Upload
pillan
View
30
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
O que mais sofremos. From what we suffer more. ALBINO TEIXEIRA. Não é a dificuldade. É o desânimo em superá-la. It is not the difficulty. It is the discouragement in overcoming it. It is not the tribulation. It is the despair when faced with suffering. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
O que mais sofremos
ALBINO TEIXEIRA
From what we suffer more
Não é a dificuldade. É o
desânimo em superá-la.
It is not the difficulty. It is the discouragement in
overcoming it.
Não é a provação. É o desespero
diante do sofrimento.
It is the despair when faced with suffering.
It is not the tribulation.
Não é a doença. É o pavor de recebê-la.
It is not the illness. It is the horror in being ill.
Não é o parente infeliz. É a mágoa de tê-lo na
equipe familiar.
It is not the unfortunate family member. It is the sorrow of having this person in the family group.
Não é o fracasso. É a teimosia de não
reconhecer os próprios erros.
It is not the failure. It is the stubbornness of not acknowledging one‘s own
mistakes.
Não é a ingratidão. É a incapacidade de
amar sem egoísmo.
It is not the ingratitude. It is the
incapacity of loving without selfishness.
Não é a própria pequenez. É a
revolta contra a superioridade dos
outros.
It is not our own smallness.
It is the rebellion against the superiority of others.
Não é a injúria. É o
orgulho ferido.
It is not the offence. It is the injured pride.
Não é a tentação. É a
volúpia de experimentar – lhes
os alvitres.
It is not the temptation.
It is the desire of listening to its suggestions.
Não é a velhice do corpo.
É a paixão pelas aparências.
It is not the ageing of the body.It is the passion for appearances.
Como é fácil de perceber, na solução de qualquer problema, o pior problema é
a carga de aflição que criamos, desenvolvemos e
. sustentamos contra n ó s.
As it is easy to notice, in the solution of any problem, the worst problem is
the burden of affliction that we create, develop
and sustain against ourselves.
REFLITAMOS SÔBRE ESTAS PALAVRASREFLITAMOS SÔBRE ESTAS PALAVRAS
MÚS/MUSIC.: Romance de Amor by-ML-2007 [email protected]
LET US REFLECT ON THESE WORDS
Translated by Translated by The Spiritist Psychological SocietyThe Spiritist Psychological Society
www.spiritistps.orgwww.spiritistps.org