29
October Issue 2018 Dear Fellows Marists and Friends, This month of October I had the chance to participate and attend the yearly pilgrimage in honor of St Theresa of the Child Jesus in New Caledonia. St Theresa of the Child Jesus is a well honor Saint in New Caledonia and the pilgrimage happen yearly. I believe it is also common in many other places to honor Saints like Little Theresa. This types of events mean a lot for many Christians. It describe or tell us a lot about the person who take part in the events such as pilgrimages for a particular Saint or other feast days in the Church. For many Christian people, coming together to celebrate and honor a Saint, it is an expression of their Christian faith in God. They believe that God can work through Saints or his Holy people to intercede for them. It is amazing to see and experience how these types of events bring different people, and families together. I was really impressed to see that during the pilgrimage of St Theresa of the Child Jesus, families walked and prayed. When I say family, I mean the couple and their children. This tells me that the Saint has a special place in their family. For families to take part in such event, it shows how Christian faith has been lived and practice in the family. It shows how the parents are teaching their children about Christian faith and their relationship with God. Such experience show us also how, many parents care for their children spiritual development. We always say that teaching starts at home, in the family. These example of parents and children doing the pilgrimage together and praying is an example of that family home teaching. A children learn how to speak and read at home before he or she goes to school. A child learn how to relate with the other person at home especially through the bond that he or she has with his or her mother and father. A child learn things through observing and modelling. They imitate what they see an adult or other children can do. A child can learn also through routines. In a family where the members do the same thing all the times, this become part of their lives. They can easily remember and learn from it. Therefore oif the family pray together every day in their home, and make as a routine as part of their family liv- ing, the children will easily make prayer become part of their every day life. As the saying says, the family that prays together stays together. As Marists, we are called to holiness in prayer and in our every day living in our communities and families. Like the families walking and praying together on pilgrimage in honor of a Saint, we are also called to walk and pray together in our communities and families.

October Issue 2018 - Marist Brothers

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

October Issue 2018

Dear Fellows Marists and Friends,

This month of October I had the chance to participate and attend the yearly

pilgrimage in honor of St Theresa of the Child Jesus in New Caledonia. St

Theresa of the Child Jesus is a well honor Saint in New Caledonia and the

pilgrimage happen yearly. I believe it is also common in many other places

to honor Saints like Little Theresa.

This types of events mean a lot for many Christians. It describe or tell us a

lot about the person who take part in the events such as pilgrimages for a particular Saint or other

feast days in the Church. For many Christian people, coming together to celebrate and honor a

Saint, it is an expression of their Christian faith in God. They believe that God can work through

Saints or his Holy people to intercede for them.

It is amazing to see and experience how these types of events bring different people, and families

together. I was really impressed to see that during the pilgrimage of St Theresa of the Child Jesus,

families walked and prayed. When I say family, I mean the couple and their children. This tells

me that the Saint has a special place in their family. For families to take part in such event, it

shows how Christian faith has been lived and practice in the family. It shows how the parents are

teaching their children about Christian faith and their relationship with God.

Such experience show us also how, many parents care for their children spiritual development.

We always say that teaching starts at home, in the family. These example of parents and children

doing the pilgrimage together and praying is an example of that family home teaching. A children

learn how to speak and read at home before he or she goes to school. A child learn how to relate

with the other person at home especially through the bond that he or she has with his or her

mother and father. A child learn things through observing and modelling. They imitate what they

see an adult or other children can do.

A child can learn also through routines. In a family where the members do the same thing all the

times, this become part of their lives. They can easily remember and learn from it. Therefore oif

the family pray together every day in their home, and make as a routine as part of their family liv-

ing, the children will easily make prayer become part of their every day life. As the saying says,

the family that prays together stays together.

As Marists, we are called to holiness in prayer and in our every day living in our communities and

families. Like the families walking and praying together on pilgrimage in honor of a Saint, we are

also called to walk and pray together in our communities and families.

We are called to make the prayer part of our daily living and routine. Like a child in the fami-

ly, we need to learn from the others, the members of our communities, of our Marist families.

We cannot live fully and radically our vocation if we cannot dedicate prominent time for pray-

er . If we are truly honest and truthful to our vocation as Marist Religious Brothers and Lay

Marist, we should not be making excuses that we are too busy with our work in ministry as a

reason to skip the moments of prayer in community.

Our life as religious will be meaningless if we don‘t take prayer seriously. I believe very

strongly that unless we pray more often and regularly together as religious Brothers and as

Marists , living Christian and religious life will be much joyful. If we are not grounded our life

on Jesus and Mary, we are nothing when we call ourselves religious or Christians.

You and I have a special and important mission and that is to pray regularly, in community

and individually. It is our call and the free choice that you and I had made when we wowed

our lives before God and its people at our religious profession.

Today‘s world and life is full of modern influences. Some of these influences are positives and

some are negatives. The fact is that we cannot stop those influences and new changes to hap-

pen. The only thing you and I need to be conscious of or do is to be aware of them. And that is

when we are called to make choices. Choices about whether to accept and live according to

the modern influences or not. Making choices means we are taking life seriously and not

letting the modern influences c0ntrol the way we live our lives.

Making choices means being opening our mind and hearts to an invitation that comes our

way. This invitation can sometimes bring doubts and uncertainty in ourselves. And so to re-

sponse to an invitation with doubts and uncertainty, demands taking a risk in life. But if we

are truthful and have faith, we will be joyful and happy with the response we give to the invi-

tation.

Mary is a good example of someone who had doubts and uncertainty in her life but responded

in faith and truth to the invitation of the Angel. Her YES made her become the first and faith-

ful disciple of Christ. But before Mary said gave an answer to the angel‘s invitation, she pon-

dered in her heart what the invitation or message meant. She contemplated the words of the

angel through questioning. In order words, Mary prayed to God and asked for guidance in

other to respond faithfully to His the call. She believed, she could not respond faithfully to the

invitation unless God Himself intervene in all that she is going to do.

As Marists, we are continuously called to be like Mary in the way we live our lives with others.

This month of October was a good time to strengthen our bond and likeness of Mary in our

lives. We were called by the Church to pray Rosary during this month dedicated to Mary.

How many of our communities were able to dedicate some of their pray moments to pray the

rosary?

With this last question, I am inviting

every one of us to be like Mary, and

to contemplate her way of living at

Nazareth with Jesus and Joseph.

The image of the Holy Family of

Nazareth has to be the centre of our

life in community and in our fami-

lies.

God bless you.

Chers maristes et amis,

Ce mois d'octobre, j'ai eu la chance de participer et d'assister au pèlerinage annuel en

l'honneur de sainte Thérèse de l'Enfant Jésus en Nouvelle-Calédonie. Sainte Thérèse de

l'Enfant-Jésus est une Sainte très honorée en Nouvelle-Calédonie et le pèlerinage a lieu

chaque année. Je crois qu'il est également courant dans beaucoup d'autres endroits

d'honorer des saints comme la petite Thérèse.

Cet sort d'événements est significative pour beaucoup de chrétiens. Il nou décrit

beaucoup les aspects de vie de la personne qui participe à ces événements tels que les

pèlerinages pour un saint particulier ou d'autres jours de fête dans l'Église. Pour

beaucoup de chrétiens qui se réunissent pour célébrer et honorer un saint, c'est l'expres-

sion de leur foi chrétienne en Dieu. Ils croient que Dieu peut œuvrer par l'intermédiaire

des saints ou de son peuple sacré pour intercéder pour eux.

Il est étonnant de voir et d‘expérimenter comment ces sorts d‘événements rassemblent

des personnes et des différentes familles . J'ai été vraiment impressionné de voir que

pendant le pèlerinage de Sainte Thérèse de l'Enfant Jésus, les familles marchaient et

priaient. Quand je parle de famille, je parle du couple et de leurs enfants. Cela me dit

que les saints ont une place spéciale dans leur famille. Les familles qui participent à un

tel événement, cela montre comment la foi chrétienne a été vécue et pratiquée dans la

famille. Cela montre comment les parents enseignent à leurs enfants la foi chrétienne et

leur relation avec Dieu.

Cette expérience nous montre également que de nombreux parents veillent au dé-

veloppement spirituel de leurs enfants. Nous disons toujours que l‘enseignement com-

mence à la maison, en famille. Ces exemples de parents et d‘enfants qui font le pèleri-

nage ensemble et prient sont des exemples de cet enseignement à la maison familiale.

Un enfant apprend à parler et à lire à la maison avant d'aller à l'école. Un enfant ap-

prend à communiquer avec l‘autre personne à la maison, en particulier grâce au lien

qu‘il a avec sa mère et son père. Un enfant apprend des choses par l'observation et la

modélisation. Ils imitent ce qu'ils voient qu'un adulte ou d'autres enfants peuvent faire.

Un enfant peut apprendre aussi à travers des routines. Dans une famille où les membres

font la même chose tout le temps, cela fait partie de leur vie. Ils peuvent facilement s'en

souvenir et en tirer des leçons. C‘est pourquoi, si la famille prie ensemble tous les jours

chez elle et s‘intègre dans la vie de famille, les enfants feront facilement de la prière une

partie intégrante de leur quotidien. Comme dit le proverbe, ‗la famille qui prie ensemble

reste ensemble‘.

En tant que maristes, nous sommes appe-

lés à la sainteté dans la prière et dans nos

vies quotidiennes dans nos communautés

et nos familles. Comme les familles

marchant et priant ensemble en pèlerinage

en l'honneur d'un saint, nous sommes

également appelées à marcher et à prier

ensemble dans nos communautés et nos

familles.

Nous sommes appelés à intégrer la prière à notre vie quotidienne et à notre routine. Comme un

enfant dans une famille, nous devons apprendre des autres, des membres de nos communau-

tés, de nos familles maristes. Nous ne pouvons pas vivre pleinement et radicalement notre vo-

cation si nous ne pouvons pas consacrer un temps important à la prière. Si nous sommes vrai-

ment honnêtes et véridiques quant à notre vocation de Frères religieux maristes et de laïcs mar-

istes, nous ne devrions pas nous excuser du fait que nous sommes trop occupés par notre trav-

ail dans le ministère pour justifier l‘omission des moments de prière en communauté.

Notre vie de religieuse n'aura aucun sens si nous ne prenons pas la prière au sérieux. Je crois

fermement que si nous prions plus souvent et régulièrement ensemble en tant que frères reli-

gieux et en tant que maristes, notre vie chrétienne et religieuse sera très joyeuse. Si nous ne

fondons pas notre vie sur Jésus et Marie, nous ne sommes rien lorsque nous nous appelons

religieux ou chrétiens.

Vous et moi avons une mission spéciale et importante: prier régulièrement, en communauté et

individuellement. C‘est notre appel et le libre choix que vous et moi avons fait lorsque nous

avons consacré notre vie devant Dieu et son peuple à notre profession religieuse.

Le monde et la vie d‘aujourd‘hui regorgent d‘influences modernes. Certaines de ces influences

sont positives et d'autres négatives. Le fait est que nous ne pouvons pas empêcher ces influ-

ences et de nouveaux changements de se produire. La seule chose dont vous et moi devons être

conscients de ou que nous faisons, c, est de les connaître. Et c'est à ce moment-là que nous

sommes appelés à faire des choix. Choix d'accepter et de vivre selon les influences modernes ou

non. Faire des choix signifie que nous prenons la vie au sérieux et que les influences modernes

ne contrôlent pas notre façon de vivre.

Faire des choix signifie ouvrir notre esprit et notre cœur à une invitation qui nous est faite.

Cette invitation peut parfois amener des doutes et des incertitudes en nous-mêmes. Et donc

pour répondre à une invitation avec des doutes et des incertitudes, exige de prendre un risque

dans la vie. Mais si nous sommes véridiques et avons foi, nous serons heureux de la réponse

que nous donnerons à l'invitation.

Marie est une bonne exemple de quelqu'un qui avait des doutes et de l'incertitude dans sa vie

mais qui a répondu avec foi et vérité à l'invitation de l'Ange. Son OUI l'a faite devenir la premi-

ère et fidèle disciple du Christ. Mais avant que Marie n‘ait répondu à l‘invitation de l‘ange, elle a

réfléchi dans son cœur à ce que cette invitation ou ce message signifiait. Elle a contemplé les

paroles de l'ange à travers des questions. En d‘autres termes , Marie a prié Dieu et a demandé

conseil pour répondre fidèlement à son appel. Elle croyait qu'elle ne pourrait pas répondre

fidèlement à l'invitation si Dieu n'intervenait pas dans tout ce qu'elle allait faire.

En tant que maristes, nous sommes continuel-

lement appelés à ressembler à Marie dans

notre vie avec les autres. Ce mois d‘octobre

était un bon moment pour renforcer notre lien

et notre ressemblance avec Marie dans nos

vies. L'Église nous a appelés à prier le Rosaire

au cours de ce mois consacré à Marie. Combi-

en de nos communautés ont pu consacrer cer-

tains de leurs moments de prière au chapelet?

Avec cette dernière question, j'invite chacun de nous à être comme Marie et à contempler sa

maniere de vivre à Nazareth avec Jésus et Joseph. L'image de la Sainte Famille de Nazareth

doit être le centre de notre vie en communauté et dans nos familles.

With Love, Farewell Br Doug The Port Moresby community farewelled Br

Doug on the 8 October. He joined the District this

year from New Zealand. Due to medical concerns

he returned earlier than expected.

Br Brendan .S. our community leader led us in a

well prepared, creative and symbolic prayer to

wish Br Doug well on his journey home. We ex-

pressed in prayer our gratitude to God for his

company and his enormous contribution to the

District, Moresby community and to each brother

in the community in different aspects of their life as Marists.

We were also thankful to Doug in a very special

way for setting us good role models. By living his

life with a mature faith and spiritual experiences

inspired us in different ways. It is so obvious to

us that Doug is a simple brother with good sense

of humour and one who generously share his

knowledge, wisdom and faith to encourage us as

brothers of Champagnat. He valued each brother

in the community and made a positive contribu-

tion to the community. We pray for God’s abun-

dant grace upon him, his health and in his next appointment.

After our evening pray we went for a meal

-out. It is a special meal together to show

our appreciation to Doug for being with us

this year. With much love we say farewell,

but we also know life will always find a

way to bring us back together again. With

love, Farewell Br Doug.

Port Moresby Community By Br Dominic Nekebatu

Avec Affection, Aurevoir frère Doug La communauté de Port Moresby a fait ses aurevoirs au frère Doug le 8 octo-bre. Il a rejoint le district cette année en provenance de Nouvelle-Zélande. En raison de problèmes de santé, il est rentré plus tôt que prévu.

Fr Brendan Sinei, notre superieur de communauté nous a fais prier avec une prière bien préparée, créative et symbolique pour souhaiter bonne chance au Frère Doug dans son voyage de retour. Dans la prière, nous avons exprimé notre gratitude à Dieu pour sa compagnie et son immense contribution au district, à la communauté de Port Moresby et à chaque frère de la communau-té et dans différents aspects de leur vie de maristes.

Nous avons également remercié Doug d’une manière très spéciale de nous avoir donné de bons modèles. Vivre sa vie avec une foi mature et des expéri-ences spirituelles nous ont inspiré de différentes manières. Il est tellement évident pour nous que Doug est un simple frère doté d'un bon sens de l'hu-mour et qui partage généreusement ses connaissances, sa sagesse et sa foi pour nous encourager en tant que frères de Champagnat. Il valorisait chaque frère de la communauté et apportait une contribution positive à la commu-nauté. Nous prions pour la grâce abondante de Dieu sur lui, sa santé et son prochain rendez-vous avec son docteur.

Après notre soirée, nous sommes allés prendre un repas. C'est un repas spécial ensemble pour montrer notre gratitude à Doug d'être avec nous cette année. Avec beaucoup d'affection, nous disons au revoir, mais nous savons aussi que la vie trou-vera toujours le moy-en de nous réunir à nouveau.

Avec toutes nos affec-tions,

Aurevoir frère Doug.

Communaute de Port Moresby Par frère Dominic Nekebatu

Brother Doug was my teacher and my

formator in our community in Port Moresby.

He was always available and was never late

for my English lessons and accompaniments.

He is a good teacher, patient and cheerful

brother with generous heart.

Thank you for your encouragement and Sup-

port.

Farewell to you my Brother.

————————————————————————————

Frère Doug était mon enseignant et mon formateur dans notre

communauté de Port Moresby.

Il était toujours disponible et n'était jamais en retard pour mes

cours d'anglais et mes accompagnements.

C'est un bon professeur, frère pa-

tient et enjoué, au cœur généreux.

Merci pour vos encouragements et

votre soutien.

Aurevoir à toi mon frère.

My Expereince with Br Doug By Bomes Tukana - Postulant

Mon Experience avec le frère Douglas

Par Bomes Tukana

Salut à tout les lecteurs Maristes : « des Frères dans le District et

dans des autres régions du pacifique aussi à toutes les laïques et des

amis ». Je veux simplement partager trois petites activités qui ont

été fait pendant ce moment de mes deux semaines de vacance. Le

19 et 20 novembre, avec le Frère Georges, on est allé réparer le por-

tail de Marie (l’ancienne cuisinière des Frères). Comme la fête de la

toussaint et des défunts sont approché, on est parti au cimetière pour

nettoyer les cœurs qui rappellent les mémoires de tous nos frères

qui sont endormie dans la paix. Et enfin, le vendredi 26 novembre, deux jeunes de Lycée

Professionnel Saint Marcellin Champagnat sont venus me voir dans la communauté pour

qu’on puisse ensemble faire la révision sur les cours. A midi, on a partagé ensemble le

repas puis le soir ils retournaient chez eux.

**********************************

Greetings to all Marist readers: "Brothers in the District and in other areas of

the Pacific also to all lay people and friends". I just want to share three

small activities that were done during this time of my two weeks of vaca-

tion. On 19 and 20 November, with Brother Georges, we repaired the gate

of Marie (the former cook of the Brothers). As the feast of All Saints and the

dead are approached, we went to the cemetery to clean the hearts that

recall the memories of all our brothers who are resting in peace. And final-

ly, on Friday, October 26th, two young people from Lycee Professionelle

Saint Marcellin Champagnat came to see me in the community so that

we could do the revision on the courses together. At noon, we shared the

meal together and in the evening they returned home.

De la Communaute de Paita , Nouvelle Caledonie

Un mot du Fr Bonaventure Tolack / A word from Br Bonaven-

ture Toalck.

Une Preparation a le Fete de la Tousaint

En préparation à la fête de La Toussaint et pour hono-rer tous nos Frères qui ont travaillé en Océanie , la communauté a passé deux matinées à nettoyer le cime-tière.

Occasion de vivre ensemble le projet communautaire de l‘année.

Prendre du temps ensemble pour l’entretien de la maison globale. Pas seulement notre lieu de vie et notre environnement mais à travers la propreté des tombes de nos chers disparus, donner le témoignage auprès de ceux qui nous entourent que nous sommes appelés à une Vie dans le Royaume du Seigneur.

Occasion pendant ce travail d‘invoquer et de partager sur la vie de tel ou tel frère que nous avons connu.

*********************************

In preparation for All Saints Day and to honor all our Brothers who worked in Oceania, the community spent two mornings cleaning the cemetery.

Opportunity to live together the community project of the year.

Take time together for the maintenance of the overall house. Not only our place of life and our environment but through the cleanliness of the graves of our lo-ved ones, give testimony to those around us that we are called to a Life in the Kingdom of the Lord.

Opportunity during this work to invoke and share about the life of this or that bro-ther we have known.

Un mot du Fr Jean Paul Delesalle / A word from Br Jean Paul

Delesalle

Ou repose nos frères qui ont travaillé en Nouvelle Calédonie

Au cimetière de Paita nous avons 80 cœurs rappelant leur mémoire. Mais tous ne sont pas là.

Il y a seulement 55 frères qui reposent à Paita

4 frères reposent au cimetière de Bourail

2 frères reposent au cimetière de l'ILE des PINS

2 frères sont à Lifou

1 frère à la tribu de Ouaté

1 aux Etat Unis

et 15 dans différents cimetières en France

Le 1er frère décédé en Nouvelle Calédonie est le Frère ELME le 2/2/1888 à Bourail à l'âge de

32 ans

le dernier est le Frère Joseph ANDRE le 27/04/2008 à Paita à l'âge de 88 ans.

Notons que les deux frères qui repose à l'ILE des PINS, Frère Tharcise est un petit neveu à St

Marcellin CHAMPAGNAT et frère Aristarque est originaire de Marlhes village natal de St

Marcellin.

***************************************

Where our brothers who worked in New Caledonia rest

At Paita Cemetery we have 80 hearts recalling their memory. But not everyone is here.

There are only 55 brothers resting in Paita

4 brothers rest at Bourail cemetery

2 brothers rest in the cemetery of the ISLE of PINS

2 brothers are in Lifou

1 brother to the Ouaté tribe

1 in the United States

and 15 in different cemeteries in France

The first brother who died in New Caledonia is Brother ELME on 2/2/1888 in Bourail at the

age of 32 years.

The last one is Brother Joseph ANDRE on 27/04/2008 in Paita at the age of 88 years.

Let us note that the two brothers who rest at the Isle of PINS, Brother Tharcise is a little

nephew of St Marcellin CHAMPAGNAT and brother Aristarchus is from Marlhes native village

of St Marcellin.

Un mot du Fr Georges Benigaud / A word from Br Georges Benigaud

Some happenings in Santo, Vanuatu in Pictures By Henry Uguni

The Community welcomed the immersion group of St Brigid’s Catholic College, Sydney, Australia.

The community wel-comed also other people come to the house to spend the day. Here the com-munity welcomed the Melanesian Brothers (Tasiu) Anglican.

Some photos in honor of the Feast Day of St Michel, archangel.

St Michal Feast Day was marked by a mass and followed by some activities that gathering the parishioners and the surrounding communities together.

Some Graduation’s Photos at St Michel Technical College in Santo, Vanuatu

St Joseph’s Secondary School, Tenaru, 5 year development plan

workshop.

This is a short report on a workshop that was held at St

Joseph’s Catholic Secondary School, Tenaru. The re-

quest was made by the Principal Mr. Hihiru for me to go

facilitate, and guide them to develop a 5 year develop-

ment plan 2019 – 2023.

The workshop was scheduled to be held on 1st of Octo-

ber to 5th of October, during their school holiday. It did

not eventuate because I could not make it to Solo due to

my passport been expired.

This made us to compact the whole workshop to 2 days,

and it was held on 5th of October and 6th of October.10

hours during the day and 3 hours during the night, the

total of 26 hours intensive.

It was a lively workshop and everybody participated

which clearly showed that everyone had visions on the

future development of their school. Unfortunately I for-

got to get a whole group photo.

With the end of workshop party we also had a teacher’s day cake.

I thank the Marist Brothers District Council for making this trip possible for me to facili-

tate the workshop. Also thank all the teachers who participated in the development of the

5 year development plan for Tenaru.

Best wishes to Mr Abraham Hihiru and his teachers for their implementation of their 5

year development plan.

I came back satisfied. What I went for was

a success, and I believe that what they put

together will bear fruit, because of their

highly motivated participation in the work-

shop.

Thank you all and God bless

St Joseph’s Catholic Secondary School, Tenaru By Mr Benedict Tooming

St Joseph’s Secondary School, Tenaru, atelier sur le plan de développement d’une du-rée de 5 ans.

Ceci est un court rapport sur un atelier qui s’est tenu à

l’école secondaire catholique Saint-Joseph de Tenaru.

Le directeur, M. Hihiru, a demandé que j'aille faciliter

les choses et que je les guide dans l'élaboration d'un

plan de développement quinquennal 2019-2023.

L'atelier devait se dérouler du 1er au 5 octobre, pen-

dant les vacances scolaires. Cela ne s'est pas produit

parce que je ne pouvais pas me rendre aux Salomons

car mon passeport avait expiré.

Cela nous a obligés à réduire l’atelier à deux jours. Il

s’est tenu les 5 et 6 octobre.10 heures le jour et 3 heu-

res la nuit, soit un total de 26 heures intensives.

C'était un atelier animé auquel tout le monde a par-

ticipé, ce qui a clairement montré que chacun avait une vision du développement futur

de son école. Malheureusement, j'ai oublié de prendre une photo de groupe.

À la fin de l’atelier, nous avons également eu un gâteau de la journée des ensei-

gnants.

Je remercie le conseil de district des Frères Maristes d’avoir rendu ce voyage possible

pour faciliter l’atelier. Merci également à tous les enseignants qui ont participé à

l’élaboration du plan de développement quinquennal de Tenaru.

Mes meilleurs voeux à M. Abraham Hihiru et à ses enseignants pour la mise en œuvre

de leur plan de développement quinquennal.

Je suis revenu satisfait. Ce que j’ai choisi a été un succès et je crois que ce qu’ils ont

réalisé va porter ses fruits, en raison de leur participation très motivée à l’atelier.

Merci à tous et que

Dieu vous bénisse

VISITATIONS TO BROTHERS’ FAMILIES

Philippines is a family- oriented society which

means that family is first and foremost im-

portant. This family –centredness supplies a

basic sense of belonging, stability and security.

It is from their families that they naturally draw

their sense of self-identity. And this is somehow

what drives us strongly as a community this

month to make visitations to the families of

Brothers.

It is in accordance to our Community life plan

that we found ourselves amongst the families of

the Filipino Brothers during the past few week-

ends. These were completely boundless times to

relax, recreate, re-energize, and importantly know the Families of the Brothers.

Consequently, our first ever visitation was to a beautiful rural village called Antipas. We

went to visit a family of one our Marist novices. It was about three hours‘ drive from the

main city. The journey to the village was just superb, and travelling along the zigzag road

was fascinating. Along the way we were amazed to see the beautiful rice traces, green

mountain grasses and fogs which reminded me of the similar scenarios in the Solomon

Islands. Despite not being comparable in nature as I could imagine, I felt as I was travel-

ling from Honiara to Visale. It was just perfect indeed to see the green hills, the trees and

the breath of fresh air.

After the extensive ride we arrived at our destination and were received by the host fami-

ly. As typical of Filipinos, giving the best for visitors was what we got during our stay

there. The hospitability of the local family was incredible. And also, Antipas is a village

renowned for its different variety of fruits. One of those fruits is called Durian. It is re-

garded as one of the best fruits in Asia. Some of us in reality fell in love with it, and defi-

nitely became possessive with it so to speak. Obviously, it was time well spent, relaxing

and enjoying the company of the village people and the green environment. Honestly,

Antipas is a fantastic place, cool and pollution free. It was once in a lifetime opportunity

to encounter the local people and had some ample time with the family.

Our other interesting visitation was with Br. Ted‘s family in a city called Glan. It is a place

we were all looking forward to go to because we would enjoy the beach and swim in the

sea. We left at 4 in the morning, and it took us about seven hours to get there. It was an

exhausting ride but we deserved a good ride to get out from the busy life in the school.

Again Filipinos are famous for their extraordinary hospitality in which we were im-

mersed.

From Cotabato, Philippines By Raphael Fakaia

Community Members enjoyed the differ-ent varieties of fruits at Antipas.

The beach was so great and the fresh breeze from the mountain tops to the costal shoreline

made our stay there perfect and unforgetta-

ble. The beauty of the scenarios, beaches

and welcome, not forgetting food and coco-

nut wine, all live on in memory and provide

an urge to return to magnificent Glan if

there is an opportunity once more. However,

good things have to come to an end. We left

very early in the morning, saying senti-

mental goodbye to the host family and we

headed back to Cotabato city. Again the

memories of Glan lingers on, and as well the

whole idea of teaching the next day gave mo-

tivations to arrive on time and had some

rest.

Finally, the last host family to be visited was

Br. Ador‘s family who lives in Davao city. We

left NDC quite early in the morning at 10. It

was another long drive, but gratifying. It took us about seven hours to reach Br. Ador‘s family

in Davao. On arrival we were warmly welcomed by his family members, especially his mother

who spoke enthusiastically and emotionally about her children. A banquet was actually pre-

pared, and of course we enjoyed a good meal after a lengthy drive. A lot of sharing was done

during the meal, and it was nice to see how supportive Br. Ador‘s family members are towards

his Marist Vocation. After all the day‘s activities bed was calling, and we had a wonderful rest

for the night.

The following day, we found ourselves visiting some places of interest in the City. Then also, we

made a visit to the Marist Brothers Postulancy house in Davao, where Br. Mark Poro is current-

ly working. I was asked to share some of my thoughts and experiences with the Postulants

about Marist Vocation. It was such a remarkable encounter with these energetic young men

who are aspiring to be future Marist Brothers. The day was actually well spent, basically not

just enjoying the magnificent places in Davao, but giving sparks to postulants who are interest-

ed in the Marist Life.

In the evening, we were invited by some friends of the Brothers for an evening meal. Again

Filipinos love for celebration and food is obvious. And the best place to go to is to a restaurant

called ―Sea Front eat all you can‖. It was such a right restaurant for some of us because we

could eat as many sea food as we could. I could say that it was the best night of my life, seeing

all the sea food, reminding me of home, and, as well, being the only night that I didn‘t see any

cooked rice.

However, good things and enjoyment has to

come to an end, we disembarked again very

early in the morning to Cotabato via General

Santos. It was another long drive home, but

enjoyable and relaxing indeed.

Brothers with the members of the Host family at Antipas

Evening Meal with Br. Ted’s family in Glan, Marian Beach Resort.

Putting this entire experience in a nutshell, I would say that it was an awesome

plan to visit the different families of the Filipino Brothers. From my own per-

ceptive, the families certainly prepared nice food and comfortable accommoda-

tions for us, but these experiences taught some of us how important our fami-

lies are. Their prayers and mutual support towards our vocation is so vital. I was

convinced that families do play tremendous roles in encouraging a religious vo-

cation. Thus their contributions are undeniable despite their limitations of un-

derstanding religious life as we perhaps understand it.

The whole experience with families was fun and a lifetime opportunity; hence

the learning‘s and fond memories of these incredible encounters will linger on

for some time.

Lest we forget, these are happenings that we can absolutely find our loving God

in them as well.

From us here at NDC,

Maraming Maraming Salamat po sa iyong lahat.

Raphael Fakaia addressing the Marist Brothers Postulants in Davao City

Le Philippine est une société axée sur la famille, ce qui signifie que la famille est avant tout

importante. Cette orientation familiale procure un sentiment fondamental d’appartenance,

de stabilité et de sécurité. C’est de leurs familles qu’elles tirent naturellement leur identité.

Et c’est en quelque sorte ce qui nous pousse fortement en tant que communauté ce mois-ci

à rendre visite aux familles des Frères.

C’est conformément à notre plan de vie communautaire que nous nous sommes retrouvés

parmi les familles des Frères philippins au cours des derniers week-ends. C'étaient des temps

complètement illimités pour se détendre, recréer, redynamiser et surtout connaître les fa-

milles des Frères.

Par conséquent, notre première visite a eu lieu dans un magnifique village rural appelé Anti-

pas. Nous sommes allés rendre visite à une famille d'un de nos novices maristes. C’était à

environ trois heures de route de la ville principale. Le voyage jusqu'au village était tout sim-

plement superbe et le long de la route en zigzag était fascinant. En chemin, nous avons été

émerveillés par la beauté des traces de riz, des herbes de montagne verdoyantes et du

brouillard qui me rappelaient des scénarios similaires dans les Îles Salomon. Bien que ma na-

ture ne soit pas comparable à ce que je pouvais imaginer, je me sentais comme si je

voyageais de Honiara à Visale. C'était vraiment parfait de voir les collines verdoyantes, les

arbres et le souffle d'air frais.

Après le long trajet, nous sommes arrivés à destination et avons été reçus par la famille

d'accueil. En tant que typique des Philippins, donner le meilleur pour les visiteurs était ce que

nous avons eu pendant notre séjour là-bas. L'hospitalité de la famille locale était incroyable.

Antipas est un village réputé pour ses différentes variétés de fruits. L'un de ces fruits s'ap-

pelle le durian. Il est considéré comme l'un des meilleurs fruits en Asie. En réalité, certains

d’entre nous en sont tombés amoureux et en sont devenus, pour ainsi dire, possessifs.

Évidemment, c’était du temps bien dépensé pour se détendre et profiter de la compagnie

des habitants du village et de la verdure. Honnêtement, Antipas est un endroit fantastique,

cool et sans pollution. C'était une occasion unique de rencontrer la population locale et de

passer beaucoup de temps avec la famille.

Notre autre visite intéressante était avec la famille de Fr. Ted dans une ville appelée Glan.

C’était un endroit où nous avions tous hâte d’aller car nous aimerions profiter de la plage et

nager dans la mer. Nous sommes partis à 4 heures du matin et il nous a fallu environ sept

heures pour y arriver. C’était une balade épuisante, mais nous méritions bien de sortir de la

vie trépidante de l’école. Encore une fois, les Philippins sont réputés pour leur extraordi-

naire hospitalité dans laquelle nous avons été immergés.

De Cotabato, Philippines Par Raphael Fakaia

La plage était vraiment super et la brise fraîche des sommets des montagnes au littoral

côtier a rendu notre séjour là-bas parfait et inoubliable. La beauté des scénarios, des

plages et de l’accueil, sans oublier la nourriture et le vin de noix de coco, reste gravée

dans la mémoire et incite à revenir dans le magnifique Glan si l’occasion se présente

de nouveau. Cependant, les bonnes choses doivent prendre fin. Nous sommes partis

très tôt le matin en disant au revoir à la famille d'accueil et nous nous sommes dirigés

vers la ville de Cotabato. Encore une fois, les souvenirs de Glan persistent, et l'idée

même d'enseigner le lendemain incitait à rester à l'heure et à se reposer.

Enfin, la dernière famille d'accueil qu’on a été visitée était la famille du Fr Ador qui ha-

bite à Davao. Nous avons quitté NDC assez tôt le matin à 10 heures. C'était un autre

long trajet en voiture, mais gratifiant. Il nous a fallu environ sept heures pour atteindre

la famille du Fr Ador à Davao. À notre arrivée, nous avons été chaleureusement ac-

cueillis par les membres de sa famille, en particulier par sa mère, qui a parlé avec

enthousiasme et émotion de ses enfants. Un banquet était en fait préparé et, bien sûr,

nous avons apprécié un bon repas après une longue route. Il y a eu beaucoup de part-

age pendant le repas et c'était agréable de voir à quel point les membres de la famille

de Fr Ador se tournent vers sa vocation mariste. Après toutes les activités de la

journée, le lit nous appelait et nous nous reposions merveilleusement bien la nuit.

Le lendemain, nous nous sommes retrouvés à visiter des lieux d’intérêt de la ville.

Nous avons également visité la maison du postulat des Frères Maristes à Davao, où le

Fr. Mark Poro travaille actuellement. On m'a demandé de partager certaines de mes

réflexions et expériences avec les postulants sur la vocation mariste. Ce fut une ren-

contre si remarquable avec ces jeunes hommes énergiques qui aspirent à devenir de

futurs frères maristes. La journée a en fait été bien passée, non seulement en profitant

des magnifiques endroits de Davao, mais en donnant des étincelles aux postulants in-

téressés par la vie mariste.

Dans la soirée, des amis des Frères nous ont invités à dîner. Encore une fois, les Phil-

ippins aiment la célébration et la nourriture est évidente. Et le meilleur endroit pour

aller est dans un restaurant appelé «Sea Front mange à volonté». C'était un bon res-

taurant pour certains d'entre nous parce que nous pouvions manger autant de fruits

de mer que possible. Je pourrais dire que c’était la meilleure nuit de ma vie, voir tous

les fruits de mer, me rappeler mon chez-moi et être aussi la seule nuit où je n’ai pas

vu de riz cuit.

Cependant, les bonnes choses et le plaisir doivent prendre fin, nous avons de nouveau

débarqué très tôt le matin à Cotabato via le général Santos. C'était un autre long tra-

jet à la maison, mais agréable et relaxant en effet.

En résumé, je dirais que le fait de rendre visite aux différentes familles des frères

philippins était un plan formidable. De mon propre point de vue, les familles nous ont

certainement préparé de la bonne nourriture et un hébergement confortable, mais

ces expériences ont appris à certaines d’entre nous à quel point nos familles sont

importantes. Leurs prières et leur soutien mutuel envers notre vocation sont si

vitaux. J'étais convaincue que les familles jouent un rôle considérable dans la promo-

tion d'une vocation religieuse. Ainsi, leurs contributions sont indéniables en dépit de

leurs limites pour comprendre la vie religieuse telle que nous la comprenons peut-

être.

Toute l'expérience avec les familles était amusant et une opportunité à vie; d’où l’ap-

prentissage et les bons souvenirs de ces rencontres incroyables perdureront encore

quelques temps.

De peur que nous n'oubliions, ce sont des événements dans lesquels nous pouvons

absolument trouver notre Dieu d'amour en eux aussi.

De nous ici au NDC,

Maraming Maraming Salamat po sa iyong lahat.

Community meal out with Friends, Davao city.

Br John Curry with some of his ex-St Xavier students, on Kairuru Island, East Sepik Province, PNG. They had a gathering at the Marist Brothers’ Community , in Port Moresby on Saturday 27 October. The old boys were very proud to be taught by Br John and other Marist Brothers. John had a good time with them and catching up with old memories and stories of St Xavier’s on Kairuru island.

Port Moresby Community Visitors

in pictures...

Sister Alakoka, SMSM and Br John, FMS leaving for international airport on Sunday 28 October in the after-noon.

Sr Alakoka works in Arawa in the Autonous Region of Bougainville. She is going to Sydney for few weeks before returning to her community in December.

Br John was in Rabaul for some days catching up with some of his friends. After Rabaul he spent fews day as well with the community in Port Mo-resby.

On the right, Bomes helping Sr Ala-koka with their heavy suitcases.

Best wishes for the two of them!

Cette semaine a été consacrée principalement à la deuxième partie de l’Instrument de travail : l’interprétation.

Lundi 8. Dans la matinée, nous avons terminé nos travaux de groupes (circuli minori) sur la première partie de l'Instrumentum laboris consacrée à la re-connaissance. La question des migrants a été longuement discutée : leur situation, mais surtout les raisons de leurs départs en grands nombres. Elle re-présente un défi majeur pour le monde et pour l'Eglise qui reconnaît ne pas pouvoir rester indiffé-rente à ces milliers de cris de désespoir et de souf-france. Nous avons entendu un témoignage touchant et réaliste concernant une région d'Afrique où les po-pulations doivent marcher pour puiser de l'eau. Dans cette région on a découvert du pétrole ; les infrastruc-tures nécessaires ont été créées pour l‘extraire et l‘ex-ploiter, mais les sources d‘eau ont été polluées, et les populations ne peuvent plus venir puiser l‘eau. Pour y remédier, les Pouvoirs Publics ont mis en place avec succès une distribution d'eau plus ou moins "potable", mais la ressource s‘épuise, et la population est contrainte à partir en quête d'une vie meilleure – ce qui n‘aurait pas été le cas si leurs réserves d‘eau n‘avaient pas été polluées par l‘exploitation du pétrole… Ce thème des migrants est une très grande préoccupa-tion de la part des évêques, des cardinaux et de l'Eglise en général. Il concerne non seulement: les migrations du Moyen-Orient et d‘Afrique vers l‘Europe, mais aussi les migrations à l‘inté-rieur des continents, moins massives mais bien réelles. L‘après-midi du 8 a été consacré aux rapports des différents groupes de travail, en assemblée générale.

Carnet de bord du Synode, de Nathanael Lamataki,

Auditeur de la CEPAC. Semaine du 8 au 15 octobre 2018

An Echoc from the Bishops’ Synod in Rome October 3—28, 2018

I believe that many of us have been following and updating themselves about the Bishops’ Synod that

took place in Rome on the theme of “Youth, Faith and Vocational Discernment”. As Marists, young

people are our main focus in the mission that we are carrying out. It is important to know what the

Church is saying about the youth, their faith and their vocational discernment.

I would like to share with you a Synopsis of the Synod by Nathanael Lamataki, auditor of

CEPAC. Nathanael is young man from Paita in New Caledonia. He was chosen by the Bishops of

the CEPAC to , to attend the Synod on behalf of the young people in the Pacific Region.

In the photo, Nathanael is seen with his brother and three SMSM Sisters who worked in New Cale-

donia. Here below is his experiences of the week of 8 to 15 October in French and translated in

English.

Dans la matinée du mardi 9 nous avons terminé les rapports des groupes, puis voté pour la Commission qui sera chargée du document final, comme le demande la procédure du Synode.

Du mardi après-midi 9 au jeudi 11 au soir nous avons travaillé en assemblée générale sur la 2ème partie de l'Instrumentum laboris sur l'interprétation. Puis ce furent les travaux de groupes (circuli minori), du vendredi 12 au matin au lundi 15 octobre au matin. La no-tion d'accompagnement est souvent revenue. L'exemple-type d'accompagnement est celui de Jésus avec les disciples d'Emmaüs : une histoire que nous connaissons tous, et qui doit ser-vir de modèle à l'Eglise comme accompagnatrice de son peuple. La question de la forma-tion a été évoquée, en lien avec l’accompagnement. Ce rôle de formateur ne devrait pas être réservé aux seuls clercs, mais ouvert aussi à des laïcs formés. L’Assemblée synodale a no-té qu‘un peu partout dans le monde les jeunes abandonnent l‘Eglise après leur confirmation. Elle a souhaité qu’un suivi soit mis en place après la confirmation, pour permettre aux confirmés de cheminer dans l‘Eglise, en étant orientés vers des groupes charismatiques, des chorales ou autre groupements ecclésiaux, comme cela se fait ici et là.

Le rôle des familles a également été souligné ; il est TRES important car .nous ne sommes pas sans savoir que les jeunes d‘aujourd‘hui sont perturbés par les divisions au sein de leurs familles, et qu‘ils se réfugient dans les drogues, l‘alcool et autres. L‘Eglise doit pouvoir répondre à cette carence familiale en accompagnant les jeunes comme Jésus l’a fait avec les disciples d‘Emmaüs. Prier et discerner : ces deux verbes nous ont été souvent rappelés dans notre groupe de travail, suite au témoignage, en assemblée générale, de Safah, un des membres de notre groupe, originaire d’Irak, qui nous a parlé de son entourage familial per-sécuté pour sa foi en Jésus-Christ ; il a été chaleureusement applaudi par le Synode pendant 2 mn et a eu droit ensuite à une rencontre personnelle avec le Saint-Père. Le Synode a souhaité que les jeunes martyrs du XXIè siècle soient expressément mentionnés dans le document final de l‘Assemblée.

Le dimanche 14 octobre, nous avons eu la sainte messe au cours de laquelle 7 personnes ont été canonisées ; il s’agit de Saint Paul VI (1897-1978), Saint Oscar Arnulfo Romero Galdámez (1917-1980), Saint Francesco Spinelli (1853-1913), Saint Vincenzo Romano (1751-1831), Sainte Maria Caterina Jasper (1820-1898), Sainte Nazaria Ignaza Di Santa Teresa Di Gesù March Me-sa (1889-1943) et de Saint Nunzio Sulprizio (1817-1836).

Comme pour la messe d'ouverture du Synode, un livret pour suivre le déroulement de la sainte messe. a été distribué, avec tous les chants. C'était une très belle célébration. Le seul petit "hic", c’est que nous ne pouvions pas comprendre ce qui se disait.car toute la liturgie était en italien, et l’homélie aussi. En moi-même j'ai pensé à l'appel à la vocation dont nous parlions en groupes de travail ; il nous rappelle que nous sommes TOUS et TOUTES appelé(-e)s à la sainteté ; cette vocation est unique, et surtout universelle, comme le signi-fiait la foule nombreuse venue des quatre coins du monde, et même des îles Tuvalu, rassem-blée autour du Saint-Père, humble et simple ; c‘était vraiment incroyable !

This week was devoted mainly to the second part of the Working Instrument:

Interpretation.

Monday 8. In the morning, we finished our group work (circuli minori) on the

first part of the Instrumentum laboris devoted to recognition. The question of

migrants has been discussed at length: their situation, but especially the rea-

sons for their departure in large numbers. It represents a major challenge for

the world and for the Church, which recognizes that it can not remain indiffer-

ent to these thousands of cries of despair and suffering. We heard a moving and

realistic testimony about a region in Africa where people have to walk to get wa-

ter. In this region oil has been discovered; the necessary infrastructure has been

created to extract and exploit it, but the water sources have been polluted and

people can no longer come to draw water. To remedy this, the public authorities

have successfully implemented a distribution of water more or less "potable",

but the resource is exhausted, and the population is forced to leave in search of

a better life - which would not have been the case if their water supply had not

been polluted by the exploitation of oil ... This theme of migrants is a very great

concern on the part of bishops, cardinals and the Church in general. It concerns

not only: migration from the Middle East and Africa to Europe, but also migra-

tion within continents, less massive but very real. The afternoon of the 8th was

devoted to the reports of the various working groups, in general assembly.

On the morning of Tuesday 9 we finished the group reports and then voted for

the Commission which will be responsible for the final document, as requested

by the Synod procedure.

From Tuesday afternoon 9 to Thursday 11 evening we worked in general assem-

bly on the 2nd part of the Instrumentum laboris on the interpretation. Then

there was group work (circuli minori), from Friday the 12th to the morning of

Monday the 15th of October in the morning. The notion of support has often

come back. The typical example of accompaniment is that of Jesus with the dis-

ciples of Emmaus: a story that we all know, and which should serve as a model

for the Church as accompaniment of her people. The question of training was

raised, in connection with the accompaniment.

A Synopsis of the Synod by Nathanael Lamataki,

auditor of CEPAC.

October 3—28, 2018

This role of trainer should not be reserved only for clerics, but also open to

trained laypeople. The Synodal Assembly noted that young people all over the

world are abandoning the Church after their confirmation. She wished that a

follow-up be put in place after the confirmation, to allow the confirmed ones to

walk in the Church, being directed towards charismatic groups, chorales or

other ecclesial groupings, as it is done here and there.

The role of families was also emphasized; it is VERY important because we are not unaware that today's young people are disturbed by the divisions within their families, and that they take refuge in drugs, alcohol and others. The Church must be able to respond to this family deficiency by accompanying the young as Jesus did with the disciples of Emmaus. Pray and discern: these two verbs were often remembered in our working group, following the testimony, in general assembly, of Safah, one of the members of our group, from Iraq, who told us about his persecuted family environment for his faith in Jesus Christ; he was warmly applauded by the Synod for 2 minutes and then had a personal meeting with the Holy Father. The Synod hoped that the young martyrs of the twenty-first century would be expressly mentioned in the final document of the Assembly.

On Sunday, October 14, we had Holy Mass during which 7 people were canoni-zed; these are St. Paul VI (1897-1978), St. Oscar Arnulfo Romero Galdámez (1917-1980), St. Francesco Spinelli (1853-1913), St. Vincenzo Romano (1751-1831), St. Maria Caterina Jasper (1820- 1898), St. Nazaria Ignaza Di Santa Te-resa Di Gesù March Mesa (1889-1943) and St. Nunzio Sulprizio (1817-1836).

As for the opening Mass of the Synod, a booklet to follow the course of Holy Mass was distributed, with all the songs. It was a very beautiful celebration. The only little problem was that we could not understand what was being said. All the liturgy was in Italian, and so was the homily. In myself I thought of the call to the vocation of which we spoke in working groups; it reminds us that we are ALL and ALL called to holiness; this vocation is unique, and especially uni-versal, as the large crowd from the four corners of the world, and even the Tu-valu Islands, gathered around the Holy Father, humble and simple; it was real-ly amazing!

Marist International Novitiate Tudela

in Photos

DISTRICT DATES & UPCOMING EVENTS

District Dates and meetings Oceania Council meeting— November 5—6 in Brisbane District Council meeting—November 15—16 in Port Moresby Mapac Board Meeting—December 3 - 4 in Mapac, Philippines Asia/Oceania Leaders Meeting— December 5 in Mapac, Philippines Jean Marie travels: - to Brisbane — 4 — 8 November - to Gizo/Vanga Point - 17—22 November - to Manila— 28 November - 6 December Prayers & Thoughts Br John Paul Mauro—his health Our young men in Formation Brothers discerning their vocation as Brothers and going through difficult mo-

ment in their religious life Our Lay Marists in the District Sick members of Brothers‘ families and friends Our Institute Decease Brothers, parents, relatives, pupils, benefactors and friends Young people and children at our care, schools Preparation towards our December retreat

Vision Yumi wakabaut wantaim olsem wanpela family igo long niupela

time.

Mission Long dispela niupela taim, wok blong yumi emi blong mekim ol

yanpela i save long Jesus na laikim em.