3
主,耶穌基督, 祢在升天之前對門徒們說:「你們往普天下去, 向一切受造物宣傳福音。」我們願意繼續這份 使命,但也承認我們的軟弱及困難。此刻我們因 全國福傳大會特別向祢祈禱。 祢曾說:「你們求,必要給你們。」 求祢從天父那裡為我們派遣聖神,指導我們的 思言行為,使我們能夠像祢一樣,凡事符合天父 聖善的旨意,有力而有效地向一切受造物宣傳 福音,使我們終能在和諧友愛中,共同宣認祢是 唯一的道路、真理及生命。 主,耶穌基督, 在福傳的事工上請祢教導我們,一如祢曾教導了 祢所深愛的門徒,因此我們能在祢的傳授中,並 在聖母的護佑下,一起邁出福傳美麗的腳步。 聖母瑪利亞――教會之母,為我等祈! 聖方濟各‧沙勿略――傳教主保,為我等祈! 聖女小德蘭――中華傳教主保,為我等祈! 因父、及子及聖神之名。阿們。 全國福傳大會 祈禱文

全國福傳大會 - Catholic · 福音,使我們終能在和諧友愛中,共同宣認祢是 唯一的道路、真理及生命。 主,耶穌基督, 在福傳的事工上請祢教導我們,一如祢曾教導了

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 全國福傳大會 - Catholic · 福音,使我們終能在和諧友愛中,共同宣認祢是 唯一的道路、真理及生命。 主,耶穌基督, 在福傳的事工上請祢教導我們,一如祢曾教導了

主,耶穌基督,祢在升天之前對門徒們說:「你們往普天下去,向一切受造物宣傳福音。」我們願意繼續這份使命,但也承認我們的軟弱及困難。此刻我們因

全國福傳大會特別向祢祈禱。

祢曾說:「你們求,必要給你們。」求祢從天父那裡為我們派遣聖神,指導我們的思言行為,使我們能夠像祢一樣,凡事符合天父聖善的旨意,有力而有效地向一切受造物宣傳福音,使我們終能在和諧友愛中,共同宣認祢是

唯一的道路、真理及生命。

主,耶穌基督,在福傳的事工上請祢教導我們,一如祢曾教導了祢所深愛的門徒,因此我們能在祢的傳授中,並在聖母的護佑下,一起邁出福傳美麗的腳步。

聖母瑪利亞――教會之母,為我等祈!

聖方濟各‧沙勿略――傳教主保,為我等祈!

聖女小德蘭――中華傳教主保,為我等祈!

因父、及子及聖神之名。阿們。

全國福傳大會祈禱文

Page 2: 全國福傳大會 - Catholic · 福音,使我們終能在和諧友愛中,共同宣認祢是 唯一的道路、真理及生命。 主,耶穌基督, 在福傳的事工上請祢教導我們,一如祢曾教導了

Taiwan Na�onal Evangeliza�on Congress Prayer

Lord, Jesus Christ, before your Ascension you said to your disciples: "Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature." We are commi�ed to this mission, but we also acknowledge our weakness and our difficul�es. So, at this moment of the Taiwan Na�onal Evangeliza�on Congress, we pray to you.

You once said, "Ask, and it will be given to you." We ask you to send the Holy Spirit from the Father to guide our thoughts, words, and ac�ons so that, like you, we may do the will of God in all things. Grant us the strength to effec�vely proclaim the Gospel to every creature. May we, united together in the love of fellowship, both recognize and proclaim that you are the way, the truth, and the life.

Lord, Jesus Christ, lead us in the ministry of evangeliza�on, just as you led your beloved disciples. Grant that we, under the protec�on of your Holy Mother, may experience how beau�ful are the feet of those who preach the Gospel of peace.

Holy Mary – Mother of the Church – pray for us!

St. Francis Xavier – patron saint of the missions– pray for us!

Saint Thérèse of Lisieux – patron of the mission to the Chinese people – pray for us!

In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. Amen.

Page 3: 全國福傳大會 - Catholic · 福音,使我們終能在和諧友愛中,共同宣認祢是 唯一的道路、真理及生命。 主,耶穌基督, 在福傳的事工上請祢教導我們,一如祢曾教導了

KINH CẦU CHO ĐẠI HỘI TRUYỀN GIÁO TẠI ĐÀI LOAN

Lạy Chúa Giêsu/ trước khi về trời/ Chúa đã nói với các Tông đồ rằng/: “Các con hãy đi khắp cùng thế giới/ loan báo Tin mừng cho muôn loài thọ tạo”/ Chúng con muốn �ếp tục sứ mạng này/ nhưng lạy Chúa/ chúng con thừa nhận mình yếu đuối và khốn khó./Trong giờ phút chúng con cầu nguyện cho công cuộc truyền giáo tại Đài Loan này/ như Chúa đã phán/: “Anh em hãy xin thì sẽ được”/ xin Cha sai Thánh Thần Chúa đến/ soi sáng tư tưởng/ lời nói và việc làm của chúng con/ để chúng con nên giống Chúa mọi đàng/ phù hợp với thánh ý Chúa Cha/ để có đủ sức mạnh và hiệu quả đem Tin mừng đến cho mọi loài thọ tạo/ cùng nhau tuyên nhận Chúa duy nhất là Đường là Sự thật và là Sự sống/

Lạy Chúa Giêsu/ trong công cuộc truyền giáo này/ xin thương hướng dẫn chúng con/ như xưa Chúa đã hướng dẫn các Môn đệ yêu dấu/ Dưới sự dẫn dắt của Chúa và qua lời chuyển cầu của Đức Trinh nữ Maria/ để cùng nhau �ến bước/ đẹp thay những bước chân rao giảng Tin mừng/

Lạy Mẹ Maria/ Mẹ Giáo hội/ cầu cho chúng con.Lạy Thánh Phanxicô Xaviê/ cầu cho chúng con.Lạy Thánh Têrêxa Hài đồng Giêsu/ cầu cho chúng con.Nhân danh Cha và Con và Thánh Thần. Amen.