20
Palacio De Long Beach 1 Tony Cruz: Active Living Tony Cruz: Vida Activa December 2009 Free / Gratis English / Español LONG BEACH Go Green By Giving Green This Holiday Season Vuélvase Verde Regalando Verde En Éstas Fiestas The Green Issue: Steps For Reducing Your Carbon Footprint La Edición Verde: Pasos Para Reducir su Huella de Carbono

Palacio De Long Beach 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Palacio De Long Beach 2009

Citation preview

Page 1: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach1

Tony Cruz: Active LivingTony Cruz: Vida Activa

December 2009

Free / GratisEnglish / Español

LONG BEACHGo Green By Giving Green This Holiday Season

Vuélvase Verde Regalando Verde En Éstas Fiestas

The Green Issue: Steps For Reducing Your Carbon FootprintLa Edición Verde: Pasos Para Reducir su Huella de Carbono

Page 2: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

Feature

2 December 2009

Like most of us, Tony Cruz can remember a time when he hopped on his bike to get to and from school. His mom knew his

route, and if he made any stops along the way, she knew exactly where to look for him. Tony thinks, “The key is riding with your kids first so that they become comfortable with riding bikes on their own.” In recent years, lifestyles have changed, bikes have rusted and become less popular and videogames or computers have become a more likely pastime.

As a result, U.S. obesity rates have risen drastically during the last four decades among children of all ages. Obesity, especially when developed at a young age and carried into

adulthood, is associated with type two diabetes, heart disease, stroke, hypertension, asthma, sleep apnea and some types of cancer. These statistics are of particular significance for Latino children, who have one of the highest rates of obesity and who represent the largest, youngest, and fastest-growing minority group in the nation.

The City of Long Beach has made it its mission to lead among U.S. cities that are fighting the childhood obesity epidemic. Interventions address several areas in the community from, education to engineering. In collaboration with Professional Bicyclist and first Long Beach Bicycle Ambassador Tony

Cruz, the City of Long Beach is developing and implementing evidence-based interventions to prevent childhood obesity and make Long Beach one of the most bicycle friendly cities in the nation. A proud Latino, Cruz is the public face of local cycling programs, using his international experience and enthusiasm for the sport to encourage increased bicycle use. “I know Long Beach has the passion, commitment

and most importantly, the leadership to execute the strategies necessary to be the most bicycle-friendly city in the States,” said Cruz referring to the master plan.

This will happen by redesigning city streets and parks to encourage safe biking in place of driving, increasing availability of bicycle repair at bike kitchens, creating green spaces in highly dense communities, and implementing bike clubs in local neighborhoods and schools. Last April, the first ever Bike Festival in Downtown Long Beach encouraged many Long Beach residents to get back on their bikes, become healthier and help the environment while doing so. Astronomical gas prices, a tenuous economy and air pollution have all caused many local residents to choose bike riding out of necessity. The City is supportive of an active lifestyle shift because it’s good for the health of our children, as well as our environment.

Long Beach is a city that is becoming the best urban bike city in the nation and as the plan is realized, the city is attracting and supporting new and existing like-minded businesses. With Tony Cruz at the forefront, adults and children in Long Beach can “Cruise” safely through their daily routines while improving health, reducing their carbon footprint and enjoying the view. P

Tony Cruz Leads Bicycling Movement in Long Beach Community to Fight Obesity

Al igual que la mayoría de nosotros, Tony Cruz puede recordar la época en la que iba y volvía de la escuela montado en

su bicicleta. Su mami conocía su ruta, y si hacía algunas paradas durante el camino, ella sabía el lugar exacto en el que podía encontrarlo. Tony reflexiona: “la clave es realizar paseos con tus hijos primero, de manera que cuando les llegue el momento de montar solos sus bicicletas se sientan cómodos”. Los estilos de vida han cambiado en los últimos años, y ahora las bicicletas se oxidan en los rincones y montarlas representa un pasatiempo menos popular que los videojuegos o las computadoras.

Esto ha provocado que los índices de obesidad entre los niños estadounidenses de todas las edades hayan aumentado dramáticamente en las últimas cuatro décadas. La obesidad, en particular cuando se desarrolla a edad temprana y se mantiene hasta la adultez, se relaciona con la diabetes tipo 2, las enfermedades cardíacas, los derrames cerebrales, la hipertensión, el asma, la apnea del sueño y algunos tipos de cáncer. Estas estadísticas son de especial importancia para los niños latinos, quienes exhiben uno de los índices de obesidad más altos y representan la minoría más numerosa, más joven y de más rápido crecimiento en el país.

La ciudad de Long Beach ha asumido la misión de convertirse en líder entre las ciudades de los Estados Unidos que están combatiendo la epidemia de obesidad infantil. Las medidas apuntan a involucrar a muchos sectores de la comunidad, desde la educación hasta la ingeniería. Con la colaboración del ciclista profesional y primer Embajador de la Bicicleta de Long Beach, Tony Cruz, la ciudad de Long Beach está desarrollando e implementando medidas empíricamente comprobadas para prevenir la obesidad infantil y convertirla en una de las mejores ciudades para transportarse en bicicleta del país. Cruz, un latino orgulloso, es la cara pública de los programas locales de ciclismo, y promueve un mayor uso de las bicicletas aplicando su experiencia internacional y su entusiasmo por este deporte. “Sé que Long Beach tiene la pasión, el compromiso y, fundamentalmente, el liderazgo para poner en práctica las estrategias necesarias para convertirse en la mejor ciudad para transportarse en bicicleta de todos los Estados Unidos”, afirmó Cruz al referirse al plan general.

Esto podrá lograrse rediseñando las calles y los parques de la ciudad para que la gente prefiera trasladarse de forma segura en bicicleta en lugar de conducir sus automóviles, aumentando la

cantidad de talleres que enseñan a reparar la bicicleta propia (“bike kitchens”), creando espacios verdes en comunidades densamente pobladas, e implementando clubes de bicicletas en los barrios y las escuelas locales. En abril último se llevó a cabo el primer Festival de Bicicletas en Downtown Long Beach, y en él se instó a muchos residentes de la ciudad a volver a montarse sobre sus bicis, a tener un estilo de vida más saludable y a colaborar con el medio ambiente al mismo tiempo. Los precios astronómicos de la gasolina, una economía débil y la contaminación del aire han hecho que muchos residentes de la ciudad se inclinaran por montar sus bicicletas fruto de la necesidad. La ciudad promueve activamente un cambio en el estilo de vida que resulte beneficioso tanto para la salud de nuestros niños como para la preservación del medio ambiente.

Long Beach se está transformando en la mejor ciudad para montar en bicicleta de toda la nación y, a medida que el plan se implementa, sigue atrayendo y apoyando a los emprendimientos nuevos y existentes que compartan ese espíritu. Con Tony Cruz como estandarte, los adultos y los niños de Long Beach pueden desarrollar sus actividades diarias “paseando” de forma segura, al tiempo que mejoran su salud, reducen su huella de carbono y disfrutan del paisaje. P

Tony Cruz Encabeza un Movimiento a Gavor del uso de Bicicletas en la Comunidad de Long Beach Para Combatir la Obesidad

Imag

es [t

his

pag

e an

d c

ove

r] c

our

tesy

: Pho

tog

rap

her

Leo

Del

ati

Page 3: Palacio De Long Beach 2009

www.palacio.com

Tu Communidad

Whether to buy new or used can be a difficult decision for consumers as there are pros and

cons for each. If you are included in the 60% of the population who will consider buying both new and used, here are a few tips for making the decision an easier one. Selection: The more specific your search, the more likely you will be able to find it new at a dealership. Although you can find used options online, especially for popular cars, nothing beats the options available with

new. Price: A new car loses 10%-20% or more of its value the moment it hits the street. Low mile used cars a year or two old can be dramatically less expensive than its brand new counterpart. There are exceptions; Honda, for example, tends to lose less off the top because they rarely have rebates and their reputation is very strong. Other than the few exceptions, a used car is normally dramatically cheaper than a new one.Interest Rate: For the 95% of

us who borrow money and make car payments, interest rate becomes an issue. New cars are less of a risk for the lender, so their bank rates are lower than on a used car. The manufacturer loan divisions make it even more appealing to buy new with 0% financing available on most vehicles at some point after their release. Two or three points against a $30,000 loan can mean big

money on a 4-6 year note. For shorter loans, the rate is less important.Peace of Mind: Driving a new car is reassuring. A rough driver who doesn’t do car maintenance and likes to drive 90 mph in their Kia Rio can really hurt a vehicle, even with low miles. When you buy a used car, you take the risk of getting that car and not knowing the bad things it went through until it starts having problems prematurely.Equity: Vehicles are not like homes. They depreciate, regardless of what happens to the market.Used cars have already absorbed the initial depreciation and are closer to leveling out on the depreciation scale. The first 2-4 years of a vehicle’s life result in a loss of up to 75% of its original value. If resale is important to you, this is a valuable point to consider.

How often you trade, how well you negotiate, and the make and model of the vehicle you buy will determine a lot regarding the pros and cons of a new or used vehicle. Information is the key to making a good decision, regardless of your choice. P

Car Buying Tips: To Buy New or Used

Tomar la decisión de comprar un automóvil nuevo o uno usado puede ser difícil, ya que ambas opciones tienen

puntos a favor y puntos en contra. Si usted está dentro del 60% de la población que no sabe si comprar un automóvil nuevo o uno usado, aquí le ofrecemos algunos consejos para ayudarle a tomar la decisión. Selección: Cuanto más específica sea su búsqueda más posibilidades tendrá de encontrar un automóvil nuevo en la concesionaria. Es posible encontrar auto-móviles usados por Internet, especialmente los más populares, pero nada supera la cantidad de opciones de automóviles nuevos. Precio: Un automóvil nuevo pierde de un 10% a un 20% o más de su valor en el momento en que sale a la calle. Los automóviles usados que tienen uno o dos años y pocas millas recorridas, pueden ser mucho más baratos que su versión nueva. Existen algunas excepciones: por ejemplo, los Honda pierden menos valor porque generalmente la marca no ofrece descuentos y su reputación es muy buena. Más

allá de unas pocas excepciones, los automóviles usados son considerablemente más baratos que los nuevos. Tasa de interés: Para el 95% de la gente que pide dinero prestado para pagar su automóvil, la tasa de interés se convierte en una preocupación. Los automóviles nuevos representan un riesgo menor para un prestamista, por lo cual las tasas bancarias son menores que las que se aplican a un automóvil usado. Las compañías de financiamiento de vehículos, dependientes de las automotrices, hacen que comprar un automóvil nuevo resulte aún más tentador: ofrecen financiamiento con 0% de interés en la mayoría de los vehículos de sus marcas en algún momento luego de su lanzamiento al mercado. Dos o tres puntos de interés en un préstamo de $30.000 pueden representar mucho dinero en un plazo de 4 a 6 años. Para préstamos con plazos más cortos, el interés no es tan importante.Tranquilidad: cuando usted conduce un automóvil nuevo se siente tranquilo. Por ejemplo, un conductor descuidado que no le

realiza mantenimiento a su automóvil y que gusta de conducirlo a 90 mph, realmente puede dañarlo aunque recorra pocas millas. Cuando usted compra un automóvil usado, se arriesga a adquirirlo sin saber si sus dueños anteriores lo cuidaron bien.Capital: un vehículo no es como una casa. Los automóviles se deprecian sin importar lo que ocurra en el mercado. Los automóviles usados ya han absorbido la depreciación inicial y están más cerca de equipararse en la escala de depreciación. Los primeros 2 ó 4 años en la vida de un vehículo generan una pérdida de hasta el 75% de su valor original. Si la reventa es importante para usted, éste es un punto a considerar.

La frecuencia de sus operaciones de compra y venta, su habilidad para hacer negocios y la marca y el modelo del vehículo que compre determinarán las ventajas y desventajas de comprar un automóvil nuevo o uno usado. Informarse es fundamental para tomar una buena decisión, sin importar cuál sea su elección final. P

Consejos Para Comprar Un Automóvil: ¿Nuevo o Usado?

Automotive

Page 4: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

If you are anything like the average per-son, thinking about budgeting is enough to warrant a serious headache. After all,

everyone wants to enjoy their hard earned money, and “budget”—well, that is like a four letter word to many people. However, believe it or not, budgeting will actually help you to

enjoy your life even more.How can planning a budget help you fully

enjoy your life? With a budget, you are bet-ter able to plug up that drain that seems to suck away all your money every pay period. You are better able to identify where your money is actually going, rather than playing the guessing game. And for most folks, time is a precious commodity, better spent elsewhere in more enjoyable activities.

In order to figure out where you are wast-ing money, you have to take a look at your spending patterns. And a budget can help you in this area, because you are allotting a certain amount of money for each monthly expendi-ture. To start your budget, you will need to make a list of all your monthly expenditures and the amount that you spend on each item. You may be surprised to realize how much money you actually should have left after paying all your monthly bills. Now, it is time to figure out where all that extra cash is ac-

tually going. You can start the whole process by keeping track of every expense that you in-cur (even if it is a candy bar or cup of coffee) for about two weeks. You may be shocked at how much money you are actually wasting each day. If you are planning to continue your current lifestyle after this little exercise, then

these things should be included in your bud-get.

However, the whole point of this is to help you learn to be a better steward of your money. And after looking at the whole pic-ture, you may realize that you actually waste more money than you thought and that your money could be better enjoyed elsewhere. So how can you enjoy life a little more on your current salary? Here a few ideas:

1. When grocery shopping, buy only the items that you planned for, and never go when you are starving.

2. Do you REALLY have to have that outfit just because it is on sale? You can curb credit card expenses by buying only when you have planned it or it is necessary.

3. Always compare prices before you make a purchase, especially a major purchase. Sometimes you can save hundreds this way.

4. Try taking your lunch to work rather than eating out. You will probably find that you will save tons this way, and your waistline will thank you.

By exercising just a little restraint, you will have the money you need when you want to go on that vacation or buy that something that you have really been looking forward to. When you start to think of the whole bud-geting process as an exercise in reclaiming the happiness in your life, then you will see that it is not such a bad thing. Think of it as a way to take that exotic vacation or buy that new fur-niture, and you might just find yourself say-ing, “Hey, it works for me...” when you think about your budget. P

How Budgeting Can Help YouReclaim Your Happiness

Rental PropertyFinance

Page 5: Palacio De Long Beach 2009

www.palacio.com

Si usted es una persona común, el sólo hecho de pensar en preparar un presupuesto seguramente

ya le provoca un dolor de cabeza. Al fin y al cabo, todas las personas quieren disfrutar del dinero que han

ganado trabajando y, para muchos, el “presupuesto” es una mala palabra. Sin embargo, aunque usted no lo crea, preparar un presupuesto puede ayudarle a disfrutar más de su vida.

¿Cómo un presupuesto puede ayudarle a disfrutar de su vida? Con un presupuesto, le resultará más sencillo tapar ese “agujero” por el que parece escaparse todo su dinero en cada período de pago. Estará mejor preparado para identificar fehacientemente en qué gastó realmente todo su dinero, en vez de tratar de adivinar. Para muchos, el tiempo es un bien muy preciado que es mejor ocupar en actividades más divertidas.

Si desea averiguar en qué está desperdiciando su dinero, debe analizar sus gastos. Un presupuesto

puede ayudarle con esto ya que usted destina una cierta cantidad de dinero a cada gasto mensual. Para comenzar a preparar su presupuesto, deberá hacer una lista con todos sus gastos mensuales y la cantidad de dinero que le insume

cada uno de ellos. Quizás se asombre al darse cuenta de todo lo que debería sobrarle después de pagar todas las cuentas. Bien, ahora tiene que averiguar el destino real de todo ese dinero extra en efectivo. Puede comenzar llevando un registro de cada uno de sus gastos (aunque sea una golosina o una taza de café) durante aproximadamente dos semanas. Probablemente se sorprenda al ver cuánto dinero derrocha cada día. Si usted planea continuar con este estilo de vida luego de este pequeño ejercicio, entonces estas cosas deberían incluirse en su presupuesto.

Sin embargo, el objetivo de todo esto es ayudarle a que aprenda a administrar mejor su dinero. Después de observar todo el panorama, seguramente se dará cuenta de que en realidad desperdicia

más dinero del que pensaba y que podría aprovecharlo en otra cosa. Entonces ¿cómo puede hacer para disfrutar más de su vida con su salario actual? Aquí le ofrecemos algunas ideas:

1. Cuando haga las compras, compre sólo lo que necesita y nunca vaya cuando tiene mucha hambre.

2. ¿REALMENTE es necesario tener esa prenda de ropa sólo porque está en oferta? Puede poner un tope a los gastos de la tarjeta de crédito comprando sólo cuando lo haya planeado o cuando sea necesario.

3. Compare siempre los precios antes de comprar, especialmente cuando realice una compra grande. A veces puede ahorrar mucho dinero de esta manera.

4. Trate de llevarse el almuerzo al trabajo en vez de comer en un restaurante. Verá que puede ahorrar mucho haciendo esto y su cintura se lo agradecerá.

Al limitarse un poco, tendrá el dinero que necesita para irse de vacaciones o comprar algo que realmente quiera. Cuando comience a pensar en la preparación de su presupuesto como un ejercicio para recuperar su felicidad, no lo verá como algo tan malo. Considérelo como un método para irse de vacaciones a ese lugar exótico que siempre quiso conocer o comprarse un mueble nuevo y quizás, cuando piense en su presupuesto, podrá decir “Oye, esto realmente funciona...”. P

Cómo un Presupuesto Puede Ayudarle A Recuperar Su Felicidad

FinanceEconomía

Page 6: Palacio De Long Beach 2009

www.palacio.com

Business

There is no doubt the job market has begun to look rather bleak due to recent recession. For this reason, more

and more people are turning towards home-based businesses for work. Working from home is ideal for people who would like to make a little extra money while still having a

flexible schedule. It can be difficult, however to begin the business. Here are five tips to make the transition as smooth as possible:

Have A Plan: You need to have a plan that you can refer to from time to time. This includes plotting out who you will promote to, how you will reach them, as well

as long term goals.Create a schedule: The freedom is exciting, but it is up to you to manage time. To prevent procrastination, create a schedule for you to follow so you are sure to get the work done that needs to be completed.Work from an office: Whatever you do, do not try to get away with working on the living room couch or kitchen table. This

is right amidst all of the distractions that are vying for your attention. By locking yourself in an office you will find it to be much easier to focus.Set goals: To help you stay motivated with the home-based business, write out short-term and long-term goals so that you always have something to work toward. Just make sure your goals are balanced between challenging and within reach. If they are too easy you will never excel and if they are too difficult you will just set yourself up for failure.Talk to the family: It can be difficult for your family to understand that your job is now at the home. What they need to realize is that they cannot bother you asking for your attention when you are working. Discuss this openly with them, while also making sure they know you will set aside time for them too.

You will soon realize that making the transition to work at home has not only given you the desired financial success, but also the freedom you always wanted to have in life. P

Work at Home: Five Helpful Tips To Get Started

Indudablemente, el mercado ha decaído bastante debido a la reciente recesión. Por este motivo, cada vez más

personas están comenzando a trabajar desde sus hogares. Trabajar desde casa es una opción ideal para quienes desean ganar un poco de dinero extra con horarios flexibles. No obstante, puede ser difícil comenzar con su negocio. Aquí hay cinco consejos para que la transición sea lo más sencilla posible: Tenga un plan: Necesita tener un plan para consultar de tanto en tanto. Esto incluye pensar cuál va a ser su público objetivo, cómo llegar hasta él y también fijar algunas metas a largo plazo.Cree un cronograma de horarios: La libertad es emocionante,

pero usted es el responsable de la administración de su tiempo. Para evitar la postergación de tareas, cree un cronograma de horarios a modo de guía, para asegurar que termine todas las tareas necesarias.Trabaje en una oficina: Sin importar cuál sea su actividad, no trate de trabajar desde el sofá de la sala o la mesa de la cocina. Se encontrará rodeado de distracciones que no le permitirán concentrarse. Si usted se encierra en una oficina, concentrarse le resultará más fácil.Fije objetivos: Para ayudarle a estar siempre motivado en su trabajo, escriba objetivos a corto y a largo plazo, de modo de tener siempre una tarea que cumplir. Sólo asegúrese de que sus objetivos sean razonables, encuentre un punto de

equilibrio entre el desafío y lo que puede alcanzar. Si son demasiado sencillos, nunca mejorará, y si son demasiado difíciles, estará destinado al fracaso.Hable con su familia: A su familia le puede resultar difícil entender que ahora trabaja desde su casa. Es necesario que comprendan que no pueden molestarlo pidiéndole cosas mientras usted está trabajando. Hable con los integrantes de su familia abiertamente y hágales saber que usted también tendrá tiempo para estar con ellos.

Pronto verá que pasar de tener un trabajo común a trabajar desde su hogar no sólo le brindará el éxito económico deseado, sino también la libertad que siempre ha querido tener. P

Trabaje desde su Casa: Cinco Consejos Útiles Para Empezar

Page 7: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

Automotive

NUMBER ONE Towing

1NUMBER ONE AUTO CENTER

1

Anywhere In Long Beach!En cualquier lugar de Long Beach

Number One TowingPalacio Coupon/Cupón de Palacio: NOT269 Palacio Coupon/Cupón de Palacio: NOT269Palacio Coupon/Cupón de Palacio: NOT269

Tow your car with Number One Towing and receive a free diagnostic at

Number One Auto Center.Remolque su automóvil con Number One Towing y

reciba un diagnóstico gratuito en Number One Auto Center.

Your Towing is FREE with Number One Towing when you repair your car at Number One Auto

Center. Si repara su automóvil en Number One Auto Center, su remolque con Number One Towing es

GRATUITO.

24-Hour Emergency Services• Lockoutservices• Flattirechange• Batteryservices• Carmechanicalservices• Fleetservices

Servicios de Emergencia las 24 Horas• Serviciosdecerrajería• Cambiodellantas• Serviciosdebatteria• Serviciosmecánicosdeautomóvil• Serviciosparanegocios

Looking for a Tow Truck in Long Beach? Call Number One Towing¿Buscando un camión de remolque en Long Beach? Llame a Number One Towing

Fast, Friendly Service at Affordable Prices • Servicio Rápido y Amable a Precios Accesibles562.437.0990

562.437.0990

$65 Towing FREE Towing!FREE DiagnosTic

If you are able to, immediately you should: • Stop your car and move it out of the way of traffic if possible. Turn on your emergency flashers. • Call the police and ambulance if necessary-make sure everyone is ok. • Get the name, address and phone numbers of everyone involved. • Get the name, policy number and phone number of the insurance company of all the drivers. • Get the license plate, make, model and year of all the cars involved. • Take pictures of the cars and the scene. Keep a disposable camera in your car at all times for this purpose or use your cell phone. • Report your accident to the California DMV. • Get the medical attention you and your family or friends need.

Si le es posible, inmediatamente debería: • Detener su auto y, si es posible, alejarlo del camino para evitar la obstrucción del tránsito vehicular. Enciender sus luces intermitentes de emergencia. • Llamar a la policía y a la ambulancia en caso de ser necesario – asegúrese de que todos se encuentren a salvo. • Obtener el nombre, dirección y número telefónico de todos los involucrados. • Obtener el nombre, número de póliza y número telefónico de las compañías aseguradoras de todos los conductores. • Obtener la matrícula, marca, modelo y año de manufactura de todos los autos involucrados. • Tomar fotografías de los autos y de la escena. Guarde una cámara desechable en su auto en todo momento con este propósito o utilice su teléfono celular. • Reportar su accidente al Departamento de Tránsito (DMV) de California. • Obtener la atención médica que usted y su familia o amigos necesiten.

What To Do If you are in a car accident

Qué Hacer En Caso de participar en un accidente de automóvil

Page 8: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

RetiRement DistRibution specialists

Serving your retirement planning needs.

Sirviendo sus necesidades en la planeación de su retiro.

Gary Chomiak, OwnerP.O. Box 1219Artesia, CA 90702CA Insurance 0D25026Securities offered by Quest Capital Strategies, Inc., Member FINRA & SIPC23832 Lake Forest, CA 92630(949) 830-4885

562.405.5482Helping You Make Informed Retirement Decisions

Ayudándolo A Tomar Decisiones Informadas Sobre Su Retiro

Para Unirse, Contacte: Joel Perler, Vice Presidente de Membrecía,

al (562) 590-9234 o [email protected]

Los miembros tienen acceso a una abundancia de seminarios de negocios, eventos especiales, descuentos

de miembro a miembro, y oportunidades de relacionarse. Póngase en contacto con los negocios y

líderes con más influencia en la comunidad.

Representando a los Negocios ante el GobiernoCreando una Fuerte Economía Local

Promoviendo a la ComunidadBrindando Valiosos Beneficios Exclusivos para los Miembros

Es Tiempo de Darle Un Impulso a SU NegocioÚnase a la Cámara de

Comercio del Área de Long Beach hoy y ahorre $100.

Como parte de la Cámara más activa de la región, se

conectará en la comunidad y desarrollará su negocio.

www.LBChamber.com | www.longbeachadvocacy.biz

To join, Contact: Joel Perler, Vice President of Membership,

at (562) 590-9234 or [email protected]

Members have access to an abundance of business seminars, special events, member-to-member

discounts, and networking opportunities. Reach thousands of the most influential businesses

and leaders in the community.

Representing Business to Government Creating a Strong Local Economy

Promoting the Community Providing Valuable Member-Only Benefits

It’s Time To Give Your Business A Boost! Join the Long Beach Area

Chamber of Commerce today and save $100!

As part of the most active Chamber in the region, you will

get connected in the community and grow your business.

www.LBChamber.com | www.longbeachadvocacy.biz

Real Estate

Page 9: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

Tu Communidad

Dr. Susan L. Guttman, DCDoctor of Chiropractic, Certified Chiropractic Sports PractitionerDoctor Quiropráctico, Quiropráctico Deportivo Certificado

AdvAnced Wellness center6423 Pacific coast Highway | long Beach, cA 90803

562.795.6680 | www.advancedwellness.org

oriental medicine

medicina oriental

mind/bodyMente/Cuerpo

nutritionaltherapies

terapias nutricionales

chiropracticQuiropráctico

massageMasaje

healthy weight lossPérdida de Peso Saludable

rehabilitationrehabilitación

AdvAnced Wellness center

• lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • washers • dryers • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • i n d ependientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos l a v a secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • wall ovens • cooktops • refrigerators • w • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers • dryers • dishwashers • ranges • wall ovens • cooktops • refrigerators • lavadoras • secadoras • lavavajillas • campanas extractoras • hornos independientes • cubiertas de cocina • refrigeradores • wall ovens • cooktops • refrigerators • washers •

“We sell the best and service the rest.”“Vendemos lo mejor y damos servicio al resto.”

SERVICE ON MOST MAJOR BRANDS, INCLUDING:Servicio a la mayoría de las marcas principales, incluyendo:

MAYTAG | KENMORE | WHIRLPOOL | GENERAL ELECTRIC

Long Beach

967 E. 4th • Long Beach(562) 590-9411

Service—SaleS—partS

Comprehensive Child Development, Inc.

The Museum of Latin American Art (MOLAA) has taken a proactive stance to help the

environment while it helps its own “bottom line” through the use of solar power, water-wise landscaping and printing its publications on FSC certified paper. “Now more than ever it is critical for all of us, including the museum community, to do our part to save the planet”, said Richard P. Townsend, MOLAA’s President and CEO.

MOLAA, in partnership with Permacity Construction Corp., is among the first California museums to

use solar energy. with a photovoltaic energy system, MOLAA will capture the powerful southern California sun with a 50kW system that utilizes 340 solar panels on the roof of the museum. (Pictured) The panels will generate13% of the electricity used by the museum on an annual basis. Permacity will own the system and sell the power to the museum at a significantly lower price than its existing electricity. This relationship will amount to an annual savings of approximately $6,000 in electricity costs and allow the museum to decrease its carbon footprint.

El Museo de Arte Latinoamericano (MOLAA) ha adoptado una firme posición de defensa del medio ambiente

que al mismo tiempo le permite mejorar sus propios “resultados financieros” a través del uso de energía solar, del mantenimiento de los jardines empleando poca cantidad de agua y de la impresión de sus publicaciones en papel certificado por el Consejo de Administración Forestal (FSC). “Hoy más que nunca resulta fundamental que todos nosotros, incluida la

comunidad del museo, aportemos nuestro grano de arena para salvar al planeta”, señaló Richard P. Townsend, Presidente y CEO del MOLAA.

El MOLAA, en sociedad con Permacity Construction Corp., es uno de los primeros museos de California en usar energía solar. Empleando un sistema de energía fotovoltaico, el MOLAA capturará el potente sol del sur de California con un sistema de 50kW que utiliza 340 paneles solares ubicados sobre el techo

del museo. (Foto) Los paneles generarán el 13% de toda la electricidad que utiliza el museo cada año. Permacity será la propietaria del sistema y le venderá la energía al museo a un precio considerablemente más bajo del que la institución paga actualmente por el suministro de electricidad. Esta sociedad permitirá que el museo ahorre alrededor de $6.000 al año en costos de electricidad y que reduzca su huella de carbono al mismo tiempo.

Museum of Latin American Art (MOLAA) Goes Green

El Museo de ArteLatinoAmericano (MOLAA) Se Vuelve Ecológico

Page 10: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

Bienes Raices

If you are interested in reaching out to the Hispanic CommunitySi deseas llegar a la comunidad hispana

Call or e-mail Andrea Sulsona, Editor-In-Chief 562.234.5930 | [email protected]

Become a Palacio Advertising Partner Convierte a tu Compañía en Socio Publicitario de Palacio

Looking for an Advertising Sales Executive! Seeking an experienced & motivated sales professional who wants to be part of the fastest growing bi-lingual magazine in California. Interviews are held Tuesdays in Long Beach.

For job opportunities call or e-mail Andrea Sulsona, Publisher562.234.5930 | [email protected]

Palacio De Long Beach

1

DE LONG BEACH

June / July 2009

Eco Friendly =

Healthier Family

MOLAA- Museum Of

Latin American ArtSundays Are Free

Una Familia Respetuosa

Del Medio Ambiente =

Una Familia Más Sana

La Entrada Es Gratis Los Domingos

Como Mantener Su

Coche Por Mas Tiempo

Tips For Keeping Your

Car Longer In A Recession

FREE / GRATIS

English / Español 

Palacio_LongBeachCA_Jne/July09FN.indd 1

6/3/09 4:49 PM

Palacio_LongBeachCA_AUG_SEPT09FN.indd 14

8/10/09 1:47 PM

Palacio De Long Beach

1

Celebrity Spotlight

Celebrity Spotlight

Cesar Millan - The Dog Whisperer

“Understanding Your Dog”

Cesar Millan - El Encatador de Perros

“Comprenda A Su Perro”

Oct/Nov 2009FREE / GRATIS

English / Español

LONG BEACH

How to Ensure

Every Pet Has a Home

Cómo Asegurarse De Que Todas

Las Mascotas Tengan un Hogar

Lose Weight and Keep

It Off: For Good!

Baje Esos Kilos y Mantenga un

Peso Saludable ¡Para Siempre!

Swine Flu: Symptoms,

Causes and Prevention Tips

Gripe Porcina: Síntomas, Causas

y Consejos de Prevención

How to Revive a

Struggling Business

Cómo Reactivar un

Negocio en Crisis

Palacio_LongBeachCA_OCT_NOV09FN.indd 1

10/9/09 1:14 PM

Palacio De Long Beach1

Tony Cruz: Active LivingTony Cruz: Vida Activa

December 2009

Free / GratisEnglish / Español

LONG BEACHGo Green By Giving Green This Holiday Season

Vuélvase Verde Regalando Verde En Éstas Fiestas

The Green Issue: Steps For Reducing Your Carbon FootprintLa Edición Verde: Pasos Para Reducir su Huella de Carbono

Long Beach’s Hispanic population has grown to 40 percent. La población hispana de Long Beach ha crecido hasta representar casi el 40 por ciento de toda la comunidad.

Palacio is Long Beach’s Only Hispanic MagazinePalacio es la única Revista Hispana de Long Beach.

Palacio highlights businesses who have the capacity and desire to serve the Hispanic Community.Palacio destaca a las empresas con capacidad y deseo de servir a la Comunidad Hispana.

Palacio de Long Beach prints 10,000 copies and has over 200 distribution locations for each issue.Palacio de Long Beach imprime 10,000 copias y cuenta con más de 200 locaciones de distribución para cada edición.

Page 11: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

If you are interested in reaching out to the Hispanic CommunitySi deseas llegar a la comunidad hispana

Call or e-mail Andrea Sulsona, Editor-In-Chief 562.234.5930 | [email protected]

Become a Palacio Advertising Partner Convierte a tu Compañía en Socio Publicitario de Palacio

Looking for an Advertising Sales Executive! Seeking an experienced & motivated sales professional who wants to be part of the fastest growing bi-lingual magazine in California. Interviews are held Tuesdays in Long Beach.

For job opportunities call or e-mail Andrea Sulsona, Publisher562.234.5930 | [email protected]

Palacio De Long Beach

1

DE LONG BEACH

June / July 2009

Eco Friendly =

Healthier Family

MOLAA- Museum Of

Latin American ArtSundays Are Free

Una Familia Respetuosa

Del Medio Ambiente =

Una Familia Más Sana

La Entrada Es Gratis Los Domingos

Como Mantener Su

Coche Por Mas Tiempo

Tips For Keeping Your

Car Longer In A Recession

FREE / GRATIS

English / Español 

Palacio_LongBeachCA_Jne/July09FN.indd 1

6/3/09 4:49 PM

Palacio_LongBeachCA_AUG_SEPT09FN.indd 14

8/10/09 1:47 PM

Palacio De Long Beach

1

Celebrity Spotlight

Celebrity Spotlight

Cesar Millan - The Dog Whisperer

“Understanding Your Dog”

Cesar Millan - El Encatador de Perros

“Comprenda A Su Perro”

Oct/Nov 2009FREE / GRATIS

English / Español

LONG BEACH

How to Ensure

Every Pet Has a Home

Cómo Asegurarse De Que Todas

Las Mascotas Tengan un Hogar

Lose Weight and Keep

It Off: For Good!

Baje Esos Kilos y Mantenga un

Peso Saludable ¡Para Siempre!

Swine Flu: Symptoms,

Causes and Prevention Tips

Gripe Porcina: Síntomas, Causas

y Consejos de Prevención

How to Revive a

Struggling Business

Cómo Reactivar un

Negocio en Crisis

Palacio_LongBeachCA_OCT_NOV09FN.indd 1

10/9/09 1:14 PM

Palacio De Long Beach1

Tony Cruz: Active LivingTony Cruz: Vida Activa

December 2009

Free / GratisEnglish / Español

LONG BEACHGo Green By Giving Green This Holiday Season

Vuélvase Verde Regalando Verde En Éstas Fiestas

The Green Issue: Steps For Reducing Your Carbon FootprintLa Edición Verde: Pasos Para Reducir su Huella de Carbono

Long Beach’s Hispanic population has grown to 40 percent. La población hispana de Long Beach ha crecido hasta representar casi el 40 por ciento de toda la comunidad.

Palacio is Long Beach’s Only Hispanic MagazinePalacio es la única Revista Hispana de Long Beach.

Palacio highlights businesses who have the capacity and desire to serve the Hispanic Community.Palacio destaca a las empresas con capacidad y deseo de servir a la Comunidad Hispana.

Palacio de Long Beach prints 10,000 copies and has over 200 distribution locations for each issue.Palacio de Long Beach imprime 10,000 copias y cuenta con más de 200 locaciones de distribución para cada edición.

Real Estate

g o u r m e t c a s u a l a m e r i c a n d i n i n gc o m i d a g o u r m e t a m e r i c a n a c a s u a l

design your own burgersdiseñe sus propias hamburguesas

full barbar completo

local deliveryentregas locales

cateringbanquetes

144 pine avenue, long beach ca 90802 562.437.7700 www.bouchees.com

happy hourmonday thru friday

4pm-7pmhora feliz, lunes a viernes

monday thru sundaylunch and dinner

lunes a domingo, comida y cena

sundaybreakfast

9am-11amdomingo desayuno

2 0 %20% offyour next food purchase

mention this adin Palacio.

20% de descuento en su próxima compra

mencione este anuncio en Palacio.

a t S M O O T H ’ S

Page 12: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

Your Community Negocios

Is your pet a sex offender?If you haven’t neutered your dog or tom he will stray and get females pregnant against their will, creating unwanted and unloved litters. Far too many puppies and kittens turn up on the SPCA’s

doorstep because owners don’t get their pets fi xed.

So stop the offending. Get your pet desexed.

If you haven’t neutered your dog or cat, he will stray and get females pregnant against their will, creating unwanted and unloved litters. Far too many puppies and kittens turn up on the doorstep of the Animal Shelter because owners don’t get their pets fixed.

Si no ha castrado a su perro o gato, seguramente éste vagará y preñará hembras en contra de su voluntad, creando camadas no deseadas y sin amor. Demasiados cachorros y gatitos terminan en la puerta del Refugio de Animales debido a que los dueños no arreglan a sus mascotas.

So stop the offending. Get your pet desexed.Pare las agresiones. Castre a su mascota.

If you need financial assistance call Friends of Long Beach Animals at 562-988-7647 or Animal Care Services at 562-570-7387.Si necesita asistencia financiera, llame a Friends of Long Beach Animals al 562-988-7647 o a Animal Care Services al 562-570-7387.

Is your pet a sex offender? ¿Su mascota es un agresor sexual?

Book Online:www.longbeachyellowcab.com

Reserve en Línea:

Call/Llame: 1-888-529-3556 www.longbeachyellowcab.com

“Up to 4 passengers ride for the Price of 1”

“Hasta 4 pasajeros montan para el precio de 1”

Page 13: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

While Long Beach is ranked sixth largest city in the state of Califor-nia, it may soon have the cleanest

and most energy efficient fleet on the West Coast. Currently, the Long Beach Yellow Cab has twenty-two green-technology cars that are part of a city-wide plan to clean up the air. By the end of December 2009, there will be thirty-two taxis equipped with hybrid technology or operating on clean-burning compressed natural gas (CNG) in Long Beach. The models being introduced are the hybrid Toyota Prius, the standard-bearer of all “green vehicles” the hybrid Ford Escape, and the CNG-powered Ford Crown Victoria. Ac-cording to Bill Rouse, General Manager, Long Beach Yellow Cab, “Two-thirds of the city’s

155 vehicles are scheduled to become green and the remaining one-third are reserved for gasoline powered minivans and wheelchair accessible vans.” Rouse adds, “As a company, we are committed to reducing emissions and reducing our carbon-footprint.”

The fact that this change is happening is great news for the air quality in Long Beach. The average gasoline powered Ford Crown Victoria produces 42.4 tons of Green House Gases per year while the Toyota Prius produc-es 15.9 tons of Green House Gases per year. This change puts Long Beach on the map as a Green City, and that helps all of us. How well a city is prepared for the future and what qual-ity of life it provides for its residents, business and visitors is becoming central to economic

competitiveness and real estate valuation. A Green City considers areas such as renewable energy and alternative fuels use, green spaces and buildings, access to local food, public transportation use, bicycle and pedestrian friendliness, housing affordability and natural disaster risk, along with overall sustainability planning and management. The new green fleet serves as a visual reminder of this vital change that the city leads.

The new taxi fleet is easy to spot because Long Beach Yellow Cab took its original color scheme and added bright natural green strip-ing and lettering that proudly announces the direction the entire city is moving toward. P

Mientras Long Beach está clasificado como la sexta ciudad más grande en el estado de

California, pronto tendrá la flota más eficiente de energía en la Costa Oeste. Actualmente, los Yellow Cab de Long Beach cuentan con viete y dos autos con tecnología ecológica que forman parte de un plan integrando a toda la ciudad para limpiar el aire. Para finales de Diciembre de 2009, contarán con treinta y dos taxis equipados con tecnología híbrida u operando bajo carburación limpia de gas natural comprimido (CNG) en Long Beach. Los modelos que se introducirán son los Toyota Prius híbridos, el portador estándar de todos los “vehículos ecológicos o verdes” el hibrido Ford Escape, y el Ford Crown Victoria potenciado por CNG. . Como lo establece Bill Rouse, Director General de Yellow Cab de Long Beach, “Dos tercios de los 155

vehículos de la ciudad están programados para tornarse ecológicos y el tercio restante está reservado para vehículos utilitarios y vehículos accesibles para sillas de ruedas potenciados por gasolina.” Rouse agrega, “Como empresa, estamos comprometidos a reducir emisiones y reducir nuestra huella de carbono.”

El hecho es que este cambió que se está llevando a cabo es una excelente noticia para la calidad del aire de Long Beach. El Ford Crown Victoria potenciado por gasolina produce 42.4 toneladas de Gases de Efecto Invernadero por año mientras el Toyota Prius produce 15.9 toneladas de Gases de Efecto Invernadero por año. Este cambio coloca a Long Beach en el mapa como una Ciudad Verde, y eso nos ayuda a todos. La manera en que una ciudad se prepara para el futuro y la calidad de vida que brinda a sus residentes, empresas y visitantes se está

convirtiendo en un punto central para la competitividad económica y valuación en bienes raíces. Una Ciudad Verde considera áreas tales como energía renovable y uso de combustibles alternativos, espacios verdes y edificios, acceso a comida local, uso del transporte público, accesibilidad a bicicletas y peatones, asequibilidad de viviendas y riesgo a desastres naturales, aunado a planeación y administración sustentable en general. La nueva flota ecológica sirve como un recordatorio visual de este cambio vital que conduce la ciudad.

La nueva flotilla de taxis es fácil de identificar ya que los Yellow Cab de Long Beach tomó su esquema de colores original y agregó bandas y letras de color verde brillante y orgullosamente anuncia la dirección hacia la que se dirige la ciudad entera. P

In Long Beach:Yellow Cab Fleet Goes Green

En Long Beach: La Flota de Yellow Cab se Convierte Ecológica

Tu Communidad

THAnkSgIvIng EvEnT AT MLk JR. PARk, SERvIng THE ELDERLy AnD HoMELESS. MARTIn MoRA, A TWEnTy-yEAR vETERAn WITH Long BEACH yELLoW CAB, HAS BEEn A DRIvER-oWnER oF A gREEn FoRD ESCAPE TAxI SInCE SEPTEMBER 2008, WHEn Long BEACH yELLoW CAB RoLLED ouT THEIR PLAn. Long BEACH yELLoW CAB IS A Co-oP, So ALL vEHICLES ARE oWnED By THE DRIvERS AnD THEy ARE oWnER oF THEIR oWn BuSInESS. EACH DRIvER oWnS A SHARE oF SToCk In THE CoMPAny AnD IS THEREFoRE CoMMITTED To SuCCESS. MARTIn MoRA SAyS, “CuSToMERS ARE vERy HAPPy.” Las fotografías deL evento deL día de acción de gracias ceLebrado en eL Parque MLK Jr., aL servicio de La tercera edad y Personas desaMParadas, se Presentarán Por seParado. reconocereMos a Martín Mora, un veterano de veinte años en Los yeLLow cab de Long beach, ha sido conductor-ProPietario de un taxi ford escaPe ecoLógico desde sePtieMbre de 2008, cuando Los yeLLow cab de Long beach desarroLLaron su PLan. yeLLow cab de Long beach es una cooPerativa, ya que todos Los vehícuLos son ProPiedad de Los conducto-res y eLLos son Los ProPietarios de su ProPio negocio. cada conductor es ProPi-etario de una Partida de acciones en La coMPañía y Por ende, está coMProMetido aL éxito. Martin Mora dice “Los cLientes están contentos taMbién.”

Image courtesy: Photographer Leo Delati

Page 14: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

Your Community

Southern California Edison (SCE) constantemente busca y utiliza nuevas fuentes de energía alternativa

y renovable (energía proveniente de recursos que no pueden agotarse tal como el viento, el sol y el agua, entre varios otros). En ese sentido, la compañía ayuda al estado a cumplir sus objetivos en materia de energía renovable a fin de abastecer electricidad más ecológica y menos contaminante a nuestros usuarios, tanto hoy como en el futuro.

El estado de California se ha fijado como meta que para el año 2010 un 20 por ciento de la electricidad consumida deberá provenir de fuentes renovables. Actualmente, los legisladores estatales están evaluando una serie de leyes que aumentarían la meta a un 33 por ciento teniendo como plazo el año 2020. A nivel nacional, SCE es la principal compradora de energía renovable. En 2008 abasteció a sus usuarios unos 12,600 millones de kilovatios-horas de energía renovable, un 16 por ciento de su suministro de electricidad, como resultado de las pautas establecidas por la Norma de Cartera Renovable de

California. Además, la empresa compró casi el 65 por ciento de toda la energía solar generada en los Estados Unidos.

Todos los años, SCE organiza licitaciones con el fin de asegurar para sus usuarios energía renovable a precios competitivos. Desde 2002, SCE ha firmado 47 contratos que generarán hasta 27 mil millones de kilovatios-horas de energía renovable al año. Gracias a la compra de energía renovable, la empresa puede distribuir casi 2,800 megavatios de electricidad, incluyendo:

• 1,137 megavatios de energía eólica;• 955 megavatios de energía geotérmica;• 356 megavatios de energía solar;• 176 megavatios de biomasa; y• 200 megavatios de centrales

hidroeléctricas pequeñas

En febrero de 2009, SCE negoció uno de los principales acuerdos solares a nivel mundial que resultará en siete proyectos de “torres eléctricas” para generar un máximo de 1,300 megavatios de energía termosolar. Por otra parte, en junio de este año la empresa obtuvo aprobación para

desarrollar el mayor proyecto de paneles solares a nivel nacional, el cual resultará en 500 megavatios de generación fotovoltaica avanzada y se instalará en los techos de varios edificios comerciales del sur de California.

Otro acuerdo digno de mención es el mayor contrato de energía eólica en ser negociado por cualquier empresa de servicios públicos de los Estados Unidos, gracias al cual SCE aseguró 1,500 megavatios o más de energía para sus usuarios.

A fin de abastecer esta energía renovable a sus usuarios así como mantener la confiabilidad del sistema eléctrico, SCE está construyendo el mayor proyecto de transmisión de todo el país dedicado principalmente a la distribución de energía renovable. Una vez finalizado, el Proyecto Tehachapi de Transmisión de Energía Renovable ofrecerá acceso a unos 4,500 megavatios de electricidad. P

Para más información sobre el compromiso de SCE con la energía renovable, visite www.sce.com/renewables.

Southern California Edison: Una empresa líder en el área de energía ecológica y no contaminante

Southern California Edison (SCE) continually seeks out and taps into new sources of alternative and

renewable energy (energy from sources that can’t be depleted such as wind, solar, water among others). The utility is helping meet the state’s renewable energy goals to

deliver more clean and green energy to its customers today and in the future.

California currently has a goal of delivering 20 percent of its

electricity from renewable sources by 2010 and is

considering legislation to increase the goal

to 33 percent by 2020. SCE is

the nation’s l e a d i n g

purchaser of renewable energy and in 2008, delivered 12.6 billion kilowatt-hours of renewable energy to consumers – 16 percent of its total power deliveries under California’s Renewable Portfolio Standard guidelines. SCE also purchased approximately 65 percent of all U.S. solar generation for its customers.

Each year, SCE solicits offers of new competitively priced renewable energy for its customers. Since 2002, SCE has entered into 47 contracts that will generate up to 27 billion kilowatt-hours per year of renewable energy. Purchases of renewable energy can deliver nearly 2,800 megawatts of electricity, including:

• 1,137 megawatts from wind;• 955 megawatts from geothermal;• 356 megawatts from solar;• 176 megawatts from biomass; and• 200 megawatts from small hydro

In February 2009, SCE negotiated one

of the world’s largest solar deals for seven “power tower” projects that will provide up to 1,300 megawatts of solar thermal energy. Also in June 2009, SCE gained regulatory approval for the nation’s largest solar panel project that will result in 500 megawatts of advanced photovoltaic generation to be installed on otherwise unused roofs of Southern California commercial buildings.

Another significant agreement is the largest wind energy contract ever negotiated by a U.S. utility, securing 1,500 megawatts or more of power for SCE customers.

In order to deliver renewable energy to customers while maintaining the reliability of the electricity system, SCE is building the nation’s largest transmission project devoted primarily to renewable energy. The Tehachapi Renewable Transmission Project will provide access to up to 4,500 megawatts of electricity when completed. P

To learn more about SCE’s commitment to renewables, please visit www.sce.com/renewables.

Southern California Edison: Leading the Way in Clean, Green Energy

Page 15: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

When it comes to that home project that you’re about to start, one of the biggest decisions you have to make is whether or not to hire a contractor.

While many do-it-yourself-ers seek to save money by attempting a project themselves, there are other factors that play into the decision to hire a contractor besides money. Additional factors include: experience, guarantees, contacts, and time. There is no question that money is the biggest motivating factor to doing a project yourself versus hiring a professional. However, it’s important to weigh the other factors before making a final decision. Here are a few things to consider: Experience

DIY—Unless you’ve done a similar project before, the contractor wins hands down on experience. Be sure to verify their work with previous clients to ensure customer satisfaction is something you can receive.

Contractor—A good contractor should be able to tell you about their previous experience. A contractor can save you money by doing the job right the first time. guarantees

DIY—There are no guarantees if you mess up your job. You have to pay for any mistakes you make. If you get hurt on the job, that comes out of your health insurance costs.

Contractor—Contractors not only should carry insurance on their workers and themselves, but also on the quality of the job. For instance, a roofing contractor guarantees the roof will not leak after the job for a set period of time and is responsible if the quality fails to live up to the work agreement.Contacts

DIY—You won’t have many contacts when it comes to looking for the best price on materials.

Contractor—A contractor not only has good contacts for materials but also is buying labor at reduced prices too. They can help you find the look you want for less.

TimeDIY—Without the experience, DIY will take more time

than a contractor to finish the same job. If the job is small and time is not an issue, then this can be justified as a decent trade.

Contractor—For larger jobs, the time factor becomes crucial. How long do you want your kitchen to be without a sink? When a contractor quotes you a job, they also quote you a timeframe for the job. In this day and age when time is money, savings of time can equate to valuable savings not accounted by a strict cash balance approach. P

Contractorvs.

Do It Yourself

Home

Page 16: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

Home

ExperienciaHágalo usted mismo—A menos que haya realizado

proyectos similares antes, los contratistas seguramente le ganan en experiencia. Verifique los trabajos que han hecho para otros clientes y así podrá asegurarse de que obtendrá lo que desea.

Contratista—Un buen contratista debe informarle acerca de su experiencia previa. Un contratista puede permitirle ahorrar dinero al hacer bien su trabajo la primera vez.garantías

Hágalo usted mismo—Si usted arruina su trabajo, no tiene ninguna garantía y deberá pagar por cualquier error que cometa. Además, si se lastima mientras está trabajando, debe pagar el médico o el hospital con su propio seguro.

Contratista—Los contratistas no sólo deben asegurar a sus trabajadores asegurarse ellos mismos, sino que también brindan una garantía sobre la calidad del trabajo. Por ejemplo, un contratista especializado en la construcción de techos debe garantizarle que no habrá goteras por un cierto período de tiempo y que es el responsable en caso de que la calidad no se corresponda con lo establecido en el contrato de trabajo.

ContactosHágalo usted mismo—A la hora de buscar el mejor precio

para sus materiales, usted no dispone de muchos contactos.Contratista—Un contratista no sólo tiene buenos contactos

para adquirir materiales, sino también para contratar mano de obra a bajo costo. Él puede ayudarle a obtener lo que desea por menos dinero.Tiempo

Hágalo usted mismo—Sin la experiencia suficiente, le llevará más tiempo que a un contratista terminar el mismo trabajo. Si el trabajo es pequeño y no está apurado, entonces puede arriesgarse.

Contratista—Para los trabajos más grandes, el tiempo es fundamental ¿Cuánto tiempo quiere pasar sin tener fregadero en su cocina? Cuando un contratista le cotiza un trabajo, también incluye el período de tiempo estimado para realizarlo. Hoy en día el tiempo es dinero, por lo cual, ahorrar tiempo a veces puede ser algo muy valioso e imposible de medir en términos monetarios. P

Cuando estamos por arreglar nuestra casa, una de las decisiones más importantes que debemos tomar es si utilizaremos los servicios de un contratista o no. Si

bien muchas personas procuran ahorrar dinero realizando el proyecto ellas mismas, existen otros factores ajenos al dinero que juegan un rol importante en la decisión de recurrir a un contratista. Algunos factores adicionales incluyen: experiencia,

garantías, contactos y tiempo. Indudablemente, lo que más nos motiva a realizar el proyecto nosotros mismos en vez de contratar a un profesional es el dinero. Sin embargo, es importante ponderar los demás factores antes de tomar la decisión final. Aquí le ofrecemos algunos puntos a tener en cuenta:

Contratistas versus Hágalo usted mismo

Page 17: Palacio De Long Beach 2009

www.palacio.com

Real Estate

Why Buy A Home Now?If you’re renting and wondering if you

should buy a home, consider what bestselling author, David Bach, says,

“The average homeowner is worth 35 times more than the average renter.”

While poor market conditions have created a troubling situation for some homeowners, the downturn has made the buying market ripe for others. The affordability of homes is better than ever. The National Association of Realtors’ housing affordability index concluded that homes in December of 2008

were more affordable than at any other point since 1970 (the start of the index). And with numerous foreclosures on the market and prices dropping in many areas, now is a good time to buy. But in order to make your purchase profitable, here are some things you should consider:

How much you can afford: Don’t let tighter lending regulations scare you off from making a purchase. Instead, understand what you truly can afford. In fact, the trend is moving toward smaller homes—

simpler living.Mortgage rates at historical lows: Mortgage interest rates, right now, are highly appealing. Good credit, documenting your income, and a substantial down payment will make you a better candidate for the better mortgage rates.

Freedom to choose: Now, unlike several years ago, the market has a large inventory in many areas. Buyers can peruse the market and have the freedom to select the home they really want. If you’re interest is in a new home, know that many developers are getting more competitive with their pricing because they also have taken a hit by the ailing economy.Quality of life: Buying a home can create a higher quality of life, giving you pride of homeownership, and something to enjoy improving and developing over the years. P

Si usted alquila y se está preguntando si debería comprar una casa, tenga en cuenta lo que dice el famoso escritor

David Bach: “el propietario promedio vale 35 veces más que el inquilino promedio.”

Aunque las malas condiciones del mercado han creado una situación problemática para muchos propietarios, la crisis ha mejorado el mercado para otras personas. La capacidad de compra de bienes raíces está en su mejor momento. Según el índice de capacidad de compra de vivienda elaborado por The National Association of Realtors, comprar una casa en diciembre de 2008 era más accesible que en cualquier otro momento desde 1970 (fecha de inicio del índice). Además, debido a la cantidad de ejecuciones hipotecarias en el mercado y la baja de precios en varios sectores, ahora es un buen momento para comprar una casa.

Pero, para que su compra sea rentable, aquí hay algunas cuestiones que debería tener en cuenta:

Cuánto Puede Pagar: no permita que las severas regulaciones a los préstamos lo espanten al momento de realizar una compra. Por el contrario, sepa qué cantidad de dinero puede gastar realmente. De hecho, la tendencia es apuntar a casas más pequeñas para vivir de forma más sencilla.

Las tasas de interés de las hipotecas están más bajas que nunca: actualmente, las tasas de interés de las hipotecas son muy interesantes. Si puede demostrar que tiene un buen crédito, documentar su ingreso y realizar un pago inicial importante podrá convertirse en un candidato excelente para recibir las mejores tasas de interés.

Libertad de elección: a diferencia de hace algunos años, el mercado actual cuenta con una gran cantidad de opciones en muchas zonas. Los compradores pueden analizar detenidamente el mercado y tienen la libertad de elegir la casa que realmente les gusta. Si usted está interesado en comprar una casa nueva, debe saber que muchas inmobiliarias están bajando sus precios considerablemente, porque también han sufrido pérdidas por la recesión económica.

Calidad de vida: Comprar una casa puede permitirle tener una mejor calidad de vida, lo que le hará sentir el orgullo de ser propietario y le permitirá disfrutar de una casa que podrá mejorar a lo largo de los años. P

Por Qué Comprar Una Casa Ahora?

Home

Page 18: Palacio De Long Beach 2009

www.palacio.com

Beauty

Are you tired of hearing about the newest trend in beauty that never seems to deliver on its promise?

Though there may be a slew of creams, gels and lotions designed to smoothen and soften, there are valuable tips that are much less ex-pensive with truly lasting results. It is com-monly said that natural beauty starts from

within; much of staying beautiful comes from taking care of oneself both physically and emotionally. Here are a few tips for stay-ing beautiful the natural way:

1. Not drinking coffee, and certainly not to an excess, is a major contributor to long-last-

ing natural beauty. Drink tea instead, which actually promotes healthy col-lagen and a youthful look.

2. Using all-natural cosmetics and enhancers.

3. If you want to have natural beauty and have the look last forever, avoid, avoid, avoid direct sun on your skin. Never leave the house without at least SPF 8-15 that protects from all of the sun’s harmful rays.

4. Not smoking may be the most significant thing you can do to en-hance natural beauty. As we know, smoking has a number of other critical health issues as well.

5. Eat healthy and natural beauty will enhance mature natural beauty over your lifetime. We all know not to eat deep-fried greasy foods, an excess of meat, and foods high in sugar and poor carbohydrates. But eating healthy foods rich in nutrients and vi-tamins will make your hair shinier, your eyes brighter, and your skin more radiant.

These easy tips are part of a healthy lifestyle that can keep you beautiful now and for years down the road. P

Está cansada de escuchar sobre los productos de belleza más novedosos que nunca dan los resultados

esperados? Aunque existen muchos tipos de cremas y lociones para lograr una piel más tersa y suave, también hay varios trucos útiles mucho más económicos que brindan resultados duraderos. Se dice que la belleza natural comienza desde el interior y que para mantener la belleza hay que cuidarse física y emocionalmente. Por eso, aquí ofrecemos algunos consejos para conservar la belleza de manera natural:

1. No beba café y en caso de beberlo no lo haga en exceso; esto le ayudará a conservar su belleza natural por mucho tiempo. Trate de beber té, ya que estimula el colágeno saludable y brinda un aspecto juvenil.

2. Use cosméticos y maquillajes totalmente naturales.

3. Si quiere tener un aspecto natural y conservarlo para siempre, evite por completo la luz solar directa sobre su piel. Nunca salga de su casa sin colocarse un protector solar que tenga al menos FPS 8-15 y que brinde protección contra todos los rayos solares perjudiciales.

4. Para mejorar la belleza natural es fundamental no fumar. Además, es sabido que fumar también trae aparejados otros problemas de salud.

5. Coma sano y podrá conservar su belleza natural a lo largo de los años. Todos sabemos que debemos evitar los alimentos fritos, grasosos o con un alto contenido de azúcar y pocos carbohidratos, y limitar el consumo de carne. Pero además, comer alimentos saludables y ricos en nutrientes y vitaminas harán que su pelo brille más, que

sus ojos estén llenos de vida y que su piel luzca más radiante.

Estos consejos fáciles son parte de un estilo de vida saludable que pueden ayudarle a conservar su belleza ahora y durante los próximos años. P

Keep That Natural Beauty Look Forever!

¡Conserve Su Belleza Natural Para Siempre!

Page 19: Palacio De Long Beach 2009

Palacio De Long Beach

Finanzas

December 2009 19

Go Green this Christmas by giving green to your child’s college education.

Christmas toys can break after one day of use; video games can be obsolete in months; but money placed in a child’s college savings account has the potential to be a gift that lasts a lifetime. There are several types of college savings plans available; each has its own features to fit most people’s needs.

The Financial Industry Regulatory Authority (FINRA) has a brochure about various college savings plans called, “Smart Saving for College– Better Buy Degrees” on its website, www.finra.org. The brochure describes the plans, compares them and offers tips for choosing college savings options. Some plans allow relatives, including grandparents, to contribute to your child’s college savings account. Imagine the pride your parents will feel in their financial contribution toward your child’s future.

Toys and videos are short-term playthings. Establishing a college savings plan for your child has the potential to improve his or her entire future. Something to think about. The three Wise Men gave a gift of gold. You and your family have the opportunity to be like them when you give your child a gift of green for a college education. P

For more information on college savings plans, call gary Chomiak, owner of Retirement Distribution Specialists, at 562-405-5482.

Palacio first spoke with Marlene Silva in our June/July 2009 issue. Our readers had more questions. With twenty years of experience, Marlene Silva, Growth Committee Chairman for Keller Williams Realty and Palacio’s

Beach Cities Expert, shares some of her insights about residential real estate. P: What are some tips every home buyer should know to get started? MS: Hire a seasoned real estate agent who knows your area well. Know what you are looking for and ask for details on items that you are not sure about. Come up with a plan and stick to that plan. Discuss closing costs and after move in costs such as new furniture, flooring, landscaping of the front and back yard. P: What would you recommend as the best first step in home buying? MS: Sit with an agent and discuss what you believe that your move will look like. How do you see yourselves in your new home? Go into detail. Those details help me find the home that will help you be successful in finding the lifestyle that you are looking for.P: Buying a home directly from the owner will save on the cost of the house, right? MS: A for sale by owner, also known as a “FISBO,” does not necessarily create a saving for the buyer. The sales amount is the net for the seller not the buyer. A good negotiator on your side is the most valuable asset that you can have. Will your seller pay for termite inspections, home warranty or new carpeting? These are some examples of items that the seller may not want to pay for.P: What can a real estate agent do for me that I can’t do for myself? MS: Here is the million dollar question! Everything! Realtors negotiate the terms and price, investigate the areas resale projections, not to mention often have years of experience in buying and selling homes. This knowledge allows you to skip the pitfalls others have experienced. P

Vuélvase Verde ésta Navidad al darle verde a la educación universitaria de sus hijos. Los juguetes de Navidad pueden estropearse después de un día de uso;

los video juegos pueden tornarse obsoletos en meses; pero dinero depositado en una cuenta de ahorros para la universidad de un niño tiene el potencial para ser un regalo que perdura por toda la vida.

La Autoridad Regulatoria de la Industria Financiera (FINRA) cuenta con un folleto sobre varios planes de ahorros para la Universidad llamado, “Ahorros Inteligentes para la Universidad – Es Mejor Comprar Títulos” en su sitio de internet, www.finra.org. El folleto describe planes, los compara y ofrece consejos para elegir opciones de ahorros para la universidad. Algunos de los planes permiten que familiares, incluyendo a los abuelos, contribuyan a la cuenta de ahorros de sus hijos. Imagine el orgullo que sus padres sentirían al realizar una contribución financiera para el futuro de su hijo.

Los juguetes y videos son objetos a corto plazo. Establecer un plan de ahorros universitarios para su hijo tiene el potencial para mejorar su futuro. Es algo en qué pensar. Los tres Reyes Magos ofrecieron un presente en oro. Usted y su familia tienen la oportunidad de hacer lo mismo al ofrecer a su hijo un regalo verde para una educación universitaria. P

Para más información sobre planes de ahorro para la universidad, llame a gary Chomiak, Propietario de Retirement Distribution Specialists, al 562-405-5482.

Palacio habló con Marlene Silva por primera vez en nuestra edición Junio/Julio 2009. Nuestros lectores tenían más preguntas. Con veinte años de experiencia, Marlene Silva, Presidente del Comité de Desarrollo

para Keller Williams Realty y la Experta de Palacio en Beach Cities, comparte algunas de sus opiniones sobre bienes raíces residenciales.P: Cuales son algunos consejos que todo comprador de casa debería conocer antes de empezar? MS:Contrate un agente de bienes raíces experimentado que cuente con buen conocimiento de su área. Siempre esté consciente de lo que está buscando y pregunte los detalles sobre elementos en los que no está seguro. Formule un plan y apéguese a él. Discuta los costos de cierre y costos después de la mudanza tales como muebles nuevos, pisos, jardinería de los patios traseros y delanteros. P: ¿Qué recomendaría como el mejor primer paso en la compra de una casa? MS:Consulte con un agente y discuta cómo cree que será su mudanza. ¿Cómo se ve a sí mismo en su nuevo hogar? Ahonde en detalles. Esos detalles me ayudan a encontrar el hogar que le ayudará a encontrar el estilo de vida que busca.P: Comprar una casa directamente del propietario me ahorrará en el costo de la casa, ¿cierto? MS:Una casa en venta por el propietario también conocida como “FISBO,” no necesariamente generará un ahorro para el comprador. El monto de venta es neto para el vendedor no para el comprador. Un buen negociante de su parte es el activo más valioso que pueda tener. ¿Su vendedor pagará las inspecciones de ternitas, garantía de hogar o alfombrado nuevo? Estos son algunos ejemplos de elementos que el vendedor probablemente no querrá pagar. P: ¿Qué puede hacer por mí un agente de bienes raíces que no pueda hacer por mí mismo? MS: ¡Esta es la pregunta del millón de dólares! ¡Todo! Los agentes de bienes raíces negocian los términos y precio, investigan las proyecciones de reventa del área, sin mencionar que a menudo cuentan con años de experiencia en la compra y venta de casas. Este conocimiento le permite omitir los tropiezos que otros han experimentado. P

Go Green By Giving Green This Holiday

BY GARY ChoMIAK

An Interview with Marlene Silva

Vuélvase Verde Regalando Verde En Éstas FiestasPoR GARY ChoMIAK

Una Entrevista con Marlene Silva

Page 20: Palacio De Long Beach 2009

Be sure to visit the more than 25 holiday light displays throughout

Downtown and vote for your favorite for a chance to win!

More than

20,000 lig

hts!

Festival of LightsFestival of LightsEnjoy the many restaurants

family fun activities and

boutique shopping available in Downtown Long Beach throughout December.

Come enjoy the holidays in

Downtown Long Beach!Ice Skating at The Pike at Rainbow

Harbor through Jan 31

For more information on the Festival of Lights or additional holiday events in Downtown, please visit www.downtownlongbeach.org or call (562) 436-4259.

Holiday Carolers and Music

every Tuesday-Sunday

Marlene [email protected]

Selling Your Home?¿Está Vendiendo Su Casa? Buying A Home? ¿Está Comprando Una Casa?

Long Beach, Californiawww.Homes4marlene.com

MARLENE IS YOUR BEACH CITIES EXPERT! ¡MARLENE ES SU EXPERTA dE BEACH CITIES!

Let Marlene’s years of experience guide you through the sale or purchase of your dream home.