64
Current to June 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 À jour au 17 juin 2020 Dernière modification le 13 mai 2010 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca CANADA CONSOLIDATION Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations CODIFICATION Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire SOR/2000-210 DORS/2000-210

nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Published by the Minister of Justice at the following address:http://laws-lois.justice.gc.ca

Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante :http://lois-laws.justice.gc.ca

CANADA

CONSOLIDATION

Nuclear Non-proliferationImport and Export Control

Regulations

CODIFICATION

Règlement sur le contrôle del’importation et de l’exportationaux fins de la non-prolifération

nucléaire

SOR/2000-210 DORS/2000-210

Page 2: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

OFFICIAL STATUSOF CONSOLIDATIONS

CARACTÈRE OFFICIELDES CODIFICATIONS

Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision andConsolidation Act, in force on June 1, 2009, provide asfollows:

Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et lacodification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin2009, prévoient ce qui suit :

Published consolidation is evidence Codifications comme élément de preuve31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidatedregulation published by the Minister under this Act in eitherprint or electronic form is evidence of that statute or regula-tion and of its contents and every copy purporting to be pub-lished by the Minister is deemed to be so published, unlessthe contrary is shown.

31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlementcodifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sursupport papier ou sur support électronique, fait foi de cetteloi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplairedonné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsipublié, sauf preuve contraire.

... [...]

Inconsistencies in regulations Incompatibilité — règlements(3) In the event of an inconsistency between a consolidatedregulation published by the Minister under this Act and theoriginal regulation or a subsequent amendment as registeredby the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instru-ments Act, the original regulation or amendment prevails tothe extent of the inconsistency.

(3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifica-tions subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil pri-vé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportentsur les dispositions incompatibles du règlement codifié publiépar le ministre en vertu de la présente loi.

LAYOUT

The notes that appeared in the left or right margins arenow in boldface text directly above the provisions towhich they relate. They form no part of the enactment,but are inserted for convenience of reference only.

MISE EN PAGE

Les notes apparaissant auparavant dans les marges dedroite ou de gauche se retrouvent maintenant en carac-tères gras juste au-dessus de la disposition à laquelleelles se rattachent. Elles ne font pas partie du texte, n’yfigurant qu’à titre de repère ou d’information.

NOTE NOTE

This consolidation is current to June 17, 2020. The lastamendments came into force on May 13, 2010. Anyamendments that were not in force as of June 17, 2020are set out at the end of this document under the heading“Amendments Not in Force”.

Cette codification est à jour au 17 juin 2020. Les dernièresmodifications sont entrées en vigueur le 13 mai 2010.Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueurau 17 juin 2020 sont énoncées à la fin de ce documentsous le titre « Modifications non en vigueur ».

Page 3: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

iii À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE

Nuclear Non-proliferation Import and Export ControlRegulations

Règlement sur le contrôle de l’importation et del’exportation aux fins de la non-proliférationnucléaire

1 Interpretation 1 Définitions

2 Application 2 Champ d’application

3 Application for Licence to Import orExport

3 Permis d’importation oud’exportation

4 Exemptions from LicenceRequirement

4 Activités exemptées

5 Coming into Force 5 Entrée en vigueur

SCHEDULE

Controlled Nuclear Substances,Equipment and Information

ANNEXE

Substances, équipement etrenseignements nucléaires contrôlés

Page 4: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Registration EnregistrementSOR/2000-210 May 31, 2000 DORS/2000-210 Le 31 mai 2000

NUCLEAR SAFETY AND CONTROL ACT LOI SUR LA SÛRETÉ ET LA RÉGLEMENTATIONNUCLÉAIRES

Nuclear Non-proliferation Import and Export ControlRegulations

Règlement sur le contrôle de l’importation et del’exportation aux fins de la non-proliférationnucléaire

P.C. 2000-790 May 31, 2000 C.P. 2000-790 Le 31 mai 2000

Her Excellency the Governor General in Council, onthe recommendation of the Minister of Natural Re-sources, pursuant to section 44 of the Nuclear Safetyand Control Acta, hereby approves the annexed Nu-clear Non-proliferation Import and Export ControlRegulations made by the Canadian Nuclear SafetyCommission on May 31, 2000.

Sur recommandation du ministre des Ressources na-turelles et en vertu de l’article 44 de la Loi sur la sûre-té et la réglementation nucléairesa, Son Excellence laGouverneure générale en conseil agrée le Règlementsur le contrôle de l’importation et de l’exportationaux fins de la non-prolifération nucléaire, ci-après,pris le 31 mai 2000 par la Commission canadienne desûreté nucléaire.

a S.C. 1997, c. 9a L.C. 1997, ch. 9

Page 5: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

1 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Nuclear Non-proliferation Import and ExportControl Regulations

Règlement sur le contrôle de l’importationet de l’exportation aux fins de la non-prolifé-ration nucléaire

Interpretation Définitions1 (1) The definitions in this subsection apply in theseRegulations.

Act means the Nuclear Safety and Control Act. (Loi)

controlled nuclear equipment means the controllednuclear equipment and the parts and components forcontrolled nuclear equipment referred to in the schedule.(équipement nucléaire contrôlé)

controlled nuclear information means the controllednuclear information referred to in the schedule. (rensei-gnement nucléaire contrôlé)

controlled nuclear substance means a controlled nucle-ar substance referred to in the schedule. (substance nu-cléaire contrôlée)

transit means the process of being transported throughCanada after being imported into and before being ex-ported from Canada, in a situation where the place of ini-tial loading and the final destination are outside Canada.(transit)

1 (1) Les définitions qui suivent s’appliquent au présentrèglement.

équipement nucléaire contrôlé Tout équipement nu-cléaire contrôlé et ses pièces et ses composants mention-nés à l’annexe. (controlled nuclear equipment)

Loi La Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires.(Act)

renseignement nucléaire contrôlé Tout renseignementnucléaire contrôlé mentionné à l’annexe. (controlled nu-clear information)

substance nucléaire contrôlée Toute substance nu-cléaire contrôlée mentionnée à l’annexe. (controlled nu-clear substance)

transit Transport via le Canada après l’importation etavant l’exportation, lorsque le point de chargement initialet la destination finale sont à l’étranger. (transit)

(2) All controlled nuclear substances are prescribed asnuclear substances for the purpose of paragraph (d) ofthe definition nuclear substance in section 2 of the Act,with respect to the import and export of those sub-stances.

(2) Les substances nucléaires contrôlées sont désignéessubstances nucléaires pour l’application de l’alinéa d) dela définition de substance nucléaire à l’article 2 de laLoi, en ce qui concerne leur importation et leur exporta-tion.

(3) All controlled nuclear equipment is prescribed equip-ment for the purposes of the Act, with respect to the im-port and export of that equipment.

(3) L’équipement nucléaire contrôlé est désigné équipe-ment réglementé pour l’application de la Loi, en ce quiconcerne son importation et son exportation.

(4) All controlled nuclear information is prescribed in-formation for the purposes of the Act, with respect to theimport and export of that information, unless it is madepublic in accordance with the Act, the regulations madeunder the Act or a licence.

(4) Les renseignements nucléaires contrôlés sont dési-gnés renseignements réglementés pour l’application de laLoi, en ce qui concerne leur importation et leur exporta-tion, à moins qu’ils soient rendus publics conformémentà la Loi, à ses règlements ou à un permis.

Application Champ d’application2 These Regulations apply in respect of the import andexport of controlled nuclear substances, controlled nucle-ar equipment and controlled nuclear information.

2 Le présent règlement s’applique à l’importation et àl’exportation des substances nucléaires contrôlées, de

Page 6: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

Application Champ d’applicationSections 2-3 Articles 2-3

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

2 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

l’équipement nucléaire contrôlé et des renseignementsnucléaires contrôlés.

Application for Licence toImport or Export

Permis d’importation oud’exportation

3 (1) An application for a licence to import or export acontrolled nuclear substance, controlled nuclear equip-ment or controlled nuclear information shall contain thefollowing information:

(a) the applicant’s name, address and telephone num-ber;

(b) a description of the substance, equipment or infor-mation, including its quantity and the number of theparagraph of the schedule in which it is referred to;

(c) the name and address of the supplier;

(d) the country of origin of the substance, equipmentor information;

(e) the name, address and, where the application isfor a licence to import, telephone number of each con-signee;

(f) the intended end-use of the substance, equipmentor information by the final consignee and the intendedend-use location;

(g) the number of any licence to possess the sub-stance, equipment or information; and

(h) where the application is in respect of a controlledsubstance that is Category I, II or III nuclear material,as defined in section 1 of the Nuclear Security Regula-tions, the measures that will be taken to facilitateCanada’s compliance with the Convention on thePhysical Protection of Nuclear Material,INFCIRC/274/Rev.1.

3 (1) La demande de permis pour importer ou exporterune substance nucléaire contrôlée, un équipement nu-cléaire contrôlé ou des renseignements nucléairescontrôlés comprend les renseignements suivants :

a) les nom, adresse et numéro de téléphone du de-mandeur;

b) une description de la substance, de l’équipementou des renseignements, précisant notamment la quan-tité ainsi que le numéro du paragraphe de l’annexe quiy fait référence;

c) les nom et adresse du fournisseur;

d) le nom du pays d’origine de la substance, de l’équi-pement ou des renseignements;

e) les nom, adresse et, dans le cas d’une demande depermis d’importation, le numéro de téléphone dechaque destinataire;

f) l’utilisation ultime de la substance, de l’équipementou des renseignements que projette de faire le dernierdestinataire, ainsi que le lieu de cette utilisation;

g) le numéro de tout permis permettant d’avoir en sapossession la substance, l’équipement ou les rensei-gnements;

h) lorsque la demande vise une substance nucléairecontrôlée qui est une matière nucléaire de catégorie I,II ou III au sens de l’article 1 du Règlement sur la sé-curité nucléaire, les mesures qui seront prises pour fa-ciliter le respect, par le Canada, de la Convention rela-tive à la protection matérielle des matières nucléaires,INFCIRC/274/Rév. 1.

(2) The Commission or any designated officer who is au-thorized to carry out the duties set out in para-graphs 37(2)(c) and (d) of the Act may request any otherinformation that is necessary to enable the Commissionor that officer to form the opinion referred to in subsec-tion 24(4) of the Act.SOR/2010-106, s. 1.

(2) La Commission ou tout fonctionnaire désigné qui estautorisé à exercer les fonctions prévues aux ali-néas 37(2)c) et d) de la Loi peut demander tout autre ren-seignement lui permettant de fonder son avis au titre duparagraphe 24(4) de la Loi.DORS/2010-106, art. 1.

Page 7: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

Exemptions from Licence Requirement Activités exemptéesSection 4 Article 4

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

3 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Exemptions from LicenceRequirement

Activités exemptées

4 (1) A person may carry on any of the following activi-ties without a licence to carry on that activity:

(a) import a controlled nuclear substance referred toin Part B of the schedule that is not a radioactive nu-clide;

(b) import controlled nuclear equipment referred toin paragraph A.3 or Part B of the schedule;

(c) import controlled nuclear information that relatesto a controlled nuclear substance or controlled nuclearequipment referred to in paragraph A.3 or Part B ofthe schedule;

(d) import a controlled nuclear substance, controllednuclear equipment or controlled nuclear informationfor the purpose of placing it in transit;

(e) export a controlled nuclear substance, controllednuclear equipment or controlled nuclear informationafter it has been in transit; or

(f) export the controlled nuclear substance referred toin paragraph A.1.4. of the schedule that is not for usein a nuclear reactor to any Participating Governmentof the Nuclear Suppliers Group.

4 (1) Toute personne peut exercer les activités suivantessans y être autorisée par permis :

a) importer des substances nucléaires contrôléesmentionnées à la partie B de l’annexe, qui ne sont pasdes radionucléides;

b) importer de l’équipement nucléaire contrôlé men-tionné au paragraphe A.3 ou à la partie B de l’annexe;

c) importer des renseignements nucléaires contrôlésqui traitent des substances nucléaires contrôlées et del’équipement nucléaire contrôlé mentionnés au para-graphe A.3 ou à la partie B de l’annexe;

d) importer des substances nucléaires contrôlées, del’équipement nucléaire contrôlé ou des renseigne-ments nucléaires contrôlés en vue d’un transit;

e) exporter des substances nucléaires contrôlées, del’équipement nucléaire contrôlé ou des renseigne-ments nucléaires contrôlés lorsque cette exportationsuit un transit;

f) exporter dans un État membre du Groupe des four-nisseurs nucléaire la substance nucléaire contrôlée vi-sée au paragraphe A.1.4. de l’annexe qui n’est pas des-tinée à être utilisée dans un réacteur nucléaire.

(2) For greater certainty, the exemptions established insubsection (1) relate only to the activities specified in thatsubsection and do not derogate from the licence require-ment imposed by section 26 of the Act in relation to otheractivities.

(2) Il demeure entendu que les exemptions prévues auparagraphe (1) ne visent que les activités qui y sont spéci-fiées et n’écartent pas l’obligation, prévue à l’article 26 dela Loi, d’obtenir un permis ou une licence pour exercerd’autres activités.

(3) Every person who exports a controlled nuclear sub-stance under paragraph (1)(f) shall, by January 31, sub-mit to the Commission a written report that includes thefollowing information regarding every export of the con-trolled nuclear substance in the previous calendar year:

(a) the exporter’s name, address and telephone num-ber;

(b) a description of the controlled nuclear substance,including the quantity exported and country of origin;

(c) the date of export;

(d) the name and address of each consignee; and

(3) Toute personne qui exporte une substance nucléairecontrôlée en vertu de l’alinéa (1)f) doit, au plus tard le31 janvier, soumettre à la Commission un rapport écritcontenant les renseignements ci-après concernant toutesubstance nucléaire contrôlée exportée au cours de l’an-née civile précédente :

a) le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de l’ex-portateur;

b) une description de la substance nucléaire contrô-lée, y compris la quantité exportée et le pays d’origine;

c) la date de l’exportation;

d) le nom et l’adresse de chaque destinataire;

Page 8: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

Exemptions from Licence Requirement Activités exemptéesSections 4-5 Articles 4-5

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

4 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(e) the intended end-use and end-use location of thecontrolled nuclear substance as stated by the finalconsignee.

SOR/2010-106, s. 2.

e) l’utilisation et l’emplacement ultimes prévus de lasubstance nucléaire contrôlée, selon les indications dudernier destinataire.

DORS/2010-106, art. 2.

Coming into Force Entrée en vigueur5 These Regulations come into force on the day onwhich they are approved by the Governor in Council.

5 Le présent règlement entre en vigueur à la date de sonagrément par le gouverneur en conseil.

Page 9: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

5 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

SCHEDULE

(Sections 1 and 4)

ANNEXE

(articles 1 et 4)

Controlled Nuclear Substances,Equipment and Information

Substances, équipement etrenseignements nucléairescontrôlés

The following lists are reproduced, in rearranged form andwith some modifications, from International Atomic EnergyAgency Information Circulars INFCIRC/254/Rev.9/Part 1,INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 and INFCIRC/209/Rev.2.

Les listes ci-après sont une reproduction, sous une présenta-tion nouvelle et avec quelques modifications, des Circulairesd’information de l’Agence internationale de l’énergie ato-mique, portant les numéros INFCIRC/254/Rév.9/Partie 1,INFCIRC/254/Rév.7/Partie 2 et INFCIRC/209/Rév.2.

PART A PARTIE A

List of Nuclear Items Liste des articles à caractèrenucléaire

A.1. Controlled Nuclear Substances A.1. Substances nucléaires contrôléesA.1.1. Special fissionable material, as follows:

(a) plutonium and all isotopes, alloysand compounds and any materialthat contains any of these sub-stances; and

(b) uranium 233, uranium enriched inthe isotopes 235 or 233 and all al-loys and compounds and any ma-terial that contains any of thesesubstances.

NOTE

Paragraph A.1.1. does not include

(a) special fissionable material occurringas contaminants in laundry, packag-ing, shielding or equipment;

(b) special fissionable material used as asensing component in instruments inquantities of four effective grams orless; or

(c) plutonium 238 that is contained inheart pacemakers.

A.1.1 Produits fissiles spéciaux, comme suit :

a) plutonium et tout isotope, alliageet composé et toute matière conte-nant l’une ou l’autre des matièressusmentionnées;

b) uranium 233, uranium enrichi enuranium 235 ou 233 et tout alliageet composé et toute autre matièrecontenant l’une ou l’autre des ma-tières susmentionnées.

NOTA :

Le paragraphe A.1.1. ne vise pas :

a) les produits fissiles spéciaux se présen-tant sous la forme de contaminantsdans la lessive, les emballages, le blin-dage ou l’équipement;

b) les produits fissiles spéciaux servantde composant de détection dans lesinstruments en une quantité d’au plusquatre grammes effectifs;

c) le plutonium 238 contenu dans les sti-mulateurs cardiaques.

A.1.2 Source material

The following source materials in any form,including ore, concentrate, compound,metal or alloy, or incorporated in any sub-stance, other than medicinals, and in whichthe concentration of source material isgreater than 0.05 weight %:

(a) uranium that contains the mixtureof isotopes that occurs in nature;

(b) uranium that is depleted in theisotope 235; and

A.1.2 Matière brute

Matières brutes suivantes sous toute forme,notamment de minerai, de concentrés, decomposés, de métal ou d’alliage, ou quisont contenues dans toute substance, autreque des substances médicinales, dans la-quelle la concentration de matière brute estsupérieure à 0,05 % en poids :

a) uranium qui contient le mélanged’isotopes présents dans la nature;

Page 10: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

6 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(c) thorium.

NOTE

Paragraph A.1.2. does not include

(a) source material occurring as contami-nants in laundry, packaging, shieldingor equipment; or

(b) depleted uranium used as shielding forClass II Prescribed Equipment, withinthe meaning of section 1 of the Class IINuclear Facilities and PrescribedEquipment Regulations, for radiationdevices or for transport packaging.

b) uranium appauvri en uranium235;

c) thorium.

NOTA :

Le paragraphe A.1.2. ne vise pas :

a) les matières brutes se présentant sousla forme de contaminants dans la les-sive, les emballages, le blindage oul’équipement;

b) l’uranium appauvri utilisé commeblindage pour tout équipement régle-menté de catégorie II au sens du Rè-glement sur les installations nu-cléaires et l’équipement réglementé decatégorie II, pour les appareils derayonnement ou pour les emballagesutilisés dans le transport.

A.1.3 Deuterium and heavy water

Deuterium, heavy water (deuterium oxide)and any other deuterium compound inwhich the ratio of deuterium to hydrogenatoms exceeds 1:5,000.

NOTE

Paragraph A.1.3. does not include

(a) deuterium contained in deuteriumlamps;

(b) deuterium occurring as a contaminantin laundry or equipment; or

(c) any deuterium compound that is usedfor labelling purposes.

A.1.3 Deutérium et eau lourde

Deutérium, eau lourde (oxyde de deuté-rium) et tout autre composé de deutériumdans lequel le rapport atomique deuté-rium/hydrogène dépasse 1:5 000.

NOTA :

Le paragraphe A.1.3. ne vise pas :

a) le deutérium contenu dans les lampesau deutérium;

b) le deutérium se présentant sous formede contaminant dans la lessive oul’équipement;

c) tout composé de deutérium utilisécomme marqueur.

A.1.4 Nuclear grade graphite

Graphite having a purity level better than5 ppm boron equivalent and with a densitygreater than 1.50 g/cm3.

A.1.4 Graphite de pureté nucléaire

Graphite d’une pureté supérieure à 5 ppmd’équivalent en bore et d’une densité deplus de 1,50 g/cm3.

A.1.5 Tritium

Tritium, tritium compounds or mixturescontaining tritium in which the ratio of tri-tium to hydrogen by atoms exceeds 1 partin 1000 and products that contain any ofthese substances.

A.1.5 Tritium

Tritium, composés de tritium ou mélangescontenant du tritium dans lesquels le rap-port du tritium à l’hydrogène en atomes estsupérieur à une partie par millier, et pro-duits qui contiennent l’une de ces sub-stances.

A.2. Controlled Nuclear Equipment A.2. Équipement nucléaire contrôléA.2.1 Nuclear reactors and especially designed

or prepared equipment and componentstherefor, including:

A.2.1 Réacteurs nucléaires et équipements etcomposants spécialement conçus ou pré-parés pour ces réacteurs, notamment :

A.2.1.1 Complete nuclear reactors

Nuclear reactors capable of operation so asto maintain a controlled self-sustaining fis-sion chain reaction.

A.2.1.1 Réacteurs nucléaires complets

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionnerde manière à maintenir une réaction de fis-sion en chaîne auto-entretenue contrôlée.

A.2.1.2 Nuclear reactor vessels A.2.1.2 Cuves pour réacteurs nucléaires

Page 11: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

7 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Metal vessels, or major shop-fabricatedparts therefor, especially designed or pre-pared to contain the core of a nuclear reac-tor as well as reactor internals as defined inparagraph A.2.1.8.

Cuves métalliques, ou éléments préfabri-qués importants de telles cuves, qui sontspécialement conçues ou préparées pourcontenir le cœur d’un réacteur nucléaireainsi que les internes de réacteur au sensdonné à cette expression au para-graphe A.2.1.8.

A.2.1.3 Nuclear reactor fuel charging and dis-charging machines

Manipulative equipment especially de-signed or prepared for inserting or remov-ing fuel in a nuclear reactor.

A.2.1.3 Machines pour le chargement et le déchar-gement du combustible nucléaire

Équipements de manutention spécialementconçus ou préparés pour introduire ou ex-traire le combustible d’un réacteur nu-cléaire.

A.2.1.4 Nuclear reactor control rods and equip-ment

Especially designed or prepared rods, sup-port or suspension structures therefor, roddrive mechanismsor rod guide tubes tocontrol the fission process in a nuclear re-actor.

A.2.1.4 Barres de commande pour réacteurs etéquipements connexes

Barres spécialement conçues ou préparéespour maîtriser le processus de fission dansun réacteur nucléaire, et structures de sup-port ou de suspension, mécanismes d’en-traînement ou tubes de guidage des barresde commande.

A.2.1.5 Nuclear reactor pressure tubes

Tubes which are especially designed or pre-pared to contain fuel elements and the pri-mary coolant in a nuclear reactor at an op-erating pressure in excess of 50atmospheres.

A.2.1.5 Tubes de force pour réacteurs

Tubes spécialement conçus ou préparéspour contenir les éléments combustibles etle fluide de refroidissement primaire d’unréacteur nucléaire, à des pressions de tra-vail supérieures à 50 atmosphères.

A.2.1.6 Zirconium tubes

Zirconium metal and alloys in the form oftubes or assemblies of tubes, especially de-signed or prepared for use in a nuclear re-actor and in which the relation of hafniumto zirconium is less than 1:500 parts byweight.

A.2.1.6 Tubes de zirconium

Zirconium métallique et alliages à base dezirconium, sous forme de tubes ou d’assem-blages de tubes, spécialement conçus oupréparés pour être utilisés dans un réacteurnucléaire, et dans lesquels le rapport haf-nium/zirconium est inférieur à 1:500 par-ties en poids.

A.2.1.7 Primary coolant pumps

Pumps especially designed or prepared forcirculating the primary coolant for nuclearreactors.

A.2.1.7 Pompes du circuit primaire de refroidisse-ment

Pompes spécialement conçues ou préparéespour faire circuler le fluide de refroidisse-ment primaire pour réacteurs nucléaires.

A.2.1.8 Nuclear reactor internals

Nuclear reactor internals especially de-signed or prepared for use in a nuclear re-actor including support columns for thecore, fuel channels, thermal shields, baffles,core grid plates, and diffuser plates.

A.2.1.8 Internes de réacteur nucléaire

Internes de réacteur nucléaire spécialementconçus ou préparés pour utilisation dans unréacteur nucléaire, y compris les colonnesde support du cœur, les canaux de combus-tible, les écrans thermiques, les déflecteurs,les plaques à grille du cœur et les plaquesde répartition.

A.2.1.9 Heat exchangers

Heat exchangers (steam generators) espe-cially designed or prepared for use in theprimary coolant circuit of a nuclear reactor.

A.2.1.9 Échangeurs de chaleur

Échangeurs de chaleur (générateurs de va-peur) spécialement conçus ou préparéspour utilisation dans le circuit de refroidis-sement primaire d’un réacteur nucléaire.

Page 12: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

8 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

A.2.1.10 Neutron detection and measuring instru-ments

Especially designed or prepared neutrondetection and measuring instruments fordetermining neutron flux within the core ofa nuclear reactor.

A.2.1.10 Instruments de détection et de mesure desneutrons

Instruments de détection et de mesure desneutrons spécialement conçus ou préparéspour évaluer les flux de neutrons dans lecœur d’un réacteur nucléaire.

A.2.2 Plants for the reprocessing of irradiatedfuel elements, and equipment especiallydesigned or prepared therefor, including:

A.2.2 Usines de retraitement d’éléments combus-tibles irradiés et équipements spécialementconçus ou préparés à cette fin, notam-ment :

A.2.2.1 Irradiated fuel element chopping machines

Remotely operated equipment especiallydesigned or prepared for use in a reprocess-ing plant as identified above and intendedto cut, chop or shear irradiated nuclear fuelassemblies, bundles or rods.

A.2.2.1 Machines à dégainer les éléments combus-tibles irradiés

Machines télécommandées spécialementconçues ou préparées pour être utiliséesdans une usine de retraitement susmen-tionnée, et destinées à désassembler, dé-couper ou cisailler des assemblages, fais-ceaux ou barres de combustible nucléaireirradiés.

A.2.2.2 Dissolvers

Critically safe tanks (e.g. small diameter,annular or slab tanks) especially designedor prepared for use in a reprocessing plantas identified above, intended for the disso-lution of irradiated nuclear fuel and whichare capable of withstanding hot, highly cor-rosive liquid, and which can be remotelyloaded and maintained.

A.2.2.2 Dissolveurs

Récipients protégés contre le risque de cri-ticité (de petit diamètre, annulaires ouplats) spécialement conçus ou préparés envue d’être utilisés dans une usine de retrai-tement susmentionnée, pour dissoudre ducombustible nucléaire irradié, capables derésister à des liquides fortement corrosifschauds et dont le chargement et l’entretienpeuvent être télécommandés.

A.2.2.3 Solvent extractors and solvent extractionequipment

Especially designed or prepared solvent ex-tractors such as packed or pulse columns,mixer settlers or centrifugal contactors foruse in a plant for the reprocessing of irradi-ated fuel. Solvent extractors must be resis-tant to the corrosive effect of nitric acid.Solvent extractors are normally fabricatedto extremely high standards (including spe-cial welding and inspection and quality as-surance and quality control techniques) outof low carbon stainless steels, titanium, zir-conium or other high-quality materials.

A.2.2.3 Extracteurs et équipements d’extractionpar solvant

Extracteurs, tels que colonnes pulsées ougarnies, mélangeurs-décanteurs et extrac-teurs centrifuges, spécialement conçus oupréparés pour être utilisés dans une usinede retraitement de combustible irradié. Lesextracteurs doivent pouvoir résister à l’ac-tion corrosive de l’acide nitrique. Les ex-tracteurs sont normalement fabriqués, se-lon des exigences très strictes (notammenttechniques spéciales de soudage, d’inspec-tion, et d’assurance et contrôle de la quali-té), en acier inoxydable à bas carbone, ti-tane, zirconium ou autres matériaux àhaute résistance.

A.2.2.4 Chemical holding or storage vessel

Especially designed or prepared holding orstorage vessels for use in a plant for the re-processing of irradiated fuel. The holdingor storage vessels must be resistant to thecorrosive effect of nitric acid. The holdingor storage vessels are normally fabricatedof materials such as low carbon stainlesssteels, titanium or zirconium, or otherhigh-quality materials. Holding or storagevessels may be designed for remote

A.2.2.4 Récipients de collecte ou de stockage dessolutions

Récipients de collecte ou de stockage spé-cialement conçus ou préparés pour être uti-lisés dans une usine de retraitement decombustible irradié. Les récipients de col-lecte ou de stockage doivent pouvoir résis-ter à l’action corrosive de l’acide nitrique.Les récipients de collecte ou de stockagesont normalement fabriqués à l’aide de ma-tériaux tels qu’acier inoxydable à bas

Page 13: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

9 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

operation and maintenance and may havethe following features for control of nuclearcriticality:

(a) walls or internal structures with aboron equivalent of at least 2%;

(b) a maximum diameter of 175 mm(7 in.) for cylindrical vessels; or

(c) a maximum width of 75 mm (3 in.)for either a slab or annular vessel.

carbone, titane ou zirconium ou autres ma-tériaux à haute résistance. Les récipients decollecte ou de stockage peuvent être conçuspour la conduite et l’entretien télécomman-dés et peuvent avoir, pour prévenir lerisque de criticité, l’une ou l’autre des ca-ractéristiques suivantes :

a) parois ou structures internes avecun équivalent en bore d’au moins2 %;

b) un diamètre maximum de 175 mm(7 po) pour les récipients cylin-driques;

c) une largeur maximum de 75 mm(3 po) pour les récipients plats ouannulaires.

A.2.2.5. and A.2.2.6 [Repealed, SOR/2010-106,s. 10]

A.2.2.5. et A.2.2.6 [Abrogés, DORS/2010-106, art.10]

A.2.3 Plants for the fabrication of nuclear reac-tor fuel elements, and equipment especial-ly designed or prepared therefor includingequipment which:

(a) normally comes in direct contactwith, or directly processes, or con-trols, the production flow of nucle-ar material;

(b) seals the nuclear material withinthe cladding;

(c) checks the integrity of thecladding or the seal; or

(d) checks the finish treatment of thesealed fuel.

A.2.3 Usines de fabrication d’éléments combus-tibles pour réacteurs nucléaires, et équipe-ments spécialement conçus ou préparés àcette fin, y compris ceux qui :

a) normalement se trouvent encontact direct avec le flux des ma-tières nucléaires produites, oubien traitent ou contrôlent directe-ment ce flux;

b) scellent les matières nucléaires àl’intérieur du gainage;

c) vérifient l’intégrité du gainage oul’étanchéité; ou

d) vérifient le traitement de finitiondu combustible scellé.

A.2.4 Plants for the separation of isotopes ofnatural uranium, depleted uranium orspecial fissionable material and equip-ment, other than analytical instruments,especially designed or prepared for thatpurpose, including

A.2.4 Usines de séparation des isotopes de l’ura-nium naturel, de l’uranium appauvri oudes produits fissiles spéciaux et équipe-ments, autres que les appareils d’analyse,spécialement conçus ou préparés à cettefin, notamment :

A.2.4.1 Gas centrifuges and assemblies and com-ponents especially designed or preparedfor use in gas centrifuges, including:

A.2.4.1 Centrifugeuses et assemblages et compo-sants spécialement conçus ou préparéspour utilisation dans les centrifugeuses,notamment :

A.2.4.1.1 Rotating components

(a) complete rotor assemblies:

thin-walled cylinders, or a number of in-terconnected thin-walled cylinders,manufactured from one or more of thehigh strength to density ratio materials.If interconnected, the cylinders arejoined together by flexible bellows orrings as described in paragraph (c). Therotor is fitted with an internal baffle(s)and end caps, as described in para-graphs (d) and (e), if in final form.

A.2.4.1.1 Composants tournants

a) assemblages rotors complets :

cylindres à paroi mince, ou ensemblesde cylindres à paroi mince réunis, fabri-qués dans un ou plusieurs des matériauxà rapport résistance-densité élevé; lors-qu’ils sont réunis, les cylindres sontjoints les uns aux autres par les souffletsou anneaux flexibles décrits au para-graphe c). Le bol est équipé d’une ou deplusieurs chicanes internes et de bou-chons d’extrémité, comme indiqué aux

Page 14: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

10 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

However the complete assembly may bedelivered only partly assembled;

(b) rotor tubes:

especially designed or prepared thin-walled cylinders with thickness of12 mm (0.5 in.) or less, a diameter of be-tween 75 mm (3 in.) and 400 mm(16 in.), and manufactured from highstrength to density ratio materials;

(c) rings or bellows:

components especially designed or pre-pared to give localized support to the ro-tor tube or to join together a number ofrotor tubes. The bellows is a short cylin-der of wall thickness 3 mm (0.12 in.) orless, a diameter of between 75 mm(3 in.) and 400 mm (16 in.), having aconvolute, and manufactured from highstrength to density ratio materials;

(d) baffles:

disc-shaped components of between75 mm (3 in.) and 400 mm (16 in.) diam-eter especially designed or prepared tobe mounted inside the centrifuge rotortube, in order to isolate the take-offchamber from the main separationchamber and, in some cases, to assistthe UF6 gas circulation within the mainseparation chamber of the rotor tube,and manufactured from strength to den-sity ratio materials; and

(e) top caps/bottom caps:

disc-shaped components of between75 mm (3 in.) and 400 mm (16 in.) diam-eter especially designed or prepared tofit to the ends of the rotor tube, and socontain the UF6 within the rotor tube,and in some cases to support, retain orcontain as an integrated part an elementof the upper bearing (top cap) or to car-ry the rotating elements of the motorand lower bearing (bottom cap), andmanufactured from high strength todensity ratio materials.

paragraphes d) et e), s’il est prêt à l’em-ploi. Toutefois, l’assemblage completpeut être livré partiellement montéseulement;

b) bols :

cylindres à paroi mince d’une épaisseurde 12 mm (0,5 po) ou moins, spéciale-ment conçus ou préparés, ayant un dia-mètre compris entre 75 mm (3 po) et400 mm (16 po) et fabriqués dans desmatériaux à rapport résistance-densitéélevé;

c) anneaux ou soufflets :

composants spécialement conçus oupréparés pour fournir un support localau bol ou pour joindre ensemble plu-sieurs cylindres constituant le bol. Lesoufflet est un cylindre court ayant uneparoi de 3 mm (0,12 po) ou moinsd’épaisseur, un diamètre compris entre75 mm (3 po) et 400 mm (16 po) et unespire, et fabriqué dans des matériauxayant un rapport résistance-densité éle-vé;

d) chicanes :

composants en forme de disque d’undiamètre compris entre 75 mm (3 po) et400 mm (16 po) spécialement conçus oupréparés pour être montés à l’intérieurdu bol de la centrifugeuse afin d’isoler lachambre de prélèvement de la chambrede séparation principale et, dans cer-tains cas, de faciliter la circulation del’UF6 gazeux à l’intérieur de la chambrede séparation principale du bol, et fabri-qués dans des matériaux ayant un rap-port résistance-densité élevé;

e) bouchons d’extrémité supérieurset inférieurs :

composants en forme de disque d’undiamètre compris entre 75 mm (3 po) et400 mm (16 po) spécialement conçus oupréparés pour s’adapter aux extrémitésdu bol et maintenir ainsi l’UF6 à l’inté-rieur de celui-ci et, dans certains cas,pour porter, retenir ou contenir en tantque partie intégrante un élément du pa-lier supérieur (bouchon supérieur) oupour porter les éléments tournants dumoteur et du palier inférieur (bouchoninférieur), et fabriqués dans des maté-riaux ayant un rapport résistance-densi-té élevé.

A.2.4.1.2 Static components

(a) magnetic suspension bearings:

especially designed or prepared bearingassemblies consisting of an annularmagnet suspended within a housing

A.2.4.1.2 Composants fixes

a) paliers de suspension magné-tique :

assemblages de support spécialementconçus ou préparés comprenant un

Page 15: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

11 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

containing a damping medium. Thehousing will be manufactured from aUF6-resistant material. The magnet cou-ples with a pole piece or a second mag-net fitted to the top cap described inparagraph A.2.4.1.1.(e). The magnet maybe ring-shaped with a relation betweenouter and inner diameter smaller orequal to 1.6:1. The magnet may be in aform having an initial permeability of0.15 H/m (120,000 in CGS units) ormore, or a remanence of 98.5% or more,or an energy product of greater than80 kJ/m3 (107 gauss-oersteds). In addi-tion to the usual material properties, itis a prerequisite that the deviation of themagnetic axes from the geometrical axesis limited to very small tolerances (lowerthan 0.1 mm or 0.004 in.) or that homo-geneity of the material of the magnet isspecially called for;

(b) bearings/dampers:

especially designed or prepared bearingscomprising a pivot/cup assemblymounted on a damper. The pivot is nor-mally a hardened steel shaft with ahemisphere at one end with a means ofattachment to the bottom cap describedin paragraph A.2.4.1.1.(e) at the other.The shaft may however have a hydrody-namic bearing attached. The cup is pel-let-shaped with a hemispherical inden-tation in one surface. These componentsare often supplied separately to thedamper;

(c) molecular pumps:

especially designed or prepared cylin-ders having internally machined or ex-truded helical grooves and internallymachined bores. Typical dimensions areas follows: 75 mm (3 in.) to 400 mm(16 in.) internal diameter, 10 mm(0.4 in.) or more wall thickness, with thelength equal to or greater than the diam-eter. The grooves are typically rectangu-lar in cross-section and 2 mm (0.08 in.)or more in depth;

(d) motor stators:

especially designed or prepared ring-shaped stators for high speed multi-phase AC hysteresis (or reluctance) mo-tors for synchronous operation within avacuum in the frequency range of 600 Hzto 2 000 Hz and a power range of 50 VAto 1 000 VA. The stators consist of multi-phase windings on a laminated low lossiron core comprised of thin layers typi-cally 2 mm (0.08 in.) thick or less;

(e) centrifuge housing/recipients:

aimant annulaire suspendu dans un car-ter contenant un milieu amortisseur. Lecarter est fabriqué dans un matériau ré-sistant à l’UF6. L’aimant est couplé à unepièce polaire ou à un deuxième aimantfixé sur le bouchon d’extrémité supé-rieur décrit au paragraphe A.2.4.1.1.e).L’aimant annulaire peut avoir un rap-port entre le diamètre extérieur et le dia-mètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.L’aimant peut avoir une perméabilitéinitiale égale ou supérieure à 0,15 H/m(120 000 en unités CGS), ou une réma-nence égale ou supérieure à 98,5 % ouune densité d’énergie électromagnétiquesupérieure à 80 kJ/m3 (107 gauss-œrs-teds). Outre les propriétés habituelles dumatériau, une condition essentielle estque la déviation des axes magnétiquespar rapport aux axes géométriques soitlimitée par des tolérances très serrées(inférieures à 0,1 mm ou 0,004 po) ouque l’homogénéité du matériau de l’ai-mant soit spécialement imposée;

b) paliers de butée/amortisseurs :

paliers spécialement conçus ou préparéscomprenant un assemblage pivot-cou-pelle monté sur un amortisseur. Le pivotse compose habituellement d’un arbreen acier trempé comportant un hémi-sphère à une extrémité et un dispositifde fixation au bouchon inférieur décritau paragraphe A.2.4.1.1.e) à l’autre ex-trémité. Toutefois, l’arbre peut être équi-pé d’un palier hydrodynamique. La cou-pelle a la forme d’une pastille avecindentation hémisphérique sur une sur-face. Ces composants sont souvent four-nis indépendamment de l’amortisseur;

c) pompes moléculaires :

cylindres spécialement conçus ou prépa-rés qui comportent sur leur face internedes rayures hélicoïdales obtenues parusinage ou extrusion et dont les orificessont alésés. Leurs dimensions habi-tuelles sont les suivantes : diamètre in-terne compris entre 75 mm (3 po) et400 mm (16 po), épaisseur de paroi égaleou supérieure à 10 mm (0,4 po) et lon-gueur égale ou supérieure au diamètre.Habituellement, les rayures ont une sec-tion rectangulaire et une profondeurégale ou supérieure à 2 mm (0,08 po);

d) stators de moteur :

stators annulaires spécialement conçusou préparés pour des moteurs grande vi-tesse à hystérésis (ou à réluctance) ali-mentés en courant alternatif multiphasépour fonctionnement synchrone dans levide avec une gamme de fréquence de600 Hz à 2 000 Hz, et une gamme de

Page 16: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

12 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

components especially designed or pre-pared to contain the rotor tube assemblyof a gas centrifuge. The housing consistsof a rigid cylinder of wall thickness up to30 mm (1.2 in.) with precision machinedends to locate the bearings and with oneor more flanges for mounting. The ma-chined ends are parallel to each otherand perpendicular to the cylinder’s lon-gitudinal axis to within 0.05° or less. Thehousing may also be a honeycomb typestructure to accommodate several rotortubes. The housings are made of or pro-tected by materials resistant to corro-sion by UF6; and

(f) scoops:

especially designed or prepared tubes ofup to 12 mm (0.5 in.) internal diameterfor the extraction of UF6 gas from withinthe rotor tube by a Pitot tube action(that is, with an aperture facing into thecircumferential gas flow within the rotortube, for example by bending the end ofa radially disposed tube) and capable ofbeing fixed to the central gas extractionsystem. The tubes are made of or pro-tected by materials resistant to corro-sion by UF6.

puissance de 50 VA à 1 000 VA. Les sta-tors sont constitués par des enroule-ments multiphasés sur des noyaux de ferdoux feuilletés constitués de couchesminces dont l’épaisseur est habituelle-ment inférieure ou égale à 2 mm(0,08 po);

e) enceintes de centrifugeuse :

composants spécialement conçus oupréparés pour contenir l’assemblage ro-tor d’une centrifugeuse. L’enceinte estconstituée d’un cylindre rigide possé-dant une paroi d’au plus 30 mm (1,2 po)d’épaisseur, ayant subi un usinage deprécision aux extrémités en vue de rece-voir les paliers et qui est muni d’une oude plusieurs brides pour le montage. Lesextrémités usinées sont parallèles entreelles et perpendiculaires à l’axe longitu-dinal du cylindre avec une déviation auplus égale à 0,05°. L’enceinte peut égale-ment être formée d’une structure detype alvéolaire permettant de loger plu-sieurs bols. Les enceintes sont consti-tuées ou revêtues de matériaux résistantà la corrosion par l’UF6;

f) écopes :

tubes ayant un diamètre interne d’auplus 12 mm (0,5 po), spécialementconçus ou préparés pour extraire l’UF6gazeux contenu dans le bol selon le prin-cipe du tube de Pitot (c’est-à-dire queleur ouverture débouche dans le flux ga-zeux périphérique à l’intérieur du bol,configuration obtenue par exemple encourbant l’extrémité d’un tube disposéselon le rayon) et pouvant être raccordésau système central de prélèvement dugaz. Les tubes sont constitués ou revêtusde matériaux résistant à la corrosion parl’UF6.

A.2.4.2 Especially designed or prepared auxiliarysystems, equipment and components forgas centrifuge enrichment plants, includ-ing:

A.2.4.2 Systèmes, équipements et composantsauxiliaires spécialement conçus ou prépa-rés pour utilisation dans les usines d’enri-chissement par ultracentrifugation, no-tamment :

A.2.4.2.1 Feed systems/product and tails withdraw-al systems

Especially designed or prepared processsystems including:

(a) feed autoclaves (or stations), usedfor passing UF6 to the centrifugecascades at up to 100 kPa (15 psi)and at a rate of 1 kg/h or more;

(b) desublimers (or cold traps) usedto remove UF6 from the cascadesat up to 3 kPa (0.5 psi) pressure.The desublimers are capable of

A.2.4.2.1 Systèmes d’alimentation/systèmes de pré-lèvement du produit et des résidus

Systèmes spécialement conçus ou préparés,comprenant :

a) des autoclaves (ou stations) d’ali-mentation, utilisés pour introduirel’UF6 dans les cascades de centri-fugeuses à une pression allant jus-qu’à 100 kPa (15 lb/po2) et à undébit égal ou supérieur à 1 kg/h;

b) des pièges à froid utilisés pourprélever l’UF6 des cascades à une

Page 17: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

13 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

being chilled to 203 K (-70°C) andheated to 343 K (70°C); and

(c) product and tails stations used fortrapping UF6 into containers.

This plant, equipment and pipework iswholly made of or lined with UF6-resistantmaterials and is fabricated to very high vac-uum and cleanliness standards.

pression allant jusqu’à 3 kPa(0,5 lb/po2). Les pièges à froidpeuvent être refroidis jusqu’à203 K (-70 °C) et chauffés jusqu’à343 K (70 °C);

c) des stations produits et résiduspour le transfert de l’UF6 dans desconteneurs.

L’installation, les équipements et les tuyau-teries sont constitués entièrement ou revê-tus intérieurement de matériaux résistant àl’UF6 et sont fabriqués suivant des normestrès rigoureuses de vide et de propreté.

A.2.4.2.2 Machine header piping systems

Especially designed or prepared piping sys-tems and header systems for handling UF6within the centrifuge cascades. The pipingnetwork is normally of the triple headersystem with each centrifuge connected toeach of the headers. There is thus a sub-stantial amount of repetition in its form. Itis wholly made of UF6-resistant materialsand is fabricated to very high vacuum andcleanliness standards.

A.2.4.2.2 Collecteurs/tuyauteries

Tuyauteries et collecteurs spécialementconçus ou préparés pour la manipulationde l’UF6 à l’intérieur des cascades de centri-fugeuses. La tuyauterie est habituellementdu type collecteur triple, chaque centrifu-geuse étant raccordée à chacun des collec-teurs. La répétitivité du montage du sys-tème est donc grande. Le système estconstitué entièrement de matériaux résis-tant à l’UF6 et est fabriqué suivant desnormes très rigoureuses de vide et de pro-preté.

A.2.4.2.3 Special shut-off and control valves

Especially designed or prepared bellows-sealed shut-off and control valves, manualor automated, made of or protected by ma-terials resistant to corrosion by UF6, with adiameter of 10 mm to 160 mm (0.4 in. to6.3 in.), for use in main or auxiliary systemsof gas centrifuge enrichment plants.

A.2.4.2.3 Vannes spéciales d’arrêt et de réglage

Vannes d’arrêt et de réglage à soufflet, ma-nuelles ou automatiques, spécialementconçues ou préparées pour être utiliséesdans des systèmes principaux et auxiliairesdes usines d’enrichissement par ultracen-trifugation gazeuse et constituées de maté-riaux résistant à la corrosion par l’UF6 ouprotégées par de tels matériaux, ces vannesayant un diamètre de 10 mm à 160 mm(0,4 po à 6,3 po).

A.2.4.2.4 UF6 mass spectrometers/ion sources

Especially designed or prepared magneticor quadrupole mass spectrometers capableof taking on-line samples of feed, productor tails, from UF6 gas streams and havingall of the following characteristics:

(a) unit resolution for atomic massunit greater than 320;

(b) ion sources constructed of or linedwith nichrome or monel or nickelplated;

(c) electron bombardment ionizationsources; and

(d) having a collector system suitablefor isotopic analysis.

A.2.4.2.4 Spectromètres de masse pour UF6/sourcesd’ions

Spectromètres de masse magnétiques ouquadripolaires spécialement conçus ou pré-parés, capables de prélever en direct sur lesflux d’UF6 gazeux des échantillons du gazd’entrée, du produit ou des résidus, etayant toutes les caractéristiques suivantes :

a) pouvoir de résolution unitairepour l’unité de masse atomiquesupérieur à 320;

b) sources d’ions constituées ou revê-tues de nichrome ou de monel ounickelées;

c) sources d’ionisation par bombar-dement électronique;

d) présence d’un collecteur adapté àl’analyse isotopique.

Page 18: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

14 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

A.2.4.2.5 Frequency changers

Frequency changers (also known as con-verters or invertors) especially designed orprepared to supply motor stators as definedin paragraph A.2.4.1.2.(d), or parts, compo-nents and sub-assemblies of such frequencychangers having all of the following charac-teristics:

(a) a multiphase output of 600 Hz to2 000 Hz;

(b) high stability (with frequency con-trol better than 0.1%);

(c) low harmonic distortion (less than2%); and

(d) an efficiency of greater than 80%.

A.2.4.2.5 Changeurs de fréquence

Changeurs de fréquence (également connussous le nom de convertisseurs ou d’inver-seurs) spécialement conçus ou préparéspour l’alimentation des stators de moteursdécrits au paragraphe A.2.4.1.2.d) ou par-ties, composants et sous-assemblages dechangeurs de fréquence ayant toutes les ca-ractéristiques suivantes :

a) sortie multiphase de 600 Hz à2 000 Hz;

b) stabilité élevée (avec un contrôlede la fréquence supérieur à 0,1 %);

c) faible distorsion harmonique (in-férieure à 2 %);

d) rendement supérieur à 80 %.

A.2.4.3 Especially designed or prepared assem-blies and components for use in gaseousdiffusion enrichment, including:

A.2.4.3 Assemblages et composants spécialementconçus ou préparés pour utilisation dansl’enrichissement par diffusion gazeuse, no-tamment :

A.2.4.3.1 Gaseous diffusion barriers

(a) especially designed or preparedthin, porous filters, with a poresize of 100 Å to 1 000 Å(angstroms), a thickness of 5 mm(0.2 in.) or less, and for tubularforms, a diameter of 25 mm (1 in.)or less, made of metallic, polymeror ceramic materials resistant tocorrosion by UF6; and

(b) especially prepared compounds orpowders for the manufacture ofsuch filters. Such compounds andpowders include nickel or alloyscontaining 60% or more nickel,aluminium oxide, or UF6-resistantfully fluorinated hydrocarbonpolymers having a purity of 99.9%or more, a particle size less than10 microns, and a high degree ofparticle size uniformity, which areespecially prepared for the manu-facture of gaseous diffusion barri-ers.

A.2.4.3.1 Barrières de diffusion gazeuse

a) filtres minces et poreux spéciale-ment conçus ou préparés, qui ontdes pores d’un diamètre de 100 Å à1 000 Å (angströms), une épais-seur égale ou inférieure à 5 mm(0,2 po) et, dans le cas des formestubulaires, un diamètre égal ou in-férieur à 25 mm (1 po) et sontconstitués de matériaux métal-liques, polymères ou céramiquesrésistant à la corrosion par l’UF6;

b) composés ou poudres préparésspécialement pour la fabricationde ces filtres. Ces composés etpoudres comprennent le nickel etdes alliages contenant 60 % ouplus de nickel, l’oxyde d’alumi-nium et les polymères d’hydrocar-bures totalement fluorés résistantsà l’UF6 ayant une pureté égale ousupérieure à 99,9 %, une taille desgrains inférieure à 10 microns etune grande uniformité de cettetaille, qui sont spécialementconçus ou préparés pour la fabri-cation de barrières de diffusiongazeuse.

A.2.4.3.2 Diffuser housings

Especially designed or prepared hermeti-cally sealed cylindrical vessels greater than300 mm (12 in.) in diameter and greaterthan 900 mm (35 in.) in length, or rectangu-lar vessels of comparable dimensions,which have an inlet connection and twooutlet connections all of which are greater

A.2.4.3.2 Enceintes de diffuseurs

Enceintes spécialement conçues ou prépa-rées, hermétiquement scellées, de forme cy-lindrique et ayant plus de 300 mm (12 po)de diamètre et plus de 900 mm (35 po) delong, ou de forme rectangulaire avec des di-mensions comparables, qui sont dotéesd’un raccord d’entrée et de deux raccords

Page 19: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

15 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

than 50 mm (2 in.) in diameter, for contain-ing the gaseous diffusion barrier, made ofor lined with UF6-resistant materials anddesigned for horizontal or vertical installa-tion.

de sortie ayant tous plus de 50 mm (2 po)de diamètre, prévues pour contenir la bar-rière de diffusion gazeuse, constituées ourevêtues intérieurement de matériaux résis-tant à l’UF6 et conçues pour être installéeshorizontalement ou verticalement.

A.2.4.3.3 Compressors and gas blowers

Especially designed or prepared axial, cen-trifugal, or positive displacement compres-sors, or gas blowers with a suction volumecapacity of 1 m3/min or more of UF6, andwith a discharge pressure of up to severalhundred kPa (100 psi), designed for long-term operation in the UF6 environmentwith or without an electrical motor of ap-propriate power, as well as separate assem-blies of such compressors and gas blowers.These compressors and gas blowers have apressure ratio between 2:1 and 6:1 and aremade of, or lined with, materials resistantto UF6.

A.2.4.3.3 Compresseurs et soufflantes à gaz

Compresseurs axiaux, centrifuges ou volu-métriques et soufflantes à gaz spécialementconçus ou préparés, ayant une capacitéd’aspiration de 1 m3/min ou plus d’UF6 etune pression de sortie pouvant aller jusqu’àplusieurs centaines de kPa (100 lb/po2),conçus pour fonctionner longtemps en at-mosphère d’UF6, avec ou sans moteur élec-trique de puissance appropriée, et assem-blages séparés de compresseurs etsoufflantes à gaz de ce type. Ces compres-seurs et soufflantes à gaz ont un rapport decompression compris entre 2:1 et 6:1 etsont constitués ou revêtus intérieurementde matériaux résistant à l’UF6.

A.2.4.3.4 Rotary shaft seals

Especially designed or prepared vacuumseals, with seal feed and seal exhaust con-nections, for sealing the shaft connectingthe compressor or the gas blower rotor withthe driver motor so as to ensure a reliableseal against in-leaking of air into the innerchamber of the compressor or gas blowerwhich is filled with UF6. Such seals are nor-mally designed for a buffer gas in-leakagerate of less than 1 000 cm3/min (60 in.3/min).

A.2.4.3.4 Garnitures d’étanchéité d’arbres

Garnitures à vide spécialement conçues oupréparées, avec connexions d’alimentationet d’échappement, pour assurer de manièrefiable l’étanchéité de l’arbre reliant le rotordu compresseur ou de la soufflante à gaz aumoteur d’entraînement en empêchant l’airde pénétrer dans la chambre intérieure ducompresseur ou de la soufflante à gaz quiest remplie d’UF6. Ces garnitures sont habi-tuellement conçues pour un taux de péné-tration de gaz tampon inférieur à1 000 cm3/min (60 po3/min).

A.2.4.3.5 Heat exchangers for cooling UF6

Especially designed or prepared heat ex-changers made of or lined with UF6-resis-tant materials (except stainless steel) orwith copper or any combination of thosemetals, and intended for a leakage pressurechange rate of less than 10 Pa/h(0.0015 psi/h) under a pressure differenceof 100 kPa (15 psi).

A.2.4.3.5 Échangeurs de chaleur pour le refroidisse-ment de l’UF6

Échangeurs de chaleur spécialementconçus ou préparés, constitués ou revêtusintérieurement de matériaux résistant àl’UF6 (à l’exception de l’acier inoxydable)ou de cuivre ou d’une combinaison de cesmétaux et prévus pour un taux de variationde la pression due à une fuite qui est infé-rieur à 10 Pa/h (0,0015 lb/po2/h) pour unedifférence de pression de 100 kPa (15 lb/po2).

A.2.4.4 Especially designed or prepared auxiliarysystems, equipment and components foruse in gaseous diffusion enrichment, in-cluding:

A.2.4.4 Systèmes, équipements et composantsauxiliaires spécialement conçus ou prépa-rés pour utilisation dans l’enrichissementpar diffusion gazeuse, notamment :

A.2.4.4.1 Feed systems/product and tails withdraw-al systems

Especially designed or prepared processsystems, capable of operating at pressuresof 300 kPa (45 psi) or less, including:

A.2.4.4.1 Systèmes d’alimentation/systèmes de pré-lèvement du produit et des résidus

Systèmes spécialement conçus ou préparés,capables de fonctionner à des pressions

Page 20: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

16 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(a) feed autoclaves (or systems) usedfor passing UF6 to the gaseous dif-fusion cascades;

(b) desublimers (or cold traps) usedto remove UF6 from diffusion cas-cades;

(c) liquefaction stations where UF6gas from the cascade is com-pressed and cooled to form liquidUF6; and

(d) product or tails stations used fortransferring UF6 into containers.

égales ou inférieures à 300 kPa (45 lb/po2),et comprenant :

a) des autoclaves (ou systèmes) d’ali-mentation, utilisés pour introduirel’UF6 dans les cascades de diffu-sion gazeuse;

b) des pièges à froid utilisés pourprélever l’UF6 des cascades de dif-fusion;

c) des stations de liquéfaction oùl’UF6 gazeux provenant de la cas-cade est comprimé et refroidi pourobtenir de l’UF6 liquide;

d) des stations produits ou résiduspour le transfert de l’UF6 dans desconteneurs.

A.2.4.4.2 Header piping systems

Especially designed or prepared piping sys-tems and header systems for handling UF6within the gaseous diffusion cascades. Thispiping network is normally of the doubleheader system with each cell connected toeach of the headers.

A.2.4.4.2 Collecteurs/tuyauteries

Tuyauteries et collecteurs spécialementconçus ou préparés pour la manipulationde l’UF6 à l’intérieur des cascades de diffu-sion gazeuse. La tuyauterie est normale-ment du type collecteur double, chaque cel-lule étant raccordée à chacun descollecteurs.

A.2.4.4.3 Vacuum systems

(a) especially designed or preparedlarge vacuum manifolds, vacuumheaders and vacuum pumps hav-ing a suction capacity of 5 m3/min(175 ft.3/min) or more; and

(b) vacuum pumps especially de-signed for service in UF6-bearingatmospheres made of, or linedwith, aluminium, nickel, or alloysbearing more than 60% nickel.These pumps may be either rotaryor positive, may have displace-ment and fluorocarbon seals, andmay have special working fluidspresent.

A.2.4.4.3 Systèmes à vide

a) grands distributeurs à vide, collec-teurs à vide et pompes à videayant une capacité d’aspirationégale ou supérieure à 5 m3/min(175 pi3/min), spécialementconçus ou préparés;

b) pompes à vide spécialementconçues pour fonctionner en at-mosphère d’UF6, constituées ourevêtues intérieurement d’alumi-nium, de nickel ou d’alliages com-portant plus de 60 % de nickel. Cespompes peuvent être rotatives ouvolumétriques, être à déplacementet dotées de joints en fluorocar-bures et être pourvues de fluidesde service spéciaux.

A.2.4.4.4 Special shut-off and control valves

Especially designed or prepared manual orautomated shut-off and control bellowsvalves made of UF6-resistant materials witha diameter of 40 mm to 1 500 mm (1.5 in. to59 in.) for installation in main and auxiliarysystems of gaseous diffusion enrichmentplants.

A.2.4.4.4 Vannes spéciales d’arrêt et de réglage

Soufflets d’arrêt et de réglage, manuels ouautomatiques, spécialement conçus ou pré-parés, constitués de matériaux résistant àl’UF6 et ayant un diamètre compris entre40 mm et 1 500 mm (1,5 po à 59 po) pourinstallation dans des systèmes principauxet auxiliaires des usines d’enrichissementpar diffusion gazeuse.

A.2.4.4.5 UF6 mass spectrometers/ion sources

Especially designed or prepared magneticor quadrupole mass spectrometers capable

A.2.4.4.5 Spectromètres de masse pour UF6/sourcesd’ions

Page 21: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

17 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

of taking on-line samples of feed, productor tails, from UF6 gas streams and havingall of the following characteristics:

(a) resolution for atomic mass unitgreater than 320;

(b) ion sources constructed of or linedwith nichrome or monel or nickelplated;

(c) electron bombardment ionizationsources; and

(d) collector system suitable for iso-topic analysis.

Spectromètres de masse magnétiques ouquadripolaires spécialement conçus ou pré-parés, capables de prélever en direct sur lesflux d’UF6 gazeux des échantillons du gazd’entrée, du produit ou des résidus, etayant toutes les caractéristiques suivantes :

a) pouvoir de résolution unitairepour l’unité de masse atomiquesupérieur à 320;

b) sources d’ions constituées ou revê-tues de nichrome ou de monel ounickelées;

c) sources d’ionisation par bombar-dement électronique;

d) collecteur adapté à l’analyse isoto-pique.

A.2.4.5 Especially designed or prepared systems,equipment and components for use inaerodynamic enrichment plants, includ-ing:

A.2.4.5 Systèmes, équipements et composants spé-cialement conçus ou préparés pour utilisa-tion dans les usines d’enrichissement parprocédé aérodynamique, notamment :

A.2.4.5.1 Separation nozzles

Especially designed or prepared separationnozzles and assemblies thereof. The separa-tion nozzles consist of slit-shaped, curvedchannels having a radius of curvature lessthan 1 mm (typically 0.1 mm to 0.05 mm),resistant to corrosion by UF6 and having aknife-edge within the nozzle that separatesthe gas flowing through the nozzle into twofractions.

A.2.4.5.1 Tuyères de séparation

Tuyères de séparation et assemblages detuyères de séparation spécialement conçusou préparés. Les tuyères de séparation sontconstituées de canaux incurvés à section àfente, de rayon de courbure inférieur à1 mm (habituellement compris entre0,1 mm et 0,05 mm), résistant à la corrosionpar l’UF6, à l’intérieur desquels un écorceursépare en deux fractions le gaz circulantdans la tuyère.

A.2.4.5.2 Vortex tubes

Especially designed or prepared vortextubes and assemblies thereof. The vortextubes are cylindrical or tapered, made of orprotected by materials resistant to corro-sion by UF6, having a diameter of between0.5 cm and 4 cm, a length to diameter ratioof 20:1 or less and with one or more tan-gential inlets. The tubes may be equippedwith nozzle-type appendages at either orboth ends.

A.2.4.5.2 Tubes vortex

Tubes vortex et assemblages de tubes vor-tex, spécialement conçus ou préparés. Lestubes vortex, de forme cylindrique ou co-nique, sont constitués ou revêtus de maté-riaux résistant à la corrosion par l’UF6, ontun diamètre compris entre 0,5 cm et 4 cm etun rapport longueur/diamètre inférieur ouégal à 20:1, et sont munis d’un ou de plu-sieurs canaux d’admission tangentiels. Lestubes peuvent être équipés de dispositifs detype tuyère à l’une de leurs extrémités ou àleurs deux extrémités.

A.2.4.5.3 Compressors and gas blowers

Especially designed or prepared axial, cen-trifugal or positive displacement compres-sors or gas blowers made of or protected bymaterials resistant to corrosion by UF6 andwith a suction volume capacity of 2 m3/minor more of UF6/carrier gas (hydrogen orhelium) mixture.

A.2.4.5.3 Compresseurs et soufflantes à gaz

Compresseurs axiaux, centrifuges ou volu-métriques ou soufflantes à gaz spéciale-ment conçus ou préparés, constitués ou re-vêtus de matériaux résistant à la corrosionpar l’UF6 et ayant une capacité d’aspirationdu mélange d’UF6 et de gaz porteur (hydro-gène ou hélium) de 2 m3/min ou plus.

A.2.4.5.4 Rotary shaft seals A.2.4.5.4 Garnitures d’étanchéité d’arbres

Page 22: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

18 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Especially designed or prepared rotaryshaft seals, with seal feed and seal exhaustconnections, for sealing the shaft connect-ing the compressor rotor or the gas blowerrotor with the driver motor so as to ensurea reliable seal against out-leakage of pro-cess gas or in-leakage of air or seal gas intothe inner chamber of the compressor or gasblower which is filled with a UF6/carriergas mixture.

Garnitures d’étanchéité d’arbres spéciale-ment conçues ou préparées, avecconnexions d’alimentation et d’échappe-ment, pour assurer de manière fiable l’étan-chéité de l’arbre reliant le rotor du com-presseur ou de la soufflante à gaz aumoteur d’entraînement en empêchant legaz de procédé de s’échapper, ou l’air ou legaz d’étanchéité de pénétrer dans lachambre intérieure du compresseur ou dela soufflante à gaz qui est remplie du mé-lange d’UF6 et de gaz porteur.

A.2.4.5.5 Heat exchangers for gas cooling

Especially designed or prepared heat ex-changers made of or protected by materialsresistant to corrosion by UF6.

A.2.4.5.5 Échangeurs de chaleur pour le refroidisse-ment du mélange de gaz

Échangeurs de chaleur spécialementconçus ou préparés, constitués ou revêtusde matériaux résistant à la corrosion parl’UF6.

A.2.4.5.6 Separation element housings

Especially designed or prepared separationelement housings, made of or protected bymaterials resistant to corrosion by UF6, forcontaining vortex tubes or separation noz-zles.

A.2.4.5.6 Enceintes renfermant les éléments de sépa-ration

Enceintes spécialement conçues ou prépa-rées, constituées ou revêtues de matériauxrésistant à la corrosion par l’UF6, destinéesà recevoir les tubes vortex ou les tuyères deséparation.

A.2.4.5.7 Feed systems/product and tails withdraw-al systems

Especially designed or prepared processsystems or equipment for enrichmentplants made of or protected by materialsresistant to corrosion by UF6, including:

(a) feed autoclaves, ovens, or systemsused for passing UF6 to the enrich-ment process;

(b) desublimers (or cold traps) usedto remove UF6 from the enrich-ment process for subsequenttransfer upon heating;

(c) solidification or liquefaction sta-tions used to remove UF6 from theenrichment process by compress-ing and converting UF6 to a liquidor solid form; and

(d) product or tails stations used fortransferring UF6 into containers.

A.2.4.5.7 Systèmes d’alimentation/systèmes de pré-lèvement du produit et des résidus

Systèmes ou équipements spécialementconçus ou préparés pour les usines d’enri-chissement, constitués ou revêtus de maté-riaux résistant à la corrosion par l’UF6 etcomprenant :

a) des autoclaves, fours et systèmesd’alimentation utilisés pour intro-duire l’UF6 dans le processus d’en-richissement;

b) des pièges à froid utilisés pourprélever l’UF6 du processus d’enri-chissement en vue de son transfertultérieur après réchauffement;

c) des stations de solidification ou deliquéfaction utilisées pour préleverl’UF6 du processus d’enrichisse-ment, par compression et passageà l’état liquide ou solide;

d) des stations produits ou résiduspour le transfert de l’UF6 dans desconteneurs.

A.2.4.5.8 Header piping systems

Especially designed or prepared headerpiping systems, made of or protected bymaterials resistant to corrosion by UF6, forhandling UF6 within the aerodynamic cas-cades. This piping network is normally ofthe double header design with each stage or

A.2.4.5.8 Collecteurs/tuyauterie

Tuyauteries et collecteurs constitués ou re-vêtus de matériaux résistant à la corrosionpar l’UF6, spécialement conçus ou préparéspour la manipulation de l’UF6 à l’intérieurdes cascades aérodynamiques. La tuyaute-rie est normalement du type collecteur

Page 23: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

19 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

group of stages connected to each of theheaders.

double, chaque étage ou groupe d’étagesétant connecté à chacun des collecteurs.

A.2.4.5.9 Vacuum systems and pumps

(a) especially designed or preparedvacuum systems having a suctioncapacity of 5 m3/min or more,consisting of vacuum manifolds,vacuum headers and vacuumpumps, and designed for service inUF6-bearing atmospheres; and

(b) vacuum pumps especially de-signed or prepared for service inUF6-bearing atmospheres andmade of or protected by materialsresistant to corrosion by UF6.These pumps may use fluorocar-bon seals and special working flu-ids.

A.2.4.5.9 Systèmes et pompes à vide

a) systèmes à vide spécialementconçus ou préparés, ayant une ca-pacité d’aspiration supérieure ouégale à 5 m3/min, comprenant desdistributeurs à vide, des collec-teurs à vide et des pompes à videet conçus pour fonctionner en at-mosphère d’UF6;

b) pompes à vide spécialementconçues ou préparées pour fonc-tionner en atmosphère d’UF6, etconstituées ou revêtues de maté-riaux résistant à la corrosion parl’UF6. Ces pompes peuvent êtredotées de joints en fluorocarbureset pourvues de fluides de servicespéciaux.

A.2.4.5.10 Special shut-off and control valves

Especially designed or prepared manual orautomated shut-off and control bellowsvalves made of or protected by materials re-sistant to corrosion by UF6 with a diameterof 40 mm to 1 500 mm for installation inmain and auxiliary systems of aerodynamicenrichment plants.

A.2.4.5.10 Vannes spéciales d’arrêt et de réglage

Soufflets d’arrêt et de réglage, manuels ouautomatiques, constitués ou revêtus de ma-tériaux résistant à la corrosion par l’UF6 etayant un diamètre compris entre 40 mm et1 500 mm, spécialement conçus ou préparéspour installation dans des systèmes princi-paux et auxiliaires d’usines d’enrichisse-ment par procédé aérodynamique.

A.2.4.5.11 UF6 mass spectrometers/ion sources

Especially designed or prepared magneticor quadrupole mass spectrometers capableof taking on-line samples of feed, productor tails, from UF6 gas streams and havingall of the following characteristics:

(a) unit resolution for mass greaterthan 320;

(b) ion sources constructed of or linedwith nichrome or monel or nickelplated;

(c) electron bombardment ionizationsources; and

(d) collector system suitable for iso-topic analysis.

A.2.4.5.11 Spectromètres de masse pour UF6/sourcesd’ions

Spectromètres de masse magnétiques ouquadripolaires spécialement conçus ou pré-parés, capables de prélever en direct sur lesflux d’UF6 gazeux des échantillons du gazd’entrée, du produit ou des résidus, etayant toutes les caractéristiques suivantes :

a) pouvoir de résolution unitairepour l’unité de masse atomiquesupérieur à 320;

b) sources d’ions constituées ou revê-tues de nichrome ou de monel ounickelées;

c) sources d’ionisation par bombar-dement électronique;

d) collecteur adapté à l’analyse isoto-pique.

A.2.4.5.12 UF6/carrier gas separation systems

Especially designed or prepared processsystems for separating UF6 from carrier gas(hydrogen or helium).

A.2.4.5.12 Systèmes de séparation de l’UF6 et du gazporteur

Systèmes spécialement conçus ou préparéspour séparer l’UF6 du gaz porteur (hydro-gène ou hélium).

Page 24: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

20 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

A.2.4.6 Especially designed or prepared systems,equipment and components for use inchemical exchange or ion exchange enrich-ment plants, including:

A.2.4.6 Systèmes, équipements et composants spé-cialement conçus ou préparés pour utilisa-tion dans les usines d’enrichissement paréchange chimique ou par échange d’ions,notamment :

A.2.4.6.1 Liquid-liquid exchange columns (chemicalexchange)

Countercurrent liquid-liquid exchangecolumns having mechanical power input(i.e., pulsed columns with sieve plates, re-ciprocating plate columns, and columnswith internal turbine mixers), especially de-signed or prepared for uranium enrichmentusing the chemical exchange process. Forcorrosion resistance to concentrated hy-drochloric acid solutions, these columnsand their internals are made of or protectedby suitable plastic materials (such as fluo-rocarbon polymers) or glass. The stage resi-dence time of the columns is designed to beshort (30 s or less).

A.2.4.6.1 Colonnes d’échange liquide-liquide(échange chimique)

Colonnes d’échange liquide-liquide àcontre-courant avec apport d’énergie méca-nique (à savoir colonnes pulsées à plateauxperforés, colonnes à plateaux animés d’unmouvement alternatif et colonnes muniesde turbo-agitateurs internes), spécialementconçues ou préparées pour l’enrichissementde l’uranium par le procédé d’échange chi-mique. Afin de les rendre résistantes à lacorrosion par les solutions dans de l’acidechlorhydrique concentré, les colonnes etleurs internes sont constitués ou revêtus dematériaux plastiques appropriés (fluorocar-bures polymères, par exemple) ou de verre.Les colonnes sont conçues de telle manièreque le temps de séjour correspondant à unétage soit court (30 s au plus).

A.2.4.6.2 Liquid-liquid centrifugal contactors(chemical exchange)

Liquid-liquid centrifugal contactors espe-cially designed or prepared for uranium en-richment using the chemical exchange pro-cess. Such contactors use rotation toachieve dispersion of the organic and aque-ous streams and then centrifugal force toseparate the phases. For corrosion resis-tance to concentrated hydrochloric acid so-lutions, the contactors are made of or arelined with suitable plastic materials (suchas fluorocarbon polymers) or are lined withglass. The stage residence time of the cen-trifugal contactors is designed to be short(30 s or less).

A.2.4.6.2 Contacteurs centrifuges liquide-liquide(échange chimique)

Contacteurs centrifuges liquide-liquide spé-cialement conçus ou préparés pour l’enri-chissement de l’uranium par le procédéd’échange chimique. Dans ces contacteurs,la dispersion des flux organique et aqueuxest obtenue par rotation, puis la séparationdes phases par application d’une force cen-trifuge. Afin de les rendre résistants à lacorrosion par les solutions dans de l’acidechlorhydrique concentré, les contacteurssont constitués ou revêtus de matériauxplastiques appropriés (fluorocarbures poly-mères, par exemple) ou revêtus de verre.Les contacteurs centrifuges sont conçus detelle manière que le temps de séjour corres-pondant à un étage soit court (30 s au plus).

A.2.4.6.3 Uranium reduction systems and equip-ment (chemical exchange)

(a) especially designed or preparedelectrochemical reduction cells toreduce uranium from one valencestate to another for uranium en-richment using the chemical ex-change process. The cell materialsin contact with process solutionsmust be corrosion resistant toconcentrated hydrochloric acid so-lutions; and

(b) especially designed or preparedsystems at the product end of thecascade for taking the U+4 out ofthe organic stream, adjusting the

A.2.4.6.3 Systèmes et équipements de réduction del’uranium (échange chimique)

a) cellules de réduction électrochi-mique spécialement conçues oupréparées pour ramener l’uraniumd’un état de valence à un état infé-rieur en vue de son enrichisse-ment par le procédé d’échangechimique. Les matériaux de la cel-lule en contact avec les solutionsdu procédé doivent être résistantsà la corrosion par les solutionsdans de l’acide chlorhydriqueconcentré;

b) systèmes situés à l’extrémité de lacascade où est récupéré le produit,spécialement conçus ou préparés

Page 25: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

21 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

acid concentration and feeding tothe electrochemical reductioncells.

pour prélever U4+ sur le flux orga-nique, ajuster la concentration enacide et alimenter les cellules deréduction électrochimique.

A.2.4.6.4 Feed preparation systems (chemical ex-change)

Especially designed or prepared systems forproducing high-purity uranium chloridefeed solutions for chemical exchange urani-um isotope separation plants.

A.2.4.6.4 Systèmes de préparation de l’alimentation(échange chimique)

Systèmes spécialement conçus ou préparéspour produire des solutions de chlorured’uranium de grande pureté destinées à ali-menter les usines de séparation des iso-topes de l’uranium par échange chimique.

A.2.4.6.5 Uranium oxidation systems (chemical ex-change)

Especially designed or prepared systems foroxidation of U+3 to U+4 for return to theuranium isotope separation cascade in thechemical exchange enrichment process.

A.2.4.6.5 Systèmes d’oxydation de l’uranium(échange d’ions)

Systèmes spécialement conçus ou préparéspour oxyder U3+ en U4+ en vue du refluxvers la cascade de séparation des isotopesdans le procédé d’enrichissement paréchange chimique.

A.2.4.6.6 Fast-reacting ion exchange resins/adsor-bents (ion exchange)

Fast-reacting ion-exchange resins or adsor-bents especially designed or prepared foruranium enrichment using the ion ex-change process, including porousmacroreticular resins, and pellicular struc-tures in which the active chemical exchangegroups are limited to a coating on the sur-face of an inactive porous support struc-ture, and other composite structures in anysuitable form including particles or fibres.These ion exchange resins/adsorbents havediameters of 0.2 mm or less and must bechemically resistant to concentrated hy-drochloric acid solutions as well as physi-cally strong enough so as not to degrade inthe exchange columns. The resins/adsor-bents are especially designed to achievevery fast uranium isotope exchange kinetics(exchange rate half-time of less than 10 s)and are capable of operating at a tempera-ture in the range of 100°C to 200°C.

A.2.4.6.6 Résines échangeuses d’ions/adsorbants àréaction rapide (échange d’ions)

Résines échangeuses d’ions ou adsorbants àréaction rapide spécialement conçus oupréparés pour l’enrichissement de l’ura-nium par le procédé d’échange d’ions, enparticulier résines poreuses macroréticu-lées et structures pelliculaires dans les-quelles les groupes actifs d’échange chi-mique sont limités à un revêtementsuperficiel sur un support poreux inactif, etautres structures composites sous uneforme appropriée, et notamment sousforme de particules ou de fibres. Ces ar-ticles ont un diamètre inférieur ou égal à0,2 mm; du point de vue chimique, ilsdoivent être résistants aux solutions dansde l’acide chlorhydrique concentré et, dupoint de vue physique, être suffisammentsolides pour ne pas se dégrader dans les co-lonnes d’échange. Ils sont spécialementconçus ou préparés pour obtenir de trèsgrandes vitesses d’échange des isotopes del’uranium (temps de demi-réaction infé-rieur à 10 s) et sont efficaces à des tempéra-tures comprises entre 100 °C et 200 °C.

A.2.4.6.7 Ion exchange columns (ion exchange)

Cylindrical columns greater than 1 000 mmin diameter for containing and supportingpacked beds of ion exchange resin/adsor-bent, especially designed or prepared foruranium enrichment using the ion ex-change process. These columns are made ofor protected by materials (such as titaniumor fluorocarbon plastics) resistant to corro-sion by concentrated hydrochloric acid so-lutions and are capable of operating at atemperature in the range of 100°C to 200°Cand pressures above 0.7 MPa (102 psi).

A.2.4.6.7 Colonnes d’échange d’ions (échange d’ions)

Colonnes cylindriques de plus de 1 000 mmde diamètre contenant un garnissage de ré-sine échangeuse d’ions/adsorbants, spécia-lement conçues ou préparées pour l’enri-chissement de l’uranium par le procédéd’échange d’ions. Ces colonnes sont consti-tuées ou revêtues de matériaux (tels que letitane ou les plastiques à base de fluorocar-bures) résistant à la corrosion par des solu-tions dans de l’acide chlorhydrique concen-tré, et peuvent fonctionner à destempératures comprises entre 100 °C et

Page 26: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

22 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

200 °C et à des pressions supérieures à0,7 MPa (102 lb/po2).

A.2.4.6.8 Ion exchange reflux systems (ion ex-change)

(a) especially designed or preparedchemical or electrochemical re-duction systems for regenerationof the chemical reducing agent(s)used in ion exchange uranium en-richment cascades; and

(b) especially designed or preparedchemical or electrochemical oxi-dation systems for regeneration ofthe chemical oxidizing agent(s)used in ion exchange uranium en-richment cascades.

A.2.4.6.8 Systèmes de reflux (échange d’ions)

a) systèmes de réduction chimiqueou électrochimique spécialementconçus ou préparés pour régéné-rer l’agent (les agents) de réduc-tion chimique utilisé(s) dans lescascades d’enrichissement de l’u-ranium par le procédé d’échanged’ions;

b) systèmes d’oxydation chimique ouélectrochimique spécialementconçus ou préparés pour régéné-rer l’agent (les agents) d’oxydationchimique utilisé(s) dans les cas-cades d’enrichissement de l’ura-nium par le procédé d’échanged’ions.

A.2.4.7 Especially designed or prepared systems,equipment and components for use inlaser-based enrichment plants, including:

A.2.4.7 Systèmes, équipements et composants spé-cialement conçus ou préparés pour utilisa-tion dans les usines d’enrichissement parlaser, notamment :

A.2.4.7.1 Uranium vaporization systems (AVLIS)

Especially designed or prepared uraniumvaporization systems which contain high-power strip or scanning electron beam gunswith a delivered power on the target ofmore than 2.5 kW/cm.

A.2.4.7.1 Systèmes de vaporisation de l’uranium(SILVA)

Systèmes de vaporisation de l’uranium spé-cialement conçus ou préparés, renfermantdes canons à électrons de grande puissanceà faisceau en nappe ou à balayage, fournis-sant une puissance au niveau de la cible su-périeure à 2,5 kW/cm.

A.2.4.7.2 Liquid uranium metal handling systems(AVLIS)

Especially designed or prepared liquid met-al handling systems for molten uranium oruranium alloys, consisting of crucibles andcooling equipment for the crucibles.

A.2.4.7.2 Systèmes de manipulation de l’uraniummétal liquide (SILVA)

Systèmes de manipulation de métaux li-quides spécialement conçus ou préparéspour l’uranium ou les alliages d’uraniumfondus, comprenant des creusets et deséquipements de refroidissement pour lescreusets.

A.2.4.7.3 Uranium metal product and tails collectorassemblies (AVLIS)

Especially designed or prepared productand tails collector assemblies for uraniummetal in liquid or solid form.

A.2.4.7.3 Assemblages collecteurs du produit et desrésidus d’uranium métal (SILVA)

Assemblages collecteurs du produit et desrésidus spécialement conçus ou préparéspour l’uranium métal à l’état liquide ou so-lide.

A.2.4.7.4 Separator module housings (AVLIS)

Especially designed or prepared cylindricalor rectangular vessels for containing theuranium metal vapour source, the electronbeam gun, and the product and tails collec-tors.

A.2.4.7.4 Enceintes de module séparateur (SILVA)

Conteneurs de forme cylindrique ou rectan-gulaire spécialement conçus ou préparéspour loger la source de vapeur d’uraniummétal, le canon à électrons et les collecteursdu produit et des résidus.

A.2.4.7.5 Supersonic expansion nozzles (MLIS) A.2.4.7.5 Tuyères de détente supersonique (SILMO)

Page 27: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

23 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Especially designed or prepared supersonicexpansion nozzles for cooling mixtures ofUF6 and carrier gas to 150 K or less andwhich are corrosion resistant to UF6.

Tuyères de détente supersonique, résistantà la corrosion par l’UF6, spécialementconçues ou préparées pour refroidir les mé-langes d’UF6 et de gaz porteur jusqu’à 150 Kou moins.

A.2.4.7.6 Uranium pentafluoride product collectors(MLIS)

Especially designed or prepared uraniumpentafluoride (UF5) solid product collectorsconsisting of filter, impact, or cyclone-typecollectors, or combinations thereof, andwhich are corrosion resistant to theUF5/UF6 environment.

A.2.4.7.6 Collecteurs du produit (pentafluorure d’u-ranium) (SILMO)

Collecteurs de pentafluorure d’uranium(UF5) solide spécialement conçus ou prépa-rés, constitués de collecteurs ou de combi-naisons de collecteurs à filtre, à impact ou àcyclone et résistant à la corrosion en milieuUF5/UF6.

A.2.4.7.7 UF6/carrier gas compressors (MLIS)

Especially designed or prepared compres-sors for UF6/carrier gas mixtures, designedfor long-term operation in a UF6 environ-ment. The components of these compres-sors that come into contact with processgas are made of or protected by materialsresistant to corrosion by UF6.

A.2.4.7.7 Compresseurs d’UF6 /gaz porteur (SILMO)

Compresseurs spécialement conçus ou pré-parés pour les mélanges d’UF6 et de gazporteur, prévus pour un fonctionnement delongue durée en atmosphère d’UF6. Lescomposants de ces compresseurs qui sonten contact avec le gaz de procédé sontconstitués ou revêtus de matériaux résis-tant à la corrosion par l’UF6.

A.2.4.7.8 Rotary shaft seals (MLIS)

Especially designed or prepared rotaryshaft seals, with seal feed and seal exhaustconnections, for sealing the shaft connect-ing the compressor rotor with the drivermotor so as to ensure a reliable seal againstout-leakage of process gas or in-leakage ofair or seal gas into the inner chamber of thecompressor which is filled with a UF6/carri-er gas mixture.

A.2.4.7.8 Garnitures d’étanchéité d’arbres (SILMO)

Garnitures spécialement conçues ou prépa-rées, avec connexions d’alimentation etd’échappement, pour assurer de manièrefiable l’étanchéité de l’arbre reliant le rotordu compresseur au moteur d’entraînementen empêchant le gaz de procédé de s’échap-per, ou l’air ou le gaz d’étanchéité de péné-trer dans la chambre intérieure du com-presseur qui est remplie du mélangeUF6/gaz porteur.

A.2.4.7.9 Fluorination systems (MLIS)

Especially designed or prepared systems forfluorinating UF5 (solid) to UF6 (gas).

A.2.4.7.9 Systèmes de fluoration (SILMO)

Systèmes spécialement conçus ou préparéspour fluorer l’UF5 (solide) en UF6 (gazeux).

A.2.4.7.10 UF6 mass spectrometers/ion sources(MLIS)

Especially designed or prepared magneticor quadrupole mass spectrometers capableof taking on-line samples of feed, productor tails, from UF6 gas streams and havingall of the following characteristics:

(a) unit resolution for mass greaterthan 320;

(b) ion sources constructed of or linedwith nichrome or monel or nickelplated;

(c) electron bombardment ionizationsources; and

(d) collector system suitable for iso-topic analysis.

A.2.4.7.10 Spectromètres de masse pour UF6/sourced’ions (SILMO)

Spectromètres de masse magnétiques ouquadripolaires spécialement conçus ou pré-parés, capables de prélever en direct sur lesflux d’UF6 gazeux des échantillons du gazd’entrée, du produit ou des résidus, etayant toutes les caractéristiques suivantes :

a) pouvoir de résolution unitairepour l’unité de masse atomiquesupérieur à 320;

b) sources d’ions constituées ou revê-tues de nichrome ou de monel ounickelées;

c) sources d’ionisation par bombar-dement électronique;

Page 28: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

24 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

d) présence d’un collecteur adapté àl’analyse isotopique.

A.2.4.7.11 Feed systems/product and tails withdraw-al systems (MLIS)

Especially designed or prepared processsystems or equipment for enrichmentplants made of or protected by materialsresistant to corrosion by UF6, including:

(a) feed autoclaves, ovens, or systemsused for passing UF6 to the enrich-ment process;

(b) desublimers (or cold traps) usedto remove UF6 from the enrich-ment process for subsequenttransfer upon heating;

(c) solidification or liquefaction sta-tions used to remove UF6 from theenrichment process by compress-ing and converting UF6 to a liquidor solid form; and

(d) product or tails stations used fortransferring UF6 into containers.

A.2.4.7.11 Systèmes d’alimentation/systèmes de pré-lèvement du produit et des résidus (SIL-MO)

Systèmes ou équipements spécialementconçus ou préparés pour les usines d’enri-chissement, constitués ou revêtus de maté-riaux résistant à la corrosion par l’UF6 etcomprenant :

a) des autoclaves, fours ou systèmesd’alimentation utilisés pour intro-duire l’UF6 dans le processus d’en-richissement;

b) des pièges à froid utilisés pourprélever l’UF6 du processus d’enri-chissement en vue de son transfertultérieur après réchauffement;

c) des stations de solidification ou deliquéfaction utilisées pour préleverl’UF6 du processus d’enrichisse-ment, par compression et passageà l’état liquide ou solide;

d) des stations produits ou résiduspour le transfert de l’UF6 dans desconteneurs.

A.2.4.7.12 UF6/carrier gas separation systems(MLIS)

Especially designed or prepared processsystems for separating UF6 from carriergas. The carrier gas may be nitrogen, argon,or other gas.

A.2.4.7.12 Systèmes de séparation de l’UF6 et du gazporteur (SILMO)

Systèmes spécialement conçus ou préparéspour séparer l’UF6 du gaz porteur. Ce der-nier peut être l’azote, l’argon ou un autregaz.

A.2.4.7.13 Laser systems (AVLIS, MLIS and CRISLA)

Lasers or laser systems especially designedor prepared for the separation of uraniumisotopes.

A.2.4.7.13 Systèmes laser (SILVA, SILMO et CRISLA)

Lasers ou systèmes laser spécialementconçus ou préparés pour la séparation desisotopes de l’uranium.

A.2.4.8 Especially designed or prepared systems,equipment and components for use in plas-ma separation enrichment plants, includ-ing:

A.2.4.8 Systèmes, équipements et composants spé-cialement conçus ou préparés pour utilisa-tion dans les usines d’enrichissement parséparation des isotopes dans un plasma,notamment :

A.2.4.8.1 Microwave power sources and antennae

Especially designed or prepared microwavepower sources and antennae for producingor accelerating ions and having the follow-ing characteristics: greater than 30 GHz fre-quency and greater than 50 kW mean pow-er output for ion production.

A.2.4.8.1 Sources d’énergie hyperfréquence et an-tennes

Sources d’énergie hyperfréquence et an-tennes spécialement conçues ou préparéespour produire ou accélérer des ions et ayantles caractéristiques suivantes : fréquencesupérieure à 30 GHz et puissance de sortiemoyenne supérieure à 50 kW pour la pro-duction d’ions.

A.2.4.8.2 Ion excitation coils A.2.4.8.2 Bobines excitatrices d’ions

Page 29: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

25 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Especially designed or prepared radio fre-quency ion excitation coils for frequenciesof more than 100 kHz and capable of han-dling more than 40 kW mean power.

Bobines excitatrices d’ions à haute fré-quence spécialement conçues ou préparéespour des fréquences supérieures à 100 kHzet capables de supporter une puissancemoyenne supérieure à 40 kW.

A.2.4.8.3 Uranium plasma generation systems

Especially designed or prepared systems forthe generation of uranium plasma, whichmay contain high-power strip or scanningelectron beam guns with a delivered poweron the target of more than 2.5 kW/cm.

A.2.4.8.3 Systèmes générateurs de plasma d’ura-nium

Systèmes de production de plasma d’ura-nium spécialement conçus ou préparés,pouvant renfermer des canons à électronsde grande puissance à faisceau en nappe ouà balayage, fournissant une puissance auniveau de la cible supérieure à 2,5 kW/cm.

A.2.4.8.4 Liquid uranium metal handling systems

Especially designed or prepared liquid met-al handling systems for molten uranium oruranium alloys, consisting of crucibles andcooling equipment for the crucibles.

A.2.4.8.4 Systèmes de manipulation de l’uraniummétal liquide

Systèmes de manipulation de métaux li-quides spécialement conçus ou préparéspour l’uranium ou les alliages d’uraniumfondus, comprenant des creusets et deséquipements de refroidissement pour lescreusets.

A.2.4.8.5 Uranium metal product and tails collectorassemblies

Especially designed or prepared productand tails collector assemblies for uraniummetal in solid form. These collector assem-blies are made of or protected by materialsresistant to the heat and corrosion of urani-um metal vapour, such as yttria-coatedgraphite or tantalum.

A.2.4.8.5 Assemblages collecteurs du produit et desrésidus d’uranium métal

Assemblages collecteurs du produit et desrésidus spécialement conçus ou préparéspour l’uranium métal à l’état solide. Ces as-semblages collecteurs sont constitués ou re-vêtus de matériaux résistant à la chaleur età la corrosion par la vapeur d’uranium mé-tal, tels que le graphite revêtu d’oxyde d’yt-trium ou le tantale.

A.2.4.8.6 Separator module housings

Cylindrical vessels especially designed orprepared for use in plasma separation en-richment plants for containing the uraniumplasma source, radio-frequency drive coiland the product and tails collectors.

A.2.4.8.6 Enceintes de module séparateur

Conteneurs cylindriques spécialementconçus ou préparés pour les usines d’enri-chissement par séparation des isotopesdans un plasma et destinés à loger la sourcede plasma d’uranium, la bobine excitatriceà haute fréquence et les collecteurs du pro-duit et des résidus.

A.2.4.9 Especially designed or prepared systems,equipment and components for use in elec-tromagnetic enrichment plants, including:

A.2.4.9 Systèmes, équipement et composants spé-cialement conçus ou préparés pour utilisa-tion dans les usines d’enrichissement par leprocédé électromagnétique, notamment :

A.2.4.9.1 Electromagnetic isotope separators

Electromagnetic isotope separators espe-cially designed or prepared for the separa-tion of uranium isotopes, and equipmentand components therefor, including:

(a) ion sources:

especially designed or prepared single ormultiple uranium ion sources consistingof a vapour source, ionizer, and beamaccelerator, constructed of suitable ma-terials such as graphite, stainless steel,or copper, and capable of providing a

A.2.4.9.1 Séparateurs isotopiques électromagné-tiques

Séparateurs isotopiques électromagné-tiques spécialement conçus ou préparéspour la séparation des isotopes de l’ura-nium, et équipements et composants pourcette séparation, notamment les :

a) sources d’ions :

sources d’ions uranium uniques ou mul-tiples, spécialement conçues ou prépa-rées, comprenant la source de vapeur,l’ionisateur et l’accélérateur de faisceau,

Page 30: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

26 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

total ion beam current of 50 mA orgreater;

(b) ion collectors:

collector plates consisting of two ormore slits and pockets especially de-signed or prepared for collection of en-riched and depleted uranium ion beamsand constructed of suitable materialssuch as graphite or stainless steel;

(c) vacuum housings:

especially designed or prepared vacuumhousings for uranium electromagneticseparators, constructed of suitable non-magnetic materials such as stainlesssteel and designed for operation at pres-sures of 0.1 Pa or lower; and

(d) magnet pole pieces:

especially designed or prepared magnetpole pieces having a diameter greaterthan 2 m used to maintain a constantmagnetic field within an electromagneticisotope separator and to transfer themagnetic field between adjoining sepa-rators.

constituées de matériaux appropriéscomme le graphite, l’acier inoxydable oule cuivre, et capables de fournir un cou-rant d’ionisation total égal ou supérieurà 50 mA;

b) collecteurs d’ions :

plaques collectrices comportant desfentes et des poches (deux ou plus), spé-cialement conçues ou préparées pourcollecter les faisceaux d’ions uraniumenrichis et appauvris, et constituées dematériaux appropriés comme le graphiteou l’acier inoxydable;

c) enceintes à vide :

enceintes à vide spécialement conçuesou préparées pour les séparateurs élec-tromagnétiques d’uranium, constituéesde matériaux non magnétiques appro-priés comme l’acier inoxydable etconçues pour fonctionner à des pres-sions inférieures ou égales à 0,1 Pa;

d) pièces polaires :

pièces polaires spécialement conçues oupréparées, de diamètre supérieur à 2 m,utilisées pour maintenir un champ ma-gnétique constant dans un séparateurisotopique électromagnétique et pourtransférer le champ magnétique entreséparateurs contigus.

A.2.4.9.2 High voltage power supplies

Especially designed or prepared high-volt-age power supplies for ion sources, havingall of the following characteristics: capableof continuous operation, output voltage of20 000 V or greater, output current of 1 A orgreater, and voltage regulation of betterthan 0.01% over a time period of 8 hours.

A.2.4.9.2 Alimentations haute tension

Alimentations haute tension spécialementconçues ou préparées pour les sourcesd’ions et ayant toutes les caractéristiquessuivantes : capables de fournir en perma-nence, pendant une période de 8 heures,une tension de sortie égale ou supérieure à20 000 V avec une intensité de sortie égaleou supérieure à 1 A et une variation de ten-sion inférieure à 0,01 %.

A.2.4.9.3 Magnet power supplies

Especially designed or prepared high-pow-er, direct current magnet power supplieshaving all of the following characteristics:capable of continuously producing a cur-rent output of 500 A or greater at a voltageof 100 V or greater and with a current orvoltage regulation better than 0.01% over aperiod of 8 hours.

A.2.4.9.3 Alimentations des aimants

Alimentations des aimants en courantcontinu de haute intensité spécialementconçues ou préparées et ayant toutes les ca-ractéristiques suivantes : capables de pro-duire en permanence, pendant une périodede 8 heures, un courant d’intensité supé-rieure ou égale à 500 A à une tension supé-rieure ou égale à 100 V, avec des variationsd’intensité et de tension inférieures à0,01 %.

A.2.5 Plants for the production or concentrationof heavy water, deuterium and deuteriumcompounds and equipment especially de-signed or prepared therefor, including:

A.2.5 Usines de production ou de concentrationd’eau lourde, de deutérium et de composésde deutérium, et équipements spécialementconçus ou préparés à cette fin, notam-ment :

A.2.5.1 Water-hydrogen sulphide exchange towers A.2.5.1 Tours d’échange eau-sulfure d’hydrogène

Page 31: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

27 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Exchange towers fabricated from fine car-bon steel (such as ASTM A516) with diame-ters of 6 m (20 ft.) to 9 m (30 ft.), capable ofoperating at pressures greater than or equalto 2 MPa (300 psi) and with a corrosion al-lowance of 6 mm or greater, especially de-signed or prepared for heavy water produc-tion utilizing the water-hydrogen sulphideexchange process.

Tours d’échange fabriquées en acier au car-bone fin (par exemple ASTM A516), ayantun diamètre compris entre 6 m (20 pi) et9 m (30 pi), capables de fonctionner à despressions supérieures ou égales à 2 MPa(300 lb/po2) et ayant une surépaisseur decorrosion de 6 mm ou plus, spécialementconçues ou préparées pour la productiond’eau lourde par le procédé d’échange eau-sulfure d’hydrogène.

A.2.5.2 Blowers and compressors

Single stage, low head (i.e., 0.2 MPa or30 psi) centrifugal blowers or compressorsfor hydrogen-sulphide gas circulation (i.e.,gas containing more than 70% H2S) espe-cially designed or prepared for heavy waterproduction utilizing the water-hydrogensulphide exchange process. These blowersor compressors have a throughput capacitygreater than or equal to 56 m3/s(120,000 SCFM) while operating at pres-sures greater than or equal to 1.8 MPa(260 psi) suction and have seals designedfor wet H2S service.

A.2.5.2 Soufflantes et compresseurs

Soufflantes ou compresseurs centrifuges àétage unique sous basse pression (c’est-à-dire 0,2 MPa ou 30 lb/po2) pour la circula-tion de sulfure d’hydrogène (c’est-à-dire ungaz contenant plus de 70 % de H2S) spécia-lement conçus ou préparés pour la produc-tion d’eau lourde par le procédé d’échangeeau-sulfure d’hydrogène. Ces soufflantes oucompresseurs ont une capacité de débit su-périeure ou égale à 56 m3/s (120 000 SCFM)lorsqu’ils fonctionnent à des pressions d’as-piration supérieures ou égales à 1,8 MPa(260 lb/po2), et sont équipés de jointsconçus pour être utilisés en milieu humideen présence de H2S.

A.2.5.3 Ammonia-hydrogen exchange towers

Ammonia-hydrogen exchange towersgreater than or equal to 35 m (114.3 ft.) inheight with diameters of 1.5 m (4.9 ft.) to2.5 m (8.2 ft.) capable of operating at pres-sures greater than 15 MPa (2,225 psi) espe-cially designed or prepared for heavy waterproduction utilizing the ammonia-hydro-gen exchange process. These towers alsohave at least one flanged, axial opening ofthe same diameter as the cylindrical partthrough which the tower internals can beinserted or withdrawn.

A.2.5.3 Tours d’échange ammoniac-hydrogène

Tours d’échange ammoniac-hydrogèned’une hauteur supérieure ou égale à 35 m(114,3 pi) ayant un diamètre compris entre1,5 m (4,9 pi) et 2,5 m (8,2 pi) et pouvantfonctionner à des pressions supérieures à15 MPa (2 225 lb/po2), spécialementconçues ou préparées pour la productiond’eau lourde par le procédé d’échange am-moniac-hydrogène. Ces tours ont aussi aumoins une ouverture axiale à rebord dumême diamètre que la partie cylindrique,par laquelle les internes de la tour peuventêtre insérés ou retirés.

A.2.5.4 Tower internals and stage pumps

Tower internals and stage pumps especiallydesigned or prepared for towers for heavywater production utilizing the ammonia-hydrogen exchange process. Tower inter-nals include especially designed stage con-tactors which promote intimate gas/liquidcontact. Stage pumps include especially de-signed submersible pumps for circulationof liquid ammonia within a contacting stageinternal to the stage towers.

A.2.5.4 Internes de tour et pompes d’étage

Internes de tour et pompes d’étage spécia-lement conçus ou préparés pour des toursservant à la production d’eau lourde par leprocédé d’échange ammoniac-hydrogène.Les internes de tour comprennent descontacteurs d’étage spécialement conçusqui favorisent un contact intime entre legaz et le liquide. Les pompes d’étage com-prennent des pompes submersibles spécia-lement conçues pour la circulation d’am-moniac liquide dans un étage de contact àl’intérieur des tours.

A.2.5.5 Ammonia crackers

Ammonia crackers with operating pres-sures greater than or equal to 3 MPa(450 psi) especially designed or prepared

A.2.5.5 Craqueurs d’ammoniac

Craqueurs d’ammoniac ayant une pressionde fonctionnement supérieure ou égale à3 MPa (450 lb/po2) spécialement conçus ou

Page 32: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

28 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

for heavy water production utilizing theammonia-hydrogen exchange process.

préparés pour la production d’eau lourdepar le procédé d’échange ammoniac-hydro-gène.

A.2.5.6 Infrared absorption analyzers

Infrared absorption analyzers capable ofon-line hydrogen/deuterium ratio analysiswhere deuterium concentrations are equalto or greater than 90%.

A.2.5.6 Analyseurs d’absorption infrarouge

Analyseurs d’absorption infrarouge per-mettant une analyse en ligne du rapport hy-drogène/deutérium lorsque les concentra-tions en deutérium sont égales ousupérieures à 90 %.

A.2.5.7 Catalytic burners

Catalytic burners for the conversion of en-riched deuterium gas into heavy water es-pecially designed or prepared for heavy wa-ter production utilizing the ammonia-hydrogen exchange process.

A.2.5.7 Brûleurs catalytiques

Brûleurs catalytiques pour la conversion eneau lourde du deutérium enrichi spéciale-ment conçus ou préparés pour la produc-tion d’eau lourde par le procédé d’échangeammoniac-hydrogène.

A.2.5.8 Complete heavy water upgrade systems orcolumns therefor

Complete heavy water upgrade systems, orcolumns therefor, especially designed orprepared for the upgrade of heavy water toreactor-grade deuterium concentration.

A.2.5.8 Systèmes complets de concentration d’eaulourde ou colonnes pour de tels systèmes

Systèmes complets de concentration d’eaulourde ou colonnes pour de tels systèmes,spécialement conçus ou préparés pour ob-tenir de l’eau lourde de qualité réacteur parla teneur en deutérium.

A.2.6 Plants for the conversion of uranium andplutonium for use in the fabrication of fuelelements and the separation of uraniumisotopes, as set out in paragraphs A.2.3.and A.2.4., respectively, and equipment es-pecially designed or prepared for suchplants, including

A.2.6 Usines de conversion de l’uranium et duplutonium aux fins de fabrication d’élé-ments combustibles et de séparation desisotopes de l’uranium, au sens des para-graphes A.2.3. et A.2.4., et équipementsspécialement conçus ou préparés à cettefin, notamment :

A.2.6.1 Plants for the conversion of uranium andequipment especially designed or preparedfor that purpose, including

A.2.6.1 Usines de conversion de l’uranium et équi-pements spécialement conçus ou préparés àcette fin, notamment :

A.2.6.1.1 Especially designed or prepared systems forthe conversion of uranium ore concentratesto UO3.

A.2.6.1.1 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion des concentrés de mine-rai d’uranium en UO3.

A.2.6.1.2 Especially designed or prepared systems forthe conversion of UO3 to UF6.

A.2.6.1.2 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion d’UO3 en UF6.

A.2.6.1.3 Especially designed or prepared systems forthe conversion of UO3 to UO2.

A.2.6.1.3 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion d’UO3 en UO2.

A.2.6.1.4 Especially designed or prepared systems forthe conversion of UO2 to UF4.

A.2.6.1.4 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion d’UO2 en UF4.

A.2.6.1.5 Especially designed or prepared systems forthe conversion of UF4 to UF6.

A.2.6.1.5 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion d’UF4 en UF6.

A.2.6.1.6 Especially designed or prepared systems forthe conversion of UF4 to U metal.

A.2.6.1.6 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion d’UF4 en U métal.

A.2.6.1.7 Especially designed or prepared systems forthe conversion of UF6 to UO2.

A.2.6.1.7 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion d’UF6 en UO2.

A.2.6.1.8 Especially designed or prepared systems forthe conversion of UF6 to UF4.

A.2.6.1.8 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion d’UF6 en UF4.

Page 33: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

29 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

A.2.6.1.9 Especially designed or prepared systems forthe conversion of UO2 to UCl4.

A.2.6.1.9 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion d’UO2 en UCl4.

A.2.6.2 Plants for the conversion of plutonium andequipment especially designed or preparedfor that purpose, including

A.2.6.2 Usines de conversion du plutonium et équi-pements spécialement conçus ou préparésà cette fin, notamment :

A.2.6.2.1 Especially designed or prepared systems forthe conversion of plutonium nitrate to ox-ide.

A.2.6.2.1 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la conversion du nitrate de plutoniumen oxyde.

A.2.6.2.2 Especially designed or prepared systems forplutonium metal production.

A.2.6.2.2 Systèmes spécialement conçus ou préparéspour la production de plutonium métal.

A.3. Parts for Controlled NuclearEquipment Identified in ParagraphsComprising A.2.

A.3. Composants de l’équipementnucléaire contrôlé mentionné auparagraphe A.2.

A.4. Controlled Nuclear Information A.4. Renseignements nucléairescontrôlés

A.4.1. Technology

Technical data, including, but not limitedto, technical drawings, models, photo-graphic negatives and prints, recordings,design data and technical and operatingmanuals, whether in written form orrecorded on other media or devices such asdisk, tape and read-only memories for thedesign, production, construction, operationor maintenance of any item in this Part, ex-cept data available to the public (e.g. inpublished books or periodicals, or thatwhich has been made available without re-strictions on its further dissemination).

A.4.1 Technologie

Les données techniques se présentent sousforme notamment de dessins techniques,modèles, négatifs et épreuves photogra-phiques, enregistrements, données deconception, manuels techniques et manuelsd’exploitation sous une forme écrite ou en-registrée sur d’autres supports ou disposi-tifs tels que des disques, des bandes ma-gnétiques et des mémoires mortes pour laconception, la production, la construction,l’exploitation ou l’entretien de tout articlementionné à la présente partie, à l’excep-tion des données mises à la disposition dupublic (p. ex. données figurant dans deslivres ou périodiques publiés ou donnéesmises à la disposition des intéressés sansrestriction lors d’une diffusion ultérieure).

PART B PARTIE B

List of Nuclear-related Dual-useItems

Liste des articles à double usagedans le secteur nucléaire

B.1. Controlled Nuclear Substances B.1. Substances nucléaires contrôléesB.1.1 Nuclear-related dual-use substances B.1.1 Matières à double usage dans le secteur

nucléaire

B.1.1.1 Alpha-emitting radionuclides having an al-pha half-life of 10 days or greater but lessthan 200 years, compounds or mixturescontaining any of these radionuclides witha total alpha activity of 1 Ci/kg (37 GBq/kg)

B.1.1.1 Radionucléides émetteurs alpha ayant unepériode alpha de dix jours ou plus mais demoins de 200 ans, composés et mélangescontenant l’un ou plusieurs de ces radionu-cléides avec une activité alpha totale de

Page 34: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

30 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

or greater, and products or devices contain-ing any of the foregoing, except a productor device containing less than 3.7 GBq(100 mCi) of alpha activity.

1 Ci/kg (37 GBq/kg) ou plus, et produits oudispositifs contenant l’une de ces sub-stances, à l’exception d’un produit ou d’undispositif contenant moins de 3,7 GBq(100 mCi) d’activité alpha.

B.1.1.2 Aluminium alloys capable of an ultimatetensile strength of 460 MPa (0.46 x 109

N/m2) or more at 293 K (20°C), in the formof tubes or cylindrical solid forms (includ-ing forgings) with an outside diameter ofmore than 75 mm (3 in.).

NOTE

The phrase “capable of” encompasses alu-minium alloys before or after heat treatment.

B.1.1.2 Alliages d’aluminium capables d’une résis-tance maximale à la traction de 460 MPa(0,46 × 109 N/m2) ou plus à des tempéra-tures de 293 K (20 °C) sous la forme detubes ou de pièces cylindriques pleines (ycompris les pièces forgées) ayant un dia-mètre extérieur supérieur à 75 mm (3 po).

NOTA :

L’expression « capables » couvre les alliagesd’aluminium avant ou après le traitementthermique.

B.1.1.3 Beryllium metal, alloys containing morethan 50% beryllium by weight, berylliumcompounds, and manufactures thereof, ex-cept:

(a) metal windows for X-ray ma-chines, or for bore-hole loggingdevices;

(b) oxide shapes in fabricated or se-mi-fabricated forms specially de-signed for electronic componentparts or as substrates for electron-ic circuits; and

(c) beryl (silicate of beryllium andaluminium) in the form of emer-alds or aquamarines.

NOTE

This entry includes waste and scrap contain-ing beryllium as defined above.

B.1.1.3 Béryllium métal, alliages comprenant plusde 50 % de béryllium en poids, composésdu béryllium et produits manufacturésdans ces matières, sauf :

a) les fenêtres de métal pour les ma-chines à rayons X, ou les disposi-tifs de diagraphie des trous de fo-rage;

b) des pièces en oxyde fabriquées ousemi-fabriquées spécialementconçues pour des éléments decomposants électroniques oucomme substrat pour des circuitsélectroniques;

c) le béryl (silicate de béryllium etd’aluminium) sous forme d’éme-raudes ou d’aigues-marines.

NOTA :

Cette rubrique englobe les déchets et leschutes contenant du béryllium tel que définici-dessus.

B.1.1.4 High-purity (99.99% or greater) bismuthwith very low silver content (less than10 ppm).

B.1.1.4 Bismuth de grande pureté (99,99 % ou plus)avec une teneur en argent très faible (moinsde 10 ppm).

B.1.1.5 Boron and boron compounds, mixtures,loaded materials, and waste or scrap of anyof these substances, in which the boron-10isotope is more than 20% by weight of thetotal boron content.

B.1.1.5 Bore et composés, mélanges, matières char-gées au bore et résidus ou déchets de cessubstances, dans lesquels le bore 10 entrepour plus de 20 % en poids dans la teneurtotale en bore.

B.1.1.6 Calcium (high purity) containing both lessthan 1 000 ppm by weight of metallic impu-rities other than magnesium and less than10 ppm of boron.

B.1.1.6 Calcium (de grande pureté) contenant à lafois moins de 1 000 ppm en poids d’impure-tés métalliques autres que le magnésium etmoins de 10 ppm de bore.

B.1.1.7 Chlorine trifluoride (ClF3). B.1.1.7 Trifluorure de chlore (ClF3).

B.1.1.8 Crucibles made of materials resistant toliquid actinide metals, as follows:

B.1.1.8 Creusets fabriqués en matières résistantaux métaux actinides liquides, commesuit :

Page 35: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

31 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(a) crucibles with a volume of be-tween 150 ml and 8 L and made ofor coated with any of the followingmaterials having a purity of 98%or greater:

(1) calcium fluoride (CaF2)

(2) calcium zirconate (metazir-conate) (Ca2ZrO3)

(3) cerium sulfide (Ce2S3)

(4) erbium oxide (erbia) (Er2O3)

(5) hafnium oxide (hafnia)(HfO2)

(6) magnesium oxide (MgO)

(7) nitrided niobium-titanium-tungsten alloy (approxi-mately 50%Nb, 30%Ti,20%W)

(8) yttrium oxide (yttria) (Y2O3)

(9) zirconium oxide (zirconia)(ZrO2);

(b) crucibles with a volume of be-tween 50 ml and 2 L and made ofor lined with tantalum, having apurity of 99.9% or greater; and

(c) crucibles with a volume of be-tween 50 ml and 2 L and made ofor lined with tantalum (having apurity of 98% or greater) coatedwith tantalum carbide, nitride, orboride (or any combination ofthese).

a) creusets dont le volume est com-pris entre 150 mL et 8 L, consti-tués ou revêtus de l’une des ma-tières suivantes ayant un degré depureté égal ou supérieur à 98 % :

(1) fluorure de calcium (CaF2);

(2) zirconate (métazirconate) decalcium (Ca2ZrO3);

(3) sulfure de cérium (Ce2S3);

(4) oxyde d’erbium (erbine)(Er2O3);

(5) oxyde de hafnium (HfO2);

(6) oxyde de magnésium(MgO);

(7) alliage nitruré niobium-ti-tane-tungstène (approxima-tivement 50 % de Nb, 30 %de Ti et 20 % de W);

(8) oxyde d’yttrium (yttria)(Y2O3);

(9) oxyde de zirconium (zir-cone) (ZrO2);

b) creusets dont le volume est com-pris entre 50 mL et 2 L, constituésou revêtus de tantale ayant un de-gré de pureté égal ou supérieur à99,9 %;

c) creusets dont le volume est com-pris entre 50 mL et 2 L, constituésou revêtus de tantale (ayant un de-gré de pureté égal ou supérieur à98 %) recouverts de carbure, de ni-trure ou de borure de tantale (outoute combinaison de ces sub-stances).

B.1.1.9 Fibrous or filamentary materials,prepregs and composite structures, as fol-lows:

(a) carbon or aramid fibrous or fila-mentary materials having a specif-ic modulus of 12.7 x 106 m orgreater or a specific tensilestrength of 23.5 x 104 m or greater,except aramid fibrous or filamen-tary materials having 0.25% ormore by weight of an ester basedfibre surface modifier;

(b) glass fibrous or filamentary mate-rials having a specific modulus of3.18 x 106 m or greater and a spe-cific tensile strength of 7.62 x 104

m or greater; and

(c) thermoset resin impregnated con-tinuous yarns, rovings, tows or

B.1.1.9 Matières fibreuses ou filamenteuses, pré-imprégnées et structures composites,comme suit :

a) matières fibreuses ou filamen-teuses carbonées ou aramidesayant un module spécifique égalou supérieur à 12,7 × 106 m ou unerésistance spécifique à la tractionégale ou supérieure à 23,5 × 104 m,à l’exception des matières fi-breuses ou filamenteuses ara-mides contenant 0,25 % ou plus enpoids d’un modificateur de surfacedes fibres à base d’ester;

b) matières fibreuses ou filamen-teuses en verre ayant un modulespécifique égal ou supérieur à3,18 × 106 m et une résistance spé-cifique à la traction égale ou supé-rieure à 7,62 × 104 m;

Page 36: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

32 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

tapes with a width no greater than15 mm (prepregs), made from car-bon or glass fibrous or filamentarymaterials specified in para-graph (a) or (b).

NOTE

The resin forms the matrix of the compos-ite.

(d) composite structures in the formof tubes with an inside diameter ofbetween 75 mm (3 in.) and400 mm (16 in.) made with any ofthe fibrous or filamentary materi-als specified in paragraph (a) orcarbon prepreg materials specifiedin paragraph (c).

NOTE

(a) fibrous or filamentary materialsmeans continuous monofilaments,yarns, rovings, tows or tapes.

(b) specific modulus is the Young’smodulus in N/m2 divided by thespecific weight in N/m3 when mea-sured at a temperature of 23 ± 2°Cand a relative humidity of 50 ± 5%.

(c) specific tensile strength is the ul-timate tensile strength in N/m2 di-vided by the specific weight inN/m3 when measured at a temper-ature of 23 ± 2°C and a relative hu-midity of 50 ± 5%.

c) fils continus, mèches, filasses ourubans imprégnés de résine ther-modurcie d’une largeur égale ouinférieure à 15 mm (préimpré-gnés), faits de matières fibreusesou filamenteuses carbonées ou enverre mentionnées aux para-graphes a) ou b);

NOTA :

La résine forme la matrice du composite.

d) structures composites sous laforme de tubes ayant un diamètreintérieur inscrit de 75 mm (3 po) à400 mm (16 po) fabriquées dansl’une des matières fibreuses ou fi-lamenteuses spécifiées au para-graphe a) ou dans des matièrespréimprégnées au carbone spéci-fiées au paragraphe c).

NOTA :

a) L’expression matières fibreusesou filamenteuses couvre les mo-nofilaments continus, les fils conti-nus, les mèches, les filasses et lesrubans.

b) Le module spécifique est le mo-dule de Young exprimé en N/m2 di-visé par le poids spécifique expriméen N/m3, mesuré à une tempéra-ture de 23 ± 2 °C et à une humiditérelative de 50 ± 5 %.

c) La résistance spécifique à la trac-tion est la résistance maximale à latraction exprimée en N/m2, diviséepar le poids spécifique exprimé enN/m3, mesurée à une températurede 23 ± 2 °C et à une humidité rela-tive de 50 ± 5 %.

B.1.1.10 Hafnium metal, alloys, compounds ofhafnium containing more than 60% hafni-um by weight, and their manufactures, andwaste or scrap of any of these substances.

B.1.1.10 Hafnium métal, alliages, composés de haf-nium contenant plus de 60 % de hafniumen poids, produits fabriqués dans ces ma-tières et déchets ou résidus de l’une oul’autre de ces matières.

B.1.1.11 Helium-3 or helium enriched in the heli-um-3 isotope; alloys, compounds or mix-tures containing helium enriched in the he-lium-3 isotope; and helium conforming tothis description contained in products ordevices, except a product or device contain-ing less than 1 g of helium-3.

B.1.1.11 Hélium 3 ou hélium enrichi en isotope 3;alliages, composés ou mélanges contenantde l’hélium enrichi en hélium 3; hélium ré-pondant à cette description et contenu dansdes produits ou dispositifs, à l’exceptiond’un produit ou d’un dispositif qui contientmoins de 1 g d’hélium 3.

B.1.1.12 Lithium enriched in the lithium-6 isotope(6Li) to greater than 7.5 atom per cent; al-loys, compounds, mixtures, and waste orscrap of lithium enriched in the lithium-6isotope; and lithium conforming to this de-scription contained in products or devices,except thermoluminescent dosimeters.

NOTE

B.1.1.12 Lithium enrichi en isotope 6 (6Li) à uneconcentration atomique supérieure à 7,5 %;alliages, composés ou mélanges, déchets ourésidus contenant du lithium enrichi en iso-tope 6; lithium répondant à cette descrip-tion et contenu dans des produits ou dispo-sitifs, à l’exception des dosimètresthermoluminescents.

Page 37: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

33 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

The natural occurrence of the 6 isotope inlithium is 7.5 atom per cent.

NOTA :

La teneur naturelle du lithium en isotope 6est de 7,5 % d’atomes.

B.1.1.13 Magnesium (high purity) containing bothless than 200 ppm by weight of metallic im-purities other than calcium and less than10 ppm of boron.

B.1.1.13 Magnésium (de grande pureté) contenanten poids moins de 200 ppm d’impuretésmétalliques autres que le calcium et moinsde 10 ppm de bore.

B.1.1.14 Maraging steel capable of an ultimate ten-sile strength of 2 050 MPa (2.050 x 109

N/m2) (300,000 lbs./sq.in.) or more at 293 K(20°C), except forms in which no linear di-mension exceeds 75 mm.

NOTE

The phrase “capable of” encompasses marag-ing steel before or after heat treatment.

B.1.1.14 Acier maraging capable d’une résistancemaximale à la traction égale ou supérieureà 2 050 MPa (2,050 × 109 N/m2)(300 000 lb/po2) à 293 K (20 °C), à l’excep-tion des formes dans lesquelles aucune di-mension linéaire n’excède 75 mm.

NOTA :

L’expression « capable » d’une couvre l’aciermaraging avant ou après le traitement ther-mique.

B.1.1.15 Nickel powder and porous nickel metal, asfollows:

(a) powder with a nickel purity con-tent of 99% or greater and a meanparticle size of less than 10 µmmeasured by the ASTM B 330standard, except filamentary nick-el powders; and

NOTE

Nickel powders which are specially pre-pared for the manufacture of gaseous dif-fusion barriers are controlled under para-graph A.2.4.3.1.(b).

(b) porous nickel metal producedfrom materials referred to in para-graph (a), except single porousnickel metal sheets not exceeding1 000 cm2 per sheet.

NOTE

This refers to porous metal formed bycompacting and sintering the material re-ferred to in paragraph (a) to form a metalmaterial with fine pores interconnectedthroughout the structure.

B.1.1.15 Poudre de nickel et nickel métal poreux,comme suit :

a) poudre ayant un titre en nickelégal ou supérieur à 99 % et unegranulométrie moyenne inférieureà 10 µm mesurée conformément àla norme ASTM B 330; à l’excep-tion des poudres de nickel fila-menteux;

NOTA :

Les poudres de nickel spécialement prépa-rées pour la fabrication de barrières dediffusion gazeuse sont contrôlées en vertudu paragraphe A.2.4.3.1.b).

b) nickel métal poreux obtenu à par-tir des matières visées au para-graphe a), à l’exception desfeuilles simples de nickel métalporeux dont la surface n’excèdepas 1 000 cm2.

NOTA :

Ceci vise le métal poreux obtenu par com-pactage et frittage des matières visées auparagraphe a), qui donnent une matièremétallique contenant des pores fins reliésentre eux dans toute la structure.

B.1.1.16 Radium-226, radium-226 compounds, ormixtures containing radium-226, and prod-ucts or devices containing any of the fore-going, except medical applicators and aproduct or device containing not more than0.37 GBq (10 mCi) of radium-226 in anyform.

B.1.1.16 Radium 226, composés du radium 226 oumélanges, et produits ou dispositifs conte-nant l’une de ces matières, à l’exception desapplicateurs médicaux et d’un produit oudispositif ne contenant pas plus de 0,37GBq (10 mCi) de radium 226, sous quelqueforme que ce soit.

B.1.1.17 Titanium alloys capable of an ultimate ten-sile strength of 900 MPa (0.9 x 109 N/m2)(130,500 lbs./sq.in.) or more at 293 K (20°C)in the form of tubes or cylindrical solidforms (including forgings) with an outsidediameter of more than 75 mm (3 in.).

B.1.1.17 Alliages de titane capables d’une résistancemaximale à la traction égale ou supérieureà 900 MPa (0,9 × 109 N/m2) (130 500 lb/po2)à une température de 293 K (20 °C) sous laforme de tubes ou de pièces cylindriquespleines (y compris les pièces forgées) ayant

Page 38: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

34 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

NOTE

The phrase “capable of” encompasses titani-um alloys before or after heat treatment.

un diamètre extérieur supérieur à 75 mm(3 po).

NOTA :

L’expression « capables d’une » couvre les al-liages de titane avant ou après traitementthermique.

B.1.1.18 Tungsten, as follows: parts made of tung-sten, tungsten carbide, or tungsten alloys(greater than 90% tungsten) having a massgreater than 20 kg and a hollow cylindricalsymmetry (including cylinder segments)with an inside diameter greater than100 mm (4 in.) but less than 300 mm(12 in.), except parts specifically designedfor use as weights or gamma-ray collima-tors.

B.1.1.18 Tungstène comme suit : pièces fabriquéesen tungstène, en carbure de tungstène ouen alliages de tungstène (plus de 90 % detungstène) ayant une masse supérieure à20 kg et une symétrie cylindrique creuse (ycompris les segments cylindriques) d’undiamètre intérieur supérieur à 100 mm(4 po) mais inférieur à 300 mm (12 po), àl’exception des pièces spécialement conçuespour servir de poids ou de collimateurs àrayons gamma.

B.1.1.19 Zirconium with a hafnium content of lessthan 1 part hafnium to 500 parts zirconiumby weight, in the form of metal, alloys con-taining more than 50% zirconium byweight, and compounds and manufacturesof these things; except zirconium in theform of foil having a thickness not exceed-ing 0.10 mm (0.004 in.).

NOTE

Paragraph B.1.1.19. applies to waste andscrap containing zirconium as defined above.

B.1.1.19 Zirconium ayant une teneur en hafnium in-férieure à une partie de hafnium pour500 parties de zirconium en poids, sous laforme de métal, d’alliages contenant plusde 50 % de zirconium en poids, et de com-posés et produits fabriqués dans ces ma-tières, à l’exception du zirconium sous laforme de feuilles dont l’épaisseur ne dé-passe pas 0,10 mm (0,004 po).

NOTA :

Le paragraphe B.1.1.19. s’applique aux dé-chets et aux résidus contenant du zirconiumtel qu’il est défini ci-dessus.

B.1.1.20 Any substance not otherwise included inparagraph B.1. if the substance is intended,or there are reasonable grounds to suspectthat it is intended, in whole or in part, foruse in connection with the design, develop-ment, production, handling, operation,maintenance or storage of nuclear weaponsor other nuclear explosive devices.

B.1.1.20 Toute substance non visée par le para-graphe B.1. qui est destinée, ou pour la-quelle il existe des motifs raisonnables decroire qu’elle est destinée, en tout ou enpartie, à une utilisation liée à la conception,à la mise au point, à la production, à la ma-nutention, à l’exploitation, à l’entretien ouau stockage d’armes nucléaires ou d’autresdispositifs nucléaires explosifs.

B.2. Controlled Nuclear Equipment B.2. ÉQUIPEMENT NUCLÉAIRECONTRÔLÉ

B.2.1 Industrial equipment B.2.1 Équipement industriel

B.2.1.1 Flow-forming machines and spin-formingmachines capable of flow-forming func-tions, and mandrels, as follows, and spe-cially designed software therefor:

(a) having three or more rollers (ac-tive or guiding) and, according tothe manufacturer’s technical spec-ification, can be equipped with nu-merical control units or a comput-er control; and

(b) rotor-forming mandrels designedto form cylindrical rotors of inside

B.2.1.1 Machines à fluorotourner et machines àrepousser capables d’effectuer des opéra-tions de fluorotournage, ainsi que man-drins, comme suit, et logiciel spécialementconçu pour ces machines :

a) qui possèdent trois galets ou plus(actifs ou de guidage) et qui,conformément aux spécificationstechniques du fabricant, peuventêtre équipées d’unités de com-mande numérique ou d’une unitéde commande par ordinateur;

Page 39: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

35 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

diameter between 75 mm (3 in.)and 400 mm (16 in.).

NOTE

This paragraph includes machines whichhave only a single roller designed to deformmetal plus two auxiliary rollers which supportthe mandrel, but do not participate directly inthe deformation process.

b) mandrins pour former des rotorscylindriques d’un diamètre inté-rieur compris entre 75 mm (3 po)et 400 mm (16 po).

NOTA :

Ce paragraphe comprend les machinesn’ayant qu’un seul galet conçu pour déformerle métal plus deux galets auxiliaires quiservent de support mais qui ne participentpas directement à l’opération de déformation.

B.2.1.2 Machine tools and specially designed soft-ware as follows:

(a) machine tools, as set out below,and any combination of them, forremoving or cutting metals, ce-ramics or composites, which, ac-cording to the manufacturer’stechnical specifications, can beequipped with electronic devicesfor simultaneous contouring con-trol in two or more axes:

(1) machine tools for turning,that have positioning accu-racies with all compensa-tions available better (less)than 0.006 mm according toISO 230/2 (1988) along anylinear axis (overall position-ing) for machines capable ofmachining diametersgreater than 35 mm;

NOTE

Paragraph B.2.1.2.(a)(1) does notinclude bar machines (Swissturn)limited to machining only bar feedthru, if the maximum bar diameteris equal to or less than 42 mm andthere is no capability of mountingchucks. Machines may have drillingand/or milling capabilities for ma-chining parts with diameters lessthan 42 mm.

(2) machine tools for millinghaving any of the followingcharacteristics:

(i) positioning accuracieswith all compensa-tions available arebetter (less) than0.006 mm according toISO 230/2 (1988)along any linear axis(overall positioning);

(ii) two or more contour-ing rotary axes; or

(iii) five or more axes thatcan be coordinated si-multaneously for con-touring control;

B.2.1.2 Machines-outils et logiciel spécialementconçu, comme suit :

a) machines-outils, comme suit, ettoute combinaison de celles ser-vant à enlever ou couper des mé-taux, des céramiques ou des ma-tières composites et pouvant,conformément aux spécificationstechniques du fabricant, être équi-pées de dispositifs électroniquespour une commande de contour-nage simultanée selon deux axesou plus :

(1) tours dont la précision depositionnement, lorsquetoutes les fonctions de com-pensation sont offertes, estmeilleure que (inférieure à)0,006 mm, conformément àla norme ISO 230/2 (1988),le long de tout axe linéaire(positionnement global)pour les machines capablesd’usiner des diamètres supé-rieurs à 35 mm;

NOTA :

Le paragraphe B.2.1.2.a)(1) ne visepas les tours à barre (Swissturn)qui n’usinent les barres qu’en enfi-lade si le diamètre maximum desbarres est égal ou inférieur à42 mm et s’il n’est pas possible demonter des mandrins. Les ma-chines peuvent être capables depercer et de fraiser des pièces d’undiamètre inférieur à 42 mm.

(2) machines-outils à fraiserpossédant l’une des caracté-ristiques suivantes :

(i) précision de position-nement, lorsquetoutes les fonctions decompensation sont of-fertes, meilleure que(inférieure à)0,006 mm, conformé-ment à la norme ISO230/2 (1988), le longde tout axe linéaire

Page 40: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

36 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

NOTE

Paragraph B.2.1.2.(a)(2) does notinclude milling machines havingthe following characteristics:

(a) x-axis travel greater than2 m; and

(b) overall positioning accuracyon the x-axis worse (more)than 0.030 mm according toISO 230/2 (1988).

(3) machine tools for grindinghaving any of the followingcharacteristics:

(i) positioning accuracieswith all compensa-tions available arebetter (less) than0.004 mm according toISO 230/2 (1988)along any linear axis(overall positioning);

(ii) two or more contour-ing rotary axes; or

(iii) five or more axes thatcan be coordinated si-multaneously for con-touring control; and

NOTE

Paragraph B.2.1.2.(a)(3) does notinclude the following grinding ma-chines:

(a) cylindrical external, internaland external-internal grind-ing machines having all ofthe following characteristics:

(i) limited to a maxi-mum workpiece ca-pacity of 150 mm out-side diameter orlength; and

(ii) axes limited to x, zand c; and

(b) jig grinders that do not havea z-axis or a w-axis with anoverall positioning accuracyless (better) than 0.004 mm(positioning accuracy is ac-cording to ISO 230/2(1988)).

(4) non-wire type electrical dis-charge machines that havetwo or more contouring ro-tary axes and that can be co-ordinated simultaneouslyfor contouring control; and

NOTE

Paragraph B.2.1.2.(a) does not includespecial purpose machine tools limitedto the manufacture of any of the fol-lowing parts:

(positionnementglobal);

(ii) deux axes rotatifs decontournage ou plus;

(iii) cinq axes ou plus pou-vant être coordonnéssimultanément pourune commande decontournage;

NOTA :

Le paragraphe B.2.1.2.a)(2) ne visepas les machines à fraiser ayant lescaractéristiques suivantes :

a) déplacement sur l’axe x su-périeur à 2 m;

b) précision de positionnementglobal sur l’axe x moinsbonne que (supérieure à)0,030 mm, conformément àla norme ISO 230/2 (1988).

(3) machines-outils à rectifierpossédant l’une des caracté-ristiques suivantes :

(i) précision de position-nement, lorsquetoutes les fonctions decompensation sont of-fertes, meilleure que(inférieure à)0,004 mm, conformé-ment à la norme ISO230/2 (1988), le longde tout axe linéaire(positionnement glo-bal);

(ii) deux axes rotatifs decontournage ou plus;

(iii) cinq axes ou plus pou-vant être coordonnéssimultanément pourune commande decontournage;

NOTA :

Le paragraphe B.2.1.2.a)(3) ne visepas les machines à rectifier sui-vantes :

a) machines à rectifier les sur-faces de révolution exté-rieures, intérieures et exté-rieures-intérieures,possédant toutes les caracté-ristiques suivantes :

(i) une capacité limitée àl’usinage de piècesdont le diamètre exté-rieur ou la longueurne dépasse pas 150mm;

Page 41: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

37 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(a) gears;

(b) crankshafts or camshafts;

(c) tools or cutters; and

(d) extruder worms.

(b) software:

(1) software specially designedor modified for the develop-ment, production or use ofequipment referred to inparagraph B.2.1.2.(a); and

(2) software for any combina-tion of electronic devices orsystems enabling those de-vices to function as a nu-merical control unit capableof controlling five or moreinterpolating axes that canbe coordinated simultane-ously for contouring control.

NOTE

1 Software is controlled whether ex-ported separately or residing in anumerical control unit or any elec-tronic device or system.

2 Software specially designed ormodified by the manufacturers ofthe control unit or machine tool tooperate an uncontrolled machinetool is not controlled.

(ii) des axes limités à x, zet c;

b) machines à rectifier en coor-données n’ayant pas d’axe zni d’axe w ayant une préci-sion de positionnement glo-bal meilleure que (inférieureà) 0,004 mm. La précision dupositionnement estconforme à la norme ISO230/2 (1988).

(4) machines d’usinage parétincelage du type sans filayant deux axes rotatifs decontournage ou plus pou-vant être coordonnés simul-tanément pour une com-mande de contournage;

NOTA :

Le paragraphe B.2.1.2.a) ne vise pas lesmachines-outils à usage déterminé selimitant à la fabrication des pièces sui-vantes :

a) engrenages;

b) vilebrequins ou arbres à came;

c) outils ou outils de coupe;

d) vers d’extrudeuse.

b) logiciel :

(1) logiciel spécialement conçuou modifié pour la mise aupoint, la production ou l’uti-lisation d’équipements men-tionnés au paragrapheB.2.1.2.a);

(2) logiciel utilisé pour toutecombinaison de dispositifsélectroniques ou pour toutsystème permettant à cesdispositifs de fonctionnercomme une unité de com-mande numérique capablede commander cinq axes àinterpolation ou plus quipeuvent être coordonnés si-multanément pour unecommande de contournage.

NOTA :

1 Le logiciel est contrôlé, qu’il soitexporté séparément ou qu’il résidedans une unité de commande nu-mérique ou tout dispositif ou sys-tème électronique.

2 Le logiciel spécialement conçu oumodifié par les fabricants de l’unitéde commande ou de la machine-outil pour faire fonctionner unemachine-outil non soumise à uncontrôle n’est pas contrôlé.

Page 42: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

38 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

B.2.1.3 Dimensional inspection machines, instru-ments or systems, as follows, and softwarespecially designed for them:

(a) computer controlled or numerical-ly controlled dimensional inspec-tion machines having both of thefollowing characteristics:

(1) two or more axes; and

(2) a one-dimensional lengthmeasurement uncertaintyequal to or better (less) than(1.25 + L/1 000) µm testedwith a probe of an accuracyof better (less) than 0.2 µm(L is the measured length inmillimeters) (Ref. VDI/VDE2617, parts 1 and 2);

(b) linear displacement measuring in-struments, as follows:

(1) non-contact type measuringsystems with a resolutionequal to or better (less) than0.2 µm within a measuringrange of up to 0.2 mm;

(2) linear variable differentialtransformer systems havingboth of the following charac-teristics:

(i) linearity equal to orbetter (less) than 0.1%within a measuringrange of up to 5 mm;and

(ii) drift equal to or better(less) than 0.1% perday at a standard am-bient test room tem-perature of ± 1 K; or

(3) measuring systems thathave both of the followingcharacteristics:

(i) contain a laser; and

(ii) maintain for at least12 hours over a tem-perature range of± 1 K around a stan-dard temperature anda standard pressure:

(A) a resolutionover their fullscale of 0.1 µmor better; and

(B) a measurementuncertaintyequal to or bet-ter (less) than(0.2 + L/2 000)

B.2.1.3 Machines, instruments ou systèmes decontrôle des dimensions, comme suit, et lo-giciel spécialement conçu à cette fin :

a) machines de contrôle des dimen-sions commandées par ordinateurou à commande numérique et pos-sédant les deux caractéristiquessuivantes :

(1) deux axes ou plus;

(2) incertitude de mesure unidi-mensionnelle de la longueurégale à ou meilleure que (in-férieure à) (1,25 + L/1 000)µm contrôlée à l’aide d’unesonde d’une précisionmeilleure que (inférieure à)0,2 µm (L étant la longueurmesurée en millimètres)(Réf. : VDI/VDE 2617, par-ties 1 et 2);

b) instruments de mesure du dépla-cement linéaire, comme suit :

(1) systèmes de mesure de typesans contact ayant une réso-lution égale à ou meilleureque (inférieure à) 0,2 µmdans une gamme de me-sures pouvant atteindre0,2 mm;

(2) systèmes à transformateurdifférentiel à variable li-néaire possédant les deuxcaractéristiques suivantes :

(i) linéarité égale à oumeilleure que (infé-rieure à) 0,1 % dansune gamme de me-sures pouvant at-teindre 5 mm;

(ii) dérive égale à oumeilleure que (infé-rieure à) 0,1 % parjour à une tempéra-ture de référence de lachambre d’essai égaleà ± 1 K;

(3) systèmes de mesure possé-dant les deux caractéris-tiques suivantes :

(i) comporte un laser;

(ii) maintient pendant aumoins 12 heures avecune gamme de tempé-rature variant de ± 1 Kprès d’une tempéra-ture de référence etd’une pression de ré-férence :

Page 43: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

39 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

µm (L is themeasuredlength in mil-limeters);

NOTE

Paragraph B.2.1.3.(b)(3) does notinclude measuring interferometersystems, without closed or openloop feedback, containing a laser tomeasure slide movement errors ofmachine tools, dimensional inspec-tion machines or similar equip-ment.

(c) angular measuring instrumentshaving an angular position devia-tion equal to or better (less) than0.00025°; and

NOTE

Paragraph B.2.1.3.(c) does not include op-tical instruments, such as autocollimators,using collimated light (e.g. laser light) todetect angular displacement of a mirror.

(d) systems for simultaneous linear-angular inspection of hemishells,having both of the following char-acteristics:

(1) measurement uncertaintyalong any linear axis equalto or better (less) than3.5 µm per 5 mm; and

(2) angular position deviationequal to or less than 0.02°.

NOTE

Specially designed software for these sys-tems includes software for simultaneousmeasurements of wall thickness and con-tour.

NOTE

With respect to paragraph B.2.1.3.:

(a) machine tools that can be used asmeasuring machines are included ifthey meet or exceed the criteriaspecified for the machine tool func-tion or the measuring machinefunction;

(b) machines are included if they ex-ceed the control threshold any-where within their operating range;

(c) the probe used in determining themeasurement uncertainty of a di-mensional inspection system shallbe as described in VDI/VDE 2617,parts 2, 3 and 4; and

(d) all parameters of measurement val-ues in paragraph B.2.1.3. representplus/minus, i.e. not total band.

(A) une résolutionsur leur dévia-tion totale égaleà 0,1 µm oumieux;

(B) une incertitudede mesure égaleà ou meilleureque (inférieureà) (0,2 + L/2 000) µm (Létant la lon-gueur mesuréeen millimètres);

NOTA :

Le paragraphe B.2.1.3.b)(3) ne visepas les systèmes de mesure à inter-féromètre, sans rétroaction àboucle ouverte ou fermée, compre-nant un laser pour mesurer les er-reurs de mouvement des chariotsdes machines-outils, des machinesde contrôle des dimensions ou deséquipements similaires.

c) instruments de mesure angulaireayant une déviation de positionangulaire égale à ou meilleure que(inférieure à) 0,00025°;

NOTA :

Le paragraphe B.2.1.3.c) ne vise pas lesinstruments optiques, tels que les autocol-limateurs, utilisant la collimation de la lu-mière (par exemple la lumière laser) pourdétecter le déplacement angulaire d’unmiroir.

d) systèmes permettant un contrôlesimultané linéaire angulaire de se-mi-coques et possédant les deuxcaractéristiques suivantes :

(1) incertitude de mesure surtout axe linéaire égale à oumeilleure que (inférieure à)3,5 µm/5 mm;

(2) déviation de position angu-laire égale ou inférieure à0,02°.

NOTA :

Le logiciel spécialement conçu pources systèmes comprend le logiciel per-mettant une mesure simultanée del’épaisseur et du contour des parois.

NOTA :

Concernant le paragraphe B.2.1.3. :

a) les machines-outils qui peuventservir de machines de mesuresont visées si elles répondentaux critères définis pour lafonction de la machine-outil oula fonction de la machine de

Page 44: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

40 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

mesure ou si elles les sur-passent;

b) les machines sont visées si ellesdépassent le seuil de contrôle enn’importe quel point de leurplage de fonctionnement;

c) la sonde utilisée pour détermi-ner l’incertitude de mesure d’unsystème de contrôle dimension-nel est celle décrite dansVDI/VDE 2617, parties 2, 3 et 4;

d) tous les paramètres des valeursde mesure mentionnés au para-graphe B.2.1.3. correspondent àla valeur « plus ou moins » nonà la totalité de la bande.

B.2.1.4 Vacuum or controlled environment (inertgas) induction furnaces capable of opera-tion above 850°C and having induction coils600 mm (24 in.) or less in diameter, and de-signed for power inputs of 5 kW or more;and power supplies specially designedtherefor with a specified power output of5 kW or more.

NOTE

This paragraph does not include furnaces de-signed for the processing of semiconductorwafers.

B.2.1.4 Fours à induction à vide ou à atmosphèrecontrôlée (gaz inerte) capables de fonction-ner à des températures supérieures à850 °C, possédant des bobines d’inductionde 600 mm (24 po) de diamètre, ou moins,et conçus pour des puissances absorbéeségales ou supérieures à 5 kW; et alimenta-tions électriques spécialement conçuespour ces fours qui ont une puissance auxbornes spécifiée de 5 kW ou plus.

NOTA :

Ce paragraphe ne comprend pas les foursconçus pour traiter les semi-conducteurs éta-gés.

B.2.1.5 Isostatic presses capable of achieving amaximum working pressure of 69 MPa orgreater having a chamber cavity with an in-side diameter in excess of 152 mm and spe-cially designed dies, molds, controls or spe-cially designed software therefor.

NOTE

1 The inside chamber dimension is thatof the chamber in which both theworking temperature and the workingpressure are achieved and does not in-clude fixtures. That dimension will bethe smaller of either the inside diame-ter of the pressure chamber or the in-side diameter of the insulated furnacechamber, depending on which of thetwo chambers is located inside the oth-er.

2 The term isostatic presses meansequipment capable of pressurizing aclosed cavity through various media(gas, liquid, solid particles, etc.) to cre-ate equal pressure in all directionswithin the cavity upon a workpiece ormaterial.

B.2.1.5 Presses isostatiques capables d’atteindreune pression de régime maximale égale ousupérieure à 69 MPa et possédant unechambre dont le diamètre intérieur de lacavité est supérieur à 152 mm, et matrices,moules et commandes spécialement conçuspour ces presses, ainsi que le logiciel spé-cialement conçu pour elles.

NOTA :

1 La dimension intérieure de la chambreest celle de la chambre dans laquelletant la température de régime que lapression de régime ont été atteintes etne comprend pas l’appareillage. Cettedimension sera la plus petite des di-mensions soit du diamètre intérieur dela chambre de compression, soit dudiamètre intérieur de la chambre iso-lée du four selon celle des deuxchambres qui se trouve à l’intérieur del’autre.

2 Presses isostatiques Équipementscapables de pressuriser une cavité fer-mée en recourant à divers moyens(gaz, liquide, particules solides, etc.)afin de créer une pression homogènedans toutes les directions à l’intérieurde la cavité sur une pièce ou un maté-riau.

B.2.1.6 Robots or end-effectors having either ofthe following characteristics; and specially

B.2.1.6 Robots et effecteurs terminaux ayant l’unedes deux caractéristiques suivantes, et

Page 45: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

41 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

designed software or specially designedcontrollers therefor:

(a) specially designed to comply withnational safety standards applica-ble to handling high explosives(for example, meeting electricalcode ratings for high explosives);or

(b) specially designed or rated as radi-ation hardened to withstandgreater than 5 x 104 Gy (Silicon)[5 x 106 rad (Silicon)] without op-erational degradation.

NOTES

1 Robot means a manipulation mecha-nism, which may be of the continuouspath or of the point-to-point variety,may use sensors, and has all of the fol-lowing characteristics:

(a) is multifunctional;

(b) is capable of positioning or ori-enting material, parts, tools, orspecial devices through variablemovements in three-dimension-al space;

(c) incorporates three or moreclosed or open loop servo-de-vices which may include step-ping motors; and

(d) has user-accessible programma-bility by means of teach/play-back method or by means of anelectronic computer which maybe a programmable logic con-trolled, i.e., without mechanicalintervention.

The above definition does not include the fol-lowing devices:

(a) manipulation mechanisms which areonly manually/teleoperator control-lable;

(b) fixed sequence manipulation mecha-nisms which are automated movingdevices operating according to me-chanically fixed programmed motions.The program is mechanically limitedby fixed stops, such as pins or cams.The sequence of motions and the se-lection of paths or angles are not vari-able or changeable by mechanical,electronic, or electrical means;

(c) mechanically controlled variable se-quence manipulation mechanismswhich are automated moving devicesoperating according to mechanicallyfixed programmed motions. The pro-gram is mechanically limited by fixed,but adjustable, stops such as pins orcams. The sequence of motions andthe selection of paths or angles arevariable within the fixed program pat-tern. Variations or modifications of the

logiciel spécialement conçu ou organes decommande spécialement conçus pour cesdispositifs :

a) spécialement conçus pour ré-pondre aux normes nationales desécurité applicables à la manipula-tion d’explosifs (par exemple ré-pondant aux spécifications de lacodification relative à l’électricitépour les explosifs);

b) spécialement conçus ou régléspour résister aux rayonnements demanière à supporter plus de 5 ×104 Gy (silicium) [5 × 106 rads (si-licium)] sans dégradation fonc-tionnelle.

NOTA :

1 Robot Mécanisme de manipulation,qui peut être du type à trajectoirecontinue ou du type point à point, quipeut utiliser des capteurs et possèdetoutes les caractéristiques suivantes :

a) est multifonctionnel;

b) est capable de positionner oud’orienter des matières, despièces, des outils ou des dispo-sitifs spéciaux grâce à des mou-vements variables en trois di-mensions;

c) comprend trois servoméca-nismes ou plus à boucle ouverteou fermée, qui peuvent com-prendre des moteurs pas à pas;

d) possède une programmabilitéaccessible à l’usager au moyend’une méthode instruction/reproduction, ou au moyen d’unordinateur qui peut être contrô-lé par logique programmable,c’est-à-dire sans interventionmécanique.

La définition ci-dessus ne comprend pas lesdispositifs suivants :

a) les mécanismes de manipulationqui ne peuvent être commandésqu’à la main ou par dispositif decommande à distance;

b) les mécanismes de manipulation àséquence fixe qui sont des disposi-tifs à déplacement automatiquefonctionnant selon des mouve-ments programmés fixes mécani-quement. Le programme est limitémécaniquement par des arrêtsfixes, tels que boulons d’arrêt oucames de butées. La séquence desmouvements et la sélection des tra-jectoires ou des angles ne sont pasvariables ou modifiables au moyende dispositifs mécaniques, électro-niques ou électriques;

Page 46: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

42 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

program pattern (e.g., changes of pinsor exchanges of cams) in one or moremotion axes are accomplished onlythrough mechanical operations;

(d) non-servo-controlled variable se-quence manipulation mechanismswhich are automated moving devices,operating according to mechanicallyfixed programmed motions. The pro-gram is variable but the sequence pro-ceeds only by the binary signal frommechanically fixed electrical binary de-vices or adjustable stops; or

(e) stacker cranes defined as Cartesian co-ordinate manipulator systems manu-factured as an integral part of a verti-cal array of storage bins and designedto access the contents of those bins forstorage or retrieval.

2 End-effectors include grippers, activetooling units, and any other toolingthat is attached to the baseplate on theend of a robot manipulator arm.

3 The definition in paragraph 1(a) doesnot include robots specially designedfor non-nuclear industrial applicationssuch as automobile paint-sprayingbooths.

c) les mécanismes de manipulation àséquence variable programmée mé-caniquement qui sont des disposi-tifs à mouvements automatiquesfonctionnant selon des mouve-ments programmés fixés mécani-quement. Le programme est limitémécaniquement par des arrêts fixesmais réglables, tels que boulonsd’arrêt ou cames de butées. La sé-quence des mouvements et la sélec-tion des trajectoires ou des anglessont des variables du schéma duprogramme fixe. Les variations oules modifications du schéma duprogramme (p. ex. les changementsde butées ou les échanges decames) dans un ou plusieurs axesde déplacement sont accomplisuniquement au moyen d’opérationsmécaniques;

d) les mécanismes de manipulation àséquence variable sans servocom-mandes, qui sont des dispositifs àmouvements automatiques, fonc-tionnant selon des mouvementsprogrammés fixés mécaniquement.Le programme est variable mais laséquence se déroule uniquement àpartir d’un signal binaire émis pardes dispositifs binaires électriquesfixés mécaniquement ou des arrêtsréglables;

e) les grues d’empilage définiescomme étant des systèmes de ma-nutention à coordonnées carté-siennes, fabriquées comme partieintégrante d’un système vertical derécipients d’entreposage et conçuespour permettre l’accès au contenude ces récipients à des fins de sto-ckage ou de récupération.

2 Effecteurs terminaux Les effecteursterminaux comprennent les préhen-seurs, les unités d’outillage actives, ettout autre outillage raccordé à laplaque située à l’extrémité du bras demanipulation d’un robot.

3 La définition au paragraphe 1a) ne visepas les robots spécialement conçuspour des applications industrielles nonnucléaires, telles que les cabines depulvérisation de peinture dans l’indus-trie automobile.

B.2.1.7 Vibration test systems, equipment, compo-nents and software therefor, as follows:

(a) electrodynamic vibration test sys-tems, employing feedback orclosed loop control techniques andincorporating a digital controller,capable of vibrating at 10 g RMSor more between 20 Hz and2 000 Hz and imparting forces of50 kN (11,250 lbs.) measured baretable, or greater;

B.2.1.7 Systèmes d’essai aux vibrations et équipe-ments, composants et logiciels pour cessystèmes, comme suit :

a) systèmes d’essai aux vibrationsélectrodynamiques, faisant appel àdes techniques de rétroaction oude servocommande à boucle fer-mée et comprenant un organe decommande numérique, capablesde faire vibrer à 10 g de valeur effi-cace (moyenne quadratique) ou

Page 47: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

43 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(b) digital controllers, combined withspecially designed software for vi-bration testing, with a real-timebandwidth greater than 5 kHz andbeing designed for use with thesystems referred to in para-graph (a);

(c) vibration thrusters (shaker units),with or without associated ampli-fiers, capable of imparting a forceof 50 kN (11,250 lbs.), measuredbare table, or greater, which areusable for the systems referred toin paragraph (a);

(d) test piece support structures andelectronic units designed to com-bine multiple shaker units into acomplete shaker system capable ofproviding an effective combinedforce of 50 kN, measured bare ta-ble, or greater, which are usablefor the systems referred to inparagraph (a); and

(e) specially designed software for usewith the systems referred to inparagraph (a) or for the electronicunits referred to in paragraph (d).

plus entre 20 Hz et 2 000 Hz ettransmettant des forces égales ousupérieures à 50 kN (11 250 lb)mesurées table nue;

b) organes de commande numé-riques, associés au logiciel spécia-lement conçu pour les essais auxvibrations, avec une bande pas-sante en temps réel supérieure à5 kHz et conçus pour être utilisésavec les systèmes mentionnés auparagraphe a);

c) générateurs de vibrations (se-coueurs), avec ou sans amplifica-teurs associés, capables de trans-mettre une force égale ousupérieure à 50 kN (11 250 lb), me-surée table nue, qui peuvent êtreutilisés pour les systèmes men-tionnés au paragraphe a);

d) structures de support des piècesd’essai et dispositifs électroniquesconçus pour associer des se-coueurs multiples afin de consti-tuer un système de secouage com-plet capable d’impartir une forcecombinée efficace égale ou supé-rieure à 50 kN, mesurée table nue,qui peuvent être utilisés pour lessystèmes mentionnés au para-graphe a);

e) logiciel spécialement conçu pourêtre utilisé avec les systèmes men-tionnés au paragraphe a) ou pourles dispositifs électroniques men-tionnés au paragraphe d).

B.2.1.8 Vacuum and controlled atmosphere metal-lurgical melting and casting furnaces asfollows, and specially configured computercontrol and monitoring systems and spe-cially designed software therefor:

(a) arc remelt and casting furnaceswith consumable electrode capaci-ties between 1 000 cm3 and20 000 cm3 and capable of operat-ing with melting temperaturesabove 1 700°C; and

(b) electron beam melting and plasmaatomization and melting furnaceswith a power of 50 kW or greaterand capable of operating withmelting temperatures above1 200°C.

B.2.1.8 Fours de fusion et de coulée à vide et à at-mosphère contrôlée pour métallurgiecomme suit, ainsi que les systèmes de com-mande et de contrôle par ordinateur spé-cialement mis au point et le logiciel spécia-lement conçu à cette fin :

a) fours de coulée et de refusion à arcdont la capacité des électrodesconsommables est comprise entre1 000 cm3 et 20 000 cm3, et ca-pables de fonctionner à des tem-pératures de fusion supérieures à1 700 °C;

b) fours de fusion à faisceaux d’élec-trons et fours à atomisation et àfusion à plasma ayant une puis-sance égale ou supérieure à 50 kWet capables de fonctionner à destempératures de fusion supé-rieures à 1 200 °C.

Page 48: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

44 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

B.2.2 Uranium isotope separation equipmentand components (other than items listed inparagraph A.2.4.)

B.2.2 Équipements de séparation isotopiquepour l’uranium et composants (autres queles articles énumérés au paragrapheA.2.4.)

B.2.2.1 Electrolytic cells for fluorine productionwith a production capacity greater than250 g of fluorine per hour.

B.2.2.1 Cellules électrolytiques pour la productionde fluor ayant une capacité de productionsupérieure à 250 g de fluor par heure.

B.2.2.2 Rotor fabrication and assembly equipmentand bellows-forming mandrels and dies,as follows:

(a) rotor assembly equipment for as-sembly of gas centrifuge rotor tubesections, baffles, and end caps.Such equipment includes preci-sion mandrels, clamps, and shrinkfit machines;

(b) rotor straightening equipment foralignment of gas centrifuge rotortube sections to a common axis;and

(c) bellows-forming mandrels anddies for producing single-convolu-tion bellows (bellows made ofhigh-strength aluminium alloys,maraging steel, or high-strengthfilamentary materials). The bel-lows have all of the following di-mensions:

(1) 75 mm to 400 mm (3 in. to16 in.) inside diameter;

(2) 12.7 mm (0.5 in.) or more inlength; and

(3) single convolution depthmore than 2 mm (0.08 in.).

B.2.2.2 Équipements de fabrication et d’assem-blage de rotors et mandrins et matricespour la formation de soufflets, commesuit :

a) équipement d’assemblage de ro-tors pour l’assemblage de sections,chicanes et bouchons de tubes derotors de centrifugeuses à gaz. Le-dit équipement comprend lesmandrins de précision, les dispo-sitifs de fixation et les machinesd’ajustement fretté;

b) équipement à dresser pour rotorsen vue de l’alignement des sec-tions de tubes de rotors de centri-fugeuses à gaz par rapport à unaxe commun;

c) mandrins et matrices pour la pro-duction de soufflets à circonvolu-tion unique (soufflets fabriqués enalliages d’aluminium à résistanceélevée, en acier maraging ou enmatières filamenteuses ayant unerésistance élevée). Les souffletsont l’ensemble des dimensionssuivantes :

(1) diamètre intérieur de 75 mmà 400 mm (3 po à 16 po);

(2) longueur égale ou supé-rieure à 12,7 mm (0,5 po);

(3) circonvolution unique ayantune profondeur supérieure à2 mm (0,08 po).

B.2.2.3 Centrifugal multiplane balancing ma-chines, fixed or portable, horizontal or ver-tical, as follows:

(a) centrifugal balancing machinesdesigned for balancing flexible ro-tors having a length of 600 mm ormore and having all of the follow-ing characteristics:

(1) a swing or journal diameterof 75 mm or more;

(2) mass capability of from0.9 kg to 23 kg (2 lbs. to50 lbs.); and

(3) capable of balancing speedof revolution of more than5 000 rpm; and

B.2.2.3 Machines centrifuges à vérifier l’équili-brage multiplans, fixes ou déplaçables, ho-rizontales ou verticales, comme suit :

a) machines centrifuges à vérifierl’équilibrage, conçues pour équili-brer des rotors flexibles d’une lon-gueur égale ou supérieure à600 mm et possédant toutes les ca-ractéristiques suivantes :

(1) diamètre utile ou diamètrede tourillon égal ou supé-rieur à 75 mm;

(2) masse capable de varierentre 0,9 kg et 23 kg (2 lb et50 lb);

Page 49: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

45 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(b) centrifugal balancing machinesdesigned for balancing hollowcylindrical rotor components andhaving all of the following charac-teristics:

(1) a journal diameter of 75 mmor more;

(2) mass capability of from0.9 kg to 23 kg (2 lbs. to50 lbs.);

(3) capable of balancing to aresidual imbalance of0.010 kg mm/kg per plane orbetter; and

(4) belt drive type;

and specially designed software therefor.

(3) vitesse de révolution d’équi-librage pouvant atteindreplus de 5 000 tr/min;

b) machines centrifuges à vérifierl’équilibrage conçues pour équili-brer les composants cylindriquescreux de rotors et présentanttoutes les caractéristiques sui-vantes :

(1) diamètre de tourillon égalou supérieur à 75 mm;

(2) masse capable de varierentre 0,9 kg et 23 kg (2 lb et50 lb);

(3) capacité d’équilibrer jusqu’àun déséquilibre résiduel de0,010 kg mm/kg par plan, oumieux;

(4) être du type actionné parcourroie;

et le logiciel spécialement conçu à cettefin.

B.2.2.4 Filament winding machines in which themotions for positioning, wrapping, andwinding fibres are coordinated and pro-grammed in two or more axes, specially de-signed to fabricate composite structures orlaminates from fibrous and filamentarymaterials and capable of winding cylindri-cal rotors of diameter between 75 mm(3 in.) and 400 mm (16 in.) and lengths of600 mm (24 in.) or greater; coordinatingand programming controls therefor, preci-sion mandrels; and specially designed soft-ware therefor.

B.2.2.4 Machines à enrouler les filaments dans les-quelles les mouvements de positionnement,d’enveloppement et d’enroulement desfibres sont coordonnés et programmés endeux axes ou plus, spécialement conçuespour fabriquer des structures ou desfeuilles composites avec des matières fi-breuses et filamenteuses, et capables d’en-rouler des rotors cylindriques d’un dia-mètre de 75 mm (3 po) à 400 mm (16 po) etd’une longueur égale ou supérieure à600 mm (24 po); commandes de coordina-tion et de programmation à cette fin; man-drins de précision et logiciel spécialementconçu à cette fin.

B.2.2.5 Frequency changers (also known as con-verters or inverters) or generators havingall of the following characteristics:

(a) multiphase output capable of pro-viding a power of 40 W or more;

(b) capable of operating in the fre-quency range between 600 Hz and2 000 Hz;

(c) total harmonic distortion better(less) than 10%; and

(d) frequency control better (less)than 0.1%.

NOTE

Frequency changers and generators especiallydesigned or prepared for the gas centrifugeprocess are controlled under paragraphA.2.4.2.5.

B.2.2.5 Changeurs de fréquence (égalementconnus sous le nom de convertisseurs oud’inverseurs de fréquence) ou générateursprésentant toutes les caractéristiques sui-vantes :

a) sortie multiphase capable de four-nir une puissance égale ou supé-rieure à 40 W;

b) capacité de fonctionner dans le ré-gime des fréquences compris entre600 Hz et 2 000 Hz;

c) distorsion harmonique totalemeilleure que (inférieure à) 10 %;

d) contrôle des fréquences meilleurque (inférieur à) 0,1 %.

NOTA :

Page 50: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

46 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Les changeurs de fréquence et générateursspécialement conçus ou préparés pour le pro-cédé utilisant des centrifugeuses à gaz sontvisés par le paragraphe A.2.4.2.5.

B.2.2.6 Lasers, laser amplifiers, and oscillators asfollows:

(a) copper vapour lasers with 40 W orgreater average output power op-erating at wavelengths between500 nm and 600 nm;

(b) argon ion lasers with greater than40 W average output power oper-ating at wavelengths between400 nm and 515 nm;

(c) neodymium-doped (other thanglass) lasers with an output wave-length of between 1 000 nm and1 100 nm having either of the fol-lowing characteristics:

(1) pulse-excited and Q-switched with a pulse dura-tion equal to or greater than1 ns, and having either ofthe following characteris-tics:

(i) single-transversemode output havingan average outputpower exceeding40 W; or

(ii) multiple-transversemode output havingan average outputpower exceeding50 W; or

(2) frequency doubling incorpo-rated to give an outputwavelength of between 500nm and 550 nm with an av-erage output power at thedoubled frequency (newwavelength) of greater than40 W;

(d) tunable pulsed single-mode dyelaser oscillators having all of thefollowing characteristics:

(1) operation at wavelengths ofbetween 300 nm and800 nm;

(2) average output powergreater than 1 W;

(3) repetition rate greater than1 kHz; and

(4) pulse width less than 100 ns;

(e) tunable pulsed dye laser ampli-fiers and oscillators, except single

B.2.2.6 Lasers, amplificateurs lasers et oscilla-teurs comme suit :

a) lasers à vapeur de cuivre possé-dant une puissance de sortiemoyenne égale ou supérieure à40 W, fonctionnant sur des lon-gueurs d’onde comprises entre500 nm et 600 nm;

b) lasers à argon ionisé possédantune puissance de sortie moyennesupérieure à 40 W, fonctionnantsur des longueurs d’onde com-prises entre 400 nm et 515 nm;

c) lasers dopés au néodyme (autresque les lasers à verre dopé) ayantune longueur d’onde de sortiecomprise entre 1 000 nm et1 100 nm et possédant l’une desdeux caractéristiques suivantes :

(1) excitation par impulsions età modulation du facteur Q,avec une durée d’impulsionégale ou supérieure à 1 ns,possédant l’une des deux ca-ractéristiques suivantes :

(i) fonctionnement mo-nomode transverseavec une puissancemoyenne de sortie su-périeure à 40 W;

(ii) fonctionnement mul-timode transverseavec une puissancemoyenne de sortie su-périeure à 50 W;

(2) doubleur de fréquence per-mettant de produire unelongueur d’onde de sortiecomprise entre 500 nm et550 nm avec une puissancemoyenne à la fréquencedouble (nouvelle longueurd’onde) supérieure à 40 W;

d) oscillateurs lasers à colorants ac-cordables fonctionnant en modepulsé unique possédant toutes lescaractéristiques suivantes :

(1) fonctionnement sur des lon-gueurs d’onde comprisesentre 300 nm et 800 nm;

(2) puissance moyenne de sor-tie supérieure à 1 W;

(3) fréquence de récurrence su-périeure à 1 kHz;

Page 51: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

47 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

mode oscillators, having all of thefollowing characteristics:

(1) operation at wavelengths ofbetween 300 nm and800 nm;

(2) average output powergreater than 30 W;

(3) repetition rate greater than1 kHz; and

(4) pulse width less than 100 ns;

(f) alexandrite lasers having all of thefollowing characteristics:

(1) operation at wavelengths ofbetween 720 nm and800 nm;

(2) average output powergreater than 30 W;

(3) repetition rate greater than125 Hz; and

(4) bandwidth of 0.005 nm orless;

(g) pulsed carbon dioxide lasers hav-ing all of the following characteris-tics:

(1) operation at wavelengths ofbetween 9 000 nm and11 000 nm;

(2) average output powergreater than 500 W;

(3) repetition rate greater than250 Hz; and

(4) pulse width less than 200 ns;

NOTE

Paragraph B.2.2.6.(g) does not include thehigher power (typically 1 kW to 5 kW) in-dustrial CO2 lasers used in applicationssuch as cutting and welding, as thoselasers are either continuous wave or arepulsed with a pulse width of more than200 ns.

(h) pulsed excimer lasers (XeF, XeCl,KrF) having all of the followingcharacteristics:

(1) operation at wavelengths ofbetween 240 nm and360 nm;

(2) average output powergreater than 500 W; and

(3) repetition rate greater than250 Hz; and

(i) para-hydrogen Raman shifters de-signed to operate at 16 µm outputwavelength and at a repetitionrate greater than 250 Hz.

(4) durée d’impulsion inférieureà 100 ns;

e) amplificateurs lasers et oscilla-teurs à colorants accordables fonc-tionnant en mode pulsé, à l’excep-tion des oscillateurs fonctionnanten mode unique, et possédanttoutes les caractéristiques sui-vantes :

(1) fonctionnement sur des lon-gueurs d’onde comprisesentre 300 nm et 800 nm;

(2) puissance moyenne de sor-tie supérieure à 30 W;

(3) fréquence de récurrence su-périeure à 1 kHz;

(4) durée d’impulsion inférieureà 100 ns;

f) lasers à alexandrite possédanttoutes les caractéristiques sui-vantes :

(1) fonctionnement sur des lon-gueurs d’onde comprisesentre 720 nm et 800 nm;

(2) puissance moyenne de sor-tie supérieure à 30 W;

(3) fréquence de récurrence su-périeure à 125 Hz;

(4) largeur de bande égale ouinférieure à 0,005 nm;

g) lasers à dioxyde de carbone enmode pulsé possédant toutes lescaractéristiques suivantes :

(1) fonctionnement sur des lon-gueurs d’onde comprisesentre 9 000 nm et 11 000 nm;

(2) puissance moyenne de sor-tie supérieure à 500 W;

(3) fréquence de récurrence su-périeure à 250 Hz;

(4) durée d’impulsion inférieureà 200 ns;

NOTA :

Le paragraphe B.2.2.6.g) ne vise pas les la-sers industriels à dioxyde de carbone depuissance plus élevée (typiquement de 1 à5 kW) utilisés dans les applications tellesque la découpe et le soudage puisque ceslasers fonctionnent soit en mode continusoit en mode pulsé avec une durée d’im-pulsion supérieure à 200 ns.

h) lasers excimères en mode pulsé(XeF, XeCI, KrF) possédant toutesles caractéristiques suivantes :

Page 52: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

48 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(1) fonctionnement sur des lon-gueurs d’onde comprisesentre 240 nm et 360 nm;

(2) puissance moyenne de sor-tie supérieure à 500 W;

(3) fréquence de récurrence su-périeure à 250 Hz;

i) appareils de déplacement Ramanà parahydrogène conçus pourfonctionner sur une longueurd’onde de sortie de 16 µm avec unefréquence de récurrence supé-rieure à 250 Hz.

B.2.2.7 Mass spectrometers capable of measuringions of 230 atomic mass units or greaterand having a resolution of better than2 parts in 230, and ion sources therefor asfollows:

(a) inductively coupled plasma massspectrometers (ICP/MS);

(b) glow discharge mass spectrome-ters (GDMS);

(c) thermal ionization mass spec-trometers (TIMS);

(d) electron bombardment mass spec-trometers which have a sourcechamber constructed from orlined with or plated with materialsresistant to UF6;

(e) molecular beam mass spectrome-ters as follows:

(1) which have a source cham-ber constructed from orlined with or plated withstainless steel or molybde-num and have a cold trapcapable of cooling to 193 K(-80°C) or less; or

(2) which have a source cham-ber constructed from orlined with or plated withmaterials resistant to UF6;and

(f) mass spectrometers equipped witha microfluorination ion source de-signed for use with actinides or ac-tinide fluorides; except speciallydesigned or prepared magnetic orquadrupole mass spectrometerscapable of taking on-line samplesof feed, product or tails from UF6gas streams and having all of thefollowing characteristics:

(1) unit resolution for massgreater than 320;

B.2.2.7 Spectromètres de masse capables de mesu-rer des ions d’unités de masse atomiqueégales ou supérieures à 230 uma avec unerésolution meilleure que 2 parties par 230,ainsi que des sources d’ions à cette fin,comme suit :

a) spectromètres de masse à plasmaà couplage inductif (SM/PCI);

b) spectromètres de masse à dé-charge luminescente (SMDL);

c) spectromètres de masse à ionisa-tion thermique (SMIT);

d) spectromètres de masse à bom-bardement d’électrons ayant unechambre de source constituée, re-vêtue ou recouverte de plaques dematériaux résistant à l’UF6;

e) spectromètres de masse à faisceaumoléculaire comme suit :

(1) ayant une chambre desource constituée, revêtueou recouverte de plaques enacier inoxydable ou en mo-lybdène et ayant un piège àfroid capable de refroidirjusqu’à 193 K (-80 °C) oumoins;

(2) ayant une chambre desource constituée, revêtueou recouverte de plaques enmatériaux résistant à l’UF6;

f) spectromètres de masse équipésd’une source ionique à microfluo-ration conçus pour être utilisésavec des actinides ou des fluoruresactinides; sauf les spectromètresde masse magnétiques ou quadri-polaires spécialement conçus oupréparés capables de prélever endirect sur les flux d’UF6 gazeuxdes échantillons de gaz d’entrée,de produit ou de résidus, et possé-dant toutes les caractéristiquessuivantes :

Page 53: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

49 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(2) ion sources constructed ofor lined with nichrome ormonel or nickel-plated;

(3) electron bombardment ion-ization sources; and

(4) having a collector systemsuitable for isotopic analy-sis.

(1) pouvoir de résolution uni-taire pour l’unité de massesupérieur à 320;

(2) sources d’ions constituéesou revêtues de nichrome oude monel ou nickelées;

(3) sources d’ionisation parbombardement d’électrons;

(4) présence d’un collecteuradapté à l’analyse isoto-pique.

B.2.2.8 Pressure transducers which are capable ofmeasuring absolute pressure at any pointin the range 0 kPa to 13 kPa, with pressuresensing elements made of or protected bynickel, nickel alloys with more than 60%nickel by weight, aluminium or aluminiumalloys as follows:

(a) transducers with a full scale of lessthan 13 kPa and an accuracy ofbetter than ± 1% of full scale; and

(b) transducers with a full scale of13 kPa or greater and an accuracyof better than ± 130 Pa.

NOTE

1 Pressure transducers are devices thatconvert pressure measurements intoan electrical signal.

2 For the purpose of this paragraph, ac-curacy includes non-linearity, hystere-sis and repeatability at ambient tem-perature.

B.2.2.8 Transducteurs de pression capables de me-surer la pression absolue en tout point del’intervalle 0-13 kPa, équipés de capteursde pression constitués ou protégés par dunickel, des alliages de nickel contenantplus de 60 % de nickel en poids, d’alumi-nium ou d’alliages d’aluminium, commesuit :

a) transducteurs ayant une déviationtotale inférieure à 13 kPa et uneprécision supérieure à ± 1 % de ladéviation totale;

b) transducteurs ayant une déviationtotale égale ou supérieure à 13 kPaet une précision supérieure à± 130 Pa.

NOTA :

1 Les transducteurs de pression sont desdispositifs qui convertissent les me-sures de pression en un signal élec-trique.

2 Aux fins du présent paragraphe, laprécision englobe la non-linéarité,l’hystérésis et la répétabilité à la tem-pérature ambiante.

B.2.2.9 Valves 5 mm (0.2 in.) or greater in nominalsize, with a bellows seal, wholly made of orlined with aluminium, aluminium alloy,nickel, or alloy containing 60% or morenickel, either manually or automatically op-erated.

NOTE

For valves with different inlet and outlet di-ameters, the nominal size parameter aboverefers to the smallest diameter.

B.2.2.9 Vannes à soufflet d’une dimension nomi-nale égale ou supérieure à 5 mm (0,2 po),entièrement constituées ou revêtues d’alu-minium, d’alliages d’aluminium, de nickelou d’un alliage contenant 60 % ou plus denickel, à fonctionnement manuel ou auto-matique.

NOTA :

Dans le cas des vannes ayant des diamètresd’entrée et de sortie différents, le paramètre« dimension nominale » ci-dessus renvoie audiamètre le plus petit.

B.2.2.10 Superconducting solenoidal electromag-nets with all of the following characteris-tics:

(a) capable of creating magnetic fieldsof more than 2 T (20 kilogauss);

(b) with an L/D (length divided by in-ner diameter) greater than 2;

B.2.2.10 Électro-aimants solénoïdaux supraconduc-teurs possédant toutes les caractéristiquessuivantes :

a) capables de créer des champs ma-gnétiques de plus de 2 T (20 kilo-gauss);

Page 54: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

50 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(c) with an inner diameter of morethan 300 mm; and

(d) with a magnetic field uniform tobetter than 1% over the central50% of the inner volume.

NOTE

This paragraph does not cover magnets spe-cially designed for and exported as parts ofmedical nuclear magnetic resonance (NMR)imaging systems. It is understood that thewording “as part of” does not necessarilymean physical part in the same shipment.Separate shipments from different sourcesare allowed, provided that the related exportdocuments clearly specify the “part of” rela-tionship.

b) avec un rapport L/D (longueur di-visée par le diamètre intérieur)supérieur à 2;

c) avec un diamètre intérieur supé-rieur à 300 mm;

d) avec un champ magnétique uni-forme (mieux que 1 %) sur les50 % centraux du volume inté-rieur.

NOTA :

Le paragraphe B.2.2.10. ne comprend pas lesaimants spécialement conçus et exportéscomme parties de systèmes médicaux d’ima-gerie à résonance magnétique nucléaire(RMN). Il est entendu que les termes« comme parties de » ne signifient pas néces-sairement faisant matériellement partie dumême envoi. Des envois séparés provenantde sources différentes sont autorisés à condi-tion que les documents d’exportation s’y rap-portant précisent clairement le rapport « par-tie de ».

B.2.2.11 Vacuum pumps with an input throat size of38 cm (15 in.) or greater with a pumpingspeed of 15,000 L/s or greater and capableof producing an ultimate vacuum betterthan 104 torrs (1.33 x 10-4 mbar).

NOTE

1 The ultimate vacuum is determined atthe input of the pump with the input ofthe pump blocked off.

2 The pumping speed is determined atthe measurement point with nitrogengas or air.

B.2.2.11 Pompes à vide avec un col d’entrée de38 cm (15 po) ou plus, une capacité de pom-page égale ou supérieure à 15 000 L/s et ca-pables de produire un vide final meilleurque 104 torrs (1,33 × 10-4 mbars).

NOTA :

1 Le vide final est déterminé à l’entréede la pompe, l’entrée de la pompeétant fermée.

2 La capacité de pompage est détermi-née au point de mesure avec de l’azoteou de l’air.

B.2.2.12 Direct current high-power supplies capableof continuously producing, over a time pe-riod of 8 hours, 100 V or greater with cur-rent output of 500 amps or greater and withcurrent or voltage regulation better than0.1%.

B.2.2.12 Alimentations en courant fort continu ca-pables de produire en permanence, pen-dant une période de 8 heures, 100 V ouplus, avec une intensité de courant égale ousupérieure à 500 ampères et une régulationdu courant ou de la tension meilleure que0,1 %.

B.2.2.13 High-voltage direct current power suppliescapable of continuously producing, over atime period of 8 hours, 20 000 V or greaterwith current output of 1 amp or greater andwith current or voltage regulation betterthan 0.1%.

B.2.2.13 Alimentations en courant continu hautetension capables de produire en perma-nence, pendant une période de 8 heures,20 000 V ou plus, avec une intensité de cou-rant égale ou supérieure à 1 ampère et unerégulation du courant ou de la tensionmeilleure que 0,1 %.

B.2.2.14 Electromagnetic isotope separators, de-signed for or equipped with, single or mul-tiple ion sources capable of providing a to-tal ion beam current of 50 mA or greater.

NOTES

1 This paragraph includes separators ca-pable of enriching stable isotopes aswell as those for uranium. A separatorcapable of separating the isotopes oflead with a one-mass unit difference is

B.2.2.14 Séparateurs isotopiques électromagné-tiques conçus pour ou munis de sourcesd’ions uniques ou multiples capables defournir un flux ionique total égal ou supé-rieur à 50 mA.

NOTA :

1 Le présent paragraphe comprend lesséparateurs capables d’enrichir les iso-topes stables ainsi que ceux utilisés

Page 55: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

51 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

inherently capable of enriching the iso-tope of uranium with three-unit massdifference.

2 This paragraph includes separatorswith the ion sources and collectorsboth in the magnetic field and thoseconfigurations in which they are exter-nal to the field.

3 A single 50 mA ion source will produceless than 3 g of separated HEU peryear from natural abundance feed.

pour l’uranium. Un séparateur capablede séparer les isotopes de plomb avecune différence d’une unité de masseest intrinsèquement capable d’enrichirles isotopes d’uranium avec une diffé-rence de masse de trois unités.

1 Le présent paragraphe comprend lesséparateurs dont les sources et collec-teurs d’ions se trouvent tous deux dansle champ magnétique, ainsi que lesconfigurations dans lesquelles ils sonthors du champ.

3 Une source unique d’ions de 50 mAproduira moins de 3 g d’uranium hau-tement enrichi séparé par an à partird’uranium naturel.

B.2.3 Heavy water production plant-relatedequipment (other than items listed in para-graph A.2.5.).

B.2.3 Équipements liés aux installations de pro-duction d’eau lourde (autres que les ar-ticles énumérés au paragraphe A.2.5.).

B.2.3.1 Specialized packings for use in separatingheavy water from ordinary water and madeof phosphor bronze mesh (chemically treat-ed to improve wettability) and designed foruse in vacuum distillation towers.

B.2.3.1 Charges spéciales à utiliser lors de la sépa-ration de l’eau lourde de l’eau ordinaire etconstituées d’un tamis en bronze phospho-reux (traité chimiquement de manière àaméliorer sa mouillabilité) et conçues pourêtre utilisées dans des colonnes de distilla-tion à vide.

B.2.3.2 Pumps circulating solutions of diluted orconcentrated potassium amide catalyst inliquid ammonia (KNH2/NH3), with all ofthe following characteristics:

(a) airtight (i.e., hermetically sealed);

(b) for concentrated potassium amidesolutions (1% or greater), operat-ing pressure of 1.5 MPa to 60 MPa(15 to 600 atmospheres); for dilutepotassium amide solutions (lessthan 1%), operating pressure of20 MPa to 60 MPa (200 to 600 at-mospheres); and

(c) a capacity greater than 8.5 m3/h(5 cu.ft./ min.).

B.2.3.2 Pompes faisant circuler des solutions d’uncatalyseur amide de potassium dilué ouconcentré dans de l’ammoniac liquide(KNH2/NH3) et possédant l’ensemble descaractéristiques suivantes :

a) étanchéité totale à l’air (c’est-à-dire hermétiquement scellées);

b) pour les solutions amides de po-tassium concentrées (1 % ou plus),pression de régime de 1,5 MPa à60 MPa [15 à 600 atmosphères];pour les solutions amides de po-tassium diluées (moins de 1 %),pression de régime de 20 MPa à60 MPa (200 à 600 atmosphères);

c) capacité supérieure à 8,5 m3/h(5 pi3/min).

B.2.3.3 Water-hydrogen sulfide exchange traycolumns constructed from fine carbon steelwith a diameter of 1.8 m or greater, whichcan operate at nominal pressures of 2 MPa(300 psi) or greater, and internal contactorstherefor.

NOTES

1 Internal contactors of the columns aresegmented trays which have an effec-tive assembled diameter of 1.8 m orgreater, are designed to facilitate coun-tercurrent contacting and are con-structed of materials resistant to cor-rosion by hydrogen sulfide/watermixtures. These may be sieve trays,

B.2.3.3 Colonnes d’échange à plateaux eau-acidesulfhydrique fabriquées en acier fin au car-bone d’un diamètre égal ou supérieur à1,8 m, pouvant fonctionner à une pressionnominale égale ou supérieure à 2 MPa(300 lb/po2), et contacteurs internes pources colonnes.

NOTA :

1 Les contacteurs internes des colonnessont des plateaux segmentés ayant undiamètre assemblé effectif égal ou su-périeur à 1,8 m, sont conçus pour faci-liter le contact à contre-courant et sontfabriqués en matériaux résistant à l’ac-tion corrosive de mélanges eau/acide

Page 56: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

52 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

valve trays, bubble cap trays or turbo-grid trays.

2 Fine carbon steel in this paragraph isdefined to be steel with the austeniticASTM (or equivalent standard) grainsize number of 5 or greater.

3 Materials resistant to corrosion by hy-drogen sulfide/water mixtures in thisparagraph are defined to be stainlesssteels with a carbon content of 0.03%or less.

sulfhydrique. Il peut s’agir de plateauxperforés, de plateaux à soupapes, deplateaux à cloches ou de plateaux àgrille.

2 Dans ce paragraphe, on entend paracier fin au carbone un acier dontl’austénite a un numéro granulomé-trique ASTM (ou norme équivalente)égal ou supérieur à 5.

3 Dans ce paragraphe, on entend parmatériaux résistant à l’action corro-sive de mélanges eau/acide sulfhy-drique un acier inoxydable dont la te-neur en carbone est égale ou inférieureà 0,03 %.

B.2.3.4 Hydrogen-cryogenic distillation columnshaving all of the following applications:

(a) designed to operate with internaltemperatures of -238°C (35 K) orless;

(b) designed to operate at internalpressure of 0.5 MPa to 5 MPa (5 to50 atmospheres);

(c) constructed of fine-grain stainlesssteels of the 300 series with lowsulphur content or equivalentcryogenic and H2-compatible ma-terials; and

(d) with internal diameters of 1 m orgreater and effective lengths of5 m or greater.

NOTE

Fine-grain stainless steels in this paragraphare defined to be fine-grain austenitic stain-less steels with an ASTM (or equivalent stan-dard) grain size number of 5 or greater.

B.2.3.4 Colonnes de distillation cryogénique à hy-drogène possédant toutes les propriétéssuivantes :

a) conçues pour fonctionner à destempératures intérieures de-238 °C (35 K) ou moins;

b) conçues pour fonctionner à unepression intérieure de 0,5 MPa à5 MPa (5 à 50 atmosphères);

c) fabriquées en aciers inoxydables àgrain fin appartenant à la série 300avec une faible teneur en soufre,ou des matériaux équivalentscryogéniques et compatibles avecH2;

d) avec un diamètre intérieur égal ousupérieur à 1 m et une longueureffective égale ou supérieure à5 m.

NOTA :

Dans le présent paragraphe, on entend paraciers inoxydables à grain fin des aciersausténitiques inoxydables ayant un numérogranulométrique ASTM (ou norme équiva-lente) égal ou supérieur à 5.

B.2.3.5 Ammonia synthesis converters or synthesisunits in which the synthesis gas (nitrogenand hydrogen) is withdrawn from an am-monia/hydrogen high-pressure exchangecolumn and the synthesized ammonia is re-turned to said column.

B.2.3.5 Convertisseurs ou unités à synthétiser l’am-moniac dans lesquels le gaz de synthèse(azote et hydrogène) est enlevé d’une co-lonne d’échange ammoniac/hydrogène àhaute pression et l’ammoniac synthétiqueest renvoyé à la colonne en question.

B.2.3.6 Turboexpanders or turboexpander-com-pressor sets designed for operation below35 K and a throughput of hydrogen gas of1 000 kg/h or greater.

B.2.3.6 Turbodétendeurs ou ensembles turbodé-tendeur-compresseur conçus pour fonc-tionner au-dessous de 35 K et pour un débitd’hydrogène égal ou supérieur à 1 000 kg/h.

B.2.4 Implosion systems development equipment B.2.4 Équipements de développement de sys-tèmes d’implosion

B.2.4.1 Flash x-ray generators or pulsed electronaccelerators with peak energy of 500 keVor greater, as follows, except acceleratorsthat are component parts of devices

B.2.4.1 Générateurs de radiographie éclair ou ac-célérateurs pulsés d’électrons ayant uneénergie maximale égale ou supérieure à500 keV comme suit, à l’exception des

Page 57: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

53 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

designed for purposes other than electronbeam or x-ray radiation (electron mi-croscopy, for example) and those designedfor medical purposes:

(a) having an accelerator peak elec-tron energy of 500 keV or greaterbut less than 25 MeV and with afigure of merit (K) of 0.25 orgreater, where K is defined as:

K=1.7 x 103V2.65Q;

where V is the peak electron energy inmillion electron volts and Q is the totalaccelerated charge in coulombs if the ac-celerator beam pulse duration is lessthan or equal to 1 µs, if the accelerationbeam pulse duration is greater than 1 µs,Q is the maximum accelerated charge in1 µs [Q equals the integral of i with re-spect to t, over the lesser of 1 µs or thetime duration of the beam pulse (Q=ƒidt), where i is beam current in am-peres and t is the time in seconds]; or

(b) having an accelerator peak elec-tron energy of 25 MeV or greaterand a peak power greater than50 MW. [Peak power = (peak po-tential in volts) x (peak beam cur-rent in amperes).]

NOTES

1 Time duration of the beam pulsemeans, in machines, based on mi-crowave accelerating cavities, thetime duration of the beam pulse isthe lesser of 1 µs or the duration ofthe bunched beam packet resultingfrom one microwave modulatorpulse.

2 Peak beam current means, in ma-chines, based on microwave accel-erating cavities, the peak beam cur-rent is the average current in thetime duration of a bunched beampacket.

accélérateurs qui sont des composants dedispositifs destinés à d’autres fins que lerayonnement de faisceaux d’électrons oude rayons X (pour la microscopie électro-nique par exemple) et ceux conçus à desfins médicales :

a) ayant une énergie électronique depointe de l’accélérateur égale ousupérieure à 500 keV mais infé-rieure à 25 MeV et un facteur demérite (K) égal ou supérieur à0,25, K étant défini comme suit :

K=1,7 × 103V2,65Q;

où V est l’énergie électronique de pointeen millions d’électronvolts et Q est lacharge totale accélérée en coulombslorsque la durée d’impulsion du faisceaud’accélération est inférieure ou égale à1 µs; lorsque la durée d’impulsion dufaisceau d’accélération est supérieure à1 µs, Q est la charge maximale accéléréeen 1 µs, [Q est égale à l’intégrale de i parrapport à t, divisée par 1 µs ou la duréede l’impulsion du faisceau, selon la va-leur la moins élevée (Q =ƒidt), i étant lecourant du faisceau en ampères et t letemps en secondes];

b) ayant une énergie électronique depointe de l’accélérateur égale ousupérieure à 25 MeV et une puis-sance de pointe supérieure à50 MW. [Puissance de pointe =(potentiel de pointe en volts) ×(courant de pointe du faisceau enampères).]

NOTA :

1 Durée de l’impulsion du faisceauDans les machines basées sur descavités d’accélération à micro-ondes, la durée de l’impulsion dufaisceau est égale soit à 1 µs soit àla durée du groupe de faisceaux ré-sultant d’une impulsion de modula-tion des micro-ondes, selon la va-leur la plus petite.

2 Courant de pointe des faisceauxDans les machines basées sur descavités d’accélération à micro-ondes, le courant de pointe desfaisceaux est le courant moyen pen-dant la durée du groupe de fais-ceaux.

B.2.4.2 Multistage light gas guns or other high-ve-locity gun systems (coil, electromagnetic,electrothermal, or other advanced systems)capable of accelerating projectiles to 2 km/sor greater.

B.2.4.2 Canons à étages multiples à gaz léger ouautres systèmes à canons à grande vitesse(systèmes à bobine, systèmes électroma-gnétiques ou électrothermiques, ou autressystèmes avancés) capables d’accélérer desprojectiles jusqu’à 2 km/s ou plus.

Page 58: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

54 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

B.2.4.3 Mechanical rotating mirror cameras, asfollows; and specially designed compo-nents therefor:

(a) framing cameras with recordingrates greater than225 000 frames/s; and

(b) streak cameras with writingspeeds greater than 0.5 mm/µs.

NOTE

Components of such cameras include theirsynchronizing electronics units and rotor as-semblies consisting of turbines, mirrors, andbearings.

B.2.4.3 Caméras à miroir à rotation mécanique,comme suit, et composants spécialementconçus pour ces caméras :

a) caméras à images ayant une ca-dence d’enregistrement supérieureà 225 000 images/s;

b) caméras à fente ayant une vitessed’inscription supérieure à0,5 mm/µs.

NOTA :

Les composants de ces caméras comprennentleurs dispositifs électroniques de synchroni-sation et leurs assemblages de rotor consti-tués par les turbines, les miroirs et les sup-ports.

B.2.4.4 Electronic streak and framing camerasand tubes, as follows:

(a) electronic streak cameras capableof 50 ns or less time resolution andstreak tubes therefor;

(b) electronic (or electronically shut-tered) framing cameras capable of50 ns or less frame exposure time;and

(c) framing tubes and solid-stateimaging devices for use with cam-eras controlled in paragraph (b) asfollows:

(1) proximity focused image in-tensifier tubes having thephotocathode deposited ona transparent conductivecoating to decrease photo-cathode sheet resistance;

(2) gate silicon intensifier target(SIT) vidicon tubes, where afast system allows gating thephotoelectrons from thephotocathode before theyimpinge on the SIT plate;

(3) Kerr or Pockels cell electro-optical shuttering; or

(4) other framing tubes and sol-id-state imaging deviceshaving a fast image gatingtime of less than 50 ns spe-cially designed for camerascontrolled by paragraph (b).

B.2.4.4 Caméras et tubes électroniques à fente et àimages, comme suit :

a) caméras électroniques à fentes ca-pables d’un pouvoir de résolutiontemporelle égal ou inférieur à50 ns et tubes à fente s’y rappor-tant;

b) caméras à images électroniques(ou à obturateur électronique) ca-pables d’une durée d’expositionégale ou inférieure à 50 ns;

c) tubes à images et imageurs à semi-conducteurs destinés à être utili-sés avec les caméras mentionnéesau paragraphe b), comme suit :

(1) tubes intensificateursd’images avec mise au pointsur proximité, dont la ca-thode photovoltaïque est dé-posée sur une coucheconductrice transparenteafin de diminuer la résis-tance de couche de la ca-thode photovoltaïque;

(2) tubes intensificateurs vidi-cons au silicium et à grillesoù un système rapide per-met de séparer les photo-électrons de la cathode pho-tovoltaïque avant qu’ils nesoient projetés contre laplaque de l’intensificateurvidicon au silicium;

(3) obturateur électro-optique àcellule Kerr ou à cellule dePockels;

(4) autres tubes à images etimageurs à semi-conduc-teurs ayant un temps de dé-clenchement pour imagesrapides inférieur à 50 nsspécialement conçus pour

Page 59: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

55 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

les caméras mentionnées auparagraphe b).

B.2.4.5 Specialized instrumentation for hydrody-namic experiments, as follows:

(a) velocity interferometers for mea-suring velocities in excess of1 km/s during time intervals lessthan 10 µs (VISARs, Doppler laserinterferometers, DLIs, etc.);

(b) manganin gauges for pressuresgreater than 100 kilobars; and

(c) quartz pressure transducers forpressures greater than 100 kilo-bars.

B.2.4.5 Instruments spécialisés pour expérienceshydrodynamiques comme suit :

a) interféromètres de vitesse pourmesurer les vitesses supérieures à1 km/s pendant des intervalles in-férieurs à 10 µs (VISAR, interféro-mètres Doppler-laser, DLI, etc.);

b) jauges au manganin pour despressions supérieures à 100 kilo-bars;

c) transducteurs de pression à quartzpour des pressions supérieures à100 kilobars.

B.2.5 Explosives and related equipment B.2.5 Explosifs et équipements connexes

B.2.5.1 Detonators and multipoint initiation sys-tems (exploding bridge wire, slappersetc.):

(a) electrically driven explosive deto-nators, as follows:

(1) exploding bridge (EB);

(2) exploding bridge wire(EBW);

(3) slapper; and

(4) exploding foil initiators(EFI); and

(b) arrangements using single or mul-tiple detonators designed to nearlysimultaneously initiate an explo-sive surface (over greater than5 000 mm2) from a single firingsignal (with an initiation timingspread over the surface of lessthan 2.5 µs).

NOTE

The detonators of concern all utilize a smallelectrical conductor (bridge, bridge wire orfoil) that explosively vaporizes when a fast,high-current electrical pulse is passedthrough it. In nonslapper types, the explodingconductor starts a chemical detonation in acontacting high-explosive material such asPETN (pentaerythritoltetranitrate). In slap-per detonators, the explosive vaporization ofthe electrical conductor drives a “flyer” or“slapper” across a chemical detonation. Theslapper in some designs is driven by magneticforce. The term “exploding foil” detonatormay refer to either an EB or a slapper-typedetonator. Also, the word “initiator” is some-times used in place of the word “detonator”.

Detonators using only primary explosives,such as lead azide, are not subject to control.

B.2.5.1 Détonateurs et systèmes d’amorçage àpoints multiples (fil à exploser, percuteur,etc.) :

a) détonateurs d’explosifs à com-mande électrique comme suit :

(1) amorce à pont (AP);

(2) fil à exploser (FE);

(3) percuteur;

(4) initiateurs à feuille explosive(IFE);

b) systèmes utilisant un détonateurunique ou plusieurs détonateursconçus pour amorcer pratique-ment simultanément une surfaceexplosive (de plus de 5 000 mm2) àpartir d’un signal unique de mise àfeu (avec un temps de propagationde l’amorçage sur la surface enquestion inférieur à 2,5 µs).

NOTA :

Les détonateurs en question utilisent tous unpetit conducteur électrique (amorce à pont, filà exploser ou feuille) qui se vaporise avec uneffet explosif lorsqu’une impulsion électriquerapide à haute intensité passe par leditconducteur. Dans les détonateurs de type« non percuteur », le conducteur à explosionamorce une détonation chimique dans unmatériau de contact fortement explosifcomme le PETN (tétranitrate de pentaérythri-tol). Dans les détonateurs à percuteur, la va-porisation à action explosive du conducteurélectrique amène un « percuteur » à passerau-dessus d’un écartement et l’impact du per-cuteur sur un explosif amorce une détonationchimique. Dans certains cas, le percuteur estactionné par une force magnétique. L’expres-sion « à feuille explosive » peut se référer àun détonateur AP ou à un détonateur à percu-teur. De même, « initiateur » est parfois em-ployé au lieu de « détonateur ».

Page 60: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

56 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

Les détonateurs qui n’utilisent que des explo-sifs primaires, comme l’azoture de plomb, nedoivent pas être soumis à un contrôle.

B.2.5.2 Electronic components for firing sets(switching devices and pulse discharge ca-pacitors):

(a) switching devices:

(1) cold-cathode tubes (includ-ing gas krytron tubes andvacuum sprytron tubes),whether gas filled or not,operating similarly to aspark gap, containing threeor more electrodes, and hav-ing all of the following char-acteristics:

(i) anode peak voltagerating of 2 500 V ormore;

(ii) anode peak currentrating of 100 A ormore; and

(iii) anode delay time of10 µs or less;

(2) triggered spark-gaps havingan anode delay time of 15 µsor less and rated for a peakcurrent of 500 A or more;and

(3) modules or assemblies witha fast switching functionhaving all of the followingcharacteristics:

(i) anode peak voltagerating greater than2 000 V;

(ii) anode peak currentrating of 500 A ormore; and

(iii) turn-on time of 1 µs orless; and

(b) capacitors with the following char-acteristics:

(1) voltage rating greater than1.4 kV, energy storagegreater than 10 J, capaci-tance greater than 0.5 µF,and series inductance lessthan 50 nH; or

(2) voltage rating greater than750 V, capacitance greaterthan 0.25 µF, and series in-ductance less than 10 nH.

B.2.5.2 Composants électroniques pour les appa-reils de mise à feu (dispositifs de commuta-tion et condensateurs à décharge d’impul-sions) :

a) dispositifs de commutation :

(1) tubes à cathode froide (ycompris les tubes au kryp-ton à gaz et les tubes ausprytron à vide), qu’ilssoient ou non remplis degaz, fonctionnant de ma-nière similaire à un éclateurà étincelle, comprenant troisélectrodes ou plus et possé-dant toutes les caractéris-tiques suivantes :

(i) tension anodique no-minale de pointe égaleou supérieure à2 500 V;

(ii) courant de plaque no-minal de pointe égalou supérieur à 100 A;

(iii) temporisation del’anode égale ou infé-rieure à 10 µs;

(2) éclateurs à étincelle déclen-chés avec une temporisationde l’anode égale ou infé-rieure à 15 µs et prévus pourun courant de pointe égal ousupérieur à 500 A;

(3) modules ou assemblages àcommutation rapide possé-dant toutes les caractéris-tiques suivantes :

(i) tension anodique no-minale de pointe su-périeure à 2 000 V;

(ii) courant de plaque no-minal de pointe égalou supérieur à 500 A;

(iii) temps de commuta-tion égal ou inférieur à1 µs;

b) condensateurs possédant l’une descaractéristiques suivantes :

(1) tension nominale supérieureà 1,4 kV, accumulationd’énergie supérieure à 10 J,capacité supérieure à 0,5 µF,et inductance série infé-rieure à 50 nH;

Page 61: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

57 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(2) tension nominale supérieureà 750 V, capacité supérieureà 0,25 µF et inductance sérieinférieure à 10 nH.

B.2.5.3 Firing sets and equivalent high-currentpulse generators (for controlled detona-tors), as follows:

(a) explosive detonator firing sets de-signed to drive multiple controlleddetonators covered in paragraphB.2.5.1.; and

(b) modular electrical pulse genera-tors (pulsers) designed forportable, mobile, or ruggedized-use (including xenon flash-lampdrivers) having all the followingcharacteristics:

(1) capable of delivering theirenergy in less than 15 µs;

(2) having an output greaterthan 100 A;

(3) having a rise time of lessthan 10 µs into loads of lessthan 40 ω. (Rise timeis defined as the time inter-val from 10% to 90% currentamplitude when driving aresistive load);

(4) enclosed in a dust-tight en-closure;

(5) no dimension greater than25.4 cm (10 in.);

(6) weight less than 25 kg(55 lbs.); and

(7) specified for use over an ex-tended temperature range(-50°C to 100°C) or specifiedas suitable for aerospaceuse.

B.2.5.3 Dispositifs de mise à feu et générateursd’impulsions équivalents à haute intensité(pour détonateurs commandés), commesuit :

a) dispositifs de mise à feu de déto-nateurs d’explosions conçus pouractionner les détonateurs à com-mande multiple visés au para-graphe B.2.5.1.;

b) générateurs d’impulsions élec-triques modulaires (contracteurs àimpulsions) conçus pour une utili-sation portative, mobile, ou exi-geant une robustesse élevée (ycompris les dispositifs de com-mande à lampe à xénon), possé-dant l’ensemble des caractéris-tiques suivantes :

(1) capables de fournir leurénergie en moins de 15 µs;

(2) ayant une intensité supé-rieure à 100 A;

(3) ayant un temps de montéeinférieur à 10 µs dans descharges inférieures à40 ω. (Le temps demontée est défini commeétant l’intervalle entre desamplitudes de courant de10 % à 90 % lors de l’action-nement d’une charge oh-mique.);

(4) enfermés dans un boîtierétanche aux poussières;

(5) n’ayant aucune dimensionsupérieure à 25,4 cm(10 po);

(6) pesant moins de 25 kg(55 lb);

(7) conçus pour être utilisés àl’intérieur d’une vastegamme de températures(-50 °C à 100 °C) ou conçuspour une utilisation aéro-spatiale.

B.2.5.4 High explosives or substances or mixturescontaining more than 2% of any of the fol-lowing:

(a) cyclotetramethylenetetran-itramine (HMX);

(b) cyclotrimethylenetrinitramine(RDX);

B.2.5.4 Explosifs ou substances ou mélangescontenant plus de 2 % des produits sui-vants :

a) cyclotétraméthylènetétranitra-mine (HMX);

b) cyclotriméthylènetrinitramine(RDX);

Page 62: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

58 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(c) triaminotrinitrobenzene (TATB);

(d) any explosive with a crystal densi-ty greater than 1.8 g/cm3 and hav-ing a detonation velocity greaterthan 8 000 m/s; or

(e) hexanitrostilbene (HNS).

c) triaminotrinitrobenzène (TATB);

d) tout explosif ayant une densitécristalline supérieure à 1,8 g/cm3

et une vitesse de détonation supé-rieure à 8 000 m/s;

e) hexanitrostilbène (HNS).

B.2.6 Nuclear testing equipment and compo-nents

B.2.6 Équipements et composants pour essaisnucléaires

B.2.6.1 Photomultiplier tubes with a photocathodearea greater than 20 cm2 having an anodepulse rise time of less than 1 ns.

B.2.6.1 Tubes photomultiplicateurs ayant une sur-face photocathodique supérieure à 20 cm2

et possédant un temps de montée de l’im-pulsion inférieur à 1 ns.

B.2.6.2 High-speed pulse generators with outputvoltages greater than 6 V into a less than 55ω resistive load, and with pulsetransition times less than 500 ps (defined asthe time interval between 10% and 90%voltage amplitude).

B.2.6.2 Générateurs d’impulsions rapides avec unetension de sortie supérieure à 6 V dans unecharge ohmique de moins de 55 ω etun temps de transition des impulsions infé-rieur à 500 ps (défini comme étant l’inter-valle entre une amplitude de tension de10 % et de 90 %).

B.2.7. Other equipment B.2.7 Divers

B.2.7.1 Neutron generator systems, includingtubes, designed for operation without anexternal vacuum system and utilizing elec-trostatic acceleration to induce a tritium-deuterium nuclear reaction.

B.2.7.1 Systèmes générateurs de neutrons, y com-pris les tubes, conçus pour fonctionner sansinstallation de vide extérieure et utilisantl’accélération électrostatique pour déclen-cher une réaction nucléaire tritium-deuté-rium.

B.2.7.2 Equipment related to nuclear materialhandling and processing and to nuclearreactors, as follows:

(a) remote manipulators that can beused to provide remote actions inradiochemical separation opera-tions and hot cells, as follows:

(1) having a capability of pene-trating 0.6 m or more of hotcell wall (through-the-walloperation); or

(2) having a capability of bridg-ing over the top of a hot cellwall with a thickness of0.6 m or more (over-the-walloperation);

NOTE

Remote manipulators provide translationof human operator actions to a remote op-erating arm and terminal fixture. Theymay be of a “master/slave” type or operat-ed by joystick or keypad.

(b) high-density (lead glass or other)radiation shielding windowsgreater than 0.09 m2 on cold areaand with a density greater than3 g/cm3 and a thickness of 100 mm

B.2.7.2 Équipement se rapportant à la manipula-tion et au traitement de matières nu-cléaires ainsi qu’aux réacteurs nucléairescomme suit :

a) télémanipulateurs utilisables pouraccomplir des actions lors d’opé-rations de séparation radiochi-miques et dans des cellules dehaute activité comme suit :

(1) capables de traverser uneparoi de cellule de 0,6 m ouplus (passage par le mur);

(2) capables de passer par-des-sus le sommet d’une paroide cellule ayant une épais-seur égale ou supérieure à0,6 m (passage par-dessus lemur);

NOTA :

Les télémanipulateurs transmettent lesactions des opérateurs humains à un brasmanipulateur et à un dispositif terminal àdistance. Ils peuvent être du type« maître/esclave » ou être commandéspar un manche à balai ou par un clavier.

b) fenêtres de protection contre lesrayonnements à haute densité(verre au plomb ou autre matière),

Page 63: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

59 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

or greater; and specially designedframes therefor; and

(c) radiation-hardened TV cameras,or lenses therefor, specially de-signed or rated as radiation hard-ened to withstand greater than 5 x104 Gy (Silicon) (5 x 106 rad (Sili-con)) without operational degra-dation.

ayant plus de 0,09 m2 du côtéfroid, une densité supérieure à3 g/cm3 et une épaisseur égale ousupérieure à 100 mm ainsi que lescadres spécialement conçus à ceteffet;

c) caméras TV résistant aux effetsdes rayonnements ou objectifspour ces caméras spécialementconçues ou réglées pour résisteraux effets des rayonnements, ca-pables de supporter plus de 5 ×104 Gy (silicium) [5 × 106 rads (si-licium)] sans dégradation fonc-tionnelle.

B.2.7.3 Tritium facilities, plants and equipment, asfollows:

(a) facilities or plants for the produc-tion, recovery, extraction, concen-tration or handling of tritium, tri-tium compounds or mixturescontaining tritium; and

(b) equipment for those facilities orplants as follows:

(1) hydrogen or helium refriger-ation units capable of cool-ing to 23 K (-250°C) or less,with heat removal capacitygreater than 150 W; and

(2) hydrogen isotope storageand purification systems us-ing metal hydrides as thestorage or purificationmedium.

B.2.7.3 Installations, usines et équipements de tri-tium, comme suit :

a) installations ou usines de produc-tion, de régénération, d’extraction,de concentration ou de manipula-tion de tritium, de composés detritium ou de mélanges contenantdu tritium;

b) équipements pour ces installationsou ces usines, comme suit :

(1) unités de réfrigération del’hydrogène ou de l’héliumcapables de refroidir jusqu’à23 K (-250 °C) ou moins,avec une capacité d’enlève-ment de la chaleur supé-rieure à 150 W;

(2) systèmes de purification etde stockage des isotopesd’hydrogène, utilisant deshydrures métalliquescomme support de purifica-tion ou de stockage.

B.2.7.4 Platinized catalysts specially designed orprepared for promoting the hydrogen iso-tope exchange reaction between hydrogenand water for the recovery of tritium fromheavy water or for the production of heavywater.

B.2.7.4 Catalyseurs au platine spécialement conçusou préparés pour favoriser la réactiond’échange d’isotopes d’hydrogène entrel’hydrogène et l’eau en vue de la régénéra-tion du tritium de l’eau lourde ou pour laproduction d’eau lourde.

B.2.7.5 Lithium isotope separation facilities,plants and equipment, as follows:

(a) facilities or plants for the separa-tion of lithium isotopes; and

(b) equipment for the separation oflithium isotopes, as follows:

(1) packed liquid-liquid ex-change columns speciallydesigned for lithium amal-gams;

(2) mercury and lithium amal-gam pumps;

B.2.7.5 Installations, usines et équipements pourla séparation des isotopes du lithium,comme suit :

a) installations ou usines de sépara-tion des isotopes du lithium;

b) équipements pour la séparationdes isotopes du lithium, commesuit :

(1) colonnes garnies pour leséchanges liquide-liquide,spécialement conçues pourles amalgames de lithium;

Page 64: nucléaire Regulations Règlement sur le contrôle de · 2020-05-27 · Current to May 17, 2020 Last amended on May 13, 2010 1 À jour au 17 mai 2020 Dernière modification le 13

Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-pro-lifération nucléaire

SCHEDULE Controlled Nuclear Substances, Equipment and Information ANNEXE Substances, équipement et renseignements nucléaires contrôlés

Current to June 17, 2020

Last amended on May 13, 2010

60 À jour au 17 juin 2020

Dernière modification le 13 mai 2010

(3) lithium amalgam electroly-sis cells; and

(4) evaporators for concentrat-ed lithium hydroxide solu-tion.

(2) pompes pour les amalgamesde mercure et de lithium;

(3) cellules électrolytiques pourles amalgames de lithium;

(4) évaporateurs pour solutionconcentrée de lithine.

B.2.7.6 Any equipment not otherwise included inparagraph B.2. if the equipment is intend-ed, or there are reasonable grounds to sus-pect that it is intended, in whole or in part,for use in connection with the design, de-velopment, production, handling, opera-tion, maintenance or storage of nuclearweapons or other nuclear explosive devices.

B.2.7.6 Tout équipement non visé par le para-graphe B.2. qui est destiné, ou pour lequel ilexiste des motifs raisonnables de croirequ’il est destiné, en tout ou en partie, à uneutilisation liée à la conception, à la mise aupoint, à la production, à la manutention, àl’exploitation, à l’entretien ou au stockaged’armes nucléaires ou d’autres dispositifsnucléaires explosifs.

B.3. Controlled Nuclear Information B.3. Renseignements nucléairescontrôlés

B.3.1 Technology

Technical data, including, but not limitedto, technical drawings, models, photo-graphic negatives and prints, recordings,design data and technical and operatingmanuals, whether in written form orrecorded on other media or devices such asdisk, tape and read-only memories for thedesign, production, construction, operationor maintenance of any item in this Part, ex-cept data available to the public (e.g. inpublished books or periodicals, or thatwhich has been made available without re-strictions on its further dissemination).

SOR/2007-208, ss. 14 to 24(F), 25(E); SOR/2010-106, ss. 3 to 6, 7(E), 8(F), 9(F), 10 to 13,14(F), 15 to 27.

B.3.1 Technologie

Les données techniques se présentent sousforme notamment de dessins techniques,modèles, négatifs et épreuves photogra-phiques, enregistrements, données deconception, manuels techniques et manuelsd’exploitation sous une forme écrite ou en-registrée sur d’autres supports ou disposi-tifs tels que des disques, des bandes ma-gnétiques et des mémoires mortes pour laconception, la production, la construction,l’exploitation ou l’entretien de tout articlementionné à la présente partie, à l’excep-tion des données mises à la disposition dupublic (p. ex. données figurant dans deslivres ou périodiques publiés, ou donnéesmises à la disposition des intéressés sansrestriction lors d’une diffusion ultérieure).

DORS/2007-208, art. 14 à 24(F) et 25(A); DORS/2010-106, art. 3 à 6, 7(A), 8(F), 9(F), 10 à13, 14(F) et 15 à 27.