Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Fifth Sunday of Lent April 7, 2019
1 0631
Phone #: 973-777-4793
www.stanthonypassaic.org
Rev. Hernan Cely, Pastor Ext.10
Mr. Anthony Rodriguez, Pastoral Associate Ext. 11
Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13
Mrs. Claudia Soria, Asst. Parish Secretary Ext.14
Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.12
Religious Education Office Mrs. Sehiry Rodríguez, Coordinator Ext.17
Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18
Evangelization Office Mr. Carlos Peña, Coordinator Ext.15
Parish Trustees Mrs. Adeline Dunlap
Ms. Grace Polizzi
Mr. Volton Desmond Edwards
Parish Center:
101-103 Myrtle Avenue
Passaic, NJ 07055
Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm.
1:30pm. - 7:00pm.
Saturdays: 9:00am. - 4:00pm.
Sundays: 9:00am. - 3:00pm.
stanthonypassaic
/stanthonypassaic
@SanthonyPassaic
S.I.N.E. Mr. Miguel & Mrs. Miriam Rodríguez,
Coordinators Ext. 16
We are on the final stage of our reconstruction.
We are at 85% of our pledge goal. We still need your
help. See inside for details on page 4.
Estamos en la etapa final de nuestra reconstrucción.
Hemos completado un 85% de nuestra meta
final en compromisos. Todavía necesitamos de su
ayuda. Vea el interior para más detalles pagina 4.
Fifth Sunday of Lent April 7, 2019
2 0631
THE WOMAN TAKEN IN ADULTERY
A tight circle of faces surrounds the young and earnest rabbi and the young and shamed woman. In Cranach
the Younger’s 16th century oil painting called, The Woman Taken in Adultery, we enter the tense
momentary silence after Jesus has been asked to pronounce sentence on the nameless sinner. Each face on
the crowded canvas is different. Expressions range from bland interest to prurient curiosity, from romantic
yearning to leering lustfulness, from judgmental dismissiveness to bleak cruelty.
According to the Law of Moses, outlined in the Books of Leviticus and Deuteronomy, there were three
crimes that warranted capital punishment. Those crimes were idolatry, murder, and adultery. In the case
of adultery, the prescribed punishment was strangulation for the man and stoning for the woman. There is
a sense of thrill in this moment, as the crowd waits to see whether life or death will be the outcome, a bloody
spectacle and the downfall of a new celebrity.
In presenting the woman to Jesus, the Pharisees addressed Him as “Teacher.” As a teacher or rabbi, He had
the authority to decide, to exercise a great power. If Jesus advised that the punishment should be imposed,
He would be going against HIs message of love and forgiveness. If He set the woman free, He would be
placing Himself in the position that sin does not matter.
As He stooped to write in the soil, Jesus comes down on the side of Law, just as His Father imprinted the
commandments on stone. As He stooped to write in the dirt, He comes down on the side of forgiveness.
He came to reclaim not to punish.
Forgiveness is demanding. Forgiveness challenges the sinner to go, and sin no more. At the center of the
picture, the viewer glimpses two of the woman’s fingers laced into the hand of Jesus. With His help any
sinner can become a saint. With His help, we can go, and sin no more.
LA MUJER SORPRENDIDA EN ADULTERIO.
Un círculo cerrado de rostros rodean al joven y serio rabino, y a la joven y avergonzada mujer. En Cranach
la pintura al óleo del joven siglo XVI, titulada La Mujer Sorprendida en Adulterio, entramos en el tenso
silencio momentáneo después de que se le pidió a Jesús que pronunciara una sentencia sobre el pecador sin
nombre. Cada cara en el lienzo lleno de gente es diferente. Las expresiones van desde el interés insípido
hasta la curiosidad lujuriosa, desde el anhelo romántico hasta la lujuria desenfrenada, desde el despido
crítico hasta la crueldad sombría.
De acuerdo con la Ley de Moisés, descrita en los Libros de Levítico y Deuteronomio, hubo tres delitos que
justificaban la pena capital. Esos crímenes fueron la idolatría, el asesinato y el adulterio. En el caso del
adulterio, el castigo prescrito era la estrangulación del hombre y la lapidación de la mujer. Hay un
sentimiento de emoción en este momento, mientras la multitud espera para ver si la vida o la muerte serán
el resultado, un espectáculo sangriento y la caída de una nueva celebridad.
Al presentar la mujer a Jesús, los fariseos se dirigían a él como "maestro". Como maestro o rabino, tenía la
autoridad para decidir y ejercer un gran poder. Si Jesús aconsejara que el castigo fuera impuesto, iría en
contra de su mensaje de amor y perdón. Si Él liberara a la mujer, se colocaría en la posición de que el pecado
no importa.
Cuando se inclinó para escribir en el suelo, Jesús descendió del lado de la Ley, tal como su Padre imprimió
los mandamientos en piedra. Cuando se inclinó para escribir en la tierra, descendió del lado del perdón.
Vino para reclamar no para castigar.
El perdón es exigente. El perdón desafía al pecador a irse, y no pecar más. En el centro de la imagen, el
espectador vislumbra dos de los dedos de la mujer atados a la mano de Jesús. Con Su ayuda, cualquier
pecador puede convertirse en santo. Con la ayuda de Jesús, podemos irnos, y no volver a pecar.
Fr. Hernán Cely
Pastor
Fifth Sunday of Lent April 7, 2019
3 0631
Weekly Events / Eventos Semanales
Blessed Sacrament every Tuesday and Friday 8:30am-6:45pm, Thursday 12:00pm-9:00pm
and the first weekend from Friday 8:30am – Saturday 6:45pm.
Divine Mercy Chaplet Monday-Friday at 3:00pm in the chapel.
Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm, Jueves 12:00pm-9:00pm
y el primer fin de semana de cada mes desde el Viernes 8:30am hasta el Sábado 6:45pm.
La Coronilla de la Divina Misericordia en la capilla de Lunes a Viernes a las 3:00pm.
St. Anthony of Padua Parish Tomorrow April 8th 2019.
Last Monday of confessions at 6:00pm, during Lent.
San Antonio de Padua Mañana 8 de abril del 2019. Ultimo lunes de confesiones
durante la cuaresma a las 6:00pm.
FACSA WELCOMES YOU TO
DIVINE MERCY PILGRIMAGE
Where: The National Shrine of the
Divine Mercy
Date: Sunday, April 28, 2019
Assembly: St. Anthony’s Parish in
Passaic 101-103 Myrtle Avenue
Passaic, NJ 07055
Departure: 6:00am
Cost: $50.00/person (pay as you
reserve)
For information, please contact the
Parish Office
For more information contact
Parish Office 973-777-4793
Nem Tubil: 973-572-8250
Ellen Ollet: 917-287-0486
FACSA LES INVITA
AL DOMINGO DE PERIGRINACION
DE LA MISERICORDIA
Dónde: El Santuario Nacional de la
Divina Misericordia
Fecha: domingo, 28 de abril del 2019
Salida: Parroquia de San Antonio de
Padua, Passaic
Hora: 6:00am
Costo: $50.00 por persona (se reserva
con el pago)
Para obtener más información,
favor contactar la
Oficina Parroquial
SICK RELATIVES & FRIENDS
FAMILIARES Y
AMIGOS ENFERMOS
We beg our loving Father to be mindful
of the health and wellbeing of all those
we love and care for, who are in dire
need of His gracious healing.
We pray especially for:
Rogamos a nuestro amado Padre, por la
salud y el bienestar de todos los que
amamos y están necesitados de
su santa sanación.
De manera especial oramos por:
Grace Polizzi, Rosalie Polizzi
Roger K. Dunlap, Judith Gagel,
Antonia Wojak, Willam Hempel,
Gloria & Walter Turba,
Luann Fazio Bleeker, Alfredo Julao
Ramona A. Ventura, Javier Cabral,
Jose & Juana Soto, Bozena Pelkowski,
Thomas Pelkowski, Jessica Kraus,
Jimmy Vélez, Rafael Martínez,
, Eida Ruiz, Jeffrey Miller,
Blanca Martínez,Hilton Vélez Jr.,
Valentina Martínez, Juliana Repasky,
Margarita Colon, José Rodríguez,
Diego Camacho, Cecilio Diaz,
Judith Fabiola Rodríguez,
Vic Randazzo, Pedro Montaño,
Jaime Grajales, David Vega
José Manuel Valdez Cruz,
Ana Figueroa, Nancy Ariza,
Juan Ozuna, José Santana,
Abad Santana, Jesús Ariza, Jaime Diaz,
Flor Angela Camacho.
Stations of the Cross
Estaciones de la Cruz
April 12 FACSA
Friday after 7pm Mass
Viernes luego de la
Misa de 7pm
READINGS FOR THE WEEK Monday: Dn 13:1-9, 15-17, 19-
30, 33-62 or Dn 13:41c-62; Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6; Jn 8:12-20
Tuesday: Nm 21:4-9; Ps 102:2-3, 16-18, 19-21; Jn 8:21-30
Wednesday: Dn 3:14-20, 91-92, 95; Dn 3:52, 53, 54, 55, 56; Jn 8:31-42
Thursday: Gn 17:3-9; Ps 105:4-5, 6-7, 8-9: Jn 8:51-59
Friday: Jer 20:10-13; Ps 18:2-3a, 3bc-4, 5-6, 7; Jn 10:31-42
Saturday: Ez 37:21-28; Jer 31:10, 11-12abcd, 13; Jn 11:45-56
Sunday: Lk 19:28-40 (procession); Is 50:4-7; Ps 22:8-9, 17-18, 19-20, 23-24; Phil 2:6-11; Lk 22:14 —23:56 or Lk 23:1-49
LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Dn 13:1-9, 15-17, 19-
30, 33-62 o Dn 13:41-62; Sal 22:1-3a, 3b-4, 5-6; Jn 8:12-20
Martes: Nm 21:4-9; Sal 101:2-3, 16-18, 19-21; Jn 8:21-30
Miércoles: Dn 3:14-20, 49-50, 91-92, 95; Dn 3:52, 53, 54, 55, 56; Jn 8:31-42
Jueves: Gn 17:3-9; Sal 104:4-5, 6-7, 8-9: Jn 8:51-59
Viernes: Jer 20:10-13; Sal 17:2-3a, 3bc-4, 5-6, 7; Jn 10:31-42
Sábado: Ez 37:21-28; Jer 31:10, 11-12ab, 13; Jn 11:45-56
Domingo: Lc 19:28-40 (procesión); Is 50:4-7; Sal 21:8-9, 17-18a, 19-20, 23-24; Fil 2:6-11; Lc 22:14 — 23:56 o Lc 23:1-49
Fifth Sunday of Lent April 7, 2019
4 0631
SUNDAY, April 7
(Fifth Sunday of Lent)
8:30am Thanks giving for bishop Arthur Sarratelli
In honor of his 75th birthday.
+Rosina Gioia
10:00am Por las almas benditas del purgatorio
Por la salud y pronta recuperación de Eligia Escobar
+Dulce Cruz 11 meses de vida eterna
+Abel Bello 1 año de vida eterna
+Darío Escobar 1 año de vida eterna
11:30am For our parish community
1:00pm +Wendy Hilario, 1er mes de Vida eterna
5:00pm Por nuestra comunidad parroquial
MONDAY, April 8
7:00pm In thanksgiving for Jonathan Stolarz birthday
+Zaida Polanco 8 meses de vida eterna TUESDAY, April 9
8:00am For our parish community
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial WEDNESDAY April 10
7:00pm For our parish community THURSDAY, April 11
7:00pm En acción de gracias a la Virgen del Cenáculo FRIDAY, April 12
8:00am +Diana Marrero
7:00pm En acción por nuestra comunidad parroquial SATURDAY, April 13
5:00pm For our parish community
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial SUNDAY, April 14
(PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD)
8:30am +Luis Margarito Colichon
10:00am Por las almas benditas del purgatorio
+Abel Bello primer año de vida eterna
11:30am For our parish community
1:00pm Por las intenciones de los que participan en el
árbol de la gratitud.
5:00pm Por nuestra comunidad parroquial
ONE FAITH, ONE FAMILY, ONE CHURCH
“Tree of Gratitude” Be part of our tree of gratitude by donating generously to the
reconstruction of our Church. For more information, get in
contact with the parish office. FEEL FREE TO MAKE YOUR DONATION ONLINE USING OUR
WEBPAGE: www.stanthonypassaic.org
UNA FE, UNA FAMILIA, UNA IGLESIA
"Árbol de la Gratitud Parroquial"
Haga parte de nuestro árbol de la gratitud donando
generosamente en pro de la reconstrucción del
templo. Para más información contáctense
con la oficina parroquial.
PUEDE REALIZAR SUS DONACIONES UTILIZANDO LA
PAGINA DE INTERNET: www.stanthonypassaic.org WEEKLY COLLECTION
COLECTA SEMANAL
Thank you for your generosity! Total amount for the weekend
of 03/31/19 & 04/01/19 is $6,238.00
¡Gracias por su generosidad! La suma colectada el fin de semana
del 03/31/19 & 04/01/19 es $6,238.00
DAY TIME FIRST
Saturday 5:00pm $173.00
7:00pm $785.00
Sunday
Masses
8:30am $534.00
10:00am $1,732.00 11:30am $620.00
1:00pm $1,613.00
5:00pm $871.00
$6,238.00
Fifth Sunday of Lent April 7, 2019
5 0631
St. Anthony of Padua Parish
Schedule of Events/Horario de Eventos 2019
Holy Week/Semana Santa
*Palm Sunday/Domingo de Ramos
April/Abril 14, 2019
Sunday Regular Mass Schedule
Horario Regular de Santa Misa
Saturday/Sábado
5:00 pm Hall/Salón Parroquial
7:00 pm Hall/Salón Parroquial
Sunday/Domingo
8:30 am Hall/Salón Parroquial
10:00 am Hall/Salón Parroquial
11:30 am Hall/Salón Parroquial
1:00 pm Hall/Salón Parroquial
5:00 pm Hall/Salón Parroquial
*Holy Monday/ Lunes Santo
April/Abril 15, 2019
Chrism Mass - St. John the Baptist Cathedral Santa Misa Crismal en la Catedral de San Juan el Bautista
Holy Holy Mass in St. Anthony’s/ Luz de Crito
Habrá Misa en nuestra parroquia / Grupo Luz de Cristo
*Holy Thursday/Jueves Santo
April/Abril 18, 2019
7:00pm Hall/Salón Parroquial
Liturgy of the Last Supper with Lavatory of feet Santa Misa de la Última Cena con Lavatorio de los Pies
*Good Friday/Viernes Santo
April/Abril 19, 2018
(Station of the Cross/El Santo Via Crucis 11:00am)
Passion of the Lord with
Holy Communion Bilingual
Pasión del Señor con la Santa Comunión
será Bilingüe (Justo después de la procesión)
Salón Parroquial Good Friday at 6:00pm/Viernes Santo a las 6:00pm
The Seven last words of Jesus on the Cross
(Bilingual)
Las Ultimas Siete Palabras de Jesús en la Cruz será
(Bilingüe)
*Easter Vigil/ Vigilia Pascual
April/Abril 20, 2019
8:00pm Parish Hall/Salón Parroquial
St. Anthony of Padua Parish
Lunch for all Ushers has change to
Saturday, April 13th , 2019
From 12:00pm – 4:00pm
Hope to see you there!
Parroquia de San Antonio de Padua La fecha para el almuerzo a todos los Ujieres
A sido cambiada para el día.
Sábado, 13 de abril del 2019
de 12:00pm – 4:00pm
Te Gustaría Servir Al Señor ¡Los esperamos!
FOAM FOOD CONTAINERS THE FESTIVAL
Every Sunday we will be asking for donations of certain
items we need for our festival. For this week, we will be
asking for donations of foam food containers and they will
be collected on next Sunday, April 14, 2019.
We are very grateful for your donations.
COLECTA DE CONTENEDORES TÉRMICOS PARA EL
FESTIVAL
Cada Domingo estaremos solicitando donaciones de
algunos artículos que se necesitarán para el festival. Esta
semana solicitamos contenedores de comida térmicos y se
recolectarán el próximo Domingo, 14 de Abril del 2019.
Estamos muy agradecidos por sus donaciones.
We are preparing for the annual Festival. A way
you can help us during the Festival is by
volunteering your time. If you are interested please
pass by the parish office and we will sign you up
as a volunteer worker.
Nos estamos preparando para el Festival anual. La
mejor manera para ayudar es donando su tiempo
como voluntario. Si usted está interesado por favor
pasa por nuestra oficina parroquial para apuntarse.
Fifth Sunday of Lent April 7, 2019
6 0631
LITURGY AND SPIRITUALITY SCHEDULE
Advertise here! Advertise here! Advertise here!
Advertise here! Advertise here!
Your’s can be here
advertise with us! ¡Anuncie con nosotros!
For more information contact us at: Para más información llámanos al:
(973) 777-4793
Advertise here!
Please remember your parish,
St. Anthony, in your will.
Please remember your parish,
St. Anthony, in your will
Masses/Misas: Saturday/Sábado 5:00PM Eng.; 7:00PM Spa.
Sunday/Domingo 8:30AM Eng., 10:00AM Spa., 11:30AM Eng.,
1:00PM Spa., & 5:00PM Spa.
Monday/Lunes 7PM Spa.
Tuesday/Martes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Bilingual
Wednesday/Miércoles 7:00PM Eng.(Chapel)
Thursday/Jueves 7:00PM Spa.
Friday/Viernes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.
Holy Days/ Días de precepto
Holidays/Días feriados
8:00AM, 12:05PM.,
6:00PM Eng & 7:00PM Spa.
9:00AM Bilingual
Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado 4:00PM - 4:45PM or by Appointment/ Citas
Exposition/Exposición:
Tue. & Fri. / Martes & Viernes 8:30AM - 6:45PM
in the chapel closing with a Holy Rosary/ en la
capilla cerrando con el Santo Rosario
Thursday / Jueves 12:00PM – 9:00PM
in the chapel closing with the Trisagion
en la capilla cerrando con el Trisagio
1st Weekend of the month
Friday 8:30AM –Saturday 6:45PM
1er fin de semana del mes
Desde el viernes 8:30AM -sábado 6:45PM