76
OVER-EAR BLUETOOTH ® OWNER’S MANUAL

OVER-EAR ®BLUETOOTH OWNER’S MANUAL…SPECIFICATIONS Bluetooth® 4.0 A2DP Codecs: SBC, aptX®, AAC Range: up to 10m (33 feet) Input rating: 5V DC, 0.5A ADDITIONAL FEATURES 1. The

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • OVER-EAR BLUETOOTH® OWNER’S MANUAL

  • INSIDE CONTENUCONTENIDO INHALTCONTENUTO CONTEÚDO 目录

  • IMPORTANT SAFETY INFORMATION1. READtheseinstructions.2. KEEPtheseinstructions.3. HEEDallwarnings.4. FOLLOWalltheseinstructions.5. DONOTusethisapparatusnearwater

    ormoisture.6. Ifyouhearringingorexperiencepain

    ordiscomfortinyourearsduringorafterusinganyin-earaudioproduct,thatisasignyouarelisteningtooloud.Whenyourearsareexposedtohighvolumes(inexcessof85dB)foroveranhour,youmaybepermanentlydamagingyourhearing.

    7. Turndownyourlisteningdevice’svolumetozerobeforeyouinserttheKlipschheadphonesandturnonthedevice.Onceyouhavetheheadphoneson,graduallyincreasethevolumetoacomfortable,moderatevolume.

    8. Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.

    9. ONLYUSEattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.

    10. REFERallservicingtoqualifiedservice

    personnel.Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchaspower-supplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.

    11. NEVERoperateamotorvehiclewhilelisteningtoorwearingyourheadphones.Notonlydangerous,

    itisillegalinmanyplaces.12. NEVERoperateheavymachinery

    whilelisteningtoorwearingyourheadphones.

    13. Wedon’trecommendyouusetheheadphoneswhileridingabicycle,running,orwalkinginheavytrafficareas.

    WARNING:Exceptincaseofemergency,Klipschrecommendsyoudonotusetheseheadphonesorheadsets(headphonesplusmicrophone)asaviationcommunicationequipmentastheyarenotengineeredformanyenvironmentalconditionscommonincommercialornon-commercial

  • aircraft(including,butnotlimitedto:altitude,temperature,noiseconditions,unpressurizedaircraft,etc.)resultinginpossibleinterferencetocriticalcommunications.

    TheOccupationalSafetyHealthAdministration(OSHA)hasissuedheadphoneusagerecommendationsformaximumdailyexposureandsoundpressurelevels(measuredindecibels(dB)).Adecibelisaunitofmeasureofsound,anddecibelsincreaseexponentiallyassoundgetslouder.Forexample,conversationalspeechistypicallyaround60dB,andarockconcertinastadiumisoftenabout110dB.

    OSHA GUIDELINES FOR NOISE EXPOSURE LIMITS

    SoundPressure

    Level

    RecommendedMaximumExposure

    PerDay

    90dB 8Hours

    92dB 6Hours

    95dB 4Hours

    97dB 3Hours

    100dB 2Hours

    102dB 1.5Hours

    105dB 1Hours

    110dB 30Minutes

    115dB 15Minutesorless

    120dBAvoidasdamagemay

    occur

  • EU COMPLIANCE INFORMATIONEligibletobeartheCEmark;ConformstoEuropeanUnionLowVoltageDirective2006/95/EC;EuropeanUnionEMCDirective2004/108/EC;EuropeanUnionRoHSDirective2002/95/EC;EuropeanUnionWEEEDirective2002/96/EC;EuropeanUnionRegistration,Evaluation,AuthorizationandRestrictionofChemicals(REACH)Directive2006/121/EC.

    WEEE NOTICENote:ThismarkappliesonlytocountrieswithintheEuropeanUnion(EU)andNorway.

    ThisapplianceislabeledinaccordancewithEuropeanDirective2002/96/ECconcerningwasteelectricalandelectronicequipment(WEEE).Thislabelindicatesthatthisproductshouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Itshouldbedepositedatanappropriatefacilitytoenablerecoveryandrecycling.

    FCC AND CANADA EMC COMPLIANCE INFORMATIONNOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassB

    digitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotin-stalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

    Reorientorrelocatethereceivingantenna.Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.

    ApprovedundertheverificationprovisionofFCCPart15asaClassBDigitalDevice.Caution:Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethisdevice.Caution:TocomplywiththelimitsoftheClass

  • Bdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCrules,thisdeviceistocomplywithClassBlimits.allperipheralsmustbeshieldedandgrounded.Operationwithnon-certifiedperipheralsornon-shieldedcablesmyresultininterferencetoradioorreception.

    ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.

    WIRELESS TRANSMITTER COMPLIANCE INFORMATIONTheterm“IC:”beforetheradiocertificationnumberonlysignifiesthatIndustryCanadatechnicalspecificationsweremet.Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrulesandtheapplicableIndustryCanadalicense-exemptRSSstandard(s).Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperationofthedevice.

    PRODUCT REGISTRATION Registeryourproductonlineatwww.klipsch.com/register• Klipschwillkeepyouup-to-dateonnew

    productsandpromotions.

    • Yourpersonalinformationwillneverberesold.

    • Thisregistrationinformationisnotusedforwarrantypurposes.Pleaseretainyourreceiptforwarrantyclaims.

  • POWER/PAIR

    CHARGING JACK

    HEADPHONE JACK

    STATUS INDICATOR

  • HOLD2 SECONDS

    HOLD2 SECONDS

  • GETTING STARTED1.TurnontheheadsetbypressingthePower/Pairbuttonfor2sec-

    onds.TheheadsetwillautomaticallygotopairingmodeandthestatusindicatorwillbeginpulsingBLUE.

    2.Connectto“KlipschOver-EarBT”fromyourdevice.

    3.Onceconnected,theheadsetwillperiodicallyblinkBLUE.

    Note: The headset will automatically pair to the last device connected to it when turned on.

    TURNING OFFPressthePower/Pairbuttonfor5secondstoturntheheadsetoff.

    CHARGINGUsetheincludedMicro-USBcabletochargetheheadsetfromyourcomputerorUSBwalladapter(notincluded).ThestatusindicatorwillglowREDuntiltheheadsetischarged,atwhichpointitwillturnoff.

  • SPECIFICATIONS Bluetooth®4.0A2DPCodecs:SBC,aptX®,AACRange:upto10m(33feet)Inputrating:5VDC,0.5A

    ADDITIONAL FEATURES1.Theheadsetcanbeconnectedtoanaudiosourceusingthedirect

    connectaudiocable.Note:WhentheaudiocableisconnectedtheBluetoothfunctionandcontrolsaredisabled.

    2.Youcanmutethemicrophonebypressingandholding“VolumeUp”and“VolumeDown“simultaneouslyduringacall.

    3.YoucanaccessvoicecontrolbypressingandholdingPlay/Pause.

    4.YoucanrejectasecondincomingcallbypressingandholdingPlay/Pause.

  • FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

    Standby Red

    Discoverable Blue

    Connected Blue

    PAIRING

    STATUS INDICATOR

  • FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

    Charging Red ON

    FullyCharged Red OFF

    FEATURE LED COLOR LED INDICATOR

    LowBattery Red

    IncomingCall Blue

    CHARGING

    USE

  • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1.LIREcesinstructions.2.CONSERVERcesinstructions.3.RESPECTERtouslesavertissements.4.SUIVREtouteslesinstructions.5.NEPASutilisercetappareilàproximité

    del’eauoud'unendroithumide.6.Unbourdonnement,unedouleurouune

    sensationdésagréabledanslesoreillespendantouaprèsl’utilisationd’unaccessoired’écouteintra-auriculaire,indiquequelevolumed’écouteesttropélevé.L’expositiondesoreillesàunvolumeexcessif(supérieurà85dB)pendantplusd’uneheurepeutendommagerirréversiblementl’ouïe.

    7.Mettrelevolumedel’appareild’écouteauminimumavantd’yraccorderlesécouteursKlipschetdelemettresoustension.Unefoislesécouteursenplace,augmenterprogressivementlevolumejusqu’àunniveauraisonnableetagréable.

    8. Nepasinstalleràproximitédesourcesdechaleurtellesquelesradiateurs,lesgrillesdechauffage,lescuisinièresetlesautresappareils(notammentlesamplificateurs)dégageantdelachaleur.

    9.UTILISERUNIQUEMENTlesaccessoirespréconisésparleconstructeur.

    10.CONFIERtouttravaildedépannageàunréparateurprofessionnelcompétent.Faireréparerl’appareilencasdedommages,parexemple:ficheoucordond’alimentationendommagé,liquiderenversésurl’appareilouobjetinsérédansl’appareil,appareilexposéàlapluieouàl’humidité,mauvaisfonctionnementouaprèsunechute.

    11.NeJAMAISconduireunvéhiculeàmoteuraveclesécouteursdanslesoreilles.C’estdangereux,maisaussiillégaldansdenombreuxendroits.

    12.NEJAMAISconduireunegrossemachineaveclesécouteursauxoreilles.

    13.Nousdéconseillonsd’utiliserlesécouteurspourfaireduvélo,couriroumarcherdansdesendroitstrèsfréquentés.

    AVERTISSEMENT :Saufencasd'urgence,Klipschdéconseillel'utilisationdecesécouteursoudescasques(écouteursplusmicrophone)entantqu'équipementdecommunicationd’aviationcarilsnesontpasadaptésàungrandnombredesconditionsenvironnementales

  • seproduisantcourammentdanslecasdesavionscommerciauxounon-commerciaux(incluantmaissanss'ylimiter:l'altitude,latempérature,lesconditionsdebruit,lesvolssanspressurisation,etc.),quirisquentd’entraîneruneinterférenceavecdescommunicationscruciales.

    L’administrationaméricained’hygièneetdesécuritédutravail(OSHA)apubliédesrecommandationsd’utilisationdesécouteurs,définissantdesniveauxmaximauxd’expositionquotidienneetdepressionacoustique(mesuréeendécibels,dB).Ledécibelestl’unitédemesureduson.Lenombrededécibelsaugmenteexponentiellementavecl’intensitéduson.Parexemple,leniveaud’uneconversationestgénéralementd’environ60dB,etceluid’unconcertderockdansunstadeestsouventd’environ110dB.

    DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE D’EXPOSITION AU BRUIT

    Niveaudepression

    acoustique

    Duréed'expositionmaximum

    recommandéeparjour

    90dB 8heures

    92dB 6heures

    95dB 4heures

    97dB 3heures

    100dB 2heures

    102dB 1.5heures

    105dB 1heures

    110dB 30Minutes

    115dB 15Minutesoumoins

    120dB Àévitercarrisquedelésionsauditives

  • INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UEAutoriséàporterlamarqueCE.Conformeàladirectivesurlabassetension2006/95/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveMCE2004/108/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveRoHS2002/95/CEdel'Unioneuropéenne,àladirectiveDEEE(Déchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques)2002/96/CEdel'Unioneuropéenne,aurèglementsurl'enregistrement,l'évaluation,l'autorisationetlecontrôledessubstanceschimiques(REACH)2006/121/CEdel'Unioneuropéenne.

    Ceproduitcontientdespilesquisontcouvertesparladirectiveeuropéenne2006/66/CEetnepeuventpasêtreéliminéesaveclesdéchetsménagersnormaux.Suivrelesréglementationslocalesenvigueur.

    IlestpossibleobtenirunexemplairegratuitdelaDéclarationdeconformitéencontactantsondétaillant,ledistributeuroulesiègesocialmondialduKlipschGroup.Desinformationsdecontactsetrouventà:http://www.klipsch.com/Contact-Us

    AVIS DEEERemarque:Cettemarquen’estapplicablequ’aux

    paysdel’UnionEuropéenne(UE)etàlaNorvège.

    Cetappareilestétiquetéconformément

    àladirectiveeuropéenne2002/96/CErelativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE).Cetteétiquetteindiquequeceproduitnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagères.Ilfautledéposerdansunedéchargeadéquatepermettantlarécupérationetlerecyclage.

    INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADAREMARQUE :CetappareilaététestéetreconnucompatibleavecleslimitesdesappareilsnumériquesdeclasseB,enapplicationdelasection15desrèglesdelaFCC.Ceslimitesontétéétabliesdefaçonàoffriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdanslesinstallationsrésidentielles.Cematérielgénère,utiliseetpeutémettredesradio-fréquenceset,s’iln’estpasinstalléetutiliséenaccordaveclesdirectivesfournies,peutprovoquerdesinterférencesaveclescommunicationsradio.Ilesttoutefoisimpossibledegarantirquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallationdonnée.Sicetappareilentraînedesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondesprogrammesderadiooudetélévision,cequipeutsevérifierenlemettanthorstensionpuisdenouveausoustension,l’utilisateurpeutprendrelesmesuressuivantespouressayerdecorrigerlesinterférences:

    réorientationoudéplacementdel’antennederéception;

  • augmentationdeladistanceentrel’appareiletlerécepteur;branchementdel’appareilsuruneprisedecourantreliéeàuncircuitélectriquedifférentdeceluidurécepteur;consulterledétaillantouuntechnicienradio/TVcompétentsurcesujet.

    HomologationcommeappareilnumériquedeclasseBautitredesmodalitésdevérificationFCCsection15.

    Attention:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlefabricantpeuventannulerledroitdel’utilisateuràutilisercetappareil.

    CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL :Leterme«IC:»avantlenumérodecertificationradiosignifieseulementquelesspécificationstechniquesd’IndustrieCanadaontétérespectées.

    LeprésentappareilestconformeauxCRNd'IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et2)l’utilisateurdel’appareildoit

    acceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonctionnement.

    CematérielrespecteleslimitesFCCetICd’expositionauxrayonnements,établiespourunenvironnementnoncontrôlé.Cematérieldoitêtreinstalléetutilisédefaçonàcequeladistanceentreleradiateuretlecorpshumainsoitd’aumoins20cm.Cetémetteurnedoitpasêtreplacénifonctionneràcôtéd’unautreémetteuroud’uneantenne.

    ENREGISTREMENT DU PRODUITEnregistrezleproduitenligneàl’adressewww.klipsch.com/register•Klipschvoustiendraaucourantdesnouveaux

    produitsetdespromotions.•Voscoordonnéesneserontjamaisrevendues.•Cesinformationsd’enregistrementnesontpas

    utiliséespourlagarantie.Conservezlereçupourlesréclamationssousgarantie.

  • Alimentation/Appariement

    Prise de chargement

    Prise casque

    Indicateur d’état

  • Appuyer pendant 2 secondes

    Appuyer pendant 2 secondes

  • DÉMARRAGE1. AllumezlecasqueenappuyantsurleboutonAlimentation/Ap-

    pariementpendant2secondes.Lecasquepasseraautomatique-mentenmoded’appariementetl’indicateurd’étatcommenceraàclignoterenBLEU.

    2.Connectez-vousà«KlipschOver-EarBT»depuisvotreappareil.3.Unefoisconnecté,lecasqueclignoterapériodiquementenbleu.Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé.

    ÉTEINDREAppuyezsurleboutonAlimentation/Appariementpendant5sec-ondespouréteindrelecasque.

    CHARGEMENTUtilisezlecâblemicro-USBfournipourrechargerlecasquedepuisvotreordinateurouunadaptateurmuralUSB(noninclus).L’indicateurd’étatbrilleenrougejusqu’àcequelecasquesoitchargé,àquelpointils’éteindra.

  • CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES1. Lecasquepeutêtreraccordéàunesourceaudioparuncâbleaudiode

    branchementdirect.Remarque:Quandlecâbleaudioestraccordé,lafonctionetlescommandesBluetoothsontdésactivées.

    2. Vouspouvezcouperlesondumicrophoneenappuyantetenmaintenantlesboutons«Monterlevolume»et«Baisserlevolume»enfoncéssimul-tanémentpendantunappel.

    3. VouspouvezaccéderàlacommandevocaleenappuyantetenmaintenantleboutonLecture/Pauseenfoncé.

    4. Vouspouvezrejeterundeuxièmeappelentrantenappuyantetenmainte-nantleboutonLecture/Pauseenfoncé.

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®,AACPortée:jusqu’à10m(33pi)Caractéristiqued’entrée:5VCC,0,5A

  • CARACTÉRISTIQUECOULEUR DE DEL

    INDICATEUR DEL

    Veille Rouge

    Découvrable Bleu

    Connecté Bleu

    APPARIEMENT

    INDICATEUR D’ÉTAT

  • CARACTÉRISTIQUECOULEUR DE DEL

    INDICATEUR DEL

    Chargement Rouge Soustensio

    Complètementchargé Rouge Horstension

    CARACTÉRISTIQUECOULEUR DE DEL

    INDICATEUR DEL

    Batteriefaible Rouge

    Appelentrant Bleu

    CHARGEMENT

    UTILISATION

  • INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE1.LEAestasinstrucciones.2.GUARDEestasinstrucciones.3.RESPETEtodaslasadvertencias.4.SIGAtodaslasinstrucciones.5.NOuseesteaparatocercadelaguaola

    humedad.6.Oírunzumbidoosentirdoloromolestias

    enlosoídosduranteodespuésdeutilizarcualquierdispositivoqueproduzcasonidoenelconductoauditivoexternoesseñaldequeelvolumenesdemasiadoalto.Exponerlosoídosaaltovolumen(másde85dB)durantemásdeunahorapuededañareloídopermanentemente.

    7.BajeelvolumendeldispositivodeaudiciónaceroantesdeponerselosauricularesKlipschyencendereldispositivo.Unavezquetengalosauricularespuestos,aumentegradualmenteelvolumenhastallegaraunnivelcómodoymoderado.

    8.NOloinstalecercadefuentesdecalortalescomoradiadores,rejillasdecalefacción,cocinasuotrosaparatos(inclusoamplificadores)quegenerancalor.

    9.USESÓLOlosaccesoriosespecificadosporelfabricante.

    10. ENCARGUEtodoservicioalpersonaldeserviciocalificado.Serequiereserviciocuandoelaparatohasidodañadodealgunamanera,talcomocuandosehadañadoelenchufeoelcordóndealimentación,han

    caídolíquidosuobjetosdentrodelaparato,oelaparatosehadejadocaer,hadejadodefuncionarnormalmenteohasidoexpuestoalalluviaoalahumedad.

    11.NUNCAmanejevehículosmotorizadosconlosauricularespuestos,conosinsonido.Nosóloespeligrososinotambiénilegalenmuchoslugares.

    12.NUNCAmanejemaquinariapesadaconlosauricularespuestos,conosinsonido.

    13.Recomendamosnousarlosauricularesmientrasandeenbicicleta,corra,ocamineenlugaresconmuchotráfico.

    ADVERTENCIA:Exceptoencasodeemergencia,Klipschrecomiendanousarestosauricularesoauricularesconmicrófonocomoequipodecomunicacióndeaviación,puesnohansidodiseñadosparamuchasdelascondicionesambientalescomunesenaeronavescomercialesonocomerciales(talescomo,entreotras,altitud,temperatura,ruido,carenciadepresurización,etc.)locualpuededarcomoresultadointerferenciaencomunicacionesdeimportanciacrítica.

    LaAdministracióndeSaludySeguridadOcupacional(OccupationalSafetyandHealthAdministration,OSHA)haemitidorecomendacionessobremáximosdeexposicióndiariaypresióndesonido(medidaen

  • decibeles{dB}).Eldecibelesunaunidaddemedidadesonido.Losdecibelesaumentanexponencialmenteamedidaqueaumentaelvolumen.Porejemplo,laconversaciónnormalseproduceporlogeneralaaproximadamente60dB;unconciertoderockenunestadiogeneraamenudo110dB.

    PAUTAS DE LA OSHA SOBRE LÍMITES DE EXPOSICIÓN AL RUIDO

    Presióndesonido

    Exposicióndiariamáximarecomendada

    90dB 8Horas

    92dB 6Horas

    95dB 4Horas

    97dB 3Horas

    100dB 2Horas

    102dB 1.5Horas

    105dB 1Horas

    110dB 30Minutos

    115dB 15minutosomenos

    120dB Evítela,puespuedehacerdaño

  • INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)TienederechoallevarlamarcaCE;satisfaceladirectivadebajovoltaje2006/95/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeEMC2004/108/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeRestriccióndeSustanciasPeligrosas(RestrictionofHazardousSubstances,RoHS)2002/95/ECdelaUniónEuropea;ladirectivadeDesechosdeEquipoEléctricoyElectrónico(DEEE)(WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE)2002/96/ECdelaUniónEuropeayladirectivadeRegistro,EvaluaciónyAutorizacióndeSustanciasyPreparadosQuímicos(Registration,EvaluationandAuthorizationofChemicals,REACH)2006/121/ECdelaUniónEuropea.

    Esteproductocontienepilascubiertasporladirectiva2006/66/ECdelaUniónEuropea,queestipulaquenosepuedendesecharconlosdesperdiciosdomésticosnormales.Sigalosreglamentoslocales.

    PuedeobtenerunacopiagratisdelaDeclaracióndeconformidadcomunicándoseconelminorista,eldistribuidorolasoficinascentralesmundialesdeKlipschGroup,Inc.Lainformacióndecontactoseencuentraen:http://www.klipsch.com/Contact-Us

    AVISO DE LA DEEENota:EstamarcaseaplicasóloapaísesdelaUniónEuropea(EuropeanUnion,EU)yNoruega.

    Estedispositivohasidoetiquetadodeacuerdoconladirectivaeuropea2002/96/ECsobreDesechosdeEquipoEléctricoyElectrónico(DEEE)(WasteElectricalandElectronicEquipment,WEEE).Estaetiquetaindicaqueesteproductonosedebedesecharcondesperdiciosdomésticos.Sedebedejarenunestablecimientoapropiadoparasurecuperaciónyreciclaje.

    DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE CANADÁEstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoalosiguiente:(1)Estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,inclusolaquepuedacausarleunfuncionamientonodeseadoNOTA:EsteequipohasidosometidoapruebasysehadeterminadoquecumpleconloslímitesestablecidosparaundispositivodigitalClaseB,enconformidadconlaParte15delReglamentodelaFCC.Estoslímitessehanfijadoparaofrecerunaprotecciónrazonablecontralainterferenciaperjudicialenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,empleaypuederadiarenergíadefrecuenciasderadioy,sinoseinstalayempleadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciaperjudicialenlascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíadequenohabráinterferenciaenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausainterferenciaperjudicialalarecepciónderadioodetelevisión,locualpuededeterminarseapagandoyencendiendoelequipo,elusuariopuedetratardecorregirlainterferenciapormediodeunaovariasde

  • lassiguientesmedidas:•Reorientaroreubicarlaantenaderecepción.•Alejarelequipodelreceptor.•Conectarelequipoyelreceptoratomacorrientes

    decircuitosdiferentes.•Consultaraldistribuidoroauntécnico

    experimentadoderadioytelevisión.AprobadobajoladisposicióndeverificacióndelaParte15delReglamentodelaFCCcomodispositivodigitalClaseB.Precaución:Lasmodificacionesnoaprobadasexpresamenteporelfabricantepuedenanularlaautorizacióndelusuarioparahacerfuncionarestedispositivo.Precaución:AfindecumplirconloslímitesparadispositivosdigitalesClaseBdeacuerdoconlaParte15delReglamentodelaFCC,estedispositivodebecumplirconloslímitesdelaClaseB.Todoslosdispositivosperiféricosdebentenerblindajeyestarconectadosatierra.Elfuncionamientocondispositivosperiféricosnocertificadosocablessinblindajepuedecausarinterferenciaenlatransmisiónorecepciónderadio.EstedispositivodigitalClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003.

    INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD DEL TRANSMISOR INALÁMBRICOEltérmino"IC:"antesdelnúmerodecertificaciónderadiosignificasimplementequesehancumplidolasespecificacionestécnicasdeIndustryCanada.

    EstedispositivocumpleconlaParte15delReglamento

    delaFCCylasnormasRSSexentasdelicenciadeIndustryCanada.Elfuncionamientoestásujetoalosiguiente:(1)estedispositivonodebecausarinterferenciaperjudicialy(2)estedispositivodebeaceptartodainterferencia,inclusolaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.

    EsteequipocumpleconloslímitesdeexposiciónalaradiacióndelaFCCylaICenambientesnocontrolados.Esteequiposedebeinstalaryhacerfuncionarconunadistanciamínimade20cmentreelradiadoryelcuerpo.Estetransmisornosedebecolocarohacerfuncionarenconjuntoconningunaotraantenaotransmisor.

    REGISTRO DEL PRODUCTORegistresuproductoenlíneaenwww.klipsch.com/register•Klipschlomantendráaldíasobrenuevosproductos

    ypromociones.•Susdatospersonalesnuncaseránvendidos.•Estainformaciónderegistronoesparapropósitos

    degarantía.Conservesureciboparahacerlasreclamacionesdegarantía.

  • Alimentación/sincronización

    Conectordecarga

    Conectordeauriculares

    Indicadordeestado

  • Mantengaoprimidodurante2segundos

    Mantengaoprimidodurante2segundos

  • INICIO1. Paraencenderlosauriculares,oprimaymantengaoprimidoel

    botónAlimentación/sincronizacióndurante2segundos.Losau-ricularesautomáticamentepasanalamodalidaddesincronizaciónyelindicadordeestadocomienzaaoscilardecolorAZUL.

    2.ConectelosauricularesKlipschOver-EarBTasudispositivo.3.Unavezconectados,losauricularesperiódicamenteparpadeande

    colorAZUL.Nota: Al encenderse, los auriculares automáticamente se sincronizan con el último dispositivo conectado.

    APAGADOParaapagarlosauriculares,mantengaoprimidoelbotónAliment-ación/sincronizacióndurante5segundos.

    CARGACarguelosauricularesdesdesucomputadoraconelmicrocableUSBincluidoounadaptadorUSBdepared(noincluido).ElindicadordeestadobrilladecolorROJOhastaquelosauricularessecargancompletamente;luegoseapaga.

  • CARACTERÍSTICAS ADICIONALES1. Losauricularessepuedenconectardirectamenteaunafuentedesonido

    conuncabledeaudio.Nota:Cuandoelcabledeaudioestáconectado,lafunciónyloscontrolesBluetoothseinhabilitan.

    2. ElmicrófonosepuedesilenciaroprimiendoymanteniendooprimidossimultáneamentelosbotonesSubidadevolumenyBajadadevolumenduranteunallamada.

    3. SepuedeentraralcontroldevozoprimiendoymanteniendooprimidoelbotónReproducción/pausa.

    4. SepuederechazarunallamadaentranteduranteunallamadaencursooprimiendoymanteniendooprimidoelbotónReproducción/pausa.

    ESPECIFICACIONES Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®,AACAlcance:Hasta10m(33pies)Voltajenominaldeentrada:5VCC,0.5A

  • CARACTERÍSTICACOLOR DEL IN-DICADOR LED

    INDICADOR LED

    Enespera Rojo

    Detectables Azul

    Conectados Azul

    SINCRONIZACIÓN

    INDICADOR DE ESTADO

  • CARACTERÍSTICACOLOR DEL IN-DICADOR LED

    INDICADOR LED

    Cargando Rojo Encendido

    Completamentecargados Rojo Apagado

    CARACTERÍSTICACOLOR DEL IN-DICADOR LED

    INDICADOR LED

    Pocacarga Rojo

    Llamadaentrante Azul

    CARGA

    USO

  • WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1.LESENSiedieseAnweisungendurch.2.BEHALTENSiedieseAnweisungen.3.BEACHTENSiealleWarnhinweise.4.FOLGENSieallenAnleitungen.5.VerwendenSiedieseGeräteNICHTinder

    NähevonWasser.

    6.WennSiewährendodernachderVerwendungeinesimOhrgetragenenAudioproduktseinKlingelnhörenoderSchmerzenimOhrverspüren,zeigtdas,dassSiemitzuhoherLautstärkehören.WennIhreOhrenübereineStundelanghohenLautstärkepegeln(über85dB)ausgesetztsind,kanndieszupermanentenHörschädenführen.

    7.DrehenSiedieLautstärkeIhresGerätsaufNull,bevorSiedenKlipsch-KopfhörereinsteckenunddasGeräteinschalten.SobaldSiedenKopfhöreraufgesetzthaben,drehenSiedieLautstärkelangsamhöher,bisSieeineangenehme,nichtzuhoheLautstärkeerreichthaben.

    8.InstallierenSiesienichtinderNähevonWärmequellenwieHeizkörpern,Warmlufteintrittsöffnungen,ÖfenoderanderenwärmeerzeugendenGeräten(einschließlichVerstärkern).

    9.VerwendenSieAUSSCHLIESSLICHvomHerstellerempfohleneZusatzgeräte/Zubehör.

    10. LassenSieALLEWartungenvongeschultenKundendiensttechnikerndurchführen.EineWartungistnötig,wenndasGerätaufirgendeineWeisebeschädigtwurde,z.B.durchSchädenamNetzkabeloder-stecker,durchVerschüttenvonFlüssigkeiten,durchdasHineinfallenvonObjekten,durchRegenoderFeuchtigkeit,wennesnichtrichtigfunktioniertoderwennesfallengelassenwurde.

    11.FahrenSieNIEeinKraftfahrzeug,währendSiedenKopfhörerverwenden.Dasistnichtnurgefährlich,sondernvielerortsauchillegal.

    12.BedienenSieNIEschwereMaschinen,währendSiedenKopfhörerverwenden.

    13.Wirempfehlen,denKopfhörernichtbeimRadfahren,JoggenoderbeimGeheninBereichenmithohemVerkehrzuverwenden.

    WARNUNG:MitAusnahmevonNotfällenempfiehltKlipsch,dieseKopfhöreroderHeadsets(KopfhörerplusMikrofon)nichtinKommunikationssystemeninFlugzeugenzuverwenden,dasienichtaufdieinkommerziellenundnicht-kommerziellenFlugzeugenauftretendenvielfältigenUmweltbedingungenausgelegtsind.Hierzugehörenunteranderem:Höhe,Temperatur,Lärmbedingungen,nichtunterDruckstehendeFlugzeugeetc.,waszuInterferenzenbei

  • wichtigenMeldungenführenkann.

    DieUS-BehördeOccupationalSafetyHealthAdministration(OSHA)hatRichtlinienbezüglichdertäglichenVerwendungszeitenundderSchalldruckpegel(inDezibel–dB)beiderNutzungvonKopfhörernherausgegeben.EinDezibelisteineLautstärkemaßeinheit,unddieEinheitennehmenbeisteigenderLautstärkeexponentiellzu.BeispielsweiseisteintypischesGesprächetwa60dBlaut,einRock-KonzertineinemStadiumhingegenoftumdie110dB.

    OSHA-RICHTLINIEN FÜR LÄRM-IMMISSIONSGRENZWERTE

    Schalldruckpegelundempfohlene

    maximale

    NutzungsdauerProTag

    90dB 8Stunden

    92dB 6Stunden

    95dB 4Stunden

    97dB 3Stunden

    100dB 2Stunden

    102dB 1.5Stunden

    105dB 1Stunden

    110dB 30Minuten

    115dB Maximal15Minuten

    120dB Zuvermeiden,daHörschäden

    auftretenkönnen

  • EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIENDarfdasCE-Zeichenführen.EntsprichtderEU-Niederspannungsrichtlinie2006/95/EC;EU-Richtlinie2004/108/EC(ElektromagnetischeVerträglichkeit);EURoHS-Richtlinie2002/95/EC;EU-RichtlinieüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)2002/96/EC;EU-VerordnungzurRegistrierung,Bewertung,ZulassungundBeschränkungchemischerStoffe(REACH)2006/121/EC.DiesesProduktenthältBatteriengemäßderEU-Richtlinie2006/66/EC,dienichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendürfen.FolgenSiebittendenörtlichenVorschriften.

    SiekönneneinekostenloseKopiederKonformitätserklärungerhalten,indemSiesichanIhrenHändler,dieVertriebsfirmaoderdasweltweiteHauptquartiervonKlipschGroup,Inc.wenden.DieKontaktinformationenfindenSiehier:http://www.klipsch.com/Contact-Us

    WEEE-HINWEISHinweis:DiesesZeichengiltnurfürLänderinnerhalbdereuropäischenUnion(EU)undNorwegen.

    DiesesGerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)ausgezeichnet.DiesesEtikettzeigtan,dassdasProduktnichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendarf.EssollteaneinerdafürvorgesehenenEinrichtungabgeliefertwerden,umWiederverwendung

    undRecyclingzuermöglichen.

    ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT (FCC UND KANADA)DiesesProduktentsprichtTeil15derFCC-Richtlinien.DerBetriebunterliegtdenbeidenfolgendenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeineschädlichenInterferenzenverursachenund(2)diesesGerätmussjeglicheempfangenenInterferenzenaufnehmenkönnen,einschließlichInterferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachenkönnen.HINWEIS:DiesesGerätwurdegeprüftundentsprichtdemnachdenGrenzwertenfüreindigitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derRichtlinienderUS-Fernmeldebehörde(FCC).DieseGrenzwertesolleneinenangemessenenSchutzgegenstörendeInterferenzenbeiInstallationeninWohngebietenbieten.DiesesGeräterzeugtundverwendetHF-Energieundkanndieseausstrahlen;wennesnichtgemäßdenAnweisungeninstalliertundverwendetwird,kannesstörendeInterferenzenmitdemFunkverkehrverursachen.Allerdingswirdnichtgewährleistet,dassesbeieinerbestimmtenInstallationkeineInterferenzengebenwird.WenndiesesGerätstörendeInterferenzenzumRadio-undFernsehempfangverursacht,(wasdurchAus-undEinschaltendesGerätsfestgestelltwerdenkann),wirddemBenutzernahegelegt,dieInterferenzdurcheinesodermehrerederfolgendenVerfahrenzubeheben:

    • DieEmpfangsantenneandersausrichtenoderanderswoplatzieren.

    • DenAbstandzwischendemGerätunddem

  • Empfängervergrößern.• DasGerätineineSteckdoseeinesNetzkreises

    einstecken,dernichtmitdemdesEmpfängersidentischist.

    • DenHändlerodereinenerfahrenenRadio-undFernsehtechnikerzuRateziehen.

    EntsprechenddenPrüfbestimmungenvonFCCPart15alsdigitalesGerätderKlasseBgenehmigt.Vorsicht:VomHerstellernichtausdrücklichgenehmigteÄnderungenoderModifikationenkönnendasRechtdesBenutzersaufBetriebdesGerätsaußerKraftsetzen.Vorsicht:UmdenGrenzwertenfüreindigitalesGerätderKlasseBgemäßTeil15derRichtlinienderUS-Fernmeldebehörde(FCC)zuentsprechen,mussdasGerätdieGrenzwertefürKlasseBeinhalten.AllePeripheriegerätemüssenabgeschirmtundgeerdetwerden.DerBetriebmitnichtzertifiziertenPeripheriegerätenodernichtabgeschirmtenKabelnkannzuFunk-oderEmpfangsstörungenführen.DiesesDigitalgerätderKlasseBentsprichtderkanadischenNormICES-003.

    DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON RICHTLINIENDas„IC“:vorderFunkzertifizierungsnummerbedeutetlediglich,dassdievonIndustryCanadafestgelegtentechnischenSpezifikationenerfülltwurden.DiesesProduktentsprichtTeil15derFCC-RichtlinienunddenentsprechendenlizenzfreienRSS-NormenvonIndustryCanada.DerBetriebunterliegtdenbeidenfolgendenBedingungen:(1)DiesesGerätdarfkeine

    schädlichenInterferenzenverursachenund(2)diesesGerätmussjeglicheempfangenenInterferenzenaufnehmenkönnen,einschließlichInterferenzen,dieeinenunerwünschtenBetriebverursachenkönnen.DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderFCC-undIC-Strahlenbelastungsrichtlinie,diebeiunkontrolliertenUmgebungengültigwird.BeiderInstallationunddemBetriebdesGerätssolltedaraufgeachtetwerden,dassderAbstandzwischendemStrahlerundIhremKörpermindestens20cmbeträgt.DieserSenderdarfnichtinderNäheoderinVerbindungmiteineranderenAntenneodereinemanderenSenderbetriebenwerden.

    PRODUKTREGISTRIERUNGRegistrierenSieIhrProduktonlineunterwww.klipsch.com/register

    KlipschwirdSieüberneueProdukteundSonderangeboteinformieren.IhrepersonenbezogenenDatenwerdennieverkauft.DieseRegistrierungsdatenwerdennichtzuGarantiezweckenverwendet.BewahrenSiebitteIhreQuittungauf,umdieGarantieinAnspruchnehmenzukönnen.

  • Netz/Pairing

    Ladestecker

    Kopfhörerbuchse

    Statusan-zeige

  • Stummschaltung2Sekun-dengedrückthalten

    Stummschaltung2Sekun-dengedrückthalten

  • ERSTE SCHRITTE1. SchaltenSiedasHeadsetan,indemSiedieNetz/Pairing-Taste2

    Sekundenlanggedrückthalten.DasHeadsetgehtautomatischindenPairing-Modusüber,unddieStatusanzeigeblinktBLAU.

    2.StellenSieaufIhremGeräteineVerbindungzu„KlipschOver-EarBT“her.

    3.NachHerstellungderVerbindungblinktdasHeadsetregelmäßigBLAUauf.

    Hinweis: Das Headset stellt beim Einschalten automatisch eine Verbindung zu dem Gerät her, mit dem es zuletzt gekoppelt wurde.

    AUSSCHALTENHaltenSiedieNetz/Pairing-Taste5Sekundenlanggedrückt,umdasHeadsetauszuschalten.

    AUFLADENVerwendenSiedasbeiliegendeMicro-USB-Kabel,umdasHeadsetüberIhrenComputerodereinenUSB-Netzadapter(nichtimLieferum-fangenthalten)aufzuladen.DieStatusanzeigeleuchtetROT,bisdasHeadsetaufgeladenist,dannschaltetsiesichaus.

  • WEITERE FUNKTIONEN1. DasHeadsetkannmitdemDirektanschluss-Audiokabelaneine

    Audioquelleangeschlossenwerden.Hinweis:WenndasAudiokabelang-eschlossenist,werdendieBluetooth-Funktionund-Reglerdeaktiviert.

    2. SiekönnendasMikrofonstummschalten,indemSiewährendeinesAnrufsgleichzeitigdieLauter-undLeiser-Tastengedrückthalten.

    3. SiekönnenSprachbefehleaufrufen,indemSieWiedergabe/Pausegedrückthalten.

    4. SiekönneneinenzweiteneingehendenAnrufablehnen,indemSieWieder-gabe/Pausegedrückthalten.

    TECHNISCHE DATEN Bluetooth®4.0A2DP-Codecs:SBC,aptX®,AACReichweite:biszu10mEingangsstrom:5VGleichstrom,0,5A

  • FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

    Standby Rot

    Entdeckbar Blau

    Verbunden Blau

    PAIRING

    STATUSANZEIGE

  • FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

    Aufladen Rot Ein

    Vollaufgeladen Rot Aus

    FUNKTION LED-FARBE LED-ANZEIGE

    Akkustandniedrig Rot

    EingehenderAnruf Blau

    AUFLADEN

    NUTZUNG

  • ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA1.LEGGEREquesteistruzioni.2.CONSERVARLE.3.RISPETTAREtutteleavvertenze.4.SEGUIRLEscrupolosamente.5.NONusarequestoapparecchiovicino

    all’acquaoinambientiumidi.6.Sesisenteuntintinnionelleorecchie

    oquestefannomaleduranteodopol’usodiunqualsiasidispositivoaudio,significacheilvolumeètroppoalto.Sel’apparatouditivovieneespostoavolumieccessivi(superioria85dB)peroltreun’ora,puòsubirelesionipermanenti.

    7.ABBASSAREcompletamenteilvolumedell’apparecchioprimadiinseriregliauricolariKlipschnelleorecchie,quindiaccenderel’apparecchioeaumentarnegradualmenteilvolumesinoaraggiungereunlivellomoderatochepermettadiascoltarecomodamente.

    8.NONinstallarel’apparecchiopressofontidicalorecomeadesempioradiatori,bocchettediuscitadell’ariadiriscaldamento,fornioaltriapparecchi(compresiamplificatori)chegeneranocalore.

    9. USARESOLOgliaccessorispecificati

    dalproduttore.10.RIVOLGERSIapersonalequalificato

    perqualsiasiintervento.Occorreinterveniresull’apparecchioognivoltachevienedanneggiatoinmodoqualsiasi,peresempioselaspinaoilcavodialimentazionesidanneggiano,sesiversaunliquidoocadonooggettisull’apparecchio,sel’apparecchioèrimastoespostoallapioggiaoall’umidità,nonfunzionanormalmenteoècaduto.

    11.MAIguidareunautoveicolomentresiusanogliauricolari;nonsoloèpericoloso,mapuòancheessereillegale.

    12.MAIazionareunamacchinaindustrialementresiascoltacongliauricolariolisiindossa.

    13.Sisuggeriscedinonusaregliauricolarimentresivainbicicletta,sifajoggingosicamminainareeadaltotraffico.

    ATTENZIONE.Eccettoincasodiemergenza,siconsigliadinonusarequestiauricolari,conosenzaunmicrofono,comeapparecchiodicomunicazioneinunaeroplanopoichénonsonoprogettatipermoltecondizioniambientalifrequenti

  • inaereicommercialiononcommerciali(comprese,fraaltre:altitudine,temperatura,rumorosità,cabinanonpressurizzata,ecc.)equindipossonocausareinterferenzaacomunicazionicruciali.

    L’OSHA(OccupationalSafetyHealthAdministration),l’entefederalestatunitenseperlatuteladellasalutedeilavoratori,hapubblicatoalcunelineeguidarelativeall’esposizionequotidianamassimaeailivellidipressionesonora(misuratiindecibel,dB).Ildecibelèun’unitàdimisuradellivellodell’intensitàenergeticadeisuoni,ilcuivalorecresceesponenzialmenteconillivellostesso.Adesempio,illivellodipressionesonoradiunaconversazioneèdicirca60dB,mentrequellodiunconcertorockinunostadioèspessopariacirca110dB.

    LINEE GUIDA OSHA

    Livellodipressionesonora

    Esposizionequotidianamassimasuggerita

    (inore)

    90dB 8

    92dB 6

    95dB 4

    97dB 3

    100dB 2

    102dB 1.5

    105dB 1

    110dB .5

    115dB .25

    120dB Avoidasdamagemayoccur

  • INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME DELL’UNIONE EUROPEAContrassegnabileconilmarchioCE.Rispondeairequisitidelleseguentidirettivedell’UnioneEuropea:Direttiva2006/95/CEsullebassetensioni;Direttiva2004/108/CErelativaallacompatibilitàelettromagnetica;Direttiva2002/95/CEsullalimitazionedellesostanzepericolose(RoHS,RestrictionofHazardousSubstances);Direttiva2002/96/CEconcernenteirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE);Direttiva2006/121/CEconcernentelaregistrazione,lavalutazione,l’autorizzazioneelarestrizionedellesostanzechimiche(REACH).

    EsteprodutocontémpilhascobertasnoâmbitodaDiretivaEuropeia2006/66/ECquenãopodemserdescartadasjuntocomlixoresidencialcomum.Sigaasregulamentaçõeslocais.

    ParaobterumacópiagratuitadaDeclaraçãodeConformidade,entreemcontatocomoseurepresentante,distribuidorousedemundialdaKlipschGroup,Inc.Informaçõesdecontatoestãodisponíveisaqui:http://www.klipsch.com/Contact-Us

    AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEENota: questomarchiosiapplicasoloaipaesidell’UnioneEuropeaeallaNorvegia.

    QuestoapparecchioècontrassegnatoinconformitàallaDirettivaEuropea2002/96/CEconcernenteirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE).L’etichettaindicachequestoprodottonondeveesseresmaltitonelnormaleflussodeirifiutisolidiurbani;deveinveceessereraccoltoseparatamenteperconsentireilrecuperoeilriciclaggiodeimaterialidicuiècomposto.

    INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE NORME FCC E CANADESI CONCERNENTI LA COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICAQuestodispositivorispondeairequisitidellasezione“Part15”dellanormativaFCC(FederalCommunicationCommission)degliStatiUniti.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)questodispositivonondevecausareinterferenzadistruttiva,e(2)questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenzericevute,inclusequellechepotrebberocausarneunfunzionamentoindesiderato.

    NOTA.Inbasealleproveacuièstatosottoposto,sièdeterminatochequestodispositivosoddisfailimitistabilitiperidispositividigitalidiClasseB,inconformitàallasezione“Part15”dellanormativaFCC.Questilimitisonoconcepitiperassicurareprotezioneragionevolecontrointerferenzedistruttiveinimpiantiresidenziali.Questodispositivogenera,utilizzaeirradiaenergiaaradiofrequenzaesenonvieneinstallatoeadoperatoseguendoscrupolosamenteleistruzioni,puòcausareinterferenzadistruttivanelleradiocomunicazioni.Tuttavia,nonèpossibile

  • darealcunagaranziacheinunparticolareimpiantononsiverificheràinterferenza.Sequestodispositivocausasseinterferenzanellaricezionedeisegnaliradioetelevisivi(determinabilescollegandoildispositivostesso),provareaeliminarel’interferenzaadottandounaopiùdelleseguentimisure:

    Riorientareospostarel’antennaricevente.Aumentareladistanzatraildispositivoeilricevitore.Collegareildispositivoaunapresadicorrenteinseritainuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore.Consultareilrivenditoreountecnicoradiotelevisivoqualificato.

    CertificatoanormaFCCPart15comedispositivodigitalediClasseB.

    Attenzione:eventualimodifichenonapprovateespressamentedalproduttorepotrebberoannullarel’autorizzazioneconcessaall’utenteperl’usodiquestoapparecchio.

    Attenzione:persoddisfareilimitistabilitiperidispositividigitalidiClasseB,inconformitàallasezione“Part15”dellanormativaFCC,tuttiidispositiviperifericidiquestoapparecchiodevonoessereschermatiemessiaterra.Ilfunzionamentocondispositiviperifericinoncertificatioconcavinonschermatipuòcausareinterferenzaconletrasmissioniradiooconlaricezione.

    QuestodispositivodigitalediClasseBèconformeallanormativacanadeseICES-003.

    INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL TRASMET-TITORE SENZA FILILasigla“IC:”primadelnumerodicertificazioneradioindicasoltantochesonostatesoddisfattelespecifichetecnicheIndustryCanada.Questodispositivorispondeairequisitidellasezione“Part15”dellanormativaFCC(FederalCommunica-tionCommission)degliStatiUniti.Ilfunzionamentoèsoggettoalleduecondizioniseguenti:(1)questodispositivonondevecausareinterferenzadistruttiva,e(2)questodispositivodeveaccettareeventualiinterferenzericevute,inclusequellechepotrebberocausarneunfunzionamentoindesiderato.

  • Alimentazione/Associazione

    Connettore di carica

    Jack per cuffia

    Indicatore di stato

  • Tenere premuto per 2 secondi

    Tenere premuto per 2 secondi

  • PER INIZIARE1. Accenderelacuffiatenendopremutoperduesecondiilpulsante

    Alimentazione/Associazione.Lacuffiavaautomaticamentenellamodalitàdiassociazioneel’indicatoredistatoiniziaalampeg-giareinBLU.

    2.Collegarsia“KlipschOver-EarBT”daldispositivoinuso.3.Stabilitoilcollegamento,lacuffialampeggiaperiodicamentein

    BLU.Nota: quando viene accesa, la cuffia si associa automaticamente all’ultimo dispositivo al quale era stata collegata.

    SPEGNIMENTOTenerepremutopercinquesecondiilpulsanteAlimentazione/Associ-azioneperspegnerelacuffia.

    CARICAUsareilcavomicro-USBfornitopercaricarelacuffiadauncomputerounadattatoredicorrenteUSB(nonfornito).L’indicatoredistatosiilluminainROSSOfinchélacuffianonècarica,quindisispegne.

  • ULTERIORI FUNZIONI1. Èpossibilecollegarelacuffiaaunapparecchioaudiomedianteilcavo

    audioperconnessionediretta.NOTA.Quandoilcavoaudioècollegato,icontrollielafunzioneBluetoothsonodisattivati.

    2. Sipuòsilenziareilmicrofonotenendopremutisimultaneamenteipulsanti“Aumentovolume”e“Riduzionevolume“duranteunachiamata.

    3. SipuòaccederealcomandovocaletenendopremutoilpulsanteRiproduzi-one/Pausa.

    4. Sipuòrifiutareunasecondachiamatainarrivotenendopremutoilpul-santeRiproduzione/Pausa.

    DATI TECNICIBluetooth®4.0CodecA2DP:SBC,aptX®,AACPortata:finoa10metriValorinominalid’ingresso:5VCCe0,5A

  • FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

    Standby Rosso

    Rilevabile Blu

    Collegato Blu

    ASSOCIAZIONE

    INDICATORE DI STATO

  • FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

    Caricaincorso Rosso Acceso

    Caricacompletata Rosso Spento

    FUNZIONE COLORE DEL LED INDICATORE LED

    Batteriaquasiscarica Rosso

    Chiamatainarrivo Blu

    CARICA

    USO

  • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES1.LEIAestasinstruções.2.GUARDEestasinstruções.3.FIQUEATENTOatodososavisos.4.SIGAtodasestasinstruções.5.NÃOuseesteaparelhopertodeáguaou

    umidade.6.Seouvirtinidosousentirdorou

    desconfortonosouvidosduranteoudepoisdeusarqualquerprodutodeáudio,istoéumsinaldequevocêestáouvindocomovolumealtodemais.Quandoosouvidossãoexpostosaaltosvolumes(acimade85dB)pormaisdeumahora,háriscodeperdapermanentedeaudição.

    7.REDUZAaomáximoovolumedoaparelhodeáudioantesdeinserirosfonesdeouvidoKlipscheligaroaparelho.Depoisdeinserirosfonesdeouvido,aumentegradualmenteovolumeatéatingirumnívelconfortávelemoderadodeaudição.

    8.NÃOinstalepróximodefontesdecalor,taiscomoradiadores,saídasdearquente,fogõesououtrosaparelhosqueproduzamcalor(incluindoamplificadores).

    9. USEAPENASacessóriosespecificadospelofabricante.

    10.TODAamanutençãodeveserrealizadaporpessoaldemanutençãoqualificado.Énecessárioprestarassistênciatécnicaaoaparelhoquandotiversofridodanosdequalquertipo,comodanosaocabodealimentaçãoouaoplugue,derramamentodelíquidoouquedadeobjetosdentrodoaparelho,exposiçãodoaparelhoàchuvaouumidade,maufuncionamentoouquedadoaparelho.

    11.NUNCAdirijaenquantoestiverouvindoouusandoosfonesdeouvido.Issonãosóéperigoso,comotambéméilegalemmuitoslugares.

    12.NUNCAoperemáquinaspesadasenquantoestiverouvindoouusandoosfonesdeouvido.

    13.Nãorecomendamosqueuseosfonesdeouvidoaoandardebicicleta,correroucaminharemáreasdetráfegointenso.

    ATENÇÃO:Excetoemcasodeemergência,recomendamosquenãouseestesfonesdeouvido(comousemmicrofone)comoequipamentodecomunicaçãoemaviação,poisnãosãoprojetadosparamuitasdascondiçõesambientaiscomunsem

  • aeronavescomerciaisounão-comerciais(incluindo,entreoutras:altitude,temperatura,condiçõesderuído,aeronavesnãopressurizadas,etc.),resultandoempossívelinterferênciaemcomunicaçõescruciais.

    AAdministraçãodeSegurançaeSaúdeOcupacional(OSHA-OccupationalSafetyHealthAdministration)dosEUApublicourecomendaçõesdeusodefonesdeouvidoqueabrangemosaspectosdeexposiçãomáximadiáriaeníveisdepressãosonora(medidosemdecibéis(dB).Umdecibeléumaunidadedemedidadosomqueaumentaexponencialmenteàmedidaqueosomficamaisalto.Porexemplo,ovolumedeumaconversanormalétipicamente60dB,enquantoemumconcertoderockemumestádioégeralmente110dB.

    DIRETRIZES DA OSHA

    Níveldepressãosonora

    Exposiçãomáximarecomendadapor

    dia(horas)

    90dB 8

    92dB 6

    95dB 4

    97dB 3

    100dB 2

    102dB 1.5

    105dB 1

    110dB .5

    115dB .25

    120dB Avoidasdamagemayoccur

  • INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIAQualificadoparaexibiramarcaCE;estáemconformidadecoma:DiretivasobreBaixaTensãodaUniãoEuropeia2006/95/EC;DiretivasobreCompatibilidadeEletromagnética(EMC)daUniãoEuropeia2004/108/EC;DiretivasobreRestriçãodeSubstânciasPerigosas(RoHS)daUniãoEuropeia2002/95/EC;DiretivasobreResíduosdeEquipamentosElétricoseEletrónicos(WEEE)daUniãoEuropeia2002/96/EC;DiretivadeRegisto,Avaliação,AutorizaçãoeRestriçãodeProdutosQuímicos(REACH)daUniãoEuropeia2006/121/EC.

    EsteprodutocontémpilhascobertasnoâmbitodaDiretivaEuropeia2006/66/ECquenãopodemserdescartadasjuntocomlixoresidencialcomum.Sigaasregulamentaçõeslocais.

    ParaobterumacópiagratuitadaDeclaraçãodeConformidade,entreemcontatocomoseurepresentante,distribuidorousedemundialdaKlipschGroup,Inc.Informaçõesdecontatoestãodisponíveisaqui:http://www.klipsch.com/Contact-Us

    AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEEObservação:EstamarcaseaplicaapenasaospaísesdaUniãoEuropeia(UE)eàNoruega.

    Esteaparelhoestárotuladoemconformidadecom

    aDiretivaEuropeia2002/96/ECrelativaaresíduosdeequipamentoselétricoseeletrônicos(WEEE).Esterótuloindicaqueesteprodutonãodeveserdescartadojuntocomlixoresidencial.Deveserlevadoparaumainstalaçãoapropriadaparaserrecuperadoereciclado.

    INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁEstedispositivoestáemconformidadecomaParte15dasNormasdaFCC.Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesdescritasaseguir:(1)Estedispositivonãodevecausarinterferênciaprejudicial,e(2)estedispositivodeveaceitartodotipodeinterferênciarecebida,incluindointerferênciasquepossamcausarfuncionamentoindesejável.

    OBSERVAÇÃO:EsteequipamentofoitestadoeestáemconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigitalClasseB,segundoaparte15dasRegrasdaFCC.Esteslimitesforamconcebidosparaproporcionarproteçãorazoávelcontrainterferênciaprejudicialemumainstalaçãoresidencial.Esseequipamentogera,usaepodeirradiarenergiaderadiofrequênciae,senãoforinstaladoeutilizadodeacordocomasinstruções,podecausarinterferênciaprejudicialnascomunicaçõesderádio.Entretanto,nãohágarantiadequenãoocorrerãointerferênciaseminstalaçõesespecíficas.Seesteequipamentocausar

  • interferênciaprejudicialnarecepçãoderádiooutelevisão,oquepodeserdeterminadodesligandoeligandooequipamento,recomenda-sequeousuáriotentecorrigirainterferênciaadotandoumaoumaisdasseguintesmedidas:

    Reorienteoureposicioneaantenaderecepção.Aumenteadistânciaentreoequipamentoeoreceptor.Ligueoequipamentoemumatomadaemumcircuitodiferentedocircuitoaoqualoreceptorestáconectado.Consulteorevendedorouumtécnicoderádio/televisãoexperienteparaobterajuda.

    AprovadonoâmbitodadisposiçãodeverificaçãodaParte15daFCCcomoumdispositivodigitaldeClasseB.Cuidado:Alteraçõesoumodificaçõesquenãosejamexpressamenteaprovadaspelofabricantepodemresultarnaanulaçãododireitodousuáriodeusarestedispositivo.

    Cuidado:ParaestaremconformidadecomoslimitesdeumdispositivodigitalClasseB,segundoaparte15dasRegrasdaFCC,estedispositivodevecumpriroslimitesdeClasseB.Todososperiféricosdevemserblindadoseaterrados.Ousocomperiféricosnãocertificadosoucabosnãoblindadospoderesultareminterferênciaemrádioounarecepção.

    EsteaparelhodigitaldeClasseBestáemconformidadecomanormaICES-003doCanadá.

    INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIOOtermo“IC”antesdonúmerodecertificaçãoderádiosignificaqueasespecificaçõestécnicasdaIndustryCanadaforamatendidas.

    Estedispositivoestáemconformidadecomaparte15dasRegrasdaFCCecoma(s)norma(s)RSSdeisençãodelicençadaIndustryCanadaaplicáveis.Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesdescritasaseguir:(1)estedispositivonãodevecausarinterferênciaprejudicial,e(2)estedispositivodeveaceitartodotipodeinterferência,incluindointerferênciasquepossamfazercomquetenhafuncionamentoindesejável.

    EsteequipamentoestáemconformidadecomoslimitesdeexposiçãoàradiaçãoestabelecidospelaFCCepelaICparaambientesnãocontrolados.Esteequipamentodeveserinstaladoeutilizadoaumadistânciamínimade20cmentreoradiadoreocorpodousuário.Estetransmissornãodevesercolocadonemutilizadojuntocomqualqueroutraantenaoutransmissor.

  • Ligar/Desligar/Emparelhar

    Tomada de carregamento

    Padrao pino

    Indicador de status

  • Manter pressionado por 2 segundos

    Manter pressionado por 2 segundos

  • GUIA DE INTRODUÇÃO1. LigueofonedeouvidopressionandoobotãoLigar/Desligar/

    Emparelharpor2segundos.OfonedeouvidoiráautomaticamenteparaomododeemparelhamentoeoindicadordestatuscomeçaráapiscarnacorAZUL.

    2.Estabeleçaconexãocomo“KlipschOver-EarBT”apartirdodispositivo.

    3.Umavezconectado,ofonedeouvidopiscaráperiodicamentenacorAZUL.

    Observação: Quando for ligado, o fone de ouvido emparelhará automaticamente com o último dispositivo que foi conectado a ele.

    COMO DESLIGARPressioneobotãoLigar/Desligar/Emparelharpor5segundosparadesligarofonedeouvido.

    CARREGAMENTOUseocaboMicro-USBfornecidoparacarregarofonedeouvidousandoumcomputadorouumadaptadorUSBdeparede(nãoincluído).AluzindicadoradestatusficaráacesanacorVERMELHAatéqueofonedeouvidoestejacarregado,apagando-seemseguida.

  • RECURSOS ADICIONAIS1. Ofonedeouvidopodeserconectadoaumafontedeáudiocomocabo

    deáudiodeconexãodireta.OBSERVAÇÃO:Quandoocabodeáudioestáconectado,afunçãoBluetootheoscontrolessãodesativados.

    2. Parasilenciaromicrofone,pressioneemantenhapressionadoosbotõesde“Aumentarvolume”e“Diminuirvolume”simultaneamenteduranteumachamada.

    3. Paraacessarocontroledevoz,pressioneemantenhapressionadoobotãoReproduzir/Pausar.

    4. Pararejeitarumasegundachamadarecebida,pressioneemantenhapres-sionadoobotãoReproduzir/Pausar.

    ESPECIFICAÇÕES Bluetooth®4.0CodecsA2DP:SBC,aptX®,AACAlcance:até10m(33pés)Entradanominal:5VDC,0,5A

  • RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

    Espera(Standby) Vermelho

    Detectável Azul

    Conectado Azul

    ASSOCIAZIONE

    INDICADOR DE STATUS

  • RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

    Carregando Vermelho Ligar

    Totalmentecarregado Vermelho Desligar

    RECURSO COR DO LED INDICADOR LED

    Bateriafraca Vermelho

    Chamadarecebida Azul

    CARICA

    USO

  • 重要安全信息1. 阅读本说明书。2. 保管本说明书。3. 注意各类警告。4. 遵循所有这些说明。5. 不可在水旁使用本设备。6. 如果您在使用任何耳内音频产品

    后出现耳鸣或疼痛或不适,则说明您的音量过大。 当您的耳朵收听高音量(超过 85dB)超过一个小时,您的听力将受到永久伤害。

    7. 在将 Klipsch 耳机插入之前将收听设备的音量调整到零,然后打开设备。 配戴耳机后,逐渐调高音量,达到适中的舒适音量。

    8. 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备(包括放大器)。

    9. 仅使用制造商指定的附件/配件。

    10. 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。 若设备损坏,如电源线或插头损坏、液体/物体掉入设备、设备受到雨淋或受潮、设备工作异常或摔落,需要进行维修。

    11. 切勿在开车时佩戴耳机收听节

    目。 这不仅危险,而且在很多地方属于违法行为。

    12. 切勿在操作重型机械时佩戴耳机收听节目。

    13. 我们不建议您在骑车、跑步或在车流密集的区域步行时佩戴耳机。

    警告:除非出现紧急情况,否则 Klipsch 建议您不要将这些耳机或听筒(耳机及麦克风)作为飞行通信设备,因为其设计不适合商用或非商用飞机上常见的许多条件(包括但不限于: 高度、温度、噪音条件、未加压的飞机等),其结果可能会干扰重要通信。

    职业安全与卫生署 (OSHA) 已经颁布了有关每日最大使用量和声压级别(分贝 (dB))的耳机使用建议。 分贝是测量声音的单位,分贝增加,声音变响。 例如,谈话声音一般为 60dB,体育馆内举办的摇滚音乐会经常可以达到 110dB。

  • OSHA 噪音暴露限制指南EU 合规信息合资格承受 CE 标志 ;符合欧盟低电压指令 2006年/95/EC ;欧洲联盟 EMC 指令 2004年/108/EC ;欧盟 RoHS 指令 2002年/95/EC ;欧洲联盟 WEEE 指令 2002年/96/EC ;欧洲联盟注册、 评估、 授权和限制的化学品 (REACH) 2006年/121/EC 指令。

    本产品包含的电池符合欧洲2006/66/EC指令要求,该电池不能作为一般家庭废弃物进行处置。请依照当地法规处置电池。

    您可联系您的经销商、分销商或 KlipschGroup,Inc. 全球总部索取免费的《合规性声明》。

    可从下列链接找到详细的联系信息: http://www.klipsch.com/Contact-Us

    WEEE 注意事项注: 本标志只适用于欧盟(EU)各国和挪威。本项标志按照欧洲 2002/96/EC 关于报废电子电气设备 (WEEE) 指令

    作标记。 该标签说

    推荐的最大接受的声压

    等级

    每日

    90dB 8 小时

    92dB 6 小时

    95dB 4 小时

    97dB 3 小时

    100dB 2 小时

    102dB 1.5 小时

    105dB 1 小时

    110dB 30 分钟

    115dB 15 分钟或更短

    120dB 应避免,因为会出现伤害

  • 明此产品不得与生活垃圾一起处理。 应存放于适当的设施内使之能回收及重复利用。

    FCC 与加拿大 EMC 合规信息注: 此设备经过测试,符合《FCC 规定》的第 15 部分对“B 类”数字设备的限定。 制定此类限定旨在对住宅安装的设备提供合理的保护,避免有害干扰。 此设备会产生、使用并能发射射频能量,如果未按照指示信息安装和使用,可能对无线电通信造成有害干扰。 尽管如此,不保证具体的安装不会发生干扰。 如果本设备对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打开本设备来判定),用户可采取以下一项或多项措施来消除干扰:

    调整接收天线的方向或位置。增加设备与接收机之间的距离。将设备和接收机接到不同线路的插座上。请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员获取帮助。

    根据 FCC 第 15 章验证条款,批准为“B 类”数字设备。

    注意: 未经 Klipsch 明确同意做出更改或修改将使用户使用本品的权限失效。

    本 B 类数字设备符合加拿大 ICE-003 要求。

    产品注册访问 www.klipsch.com/register 在线注册您的产品Klipsch 将通知您最新的产品和促销信息。您的个人信息不会被转售。注册信息并非用于保修用途。

    请保留您的收据以便保修之用。

  • 电源/配对

    耳机插 口

    充电插孔

    状态指示灯

  • 保持 2 秒

    保持 2 秒

  • 开机1. 按住“电源/配对”按钮 2 秒钟即可打开耳机。 耳机

    将自动进入配对模式,状态指示灯将开始闪动蓝色。2. 从您的设备连接至“KlipschOver-EarBT”。3. 一旦连接成功,耳机将定期闪烁蓝色。注: 打开耳机时,它将自动与上一次与其连接的设备配对。

    关机按住“电源/配对”按钮 5 秒钟即可关闭耳机。

    充电使用随附的微 USB 电缆从电脑或 USB 墙式适配器(非随附配件)给耳机充电。 在充电期间状态指示灯将显示红色,充电完成后该指示灯将关闭。

  • 额外特性1. 可使用直接连接音频线将耳机与音源相连接。 注: 当使用

    音频线连接时,蓝牙功能和控制将禁用。2. 在通话期间同时按住“调高音量”与“调低音量”按钮,

    可使麦克风静音。3. 按住“播放/暂停”按钮,您可访问声音控件。4. 按住“播放/暂停”按钮,您可拒绝另一个来电

    技术规格 蓝牙 4.0 A2DP 编解码器: SBC、aptX®,AAC 范围: 可达 10 米(33 英尺)输入额定值: 5VDC,0.5A

  • 特性 LED 颜色 LED 指示灯

    待机 红色

    发现 蓝色

    已连接 蓝色

    配对

    状态指示灯

  • 特性 LED 颜色 LED 指示灯

    正在充电 红色 开

    充满电 红色 关

    特性 LED 颜色 LED 指示灯

    电量低 红色

    来电 蓝色

    充电

    使用

  • V02-0602