conversación familiar en un restaurante. En la caja re-gistradora había una de esas alcancías con un letrero que decía: “Con cincuenta centavos al día puedes alimentar a un niño”. Una pequeña niña les preguntó a sus padres y ellos le explicaron. Ella dijo: “Me quedó algo de mi dinero que tuve para gastar este fin de semana, ¿puedo ponerlo en la alcan-cía?” Los padres dijeron que sí y ella misma puso el dinero dentro de la alcancía y luego fue a sentarse a la mesa con ellos y siguieron charlando. Ella les dijo: “Si cincuenta cen-tavos sirven para alimentar a un niño al día, entonces pude alimentar a uno por tres días, por que me quedaban $1.50 de mi dinero”. Al seguir el ejemplo de esta niña y vamos más allá de lo mínimo, cuando damos todo lo que podemos, sabemos que estamos haciendo lo correcto, y hemos com-prendido la prueba que Jesús le hizo a Felipe hace mucho tiempo.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

¿HACIENDO LO CORRECTO?

Lunes: Éxodo 32:15-24, 30-34; Sal 106:19-23; Mateo 13:31-35 Martes: Éxodo 33:7-11; 34:5b-9, 28; Sal 103:6-13; Mateo 13:36-43 Miércoles: Éxodo 34:29-35; Sal 99:5-7, 9; Mateo 13:44-46 Jueves: Éxodo 40:16-21, 34-38; Sal 84:3-6a, 8a, 11; Juan 11:19-27 o Lucas 10:38-42 Viernes: Levítico 23:1, 4-11, 15-16, 27, 34b-37; Sal 81:3-6, 10-11ab; Mateo 13:54-58 Sábado: Levítico 25:1, 8-17; Sal 67:2-3, 5, 7-8; Mateo 14:1-12 Domingo: Éxodo 16:2-4, 12-15; Sal 78:3-4, 23-25, 54; Efesios 4:17, 20-24; Juan 6:24-35 LAS LECTURAS DE CADA DÍA www.usccb.org Conferencia Estadounidense de Obispos Católicos

Las Lecturas de la Semana

LECTURAS DE HOY Primera lectura — Eliseo da de comer a cien hombres con veinte panes de cebada (2 Reyes 4:42-44). Salmo — Bendeciré al Señor eternamente (Salmo 145 [144]). Segunda lectura — Pablo exhorta a los efesios a que se muestren dignos de la vocación que han recibido; siendo comunidad unida, llena de fe y esperanza (Efesios 4:1-6). Evangelio —Jesús da de comer a un enorme gentío con cinco panes de cebada y dos pescados (Juan 6:1-15). Salmo responsorial: Leccionario Hispanoamericano Dominical © 1970, Comisión Episcopal Española. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.

17o Domingo del Tiempo Ordinario

Niños: ¿Compartes con otros lo que tienes?

Jóvenes: La generosidad es la clave del Evangelio de hoy. ¿Qué tienes que deberías compartir con otros? Piensa en lo que posees, tus talentos y tu tiempo. ¿Cómo puedes usarlos para el bien de otros?

Adultos: ¿De qué manera cubre las necesidades de otros que tienen poco o nada?

¿ Cuál es la posición de la Iglesia Católica con respecto a las vacunas en general?

La Iglesia enseña que el proceso de desarrollo de vacunas siempre debe respetar la dignidad humana de todas las personas, incluidos los no nacidos. Evitar la vacunación conlleva consecuencias peligrosas y potencialmente mor-tales para los más vulnerables de la sociedad. La Iglesia Católica apoya firmemente la vacunación y considera que los católicos tienen el deber de vacunarse, no solo por el bien de su propia salud, sino también por solidaridad con los demás, especialmente con los más vulnerables. Visite www.dsj.org/COVID19vaccines para obtener más infor-mación.

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Lunes: Santos Joaquín y Ana Martes: Beato Estanislao Rother Miércoles: Beato Antonio Lucci Jueves: Santos Marta, María y Lázaro Viernes: San Pedro Crisólogo Sábado: San Ignacio de Loyola

A ti, Señor, sus ojos vuelven todos y tú los alimentas a su tiempo.— Salmo 145

Page 4: PARISH OFFICE General FICINA Información

4

FEAST OF FAITH The Preface Dialogue “Lift up your hearts.” “We lift them up to the Lord.” “Let us give thanks to the Lord our God.” “It is right to give him thanks and praise.” With this ancient dialogue we enter the Eucharistic Prayer, the heart of the Mass. These venerable words have been part of the Christian liturgy almost from the beginning—by the time of Hippolytus of Rome (c. 215) they were already fixed in the liturgy. Several times during the Mass the priest has invited us to pray. There is something different here. We are invited to be “lifted up,” to ascend, to climb the Lord’s mountain, as it were, to go to a new place for this most solemn part of the Mass. And we are invited to a new frame of mind, a sense of joy, of fo-cused dedication: our hearts must not be cast down, but lifted up, and lifted to the Lord. Why? Because we are going to give thanks—we are going to “eucharist!” It is right and just that we do this. —Corinna Laughlin, Copyright © J. S. Paluch Co.

FIESTA DE LA FE De la epíclesis a la narración La narración es una parte de la Plegaria Eucarística y comienza después de la epícle-sis, es decir, quien preside la Eucaristía (y quien concelebra, si es el caso), invocan el poder del Espíritu Santo para que consagre los dones que la Iglesia ha ofrecido; que se conviertan en el cuerpo y la sangre de Cristo. El signo visible que acompaña este momento es la imposición de manos sobre los dones. A partir de esta invocación, comienza la narra-ción de la Institución en que Nuestro Señor Jesucristo nos deja la Eucaristía en el contex-to de una comida. Esta narración es esencial a la fe cristiana porque describe el dinamismo de su Tradición de una forma pura y fiel. Pa-blo nos lo recuerda en la primera carta a los corintios: “Yo he recibido del Señor lo que a mi vez les he transmitido” (23). Así pues, el recuerdo de la institución eucarística en el contexto de una comida, no sólo era una his-toria bonita para recordar, sino un precepto del mismo Jesús que identificará a la comuni-dad con una historia nueva, una nueva Pas-cua, un nuevo pan, una Nueva Alianza que se renueva cada vez que se come de este pan y se bebe de este cáliz. Todo esto sucede ahí mismo, frente a nuestros ojos. —Miguel Arias, Copyright © J. S. Paluch Co.

Para Adult os Mayores de

18+ Te quiere hacer una invitación.

Los viernes a las 7:00 p.m. nos estamos reuniendo por video conferencia Zoom. ‘Meeting I.D.’ es 345 243 5982 Password (contraseña ) es 111925

Para cualquier pregunta, comuníquese con el coordinador del grupo, Francisco Ricardez, al (408) 455-6624.

Disfruta un tiempo agradable con amigos aprendiendo de la palabra del Señor. Dios te está esperando con las manos abiertas.

Protegiendo a los Hijos de Dios Las estadísticas recientes nos dicen que una de cada cuatro niñas, y uno de cada seis niños, son agredidas antes de cumplir los 18 años. Para reportar sospe-chas de abuso de niños o ancia-nos en su casa, parroquia, es-cuela o en la Diócesis de San José, por favor siga las instruc-ciones en la página web de "Reportar Abuso" de la Dióce-sis para obtener orientación sobre cómo presentar un informe for-mal con las autoridades. Para cualquier otra inquietud o preguntas, comuníquese con la Oficina para la Protección de Niños y Adultos Vulnerables al 408-983-0113. También se puede comunicar mediante un email al [email protected]

Protecting God’s Children Recent statistics tell us one out of every four girls, and one out of every six boys, are assaulted before they turn 18. Our diocese is here to provide anyone suffer-ing from abuse with steps to-wards healing. To report sus-pected child or elder abuse in your home, parish, school or in the Diocese of San Jose, please follow the instructions on the Diocesan “Reporting Abuse.” web page for guidance on how to file a formal report with authori-ties. For all other concerns or inquires, please contact the Of-fice for the Protection of Chil-dren and Vulnerable Adults at 408-983-0113. Please feel free to contact us via email as well at [email protected]

WEEKLY COLLECTION REPORT / REPORTE DE LA COLECTA SEMANAL WEEKLY BUDGET / PRESUPUESTO SEMANAL $6250

JULY 11 / EL 11 DE JULIO 2021 FIRST COLLECTION / PRIMERA COLECTA

$4296.51

SECOND COLLECTION/SEGUNDA COLLECTA Maintenance fund / Mantenimiento $1068.14

Page 5: PARISH OFFICE General FICINA Información

5

News & Events…Avisos y Eventos

40 YEARS ~ 40 AÑOS

Event schedules

Horario de eventos https://www.dsj.org/40th-

anniversary/

Aug. 11, 2021: Feast of Saint Clare La Fiesta de Santa Clara

St. Clare Parish / Parr. Santa Clara 7:00PM

For online liturgies , visit:

para las liturgias en línea, visite https://www.facebook.com/DioceseSan

Jose/

Please join us for Mass indoors! Please find our schedule on the front page. We continue to follow Covid guidelines such as safe distancing and asking that masks be worn by all in attendance. We look forward to seeing you here. Please note: 1st Saturday in August, the 7th, is the return of 5:00PM English Mass!

Por favor, ¡acompáñanos para la Santa Misa adentro de la iglesia! Siguen en práctica las indicaciones de seguridad contra el Covid-19, por ejemplo el dis-tanciamiento social y se recomienda que todos tengan puestos una mascarilla. ¡Te esperamos! Por favor, tomen nota: El pri-mer Sábado de Agosto - Ag 7 - regresa la misa en español de las 6:30PM.

THE HAND OF THE LORD Today’s message could be summed up in psalm 145, “The hand of the Lord feeds us, he answers all our needs.” Each reading shows how carefully God feeds and cares for us, in an up-close and personal fashion. Elisha fed the crowd from twenty barley loaves. Jesus blessed a few loaves and thousands were fed. Perhaps this seems far-fetched, but we read stories in the news about chefs taking the leftovers from fancy restaurants and feeding many people in a soup kitchen. As a schoolgirl, one of my favorite sto-ries was “Stone Soup,” the tale of a couple of war-weary soldiers con-vincing the people of a frightened and starving little country village to bring out their meager supplies and share them to make a marvelous soup to feed the town. The second reading asks us to “Consider well our call.” How do we respond to those in need around us?

¿MILAGRO O MAGIA? Puede ser fácil decir simplemente “Oh sí, esta es la historia del mila-gro de la multiplicación de los panes y los peces, cuando todos decidieron compartir los pedazos de comida que tenían”. Pero ¿qué tanto se trata de alimentar a las multitudes? Jesús le preguntó a Felipe en dónde po-drían comprar suficiente comida para que todos comieran. Le hizo esta pregunta para ponerlo a prueba, porque sabía que era lo que iba a hacer. Debió haber sido muy difícil confiar en Jesús, especialmente cuando los discípulos a menudo no lo entendían. Este año también ha sido un reto para nosotros también, confiar que Dios proveerá, y tam-bién un reto para nosotros para pedir ayuda. En la Regla de san Benito hay un capítulo llamado “La asigna-ción de tareas imposibles”. En esen-cia dice que cuando el superior de la comunidad te dice que hagas algo imposible, está bien que vayas a hablar con él acerca de eso, pero al final puede que te pidan que hagas esa tarea. ¿En qué situaciones esta-mos llamados a confiar? ¿Cuándo se nos piden que actuemos con fe o que hagamos una tarea imposible?

If you would like to serve your communi-ty and want to be a CATECHIST please call the parish office at (408) 816-7822 or email [email protected] Leave your name and contact number. Someone will call you with more infor-mation. Thank you for your support and for sharing your talents with the community. Si desea servir a su comunidad y desea ser un CATEQUISTA, por favor, llame a la oficina parroquial al (408) 816-7822 o envíe un correo electrónico al [email protected] Deje su nombre y número de contacto. Alguien le llamará con más información. Gracias por su apoyo y por compartir sus talentos con la comunidad.

Diocese of San Jose Jubilee Virtual Event with the Most Rev. Robert Barron Auxiliary Bishop of Los Angeles

Tuesday, August 10, 2021 7:00 - 8:00PM

Reflection and Discussion via Zoom

“Proclaiming Jesus to our Culture”

https://www.dsj.org/event/proclaiming-jesus-to-our-culture/ Click on the word Virtual

Page 6: PARISH OFFICE General FICINA Información

6