19
DVM FUNCTI FUNCTI GÉNÉRA GENERA FUNKTI USER MA GEBRUIK NOTICE MANUAL BEDIENU M20FGC ION GENERA IEGENERAT ATEUR DE F ADOR DE FU IONSGENER ANUAL KERSHANDLEID D’EMPLOI DEL USUARIO UNGSANLEITUN CN2 ATOR 0.1Hz TOR 0,1 Hz ~ FONCTION 0 UNCIONES 0 RATOR 0.1H DING O NG z-2MHz ~ 2 MHz 0,1 Hz ~ 2 M 0.1Hz-2MHz z-2MHz 3 6 9 12 15 MHz z

ON GENERATOR 0.1Hz-2MHz FUNCTIEGENERATOR 0,1 Hz ~ … · the device was da ile and user-frien aveforms: sine, s is equipped with frequency”). The and can be invert ... gard of certain

  • Upload
    vankiet

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

DVM

FUNCTI

FUNCTI

GÉNÉRA

GENERA

FUNKTI

USER MAGEBRUIKNOTICE MANUALBEDIENU

M20FGC

ION GENERA

IEGENERAT

ATEUR DE F

ADOR DE FU

IONSGENER

ANUAL KERSHANDLEIDD’EMPLOI DEL USUARIO

UNGSANLEITUN

CN2

ATOR 0.1Hz

TOR 0,1 Hz ~

FONCTION 0

UNCIONES 0

RATOR 0.1H

DING

O NG

z-2MHz

~ 2 MHz

0,1 Hz ~ 2 M

0.1Hz-2MHz

z-2MHz

36 9

12 15

MHz

z

19.04.2011

© COPYRIThis manuNo part of tthe prior wr

© AUTEURVelleman nAlle wereldwkopiëren, tetoestemmin

© DROITSSA VellemaTous droits cette noticel’ayant droit

© DERECHVelleman NTodos los dmanual del

© URHEBEVelleman NAlle weltweBedienungs

GHT NOTICE al is copyrighted.

this manual may beritten consent of the

RSRECHT nv heeft het auteuwijde rechten voorbe vertalen, te beweng van de rechthebb

D’AUTEUR an est l’ayant dro mondiaux réservése par quelque procét.

HOS DE AUTOR NV dispone de loserechos mundiales usuario o partes de

ERRECHT NV besitzt das Uriten Rechte vorbeha

sanleitung ganz ode

. The copyright toe copied, reproducee copyright holder.

ursrecht voor dezbehouden. Het is nierken en op te slaanbende.

oit des droits d’aus. Toute reproductioédé ou sur tout supp

s derechos de aut reservados. Está ese ello sin previo per

heberrecht für dialten. Ohne vorheri

er in Teilen zu repro

DVM20FGCN

2

o this manual is owd, translated or red

ze handleiding. et toegestaan om d

n op een elektronisc

uteur pour cette non, traduction, copiport électronique qu

tor para este manstrictamente prohibrmiso escrito del de

ese Bedienungsaige schriftliche Genoduzieren, zu kopier

N2

wned by Vellemaduced to any electro

deze handleiding of ch medium zonder v

notice. e ou diffusion, intégue se soit est interd

nual del usuario. bido reproducir, traderecho habiente.

nleitung. ehmigung des Urheren, zu übersetzen,

n nv. All worldwideonic medium or oth

gedeelten ervan ovvoorafgaande schrif

grale ou partielle, ddite sans l’accord pr

ducir, copiar, editar

ebers ist es nicht ge, zu bearbeiten ode

©Velleman nv

e rights reserved. erwise without

ver te nemen, te ftelijke

du contenu de réalable écrit de

r y guardar este

estattet, diese r zu speichern.

19.04.2011

1. IntrTo all resiImportan

Thistheto arecy

If in doub

Thank youservice. If

This versatdifferent w

The devicecontrolled adjustablethe interna

Accessori

2. Safe

3. GenRefer to th

• Familia• All mo

device• Only u• Damag

dealer• Keep t• Alway• It is ve

tempesufficie

4. Fea• compo• genera• pulse w• with V• counte

roduction idents of the Eurt environmentals symbol on the d environment. Doa specialized compycling service. Resbt, contact your

for buying the DVthe device was da

tile and user-frienwaveforms: sine, s

e is equipped with frequency”). The and can be invertal and external fre

es: instruction ma

ety Instruct

Keep the dev

Indoor use

Always discoactivities are

Risk of elecelectroshock

There are noand/or spare

neral Guidelhe Velleman® Ser

Keep this de

Protect this d

arise yourself withdifications of the

e is not covered byuse the device for ge caused by disrer will not accept rethis manual for futys respect the signery important to kerature will have aently long before u

tures osed of a signal geates sine, square,width and ramp sl

VCF and DC offset er can be used to

US

ropean Union l information abevice or the packa not dispose of thepany for recycling.spect the local envlocal waste disp

VM20FGCN!! Pleaamaged in transit,

dly function genequare, triangle, p

a function where DVM20FGCN is ated. DC level can

equency.

anual, input cable

tions

vice away from ch

only. Keep this de

onnect mains powee performed. Hand

ctroshock when oks. Do not open th

user-serviceable p parts.

ines rvice and Quality

vice away from du

device from shock

h the functions of device are forbiddy the warranty. its intended purpoegard of certain gesponsibility for anture reference. nal limits of this dkeep the inner temn impact on the guse (> 2 hours) a

enerator and a dig triangle, positivelope adjustable function measure frequenc

DVM20FGCN

3

SER MAN

out this productage indicates thate unit (or batterie. This device shouvironmental rules.

posal authorities

ase read the manu, don't install or us

rator is supplied wositive & negative

the frequency is calso equipped withbe adjusted contin

e, power cord, fuse

hildren and unauth

evice away form ra

er when the devicdle the power cord

opening the covere housing yoursel

parts inside the de

y Warranty on th

ust and extreme h

ks and abuse. Avo

the device beforeden for safety reas

ose. Using the devuidelines in this mny ensuing defects

evice; refer to §7mperature of the dgenerated frequens during operation

gital counter (6 dig and negative puls

cy externally

N2

NUAL

t disposal of the des) as unsorted mu

uld be returned to .

s.

ual thoroughly befse it and contact y

with a plastic casee pulse, positive &

controlled via the h a TTL sync. outpnuously. The frequ

e + spare fuse (in

horised users.

ain, moisture, spla

ce is not in use or d by the plug only

. Touching live wirf. Have the device

evice. Refer to an a

he last pages of th

heat.

id brute force whe

actually using it. sons. Damage cau

vice in an unauthomanual is not coves or problems.

7 Technical specidevice constant ascy. It is recommen the internal com

gits) se, positive and n

evice after its lifecunicipal waste; it your distributor o

fore bringing this your dealer.

. The device can p& negative ramp.

input tension (VCput. The waveformuency counter can

side fuse holder)

shing and dripping

when servicing or.

res can cause life-e repaired by qua

authorized dealer f

his manual.

en operating the d

used by user modi

orised way will voiered by the warran

ification. s the slightest chaended to switch onmponents heat up

egative ramp, TTL

©Velleman nv

cycle could harm should be taken

or to a local

device into

produce 7

CF or “voltage-m symmetry is n display both

g liquids.

r maintenance

-threatening lified personnel.

for service

device.

ifications to the

id the warranty. nty and the

nge in n the generator themselves.

L pulse

19.04.2011

5. PanRefer to th

1 Disp2 unit3 OVE4 GAT

5 RAN

6 FUN

7 ATT8 FRE

9 RAM

10 AMP

11 DC

12 CMO

13 SYN14 VCF

15 OUT

16 POW

17 powfuse

18 AC s

19 EXT

20 ATT

21 EXTINP

6. Ope

The functioto observe

1. Trianglea) Fir

rab) Coc) Ad

2. Pulse a) Prb) Pu

3. Ramp a) Prb) Pu

4. TTL/CMOa) Seb) Coc) No

thd) To

nel Descriptihe illustrations on

play Thets unitER LighTE This

NGE Canrota

NCTION To sor p

T PresEQUENCY Use

MP/PULSE Whedutysym

PLITUDE Use

OFFSET Withturnpres

OS LEVEL Whepres

NC OUTPUT TheF This

TPUT ThisThe

WER on/ower plug e holder

powfuse

selector 230

T/INT Wherele

TEN –20dB PresT counter UT

Inpu

eration IMPORTANT: besetting matches yNEVER change

on generator can p the waveform.

e, Square and Sinerst select a wavef

ange with the appronnect the OUTPUdjust the AMPLITU

ress down the squull out the RAMP/P

ress down the triaull out the RAMP/POS elect a proper rangonnect the SYNC Oow the output sign

he signal from 5V~o get a fixed TTL s

ion page 2 of this ma

internally or extet of display is indichts up when the frs indicator flashes be used to select

ary control [8]. select the output wpulse with the pusss this button for 3d in combination wen the knob is puly cycle of the puls

mmetrical. this knob to adjuh this knob in the ning it clockwise (+ssed down. en the knob is in tssed in, the synch output waveforms input is used to cs jack sends out th output impedancoff switch

wer cable input soce: F1A/250V (5x20V/115Vac selectoen the button is prased, the device mss this button to a

ut terminal for the

efore connecting tyour local mains p the setting duri

provide various ki

e wave form (sine – squarropriate range but

UT jack [15] to anUDE knob [10] to

are wave button [PULSE knob [9] a

ngle wave buttonPULSE knob [9] a

ge [5] and set thOUTPUT [13] to anal is CMOS squar~14V. square wave, pull

DVM20FGCN

4

anual.

ernally generated fcated by a LED (Mrequency is beyon when the countert a frequency rang

waveform (sine – h/pull rotary knob30dB attenuation with the RANGE-bled, the symmetry

se can also be adju

st the output amp pulled-out positio+) or anticlockwis

the pulled-out posronizing signal is

m is a TTL pulse thacontrol the frequehe signal of the see is 50Ω.

cket 0mm) r ressed, the devicemeasures the inteattenuate an exter

e external counter

the DVM20FGCNpower system (11ng operation.

nds of waveforms

re – triangle) by ptton [5]. Adjust thn oscilloscope (not control the amplit

[6], select a propnd rotate it to adj

[6], select a propnd rotate it to adj

e desired frequenan oscilloscope (nore wave. Rotate th

out the CMOS LEV

N2

frequency is displaMHz – KHz – Hz)

d the selected ranr is working. ge (7steps) in com

square – triangle)b RAMP/PULSE [9] (released, there ibuttons [5] to seley is adjustable andusted (20~80%).

plitude. on you can set these (-). The DC volt

sition, the SynchroCMOS and amplitat can be used as

ency through an exelected waveform

e measures an external frequency. rnal signal by 20dB

r signal.

to the mains, ma0 or 230Vac).

s. An oscilloscope

pressing one of thehe knob FREQUENt incl.) to observe tude of the wavef

er range [5], andust the width of t

per range [5], anust the slope of th

cy [8]. ot incl.) to observehe CMOS LEVEL [1

VEL knob [12].

ayed.

nge.

mbination with the

). Select a positive]. s no attenuation =ect the output freqd the slope of the If pushed in, the

e DC voltage of antage is 0 when the

onizing signal is TTude is adjustable a synchronising sxternal source. in the selected fre

ternal frequency.

B.

ke sure the AC se

(not incl.) is one o

e buttons [6]; selNCY [8] to set des the output signalform.

d set the desired fhe pulse.

d set the desired he ramp.

e the output wave12] to change the

©Velleman nv

FREQUENCY

e/negative ramp

= 0dB). quency. ramp and the waveform is

y waveform by e knob is

TL pulse; when

signal.

equency range.

When it is

elector [18]

of the best way

ect a frequency sired frequency. .

requency [8].

frequency [8].

eform. e amplitude of

DVM20FGCN2

19.04.2011 ©Velleman nv 5

5. External Voltage control output frequency a) Press down the square wave button [6], select a proper range [5] and set the desired frequency [8]. b) Attach an external control voltage (0 to +10V regardless of polarity) to the VCF input jack [14]; the

signal is available from terminal OUTPUT [15]. The user can now control the output frequency by adjusting the external DC voltage.

6. External Frequency Counter a) Set the EXT/INT selector [19] on the rear panel to EXT mode and connect the external signal to the Ext

counter input jack [21]. b) When the input signal is too strong, use the attenuation button [20] to attenuate the signal by 20dB.

7. Technical specifications Frequency Range 0.1Hz~2MHz in 7 steps

Waveform sine, square, triangle, positive & negative pulse, positive & negative ramp

Rise and Fall Time (square waveform) < 100ns

Sine Waveform Distortion < 1% between 10Hz~100KHz

Frequency Response < ± 0.5dB between 0.1Hz~100KHz, < ± 1dB between 100Hz~2MHz

TTL/CMOS Output

TTL Low Level < 0.4V

TTL High Level > 3.5V

CMOS Low Level < 0.5V

CMOS High Level 5V to 14V, continuously adjustable

Rise Time < 100ns

Output

Impedance 50Ω ± 10%

Amplitude > 20Vp-p (no load)

Attenuation 0dB, 30dB

DC Offset from 0 to + 10V, adjustable continually

Symmetry Adjustment Range 90 : 10 ~ 10 : 90

VCF Input

Input Voltage -5V to 0V ± 10%

Max. VCF Ratio 1000 : 1

Input Signal DC ~ 1KHz

Frequency Counter

Measuring Range 1Hz ~ 10MHz

Input Impedance ≥ 1MΩ / 20pF

Sensitivity 100mVrms

Max. Input 150V (AC + DC) (with attenuator)

Input Attenuation 20dB

Measurement Error ≤ 3 x 10-5 ± 1 word

Power Source 230Vac/115Vac ±10%, 50-60Hz ±2Hz Ambient temperature 0 – 40°C Humidity max. RH90% Atmospheric Pressure 86kPa ~ 104kPa Size (L x B x H) 262 x 85 x 260mm Weight 1.8kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.

19.04.2011

1. InleAan alle inBelangrijk

Dwbteb

Hebt u vra

Dank u voobeschadigd

Deze multigebruikersen negatie

Het toestelbeschikt boaangepastinterne als

Accessoirzekeringho

2. Veil

3. AlgeRaadpleeg

• Leer eers• Om veilig

aangebra• Gebruik • De garan

zal de ve• Bewaar d• U mag d• Het is be

temperaongevee

4. Eige• bestaat u• golfvorm• regelbare• met VCF

eiding ngezetenen vanke milieu-inform

Dit symbool op hetweggeworpen, dit tatterijen) niet bij erechtkomen voorrengen. Respecteeagen, contactee

or uw aankoop! Led tijdens het trans

functionele functivriendelijk. Het tove pulsen, stijgen

l is uitgerust met ovendien over een en geïnverteerd. de externe freque

res: handleiding, iouder

ligheidsinst

Houd buiten

Gebruik het vloeistoffen.

Trek de stekhet niet gebr

Elektrocutiestaan om doover aan ges

Er zijn geen reserveonde

emene richt de Velleman® se

Bescherm te

Bescherm te

st de functies vangheidsredenen maacht valt niet ondehet toestel enkel ntie geldt niet vooerantwoordelijkhedeze handleiding ve maximaal toege

elangrijk dat de betuurstijging of -dar 2 uur voor gebru

enschappenuit een signaalgen

men: sinus, blokgoe pulsbreedte en

F- en DC-offsetfun

GEBRUIK

de Europese Unmatie betreffendet toestel of de verptoestel schade kanhet gewone huish

r recyclage. U moeer de plaatselijke r dan de plaatse

ees deze handleidsport, installeer he

egenerator wordtoestel kan 7 verscnde of dalende flan

een functie waarbn gesynchroniseer Het DC-niveau kaentie weergeven.

ngang-/uitgangsk

ructies

het bereik van kin

toestel enkel bin

kker uit het stopcoruikt.

egevaar bij het odelijke elektroshoschoold personeel

door de gebruikerrdelen, contacteer

tlijnen ervice- en kwalit

egen stof en extrem

egen schokken en

het toestel kenneag u geen wijziginer de garantie. waarvoor het gem

or schade door hetid afwijzen voor dvoor verdere raadelaten signaalwaaredrijfstemperatuualing de opgewektuik in om het inte

n nerator en een digolf, driehoek, positregelbare stijg- enctie

DVM20FGCN

6

KERSHAN

nie e dit product pakking geeft aann toebrengen aanhoudelijke afval; het dit toestel naar milieuwetgeving. elijke autoriteite

ing grondig voor uet dan niet en raad

geleverd met eenhillende golfvormenk.

bij de frequentie wrde TTL-uitgang. Dan doorlopend wor

kabel, voedingskab

nderen en onbevo

nnenshuis. Besch

ontact (trek niet aa

openen van het toeocks te vermijden..

r vervangbare ondr uw dealer.

teitsgarantie ach

me hitte.

vermijd brute kra

en voor u het gaatngen aanbrengen.

maakt is. Bij onoort negeren van bepefecten of problem

dpleging. rden nooit overschr binnenin de functe frequentie beïnvrne circuit voldoen

gitale teller (6 digitieve en negatieven daaltijden

N2

NDLEIDIN

n dat, als het na zi het milieu. Gooi d

het moet bij een g uw verdeler of na

en betreffende d

u het toestel in gedpleeg uw dealer.

n plastieken behuien weergeven: sin

wordt geregeld viaDe symmetrie vanrden aangepast. D

bel, zekering en re

oegden.

erm tegen regen,

an de kabel!) voor

estel. Raak geen k Open de behuizin

derdelen in dit toe

hteraan deze hand

acht tijdens de bed

t gebruiken. Schade door wijz

rdeelkundig gebrupaalde richtlijnen imen die hier recht

hrijden (zie §7 Tectiegenerator consvloedt. Schakel dande op te warmen

ts) e puls, TTL-puls

NG

ijn levenscyclus wdit toestel (en eveespecialiseerd bedaar een lokaal recy

e verwijdering.

ebruik neemt. Wer

zing en is zeer nus, blokgolf, drie

de ingangsspann de golfvormen ka

De frequentieteller

eservezekering (0

vochtigheid en op

rdat u het toestel

kabels aan die ondng niet zelf en laat

estel. Voor onderh

dleiding.

diening.

igingen die de geb

uik vervalt de garan deze handleidintstreeks verband m

echnische specifstant blijft omdat aarom de functiegn.

©Velleman nv

wordt entuele drijf yclagepunt

rd het toestel

hoek, positieve

ing (VCF). U an worden r kan zowel de

0,5 A) in de

pspattende

reinigt en als u

der stroom t reparaties

oud of

bruiker heeft

antie. ng en uw dealer mee houden.

icaties). de minste enerator

19.04.2011

• teller kan

5. BesRaadpleeg

1 Disp2 Een3 OVE4 GAT

5 RAN

6 FUN

7 ATT8 FRE

9 RAM

10 AMP

11 DC

12 CMO

13 SYN14 VCF

15 OUT

16 POW

17 VoeZek

18 AC-

19 EXT

20 ATT

21 EXTINP

6. Geb

Deze functobserveren

1. Driehoea) Ki

drb) Sl

uitc) Re

2. Puls a) Kib) Tr

3. Stijgtijda) Kib) Tr

4. TTL/CMOa) Seb) Sl

uitc) He

12d) Tr

n worden gebruikt

schrijving de figuur op pagi

play Op dheden De g

ER LichTE Dez

NGE Omstell

NCTION Omposi[9]

T DruEQUENCY Wor

MP/PULSE Meten d

PLITUDE Geb

OFFSET Metgolfspan

OS LEVEL Metingeinste

NC OUTPUT De uF Dez

TPUT Dezfreq

WER Aanedingingang keringhouder

AanZek

schakelaar Keu

T/INT Waninge

TEN –20dB DruT Counter UT

Inga

bruik BELANGRIJK: Pgebruikte netspaVerplaats deze

tiegenerator wekt n met behulp van

ksgolf, blokgolf enes de golfvorm m

rukknop [5]. Regeuit uw oscilloscootgangssignaal. egel de amplitude

es een blokgolf [6rek de RAMP/PULS es een driehoeksg

rek de RAMP/PULSOS electeer een bereiuit uw oscilloscootgangssignaal. et signaal is een C2]. rek de CMOS LEVE

t om frequentie ex

na 2 van deze ha

de display ziet u dgebruikte eenheid

ht op wanneer de fe indicator knippe in combinatie melen. de golfvorm vooritieve/negatieve p. k deze knop in vordt gebruikt met d de knop uitgetrokde pulsbreedte wobruik deze knop om deze knop in de ufvorm instellen doonning is 0 wannee deze knop in de uedrukte stand is helbaar. uitgangsgolf is eene ingang dient ome regeling stuurt

quentiebereik. De -uitschakelaar. sluiting voor de vering: F1 A/250 Vzeschakelaar 230nneer deze knop isedrukt, dan meet k deze knop in om

ang voor het exte

Plaats de keuzeschnning (115 of 230 schakelaar nooi

verschillende sooeen oscilloscoop (

n sinusgolf et de FUNCTION-el de frequentie bip (niet meegeleve

van de golfvorm

6], selecteer het bSE-knop [9] uit en

golf [6], selecteerSE-knop [9] uit en

k [5] en een freqp (niet meegeleve

CMOS-blokgolf. Wi

EL-knop 12] uit vo

DVM20FGCN

7

xtern te meten

ndleiding.

de frequentie die id wordt weergegevfrequentie buiten ert wanneer de telet de FREQUENCY-

r de uitgang te kiepuls of een stijgen

or 30 dB verzwakde RANGE-knoppekken is de symmeorden aangepast (m de uitgangsampuitgetrokken standor hem in wijzerzier de knop is ingeduitgetrokken standet synchronisaties

n TTL-puls die kanm de frequentie tehet signaal uit meuitgangsimpedant

oedingskabel. V (5 x 20 mm). VAC/115 VAC. s ingedrukt, met hhet toestel de inte

m een extern signa

rne countersignaa

hakelaar van de D0 VAC). it tijdens het ge

rten golfvormen o(niet meegeleverd

drukknop [6]. Kieij met de FREQUEerd) aan op de OU

bij met de AMPLIT

bereik [5] en de fn regel de pulsbre

r het bereik [5] enn regel de pulsbre

uentie [8]. erd) aan op de SY

ijzig de amplitude

oor een vaste TTL

N2

ntern of extern wven door een led (het geselecteerdeler werkt. -knop [8] een freq

ezen (sinus – blokgde/dalende flank

kking (niet ingedrun [5] om de uitga

etrie regelbaar en 20~80%). Ingedrplitude te regelen.d kunt u de DC-spin (+) of in tegenwdrukt. d is het synchronisignaal een CMOS

n worden gebruikt regelen via een eet de geselecteerdtie is 50 Ω.

het toestel een exerne frequentie. aal te verzwakken

al.

VM20FGCN [18]

bruik van de fun

op. U kunt de golfvd).

es vervolgens het NCY-knop [8].

UTPUT-uitgang [15

TUDE-knop [10].

frequentie [8]. eedte.

n de frequentie [8eedte

YNC OUTPUT-uitga

van het signaal (

L-blokgolf.

ordt opgewekt. (MHz – kHz – Hz).e bereik ligt.

quentiebereik (7 s

golf – driehoek). Smet de RAMP/PUL

ukt = geen verzwaangsfrequentie in kunnen de hellingrukt is de golfvorm

panning van om hwijzerzin (-) te dra

satiesignaal een T-puls en is de am

t als synchronisatiexterne bron. e golfvorm in het

xterne frequentie.

n met 20 dB.

] in de stand volge

nctiegenerator.

vorm heel gemakk

frequentiebereik

5] en observeer h

8].

ng [13] en obser

5 V ~ 14 V) met C

©Velleman nv

.

stappen) in te

Selecteer een LSE-draaiknop

akking = 0 dB). te stellen.

g van de flank m symmetrisch.

et even welke aaien. De DC-

TTL-puls; in de plitude

esignaal.

geselecteerde

Is de knop niet

ens de

kelijk

met de RANGE-

het

rveer het

CMOS LEVEL

DVM20FGCN2

19.04.2011 ©Velleman nv 8

5. Frequentie van een externe spanning a) Kies een blokgolf [6], selecteer het bereik [5] en de frequentie [8]. b) Sluit een spanning (0 tot + 10 V ongeacht de polariteit) aan op de VCF-ingang [14]. Het signaal is

beschikbaar op de OUTPUT-uitgang [15]. Regel de frequentie bij door de externe DC-spanning te regelen.

6. Externe frequentiecounter a) Plaats de EXT/INT-schakelaar [19] achteraan de functiegenerator in de EXT-stand en sluit een extern

signaal aan op EXT Counter-ingang [21]. b) Druk ATTEN [20] in indien het signaal te sterk is.

7. Technische specificaties frequentiebereik 0,1 Hz ~ 2 MHz (in 7 stappen)

golfvorm sinus, blokgolf, driehoek, positieve en negatieve puls, positieve en negatieve ramp

stijg- en daaltijd voor rechthoekige golfvorm < 100 ns

sinus golfvorm distorsie 10 Hz ~ 100 kHz minder dan 1%

frequentierespons < ± 0,5 dB tussen 0,1 Hz ~ 100 kHz, < ± 1 dB tussen 100 Hz ~ 2 MHz

TTL-/CMOS-uitgang

TTL laag niveau < 0,4 V

TTL hoog niveau > 3,5 V

CMOS laag niveau < 0,5 V

CMOS hoog niveau 5 V tot 14 V, doorlopend regelbaar

stijgtijd < 100 ns

uitgang

impedantie 50 Ω ± 10%

amplitude > 20 Vp-p (geen belasting)

demping 0 dB, 30 dB

DC-offset van 0 tot + 10 V, continu regelbaar

aanpassingsbereik voor symmetrie 90 : 10 ~ 10 : 90

VCF ingang

ingangsspanning van -5 V tot 0 V ± 10%

max. VCF-ratio 1000 : 1

ingangssignaal DC ~ 1 kHz

frequentieteller

meetbereik 1 Hz ~ 10 MHz

ingangsimpedantie ≥ 1 MΩ / 20 pF

gevoeligheid 100 mV rms

max. ingang 150 V (AC + DC) (met verzwakker)

ingangsverzwakking 20 dB

meetfout < 3 x 0,00001 ± 1 digit

voeding 230 VAC/115 VAC ±10%, 50/60 Hz ±2 Hz temperatuur 0 ~ 40°C vochtigheidsgraad max. RH 90% atmosferische druk 86 kPa ~ 104 kPa afmetingen (L x B x H) 262 x 85 x 260 mm gewicht 1,8 kg

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

19.04.2011

1. IntrAux résidDes inform

Cel'edélesré

En cas de

Nous vousl’appareil.

Ce génératest un apppositives &

L’appareil eéquipé d’unCC est rég

Accessoirdans le por

2. Con

3. DireSe référer à

• Se famili• Toute mo

par le cli• N’utiliser• La garan

votre rev• Garder c• Ne jama• Il est trè

puisqu’uconseillointérieur

4. Cara• consiste • signal : s• largeur d• avec fon• possibilit

roduction ents de l'Union emations environe symbole sur l'apenvironnement. Neéchets municipauxs équipements usaglementation loca questions, cont

remercions de voSi l’appareil a été

teur de fonctions eareil multifonction

& négatives, rampe

est pourvu d’une fne sortie TTL synclable en continu. L

res : notice, câblerte-fusible

nsignes de s

Garder hors

Utiliser cet aprojections d

Débrancher l'appareil ; n

Risque d’éledes électrochréparation.

Il n’y a aucuéventuelles c

ectives généà la garantie de

Protéger cont

Protéger con

iariser avec le fonodification est inteent ne tombent p

r qu’à sa fonction pntie ne s’applique vendeur déclineraette notice pour tois excéder les vale

ès important de mne augmentation

ons donc d’allumerr.

actéristique en un générateursinusoïdal, carré, d'impulsion et temction VCF et fonctté d'utiliser le com

NOT

européenne nnementales imppareil ou l'emballae pas jeter un appx non sujets au triagés à votre fournale relative à la protacter les autorit

otre achat ! Lire la endommagé pend

est très agréable dns capable de rende montante ou de

fonction qui règlechronisée. La symLe compteur de fr

d’entrée / de sort

sécurité

de la portée des e

ppareil uniquemed’eau.

l’appareil s’il n’estnon pas le câble.

ectrocution lors hocs mortels. Ne p

ne pièce maintenachez votre revend

érales service et de qu

tre la poussière. P

ntre les chocs et le

ctionnement avanerdite pour des raas sous la garanti

prévue. Un usage ipas aux dommage toute responsabioute référence ultéeurs limites du géaintenir une tempou une diminutionr l’appareil 2 heur

es r de signaux et untriangle, impulsio

mps de montée et tion offset CC

mpteur pour des m

DVM20FGCN

9

TICE D’EM

portantes concerage indique que l’pareil électrique ou sélectif ; une décnisseur ou à un seotection de l’envirtés locales pour

présente notice adant le transport,

d’emploi et il est ldre 7 formes d’ondscendante.

la fréquence via létrie des formes d

réquences rend de

tie, câble d’alimen

enfants et des per

ent à l'intérieur.

t pas utilisé ou po

de l’ouverture dupas ouvrir pas le b

able par l’utilisateeur.

ualité Velleman®

rotéger contre la c

e traiter avec circo

nt l’emploi. isons de sécurité.ie. mpropre annule des survenus en nélité pour les probl

érieure. énérateur de fonctpérature de servicen, même légère, pes avant l’utilisati

compteur numérn positive et négade descente ajust

mesures externes d

N2

MPLOI

rnant ce produitélimination d’un au électronique (etchèterie traitera l’aervice de recyclageronnement. élimination.

attentivement ava ne pas l’installer

livré avec un boîtides: sinusoïde, on

la tension d’entréed’ondes est réglabes fréquences inte

ntation, fusible + f

rsonnes non autor

. Protéger de la pl

ur le nettoyer. Tir

boîtier. Toucher uboîtier et consulte

ur. Commander d

en fin de notice.

chaleur extrême.

onspection pendan

Les dommages o

'office la garantie.égligeant certainesèmes et les défau

ions (voir §7 Spée constante à l’intpeut influencer la fon de celui-ci afin

rique (6 digits) ative, rampe posittables

de fréquence

t appareil en fin de v des piles éventueappareil en questie local. Il convient

ant la mise en servet consulter votre

er en plastique. Lnde carré, triangle

e (VCF). L’appareible et se laisse invrnes comme exter

fusible (0,5 A) sup

risées.

luie, de l’humidité

rer la fiche pour dé

un câble sous tensr un personnel qu

es pièces de rech

nt l’opération.

occasionnés par de

s directives de cetts qui en résulten

écifications techntérieur du génératfréquence générée

n de bien préchauf

ive et négative, im

©Velleman nv

vie peut polluer elles) parmi les on. Renvoyer t de respecter la

vice de e revendeur.

e DVM20FGCN e, impulsions

il est également verser. Le niveau rnes.

pplémentaire

et des

ébrancher

sion peut causer ualifié pour toute

ange

es modifications

tte notice et t.

niques). teur de fonctions e. Nous vous ffer le circuit

mpulsion TTL

19.04.2011

5. DesSe référer

1 écra2 unit3 OVE4 GAT5 RAN

6 FUN

7 ATT8 FRE

9 RAM

10 AMP

11 DC

12 CMO

13 SYN14 VCF

15 OUT

16 POW

17 prisport

18 séle

19 EXT

20 ATT

21 EXTINP

6. Emp

De génératoscilloscop

1. Onde sina) Sé

RAb) Coc) Aj

2. Impulsioa) Séb) Ti

3. Temps da) Séb) Ti

4. TTL/CMOa) Réb) Coc) Le

LEd) Ti

5. Fréquena) Séb) Co

di

scription aux illustrations e

an L’afftés L’unER S'alTE Cet NGE Pou

NCTION PouimpRAM

T EnfoEQUENCY Cho

MP/PULSE Quapeu

PLITUDE Utili

OFFSET Tiredanest

OS LEVEL En penfo

NC OUTPUT La fF Cett

TPUT Ce cfréq

WER Intee d’alim. te-fusible

PriseFusi

ecteur CA Séle

T/INT Quala fr

TEN –20dB EnfoT Counter UT

La c

ploi

IMPORTANT : PNe jamais dépla

teur de fonctions e (non inclus).

nusoïdale, carrée électionner la formANGE [5] et ajustonnecter votre oscjuster l’amplitude on électionner une onrer le bouton RAMde montée électionner une onrer le bouton RAMOS égler la plage [5]onnecter votre osce signal est du typEVEL [12]. rer le bouton CMO

nce d’une tension eélectionner une ononnecter une tenssponible sur la so

en page 2 de cette

ficheur montre la nité utilisée est indlume quand la fré indicateur clignotr instaurer une plar choisir la forme ulsion pos./nég. o

MP/PULSE [9]. oncer ce bouton pisir la fréquence d

and le bouton est tvent être réglées ser ce bouton pour ce bouton pour s le sens des aigude 0 quand le bouposition retirée, leoncée, le signal esforme d’onde de sote entrée permet dconnecteur émet lquence sélectionnéerrupteur on/off. e d’entrée pour leible : F1 A/250 V ecteur 230 VCA/11and le bouton est eréquence interne. oncer ce bouton p

connexion d'entrée

Placer le sélecteur acer le sélecteur

intègre plusieurs t

ou triangulaire me d’onde avec le ter avec le boutoncilloscope (non inc de l’onde avec le

nde carrée [6], etMP/PULSE [9] et r

nde triangulaire [6MP/PULSE [9] et r

et la fréquence [8cilloscope (non incpe onde carrée CM

OS LEVEL [12] poexterne nde carrée [6], etsion externe (0 à +rtie OUTPUT [15]

DVM20FGCN

10

e notice

fréquence générédiquée par une LEquence est hors de quand le comptage de fréquence d’onde de sortie (

ou une rampe mon

our une atténuatide sortie avec ce btiré, la symétrie e(20~80%). En po

ur régler l'amplitudrégler la tension C

uilles d’une montreuton est enfoncé. e signal de synchrost une impulsion Cortie est une impude régler la fréquee signal de la form

ée. L’impédance d

e cordon d’aliment(5 x 20 mm). 15 VCA. enfoncé, l'apparei our atténuer un s

e du signal de com

[8] sur la valeur r lorsque le géné

types d’onde. L’on

bouton FUNCTION FREQUENCY [8]clus) à la sortie OU bouton AMPLITUD

t régler la plage [5égler la largeur de

6], et régler la plaégler le temps de

8]. clus) à la sortie SY

MOS. Régler l’ampl

our obtenir un sign

t régler la plage [5+ 10V quelle que s]. Régler la fréque

N2

ée intérieurement D (MHz – kHz – H

de la portée sélecteur marche. (7 niveaux) avec(sinusoïdale – carrntante/descendan

on de 30 dB (sinobouton et les comst réglable et la ra

osition enfoncée, lde de la sortie. CC de n’importe qe (+) ou dans le s

onisation est une CMOS et l’amplitudulsion TTL qui peuence à l’aide d’uneme d’onde sélectioe sortie est de 50

tation.

l mesure une fréq

ignal externe de 2

mpteur externe.

selon la tension rérateur de fonct

nde peut être obse

N [6]. Régler la p. UTPUT [15] et obDE [10].

5] et la fréquencee l’impulsion.

age [5] et la fréqu montée.

YNC OUTPUT [13]litude du signal (5

nal TTL fixe.

5] et la fréquencesoit la polarité) à

ence de sortie en r

ou extérieuremenHz). tionnée.

le bouton rotatif Fré – triangle). Sélete avec le bouton

on, pas d'atténuatimutateurs [5]. ampe et la largeua forme d’onde es

uelle forme d’ondens contraire (-).

impulsion TTL ; ede est réglable. ut servir pour synce source externe. onnée dans la port Ω.

quence externe. S

20 dB.

réseau utilisée (11tions est allumé.

ervée facilement g

lage de fréquence

bserver le signal d

e [8].

uence [8].

] et observer le si5 V ~ 14 V) avec l

e [8]. l’entrée VCF [14]

réglant la tension

©Velleman nv

nt.

FREQ. [8]. ectionner une rotatif

ion = 0 dB).

r des impulsions st symétrique.

e en le tournant La tension CC

n position

chroniser. tée de

inon, il mesure

15 ou 230 VCA). .

grâce à un

e avec le bouton

e sortie.

gnal de sortie. e bouton CMOS

]. Le signal est CC externe.

DVM20FGCN2

19.04.2011 ©Velleman nv 11

6. Compteur de fréquence externe a) Placer le sélecteur EXT/INT [19] situé à l’arrière du générateur de fonctions en position EXT et

connecter un signal externe à l’entrée EXT Counter [21]. b) Atténuer le signal de 20 dB avec le bout on d’atténuation [20] si nécessaire.

7. Spécifications techniques plage de fréquence 0,1 Hz ~ 2 MHz (en 7 étapes)

formes d'onde sinusoïdale, carrée, triangle, impulsion positive et négative, rampe positive et négative

temps de montée et de descente du signal carré

< 100 ns

forme d'onde sinusoïdale

distorsion < 1% entre 10 Hz ~ 100 kHz

Réponse en fréquence < ±0,5 dB entre 0,1 Hz ~ 100 kHz, < ±1 dB entre 100 Hz ~ 2 MHz

sortie TTL/CMOS

TTL bas niveau < 0,4 V

TTL haut niveau > 3,5 V

CMOS niveau bas < 0,5 V

CMOS niveau élevé 5 V à 14 V, réglable en continu

temps de montée < 100 ns

sortie

impédance 50 Ω ± 10%

amplitude > 20 Vpp (pas de charge)

atténuation 0 dB, 30 dB

offset CC entre 0 et +10 V réglable en continu

plage de réglage de la symétrie 90 : 10 ~ 10 : 90

entrée VCF

tension d'entrée entre -5 V à 0 V ±10%

ratio VCF max. 1000 : 1

signal d'entrée CC – 1 kHz

compteur de fréquence

plage de mesure 1 Hz ~ 10 MHz

impédance d'entrée ≥ 1 MΩ / 20 pF

sensibilité 100 mV rms

entrée max. 150 V (CA + CC) (avec atténuation)

atténuation d'entrée 20 dB

erreur de mesure < 3 x 0,00001 ±1 digit

alimentation 230 VCA/115 VCA ±10%, 50/60 Hz ±2 Hz température 0 – 40°C taux d’humidité max. RH 90% pression atmosphérique 86 kPa ~ 104 kPa dimensions (Lo x La x H) 262 x 85 x 260 mm poids 1,8 kg

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

19.04.2011

1. IntrA los ciudImportan

EstemedempRes

Si tiene d

¡Gracias pousarlo/usadistribuido

Este generaparato mupositivos &

El aparato aparato esy se deja infrecuenciasAccesorioen el porta

2. Inst

3. NorVéase la G

• Familiar• Por razo

por mod• Utilice s

complet• Daños c

distribui• Guarde • Nunca s• Es muy

funcionegeneradcircuito

roducción dadanos de la Untes informacione símbolo en estedio ambiente. No presa especializadspete las leyes locaudas, contacte c

or haber compradrla. Si el aparato r.

rador de funcionesultifunción capaz d

& negativos, rampa

está provisto de utá también equipanvertir. Es posibles internas sino tam

os: manual del usuafusibles

trucciones d

Mantenga el

Utilice el apade salpicadu

Desconecte slimpiarlo. Tir

Riesgo de dtocar un cabpor personal

El usuario nosi necesita p

rmas generaGarantía de servi

No exponga

No agite el a

rícese con el funcioones de seguridaddificaciones no autólo el aparato par

tamente. causados por descidor no será respoeste manual del u

sobrepase los valo importante mantees porque un aumda. Por tanto, activinterior.

MANU

nión Europea es sobre el med aparato o el embtire este aparato (

da en reciclaje. Deales en relación cocon las autoridad

o el DVM20FGCNha sufrido algún d

s es fácil de utilizade generar 7 forma positiva o negat

una función que aado con una salidae ajustar el nivel Cmbién frecuenciasuario, cable de en

de segurida

aparato lejos del

arato sólo en intera o goteo.

siempre el aparatore siempre del enc

descargas eléctrle conectado a la titulado.

o habrá de efectuaiezas de recambio

ales icio y calidad Ve

este equipo a polv

aparato. Evite usar

onamiento del apa, las modificacionetorizadas, no estára las aplicaciones

uido de las instruconsable de ningúnusuario para cuandores límite del genener una temperaento o un descensve el aparato 2 ho

DVM20FGCN

12

UAL DEL U

io ambiente conalaje indica que, s(ni las pilas, si las

evuelva este aparaon el medio ambiedes locales para

N2! Lea atentamendaño en el transpo

ar y se entrega conmas de ondas: sinutiva.

rregla la frecuenca TTL sincronizadaCC de forma contins externas. trada/salida, cable

d

alcance de person

eriores. No expon

o si no va a usarlochufe para descon

icas al abrir la cajred eléctrica. No a

ar el mantenimieno.

lleman® al final d

vo. No exponga e

r excesiva fuerza

arato antes de uties no autorizadasn cubiertos por la

s descritas en este

cciones de segurid daño u otros probdo necesite consuerador de funciontura de funcionamso de la temperatoras antes de utiliz

N2

USUARIO

ncerniente a estesi tira las muestras hubiera) en la baato a su distribuidente. a residuos.

nte las instruccionorte no lo instale y

n una caja de plásusoidales, cuadrad

ia a través de la ta. La simetría de lnua. El contador d

e de alimentación

nas no capacitada

nga este equipo a

o durante un largoectar el cable de r

ja Puede sufrir unabra la caja usted

nto de ninguna pie

de este manual de

ste equipo a temp

durante el manejo

lizarlo. del aparato están garantía.

e manual. Su uso i

dad de este manublemas resultanteltarlo. es (véase §7 Esp

miento constante eura, incluso ligerozarlo para que pue

O

e producto as inservibles, podasura doméstica; dor o a la unidad d

nes del manual any póngase en cont

stico. El DVM20FGdas, triangulares,

tensión de entradaas formas de onda

de frecuencias no

, fusible y fusible

as y niños.

lluvia, humedad n

o período de tiempred, nunca del pro

na peligrosa descad mismo y deje rep

eza. Contacte con

el usuario.

peraturas extrema

o y la instalación.

n prohibidas. Los d

incorrecto anula la

al invalidarán su ges.

pecificaciones). en el interior del go, podría afectar laeda calentarse lo

©Velleman nv

rían dañar el debe ir a una e reciclaje local.

tes de tacto con su

GCN2 es un impulsos

a (VCF). El as es ajustable sólo produce

(0.5A) adicional

ni a ningún tipo

po o antes de opio cable.

rga eléctrica al parar el aparato

su distribuidor

as.

daños causados

a garantía

garantía y su

generador de a frecuencia suficiente el

19.04.2011

4. Cara• consta• genera

TTL • anchur• con fu• es pos

5. DesVéase las f

1 pan2 unid3 OVE4 GAT5 RAN

6 FUN

7 ATT

8 FRE

9 RAM

10 AMP

11 DC

12 CMO

13 SYN14 VCF

15 OUT

16 POW

17 entralimport

18 sele

19 EXT

20 ATT

21 EXTINP

6. Fun

El generadincl.).

1. Onda sina) Se

RAb) Coc) Aj

2. Impulsoa) Seb) Ti

3. Tiempo a) Seb) Ti

acterísticasa de un generadora ondas sinusoida

ra entre impulsosnción VCF y funció

sible usar el contro

scripción figuras en la págin

talla La pdades La uER Se iTE EsteNGE Para

NCTION Paratrianbotó

T Puls0dB

EQUENCY Sele

MP/PULSE Al p(20~

PLITUDE Utili

OFFSET PulssentLa t

OS LEVEL En lposi

NC OUTPUT La fF Esta

TPUT Estefrec

WER Interada de

mentación tafusibles

EntrFusi

ector CA Sele

T/INT Al pfrec

TEN –20dB PulsT counter UT

Entr

ncionamient

IMPORTANTE: PNunca desplace

or de funciones in

nusoidal, cuadradaeleccione la formaANGE [5] y ajusteonecte el osciloscojuste la amplitud do eleccione una ondre del botón RAMPde subida eleccione una ondre del botón RAMP

s r de señales y un cles, cuadradas y t

y rampa pendientón offset DC olador para medid

na 3 de este manu

pantalla visualiza lunidad utilizada selumina si la frecue

e indicador parpada seleccionar un raa seleccionar la fongular). Seleccionón giratorio RAMP/se este botón paraB) eccione la frecuenpulsar este botón, ~80%). En la posce este botón par

se este botón paratido de las agujastensión CC = 0 si ea posición « botónición « botón pulsforma de onda de a entrada permitee conector emite lauencia selecciona

erruptor ON/OFF.

rada para el cableible: F1 A/250 V (

ector 230 VCA/115pulsar este botón, uencia interna.

se este botón para

rada para la señal

o

Ponga el selector e el selector si e

ncluye varios tipos

a o triangular a de onda con el be con el botón FREopio (no incl.) a lade la onda con el

a cuadrada [6], yP/PULSE [9] y aju

a triangular [6], aP/PULSE [9] y aju

DVM20FGCN

13

contador digital (6triangulares, adem

te ajustables

das de frecuencia e

ual del usuario.

la frecuencia genee indica por un LEDencia está fuera ddea si el contador ango de frecuencirma de onda de se un impulso posi/PULSE [9]. a una atenuación d

cia de salida con ese puede ajustar ición « botón pulsra ajustar la anchua ajustar la tensión del reloj (+) o enel botón está pulsn no pulsado », laado », la señal essalida es un impu ajustar la frecuena señal de la formda. La impedancia

de alimentación.5 x 20 mm).

5 VCA. el aparato mide u

a atenuar una señ

de contador exte

[8] en el valor sel generador de f

s de onda. Es fácil

otón FUNCTION [EQUENCY [8]. a salida OUTPUT [botón AMPLITUDE

y ajuste el rango [uste el ancho del i

ajuste el rango [5uste el tiempo de

N2

6 dígitos) más de crear seña

externas

erada tanto internaD (MHz – kHz – Hel alcance seleccio funciona. a (7 pasos) con ealida (onda sinusoitivo/negativo o un

de 30dB. (Si no es

este botón y los cola simetría, la ram

sado », la forma dura de la salida. n CC de cualquiern el sentido contrasado. señal de sincroni

s un impulso CMOSulso TTL que puedencia con una fuent

ma de onda seleccia de salida es de 5

una frecuencia ext

al externa de 20d

erna.

egún la tensión defunciones está a

observar la onda

6]. Ajuste el rang

15] y observe la sE [10].

[5] y la frecuenciampulso.

5] y la frecuencia subida.

les positivas y neg

a como externamz). onado.

l botón giratorio Foidal – onda cuadna rampa positiva

stá pulsado, no ha

onmutadores [5]mpa y la anchura de onda es simétric

forma de onda. Gario al de las aguja

zación es un impuS y la amplitud ese servir para sincrte externa. onada en el alcan50Ω.

terna. Si no está p

B.

red utilizada (115activado.

gracias a un osci

go de frecuencia c

señal de salida.

a [8].

[8].

©Velleman nv

gativas y pulsos

ente.

FREQ. [8]. rada – onda

a/negativa con el

ay atenuación =

. de los impulsos ca.

Gire en el as del reloj (-).

ulso TTL. En la s ajustable. ronizar.

nce de la

pulsado, mide la

5 ó 230 VCA).

loscopio (no

on el botón

DVM20FGCN2

19.04.2011 ©Velleman nv 14

4. TTL/CMOS a) Ajuste el rango [5] y la frecuencia [8]. b) Conecte el osciloscopio (no incl.) a la salida SYNC OUTPUT [13] y observe la señal de salida. c) La señal es del tipo onda cuadrada CMOS. Ajuste la amplitud de la señal (5 V ~ 14 V) con el botón CMOS

LEVEL [12]. d) Tire del botón CMOS LEVEL [12] para obtener una señal TTL fija.

5. Frecuencia de una tensión externa a) Seleccione una onda cuadrada [6], y ajuste el rango [5] y la frecuencia [8]. b) Conecte una tensión externa (de 0 a + 10V sea cual sea la polaridad) a la entrada VCF [14]. La señal

está disponible en la salida OUTPUT [15]. Ajuste la frecuencia de salida al ajustar la tensión CC externa. 6. Contador de frecuencia externo

a) Ponga el selector EXT/INT [19] de la parte trasera del generador de funciones en la posición EXT y conecte una señal externa a la entrada EXT Counter [21].

a) Atenúe la señal de 20 dB con el botón de atenuación [20] si fuera necesario.

7. Especificaciones rango de frecuencias 0.1Hz - 2MHz (en 7 pasos)

formas de ondas ondas sinusoidales, cuadradas, triangulares, impulsos positivas & negativas, rampa positiva & negativa

tiempo de subida y caída de la onda cuadrada menos de 100ns

forma de onda sinusoidal

distorsión 10Hz - 100kHz menos de 1% respuesta en frecuencia

< ± 0.5dB entre 0.1Hz~100KHz, < ± 1dB entre 100Hz~2MHz

salida TTL/CMOS

TLL nivel bajo < 0.4V

TLL nivel alto > 3.5V

CMOS bajo nivel < 0.5V

CMOS alto nivel 5V à 14V, ajustable de forma continua

tiempo de subida < 100ns

salida

impedancia 50Ω ± 10%

amplitud > 20Vpp (no carga)

atenuador 0dB, 30dB

offset DC de 0 a + 10V, regulable de forma continua

simetría 90 : 10 ~ 10 : 90

entrada VCF

tensión de entrada de -5V a 0V ± 10%

razón VCF máx. 1000 : 1

señal de entrada DC ~ 1KHz

contador de frecuencia

margen de medida 1Hz ~ 10MHz

impedancia de entrada ≥ 1MΩ / 20pF

sensibilidad 100mVrms

entrada máx. 150V (AC + DC) (con atenuador)

atenuación de entrada 20dB

error de medida < 3x0.00001 ± 1dígito

alimentación 220Vac/110Vac ±10%, 50-60Hz ±2Hz temperatura 0 – 40°C humedad máx. RH90% Presión atmosférica 86kPa ~ 104kPa Dimensiones (Lo x An x Al) 262 x 85 x 260mm peso 1.8kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

19.04.2011

1. EinfAn alle EinWichtige

DnvvoU

Falls Zwe

Wir bedanksorgfältig dGerät nicht

Dieser mulbenutzerfreund negati

Das Gerät ausgerüsteKurvenformFrequenzzä

Zubehör: BSicherungs

2. Sich

3. AllgSiehe Velle

• Nehme• Eigenm

eigenm• Verwe

zu Sch• Bei Sc

Garant• Bewah• Übersc• Es ist w

Tempedeshal

führung nwohner der EuUmweltinformatDieses Symbol aufnach seinem Lebenverwendeten Battevon einer spezialisoder ein örtliches Umweltvorschrifteifel bestehen, w

ken uns für den Kdurch. Überprüfent und wenden Sie

ltifunktionale Funkeundlich. Das Gerve Pulse, positive

ist mit einer Funket. Außerdem verfmen kann angepasähler kann sowohl

Bedienungsanleitushalter)

herheitshinw

Halten Sie K

Verwenden S

Trennen Sie den Netzstec

StromschlaLeitungen könicht selber

Es gibt keine

gemeine Riceman® Service-

Schützen Sie

Vermeiden SBedienung d

en Sie das Gerät emächtige Verändemächtige Änderunnden Sie das Gerä

häden am Produkthäden, die durch tieanspruch. Für dhren Sie diese Bedchreiten Sie die mwichtig, dass die Beraturanstieg oderlb etwa 2 Stunden

BEDIEN

ropäischen Uniotionen über diesf dem Produkt odenszyklus der Umwerien) nicht als unsierten Firma zwecRecycling-Unternen.

wenden Sie sich f

auf des DVM20FGn Sie, ob Transpor sich an Ihren Hän

ktionsgenerator wrät kann 7 verschi und negative Ram

ktion, bei der die Ffügt das Gerät übesst und umgekehrl die interne als di

ung, Eingangs-/Au

weise

inder und Unbefug

Sie das Gerät nur

das Gerät bei Niccker an der Griffflä

ggefahr beim Öffönnte zu lebensgeund lassen Sie da

e zu wartenden Te

htlinien - und Qualitätsga

e das Gerät vor St

Sie Erschütterungees Gerätes.

erst in Betrieb, narungen sind aus Sgen erlischt der Gät nur für Anwendt führen und erliscNichtbeachtung ddaraus resultierendienungsanleitung

max. Signalwerte nBetriebstemperatur -Sturz die erzeugn vor Gebrauch ein

DVM20FGCN

15

NUNGSAN

on ses Produkt er der Verpackungwelt Schaden zufügnsortiertes Hausmücks Recycling entsehmen retourniert

für Entsorgungs

GCN2! Lesen Sie tschäden vorliegendler.

wird mit einem Plasedene Kurvenformmpe.

Frequenz über dieer einen synchronrt werden. Der DCie externe Frequen

sgangskabel, Netz

gte vom Gerät fer

im Innenbereic

htbenutzung und äche an und ziehe

fnen des Gehäusefährlichen elektriss Gerät nur von F

eile. Bestellen Sie

arantie am Ende

taub. Schützen Sie

en. Vermeiden Sie

chdem Sie sich mSicherheitsgründenGarantieanspruch. dungen beschriebecht der Garantieaner Bedienungsanlede Folgeschäden für künftige Einsi

nie (siehe §7 Techur innerhalb des Ggte Frequenz been, um den interne

N2

NLEITUNG

g zeigt an, dass digen kann. Entsorgüll; die Einheit odsorgt werden. Diest werden. Respekt

richtlinien an Ih

diese Bedienungsn. Sollte dies der

stikgehäuse geliefmen erzeugen: Sin

Eingangsspannunisierten TTL-Ausga

C-Pegel kann ständnz wiedergeben.

zkabel, Sicherung

rn.

ch. Schützen Sie d

vor jeder Reiniguen Sie nie an der N

es. Das Berühren vschen Schlägen füFachleuten reparie

eventuelle Ersatzt

dieser Bedienung

e das Gerät vor ex

e rohe Gewalt wäh

mit seinen Funktionn verboten. Bei Sc en in dieser Bediennspruch. eitung verursachtübernimmt der Hechtnahme auf.

hnische Daten). Gerätes konstant beinflusst. Schaltenen Kreis genügend

G

e Entsorgung diesgen Sie die Einheiter verwendeten Bse Einheit muss antieren Sie die örtlic

hre örtliche Behö

anleitung vor Inbe Fall sein, verwend

fert und ist sehr nus, Rechteck, Dre

ng (VCF) geliefert ang. Die Symmetrdig angepasst wer

(0.5A) + Ersatzs

das Gerät vor Rege

ng vom Netz. FassNetzleitung.

von unter Spannuhren. Öffnen Sie dren.

teile bei Ihrem Fa

gsanleitung.

xtremen Tempera

hrend der Installat

nen vertraut gemachäden verursacht

nungsanleitung so

werden, erlischt dersteller keine Haf

bleibt weil der ger Sie den Funktion aufzuheizen.

©Velleman nv

ses Produktes t (oder

Batterien müssen n den Händler chen

örde.

etriebnahme den Sie das

eieck, positive

wird, rie der rden. Der

icherung (im

en und Feuchte.

sen Sie dazu

ng stehenden das Gehäuse

chhändler.

turen.

tion und

acht haben. t durch

onst kann dies

der ftung.

ingste sgenerator

19.04.2011

4. Eige• besteh• erzeug

TTL-Pu• Impuls• mit VC• Zähler

5. BesSiehe Abbi

1 Disp2 Einh3 OVE4 GAT

5 RAN

6 FUN

7 ATT

8 FRE

9 RAM

10 AMP

11 DC

12 CMO

13 SYN

14 VCF

15 OUT

16 POW

17 NetzSich

18 AC-

19 EXT

20 ATT

21 EXTINP

6. Anw

Der FunktioOszilloskop

1. Dreieck,a) W

Fr[8

b) Veda

c) Re

enschaften ht aus einem Signagt Sinus-, Rechteculs sbreite und RampCF-Funktion und Dr kann für externe

schreibung ldungen, Seite 2 d

play die heiten DieER LeuTE Dies

NGE BERSch

NCTION FUNWäh[9]

T DÄMeing

EQUENCY FREAus

MP/PULSE Diegedang

PLITUDE Ver

OFFSET Wenwähdre

OS LEVEL Mit eineCMO

NC OUTPUT Dieverw

F Dies

TPUT DiesFreq

WER EINzeingang herungshalter

AnsSich

Schalter 230

T/INT Wenlosg

TEN –20dB DrüT counter UT

EXT

wendung WICHTIG: Stelleverwendete NetzVerstellen Sie d

onsgenerator verfp sehr einfach beo

, Rechteck und SinWählen Sie mit demrequenzbereich mi8]. erbinden Sie das Oas Ausgangssignalegeln Sie die Amp

algenerator und eck- und Dreiecksig

slope einstellbar DC-Offset-Funktione Frequenzmessun

dieser Bedienungs

intern oder extern verwendete Einhechtet auf wenn sicse Anzeige leuchteREICH-Schalter: khalter [8] (11) einNKTION: Um die Ahlen Sie eine posit.

MPFER: Drücken Sgedrückt ist, gibt eEQUENZ: Zu verwesgangsfrequenz zu Wellenform ist sy

drückt ist, dann istgepasst werden (2wenden Sie diesenn dieser Knopf ahlen, indem Sie dehen. Die DC-Span diesem Schalter ien TTL-Impuls. InOS-Impuls und ist Ausgangskurvenfwendet werden kaser Eingang wird vser Ausgang sendquenzbereich. Die/AUS-Schalter: Sc

schluss für das Neherung: F1 A/2500V/115Vac-Schaltenn diese Taste gegelassen wird, misücken Sie diese Ta

T. ZÄHLER EINGAN

en Sie den Wählsczspannung (115 oddiesen Schalter n

fügt über verschieobachten (nicht m

nus m FUNCTION-Schait der RANGE-Druc

Oszilloskop (nicht l.

plitude der Kurven

DVM20FGCN

16

einem Digitalzählegnale, positive und

n gen verwendet we

sanleitung.

n generierte Frequeit wird mit einer ch die Frequenz aet wenn der Zähleönnen verwendet

nen FrequenzbereiAusgangskurvenfotive/negative Ram

Sie diese Taste füres keine Dämpfunenden in Kombinau wählen. ymmetrisch wenn t die Symmetrie re20~80%). Taste um die Aususgezogen ist, köen Schalter im Uhnnung ist 0 wenn dn der Position « n der Position « get die Amplitude einform ist ein TTL-Imann. verwendet um dieet das Signal der

e Ausgangsimpedachaltet das Gerät tzkabel. V (5 x 20 mm). er drückt wird, misstsst es die interne aste um das Signa

NG: Eingangsansc

chalter des DVM2der 230 VAC). nie während der

edene Arten Welleitgeliefert).

alter [6] die Wellecktaste [5] aus. R

mitgeliefert) mit d

form mit der AMP

N2

r (6 Digits) d negative Pulse, p

erden

uenz wird gezeigt LED angezeigt (Mußerhalb des gewer funktioniert. werden, um zusach (7 Schritte) zurm (Sinus – Recht

mpe oder einen Im

r eine 30dB-Dämpng = 0dB). ation mit den Bere

die Taste gedrückegelbar und könne

sgangsamplitude znnen Sie die DC-Srzeigersinn (+) odder Knopf eingedrnicht gedrückt » isedrückt » ist das Snstellbar. mpuls, der als syn

e Frequenz über ei gewählten Kurvenanz beträgt 50Ω ein oder aus.

t das Gerät eine eFrequenz. l um 20dB zu däm

chluss für das exte

20FGCN [18] in d

r Anwendung de

nformen. Sie könn

enform aus. WähleRegeln Sie die Fre

dem OUTPUT-Aus

LITUDE-Taste [10

positive und negat

Hz – kHz – Hz).

wählten Bereiches

ammen mit dem F wählen. teck – Dreieck) zu

mpuls mit dem Kno

pfung (wenn die Ta

eichsschaltern [5]

kt ist; wenn die Taen Rampe und Pu

zu regeln. Spannung jeder Kder gegen den Uhrückt ist. t das Synchronisie

Synchronisierungss

nchronisierendes S

ine externe Quellenform im gewählte

externe Frequenz.

mpfen.

erne Zählersignal

die Position gemäß

es Gerätes.

nen die Wellenform

en Sie danach denquenz mit der FRE

gang [15] und be

0].

©Velleman nv

tive Rampe,

befindet.

REQUENZ-

u bestimmen. opf RAMP/PULSE

aste nicht

um die

aste nicht lsbreite

urvenform rzeigersinn (-)

erungssignal signal einen

Signal

e zu regeln. en

Wenn die Taste

ß der

m mit einem

n EQUENCY-Taste

eobachten Sie

DVM20FGCN2

19.04.2011 ©Velleman nv 17

2. Impuls a) Wählen Sie eine Rechteckwellenform [6], wählen Sie den Bereich [5] und die Frequenz [8] aus. b) Ziehen Sie die RAMP/PULSE-Taste [9] aus und regeln Sie die Pulsbreite.

3. Anstiegszeit a) Wählen Sie eine Dreieckwellenform [6], wählen Sie einen Bereich [5] und die Frequenz [8]. b) Ziehen Sie die RAMP/PULSE-Taste [9] aus und regeln Sie die Pulsbreite.

4. TTL/CMOS a) Wählen Sie einen Bereich [5] und eine Frequenz [8] aus. b) Verbinden Sie das Oszilloskop (nicht mitgeliefert) mit dem SYNC OUTPUT-Ausgang [13] und beobachten

Sie das Ausgangssignal. c) Das Signal ist eine CMOS-Rechteckwelle. Ändern Sie die Amplitude des Signals (5 V ~ 14 V) mit CMOS

LEVEL [12]. d) Ziehen Sie die CMOS LEVEL-Taste [12] aus für ein festes TTL-Rechtecksignals.

5. Frequenz einer externen Spannung a) Wählen Sie ein Rechtecksignal [6], wählen Sie den Bereich [5] und die Frequenz [8] aus. b) Verbinden Sie eine Spannung (0 bis + 10 V nicht geachtet die Polarität) mit dem VCF-Eingang [14]. Das

Signal ist am OUTPUT-Ausgang [15] verfügbar. Regeln Sie die Frequenz, indem Sie die externe DC-Spannung regeln.

6. Externe Frequenzzähler a) Stellen Sie die EXT/INT-Taste [19] auf der Rückseite des Gerätes in die EXT-Position und verbinden Sie

ein externes Signal mit dem EXT Counter-Eingang [21]. a) Drücken Sie ATTEN [20] wenn das Signal zu stark ist.

7. Technische Daten Frequenzbereich 0.1Hz - 2MHz (in 7 Bereichen)

Kurvenformen Sinus, Rechteck, Dreieck, positive & negative Pulse, positive & negative Rampe

Anstiegs-/Fallzeit des Rechtecksignals weniger als 100ns

Sinussignal Klirrfaktor 10Hz - 100kHz weniger als 1%

Frequenzgang < ± 0.5dB zwischen 0.1Hz~100KHz, < ± 1dB zwischen 100Hz~2MHz

TTL-/CMOS-Ausgang

TTL niedriger Pegel < 0.4V TTL hoher Pegel > 3.5V CMOS niedriger Pegel < 0.5V CMOS hoher Pegel 5V tot 14V, ständig regelbar Anstiegszeit < 100ns

Ausgang

Impedanz 50Ω ± 10% Amplitude nicht weniger als 20Vpp (keine Last) Abschwächer 0dB, 30dB DC-Offset von 0 bis + 10V, stufenlos einstellbar

variable Symmetrie 90 : 10 ~ 10 : 90

VCF-Eingang Eingangsspannung von -5V bis 0V ± 10% max. VCF-Verhältnisse 1000 : 1 Eingangssignal DC ~ 1KHz

Frequenzzähler

Messbereich 1Hz ~ 10MHz Eingangsimpedanz ≥ 1MΩ / 20pF Empfindlichkeit 100mVrms max. Eingang 150V (AC + DC) (mit Abschwächer) Eingangsabschwächer 20dB Messfehler nicht mehr als 3x0.00001 ± 1 Ziffer

Stromversorgung 220Vac/110Vac ±10%, 50-60Hz ±2Hz Temperatur 0 – 40°C Feuchtigkeit nicht mehr als RH 90% atmosphärischer Druck 86kPa ~ 104kPa Abmessungen (L x B x H) 262 x 85 x 260mm Gewicht 1.8kg

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.

• Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé ; - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ;

- frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes