Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Leitungswagen-SystemeCable Festooned Systems
FederleitungstrommelnSpring-driven Cable Reels
SchleifringkörperSlipring Assemblies
bako® Schleifringkörperbako® Slipring Assemblies
BahntechnikRailway Technology
frost® Erdungskontaktefrost® Ground Contacts
Isolierte StromschienenInsulated Conductor Bar System
Offene/isolierte SchleifleitungenOpen/insulated Conductor Lines
Gekapselte SchleifleitungenMultipole Conductor Lines
MotorleitungstrommelnMotor-driven Cable Reels
DIN EN ISO 9001
STEMMANN-TECHNIK GMBHFandstan Electric Group
InhaltsverzeichnisTable of ContentsSchleifringkörper der Firma Stemmann-Technik ........................................................ 3Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPa/FPb, FPc/FPk .................... 4Kleinschleifringkörper der Reihen FPF54, FGc54 und FGKK 54 ................................11Schleifringkörper der FPKK-Reihe und Leiterplattenversion LPKK ................................ 15Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPKR ...................................... 18Gekapselte sowie kombinierte Schleifringkörper - MKSR, MKSRR, MKSK ....................20Massgefertigte Schleifringkörper mit gegossenen Ringen - WFO und WFOSt ............. 25Massgefertigte Schleifringkörper mit Ringen aus einzelisolierter Stromschiene .............28Grosse Schleifringkörper und Schleifringkörper-Kombinationen .................................30Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche ...................................... 32Ersatzteile für Schleifringkörper ...............................................................................34Fragebogen zur Auslegung eines Schleifringkörpers ................................................. 36
Slipring assemblies of STEMMANN-TECHNIK .......................................................... 3Slipring Assemblies of Cast Rings for 500 V - FPa/FPb, FPc/FPk ............................... 4Small Slipring Assemblies of the Series FPF54, FGc54 and FGKK 54 ........................11Slipring Assemblies of the FPKK-Series and Conductor Plate-Version LPKK ................. 15Slipring Assemblies made of Cast Rings for 500 V - FPKR ........................................ 18Capsuled as well as Combined Slipring Assemblies - MKSR, MKSRR, MKSK .............. 20Slipring Assemblies with Cast Rings Made to Measure - WFO and WFOSt ................ 25Slipring Assemblies Made to Measure with Rings made of Conductor Bars ................ 28Large Slipring Assemblies and Slipring Assembly-Combinations ................................ 30Electrical Operational Resources for Hazardous Areas ............................................. 32Spare Parts for Slipring Assemblies ..........................................................................34Questionnaire for the Design of a Slipring Assembly ................................................ 36
3
Schleifringkörper der Firma Stemmann-TechnikSlipring Assemblies of STEMMANN-TECHNIK
Schleifringkörper sind Systeme zur Strom- und Datenübertragung an der Stator-Rotor-Schnittstelle und bestehen aus
Schleifringen und KontaktteilenGehäuseund Verkabelung
Differenzierte Übertragungsmedien, Unterschiede in den Relativgeschwindigkeiten der Rotoren, ggf. auch in der Dimensionder Durchführung, der verwendeten Spannung oder geforderten Schutzart ergeben eine erhebliche Sortimentsbreite.
Die Schleifringkörper-Normreihen von Stemmann-Technik basieren auf vier Plattformen. Mit Entwicklung dieser Plattformenwurden technische Lösungen für die gesamte Produktpalette verfügbar und können nun zu wirtschaftlich günstigenKonditionen dargestellt werden.
Das Konzept ermöglicht die anwenderspezifische Optimierung der Standard-Module einer Plattform genauso wie plattform-übergreifende Lösungen.
Die Kompatibilität zeigt sich zudem in Kombinationen von Schleifringkörpern der Normreihen mit Produkten aus dembako® Programm.
Slipring assemblies are systems for power- and data-transmission at the stator-rotor-interface and consist of
sliprings and contact pieceshousingand wiring
Differenciated transmission media, differences in the relative speeds of the rotors, if necessary also in the dimension of thelead-through, the used voltage or required protection class result in a considerable range of products.
The standard series of slipring assemblies made by Stemmann-Technik are based on four platforms. When developing theseplatforms technical solutions for the complete product range were made available and now can be realized at commerciallyfavourable conditions.
The concept allows the user-specific optimation of the standard-modules of one platform as well as platform-overlappingsolutions.
The compatibility also shows in combinations of slipring assemblies of the standard series with products of the bako®-series.
4
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPa/FPb, FPc/FPkSlipring Assemblies of Cast Rings for 500 V - FPa/FPb, FPc/FPk
Schleifringkörper der Typen FPa und FPb sind für eine durchgehende Welle geeignet. Abhängig von deren Dimension wer-den gegossene Ringe der Durchmesser 90/100/130/200/240/300/360/400 mm eingesetzt. FPa/FPb sind nicht gekapseltund werden alternativ ohne (FPa) oder mit Befestigungsflansch (FPb) geliefert. Die Polzahl wird anwenderspezifisch festge-legt. Die Bürstenhalter sind werkseitig nicht fixiert.
Schleifringkörper der FPc-Reihe haben gelagerte Bürsten. Hülsen- oder Flanschbefestigung sind alternativ möglich. DieStandard-Ringdurchmesser betragen 90/130/200 mm. Sie sind für die Übertragung von 25 A bis 300 A bei 500 V ACbzw. 600 V DC ausgelegt.
Im Vergleich zu den FPc sind FPk zusätzlich gekapselt nach Schutzart IP54 (Stahlblechgehäuse).
Typische Einsatzfälle sind Rundräumer in Kläranlagen oder ähnliche Anwendungen, für die eine spezielle FPKR-Version mitinnenliegendem Schutzrohr entwickelt wurde.
Slipring assemblies of the types FPa and FPb are suitable for a continuous shaft. Depending on its dimension cast rings ofthe diameters 90/100/130/200/240/300/360/400 mm are used. FPa/FPb are not capsuled and are supplied alternativelywithout (FPa) or with attachment flange (FPb). The number of poles is determined acc. to the customer's requirements. Thebrush holders are not fixed at the factory.
Slipring assemblies of the FPc-series have beared brushes. Husk- or flange-attachment are possible alternatives. The stan-dard ring-diameters are 90/130/200 mm. They are designed for the transmission of 25 A to 300 A at 500 V AC resp. 600 V DC.
Compared to the FPc the FPk are additionally capsuled acc. to protection class IP 54 (housing of steel sheet metal).
Typical applications are round reamers in purification plants or similar applications for which a special FPKR-version withan inside protection tube has been developed.
5
Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPa/FPb, FPc/FPkSlipring Assemblies of Cast Rings for 500 V - FPa/FPb, FPc/FPk
Normschleifringe mit verwendbaren BürstenhalternStandard Sliprings with Applicable Brush Holders
90× 8 P/13 M 5 PK 0610-42/9 90×10 P/13 M 5 - M 6 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5100× 8 P/13 M 5 PK 0610-42/9100×12 P/13 M 5 - M 8 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 1032 DDG 60130× 8 P/13 M 5 PK 0610-42/9130×12 P/13 M 6 - M 8 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18130×20 P/13 M 8 - M 10 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18 PK 1645-80/20200×10 P/19 M 5 - M 6 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5200×16 P/19 M 6 - M 8 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18200×25 P/19 M 10 - M 12 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18 PK 1645-80/20 PK 2025-80/20240×16 P/19 M 6 - M 10 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18240×25 P/19 M 10 - M 12 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18 PK 1645-80/20 PK 2025-80/20300×12 P/19 M 6 - M 8 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18300×25 P/19 M 10 - M 12 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18 PK 1645-80/20 PK 2025-80/20360×25 P/19 M 10 - M 12 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18 PK 1645-80/20 PK 2025-80/20400×12 P/19 M 6 - M 8 PK 0610-42/9 PK 0816-46/12,5 PK 1025-58/18
300 A25 ADurchmesser
Diameter mm
Anschlußgewinde Connection thread 50 A 100 A 200 A
Bürstenhalter, max. BelastbarkeitBrush holder, max. current
SchleifringSlipring
Schleifringkörper Type FPa - ohne BefestigungsflanschSlipring Assemblies Type FPa - without Attachment Flange
Isolation: Glashartgeweberohr
Schleifringe: Material = Rotguß
Bürstenhalter: je 2 Bronzekohlen, starr, beweglich gelagert
Korrosionsschutz: Stahlteile galvanisch verzinkt, Federn und Gelenkbolzen der Bürstenhalter aus nichtrostenden Materialien.
Für besondere Anforderungen können versilberte Schleifringeund Kohlen aus Silbergraphit geliefert werden.
Insulation: glass-fabric base laminate-tube
Sliprings: material = red brass
Brush holder: each 2 bronze carbons, rigid, flexibly beared
Corrosion protection: steel components galvanized, springs and
joint bolts of the brush holders made of stainless materials.
For special requirements silvered sliprings and carbons of sil-vergraphite can be supplied.
6
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPa/FPb, FPc/FPkSlipring Assemblies of Cast Rings for 500 V - FPa/FPb, FPc/FPk
Schleifringkörper Type FPb - mit BefestigungsflanschSlipring Assemblies of Type FPb - with Attachment Flange
Isolation: Glashartgeweberohr
Schleifringe: Material = Rotguß
Bürstenhalter: je 2 Bronzekohlen, starr, beweglich gela-gert
Korrosionsschutz: Stahlteile galvanisch verzinkt, Federn und Gelenkbolzen der Bürstenhalter aus nichtrostenden Materialien.
Für besondere Anforderungen können versilberte Schleifringeund Kohlen aus Silbergraphit geliefert werden.
Insulation: glass-fabric base laminate-tube
Sliprings: material = red brass
Brush holder: each 2 bronze carbons, rigid, flexibly beared
Corrosion protection: steel components galvanized, springs and
joint bolts of the brush holders made of stainless materials.
For special requirements silvered sliprings and carbons of sil-vergraphite can be supplied.
Type FPa Nr. FPb Nr.Type FPa No. FPb No.
90× 8/ 25 8 35 6210010 6210064 25 90 66 14 62 M 5 M 8 M 6 16 25 23 15 90×10/ 50 10 35 6210011 6210065 50 90 75 16 62 M 6 M 8 M 8 21 26 24 15130× 8/ 25 8 60 6210012 6210066 25 130 84 14 94 M 5 M 8 M 6 16 25 23 20130×12/ 50 12 50 6210013 6210067 50 130 93 18 94 M 6 M 8 M 8 21 26 26 30130×12/100 12 50 6210014 6210068 100 130 102 18 94 M 8 M 8 M12 26 32 26 30130×20/200 20 50 6210016 6210070 200 130 102 26 94 M10 M 8 M12 28 34 32 30200×10/ 25 10 85 6210017 6210071 25 200 118 16 160 M 5 M12 M 6 16 25 28 40200×10/ 50 10 85 6210018 6210072 50 200 127 16 160 M 6 M12 M 8 21 26 28 40200×16/100 16 85 6210019 6210073 100 200 135 22 145 M 8 M12 M12 26 32 33 40200×25/200 25 85 6210020 6210074 200 200 140 31 145 M10 M12 M12 28 34 41 40200×25/300 25 85 6210021 6210075 300 200 140 31 145 M12 M12 M12 28 37 41 40240×16/ 25 16 125 6210022 6210076 25 240 137 22 185 M 6 M12 M 6 16 25 33 40240×16/ 50 16 125 6210023 6210077 50 240 146 22 185 M 6 M12 M 8 21 26 33 40240×16/100 16 125 6210024 6210078 100 240 154 22 185 M 8 M12 M12 26 32 33 40240×25/200 25 125 6210025 6210079 200 240 160 31 185 M10 M12 M12 28 34 41 40240×25/300 25 125 6210026 6210080 300 240 160 31 185 M12 M12 M12 28 37 41 40300×12/ 25 12 145 6210027 6210081 25 300 167 18 260 M 6 M12 M 6 16 25 30 40300×12/ 50 12 145 6210028 6210082 50 300 176 18 260 M 6 M12 M 8 21 26 30 40300×12/100 12 145 6210029 6210083 100 300 184 18 260 M 8 M12 M12 26 32 30 40300×25/200 25 145 6210030 6210084 200 300 190 31 220 M10 M12 M12 28 34 41 40300×25/300 25 145 6210031 6210085 300 300 190 31 220 M12 M12 M12 28 37 41 40360×25/200 25 205 6252455 6252457 200 360 220 31 280 M10 M12 M12 28 34 41 40360×25/300 25 205 6252456 6252458 300 360 220 31 280 M12 M12 M12 28 37 41 40400×12/ 25 12 300 6210068 6910171 25 400 219 18 360 M 6 M12 M 6 16 25 30 40400×12/ 50 12 300 6210069 6910172 50 400 225 18 360 M 6 M12 M 8 21 26 30 40400×12/100 12 300 6210170 6910173 100 400 233 23 360 M 8 M12 M12 26 32 35 40
b ds Amp. d0 a c d1 d2 e1 kd4 d5 g e
7
Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPa/FPb, FPc/FPkSlipring Assemblies of Cast Rings for 500 V - FPa/FPb, FPc/FPk
Schleifringkörper Type FPc 90 und FPc 130Slipring Assemblies of Type FPc 90 and FPc 130
Spannung: 500 V~ 600 V
Isolation: Glashartgeweberohr
Schleifring: Material Rotguß
Bürstenhalter: je 2 Bronzekohlen, starr
Stromstärke: von 25 Ampere bis 100 Ampere
Verdrahtung: Die Schleifringe sind bis 18-polig für 25 A und 9-polig 100 A mit Leitung HO7VK aufAnschlußscheibe verdrahtet. Bei höheren Polzahlen entfällt die Anschlußscheibe und die Leitungen werden direkt von den Ringen aus durch den Flansch geführt. Hierzu bitte die freie Leitungslänge ab Unterkante Flansch angeben!
Alle SRK Typen können mit einer thermostatisch geregeltenHeizung ausgerüstet werden.
Voltage: 500 V~ 600 V
Insulation: glass-fabric base laminate-tube
Slipring: material red brass
Brush holder: each 2 bronze carbons, rigid
Amperage: from 25 A to 100 A
Wiring: The sliprings are wired up to 18 poles for 25 A and 9 poles for 100 A with cable H07VK on to a connection disc. At higher numbers of poles the connection disc is cancelled and the cables are lead directly from the rings through the flange.For this please indicate the free cable length from lower edge of flange!
All slipring assembly types can be equipped with a thermosta-tically regulated heating.
Maß c siehe Tabelle FPa + FPb Seite 5 und 6
Dimension c of table FPa + FPb pages 5 and 6
Die in Klammern gesetzten Maße gelten für denSchleifringkörper Typ FPc 130.
The dimensions shown in brackets are valid for slip-ring assembly type FPc 130.
Die oben dargestellten Geräte sind maßlich verbind-lich von Schleifringtype 90 x 8/25 bis 90 x 10/50sowie für Schleifringtype 130 x 8/25 bis 130x 12/100.
The above shown units are shown with correct dimen-sions from slipring type 90 x 8/25 to 90 x 10/50 andfor slipring type 130 x 8/25 to 130 x 12/100.
8
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPa/FPb, FPc/FPkSlipring Assemblies of Cast Rings for 500 V - FPa/FPb, FPc/FPk
Schleifringkörper Type FPk 90 und FPk 130Slipring Assemblies of Type FPk 90 and FPk 130
Maß c siehe Tabelle FPa + FPb Seite 5 und 6
Dimension c of table FPa + FPb pages 5 and 6
Die in Klammern gesetzten Maße gelten für denSchleifringkörper Typ FPk 130.
The dimensions shown in brackets are valid for slipringassembly type FPk 130.
Die oben dargestellten Geräte sind maßlich verbind-lich von Schleifringtype 90 x 8/25 bis 90 x 10/50 sowiefür Schleifringtype 130 x 8/25 bis 130 x12/100.
The above shown units are shown with correct dimen-sions from slipring type 90 x 8/25 to 90 x 10/50 andfor slipring type 130 x 8/25 to 130 x 12/100.
Spannung: 500 V~ 600 V
Isolation: Glashartgeweberohr
Schleifring: Material Rotguß
Bürstenhalter: je 2 Bronzekohlen, starr
Stromstärke: von 25 Ampere bis 100 Ampere
Schutzart: IP 54
Verdrahtung: Die Schleifringe sind bis 18-polig für 25 A und 9-polig 100 A mit Leitung HO7VK aufAnschlußscheibe verdrahtet. Bei höheren Polzahlen entfällt die Anschlußscheibe und die Leitungen werden direkt von den Ringen aus durch den Flansch geführt. Hierzu bitte die freie Leitungslänge ab Unterkante Flansch angeben!
Haube in geteilter Ausführung (zwei Halbschalen 180°)
Alle SRK Typen können mit einer thermostatisch geregeltenHeizung ausgerüstet werden.
Voltage: 500 V~ 600 V
Insulation: glass-fabric base laminate-tube
Slipring: material red brass
Brush holder: each 2 bronze carbons, rigid
Amperage: from 25 A to 100 A
Protection class: IP 54
Wiring: The sliprings are wired up to 18 poles for 25 A and 9 poles for 100 A with cable H07VK on to a connection disc. At higher numbers of poles the connection disc is cancelled and the cables are lead directly from the rings through the flange.For this please indicate the free cable length from lower edge of flange!
Cover in separated version (two shells 180°).
All slipring assembly types can be equipped with a thermosta-tically regulated heating.
9
Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPa/FPb, FPc/FPkSlipring Assemblies of Cast Rings for 500 V - FPa/FPb, FPc/FPk
Schleifringkörper Type FPc 200Slipring Assemblies of Type FPc 200
Spannung: 500 V ~ 600 V
Isolation: Glashartgeweberohr
Schleifringe: Material Rotguß
Bürstenhalter: je 2 Bronzekohlen, starr bzw. beweglich
Stromstärke: von 25 Ampere bis 300 Ampere
Verdrahtung: Die Schleifringe sind bis 18-polig für 25 A und 9-polig 100 A mit Leitung HO7VK aufAnschlußscheibe verdrahtet. Bei höheren Polzahlen entfällt die Anschlußscheibe und die Leitungen werden direkt von den Ringen aus durch den Flansch geführt. Hierzu geben Sie bitte die freie Leitungs-länge ab Unterkante Flansch an.
Der Schleifringkörper kann auf Wunsch mit einer thermosta-tisch geregelten Heizung ausgerüstet werden.
Voltage: 500 V~ 600 V
Insulation: glass-fabric base laminate-tube
Slipring: material red brass
Brush holder: each 2 bronze carbons, rigid resp. flexible
Amperage: from 25 A to 300 A
Wiring: The sliprings are wired up to 18 poles for 25 A and 9 poles for 100 A with cable H07VK on to a connection disc. At higher numbers of poles the connection disc is cancelled and the cables are lead directly from the rings through the flange. For this please indicate the free cable length from lower edge of flange.
The slipring assembly can be equipped with a thermostaticallyregulated heating upon customer's requests.
Maß c siehe Tabelle FPa + FPb Seite 5 und 6
Dimension c of table FPa + FPb pages 5 and 6
f = (Polzahl-1) x c
f = (No. of poles-1) x c
Die oben dargestellten Geräte sind maßlich verbind-lich von Schleifringtype 200 x 10/25 bis 200 x 25/300.
The above shown units are shown with correct dimen-sions from slipring type 200 x 10/25 to 200 x 25/300.
10
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPa/FPb, FPc/FPkSlipring Assemblies of Cast Rings for 500 V - FPa/FPb, FPc/FPk
Schleifringkörper Type FPk 200Slipring Assemblies of Type FPk 200
Spannung: 500 V ~ 600 V
Isolation: Glashartgeweberohr
Schleifringe: Material Rotguß
Bürstenhalter: je 2 Bronzekohlen, starr bzw. beweglich
Stromstärke: von 25 Ampere bis 300 Ampere
Schutzart: IP 54
Verdrahtung: Die Schleifringe sind bis 18-polig für 25 A und 9-polig 100 A mit Leitung HO7VK aufAnschlußscheibe verdrahtet. Bei höheren Polzahlen entfällt die Anschlußscheibe und die Leitungen werden direkt von den Ringen aus durch den Flansch geführt. Hierzu geben Sie bitte die freie Leitungs-länge ab Unterkante Flansch an.
Haube in geteilter Ausführung (zwei Halbschalen 180°)
Der Schleifringkörper kann auf Wunsch mit einer thermosta-tisch geregelten Heizung ausgerüstet werden.
Voltage: 500 V~ 600 V
Insulation: glass-fabric base laminate-tube
Slipring: material red brass
Brush holder: each 2 bronze carbons, rigid resp. flexible
Amperage: from 25 A to 300 A
Protection class: IP 54
Wiring: The sliprings are wired up to 18 poles for 25 A and 9 poles for 100 A with cable H07VK on to a connection disc. At higher numbers of poles the connection disc is cancelled and the cables are lead directly from the rings through the flange. For this please indicate the free cable length from lower edge of flange.
Cover in separated version (two shells 180°).
The slipring assembly can be equipped with a thermostaticallyregulated heating upon customer's requests.
Maß c siehe Tabelle FPa + FPb Seite 5 und 6
Dimension c of table FPa + FPb pages 5 and 6
f = (Polzahl-1) x c
f = (No. of poles-1) x c
Die oben dargestellten Geräte sind maßlich verbind-lich von Schleifringtype 200 x 10/25 bis 200 x25/300.
The above shown units are shown with correctdimensions from slipring type 200 x 10/25 to 200 x25/300.
11
Kleinschleifringkörper der Reihen FPF54, FGc54 und FGKK 54Small Slipring Assemblies of the Series FPF54, FGc54 and FGKK 54
Diese Schleifringkörper - der Wert “54” beschreibt den Durchmesser der Messingschleifringe - eignen sich vorallem für Verbraucher mit geringen Relativgeschwindigkeiten. Sie sind für die Übertragung von 25 bzw. 50 A bei660 V ausgelegt und besitzen eine Gleitlagerung für die Bürsten. Die Befestigung erfolgt per Hülse mit 45 mmDurchmesser. Die Ringe sind bis auf eine Anschlußscheibe verdrahtet.
Die 25 A-Versionen werden mit den Polzahlen PE + 3, 7, 11 oder 17 geliefert, die Versionen für max. 50 A mit PE + 3 oder 7. Erfordert der Anwendungsfall eine Datenübertragung, empfiehlt sich die Verwendung versilberterbzw. vergoldeter Ringe sowie Bürstenhalter mit Silbergraphitkohlen.
Im Vergleich zu den ungekapselten FPF und FGc haben FGKK eine Kapselung nach Schutzart IP54.
Die Einbausituation am Verbraucher entscheidet auch über die weitere Alternative: FGc und FGKK bauen auf einerGrundplatte auf. FPF werden direkt an Hülse und Bürstenhaltersäule montiert.
These slipring assemblies - the number "54" describes the diameter of the brass sliprings - above all are suitablefor movable machines with low relative speeds. They are designed for the transmission of 25 resp. 50 A at 660 Vand have a sliding bearing for the brushes. The attachment is effected by a husk with a diameter of 45 mm. Therings are wired on up to a connection disc.
The 25 A-versions are supplied with the numbers of poles of PE + 3, 7, 11 or 17, the versions for max. 50 A aresupplied with PE + 3 or 7. If an application requires a data transmission it is recommended to use silvered resp.gold-plated rings as well as brush holders with silvergraphite carbons.
Compared with the non-capsuled FPF and FGc the FGKK do have a housing acc. to protection class IP 54.
The installation situation at the movable machine also decides on the further alternative: FGc and FGKK are designed on a base plate. FPF is directly installed to husk and brush holder-column.
6252401 PE + 3 1386252402 PE + 7 1986252403 PE + 11 258 6252404 PE + 17 3486252405 PE + 3 1626252406 PE + 7 234
Spannung Volt
Voltage V
Type FPF
Type FPF
Stromstärke Amp.
Amperage A
MArt. No.Number of
poles
Art. Nr. Polzahl c e1 e H M
c e1 e H
60
18 34
5
674
500
500
15 3354-25
54-50
25
50
12
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Kleinschleifringkörper der Reihen FPF54, FGc54 und FGKK 54 Small Slipring Assemblies of the Series FPF54, FGc54 and FGKK54
Schleifring: Ø 54
Werkstoff: Ms
Bürstenhalter: mit je 2 starren Bronzekohlen und Schraubanschluß
Stromstärke: 25 bzw. 50 Amp.
Spannung: max. 660 V
Schutzart: IP 00
Isolation: PBT
Verdrahtung: Ringe bis auf die Anschlußscheibe verdrahtet.
Befestigung: Hülse Ø 45 H7
Slipring: Ø 54
Material: brass
Brush holder: with each 2 rigid bronze carbons and bolted connection
Amperage: 25 resp. 50 A
Voltage: max. 660 V
Protection class: IP 00
Insulation: PBT
Wiring: rings wired up to the connection disc
Attachment: husk Ø 45 H7
Schleifringkörper Type FPF 54Slipring Assemblies of Type FPF 54
Für besondere Anforderungen, beispielsweise Signalübertragung, können die Ringe versil-bert bzw. vergoldet und die Bürstenhalter mit Silbergraphitkohlen geliefert werden.
For special requirements, e.g. signal transmission, the rings can be supplied in silveredresp. gold-plated version and the brush holders with silvergraphite carbons.
13
Kleinschleifringkörper der Reihen FPF54, FGc54 und FGKK 54Small Slipring Assemblies of the Series FPF54, FGc54 and FGKK 54
Schleifring: Ø 54
Werkstoff: Ms
Bürstenhalter: mit je 2 starren Bronzekohlen und Schraubanschluß
Stromstärke: 25 bzw. 50 Amp.
Spannung: max. 660 V
Schutzart: IP 00
Isolation: PBT
Verdrahtung: Ringe bis auf die Anschlußscheibe verdrahtet.
Befestigung: Hülse Ø 45 H7
Lagerung der Bürsten: Gleitlager
Slipring: Ø 54
Material: brass
Brush holder: with each 2 rigid bronze carbons and bolted connection
Amperage: 25 resp. 50 A
Voltage: max. 660 V
Protection class: IP 00
Insulation: PBT
Wiring: rings wired up to the connection disc
Attachment: husk Ø 45 H7
Bearing of the brushes: sliding bearing
Schleifringkörper Type FGc 54Slipring Assemblies of Type FGc 54
6252407 PE + 3 1496252408 PE + 7 2096252409 PE +11 2696252410 PE +17 3596242411 PE + 3 1736242512 PE + 7 245
Art. Nr.Type FGc
PolzahlStromstärke
Amp. Spannung
VoltVoltage
V
c
c
e1 e H M
e1 e H MArt. No.
54-25 25 500
Type FGc
Amperage A
Number of poles
15 44 60 5
45 74 654-50 50 500 18
Für besondere Anforderungen, beispielsweise Signalübertragung, können die Ringe versil-bert bzw. vergoldet und die Bürstenhalter mit Silbergraphitkohlen geliefert werden.
For special requirements, e.g. signal transmission, the rings can be supplied in silveredresp. gold-plated version and the brush holders with silvergraphite carbons.
14
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Kleinschleifringkörper der Reihen FPF54, FGc54 und FGKK 54 Small Slipring Assemblies of the Series FPF54, FGc54 and FGKK54
Stromstärke: 25 Amp. bzw. 50 Amp.
Spannung: max. 660 V
Schutzart: IP 54
Flansch: Aluminium
Grundplatte: Messing
Haube: Kunststoff PA 6 (schlagfest, witterungsbeständig)
Schleifring: Messing
Bürstenhalter: Starre Bronzekohlen mit Schraubanschluß
Lagerung: Gleitlager
Befestigung: Hülse Ø 45 H7
Isolation: Kunststoff = PBT
Verdrahtung: Ringe bis auf eine Anschlußscheibe verdrahtet
Heizung: selbstregulierend (auf Wunsch möglich)
Amperage: 25 resp. 50 A
Voltage: max. 660 V
Protection class: IP 54
Flange: aluminium
Base plate: brass
Cover: plastic PA 6 (shock-proof, weather-proof)
Slipring: brass
Brush holder: rigid bronze carbons with bolted connection
Bearing: sliding bearing
Attachment: husk Ø 45 H7
Insulation: plastic = PBT
Wiring: rings wired up to a connection disc
Heating: self-regulating (available upon request)
Normreihe SRK gekapselt - FGKK 54Standard Series Slipring Assembly Capsuled - FGKK 54
6252413 PE + 3 158 mm 2.36252414 PE + 7 218 mm 2.86252415 PE + 11 278 mm 3.56252416 PE + 17 368 mm 4.76252417 PE + 3 218 mm 2.66252418 PE + 7 278 mm 3.4
Gewicht kg
Spannung Volt
HGehäuse Standard
Gehäuse max.
Artikel Nr. Type
FGKKPolzahl
Stromstärke Amp.
Housing max.
Weight kg
54-25
54-50
25500
50
3xPg 16
Voltage V
Pg 16
HHousing Standard
Artikel No. Type
FGKKNumber of poles
Amperage A
Für besondere Anforderungen, beispielsweise Signalübertragung, können die Ringe versil-bert bzw. vergoldet und die Bürstenhalter mit Silbergraphitkohlen geliefert werden.
For special requirements, e.g. signal transmission, the rings can be supplied in silveredresp. gold-plated version and the brush holders with silvergraphite carbons.
15
Schleifringkörper der FPKK-Reihe und Leiterplattenversion LPKKSlipring Assemblies of the FPKK-Series and Conductor Plate-Version LPKK
Bei den FPKK handelt es sich um eine Normbaureihe mit acht Basisausführungen zur Übertragung von 25, 50oder 100 A bei max. 660 V. Die Schleifringe bestehen aus Messing, die Bürstenhalter sind mit 2 Bronzekohlenbestückt. Alle Schleifringe sind auf der Anschlußscheibe verdrahtet.
Die gekapselten Schleifringkörper haben die Schutzart IP 66; Lagerung innen mit beidseitig abgedichtetemKugellager.
Die Kunststoffgehäuse sind schlagfest und witterungsbeständig. Der Befestigungsflansch ist in Aluminium ausge-führt. Alternativ ist eine Befestigung per Hülse möglich.
Das modulare Konzept der FPKK-Baureihe ermöglicht Kombinationen verschiedener Stromstärken ebenso wie denEinsatz von LP60-Leiterplatten für eine Datenübertragung oder zur Realisierung größerer Polzahlen.
The FPKKs are a standard series with eight basic versions for transmission of 25, 50 or 100 A at a max. voltage of660 V. The sliprings are made of brass, the brush holders are equipped with 2 bronze carbons. All sliprings arewired on up to a connection disc.
The capsuled slipring assemblies have the protection class IP 66; bearing inside with ball bearings sealed on bothsides.
The plastic housings are shock-proof and weather-proof. The attachment flange is made of aluminium.Alternatively, an attachment by means of a husk is possible.
The modular concept of the FPKK-series enables combinations of different amperages as well as the use of LP60-conductor plates for a data transmission or for realization of larger numbers of poles.
16
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Schleifringkörper der FPKK-Reihe und Leiterplattenversion LPKKSlipring Assemblies of the FPKK-Series and Conductor Plate-Version LPKK
Schleifringkörper Normreihe gekapselt - FPKK 54 und FPKK 100Slipring Assemblies Standard Series Capsuled - FPKK 54 and FPKK 100
Stromstärke: 25, 50 und 100 Amp.
Spannung: max. 660 V
Schutzart: IP 66
Flansch: Aluminium
Gehäuseunterteil/Haube: Kunststoff PA 6
Schleifring: Messing / Rotguß
Bürstenhalter: Starre bzw. bewegliche Bronzekohlen mit Schraubanschluß je 2 Bronzekohlen pro Ring
Lagerung: Wälzlager beidseitig abgedichtet
Befestigung: Flanschbefestigung (Standard) optional mit Aufsteckhülse Ø 45 H7 und FPKK 100 mit Ø 60 H7
Isolation: Kunststoff = PBT
Verdrahtung: Ringe bis auf eine Anschlußscheibe verdrahtet
Amperage: 25, 50 and 100 A
Voltage: max. 660 V
Protection class: IP 66
Flange: aluminium
Housing lower part/ Cover: plastic PA 6
Slipring: brass / red brass
Brush holder: rigid resp. movable bronze carbons with bolt-connection each 2 bronze carbons per ring
Bearing: antifriction bearing sealed on both sides
Attachment: flange attachment (standard) optionally with plug on-husk Ø 45 H7 and FPKK 100 with Ø 60 H7
Insulation: plastic = PBT
Wiring: rings wired on up to a connection disc
Der Schleifringkörper kann auf Wunsch mit einer ther-mostatisch geregelten Heizung ausgerüstet werden.
The slipring assembly can be equipped with a thermo-statically regulated heating upon customer's requests.
Mehrlagenbeschichtung der Ringe (Ag/Au) und Bürsten-halter mit Silbergraphitkohlen für Signalübertragungoptional erhältlich.
Multi-layer coating of the rings (Ag/Au) and brush hol-ders with silvergraphite carbons for signal transmission areavailable as option.
6251678 PE + 3 210 mm 2.8 kg 6251679 PE + 7 270 mm 3.3 kg 6251680 PE +11 330 mm 4.0 kg 6251681 PE +17 420 mm 5.2 kg 6251682 PE + 3 270 mm 3.1 kg 6251683 PE + 7 330 mm 3.9 kg 6251686 PE + 4 294 mm 8.8 kg 6251684 PE + 7 409 mm 11.5 kg
Gehäuse max. Pg
Aufsteck-hülse Ø
GewichtStromstärke Spannung HFlansch
Pg-Gewinde max.
2×21
2×21
3×42
45 H7
60 H7
45 H7
500 V
500 V
500 V
29
29
48
54-50
100-100
25 A
50 A
100 A
Art.Nr.Type FPKK
Polzahl
54-25
Art.No.Type FPKK
Number of poles
Housing max. Pg
Plug on-husk Ø
WeightAmperage Voltage HFlange
PG-thread max.
FPKK 54 - 25FPKK 54 - 50
2xM8 (120°) Welle ansenken2xM8 (120°) lower shaft
Nur für FPKK 54Only for FPKK 54
FPKK 100 - 100
17
Schleifringkörper der FPKK-Reihe und Leiterplattenversion LPKKSlipring Assemblies of the FPKK-Series and Conductor Plate-Version LPKK
Schleifringkörper Leiterplattenversion LPKKSlipring Assemblies of Conductor Plate-Version LPKK
Stromstärke: Standard 10 Amp. pro Weg, 16 Amp. pro Platte25 und 50 Amp. bei massiver Platte
Spannung: max. 500 V
Schutzart: IP 66
Flansch: Aluminium
Gehäuseunterteil/Haube: Kunststoff PA 6
Schleifring: Schleifplatte mehrlagenbeschichtet (AU).
Kontaktteil: Kontaktfedern mit Hartsilberkontakte und Lötanschluss
Lagerung: Wälzlager beidseitig abgedichtet
Befestigung: Flanschbefestigung (standard) optional mit Aufsteckhülse Ø 45 H7und LPKK 103 mit Ø 60 H7
Isolation: hochwertiger Kunststoff
Verdrahtung: die Schleifplatten und Kontaktteile sind vonuns bereits vedrahtet (Standard: je 1m Einzelader)
Amperage: standard 10 A per way, 16 A per plate 25 and 50 A at solid plate
Voltage: max. 500 V
Protection class: IP 66
Flange: aluminium
Housing lower part/cover: plastic PA 6
Slipring: conductor plate multilayer-coated (AU).
Contact part: contact springs with hard silver-contacts and soldering tag
Bearing: antifriction bearing, sealed on both sides
Attachment: flange attachment (standard) optionally with plug-on husk Ø 45 H7 and LPKK 103with Ø 60 H7
Insulation: high-grade plastic
Wiring: the conductor plates and contact parts are already wired on by us (standard: each 1msingle core)
Der Schleifringkörper kann auf Wunsch mit einerselbstregulierenden Heizung ausgerüstet werden.
The slipring assembly can be equipped with a self-regulating heating upon customer’s requests.
Type LPKK 60-10 60-16 60-25 60-50H = 210H = 270H = 330H = 420Für weitere Applikationen bezüglich Signalübertragungen verweisen wir auf unseren Katalog bako® Schleifringkörper.For further applications regarding signal transmission we would like to refer you to our catalogue bako® slipring assemblies.
Das Maß H wird aus Polzahl und Spannung die durchden Kunden angegeben werden, ermittelt.
The dimension H is determined by number of poles andvoltage which are indicated by the customer.
18
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPKRSlipring Assemblies Made of Cast Rings for 500 V - FPKR
Für Anwendungsfelder vergleichbar Rundräumern in Kläranlagen wurde eine FPKR-Version (Stahlblechgehäuse) entwickelt.Sie verfügt bereits standardmäßig über ein innenliegendes Schutzrohr, das eine maximale lichte Weite von 120 mm habenkann.
FPKR stehen in den Grundvarianten FPKR200 und FPKR240 zur Verfügung. Bei Ringdurchmesser 200 können bis 50 Aübertragen werden, Ringdurchmesser 240 wird für die Übertragung von 100 bis maximal 200 A empfohlen.
Die Ringe sind werkseitg verdrahtet. 3 m freie Anschlußkabel aus dem Flansch helfen bei der bauseitigen Montage.
For application fields comparable to round reamers in purification plants a FPKR-version (steel plate housing) has beendeveloped. As standard it already has an inside protection tube which can have a max. light width of 120 mm.
FPKR of the basic versions FPKR200 and FPKR240 are available. At ring diameter 200 up to 50 A can be transmitted, ringdiameter 240 is recommended for the transmission of 100 A up to max. 200 A.
The rings are wired on at the factory. 3 m free connection cable coming out of the flange help for the installation on thesite.
19
Schleifringkörper aus gegossenen Ringen für 500 V - FPKRSlipring Assemblies made of Cast Rings for 500 V - FPKR
Schleifringkörper Type FPKR 200 und FPKR 240Slipring Assemblies of Type FPKR 200 and FPKR 240
Schleifringkörper mit Befestigungsflansch und gelagertenBürsten mit Schutzrohr "Innen" lichte Weite max. Ø 120 mm
Stromstärke: 25 bis 200 Amp.
Spannung: 500 V
Isolation: Glashartgeweberohr
Schutzart: IP 54
Schleifringe: Rotguß
Bürstenhalter: je 2 Bronzekohlen, starr bzw. beweglich
Verdrahtung: optional- bis auf Klemmen im Schleifringkörper - direkt am Ring verdrahtet (ab Werk) es hängen je 3 m Leitung frei aus dem Flansch
Haube: geteilte Ausführung (zwei Halbschalen 180°)
Korrosionsschutz: 2-facher Anstrich(Verzinkung möglich)
Datenübertragung: Profibus (Ringe vergoldet)
Slipring assemblies with attachment flange and beared brusheswith protection tube "inside" light width of max. Ø 120 mm.
Amperage: 25 A to 200 A
Voltage: 500 V
Insulation: glass-fabric base laminate-tube
Protection class: IP 54
Sliprings: red brass
Brush holder: each 2 bronze carbons, rigid resp. movable
Wiring: optionally- up to terminals in the slipring assembly- directly wired at the ring (ex works)each 3 m of cable are hanging freely out of the flange
Cover: separated version (two shells of 180°)
Corrosion protection: double painting (galvanization possible)
Data transmission: Profibus (rings gold-plated)
VKL=240 = Verdrahtung bis auf KlemmenVDi=170 = Verdrahtung direkt am Ring mit je 3 m
LeitungVKL=240 = Wiring up to terminalsVDi=170 = Wiring directly at the ring with each 3 m
of cable
20
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Gekapselte sowie kombinierte Schleifringkörper - MKSR, MKSRR, MKSKCapsuled as well as Combined Slipring Assemblies - MKSR, MKSRR, MKSK
Diese u.a. auf Baggern oder Rundräumern eingesetzten Schleifringkörper umfassen die Baureihen MKSR, MKSRR undMKSK. Sie sind über Kugeldrehverbindung gelagert und standardmäßig in Schutzart IP 54 ausgeführt. DieAussenverkleidungen sind in Segmente geteilt, um die Zugänglichkeit bei Montage und Wartung zu gewährleisten.
MKSR mit Durchmesser 130 übertragen bis 100 A, bei Durchmesser 300 bis 600 A . MKSK-Versionen ermöglichen Strömebis 1200 A.
Innenliegende Schutzrohre der MKSRR ermöglichen die Durchführung von Schläuchen und Rohren, die z.B. bei derSchlammrückführung von Rundräumern erforderlich ist.
These slipring assemblies, used among others on excavators and round reamers, include the design series MKSR, MKSRRand MKSK. They are beared by means of spherical rotary joints and as standard effected in protection class IP 54. The outercapsulations are parted into segments to grant the accessibility during installation and maintenance.
MKSR with diameter of 130 transmit up to 100 A, at diameter of 300 up to 600 A. MKSK-versions enable currents of upto 1200 A.
Internal protection tubes of the MKSRR enable the leading through of hoses and tubes, which for example are necessaryfor returning mud of round reamers.
21
Gekapselte sowie kombinierte Schleifringkörper - MKSR, MKSRR, MKSKCapsuled as well as Combined Slipring Assemblies - MKSR, MKSRR, MKSK
MKSR 300-200/130- 200 A 25, 50, 100, signals MKSR 300-300/130- 300 A 25, 50, 100, signals MKSR 300-400/130- 400 A 25, 50, 100, signals MKSR 300-600/130- 600 A 25, 50, 100, signals
Steuerstrom Control current
Hauptstrom Main current
Type Type
Schleifringkörper Type MKSR 300Slipring Assemblies of Type MKSR 300
Spannung: 500 V ~ 600 V
Isolation: Glashartgewebe und POM
Bürstenhalter: Je Ring 2 hochwertige Bronzekohlen. Federnund Gelenkbolzen aus nichtrostenden Materialien.
Hauptstromteil
Schleifringe: 300 mm Ø, Rotguß, geteilt oder ungeteilt
Korrosionsschutz: Stahlteile mit zweifachem Anstrich
Schutzart: IP 54, durch seitliche Blechhälften (180° geteilt).
Lagerung: Nachschmierbare Kugeldrehverbindung Kabelverschraubungen optional
Steuerstromteil
Schleifringe: 130 mm Ø, Messing, ungeteilt LP 60: vergoldet bzw. Messing
Verdrahtung: Schleifringe Ø 130 mm, LP 60 sind mit Leitung HO7VK 2,5² bis auf Klemmleiste verdrahtet.
Haube: geteilte Ausführung (zwei Halbschalen 180°)
Voltage: 500 V ~ 600 V
Insulation: glass-fabric base laminate-tube and POM
Brush holder: Per ring 2 high quality bronze carbons. Springs and joint bolts made of stainless materials.
Main current part
Sliprings: 300 mm Ø, red brass, parted or non-parted
Corrosion pro-tection: steel components with double painting
Protection class: IP 54, by means of lateral steel plate-halves (parted 180°)
Bearing: relubricatable spherical rotary joint cable screwings as option
Control current part
Sliprings: 130 mm Ø, brass, non-parted, LP 60: gold-plated resp. brass
Wiring: sliprings Ø 130 mm, LP 60 are wired on with cable H07VK 2.5 mm² up to a terminalstrip
Cover: parted version (two shells 180°)
Geeignet bis zu 600 Ampere für Hauptstrom und 25,50 oder 100 Ampere für Steuerstrom sowie LP 60 fürSignale.
Suitable for up to 600 A for main current and 25, 50 or100 A for control current, as well as LP 60 for signals.
Versilberte Ringe, Bürstenhalter mit Silbergraphitkohlenfür Steuerstromteil und thermostatisch geregelte Heizungund Telefonisolatoren optional.
Silvered rings, brush holders and silvergraphite carbonsfor control current part and thermostatically regulatedheating and telephone-insulators as option.
f1 = (Polzahl-1) x 40f2 = (Polzahl-1) x 18f3 = (Polzahl-1) x 14/16f4 = (Polzahl-1) x 6
f1 = (No. of poles-1) x 40f2 = (No. of poles-1) x 18f3 = (No. of poles-1) x 14/16f4 = (No. of poles-1) x 6
22
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Gekapselte sowie kombinierte Schleifringkörper - MKSR, MKSRR, MKSKCapsuled as well as Combined Slipring Assemblies - MKSR, MKSRR, MKSK
Type MKSRR 200 240 300 360 400ø d = Ring 200×10 240×16/25 300×12/25 360×25 400×12Amp. 25 / 50 100 / 200 100 / 200 / 300 200 / 300 100Volt 500 500 500 500 500ø R max. 120 120 150 / 210 210 300ø D 510 510 630 720 720D1 535 535 655 745 745M 280 280 360 390 390ø LK 300 300 300 300 400ø F 350 350 350 350 450
Schleifringkörper Type MKSRR 200, 240, 300, 360 und 400Slipring Assemblies of Type MKSRR 200, 240, 300, 360 and 400
VKL=240 Verdrahtung bis auf die KlemmenVDi=170 Verdrahung direkt am Ring mit je 3 m LeitungVKL=240 wiring up to the terminalsVDi=170 wiring directly at the ring with each 3 m of cable
f1 = (Polzahl-1) x cf2 = (Polzahl:2-1) x 9f1 = (No. of poles-1) x cf2 = (No. of poles:2-1) x 9
MKSRR mit Schutzrohr "Innen" lichte Weite 120 bis 300mm Ø
Stromstärke: 25 Amp. bis 300 Amp.
Spannung: 500 V
Isolation: Glashartgewebe
Schutzart: IP 54
Lagerung: nachschmierbare Kugeldrehverbindung
Schleifring: Rotguß
Bürstenhalter: je 2 Bronzekohlen
Verdrahtung: der Ringe optional
Haube: geteilte Ausführung (zwei Halbschalen 180°)
Korrosionsschutz: 2-facher Anstrich (Verzinkung möglich)
Datenübertragung: Profibus (Ringe vergoldet)
MKSRR with protection tube "inside" light width 120 to 300 mm Ø
Amperage: 25 A to 300 A
Voltage: 500 V
Insulation: glass-fabric base laminate
Protection class: IP 54
Bearing: relubricatable spherical rotary joint
Slipring: red brass
Brush holder: each 2 bronze carbons
Wiring: of the rings is optional
Cover: parted version (two shells 180°)
Corrosion protection:double painting (galvanization possible)
Data transmission: Profibus (rings gold-plated)
Anschluss der Leitung zuden Schleifringen undBürstenhaltern.Bürstenhalter wahlweiseauch von der Kopfplatteconnection of cable tothe sliprings and brushholders.Brush holders optionallyalso from the head-plate
Maß c siehe Tabelle FPa + FPb Seite 5 und 6Dimension c cf. table FPa + FPb pages 5 and 6
23
Gekapselte sowie Schleifringkörperkombinationen - MKSR, MKSRR, MKSK Capsuled as well as Combined Slipring Assemblies - MKSR, MKSRR, MKSK
Hauptstrom SteuerstromMain current Control current
A AMKSK 240-200/130-25 100/200 25MKSK 240-300/130-25 300 25
Type
Schleifringkörper Type MKSK 240Slipring Assemblies of Type MKSK 240
Spannung: 500 V ~ 600 V
Isolation: Glashartgewebe und POM
Hauptstromteil
Schleifringe: 240 mm Ø Rotguß, ungeteilt
Bürstenhalter: je Ring 2 hochwertige, beweglich gelagerte Bronzekohlen
Korrosionsschutz: Stahlteile mit zweifachem Anstrich
Schutzart: IP 34 oder IP 54
Lagerung: Nachschmierbare Wälzlager bzw. Kugeldrehverbindung
Steuerstromteil
Schleifringe: 130 mm Ø Rotguß, ungeteilt (max. 50 Pole möglich)
Bürstenhalter: je Ring 2 hochwertige Bronzekohlen,Federn und Gelenkbolzen aus nichtrostenden Materialien
Verdrahtung: Schleifringe Ø 130 mm sind mit Leitung HO7VK2,5² bis auf Klemmleiste verdrahtet.
Voltage: 500 V ~ 600 V
Insulation: glass-fabric base laminate and POM
Main current part
Sliprings: 240 mm Ø, red brass, non-parted
Brush holder: each ring 2 high quality, movably beared bronze carbons
Corrosion protection: steel components with double painting
Protection class: IP 34 or IP 54
Bearing: relubricatable antifriction bearing resp. spherical rotary joint
Control current part
Sliprings: 130 mm Ø, red brass, non-parted (max. 50 poles are possible)
Brush holder: each ring 2 high quality bronze carbons, springs and joint bolts madeof stainless materials
Wiring: sliprings Ø 130 mm are wired on with cable H07VK 2.5 mm² up to a terminal strip
Kabelverschraubungen können auf Wunsch gegenMehrpreis geliefert werden. Größe derKabelverschraubungen bitte angeben.
Versilberte Ringe, Bürstenhalter mit Silbergraphitkohlenfür Steuerstromteil und thermostatisch geregelte Heizungoptional.
Cable screwings can be supplied upon customer'srequests at an additional price. Please indicate the sizeof the cable screwings.
Silvered rings, brush holders and silvergraphite car-bons for control current part and thermostatically regu-lated heating as option.
f1 = (Polzahl-1) x 31f2 = (Polzahl-1) x 14
f1 = (No. of poles-1) x 31f2 = (No. of poles-1) x 14
24
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Gekapselte sowie Schleifringkörperkombinationen - MKSR, MKSRR, MKSKCapsuled as well as Combined Slipring Assemblies - MKSR, MKSRR, MKSK
Schleifringkörper Type MKSK 360Slipring Assemblies of Type MKSK 360
Spannung: 500 V ~ 600 V
Isolation: Glashartgewebe und POM
Hauptstromteil
Schleifringe: 360 mm Ø, Rotguß, geteilt oder ungeteilt.
Bürstenhalter: je Ring 2 hochwertige, beweglich gelagerte Bronzekohlen; Federn und Gelenkbolzen aus nichtrostenden Materialien.
Lagerung: Nachschmierbare Kugeldrehverbindung.
Korrosionsschutz: Stahlteile mit zweifachem Anstrich.
Schutzart: IP 54
Steuerstromteil
Schleifringe: 130 mm Ø Rotguß, ungeteilt (max. 50 Pole möglich)
Bürstenhalter: Ring 2 hochwertige, starre oder bewegliche Bronzekohlen, Federn und Gelenkbolzen ausnichtrostenden Materialien.
Verdrahtung: Schleifringe Ø 130 mm sind mit Leitung HO7VK2,5² auf Klemmleiste verdrahtet.
Voltage: 500 V ~ 600 V
Insulation: glass-fabric base laminate and POM
Main current part
Sliprings: 360 mm Ø, red brass, parted or non-parted
Brush holder: each ring 2 high quality, movably beared bronze carbons; springs and joint bolts made of stainless materials.
Bearing: relubricatable spherical rotary joint
Corrosion protection: steel components with double painting
Protection class: IP 54
Control current part
Sliprings: 130 mm Ø, red brass, non-parted (max. 50poles are possible)
Brush holder: each ring 2 high quality rigid or movable bronze carbons, springs and joint bolts made of stainless materials
Wiring: sliprings Ø 130 mm are wired on with cableH07VK 2.5 mm² up to a terminal strip
Hauptstrom SteuerstromMain current Control current
A AMKSK 360- 200/130-25 200 25MKSK 360- 300/130-25 300 25MKSK 360- 400/130-25 400 25MKSK 360- 600/130-25 600 25MKSK 360-1200/130-25 1200 25
Type
Kabelverschraubungen können auf Wunsch gegenMehrpreis mitgeliefert werden. Größe derKabelverschraubungen bitte angeben.
Versilberte Ringe und Bürstenhalter mitSilbergraphitkohlen für Steuerstromteil, themostatischgeregelte Heizung und Telefonisolatoren auf Anfrage.
Cable screwings can be supplied upon customer'srequests at an additional price. Please indicate thesize of the cable screwings.
Silvered rings and brush holders with silvergraphitecarbons for control current part, thermostatically regu-lated heating and telephone-insulators upon request.
f1 = (Polzahl-1) x 40f2 = (Polzahl-1) x 14
f1 = (No. of poles-1) x 40f2 = (No. of poles-1) x 14
25
Massgefertigte Schleifringkörper mit gegossenen Ringen - WFO und WFOStSlipring Assemblies with Cast Rings Made to Measure - WFO and WFOSt
Schleifringkörper des Typs WFO sind für die Übertragung von Stromstärken bis 200 A ausgelegt. WesentlichesCharakteristikum der WFO sind vergleichsweise große Ringdurchmesser. Der Durchmesser der aus gewalztem Flachmessingbestehenden Schleifringe beträgt minimal 420 mm. Aufgrund ihrer Dimension werden diese robusten Schleifringkörperanwendungungsspezifisch optimiert, so dass sich auch für eine Einzellösung ein ausgewogenes Preis-Leistungs-Verhältnisergibt.
Ist eine besonders raumsparende Variante (Höhe) erforderlich, verweisen wir auf unsere Type WFOSt. Die zu übertragendeStromstärke beträgt maximal 60 Amp. mit einem minimal beginnenden Durchmesser von 440 mm.
Selbstverständlich sind Kombinationen von WFO und WFOSt möglich.
Slipring assemblies of the type WFO are designed for the transmission of amperages of up to 200 A. Essential characteri-stic of the WFO are the comparatively large ring diameters. The diameter of the sliprings which are made of milled flat brassis min. 420 mm. Due to their dimension these robust slipring assemblies are optimized acc. to the application so that there isa balanced cost effectiveness even for individual solutions.
If an extremely space-saving version (height) is required we would like to refer you to our type WFOSt. The amperage to betransmitted is max. 60 A with a min. diameter of 440 mm.
Of course, combinations of WFO and WFOSt are possible.
26
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Massgefertigte Schleifringkörper mit gegossenen Ringen - WFO und WFOStSlipring Assemblies with Cast Rings Made to Measure - WFO and WFOSt
2-polig je Pol mehr
2-cond extra per cond. 420×20/100 6220001 100 A 420 244 255 340 3 11.3 4.7 420×25/200 6220002 200 A 420 250 255 340 3 14.0 6.0 500×20/100 6220003 100 A 500 284 335 420 3 13.2 5.5 500×25/200 6220004 200 A 500 290 335 420 3 16.3 7.1 600×20/100 6220005 100 A 600 324 435 520 3 14.1 6.0 600×25/200 6220006 200 A 600 340 435 520 3 17.7 7.8 750×20/100 6220007 100 A 750 409 585 670 4 15.4 6.6 750×25/200 6220008 200 A 750 415 585 670 4 21.7 8.81000×20/100 6220009 100 A 1000 530 835 920 6 19.9 8.51000×25/200 6220010 200 A 1000 540 835 920 6 25.5 1.31250×20/100 6220011 100 A 1250 655 1085 1170 6 22.1 9.61250×25/200 6220012 200 A 1250 665 1085 1170 6 28.8 13.0
Type
Type
Nr.
No. Amperage
Stromstärke d0
d0
a
a
ds
ds
Gewicht ca. kg
Weight approx. kg
d1
d1
z
z
Grosse Schleifringkörper - Type WFOLarge Slipring Assemblies - Type WFO
Spannung: 500V~, 600 V =
Isolation: POM / Glashartgeweberohr
Schleifringe: Flachmessing gewalzt geteilte Ausführung 1/2 : 1/2
Bürstenhalter: mit 2 Bronzekohlen pro Ring, Federn und Gelenkbolzen aus nichtrostendem Material
Type WFO und WFOST sind als Kombination lieferbar.
Schleifringkörperausführung: für Hauptstrom von 100-200 Amp. mit 1 Bürstenapparat, von 205 bis 400 Amp. 2 Bürstenapparate pro Ring.
Voltage: 500V~, 600 V =
Insulation: POM / glass-fabric base laminate-tube
Sliprings: flat brass, rolled,partet version 1/2 : 1/2
Brush holder: with 2 bronze carbons per ring, springs and joint bolts made of stainless material
Type WFO and WFOST can be supplied as combination.
Slipring assembly version: for main current from 100-200 Awith 1 brush apparatus, from 205 to 400 A 2 pcs. of brushapparatus per ring.
Der Buchstabe z in der vorstehenden Tabelle gibt die Anzahl der Schleifringbolzen an. In den ausgeführtenMasszeichnungen ist z = 4 dargestellt.
The letter “z” in the a.m. table indicates the number of slipring bolts. The dimensional drawings show a versi-on of z = 4.
f = 102 + (Polzahl-1) x 40 (mm)f1 = (Polzahl-1) x 40 (mm)f = 102 + (No. of poles-1) x 40 (mm)f1 = (No. of poles-1) x 40 (mm)
27
Massgefertigte Schleifringkörper mit gegossenen Ringen - WFO und WFOStSlipring Assemblies with Cast Rings Made to Measure - WFO and WFOSt
2-polig je Pol mehr
2-cond. extra per cond. 440-60 6220025 60 A 440 292 255 340 3 14.5 9.2 520-60 6220026 60 A 520 330 335 420 3 18.9 10.6 620-60 6220027 60 A 620 379 435 520 3 19.8 11.5 770-60 6220028 60 A 770 454 585 670 4 21.0 12.71020-60 6220029 60 A 1020 578 835 920 6 28.0 16.51270-60 6220030 60 A 1270 702 1085 1170 6 30.1 18.7
Weight
Type Nr. Stromstärke d0 a ds d1 zGewicht
a ds d1 zType No. Amperage d0
Grosse Schleifringkörper - Type WFOStLarge Slipring Assemblies - Type WFOSt
Spannung: 500 V~, 600 V =
Isolation: POM / Glashartgeweberohr
Schleifringe: Flachmessing gewalzt geteilte Ausführung 1/2 : 1/2
Bürstenhalter: mit 2 Bronzekohlen pro Ring, Federn und Gelenkbolzen aus nichtrostendem Material
Type WFO und WFOST sind als Kombination lieferbar.
Raumsparende Ausführung
Maß f1: nur paarig möglich
Voltage: 500 V~, 600 V =
Insulation: POM / glass-fabric base laminate-tube
Sliprings: flat brass, rolledpartet version 1/2 : 1/2
Brush holder: with 2 bronze carbons per ring, springs and joint bolts made of stainless material
Type WFO and WFOST can be supplied as combination.
Space-saving version.
Dimension f1: only available as pair
Der Buchstabe z in der vorstehenden Tabelle gibt die Anzahl der Schleifringbolzen an. In den ausgeführtenMasszeichnungen ist z = 4 dargestellt.
The letter “z” in the a.m. table indicates the number of slipring bolts. The dimensional drawings show a versi-on of z = 4.
c = 26 mmf = 110 + (Polzahl-2) x 26 (mm)f1 = 107 + (Polzahl-1) x 26 (mm)
c = 26 mmf = 110 + (No. of poles-2) x 26 (mm)f1 = 107 + (No. of poles-1) x 26 (mm)
28
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Massgefertigte Schleifringkörper mit Ringen aus einzelisolierter StromschieneSlipring Assemblies Made to Measure with Rings Made of Conductor Bars
Schleifringkörper des Typs STP10 sind für besonders große Durchmesser konzipiert. Prinzipiell besteht hier keineBeschränkung nach oben. Die Schleifbahnen des STP10 werden aus einzelisolierten Stromschienen hergestellt, so dass sichlediglich eine Beschränkung des Ringdurchmessers nach unten ergibt. Sie resultiert aus dem Biegeradius der verwendetenStromschienen von 250 mm.
Die maximale Belastbarkeit je Ring beträgt 100 A. Mit STP10 lassen sich zugleich leistungsfähige Datenübertragungen dar-stellen.
Kombinationen von WFO und STP10 sind möglich.
Slipring assemblies of the type STP10 are designed for extremely large diameters. Basically, this version does not have anyupwards limitations. The grinding traces of the STP10 are made of single-insulated conductor bars so that there only is adownwards limitation of the ring diameter. It results from the bending radius of the used conductor bar of around 250 mm.
The max. loadability per ring is 100 A. With STP10 at the same time efficient data transmissions can be realized.
Combinations of WFO and STP10 are possible.
29
Massgefertigte Schleifringkörper mit Ringen aus einzelisolierter StromschieneSlipring Assemblies Made to Measure with Rings made of Conductor Bars
Grosse Schleifringkörper - Type STP 10Large Slipring Assemblies - Type STP 10
Spannung: 500 V ~, 600 V =
Isolation: einzeln isolierte Stromschiene, berührungsgeschützt
Schleifringe: aus Kupfermax. Belastbarkeit je Ring 100 Ampere
Bürstenhalter: mit beweglichen Bronzekohlen, belastbar je Bürstenhalter 20 bzw. 40 Amp.
Ringdurchmesser universell lieferbar nach Kundenwunsch.
Kombination WFO/STP 10 möglich.
Auf speziellen Wunsch ist dieser Schleifringkörper auch ingekapselter Ausführung lieferbar.
Voltage: 500 V ~, 600 V =
Insulation: single insulated conductor bar, protected from touching
Sliprings: made of coppermax. loadability per ring 100 A
Brush holder: with movable bronze carbons, loadability per brush holder 20 resp. 40 A
Ring diameter can be supplied in accordance with customer’srequests.
Type WFO and STP 10 can be supplied as combination.
Acc. to special requirements this slipring assembly also canbe supplied as capsuled version.
f = (Polzahl-1) x 15f = (No. of poles-1) x 15
d1 = (Ød-84)ds = (Ød-156)db = (d1+216)
30
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Grosse Schleifringkörper und Schleifringkörper KombinationenLarge Slipring Assemblies and Slipring Assembly-Combinations
Bei den Typen der grossen, maßgefertigten Schleifringkörper in gekapselter Ausführung sowie den Schleifringkörper-Kombinationen, handelt es sich um die Typen WFo/WFoST und WFo/STP10-K.
Grosse, maßgefertigte Schleifringkörper werden als Version der WFo und STP auch mit Kapselung nach Schutzart IP54bereitgestellt. Die Gehäuse können geteilt ausgelegt werden, um die Montage zu erleichtern. Gehäusetüren und weitereZusatzapplikationen unterstützen die Wartungsfreundlichkeit.
Die Schleifringkörper bzw. Schleifringkörper-Kobinationen werden je nach Anwenderwunsch mit oder ohne innenliegendemSchutzrohr geliefert.
The types of the large made to measure slipring assemblies in capsuled version as well as the slipring assembly-combinati-ons are the types WFo/WFoST and WFo/STP10-K.
Large slipring assemblies made to measure are also supplied as versions of the WFo and STP with housings of protectionclass IP 54. The housings can be designed in a parted way to ease the installation. Housing doors and further additionalapplications support the easy maintenance.
The slipring assemblies resp. slipring assembly-combinations are supplied with or without inside protection tube acc. tocustomer's requests.
31
Grosse Schleifringkörper und Schleifringkörper KombinationenLarge Slipring Assemblies and Slipring Assembly-Combinations
Schleifringkörper Typen WFo/WFoST-K und WFo/STP10-KSlipring Assemblies of Types WFo/WFoST-K und WFo/STP10-K
Grosse Schleifringkörper in gekapselter Ausführung zumDurchführen einer Säule
Type WFO-K bzw. Type WFOST-K oder in Kombination bzw. inKombination WFO-K/STP 10-K
Spannung: 500 V~, 600 V=
Isolation: POM / Glashartgeweberohr
Schleifringe: Flachmessing gewalzt bzw. isolierte Stromschiene wahlweise: Gehäuse geteilte Ausführung 1/2 : 1/2
Bürstenhalter: mit 2 Bronzekohlen pro Ring.Federn und Gelenkbolzen aus nichtrostendem Material
Detailmaße: siehe Tabelle Type WFO, WFOST und STP10
Die in der nebenstehend dargestellten Maßzeichnung eingetra-genen Abmessungen des Schleifringkörpersystems werden ent-sprechend dem geforderten Maß ds und daraus resultierendemSchleifringdurchmesser Ø dR errechnet und im Bedarfsfalleangegeben. Schutzart nach Kundenspezifikation.
Large slipring assemblies in capsuled version for lead-throughof a column
Type WFO-K resp. type WFOST-K or combined with eachother or as combination WFO-K/STP 10-K
Voltage: 500 V~, 600 V=
Insulation: POM / glass-fabric base laminate-tube
Sliprings: flat brass, rolles resp. insulated conductor bar optionally: housing in parted version 1/2 : 1/2
Brush holder: with 2 bronze carbons per ring, springs and joint bolts made of stainless material
Detailed dimensions: cf. table type WFO, WFOST and STP10
The dimensions of the slipring assembly system indicated in theadjacent dimensional drawing are calculated acc. to the corres-ponding dimension ds and the resulting slipring assembly Ø dRand if necessary it is indicated. Protection class acc. to custo-mer's specification.
32
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete BereicheElectrical Operational Resources for Hazardous Areas
Speziell für das Lagern und Austragen explosionsgefährderter Schüttgüter und Flüssigkeiten werden Schleifringübertrager desTyps EEx de FPK 100, konkret der Zündschutzarten EEx „de“ I bzw. EEx „de“ IIC T6 eingesetzt. Schleifringkörper dieses Typsbefinden sich zudem auf Rundräumern in Kläranlagen im Einsatz.
Hierbei handelt es sich um die „kleinen Ableger“ der u.a. im Offshorebereich eingesetzten Ex-Schutz-Schleifringkörper.Diese Schleifringkörper der Ex-Schutzklasse EEx „d“ haben eine Höhe von mehreren Metern und einen Durchmesser von ca.SW 1,4 m, sind zum Teil mit Lichtwellendrehübertrager vom Stemmann-Typ LWL T2-20-6-G2-1 kombiniert und könnenMediendurchführungen von 300 mm Durchmesser bzw. 700 mm ohne Lichtwellen-Drehübertrager aufnehmen. In der KlasseEEx „p“ befinden sich Schleifringkörper mit einer lichten Weite von bis zu 1300 mm bei einer Maximalhöhe von 2,5 m undSW 2,6 m Durchmesser im Einsatz.
Especially for storage and discharging of hazardous bulk goods and fluids slipring assemblies of type EEx de FPK 100, con-cretely of the explosion protection types EEx "de" I resp. EEx "de" IIC T6, are used. Slipring assemblies of this type are alsoinstalled on round reamers in purification plants.
These are the "small offsprings" of the explosion-proof slipring assemblies used in the offshore-range. These slipring assem-blies of the explosion protection class EEx "d" have a height of several meters and diameter of approx. SW 1.4 m, partly arecombined with fibre optic rotary connectors of Stemmann-type LWL T2-20-6-G2-1 and can take up media lead-throughs ofa diameter of 300 mm resp. 700 mm without fibre optic rotary connectors. In the class EEx "p" slipring assemblies with alight width of up to 1300 mm at a maximum height of 2.5 m and a diameter of SW 2.6 m are used.
33
Elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete BereicheElectrical Operational Resources for Hazardous Areas
Schleifringübertrager Ex-SchutzSlipring Assembly Explosion-Proof
Schleifringübertrager-Typ: EEx de FPK 100...für explosionsgefährdete Bereiche nach VDE 0165/0170/0171 bzw. schlagwettergefährdete Grubenbaue
Gruppe II: EEx de IIC T6Bescheinigungs-Nr. BVS 00.E.2012Gruppe I: EEx de IBescheinigungs-Nr. BVS 00.E.1021Schutzart/Gehäuse: IP 66
Slipring assembly type: EEx de FPK 100...for hazardous areas acc. to VDE 0165/0170/0171 resp. mine gas-endangered pits
Group II: EEx de IIC T6Certification-no. BVS 00.E.2012Group I: EEx de ICertification no. BVS 00.E.1021Protection class/housing: IP 66
Technische DatenSpannung: 500 VStromstärke: 25 A
50 A100 A
Polzahl (H=590):max. PE+11max. PE+7max. PE+4
Polzahl (H1=780):max. PE+24
OberflächenbehandlungAnstrich: RAL 5012
Technical DataVoltage: 500 VAmperage: 25 A
50 A100 A
Number of poles (H=590):max. PE+11max. PE+7max. PE+4
Number of poles (H1=780):max. PE+24
Surface treatmentPainting: RAL 5012
STEMMANN-TECHNIK GMBH
Ersatzteile für SchleifringkörperSpare Parts for Slipring Assemblies
90- 8 P/13 6290002 90 8 62 13 25 A90-10 P/13 6290003 90 10 62 13 50 A100-8 P/13 6252474 100 8 68 13 25 A
100-12 P/13 6390318 100 12 68 13 100 A130-8 P/13 6290004 130 8 94 13 25 A
130-12 P/13 6290005 130 12 94 13 100 A130-20 P/13 6290007 130 20 94 13 200 A200-10 P/19 6290008 200 10 160 19 50 A200-16 P/19 6290136 200 16 145 19 100 A200-25 P/19 6290009 200 25 145 19 300 A240-16 P/19 6290137 240 16 185 19 100 A240-25 P/19 9290010 240 25 185 19 300 A300-12 P/19 6290011 300 12 260 19 100 A300-25 P/19 6290112 300 25 220 19 300 A360-25 P/19 6290013 360 25 280 19 300 A400-12 P/19 6290135 400 12 360 19 100 A
d0No.Type
currentd6d1b
Für Schleifringkörper FPa, FPb, FPc, FPk, MKSR, MKSK 240For slipring assembly FPa, FPb, FPc, FPk, MKSR, MKSK 240
SchleifringeSliprings
Für Schleifringkörper MKSR 300 und MKSK 360 For slipring assembly MKSR 300 and MKSK 360
300-20 G/32 6290022 300 20 220 M 8 32 100 A300-25 G/32 6290023 300 25 220 M 10 32 200 A
300g-20 G/32 6290024 300 20 220 M 8 32 100 A300g-25 G/32 6290025 300 25 220 M 10 32 200 A360-20 G/32 6290026 360 20 280 M 8 32 100 A360-25 G/32 6290027 360 25 280 M 10 32 200 A
360g-20 G/32 6290028 360 20 280 M 8 32 100 A360g-25 G/32 6290029 360 25 280 M 10 32 200 A
TypeNo.
d0 b d1 d6 currentd2
Auf Mass d6 achten.Pay special attention to dimension d6.
Gewindebohrung d2 je nach Angabe der Amp.Belastung.Diameter d2 of tapped hole according to current.
Bei Ersatzteilbestellung bitte die maximale Belastbarkeitin Amp. angeben. Please state max. current in Amp. in case of spare partsorders.
Für Schleifringkörper WFoStFor slipring assembly WFoSt
440g 8 G/38 6290036 440 8 340 M 6 38 60 A520g 8 G/38 6290037 520 8 420 M 6 38 60 A620g 8 G/38 6290038 620 8 520 M 6 38 60 A770g 8 G/38 6290039 770 8 670 M 6 38 60 A
1020g 8 G/38 6290040 1020 8 920 M 6 38 60 A1270g 8 G/38 6290041 1270 8 1170 M 6 38 60 A
TypeNo.
d0 b d1 d2 d6 current
Für Schleifringkörper WFoFor slipring assembly WFo
420g-20 G/32 6290042 420 20 340 M 8 32 100 A420g-25 G/32 6290043 420 25 340 M 10 32 200 A500g-20 G/32 6290044 500 20 420 M 8 32 100 A500g-25 G/32 6290045 500 25 420 M 10 32 200 A600g-20 G/32 6290046 600 20 520 M 8 32 100 A600g-25 G/32 6290047 600 25 520 M 10 32 200 A750g-20 G/32 6290048 750 20 670 M 8 32 100 A750g-25 G/32 6290049 750 25 670 M 10 32 200 A
1000g-20 G/32 6290050 1000 20 920 M 8 32 100 A1000g-25 G/32 6290051 1000 25 920 M 10 32 200 A1250g-20 G/32 6290052 1250 20 1170 M 8 32 100 A1250g-25 G/32 6290053 1250 25 1170 M 10 32 200 A
TypeNr. No.
d0 b d1 d2 d6Stromstärke
current
34
Bronzekohlen (einzeln)Bronze carbons (single)
6,4 · 10 · 15 6290072 PK 25 A 8 · 16 · 20 6270073 PK 50 A10 · 25 · 25 6290074 PK 100 A
10 · 32 · 20 MS 6290075 St-SK 2 60 A 16 · 32 · 20 6290077 SK 2 100 A16 · 45 · 27 6290078 PK 200 A
20 · 40 · 20 6290079 SK 2 200 A20 · 50 · 28 6290080 PK 300 A
TypeNr. No.
für Bürstenhalter Type for brush holder type
Stromstärke current
35
Ersatzteile für SchleifringkörperSpare Parts for Slipring Assemblies
Type PK für Schleifringkörper FPa, FPb, FPc, FPk, MKSR, MKSK, WFOType PK for slipring assembly FPa, FPb, FPc, FPk, MKSR, MKSK, WFO
PK 0610-42/9 6290058 6,4 10 15 42 9 16 M 5 25 APK 0816-46/12,5 6290059 8 16 20 46 12,6 21 M 6 50 APK 1025-58/18 6290060 10 25 25 58 18 32 M 8 100 APK 1645-80/20 6290061 16 45 27 80 20 28 M 10 200 APK 2050-80/20 6290062 20 50 28 80 20 28 M 12 300 A
d2Stromstärke
currentType
Nr. No.
l b h a d6 g
Für Schleifringkörper FPF, FGc, FGKK, FPKKFor slipring assembly FPF, FGc, FGKK, FPKK
PE 4499 6,5 20 7,5 43 5 25 APh 4498 6,5 20 7,5 43 5 25 APE 4497 8 20 7,5 43 6 50 APh 4496 8 20 7,5 43 6 50 A
No.l b h a1 current
M
Für Schleifringkörper WFoFor slipring assembly WFo
1632-SK 2/32 6290066 16 32 20 91 32 25 35 66 60 M 8 100 A2040-SK 2/32 6290067 20 40 20 91 32 25 35 66 60 M 10 200 A
d2Stromstärke
currentx y zh a1 d6 gType
Nr. No.
l b
Für Schleifringkörper WFoStFor slipring assembly WFoSt
St 1032-SK 2/38 6290070 10 32 20 91 38 25 35 66 60 M 6 60 Acurrent
x y z d2h a1 d6 gTypeNo.
l b
Für Schleifringkörper Type STP 10, Bürstenhalter TypePSW 20 für 20 A. Kohle mit Halterung 3 x 6 x 54For slipring assembly type STP 10, brush holder typePSW 20 for 20 A. Carbon including holder 3 x 6 x 54
Nr. No.
88171Phase phase
Nr. No.
86561Erde earth
IsolatorenInsulators
B-Iso 34 6290088 65 35 17 55C-Iso 35 6290090 - 35 17 55
d7 d8TypeNo.
l1 l2
B-Iso 56 6290092 55 30 17 55C-Iso 57 6290094 - 30 17 55
d7 d8TypeNo.
l1 l2
BürstenhalterBrush Holders
Für Schleifringkörper Type STP 10, Bürstenhalter TypePSW 40 für 40 A. Kohle mit Halterung 3 x 6 x 54For slipring assembly type STP 10, brush holder typePSW 40 for 40 A. Carbon including holder 3 x 6 x 54
Nr. No.
58742Phase phase
Nr. No.
58752Erde earth
Für Schleifringkörper Type WFOStFor Slipring Assemblies Type WFOSt
Für Schleifringkörper Type MKSK 360, WFOFor Slipring Assemblies Type MKSK 360, WFO
wahlweise optio-nally
STEMMANN-TECHNIK GMBH A member of the Fandstan Electric Group
www.stemmann.de
.Niedersachsenstr. 2 D-48465 SchüttorfTel./Ph.: +49 (0) 59 23 - 81 318Fax: +49 (0) 59 23 - 81 [email protected]