12
Not for Reproduction Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. 80088271 Revision: A

Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

Copyright © Briggs & Stratton CorporationMilwaukee, WI, USA. All rights reserved. 

80088271Revision: A

Page 2: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

2 BRIGGSandSTRATTON.com

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 3: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

3

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Page 4: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

4 BRIGGSandSTRATTON.com

Copyright © Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. Të gjitha të drejtat tërezervuara.

Ky manual përmban informacione sigurie që ju të jeni në dijeni të mundësive dherreziqeve që lidhen me motorët dhe si t'i shmangni ato. Përmban gjithashtu informacionepër përdorimin dhe kujdesin e duhur të motorit. Për shkak se korporata Briggs & Strattonnuk e di medoemos se çfarë pajisje do të vërë në punë ky motor, është e rëndësishmeqë të dini dhe të kuptoni këto udhëzime dhe udhëzimet për pajisjen. Ruajini këtoudhëzime origjinale për referim të ardhshëm. 

Shenim: Figurat dhe ilustrimet në këtë manual janë dhënë vetëm për referencë dhemund të ndryshojnë nga modeli juaj i caktuar. Kontaktoni me shitësin nëse keni pyetje. 

Për ndërrimin e pjesëve ose për ndihmë teknike, shënoni më poshtë modelin, tipindhe numrat e kodit të motorit së bashku me datën e blerjes. Këta numra ndodhen mbimotorin tuaj (shikoni pjesën   seksionin Veçoritë dhe kontrollet ). 

 Data e blerjes 

 Modeli i motorit - Tipi - Modeli 

 Numri i serisë të motorit   

Informacionet për ricikliminTë gjitha paketimet, vajrat e përdorur dhe bateritë duhet tëriciklohen sipas rregulloreve përkatëse qeveritare.

Siguria e operatoritSimboli i paralajmërimit të sigurisë dhefjalët sinjalizueseSimboli i paralajmërimit të sigurisë ( ) përdoret për të identifikuar informacionete sigurisë për rreziqet që mund të sjellin në lëndime të vetes. Një fjalë sinjalizuese(RREZIK, PARALAJMËRIM ose KUJDES) përdoret me simbolin e paralajmërimit për tëtreguar mundësinë dhe nivelin e mundshëm të lëndimit. Përveç kësaj, mund të përdoretnjë simbol rreziku për të treguar llojin e rrezikut.

RREZIK tregon një rrezik që, nëse nuk shmanget, do të shkaktojë vdekje oselëndime të rënda.

PARALAJMËRIM tregon një rrezik që, nëse nuk shmanget, mund të shkaktojëvdekje ose lëndime të rënda.

KUJDES tregon një rrezik që, nëse nuk shmanget, mund të shkaktojë lëndimetë lehta ose mesatare.

VINI RE tregon një situatë që mund të shkaktojë dëmtim të produktit.

Simbolet e rrezikut dhe kuptimet 

 

Informacionet e sigurisërreth rreziqeve që mundtë çojnë në lëndimepersonale. 

 

 

Lexoni dhe kuptoni Manualine Përdorimit para se ta vininë punë ose bëni shërbime tënjësisë. 

 

 

Rrezik zjarri   

 

Rrezik shpërthimi 

 

 

Rrezik shoku   

 

Rrezik tymi toksik 

 

 

Rrezik i sipërfaqes tënxehtë 

 

 

Rrezik zhurme -Rekomandohen mbrojtëseveshësh për përdorim përkohë të gjatë. 

 

 

Rrezik i hedhjes sëobjekteve - Vishnimbrojtëse për sytë. 

 

 

Rrezik shpërthimi 

 

 

Rrezik kafshimi akulli   

 

Rrezik goditjeje mbrapsht 

 

 

Rrezik amputimi - pjesëtqë lëvizin 

 

 

Rrezik kimik 

 

 

Rrezik i nxehtësisëtermale 

 

 

Gërryes 

Mesazhet e sigurisë

PARALAJMERIMMotorat Briggs & Stratton® nuk janë projektuar dhe nuk duhen përdorur për: fun-karts; go-karts; lodra fëmijësh, ose mjetet e sporteve për të gjitha llojet e terreneve(ATVs); motocilketa, aeroplan uji; produkte të aeroplaëve; ose mjete të përdoruranë evente me gara të pasanksionuar nga Briggs & Stratton. Për informacione rrethprodukteve të garave, vizitoni www.briggsracing.com. Për përdorim me mjetet ATVtë shërbimit dhe ato me dy vende, ju lutemi kontaktoni me Qendrën e përdorimit tëfuqisë së Briggs & Stratton në numrin 1-866-927-3349. Përdorimi i papërshtatshëm imotorit mund të çojë në lëndime serioze ose vdekje.

PARALAJMERIM Karburanti dhe avujt e tij janë shumë të ndezshëm dhe shpërthyes.

Zjarri ose shpërthimi mund të shkaktojë djegie të rënda ose vdekje.

Kur Shtoni Karburant• Fikeni motorin dhe lëreni të ftohet të paktën 2 minuta para se të hiqni tapën e

karburantit.• Mbusheni serbatorin jashtë ose në një vend të ajrosur mirë.• Mos e mbushni serbatorin tepër. Për të bërë të mundur shtimin e sasisë së

karburantit, mos e mbushni më shumë se fundi i qafës të serbatorit.• Mbajeni karburantin larg nga shkëndijat, flakët e ndezura, dritat pilot dhe burimet e

tjera të ndezjes.• Kontrolloni shpesh linjat e karburantit, serbatorin, tapën dhe pjesët për plasaritje

ose rrjedhje. Ndërrojini nëse është e nevojshme.• Nëse derdhet karburant, prisni derisa të avullojë para se ta ndizni motorin.

Kur ndizni motorin• Sigurohuni që kandela, marmita, tapa e karburantit dhe pastruesi i ajrit (nëse ka)

të jenë në vend dhe të shtrënguara.• Mos u mundoni ta ndizni motorin me kandelen të hequr.• Nëse motori tejmbushet, vendoseni valvulin e ajrit (nëse ka) në pozicionin

HAPUR / PUNO, lëvizeni valvulën (nëse ka) në pozicionin SHPEJT lëvizeni medorezë derisa të ndizet motori.

Kur përdorni pajisjen• Mos e anoni motorin ose pajisjen në një kënd që bën të derdhet karburanti.• Mos e mbytni karburatorin për të ndaluar motorin.• Asnjëherë mos e ndizni ose vini në punë motorin me pjesën e pastrimit të ajrit

(nëse ka) ose vetë filtrin e ajrit (nëse ka) të hequr.

Page 5: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

5

Kur ndërroni vajin• Nëse e kulloni vajin nga tubi i sipërm i mbushjes me vaj, serbatori i vajit duhet të

jetë bosh pasi ndryshe mund të rrjedhë vaj dhe të shkaktojë zjarr ose shpërthim.

Kur e anoni njësinë për mirëmbajtje• Kur bëni punë mirëmbajtjeje që kërkon që njësia të anohet, serbatori i karburantit,

nëse është i montuar në motor, duhet të jetë bosh ose ndryshe mund të derdhetkarburant dhe të shkaktojë zjarr ose shpërthim.

Kur transportoni pajisjen• Transportojeni me serbatorin BOSH ose me valvulën e mbylljes në pozicionin

MBYLLUR.

Kur Magazinoni Karburantin Ose Pajisjen Me Karburant Në Serbator• Mbajeni larg nga furrat, sobat, ngrohëset e ujit ose pajisje të tjera që kanë drita

pilot apo burime të tjera ndezjeje pasi ato mund të ndezin avujt e karburantit.

PARALAJMERIM Ndezja e motorit shkakton shkëndija.

Shkëndijat mund të ndezin gazrat pranë.

Mund të shkaktohet shpërthim ose zjarr.

• Nëse ka rrjedhje gazi natyror ose LP në vend, mos e ndizni motorin.• Mos përdorni lëngje ndezjeje me presion pasi avujt janë të djegshëm.

PARALAJMERIM RREZIK GAZI HELMUES. Gazet e shkarkimit të motorit përmbajnë monoksidkarboni, një gaz helmues që mund t'ju vrasë brenda pak minutash. NUK MUNDta shikoni, nuhasni apo ndieni. Edhe nëse nuk e ndieni aromën e tymrave tëshkarkimit, përsëri mund të ekspozoheni ndaj gazit të monoksidit të karbonit.Nëse fillon t’ju përzihet, ju merren mend apo ndiheni pa fuqi kur përdorni këtëprodukt, dilni në ajër të freskët MENJËHERË. Shkoni te një mjek. Mund të jenihelmuar nga monoksidi i karbonit.

• Përdoreni këtë produkt VETËM jashtë, larg nga dritaret, dyert dhe tubacionet eajrimit për të pakësuar rrezikun e grumbullimit të gazit të monoksidit të karbonitdhe futjen e tij drejt hapësirave me njerëz.

• Vendosni alarme me bateri për monoksidin e karbonit ose lidhni alarme përmonoksid karboni me bateri rezervë sipas udhëzimeve të prodhuesit. Alarmet etymit nuk mund ta zbulojnë gazin e monoksidit të karbonit.

• MOS e vini këtë produkt në punë brenda shtëpive, garazheve, bodrumeve,hapësirave të kalimit, hangareve ose hapësirave të tjera pjesërisht të mbylluraedhe nëse përdorni ventilatorë ose hapni dyert apo dritaret për ajrim. Monoksidi ikarbonit mund të grumbullohet shpejt në këto hapësira dhe të qëndrojë për orë tëtëra edhe pasi të jetë fikur produkti.

• GJITHMONË vendoseni këtë produkt në drejtim të erës dhe shkarkimin e motoritlarg nga hapësirat me njerëz.

PARALAJMERIM Tërheqja e shpejtë e kabllos së ndezësit (goditja e kthimit) do ta tërheqë dorëndhe krahun drejt motorit më shpejt se sa mund ta lëshoni atë.

Mund të shkaktohen thyerje kockash, fraktura, mavijosje ose ndrydhje.

• Kur ndizni motorin, tërhiqeni kordonin e nisjes me ngadalë derisa të ndjenirezistencë dhe pastaj tërhiqeni shpejt për të shmangur goditjen mbrapsht.

• Hiqni të gjitha pajisjet e jashtme / ngarkesat e motorit para se ta ndizni motorin.• Komponentët e pajisjes me bashkim direkt të tilla si, por jo vetëm, thikat, helikat,

pulexhot, ingranazhet, etj., duhet të shtrëngohen mirë.

PARALAJMERIM Pjesët rrotulluese mund të bien në kontakt ose të kapin duart, këmbët, flokët,rrobat ose aksesorët.

Mund të shkaktohet amputim traumatik ose çarje të rënda.

• Përdoreni pajisjen me mbrojtëset në vend.• Mbajini duart dhe këmbët larg nga pjesët rrotulluese.• Lidhini flokët e gjata dhe hiqni bizhuteritë.• Mos vishni rroba të lira, lidhëse që varen ose gjëra që mund të kapen.

PARALAJMERIM Motori në punë çliron nxehtësi. Pjesët e motorit, veçanërisht marmita, bëhenshumë të nxehta.

Mund të ndodhin djegie termike të rënda nëse bien në kontakt.

Mbetjet e djegshme, si gjethet, bari, fijet etj. mund të marrin flakë.

• Lëreni motorin, cilindrin e motorit dhe fletët të ftohen para se t'i prekni.• Hiqini mbetjet e grumbulluara nga pjesa e marmitës dhe pjesa e cilindrit.• Është shkelje e Kodit të Burimit Publik të Kalifornisë, Pjesa 4442 që të përdoret

motori në çdo terren të mbuluar me pyll, shkurre ose bar përveç nëse sistemii shkarkimit është i pajisur me frenues shkëndijash, siç përcaktohet në Pjesën4442, i mirëmbajtur në gjendje të efektshme. Shtetet ose juridiksionet federale tëtjera mund të kenë ligje të ngjashme. Kontaktoni prodhuesin, shitësin e pakicësose ofruesin për të marrë një frenues shkëndijash që është bërë për sistemin eshkarkimit të montuar në këtë motor.

PARALAJMERIM Shkëndijat e papritura mund të shkaktojnë zjarr ose goditje elektrike.

Ndezja e paqëllimshme mund të çojë në kapje, amputim traumatik ose çarje.

Rrezik zjarri

Para se të kryeni rregullimet ose riparimet:

• Shkëputeni telin e kandeles dhe mbajeni larg nga kandelja.• Shkëputeni baterinë në polin negativ (vetëm motorët me ndezje elektrike).• Përdorni vetëm mjetet e duhura.• Mos e ngacmoni sustën drejtuese, lidhjet ose pjesët e tjera për të rritur shpejtësinë

e motorit.• Pjesët e këmbimit duhet të jenë me të njëjtin projektim dhe të montohen në të

njëjtin pozicion si pjesët rigjinale. Pjesët e tjera mund të mos punojnë mirë, mundta dëmtojnë njësinë dhe mund të shkaktojnë dëmtime.

• Mos e goditni volantin me çekiç ose objekt të fortë pasi volanti mund të thyhet mëvonë gjatë funksionimit.

Kur testoni për shkëndija:

• Përdorni një testues kandeleje të miratuar.• Mos kontrolloni për shkëndija me kandelen të hequr.

Veçoritë dhe kontrolletKontrollet e motoritKrahasoni ilustrimin (Figura: 1, 2, 3, 4, 5) me motorin për t'u njohur me vendndodhjen eveçorive dhe kontrolleve të ndryshme.

A. Numrat e identifikimit të motorit Modeli – tipi – kodiB. Kandele

C. Tapa dhe serbatori

D. Pastruesi i ajrit

E. Doreza e kabllit të ndezësit

F. Matja

G. Marmita, mbrojtësja e marmitës (nëse ka), frenuesi i shkëndijave (nëse ka)

H. Skara e hyrjes të ajrit

I. Kontrolli i gazit (nëse ka)

J. Vavula e karburatorit (nëse ka)

K. Ndërprerja e karburantit (nëse ka)

L. Çelësi i ndalimit (nëse ka)

M. Primeri (nëse ka)

Page 6: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

6 BRIGGSandSTRATTON.com

Simbolet e kontrollit te motorit dhekuptimet

 

 

Shpejtësia e motorit -SHPEJT 

 

 

Shpejtësia e motorit -NGADALË 

 

 

Shpejtësia e motorit -STOP 

 

 

NDEZUR - FIKUR 

 

 

Ndezja e motorit - ThithjaMBYLLUR 

 

 

Ndezja e motorit - ThithjaHAPUR 

 

 

Kapaku i karburantitNdërprerja e karburantit -HAPUR 

 

 

Ndërprerja e karburantit -MBYLLUR 

 

 

Niveli i Karburantit -MaksimumMos e mbushni tepër 

OperimiRekomandimet e vajit Kapaciteti i vajit: Shikoni pjesën Të dhënat. 

VEREJTJEKy motor është dërguar nga Briggs & Stratton pa vaj. Prodhuesit e pjesëve oseshitësit mund të kenë shtuar vaj në motor. Para se ta ndizni motorin për herë të parë,sigurohuni që të kontrolloni nivelin e vajit dhe që të shtoni vaj sipas udhëzimeve nëkëtë manual. Nëse ndizni motorin pa vaj, ai do të dëmtohet përtej mundësive përriparim dhe nuk mbulohet nga garancia. 

Ne rekomandojmë përdorimin e vajrave të Certifikuar me Garanci të Briggs &Stratton® për performancë më të mirë. Vajrat e tjerë detergjent me cilësi të lartë janë tëpranueshëm nëse janë kategorizuar për shërbim SF, SG, SH, SJ ose më të lartë. Mospërdorni shtues të veçantë. 

Temperaturat e jashtme përcaktojnë viskozitetin e duhur të vajit për motorin. Përdornigrafikun për të zgjedhur viskozitetin më të mirë për temperaturën e jashtme që pritet.Motorrët në pajisjet e jashtme më të shumta punojnë mirë me vajin 5W-30 Synthetic.Për pajisjet që punojnë në temperatura të larta, vaji Sintetik Vanguard ® 15W-50 jepmbrojtjen më të mirë. 

 

 

 A   SAE 30 -  Nën 40 °F (4 °C) përdorimi i SAE 30 do të sjellë vështirësi nëndezje. 

 B   10W-30 -  Mbi 80 °F (27 °C) përdorimi i 10W-30 mund të shkaktojë rritje tëkonsumit të vajit. Kontrolloni nivelin e vajit më shpesh. 

 C   5W-30 

 D   Sintetik 5W-30 

 E   Vanguard ®  Synthetic 15W-50 

Kontrolloni dhe Shtoni VajShiko figurën: 6

Përpara se të kontrolloni ose të shtoni vaj

• Sigurohuni që motori të jetë niveluar.• Pastroni nga papastërtitë vendin ku mbushet me vaj.• Shihni pjesën e specifikimeve për kapacitetin e vajit.

VEREJTJEKy motor është transportuar nga Briggs & Stratton pa vaj. Prodhuesit e pjesëve oseshitësit mund të kenë shtuar vaj në motor. Para se ta ndizni motorin për herë të parë,sigurohuni që të kontrolloni nivelin e vajit që të shtoni vaj sipas udhëzimeve në këtëmanual. Nëse e ndizni motorin pa vaj, ai do të dëmtohet përtej mundësive për riparimdhe nuk mbulohet nga garancia.

Kontrolloni nivelin e vajit1. Hiqeni shufrën (A, Figura 6) dhe pastroni me një leckë të pastër.

2. Montojeni dhe shtrëngojeni shufrën (A, Figura 6).

3. Hiqeni shufrën dhe kontrolloni nivelin e vajit. Niveli i duhur i vajit është në krye tëtreguesit plot (B, Figura 6) në shufër.

Shtoni Vaj1. Nëse niveli i vajit është i ulët, hidhni me ngadalë vaj në vendin e mbushjes të vajit

në motor (C, Figura 6). Mos e mbushni tepër. Pasi të keni hedhur vajin, prisni njëminutë dhe pastaj kontrolloni nivelin e vajit.

2. Montojeni përsëri dhe shtrëngojeni shufrën e vajit (A, Figura 6).

Rekomandimet e karburantit Karburanti duhet të përmbushë këto kërkesa: 

• Benzinë e pastër, e freskët, pa plumb. • Një minimum prej 87 oktanësh/87 AKI (91 RON). Për përdorim në lartësi të

mëdha, shikoni më poshtë. • Është e pranueshme benzina me deri në 10% etanol (gazohol). 

VEREJTJE Mos përdorni benzina të pamiratuara, si p.sh. E15 dhe E85. Mospërzieni vaj në benzinë, as mos e modifikoni motorin që të punojë me karburantealternative. Përdorimi i karburanteve të pamiratuara do të dëmtojë pjesët e motorit,gjë që nuk mbulohet nga garancia. 

Për të mbrojtur sistemin e karburantit nga formimi i llumit, përzieni një stabilizueskarburanti me karburantin. Shihni Magazinimi.  Jo të gjitha karburantet janë njëlloj.Nëse ka probleme me ndezjen ose performancën, ndryshoni shitësit ose markat ekarburantit. Ky motor është i çertifikuar për funksionim me benzinë. Sistemi i kontrollit tëemetimeve për motorët me karburant të përzier është: EM (modifikime motori). Sistemete kontrollit të emetimeve për motorë me injektor elektronik karburanti janë: ECM (modulii kontrollit të motorit), MPI (injektor me disa hyrje) dhe, nëse ka, O2S (sensor oksigjeni).

Lartësi e lartëNë lartësi mbi 1524 metra (5.000 këmbë), benzina me minimum 85 oktan/85 AKI (89RON) është e pranueshme.

Për motorët me karburator, duhet rregullimi për lartësi të mëdha për të ruajturperformancën e motorit. Përdorimi pa bërë këtë rregullim do të ulë performancën, do tërritë konsumin e karburantit dhe do të rritë emetimet. Kontaktoni një Ofrues të Shërbimittë Autorizuar të Briggs & Stratton për informacione mbi rregullimin për lartësi të mëdha.Nuk rekomandohet përdorimi i motorit në lartësi nën 762 metra (2.500 këmbë) merregullimin për lartësi të mëdha.

Për motorët me Injektim Elektronik të Karburantit (EFI), nuk ka nevojë për rregullimlartësie.

Hidhni karburantShiko figurën: 7

Page 7: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

7

PARALAJMERIM Karburanti dhe avujt e tij janë shumë të ndezshëm dhe shpërthyes.

Zjarri ose shpërthimi mund të shkaktojë djegie të rënda ose vdekje.

Kur Shtoni Karburant• Fikeni motorin dhe lëreni të ftohet të paktën 2 minuta para se të hiqni tapën e

karburantit.• Mbusheni serbatorin jashtë ose në një vend të ajrosur mirë.• Mos e mbushni serbatorin tepër. Për të bërë të mundur shtimin e sasisë së

karburantit, mos e mbushni më shumë se fundi i qafës të serbatorit.• Mbajeni karburantin larg nga shkëndijat, flakët e ndezura, dritat pilot dhe burimet e

tjera të ndezjes.• Kontrolloni shpesh linjat e karburantit, serbatorin, tapën dhe pjesët për plasaritje

ose rrjedhje. Ndërrojini nëse është e nevojshme.• Nëse derdhet karburant, prisni derisa të avullojë para se ta ndizni motorin.

1. Pastroni vendin e tapës së karburantit nga papastërtitë dhe mbeturinat. Hiqenitapën e karburantit.

2. Mbushni serbatorin e karburantit (A, Figura 7) me karburant. Për të bërë tëmundur shtimin e sasisë të karburantit, mos e mbushni më shumë se fundi i qafëstë serbatorit (B). Disa modele kanë një tregues të nivelit të karburantit (C). Mos embushni serbatorin mbi nivelin e fundit të treguesit të nivelit të karburantit (D).

3. Montojeni përsëri tapën e serbatorit.

Ndizeni dhe fikeni motorinShiko figurën: 8, 9, 10, 11, 12

Ndizeni motorin

PARALAJMERIM Tërheqja e shpejtë e kabllit të ndezësit(goditje) do ta tërheqë dorën dhe krahundrejt motorit më shpejt se sa mund ta lini të ikë.

Mund të shkaktohen thyerje kockash, fraktura, mavijosje ose ndrydhje.

• Kur ndizni motorin, tërhiqeni kordonin e nisjes me ngadalë derisa të ndjenirezistencë dhe pastaj tërhiqeni shpejt për të shmangur goditjen mbrapsht.

PARALAJMERIM Karburanti dhe avujt e tij janë shumë të ndezshëm dhe shpërthyes.

Zjarri ose shpërthimi mund të shkaktojë djegie të rënda ose vdekje.

Kur Ndizni Motorin• Sigurohuni që kandela, marmita, tapa e karburantit dhe pastruesi i ajrit (nëse ka)

të jenë në vend dhe të shtrënguara.• Mos u mundoni ta ndizni motorin me kandelen të hequr.• Nëse motori tejmbushet, vendoseni valvulin e ajrit (nëse ka) në pozicionin

HAPUR / PUNO, lëvizeni valvulën (nëse ka) në pozicionin SHPEJT lëvizeni medorezë derisa të ndizet motori.

PARALAJMERIM RREZIK GAZI HELMUES. Shkarkimi i motorit përmban monoksid karboni,një gaz helmues që mund t'ju vrasë brenda pak minutash. NUK MUND tashikoni, nuhasni apo ndieni. Edhe nëse nuk e ndieni aromën e tymrave tëshkarkimit,përsëri mund të ekspozoheni ndaj gazit të monoksidit të karbonit.Nëse filloni të ndiheni sëmurë, ju përzihet apo ndiheni pa fuqi kur përdorni këtëprodukt, fikeni dhe shkoni në ajër të freskët MENJËHERË. Shkoni te një mjek.Mund të jeni helmuar nga monoksidi i karbonit.

• Përdoreni këtë produkt VETËM jashtë, larg nga dritaret, dyert dhe tubacionet eajrimit për të pakësuar rrezikun e grumbullimit të gazit të monoksidit të karbonitdhe futjen e tij drejt hapësirave me njerëz.

• Vendosni alarme me bateri për monoksidin e karbonit ose lidhni alarme përmonoksid karboni me bateri rezervë sipas udhëzimeve të prodhuesit. Alarmet etymit nuk mund ta zbulojnë gazin e monoksidit të karbonit.

• MOS e vini këtë produkt në punë brenda shtëpive, garazheve, bodrumeve,hapësirave të kalimit, hangareve ose hapësirave të tjera pjesërisht të mbylluraedhe nëse përdorni ventilatorë ose hapni dyert apo dritaret për ajrim. Monoksidi ikarbonit mund të grumbullohet shpejt në këto hapësira dhe të qëndrojë për orë tëtëra edhe pasi të jetë fikur produkti.

• GJITHMONË vendoseni këtë produkt në drejtim të erës dhe shkarkimin e motoritlarg nga hapësirat me njerëz.

VEREJTJE Ky motor është dërgua nga Briggs & Stratton pa vaj. Para se ta ndiznimotorin, sigurohuni që të shtoni vaj sipas udhëzimeve në këtë manual. Nëse ndiznimotorin pa vaj, ai do të dëmtohet përtej mundësive për riparim dhe nuk mbulohet ngagarancia.

Përcaktoni Sistemin e Ndezjes

Para se ta ndizni motorin, duhet të përcaktoni llojin e sistemit të ndezjes që ka motorijuaj. Motori do të ketë një nga llojet e mëposhtme.

• Sistemi ReadyStart®: Ky është i pajisur me një valvul ajri me kontroll automatik.Nuk ka valvul ajri manuale apo primer.

• Sistemi i valvulës: Ky është i pajisur me një valvulë që përdoret për ndezje nëtemperatura të ftohta. Disa modele kanë një kontroll të veçantë të valvulës kursetë tjerët do të kenë një kontroll të kombinuar të valvulës/gazit. Ky lloj nuk ka njëprimer.

• Sistemi Primer: Ky është i pajisur me një primer të kuq që përdoret për ndezje nëtemperatura të ftohta. Nuk ka valvul ajri manuale.

Për të ndezur motorin tuaj, ndiqni udhëzimet për llojin e sistemit tuaj të ndezjes.

Shenim: Pajisja mund të ketë kontrolle me telekomandë. Shikoni manualin e pajisjes përvendndodhjen dhe përdorimin e telekomandave.

Sistemi ReadyStart®

1. Kontrolloni vajin e motorit. Shihni Kontrolloni nivelin e vajit pjesën.

2. Sigurohuni që kontrollet e pajisjes, nëse ka, të jenë të çaktivizuara.

3. Kaloni ndërprerjen e karburantit (A, Figura 8), nëse ka, te pozicioni HAPUR.

4. Kaloni kontrollin e gazit (B, Figura 8), nëse ka, te pozicioni SHPEJT. Vërenimotorin në punë në pozicionin SHPEJT.

5. Shtypni çelësin e ndalimit (D, Figura 9), nëse ka, te pozicioni AKTIV.

6. Nëse produkti është pajisur me një levë ndalimi të motorit (C, Figura 10), mbajenilevën e ndalimit të motorit përkundrejt dorezës.

7. Rinisja, nëse ka: Mbajeni fort dorezën e kordonit të ndezjes (G, Figura 8).Tërhiqeni me ngadalë dorezën e kordonit të ndezjes derisa të ndieni rezistencë,pastaj tërhiqeni shpejt.

PARALAJMERIMTërheqja e shpejtë e kordonit të nisjes (goditja) do ta tërheqë dorën dhe krahundrejt motorit më shpejt nga sa mund ta mbani. Mund të shkaktohen thyerje kockash,fraktura, mavijosje ose ndrydhje. Kur ndizni motorin, tërhiqeni kordonin e nisjes mengadalë derisa të ndjeni rezistencë dhe pastaj tërhiqeni shpejt për të shmangurgoditjen mbrapsht.

8. Nisja elektrike, nëse ka: Kaloni nisjen elektrike te pozicioni AKTIV/NISJA.

VEREJTJE Për të zgjatur jetëgjatësinë e ndezjes, përdorni ciklet e shkurtra tënisjes (pesë sekonda maksimumi). Pritni një minutë mes cikleve të ndezjes.

Shenim: Nëse motori nuk ndizet pas disa përpjekjesh, kontaktoni me shitësin pranë oseshkoni në BRIGGSandSTRATTON.com ose telefononi 1-800-233-3723 (në SHBA).

Sistemi i valvulës së karburatorit1. Kontrolloni vajin e motorit. Shihni Kontrolloni nivelin e vajit pjesën.

2. Sigurohuni që kontrollet e pajisjes, nëse ka, të jenë të çaktivizuara.

3. Kaloni ndërprerjen e karburantit (A, Figura 8), nëse ka, te pozicioni HAPUR.

4. Kaloni kontrollin e gazit (B, Figura 8), nëse ka, te pozicioni SHPEJT. Vërenimotorin në punë në pozicionin SHPEJT.

5. Lëvizni kontrollin e valvulës së karburatorit (F, Figura 11), te pozocioni MBYLLUR .

Shenim: Zakonisht nuk ka nevojë për pompim kur ndizni përsëri motorin të ngrohtë.

6. Shtypni çelësin e ndalimit (D, Figura 11), nëse ka, te pozicioni AKTIV.

7. Nëse produkti është pajisur me një levë ndalimi të motorit (C, Figura 10), mbajenilevën e ndalimit të motorit përkundrejt dorezës.

8. Rinisja, nëse ka: Mbajeni fort dorezën e kordonit të ndezjes (G, Figura 8).Tërhiqeni me ngadalë dorezën e kordonit të ndezjes derisa të ndjeni rezistencë,pastaj tërhiqeni shpejt.

PARALAJMERIMTërheqja e shpejtë e kordonit të nisjes (goditja) do ta tërheqë dorën dhe krahundrejt motorit më shpejt nga sa mund ta mbani. Mund të shkaktohen thyerje kockash,fraktura, mavijosje ose ndrydhje. Kur ndizni motorin, tërhiqeni kordonin e nisjes mengadalë derisa të ndjeni rezistencë dhe pastaj tërhiqeni shpejt për të shmangurgoditjen mbrapsht.

Page 8: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

8 BRIGGSandSTRATTON.com

9. Nisja elektrike, nëse ka: Kaloni nisjen elektrike te pozicioni AKTIV / NISJA.

VEREJTJE Për të zgjatur jetëgjatësinë e ndezjes, përdorni ciklet e shkurtra tënisjes (pesë sekonda maksimumi). Pritni një minutë mes cikleve të ndezjes.

10. Kur motori të ngrohet, lëvizni kontrollin e valvulës së karburatorit (F, Figura 11) tepozicioni HAPUR / EKZEKUTIM .

Shenim: Nëse motori nuk ndizet pas disa përpjekjesh, kontaktoni me shitësin pranë oseshkoni në BRIGGSandSTRATTON.com ose telefononi 1-800-233-3723 (në SHBA).

Sistemi Primer1. Kontrolloni vajin e motorit. Shihni Kontrolloni nivelin e vajit pjesën.

2. Sigurohuni që kontrollet e pajisjes, nëse ka, të jenë të çaktivizuara.

3. Shtypni butonin e ndalimit (A, Figura 12), nëse ka, te pozicioni AKTIV .

4. Kaloni kontrollin e gazit (B, Figura 12), nëse ka, te pozicioni SHPJET . Vërenimotorin në punë në pozicionin SHPEJT.

5. Shtypni primerin e kuq (F, Figura 12) tre (3) herë.

Shenim: Zakonisht nuk ka nevojë për primer kur ndizni përsëri motorin të ngrohtë.

Shenim: Nëse e shtypni primerin shumë herë, motori mund të mbushet tepër mekarburant dhe do të jetë e vështirë të ndizet.

6. Mbajeni levën e ndalimit të motorit (C, Figura 10), nëse ka, ndaj dorezës.

7. Mbajeni fort dorezën e kordonit të ndezjes (D, Figura 12). Tërhiqeni me ngadalëdorezën e kordonit të ndezjes derisa të ndieni rezistencë, pastaj tërhiqeni shpejt.

PARALAJMERIMTërheqja e shpejtë e kordonit të nisjes (goditja) do ta tërheqë dorën dhe krahundrejt motorit më shpejt nga sa mund ta mbani. Mund të shkaktohen thyerje kockash,fraktura, mavijosje ose ndrydhje. Kur ndizni motorin, tërhiqeni kordonin e nisjes mengadalë derisa të ndjeni rezistencë dhe pastaj tërhiqeni shpejt për të shmangurgoditjen mbrapsht.

Shenim: Nëse motori nuk ndizet pas disa përpjekjesh, përsëritni hapat 5, 6dhe 7. Nëse përsëri nuk ndizet, kontaktoni me shitësin pranë ose shkoni në BRIGGSandSTRATTON.com ose telefononi 1-800-233-3723 (në SHBA).

Ndaloni motorin

PARALAJMERIM Karburanti dhe avujt e tij janë shumë të ndezshëm dhe shpërthyes.

Zjarri ose shpërthimi mund të shkaktojë djegie të rënda ose vdekje.

• Mos e mbytni karburatorin për të ndaluar motorin.

1. Leva e ndalimit të motorit, nëse ka: Lëshojeni levën e ndalimit të motorit (E,Figura 10).

Çelësi i ndalimit, nëse ka: Kaloni çelësin e ndalimit (D, Figura 9, 11, A, Figura12) te pozicioni JOAKTIV.

Kontrolli i gazit, nëse ka: Kaloni kontrollin e gazit (B, Figura 8, 12) te pozicioniNDALO.

Çelësi elektrik i ndezjes, nëse ka: Kaloni çelësin elektrik të ndezjes te pozicioniJOAKTIV / NDALO. Hiqni çelësin dhe mbajeni në një vend të sigurt larg ngafëmijët.

2. Pas ndalimit të motorit, kaloni ndërprerjen e karburantit (A, Figura 8), nëse ka, tepozicioni MBYLLUR.

MirëmbajtjaVEREJTJE Nëse motori anohet gjatë mirëmbajtjes, serbatori i karburantit, nëseështë i montuar në motor, duhet të jetë bosh dhe ana e kandeles duhet të jetë lart.Nëse serbatori nuk është bosh dhe motori është i vendosur në ndonjë pozicion tjetër,mund të jetë e vështirë të ndizet për shkak se vaji ose karburanti ndot filtrin e ajritdhe/ose kandelen.

PARALAJMERIMKur bëni punë mirëmbajtjeje që kërkon që njësia të anohet, serbatori i karburantit,nëse është i montuar në motor, duhet të jetë bosh ose ndryshe mund të derdhetkarburant dhe të shkaktojë zjarr ose shpërthim.

Rekomandojmë që të shkoni te çdo Ofrues Shërbimi i Autorizuar i Briggs & Stratton përtë gjitha punët e mirëmbajtjeve dhe shërbimeve të motorit dhe pjesëve të motorit.

VEREJTJE Të gjithë komponentët e përdorur për të ndërtuar këtë motor duhet tëjenë në vend që të punojë mirë.

PARALAJMERIM Shkëndijat e padashura mund të shkaktojnë zjarr ose goditje elektrike.

Ndezja padashur mund të çojë në kapje, amputim traumatik ose çarje.

Rrezik zjarri

Para se të bëni rregullime ose riparime:

• Shkëputeni telin e kandeles dhe mbajeni larg nga kandelja.• Shkëputeni baterinë në terminalin negativ (vetëm motorët me ndezje elektrike).• Përdorni vetëm mjetet e duhura.• Mos e ngacmoni sustën drejtuese, lidhjet ose pjesët e tjera për të rritur shpejtësinë

e motorit.• Pjesët e këmbimit duhet të jenë me të njëjtin ndërtim dhe të montohen në të njëjtin

pozicion si pjesët origjinale. Pjesët e tjera mund të mos punojnë mirë, mund tadëmtojnë njësinë dhe mund të shkaktojnë dëmtime.

• Mos e goditni volantin me çekiç ose objekt të fortë pasi volanti mund të thyhet mëvonë gjatë punimit.

Kur testoni për shkëndija:

• Përdorni një tester kandeleje të miratuar.• Mos kontrolloni për shkëndija me kandelen të hequr.

Shërbimi i kontrollit të emetimeveMirëmbajtja, ndërrimet ose riparimi i pajisjeve dhe sistemeve të kontrollittë emetimeve mund të bëhet nga çdo institucion ose individ për riparimin emotorëve. Sidoqoftë, për të marrë shërbimin "falas" për kontrollin e emetimeve, punaduhet të bëhet nga një ofrues i autorizuar nga fabrika. Shikoni deklaratat e kontrollit tëemetimeve.

Programi i Mirëmbajtjes5 Orët e Para

• Ndërroni vajin (nuk kërkohet në Vetëm modelet Check & Add™, )

Çdo 8 Orë ose Çdo Ditë

• Kontrollo nivelin e vajit të motorit• Pastro vendin pranë marmitës dhe kontrolleve• Pastro skarën e hyrjes së ajrit

Çdo 25 Orë ose Çdo Vit

• Pastro filtrin e ajrit 1.

• Pastro pastruesin paraprak (nëse është e pajisur me të)

Çdo 50 Orë ose Çdo Vit

• Ndrysho vajin e motorit (nuk kërkohet në Vetëm modelet Check & Add™, )• Shërbime në sistemin e shkarkimit

Çdo vit

• Ndërro kandelet• Ndërro filtrin e ajrit• Zëvendëso pastruesin paraprak (nëse është e pajisur me të)• Shërbimi i sistemit të ftohjes 1.

• Kontrollo hapësirën e valvulës 2.

1. Në kushte me pluhur ose kur ka prani të grimcave ndotëse në ajër, pastroje mëshpesh.2. Nuk është e nevojshme përveç nëse vihen re probleme me performancën emotorit.

Karburatori dhe shpejtësia e motoritAsnjëherë mos bëni rregullime në karburatorin ose shpejtësinë e motorit. Karburatoriështë vendosur në fabrikë që të punojë në mënyrë të efektshme në shumicën ekushteve. Mos e ngacmoni sustën drejtuese, lidhjet ose pjesët e tjera për të ndryshuarshpejtësinë e motorit. Nëse duhet ndonjë rregullim atëherë kontaktoni Ofruesin eShërbimit të Autorizuar të Briggs & Stratton për shërbime.

Page 9: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

9

VEREJTJE Prodhuesi i pajisjes përcakton shpejtësinë maksimale për motorin siçështë instaluar në pajisje. Mos e tejkaloni këtë shpejtësi. Nëse nuk jeni të sigurt cilaështë shpejtësia maksimale e pajisjes, ose si është vendosur shpejtësia e motoritnga fabrika, kontaktoni Ofruesin e Shërbimit të Autorizuar të Briggs & Stratton përndihmë. Për përdorimin e sigurt dhe të mirë të pajisjes, shpejtësia e motorit duhet tërregullohet vetëm nga një teknik shërbimi i kualifikuar.

Shërbimi i kandeleveShiko figurën: 13

Kontrolloni hapësirën (A, Figura 13) me një matës me kabëll (B). Nëse është enevojshme, rivendoseni hapësirën. Montojeni dhe shtrëngojeni kandelen sipas forcësrrotulluese të rekomanduar. Për vendosjen e hapësirës ose forcën rrotulluese, shikonipjesën Specifikime .

Shenim: Në disa vende, ligji vendas kërkon të përdoret një kandele rezistor për tëshuar sinjalet e ndezjes. Nëse ky motor është pajisur fillimisht me një kandele rezistor,përdorni të njëjtin tip për këmbimin.

Shërbime në sistemin e shkarkimit

PARALAJMERIM Motori në punë çliron nxehtësi. Pjesët e motorit, veçanërisht marmita, bëhenshumë të nxehta.

Mund të ndodhin djegie termale të rënda nëse preken.

Mbetjet e djegshme, të tilla si gjethe, bar, shkurre, etj. mund të marrin flakë.

• Lëreni motorin, cilindrin e motorit dhe fletët të ftohen para se t'i prekni.• Hiqini mbetjet e grumbulluara nga pjesa e marmitës dhe pjesa e cilindrit.• Është shkelje e Kodit të Burimit Publik të Kalifornisë, Pjesa 4442 që të përdoret

motori në çdo terren të mbuluar me pyll, shkurre ose bar përveç nëse sistemi ishkarkimit është i pajisur me frenues shkëndijash, siç përcaktohet në Pjesën 4442,i mirëmbajtur në gjendje të efektshme. Shtetet ose juridiksionet federale të tjeramund të kenë ligje të ngjashme. Kontaktoni prodhuesin e parë, shitësin e pakicësose ofruesin për të marrë një frenues shkëndijash që është bërë për sistemin eshkarkimit të montuar në këtë motor.

Hiqini mbetjet e grumbulluara nga pjesa e marmitës dhe e cilindrit. Kontrolloni marmitënpër plasaritje, gërryerje ose dëmtime të tjera. Hiqni deflektorin ose frenuesin eshkëndijave, nëse ka, dhe kontrolloni për dëmtime ose bllokime karboni. Nëse gjendetndonjë dëmtim, montoni pjesët e këmbimit para se ta vini në punë.

PARALAJMERIMPjesët e këmbimit duhet të jenë me të njëjtin ndërtim dhe të montohen në të njëjtinpozicion si pjesët origjinale. Pjesët e tjera mund të mos punojnë mirë, mund tadëmtojnë njësinë dhe mund të shkaktojnë dëmtime.

Ndërroni vajin e motoritShikoni figurën: 14, 15, 16 

PARALAJMERIM  Karburanti dhe avujt e tij janë shumë të ndezshëm dhe shpërthyes. 

 Zjarri ose shpërthimi mund të shkaktojë djegie të rënda ose vdekje. 

 Motori në punë çliron nxehtësi. Pjesët e motorit, veçanërisht marmita, bëhenshumë të nxehta. 

 Mund të ndodhin djegie të ndryshme nëse bien në kontakt. 

• Kur e kulloni vajin nga tubi i sipërm i mbushjes me vaj, serbatori i vajit duhet të jetëbosh pasi ndryshe mund të rrjedhë vaj dhe të shkaktojë zjarr ose shpërthim. 

• Lëreni motorin, cilindrin e motorit dhe fletët të ftohen para se t'i prekni. 

Vaji i përdorur është produkt i rrezikshëm dhe duhet të hidhet në mënyrën e duhur. Mose hidhni bashkë me mbeturinat e zakonshme shtëpiake. Pyesni autoritetet vendase,qendrën e shërbimit ose shitësin për vendet e sigurta të hedhjes/riciklimit. 

Për modelet Just Check & Add™ , nuk kërkohet një ndërrim vaji. Nëse dëshironi tëndërroni vajin, ndiqni procedurën më poshtë. 

Hiqni vajinVaji duhet të kullohet nga tubi i sipërm i mbushjes me vaj.

1. Me motorin të fikur por akoma të ngrohtë, shkëputeni telin e kandeles (D, Figura14) dhe mbajeni larg nga kandelja (E).

2. Hiqeni shufrën (A, Figura 15).

3. Kur e kulloni vajin nga tubi i sipërm i mbushjes me vaj (C, Figura 16), mbajenifundin e kandeles (E) të motorit lart. Kullojeni vajin në një enë të përshtatshme.

PARALAJMERIMKur e kulloni vajin nga tubi i sipërm i mbushjes me vaj, serbatori i vajit duhet të jetëbosh pasi ndryshe mund të rrjedhë vaj dhe të shkaktojë zjarr ose shpërthim. Përta zbrazur serbatorin, ndizeni motorin derisa të ndalojë për shkak të mungesës tëkarburantit.

Shtoni vajin• Sigurohuni që motori të jetë në nivel.• Pastroni nga papastërtitë vendin ku mbushet me vaj.• Shikoni pjesën Specifikime për kapacitetin e vajit.

1. Hiqeni shufrën (A, Figura 15) dhe fshijeni me një leckë të pastër.

2. Hidhni ngadalë vaj në vendin e mbushjes me vaj motori (C, Figura 15). Mos embushni tepër. Pasi të keni hedhur vajin, prisni një minutë dhe pastaj kontrolloninivelin e vajit.

3. Montojeni dhe shtrëngojeni shufrën (A, Figura 15).

4. Hiqeni shufrën dhe kontrolloni nivelin e vajit. Niveli i duhur i vajit është në krye tëtreguesit plot (B, Figura 15) në shufër.

5. Montojeni përsëri dhe shtrëngojeni shufrën e vajit (A, Figura 15).

6. Lidheni telin e kandeles (D, Figura 14) me kandelen (E).

Shërbimi i Filtrit të ajrit

PARALAJMERIM Karburanti dhe avujt e tij janë shumë të ndezshëm dhe shpërthyes.

Zjarri ose shpërthimi mund të shkaktojë djegie të rënda ose vdekje.

• Asnjëherë mos e ndizni ose vini në punë motorin me pjesën e pastrimit të ajrit(nëse ka) ose vetë filtrin e ajrit (nëse ka) të hequr.

VEREJTJE Mos përdorni ajër me presion ose hollues për të pastruar filtrin. Ajri mepresion mund ta dëmtojë filtrin dhe holluesit e tretin filtrin.

Shihni Programi i Mirëmbajtjes për kërkesat e shërbimit.

Modele të ndryshme përdorin filtër sfungjeri ose filtër letre. Disa modele mund të kenëgjithashtu një para-pastrues opsional që mund të lahet dhe përdoret përsëri. Krahasoniilustrimet në këtë manual me tipin e instaluar në motorin tuaj dhe bëni shërbimet si mëposhtë.

Filtër ajri prej sfungjeriShiko figurën: 17

1. Hapni kapakun (B, Figura 17).

2. Hiqni elementin e sfungjerit (C, Figura 17).

3. Lani elementin e sfungjerit (C, Figura 17) me detergjent të lëngshëm dhe ujë.Shtrydheni mirë elementin e sfungjerit në një leckë të pastër.

4. Hidhni në elementin e sfungjerit (C, Figura 17) vaj të pastër motori. Për të hequrvajin e tepërt, shtrydheni elementin e sfungjerit në një leckë të pastër.

5. Montoni elementin e sfungjerit (C, Figura 17).

6. Mbylleni kapakun (B, Figura 17).

Filtër ajri prej letreShikoni figurën: 18 

1. Hapni kapakun (B, Figura 18). 

2. Hiqni filtrin (C, Figura 18). 

3. Hiqni pastruesin paraprak (E, Figura 18), nëse i pajisur, nga filtri. Për të larguarmbeturinat, goditeni filtrin lehtë mbi një sipërfaqe të fortë. Nëse filtri është tepër ipistë, zëvendësojeni me një filtër të ri. 

4. Lajeni pastruesin paraprak me detergjent të lëngshëm dhe ujë. Pastaj lëreni tëthahet plotësisht. Mos vendosni vaj tek pastruesi paraprak. 

5. Montoni pastruesin paraprak të thatë, nëse ka, te filtri. 

6. Montoni filtrin (C, Figura 18). 

7. Mbylleni kapakun (B, Figura 18). 

Page 10: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

10 BRIGGSandSTRATTON.com

Shërbimi i sistemit të ftohjes

PARALAJMERIM Motori në punë çliron nxehtësi. Pjesët e motorit, veçanërisht marmita, bëhenshumë të nxehta.

Mund të ndodhin djegie termale të rënda nëse preken.

Mbetjet e djegshme, të tilla si gjethe, bar, shkurre, etj., mund të marrin flakë.

• Lëreni motorin, cilindrin e motorit dhe fletët të ftohen para se t'i prekni.• Hiqini mbetjet e grumbulluara nga pjesa e marmitës dhe pjesa e cilindrit.

VEREJTJE Mos përdorni ujë për ta pastruar motorin. Uji mund të ndotë sistemin ekarburantit. Përdorni një furçë ose leckë të thatë për ta pastruar motorin.

Ky është një motor me ftohje me ajër. Pisllëku ose papastërtitë mund të pengojnëqarkullimin e ajrit dhe mund të bëjnë që motori të nxehet tepër, duke rezultuar nëperformancë të dobët dhe ulje të jetëgjatësisë të motorit.

1. Përdorni një furçë ose leckë të thatë për të hequr papastërtitë nga skara e hyrjestë ajrit.

2. Mbajeni lidhjen, sustat dhe kontrollet të pastra.

3. Mbajeni vendin pranë dhe mbrapa marmitës, nëse ka, të pastër nga mbeturinat qëdigjen.

4. Sigurohuni që fletët e ftohjes të vajit, nëse ka, të jenë të patra nga pisllëqet dhepapastërtitë.

Pas një periudhe kohe, papastërtitë mund të grumbullohen në fletët e ftohjes tëcilindrit dhe të bëjnë që motori të nxehet tepër. Këto papastërti nuk mund të hiqen pae çmontuar motorin pjesërisht. Kërkojini Ofruesit të Shërbimit të Autorizuar të Briggs &Stratton që të kontrollojë dhe pastrojë sistemin e ftohjes me ajër siç rekomandohet në Programi i mirëmbajtjes.

Magazinimi

PARALAJMERIM Karburanti dhe avujt e tij janë shumë të ndezshëm dhe shpërthyes.

Zjarri ose shpërthimi mund të shkaktojë djegie të rënda ose vdekje.

Kur e magazinoni Karburantin Ose Pajisjen Me Karburant Në Serbator

• Mbajeni larg nga furrat, sobat, ngrohëset e ujit ose pajisje të tjera që kanë dritapilot apo burime të tjera ndezjeje pasi ato mund të ndezin avujt e karburantit.

Sistemi i KarburantitShikoni Figurën: 19, 20 

Shenim: Disa modele kanë një rezervuar karburanti për magazinimin vertikal që dotë lërë motorin në pjerrësi për mirëmbajtje ose ruajtje (C, Figura 19). Mos e mbaninë pozicion vertikal me rezervuarin e karburantit mbushur mbi pjesën e poshtmetë treguesit të nivelit (D), nëse është i pajisur me këtë të fundit. Për instruksione tëmëtejshme, shihni manualin e udhëzimit të pjesëve.

Mbajeni motorin të niveluar (pozicioni normal i punimit). Mbusheni serbatorin ekarburantit (A, Figura 20) me karburant. Për të bërë të mundur shtimin e sasisë tëkarburantit, mos e mbushni më shumë se fundi i qafës të serbatorit (B). 

Karburantet mund të bëhen të ndenjur kur mbahen në një enë magazinimi për mëshumë se 30 ditë. Çdo herë që mbushni enën me karburant, shtoni stabilizueskarburanti tek karburanti siç specifikohet nga udhëzimet e prodhuesit. Kjo e mbankarburantin të freskët dhe zvogëlon problemet e karburantit ose ndotjen në sistemin ekarburantit.

Nuk është e nevojshme të hiqni karburantin nga motori kur stabilizuesi ikarburantit shtohet sipas udhëzimeve. Para ruajtjes, NDIZENI motorin për 2 minuta përtë lëvizur karburantin dhe stabilizuesin përmes sistemit të karburantit.

Vaji i MotoritKur motori është akoma i ngrohtë, ndërrojeni vajin e motorit. Shihni Ndërro vajin pjesën. Për Vetëm modelet Just Check & Add™, nuk kërkohet një ndërrim i vajit.

Zgjidhja e problemevePër asistencë, kontaktoni shitësin vendas ose shkoni në BRIGGSandSTRATTON.com ose telefononi 1-800-233-3723 (në SHBA).

SpecifikimeModeli: 80000 

Zhvendosja   7.63 ci (125 cc) 

Boshti   2.362 in (60 mm) 

Goditje   1.75 in (44,45 mm) 

Kapaciteti i Vajit   15 oz (,44 L) 

Hapësira e Kandeles   .020 in (,51 mm) 

Forca e Shtrëngimit të Kandeles   180 lb-in (20 Nm) 

Hapësira e Ajrit të Armaturës   .006 - .014 in (,15 - ,36 mm) 

Hapësira e Valvulës të Hyrjes   .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 

Hapësira e Valvulës të Shkarkimit   .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 

Modeli: 90000 Zhvendosja   8.64 ci (140 cc) 

Boshti   2.495 in (63,4 mm) 

Goditje   1.75 in (44,45 mm) 

Kapaciteti i Vajit   15 oz (,44 L) 

Hapësira e Kandeles   .020 in (,51 mm) 

Forca e Shtrëngimit të Kandeles   180 lb-in (20 Nm) 

Hapësira e Ajrit të Armaturës   .006 - .014 in (,15 - ,36 mm) 

Hapësira e Valvulës të Hyrjes   .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 

Hapësira e Valvulës të Shkarkimit   .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 

Modeli: 093J00 Zhvendosja   9.15 ci (150 cc) 

Boshti   2.583 in (65,60 mm) 

Goditje   1.75 in (44,45 mm) 

Kapaciteti i Vajit   15 oz (,44 L) 

Hapësira e Kandeles   .020 in (,51 mm) 

Forca e Shtrëngimit të Kandeles   180 lb-in (20 Nm) 

Hapësira e Ajrit të Armaturës   .006 - .014 in (,15 - ,36 mm) 

Hapësira e Valvulës të Hyrjes   .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 

Hapësira e Valvulës të Shkarkimit   .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 

Modeli: 100000 Zhvendosja   9.93 ci (163 cc) 

Boshti   2.688 in (68,28 mm) 

Goditje   1.75 in (44,45 mm) 

Kapaciteti i Vajit   15 oz (,44 L) 

Hapësira e Kandeles   .030 in (,76 mm) 

Forca e Shtrëngimit të Kandeles   180 lb-in (20 Nm) 

Hapësira e Ajrit të Armaturës   .006 - .014 in (,15 - ,36 mm) 

Hapësira e Valvulës të Hyrjes   .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 

Hapësira e Valvulës të Shkarkimit   .004 - .008 in (,10 - ,20 mm) 

 Fuqia e motorit do të bjerë 3,5% për çdo 300 metra (1000 këmbë) mbi nivelin e detitdhe 1% për çdo 5,6 °C (10 °F) mbi 25° C (77 °F). Motori do të punojë në mënyrë tëkënaqshme në një kënd deri në 15°. Shikoni manualin e përdorimit të pajisjes për kufijtëe lejueshëm të sigurt mbi pjerrësitë. 

Pjesët e shërbimit –Modeli: 80000, 90000, 093J00, 100000 

 Pjesë Shërbimi   Numri i Pjesës 

Filtri i ajrit, shkuma (shikoni Figura 17)   799579 

Filtri i ajrit, letër (shikoni Figura 18)   593260 

Filtri i ajrit, Pastruesi paraprak (shikoni Figura 18)   594055 

Vaji – SAE 30   100113 

Page 11: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n

11

Pjesët e shërbimit –Modeli: 80000, 90000, 093J00, 100000 

Kandelja e rezistorit (Modeli 80000, 90000, 093J00)   692051 

Kandelja e rezistorit (Modeli 100000)   594056 

Çelës i Kandeles   19576 

Testues i Shkëndijave   19368 

 Rekomandojmë që të shkoni te çdo Ofrues Shërbimi i Autorizuar i Briggs & Stratton përtë gjitha punët e mirëmbajtjeve dhe shërbimeve të motorit dhe pjesëve të motorit. 

Vlerat e energjisë: Vlera e fuqisë bruto për modelet e veçanta të motorëve me benzinëështë treguar në përputhje me SAE (Shoqata e Inxhinierëve të Automobilave) kodiJ1940 Procedura e Vlerësimit të Fuqisë & Forcës Rrotulluese të Motorëve të Vegjël dheështë vlerësuar në përputhje me SAE J1995. Vlerat e forcës rrotulluese janë në 2600RPM për ata motorë me "rpm" të treguar në etiketë dhe 3060 RPM për gjithë të tjerët;vlerat e fuqisë motorike janë nxjerrë në 3600 RPM. Lakoret e energjisë bruto mund tëshikohen në www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Vlerat e energjisë neto janë marrëme pastruesin e shkarkimit dhe të ajrit të montuar ndërsa vlerat e energjisë bruto janëmarrë pa këto shtesa. Fuqia reale bruto e motorit do të jetë më e lartë se energjia netodhe ndikohet nga, mes të tjerash, kushtet e ambientit në punimit dhe variacionet motor-në-motor. Duke pasur parasysh gamën e gjerë të produkteve ku vendosen motorët,motori me benzinë mund të mos zhvillojë energjinë bruto të treguar kur përdoret nëpajisje të caktuar energjie. Kjo diferencë është për shkak të një sërë faktorësh përfshirë,por jo vetëm, shumëllojshmëria e komponentëve të motorit (pastruesi i ajrit, shkarkimi,ngarkimi, ftohja, karburatori, pompa e karburantit, etj.), limitet e aplikimit, kushtet epunimit të ambientit (temperatura, lagështia, lartësia), dhe variacionet motor-në-motor.Për shkak të kufizimeve në prodhim dhe në kapacitet, Briggs & Stratton mund tëzëvendësojë një motor me energji më të lartë për këtë motor.

GaranciaGarancia e motorit Briggs & StrattonNë fuqi nga Janari 2019 

Garanci e kufizuar 

Briggs & Stratton garanton se, gjatë periudhës të garancisë të përcaktuar më poshtë, dotë riparojë ose këmbejë, falas, çdo pjesë që është me defekt në material ose prodhimapo të dyja. Tarifat e transportit mbi produktin të paraqitura për riparim ose këmbimsipas kësaj garancie duhet të paguhen nga blerësi. Kjo garanci është në fuqi dhe ështësubjekt për periudhat kohore dhe kushtet e përcaktuara më poshtë. Për shërbimine garancisë, gjeni Ofruesin e Shërbimit të Autorizuar më të afërt në hartën e gjetjestë shitësve në BRIGGSandSTRATTON.COM. Blerësi duhet të kontaktojë Ofruesin eShërbimit të Autorizuar dhe pastaj t'ia japë produktin Ofruesit të Shërbimit të Autorizuarpër kontroll dhe testim. 

Nuk ka garanci tjetër të shprehur. Garancitë e implikuara, përfshirë ato tëtregtimit dhe përshtatjes për një qëllim të caktuar, janë të kufizuara përperiudhën e garancisë të përmendur më poshtë, ose deri në shkallën e lejuar meligj. Përgjegjësia për dëmtimet aksidentale ose që rrjedhin janë të përjashtuara në derinë shkallën e caktuar të lejuar me ligj. Disa vende ose shtete nuk lejojnë kufizime se përsa kohë zgjat një garanci e implikuar dhe disa vende ose shtete nuk lejojnë përjashtiminose kufizimin e dëmtimeve aksidentale ose që vijnë si pasojë, prandaj kufizimi dhepërjashtimi i mësipërm mund të mos vlejë për ju. Kjo garanci ju jep të drejta ligjore tëcaktuara dhe ju mund të keni gjithashtu të drejta të tjera të cilat ndryshojnë nga vendi nëvend dhe nga shteti në shtet  4 . 

 Rregullat e garancisë standarte 1, 2, 3  Vanguard®; Seria Tregtare  3   Përdorimi nga konsumatori - 36 muaj

Përdorimi tregtar - 36 muaj

Seria XR 

Përdorimi nga konsumatori - 24 muaj

Përdorimi tregtar - 24 muaj

Të gjithë motorët e tjerë të pajisur me mbulesë hekuri të derdhur Dura-Bore™ 

Përdorimi nga konsumatori - 24 muaj

Përdorimi tregtar - 12 muaj

Të gjithë motorët e tjerë 

Përdorimi nga konsumatori - 24 muaj

Përdorimi tregtar - 3 muaj

  1 Këto janë rregullat tona të garancisë standarde, por me raste mund tëketë mbulim tjetër garancie që nuk është përcaktuar në kohën e botimit.Për një listë të rregullave aktuale të garancisë për motorin tuaj, shkoni në

BRIGGSandSTRATTON.COM ose kontaktoni Ofruesin e Shërbimit të Autorizuartë Briggs & Stratton.   2  Nuk ka garanci për motorët në pajisjet e përdorura për energji kryesore nëvend të një utiliteti; gjeneratorët e gatshëm të përdorur për qëllime tregtare,automjetet e utilitetit që kapërcejnë 25 MNO ose motorët e përdorur në garatkonkurruese ose në pistat tregtare apo kamionët me qira.   3  Vanguard montuar në gjeneratorët e gatshëm: 24 muaj përdorimi ngakonsumatori, asnjë garanci përdorimi tregtar. Seritë tregtare me datë prodhimipërpara Korrik 2017, 24 muaj përdorim nga konsumatori, 24 muaj përdorimtregtar.   4  Në Australi - Mallrat tona vijnë me garanci që nuk mund të përjashtohensipas Ligjit Australian për Konsumatorin. Ju keni të drejtën për këmbim oserimbursim në rast defekti të madh dhe për kompensim për çdo humbje osedëmtim tjetër të parashikueshëm në mënyrë të arsyeshme. Ju keni gjithashtu tëdrejtën që mallrat të riparohen ose të këmbehen nëse mallrat nuk janë me cilësitë pranueshme dhe defekti nuk është madhor. Për shërbimin e garancisë, gjeniofruesin e shërbimit të autorizuar më të afërt në hartën e gjetjes të shitësve nëBRIGGSandSTRATTON.COM, ose duke telefonuar në 1300 274 447, ose dukedërguar email apo shkruar në [email protected], Briggs& Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia,2170. 

Periudha e garancisë fillon në datën origjinale të blerjes nga pika e parë e shitjes mepakicë ose konsumatori tregtar. “Përdorim konsumatori“ do të thotë përdorim personalshtëpiak banimi nga një konsumator pakice. “Përdorim tregtar“ do të thotë të gjithapërdorimet e tjera, përfshirë përdorimi për qëllime tregtare, të fitimit të parave osedhënies me qira. Pasi një motor të ketë provuar përdorimin tregtar, do të konsiderohet simotor i përdorimit tregtar për qëllimet e kësaj garancie. 

Ruajeni kopjen e faturës së blerjes. Nëse nuk e jepni faturën e datës të blerjesfillestare në kohën që kërkohet shërbimi i garancisë, do të përdoret data eprodhimit të produktit për të përcaktuar periudhën e garancisë. Nuk kërkohetregjistrimi i produktit për të marrë shërbimin e garancisë mbi produktet Briggs &Stratton. 

Rreth Garancisë Tuaj 

Kjo garanci e kufizuar mbulon vetëm problemet që lidhen me materialin dhe/oseprodhimin e motorit, dhe jo këmbimin ose rimbursimin e pajisjes në të cilën mund të jetëmontuar motori. Mirëmbajtja rutinë, përmirësimet, rregullimet ose konsumi dhe vjetërsiminormal nuk mbulohen nga kjo garanci. Në mënyrë të ngjashme, garancia nuk vlen nësemotori është ndryshuar ose modifikuar apo nëse numri i serisë së motorit është fshirëose hequr. Kjo garanci nuk mbulon dëmtimin e motorit ose problemet e performancës tëshkaktuara nga: 

1. Përdorimi i pjesëve të cilat nuk janë pjesëorigjinale nga Briggs & Stratton; 

2. Përdorimi i motorit me vaj lubrifikimi të pamjaftueshëm, të ndotur, ose të gradës sëgabuar; 

3. Përdorimi i karburantit të ndotur ose të prishur, benzinës të formuluar me etanolmë të lartë se 10%, ose përdorimi i karburanteve alternative si gazi i lëngshëmose gazi natyror në motorët që nuk janë projektuar/prodhuar fillimisht nga Briggs &Stratton që të punojnë me këto karburante; 

4. Papastërtitë që hyjnë në motor për shkak të mirëmbajtjes ose montimit jo të mirëtë pastruesit të ajrit; 

5. Goditja e një objekti me thikën prerëse të një kose bari rrotulluese, adaptorë thike,helika ose pajisje të tjera të kollodokut që janë liruar ose nuk janë montuar mirë,ose shtrëngim i tepërt i rripit V; 

6. Pjesët e shoqëruara ose montimet si freksionet, transmisionet, kontrollet epajisjes, etj., të cilat nuk janë dhënë nga Briggs & Stratton; 

7. Mbinxehje për shkak të copërave të barit, papastërtive dhe mbetjeve, ose foleve tëbrejtësve të cilat hyjnë ose bllokohen në vendet e ftohjes ose të volantit, apo dukee përdorur motorin me ajrim të pamjaftueshëm; 

8. Dridhje të tepërta për shkak të shpejtësisë së lartë, montimit të lirë të motorit,thikave ose helikave të liruara ose jo të balancuara, ose bashkimit jo të mirë tëkomponentëve të pajisjes me kollodokun; 

9. Keqpërdorimi, mungesë e mirëmbajtjes rutinë, transporti, mbajtja, ose magazinimii pajisjes, apo instalimi jo i mirë i motorit. 

Shërbimi i garancisë është i disponueshëm vetëm përmes ofruesve të autorizuartë shërbimit Briggs & Stratton. Gjeni ofruesin e shërbimit të autorizuar më tëafërt hartën e shitësve në BRIGGSandSTRATTON.COM ose duke telefonuar1-800-233-3723 (në SHBA). 

80004537 (Rev. F) 

Page 12: Not for Reproduction - Briggs & Strattonbsintek.basco.com/BriggsDocumentDisplay/ngjwDGW3p8ZVj5K1... · Rrezik kafshimi akulli Rrezik goditjeje mbrapsht Rrezik amputimi - pjesët që

Not for

Reprod

uctio

n