94
NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo eléctrico de las máquinas Parte 1: Requisitos generales Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1: General requirements Sécurité des machines Equipement électrique des machines Partie 1: Règles générales CEI 1997 AENOR 1999 Reservados todos los derechos de reproducción Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir ni utilizar de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia o microfilm, sin el permiso por escrito de los editores. Secretaría Central de la Comisión Electrotécnica Internacional, 3 rue de Varembé. GINEBRA, Suiza Sede Central de AENOR, C Génova, 6. 28004 MADRID, España CÓDIGO DE PRECIO XB Para información sobre el precio de esta norma, véase catálogo en vigor.

NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

  • Upload
    others

  • View
    76

  • Download
    12

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

NORMA CEIINTERNACIONAL IEC

60204-1Cuarta edición

1997-10+Corrigendum

1998-03

Versión oficial en español

Seguridad de las máquinas

Equipo eléctrico de las máquinas

Parte 1:Requisitos generales

Safety of machinery

Electrical equipment of machines

Part 1:General requirements

Sécurité des machines

Equipement électrique des machines

Partie 1:Règles générales

CEI 1997 AENOR 1999

Reservados todos los derechos de reproducción

Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir ni utilizar de cualquier forma o por cualquiermedio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia o microfilm, sin el permiso por escrito delos editores.

Secretaría Central de la Comisión Electrotécnica Internacional, 3 rue de Varembé. GINEBRA, Suiza

Sede Central de AENOR, C Génova, 6. 28004 MADRID, España

CÓDIGO DEPRECIO XBPara información sobre el preciode esta norma, véase catálogo envigor.

Page 2: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

S

Page 3: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 3 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

ÍNDICE

Página

ANTECEDENTES............................................................................................................................ 7

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 12

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ...................................................................... 15

2 NORMAS PARA CONSULTA....................................................................................... 16

3 DEFINICIONES .............................................................................................................. 18

4 REQUISITOS GENERALES ......................................................................................... 23

4.1 Generalidades................................................................................................................... 23

4.2 Selección de los componentes .......................................................................................... 23

4.3 Alimentación eléctrica ..................................................................................................... 24

4.4 Entorno físico y condiciones de funcionamiento ........................................................... 25

4.5 Transporte y almacenamiento ........................................................................................ 26

4.6 Precauciones para la manutención ................................................................................. 26

4.7 Instalación y funcionamiento .......................................................................................... 26

5 CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y DISPOSITIVOSPARA LA DESCONEXIÓN Y EL SECCIONAMIENTO........................................... 27

5.1 Conexión con la red de alimentación.............................................................................. 27

5.2 Borne del conductor de protección exterior .................................................................. 27

5.3 Dispositivo de seccionamiento de la alimentación......................................................... 28

5.4 Dispositivos de corte para evitar un arranque intempestivo........................................ 30

5.5 Dispositivos de seccionamiento para el equipo eléctrico............................................... 30

5.6 Protecciones contra una conexión no autorizada, inadvertida y/o por error ............. 31

6 PROTECCIÓN CONTRA LOS CHOQUES ELÉCTRICOS ..................................... 31

6.1 Generalidades................................................................................................................... 31

6.2 Protección contra los contactos directos ........................................................................ 31

6.3 Protección contra los contactos indirectos ..................................................................... 33

6.4 Protección por utilización de MBTS (Muy Baja Tensión de Seguridad) .................... 34

7 PROTECCIÓN DEL EQUIPO....................................................................................... 35

7.1 Generalidades................................................................................................................... 35

7.2 Protección contra las sobreintensidades ........................................................................ 35

7.3 Protección de los motores contra las sobrecargas ......................................................... 37

7.4 Protección contra las temperaturas anormales ............................................................. 38

7.5 Protección contra la interrupción de la alimentación o la caídade la tensión y su posterior restablecimiento ................................................................. 38

7.6 Protección contra el embalamiento de los motores ....................................................... 38

7.7 Protección contra las averías a tierra y las intensidades residuales ............................ 38

7.8 Protección de la secuencia de fases ................................................................................. 38

7.9 Protección contra las sobretensiones de origen atmosférico o de maniobra............... 39

Page 4: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 4 -+Corr. © CEI 1998

8 CONEXIONES EQUIPOTENCIALES......................................................................... 40

8.1 Generalidades................................................................................................................... 40

8.2 Circuito de protección equipotencial.............................................................................. 41

8.3 Conexión al circuito de protección equipotencial por razones funcionales................. 43

9 CIRCUITOS Y FUNCIONES DE MANDO.................................................................. 43

9.1 Circuitos de mando ..........................................................................................................43

9.2 Funciones de mando ........................................................................................................ 44

9.3 Enclavamientos de protección......................................................................................... 49

9.4 Funciones de mando en caso de fallo.............................................................................. 49

10 INTERFACES DE OPERADORES Y DISPOSITIVOS DE MANDOMONTADOS EN LA MÁQUINA .................................................................................. 51

10.1 Generalidades................................................................................................................... 51

10.2 Pulsadores......................................................................................................................... 52

10.3 Indicadores luminosos y visualizadores ......................................................................... 54

10.4 Pulsadores luminosos.......................................................................................................54

10.5 Dispositivos de mando ..................................................................................................... 55

10.6 Dispositivos de arranque ................................................................................................. 55

10.7 Dispositivos de parada de emergencia............................................................................ 55

10.8 Dispositivos para la desconexión de emergencia ........................................................... 55

10.9 Visualizadores .................................................................................................................. 56

11 EQUIPO ELECTRÓNICO............................................................................................. 56

11.1 Generalidades................................................................................................................... 56

11.2 Requisitos básicos............................................................................................................. 56

11.3 Equipo programable........................................................................................................ 56

12 APARAMENTA DE MANDO:EMPLAZAMIENTO, MONTAJE Y ENVOLVENTES .............................................. 57

12.1 Generalidades................................................................................................................... 57

12.2 Emplazamiento y montaje............................................................................................... 57

12.3 Grados de protección.......................................................................................................58

12.4 Envolventes, puertas y aberturas.................................................................................... 59

12.5 Acceso a la aparamenta de mando ................................................................................. 60

13 CONDUCTORES Y CABLES........................................................................................ 60

13.1 Requisitos generales......................................................................................................... 60

13.2 Conductores...................................................................................................................... 60

13.3 Aislamiento ....................................................................................................................... 61

13.4 Intensidad admisible en servicio normal........................................................................ 61

13.5 Caída de tensión en cables y conductores ...................................................................... 62

13.6 Sección mínima................................................................................................................. 62

Page 5: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 5 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

13.7 Cables flexibles ................................................................................................................. 63

13.8 Colectores de cables, colectores de barras y conjuntos deslizantes ............................. 64

14 PRÁCTICAS DE CABLEADO ...................................................................................... 66

14.1 Conexiones y recorrido.................................................................................................... 66

14.2 Identificación de los conductores.................................................................................... 66

14.3 Cableado en el interior de las envolventes ..................................................................... 68

14.4 Cableado en el exterior de las envolventes..................................................................... 68

14.5 Canalizaciones, cajas de conexión y otras cajas ............................................................ 70

15 MOTORES ELÉCTRICOS Y EQUIPOS ASOCIADOS............................................. 72

15.1 Requisitos generales......................................................................................................... 72

15.2 Envolventes del motor ..................................................................................................... 72

15.3 Dimensiones de los motores............................................................................................. 72

15.4 Montaje de los motores y sus compartimentos.............................................................. 72

15.5 Criterio para la elección del motor................................................................................. 73

15.6 Dispositivos de protección para los frenos mecánicos................................................... 73

16 ACCESORIOS Y ALUMBRADO.................................................................................. 74

16.1 Accesorios ......................................................................................................................... 74

16.2 Alumbrado local de la máquina y del equipo ................................................................ 74

17 MARCADO, SEÑALES DE ADVERTENCIA YDESIGNACIONES DE REFERENCIA ........................................................................ 75

17.1 Generalidades................................................................................................................... 75

17.2 Señales de advertencia .....................................................................................................75

17.3 Identificación funcional ...................................................................................................75

17.4 Marcado del equipo de mando........................................................................................ 76

17.5 Designaciones de referencia ............................................................................................ 76

18 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA ................................................................................... 76

18.1 Generalidades................................................................................................................... 76

18.2 Información a suministrar .............................................................................................. 77

18.3 Requisitos aplicables a toda la documentación.............................................................. 77

18.4 Información básica........................................................................................................... 78

18.5 Plano de la instalación ..................................................................................................... 78

18.6 Diagramas de bloques (sistema) y diagramas funcionales............................................ 78

18.7 Diagramas de los circuitos............................................................................................... 79

18.8 Manual de funcionamiento.............................................................................................. 79

18.9 Manual de mantenimiento............................................................................................... 79

18.10 Lista de materiales ........................................................................................................... 79

19 ENSAYOS Y VERIFICACIÓN...................................................................................... 80

19.1 Generalidades................................................................................................................... 80

Page 6: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 6 -+Corr. © CEI 1998

19.2 Continuidad del circuito de protección equipotencial .................................................. 80

19.3 Ensayos de resistencia de aislamiento ............................................................................ 81

19.4 Ensayos de tensión ........................................................................................................... 81

19.5 Protección contra las tensiones residuales ..................................................................... 81

19.6 Ensayos funcionales ......................................................................................................... 81

19.7 Nuevos ensayos................................................................................................................. 81

FIGURAS

1 Diagrama de bloques de un sistema de fabricación tipo............................................... 13

2 Diagrama de bloques de una máquina-tipo ................................................................... 14

3 Ejemplo de conexión equipotencial para el equipo eléctrico de una máquina ........... 40

TABLAS

1 Sección mínima del conductor de protección exterior de cobre................................... 27

2 Código de colores para los órganos de accionamiento de los pulsadoresy sus significados .............................................................................................................. 53

3 Colores de los indicadores luminosos y sus significadoscon respecto a la condición de la máquina..................................................................... 54

4 Temperaturas máximas admisibles del conductor en las condiciones normalesy de cortocircuito .............................................................................................................60

5 Intensidad admisible (I z) de los conductores y cables de cobreaislados con PVC en régimen permanente para una temperatura ambientedel aire de +40 ºC para diferentes métodos de instalación ........................................... 62

6 Secciones mínimas de los conductores de cobre ............................................................ 63

7 Factores de corrección para los cables enrollados sobre tambores ............................. 64

8 Radios de curvatura mínimos permitidos en el guiado forzado de cables flexibles ... 69

9 Verificación de la continuidad del circuito de protección equipotencial..................... 80

ANEXO A (Informativo) EJEMPLOS DE MÁQUINAS AMPARADASPOR ESTA PARTE DE LA NORMA CEI 60204............................. 82

ANEXO B (Informativo) CUESTIONARIO PARA EL EQUIPO ELÉCTRICO DE LASMÁQUINAS ......................................................................................... 83

ANEXO C (Informativo) INTENSIDAD ADMISIBLE Y PROTECCIÓN CONTRA LASOBREINTENSIDAD DE LOS CONDUCTORES Y CABLESEN EL EQUIPO ELÉCTRICO DE LAS MÁQUINAS.................... 86

ANEXO D (Informativo) EXPLICACIÓN DE LAS FUNCIONESDE OPERACIONES DE EMERGENCIA ........................................ 91

ANEXO E (Informativo) BIBLIOGRAFÍA ................................................................................. 92

ÍNDICE DE TÉRMINOS................................................................................................................. 93

Page 7: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 7 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

Seguridad de las máquinasEquipo eléctrico de las máquinas

Parte 1: Requisitos generales

ANTECEDENTES

1) CEI (Comisión Electrotécnica Internacional) es una organización mundial para la normalización, que comprende todos los comitéselectrotécnicos nacionales (Comités Nacionales de CEI). El objetivo de CEI es promover la cooperación internacional sobre todaslas cuestiones relativas a la normalización en los campos eléctrico y electrónico. Para este fin y también para otras actividades, CEIpublica Normas Internacionales. Su elaboración se confía a los comités técnicos; cualquier Comité Nacional de CEI que estéinteresado en el tema objeto de la norma puede participar en su elaboración. Organizaciones internacionales gubernamentales y nogubernamentales relacionadas con CEI también participan en la elaboración. CEI colabora estrechamente con la OrganizaciónInternacional de Normalización (ISO), de acuerdo con las condiciones determinadas por acuerdo entre ambas.

2) Las decisiones formales o acuerdos de CEI sobre materias técnicas, expresan en la medida de lo posible, un consenso internacionalde opinión sobre los temas relativos a cada comité técnico en los que existe representación de todos los Comités Nacionalesinteresados.

3) Los documentos producidos tienen la forma de recomendaciones para uso internacional y se publican en forma de normas, informestécnicos o guías y se aceptan en este sentido por los Comités Nacionales.

4) Con el fin de promover la unificación internacional, los Comités Nacionales de CEI se comprometen a aplicar de forma transparentelas Normas Internacionales de CEI, en la medida de lo posible en sus normas nacionales y regionales. Cualquier divergencia entre laNorma CEI y la correspondiente norma nacional o regional debe indicarse de forma clara en ésta última.

5) CEI no establece ningún procedimiento de marcado para indicar su aprobación y no se le puede hacer responsable de cualquierequipo declarado conforme con una de sus normas.

6) Se debe prestar atención a la posibilidad de que algunos de los elementos de esta Norma Internacional puedan ser objeto dederechos de patente. No se podrá hacer responsable a CEI de identificar alguno o todos esos derechos de patente.

La Norma Internacional CEI 60204-1 ha sido elaborada por el comité técnico 44 de CEI: Seguridad de lasmáquinas - Aspectos electrotécnicos.

Esta cuarta edición sustituye a la tercera edición publicada en 1992. Incorpora elementos de la terceraedición, modificada a fin de reflejar los requisitos generales para máquinas, incluyendo máquinas móvilesy las instalaciones de máquinas complejas (por ejemplo, máquinas grandes).

El texto de esta norma se basa en los documentos siguientes:

FDIS Informe de voto

44/205/FDIS 44/211/RVD

El informe de voto indicado en la tabla anterior ofrece toda la información sobre la votación para laaprobación de esta norma.

Los anexos A, B, C, D y E son informativos.

En esta edición de la Norma CEI 60204-1 se incluye el corrigendum de marzo de 1998.

Page 8: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 8 -+Corr. © CEI 1998

En algunos países existen las siguientes diferencias:

− 4.3.1: Las características de tensión de la red de alimentación para los sistemas de distribuciónpúblicos se dan en la EN 50160: 1994, Características de la tensión suministrada por las redesgenerales de distribución (Europa).

− 7.2.3: La desconexión del conductor neutro es obligatoria en un sistema TN-S (Francia).

− 10.7.2: La utilización de dispositivos de parada de emergencia sin bloqueo automático conjuntamentecon dispositivos separados de puesta a cero se considera una práctica aceptable (USA).

− 13.6, tabla 6: La sección recta se especifica de acuerdo con las normas americanas (AWG)(USA).

− 14.2.2: Para el conductor de protección se utiliza el color de identificación VERDE (con o sin bandasAMARILLAS) como equivalente a la combinación bicolor VERDE-Y-AMARILLO (USA y Canadá).

− 14.2.3: Se utiliza el color de identificación BLANCO o GRIS NATURAL para los conductores detierra neutros en lugar del color de identificación AZUL CLARO (USA y Canadá).

− 14.2.4: Se utiliza el color AMARILLO en lugar del NARANJA para tal propósito (USA).

Page 9: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 9 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

INTRODUCCIÓN

Esta parte de la Norma CEI 60204 proporciona los requisitos y recomendaciones relativas al equipo eléctrico de lasmáquinas a fin de garantizar:

– la seguridad de personas y bienes;

– la coherencia en la respuesta de los mandos;

– la facilidad del mantenimiento.

Las altas prestaciones no deben obtenerse a expensas de los imperativos indicados anteriormente.

Un ejemplo de aplicación posible de estos requisitos lo constituye un grupo de máquinas, utilizadas en la producción decomponentes discretos donde un defecto en estas máquinas de producción en serie o sistemas de fabricación o célulaspuede tener serias consecuencias económicas.

Las figuras 1 y 2 se dan como ayuda para la comprensión de las relaciones entre los diferentes elementos de unamáquina y sus equipos asociados. La figura 1 presenta el diagrama de bloques de un sistema de fabricación tipo (ungrupo de máquinas funcionando de forma coordinada) y la figura 2 el diagrama de bloques de una máquina-tipo y desus equipos asociados mostrando los diversos elementos del equipo eléctrico al cual se refiere esta norma. Los númerosentre paréntesis () hacen referencia a los capítulos y apartados de esta norma. Se entiende en las figuras 1 y 2 que latotalidad de los elementos tomados juntos incluidas las protecciones, los utillajes/amarres, los programas informáticos yla documentación constituyen la máquina y que una o varias máquinas que trabajen conjuntamente con al menos unnivel de supervisión constituyen un sistema o célula de fabricación.

Page 10: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 10 -+Corr. © CEI 1998

Fig. 1 – Diagrama de bloques de un sistema de fabricación tipo

Page 11: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 11 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

Fig. 2 – Diagrama de bloques de una máquina-tipo

Page 12: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 12 -+Corr. © CEI 1998

Seguridad de las máquinas

Equipo eléctrico de las máquinas

Parte 1: Requisitos generales

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta parte de la Norma CEI 60204 se aplica a la realización del equipo y de los sistemas eléctricos y electrónicos de lasmáquinas fijas o amovibles durante el funcionamiento, incluyendo un grupo de máquinas que trabajan conjuntamentede forma coordinada pero excluyendo aspectos de nivel más alto de los sistemas (p.e. las comunicaciones entresistemas)

NOTAS

1 En esta norma, el término eléctrico incluye significados tanto eléctricos como electrónicos (p.e. equipo eléctrico significa tanto el equipoeléctrico como el electrónico)

2 En el contexto de esta norma, el término "persona" se refiere a cualquier individuo, e incluye a las personas que han sido designadas yformadas por el usuario o su(s) representante(s) para la utilización y mantenimiento de la máquina.

El equipo cubierto por esta norma comienza en el punto de conexión de la alimentación al equipo eléctrico de lamáquina (véase 5.1)

NOTA 3 – Para los requisitos de las instalaciones de alimentación eléctrica en edificios, véase la Norma CEI 60364

Esta parte es aplicable a los equipos o partes del equipo que están alimentados con una tensión nominal que no excedalos 1 000 V c.a. ni los 1 500 V c.c. y para frecuencias nominales que no excedan los 200 Hz. Para tensiones yfrecuencias superiores pueden ser necesarios requisitos especiales.

Esta parte es una norma de aplicación cuya finalidad no es limitar o inhibir los avances tecnológicos. No cubre todos losrequisitos (p.e. protección, enclavamiento, ó mando) que son necesarios o indicados por otras normas oreglamentaciones destinadas a proteger las personas de peligros distintos a los eléctricos. Cada tipo de máquina tieneexigencias propias que deberán tenerse en cuenta para obtener una seguridad adecuada.

Esta parte incluye específicamente, pero no está limitada, al equipo eléctrico de las máquinas como se define en 3.33 (elanexo A muestra ejemplos de máquinas cuyo equipo eléctrico puede estar cubierto por esta norma)

Se pueden aplicar requisitos adicionales y específicos al equipo eléctrico de las máquinas que:

– se utilicen a la intemperie (p.e. en el exterior de edificios o de otras estructuras de protección);

– se utilicen, preparen o produzcan material potencialmente explosivo (p.e. pintura o serrín);

– se utilicen en atmósferas potencialmente inflamables y/o explosivas;

– presenten peligros particulares cuando produzcan o utilicen ciertos materiales;

– se utilicen en minas;

– sean máquinas, unidades o sistemas de coser (que están cubiertas por la Norma CEI 60204-31)

– sean aparatos de elevación (que están cubiertas por la Norma CEI 60204-32)

Se excluyen de esta parte de la Norma CEI 60204 los circuitos de potencia donde la energía eléctrica se utilicedirectamente como herramienta de trabajo.

Page 13: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 13 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

2 NORMAS PARA CONSULTA

Las normas que a continuación se relacionan contienen disposiciones válidas para esta norma internacional. En el momentode la publicación las ediciones indicadas estaban en vigor. Toda norma está sujeta a revisión por lo que las partes que basensus acuerdos en esta norma internacional deben estudiar la posibilidad de aplicar la edición más reciente de las normasindicadas a continuación. Los miembros de CEI y de ISO poseen el registro de las normas internacionales en vigor en cadamomento.

CEI 60034-1:1996 – Máquinas eléctricas rotativas. Parte 1: Características asignadas y características de funciona-miento.

CEI 60034-5:1991 – Máquinas eléctricas rotativas. Parte 5: Clasificación de los grados de protección proporcionadapor las envolventes de las máquinas eléctricas rotativas.(código IP).

CEI 60034-11:1978 – Máquinas eléctricas rotativas. Parte 11: Protección térmica incorporada- Capítulo 1: Reglas deprotección de máquinas eléctricas rotativas.

CEI 60050(191):1990 – Vocabulario Electrotécnico Internacional(VEI). Capítulo 191: Fiabilidad y calidad del servi-cio.

CEI 60050 (441):1984 – Vocabulario electrotécnico Internacional (VEI). Capítulo 441: Aparamentas y fusibles.

CEI 60050 (826):1982 – Vocabulario electrotécnico Internacional (VEI). Capítulo 826: Instalaciones eléctricas enedificios.

CEI 60072-1:1991 – Dimensiones y series de salidas para máquinas eléctricas rotativas. Parte 1: Designación decarcasas de 56 a 400 y de bridas de 55 a 1080.

CEI 60072-2:1990 – Dimensiones y series de salidas para máquinas eléctricas rotativas. Parte 2: Designación decarcasas de 355 a 1 000 y de bridas de 1 180 a 2 360.

CEI 60073:1996 – Principios básicos y de seguridad para interfaces hombre-máquina. El marcado y la identificación.Principios de codificación para dispositivos indicadores y actuadores.

CEI 60076-5:1976 – Transformadores de potencia. Parte 5: Capacidad para soportar un cortocircuito.

CEI 60146-1-1:1991 – Convertidores a semiconductores. Especificaciones comunes y convertidores comnutados porred. Parte 1-1: Especificaciones de los requisitos técnicos básicos.

CEI 60204-31:1996 – Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas Parte 3 1: Requisitos particularespara máquinas de coser, unidades y sistemas de costura.

CEI 60309-1:1998 – Tomas de corriente para usos industriales. Reglas generales.

CEI 60332-1:1993 – Ensayos en cables eléctricos bajo condiciones de fuego. Parte 1: Ensayo en un conductor o cablevertical aislado.

CEI 60364-4-41:1992 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Capí-tulo 41:Protección contra los choques eléctricos.

CEI 60364-4-46:1981 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Capí-tulo 46: Seccionamiento y conmutación.

CEI 60364-4-47:1981 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Capí-tulo 47: Aplicación de las medidas de protección. Sección 470: Generalidades. Sección 47-1: Protección contra loschoques eléctricos.

Page 14: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 14 -+Corr. © CEI 1998

CEI 60364-4-473:1977 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Ca-pítulo 47: Aplicación de las medidas de protección. Sección 473: Protección contra las sobreintensidades.

CEI 60364-4-481:1993 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 4: Protección para garantizar la seguridad. Ca-pítulo 481: Elección de las medidas de protección en función de influencias externas. Sección 48f: Selección de lasmedidas de protección contra choques eléctricos en función de influencias externas.

CEI 60364-5-54:1980 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Selección y montaje del equipo eléctrico. Capí-tulo 54: Conexiones a tierra y conductores de protección.

CEI 60364-5-523:1983 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 5: Selección y montaje del equipo eléctrico. Ca-pítulo 52: Canalizaciones. Sección 523: Intensidades admisibles.

CEI 60364-6-61:1986 – Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 6: Verificación. Capítulo 61: Verificación inicial.Modificada por la Modificación 1 (1993).

CEI 60417:1973 – Símbolos gráficos para utilizar en equipos. Índice, encuesta y compilación de hojas individuales.

CEI 60439-1:1992 – Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 1: Requisitos para los conjuntos de serie y losconjuntos derivados de serie.

CEI 60445:1988 – Identificación de los bornes de materiales y de los extremos de ciertos conductores designados yreglas generales para un sistema alfanumérico.

CEI 60446:1989 – Identificación de conductores por colores o números.

CEI 60447:1993 – Interfaz hombre-máquina: Principios de maniobra.

CEI 60529:1989 – Grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP).

CEI 60536:1976 – Clasificación de los aparatos eléctricos y electrónicos en lo que se refiere a la protección contra loschoques eléctricos.

CEI 60617 – Símbolos gráficos para diagramas.

CEI 60621-3:1979 – Instalaciones eléctricas para situaciones bajo condiciones severas (incluidas minas a cielo abiertoy canteras). Parte 3: Requisitos generales para equipos y auxiliares.

CEI 60664-1:1992 – Coordinación de aislamiento para equipos en sistemas de bajo voltaje. Parte 1: Principios, re-quisitos y ensayos.

CEI 60742:1983 – Transformadores de separación de circuitos y transformadores de seguridad. Requisitos.

CEI 60947-2:1995 – Aparamenta de baja tensión. Parte 2: Interruptores automáticos.

CEI 60947-3:1990 – Aparamenta de baja tensión. Parte 3: Interruptores, seccionadores, interruptores. seccionadores ycombinados fusibles.

CEI 60947-5-1:1990 – Aparamenta de baja tensión. Parte 5: Aparatos y elementos de conmutación para circuitos demando. Sección 1: Aparatos electromecánicos para circuitos de mando.

CEI 60947-7-1:1989 – Aparamenta de baja tensión. Parte 7: Materiales y accesorios Sección 1: Bloques de conexiónpara conductores de cobre.

CEI 61082 – Preparación de documentos utilizados en electrotecnología.

CEI 61131-1:1992 – Autómatas programables. Parte 1: Información general.

Page 15: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 15 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

CEI 61131-2:1992 – Autómatas programables. Parte 2: Especificaciones y ensayos de los equipos.

CEI 61346-1:1996 – Sistemas industriales, instalaciones y equipos y productos industriales. Principios de estructura-ción y designación de referencia. Parte 1: Reglas básicas.

ISO 3864:1984 – Colores y señales de seguridad.

ISO 7000:1989 – Símbolos gráficos para usar en equipos. índice y sinopsis.

12100-1:1992 – Seguridad de maquinaria. Conceptos básicos, principios.

ISO/TR 12100-1 – Seguridad de maquinaría. Conceptos básicos, principios generales para diseño. Parte 1: Termino-logía básica, metodología.

3 DEFINICIONES

A efectos de esta parte de la Norma CEI 60204 son aplicables las siguientes definiciones.

3.1 órgano de accionamiento: Parte del sistema de accionamiento sobre el cual se aplica una fuerza externa demaniobra (VEI 441-15-22).

NOTAS

1 El órgano de accionamiento puede tener por ejemplo, forma de asa, pomo, pulsador, rodillo, vástago, etc.

2 Algunos órganos de accionamiento no requieren una fuerza exterior, solamente una acción.

3 Véase también 3.32.

3.2 temperatura ambiente: Temperatura del aire u otro medio donde el equipo vaya a ser utilizado [VEI 826-01-04].

3.3 barrera: Elemento que asegura la protección contra contactos directos en cualquier dirección habitual de acceso[VEI 826-03-13].

3.4 bandeja (soporte de cables): Soporte constituido por una base continua con rebordes y sin envolvente.

NOTA – La bandeja puede ser perforada o no perforada.

[VEI 826-06-07]

3.5 sistema de canalización de cables: Sistema de envolventes cerradas provistas de un fondo con una cubiertaextraible destinada para la protección completa de los conductores aislados o cables, así como al emplazamiento deotros equipos eléctricos. [VEI 826-06-04, modificada].

3.6 concomitancia: Acción en conjunto; se utiliza para describir una situación en la cual se activan al mismo tiempodos o más dispositivos de mando (pero no necesariamente simultáneamente).

3.7 conducto: Envolvente cerrada de sección recta circular o no circular para la colocación o sustitución mediantetracción de conductores aislados y/o cables en instalaciones eléctricas.

NOTA – Se recomienda que los conductos sean suficientemente cerrados de modo que los conductores y/o los cables puedan ser sólo traccionados yno insertados lateralmente.

[VEI 826-06-03]

3.8 circuito de mando (de una máquina): Circuito utilizado para el mando del funcionamiento de la máquina y parala protección de los circuitos de potencia.

Page 16: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 16 -+Corr. © CEI 1998

3.9 dispositivo de mando: Dispositivo conectado en el circuito de mando y utilizado para mandar el funcionamientode la máquina (p.e. detectores de posición, interruptores manuales, relés, electroválvulas).

3.10 aparamenta de mando: Término general que se aplica a los aparatos (dispositivos) de conexión y a su combi-nación con equipos de mando, medida, protección y regulación asociados, así como a los conjuntos de tales dispositivosy equipos con las conexiones, accesorios, envolventes y soportes correspondientes, destinados en principio, al mando delos equipos que utilizan energía eléctrica [VEI 441-11-03].

3.11 parada controlada: Parada del movimiento de una máquina p.e. mediante la reducción de la señal de mandoa 0, desde que la orden de parada ha sido reconocida por el dispositivo de mando pero manteniendo la energía en losaccionadores de la máquina durante el proceso de parada.

3.12 digital: Funcionamiento mediante señales discretas para representar los datos en forma de números y otroscaracteres.

3.13 contacto directo: contacto de personas o animales domésticos con las partes activas [VEI 826-03-05].

3.14 canalización: Canal cerrado destinado expresamente para alojar y proteger los conductores eléctricos, cables yembarrados.

NOTA – Los conductos (véase 3.7) los sistemas de canalización de cables (véase 3.5) y las canalizaciones subterráneas son tipos de canalización.

3.15 área de servicio eléctrico: Sala o emplazamiento para el equipo eléctrico en el que está restringido el acceso apersonal adiestrado o instruido mediante la apertura de una puerta o la retirada de una barrera sin la utilización de unallave o herramienta y que está claramente marcado mediante las señales de advertencia apropiadas.

3.16 equipo electrónico: Parte de un equipo eléctrico que comprende circuitos basados principalmente sobredispositivos y componentes electrónicos.

3.17 área cerrada de servicio eléctrico: Sala o emplazamiento para el equipo eléctrico en el que está restringido elacceso a personal adiestrado o instruido mediante la apertura de una puerta o la retirada de una barrera utilizando unallave o herramienta y que está claramente marcado mediante las señales de advertencia apropiadas.

3.18 envolvente: Elemento que asegura la protección del equipo contra ciertas influencias externas y la proteccióncontra contactos directos en cualquier dirección [VEI 826-03-12].

NOTA – Esta definición tomada del VEI precisa las siguientes aclaraciones en el campo de aplicación de esta Norma (véase CEI 60529,3.1):

a) Las envolventes proporcionan protección a las personas o animales domésticos contra el acceso a las partes peligrosas;

b) Las barreras, las aberturas, o cualquier otro medio adaptados para prevenir o limitar la penetración de los calibres de ensayoespecificados, tanto los unidos a la envolvente como los formados por el equipo cerrado, se consideran como parte de la envolvente,excepto si pueden ser desmontados sin la utilización de una llave o de una herramienta).

Una envolvente puede ser:– un armario o caja, montado en la máquina o separada de la máquina;– un compartimento constituido por un espacio cerrado que forma parte de la estructura de la máquina.

3.19 equipo: Término general que incluye materiales, accesorios, dispositivos, aparatos, sujeciones, instrumentos yotros elementos utilizados como parte de una instalación eléctrica, o en conexión con una instalación eléctrica.

3.20 conexión equipotencial: Conexión eléctrica que pone al mismo potencial, o a potenciales prácticamente igualesa las partes conductoras accesibles y partes conductoras accidentales [VEI 826-04-09].

Page 17: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 17 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

3.21 parte conductora accesible (masa): Parte conductora de un equipo eléctrico susceptible de ser tocada y que,normalmente, no está bajo tensión, pero que puede estarlo en caso de fallo.

NOTA – Una parte conductora de un equipo eléctrico que sólo puede ponerse bajo tensión en caso de fallo por medio de una parte conductoraaccesible, no es considerada como una masa.

[VEI 826-03-02]

3.22 parte conductora accidental: Parte conductora que no forma parte de la instalación eléctrica y que essusceptible de introducir un potencial, generalmente el de tierra.[VEI 826-03-03]

3.23 fallo: Cese de la capacidad de un elemento de cumplir una función requerida.NOTAS

1 Después del fallo el elemento tiene una avería.

2 Un "fallo" es un suceso, al contrario de una "avería" que es un estado.

3 El concepto de fallo, tal como está definido, no se aplica a los elementos que están constituidos únicamente de software. [VEI 191-04-01]

4 En la practica, los términos fallo y avería se utilizan a menudo como sinónimos.

3.24 avería: Estado de un elemento caracterizado por la inaptitud para realizar una función requerida, excluida lainaptitud debida al mantenimiento preventivo u otras acciones programadas o debido a una falta de medios exteriores.

NOTAS

1 A menudo una avería es la consecuencia de un fallo del propio elemento, pero puede existir sin fallo previo.

2 En Ingles, el término “fault” (avería) y su definición son idénticos a los que aparecen en VEI 191-05-01. En el campo de las máquinas, seemplea el término francés “defaut” y el alemán “fehler” en lugar de los términos “panne” y “fehzustand” que aparecen en esta definición.

3.25 resguardo: Elemento de una máquina utilizado específicamente para garantizar la protección mediante unabarrera física. Dependiendo de su construcción, un resguardo puede ser denominado carcasa, cubierta, pantalla, puerta,envolvente, etc. (ISO/TR 12100-1, 3.22 modificado).

3.26 peligro: Fuente de posible lesión o daño para la salud (ISO/TR 12100-1, 3.5 modificado).

3.27 contacto indirecto: Contacto de personas o animales domésticos con partes conductoras accesibles que se hanpuesto bajo tensión como resultado de un fallo de aislamiento (VEI 826-03-06).

3.28 persona instruida (eléctricamente): Persona suficientemente informada o supervisada por personal cualificadoeléctricamente que le permitan percibir los riesgos y evitar los peligros que la electricidad pueda generar (VEI 826-09-02modificada).

3.29 enclavamiento (para la protección): Medios que interconectan el/los resguardo/s o el/los dispositivos/s con elsistema de mando y/o toda o parte de la energía eléctrica distribuida a la máquina.

3.30 dispositivo limitador: Dispositivo que impide que una máquina o un elemento de la máquina sobrepase unlímite establecido (p.e. límite de espacio, límite de presión, etc.) (ISO/TR 12100-1,3.23.7).

3.31 parte activa: Conductor o parte conductora destinada a estar bajo tensión en condiciones normales de servicio,incluyendo el conductor neutro, pero, por convenio, no el conductor PEN.

NOTA – Este término no implica necesariamente un riesgo de choque eléctrico.

[VEI 826-03-01]

Page 18: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 18 -+Corr. © CEI 1998

3.32 accionador: Mecanismo de potencia utilizado para producir el movimiento de la máquina.

3.33 máquina: Conjunto de piezas o componentes unidos entre sí, de los cuales uno por lo menos habrá de ser móvily, en su caso, de accionadores adecuados, circuitos de mando y de potencia, etc, asociados de forma solidaria para unaaplicación determinada, en particular para el procesamiento, tratamiento, desplazamiento y acondicionamiento de unmaterial.

También se considerará como "máquina" un conjunto de máquinas que, para llegar a un único y mismo resultado, esténdispuestas y accionadas para funcionar solidariamente.

El término "máquina" comprende igualmente los equipos intercambiables que modifican la función de una máquinasituada en el mercado con objeto de ser acoplados a una máquina o a una serie de máquinas diferentes, o a un tractorpara su propio uso, siempre que estos equipos no sean piezas de recambio ni herramientas.

3.34 marcado: Signos o inscripciones para la identificación de un tipo de componente o de dispositivo fijados por elfabricante del componente o del dispositivo.

3.35 conductor neutro (Símbolo N): Conductor conectado al punto neutro de un sistema y capaz de contribuir altransporte de energía eléctrica. [VEI 826-01-03]

3.36 obstáculo: Elemento que impide un contacto directo fortuito, pero no si es deliberado. [VEI 826-03-14]

3.37 sobreintensidad: Toda intensidad superior a un valor asignado. Para los conductores, el valor asignado es laintensidad admisible. [VEI 826-05-06]

3.38 sobrecarga (de un circuito): Relación tiempo/intensidad en un circuito superior a la plena carga asignada sinestar el circuito averiado o defectuoso.

NOTA – El término sobrecarga no deberá usarse como sinónimo de sobreintensidad.

3.39 combinación base/clavija: Un conjunto base y clavija, un alargador o un conector, de acuerdo con laCEI 60309-1

3.40 maniobra positiva de apertura (de un elemento de contacto): La consecución de la separación de un contactoes el resultado directo de un movimiento específico del órgano de accionamiento efectuado a través de piezas noelásticas (p.e. sin depender de resortes). (CEI 60947-5-1, capítulo 3,2.2)

3.41 circuito de potencia: Circuito que transmite la energía desde la red de suministro a las unidades del equipoutilizadas directamente para el trabajo efectuado por la máquina y a los transformadores que alimentan los circuitos demando.

3.42 circuito de protección equipotencial: Conjunto de los conductores de protección y de las partes conductorasutilizadas para la protección contra los choques eléctricos en el caso de un fallo de aislamiento.

3.43 conductor de protección (Símbolo PE): Conductor requerido en ciertas medidas de protección contra el choqueeléctrico y que conecta eléctricamente algunas de las siguientes partes:

– masas;– partes conductoras accidentales;– borne principal de tierra.

[VEI 826-04-05, modificada]

Page 19: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 19 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

3.44 redundancia: Aplicación de más de un dispositivo o sistema o de parte de un dispositivo o sistema con el objetode garantizar que en el caso de fallar uno en el cumplimiento de su función exista otro disponible que cumpla dichafunción.

3.45 designación de referencia: Símbolo codificado que sirve para identificar un elemento en un diagrama, lista,gráfico y en el equipo.

3.46 riesgo: Combinación de la probabilidad y de la gravedad de una posible lesión o daño para la salud en unasituación peligrosa. (ISO/TR 12100-1)

3.47 procedimiento de trabajo seguro: Método de trabajo que reduce el riesgo.

3.48 protector: Resguardo o dispositivo de protección utilizado en funciones de seguridad para proteger a laspersonas contra un presente o próximo peligro.

3.49 protección: Medidas de seguridad consistentes en el empleo de medios técnicos específicos denominadosprotectores con el fin de proteger a las personas de los peligros que no pueden ser eliminados o que no sonsuficientemente reducidos por diseño.

3.50 nivel de servicio: Nivel en el cual las personas se encuentran normalmente para la operación o el mantenimientodel equipo eléctrico.

3.51 intensidad de cortocircuito: Sobreintensidad que resulta de un cortocircuito debido a una avería o a unaconexión incorrecta en un circuito eléctrico. [VEI 441-11-07]

3.52 persona cualificada (eléctricamente): Persona con conocimientos técnicos y experiencia suficiente que lepermita percibir los riesgos y evitar los peligros que pueda generar la electricidad. [VEI 826-09-01, modificada]

3.53 proveedor o suministrador: Entidad (p.e. fabricante, contratista, instalador, montador) que suministra el equipoo los servicios asociados a la máquina.

NOTA – El usuario puede actuar también como proveedor de sí mismo.

3.54 dispositivo de conexión: Dispositivo destinado a establecer o interrumpir la corriente en uno o varios circuitoseléctricos. [VEI 441-14-01]

NOTA – Un dispositivo de conexión puede efectuar una o ambas de estas acciones.

3.55 borne: Parte conductora de un dispositivo preparada para la conexión eléctrica a los circuitos externos.

3.56 parada no controlada: Parada del movimiento de la máquina por supresión de la energía a los accionadores,estando activados todos los frenos y/u otros dispositivos mecánicos de parada.

3.57 usuario: Entidad que utiliza la máquina y su equipo eléctrico asociado.

Page 20: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 20 -+Corr. © CEI 1998

4 REQUISITOS GENERALES

4.1 Generalidades

Esta parte de la CEI 60204 se aplica a los equipos eléctricos utilizados en una gran variedad de máquinas o en grupos demáquinas funcionando conjuntamente de forma coordinada.

Los riesgos asociados a los peligros relativos al equipo eléctrico, deberán considerarse, en la evaluación del riesgo,como una parte de los requisitos que a nivel global presente la máquina. Esta evaluación determinará el nivel de riesgoaceptable y las medidas de seguridad necesarias para la protección de las personas que pueden estar expuestas a lospeligros que presente la máquina, manteniendo la máquina y su equipo, un nivel aceptable de prestaciones.

Los peligros y las causas que pueden desencadenarlos pueden incluir, pero no limitarse, a los siguientes:

– Averías o fallos en el equipo eléctrico que den lugar a la posibilidad de choques eléctricos o fuegos de origeneléctrico.

– Averías o fallos en los circuitos de mando (o componentes y dispositivos asociados a estos circuitos) que conduzcana un disfuncionamiento (mal funcionamiento) de la máquina.

– Variaciones o interrupciones en las fuentes de alimentación así como averías o fallos en los circuitos de potencia queconduzcan a un mal funcionamiento de la máquina.

– Interferencias eléctricas (p.e. electromagnéticas, electrostáticas, radioeléctricas) tanto externas al equipo eléctricocomo generadas por el mismo.

– Pérdida de la continuidad de los circuitos dependientes de contactos deslizantes o rotativos que conduzcan a un fallode una función de seguridad.

– Energía almacenada (tanto eléctrica como mecánica).

– Niveles sonoros que afectan a la salud de las personas.

Las medidas de seguridad son una combinación de las medidas tomadas en la etapa de diseño y las medidas que deberáaplicar el usuario.

En la fase de diseño y desarrollo de la máquina deberán tomarse las primeras medidas con objeto de reducir los riesgos.Cuando esto no sea suficiente deberá considerarse la adopción de la protección adecuada y el trabajo seguro. Laprotección incluye el uso de protectores y la toma de conciencia.

La utilización del cuestionario, presentado en el anexo B de esta parte de la Norma CEI 60204, es recomendable parafacilitar el acuerdo entre el usuario y el/los proveedor/es sobre las condiciones básicas y los requisitos suplementariosdel usuario relativos al equipo eléctrico. Estos requisitos suplementarios corresponden a:

– suministrar las características suplementarias que dependan del tipo de máquina (o grupo de máquinas) y de suaplicación;

– facilitar el mantenimiento y la reparación, y

– mejorar la fiabilidad y facilitar su operatividad.

4.2 Selección de los componentes

Los componentes y dispositivos eléctricos deberán ser adecuados para el uso al que están destinados y deberán cumplircon las normas europeas correspondientes cuando éstas existan.

Page 21: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 21 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

4.3 Alimentación eléctrica

4.3.1 Generalidades. El equipo eléctrico deberá diseñarse para funcionar correctamente con las condiciones dealimentación especificadas:

– en 4.3.2 ó 4.3.3; o

– por el usuario (véase anexo B); o

– por el suministrador en el caso de una fuente de alimentación especial como es un generador en embarcaciones.

4.3.2 Alimentaciones en corriente alterna

Tensión Tensión permanente: 0,9 ... 1,1 del valor nominal

Frecuencia 0,99 ... 1,01 del valor nominal de forma continua

0,98 ... 1,02 en un corto período

NOTA – El valor de un corto período puede ser especificado por el usuario (véase el anexo B)

Armónicos La distorsión armónica no deberá exceder al 10% de la tensión eficaz total entreconductores activos (suma del 2o al 5o armónico). Es permisible una distorsión armónicaadicional del 2% de la tensión eficaz total entre conductores activos (suma del 6o al 30o

armónico)

Desequilibrio de la tensión Ni la tensión de la componente inversa ni la tensión de la componente homopolar deberánexceder del 2% de la tensión de la componente directa en alimentación trifásica.

Interrupción de la tensión La alimentación no deberá ser interrumpida, o la tensión no deberá descender a cerodurante más de 3 ms en cualquier instante de un período de alimentación. Entre dosinterrupciones sucesivas deberá haber más de 1 s.

Mínimos de tensión Los mínimos de tensión no deberán exceder del 20% de la tensión de cresta de laalimentación para más de 1 período. Deberá haber más de 1 s entre los mínimossucesivos.

4.3.3 Alimentaciones en corriente continua

Con pilas o baterías

Tensión 0,85 ... 1,15 de la tensión nominal0,7 ... 1,2 de la tensión nominal en caso de vehículos eléctricos

Interrupción de la tensión No superior a 5 ms

Con equipo convertidor

Tensión 0,9 ... 1,1 de la tensión nominal

Interrupción de la tensión No superior a 20 ms. Deberá haber más de 1 s entre interrupciones sucesivas

Ondulación no superior al 15% de la tensión nominal (pico a pico)

NOTA – Esta diferencia en relación a la Guía CEI 106 se da para garantizar el funcionamiento correcto del equipo electrónico.

Page 22: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 22 -+Corr. © CEI 1998

4.3.4 Fuentes de alimentación en embarcaciones: En sistemas especiales de alimentación, como los generadores deembarcaciones, los límites dados en 4.3.2 y 4.3.3 pueden superarse siempre que el equipo esté diseñado para funcionarcorrectamente en dichas condiciones.

4.4 Entorno físico y condiciones de funcionamiento

4.4.1 Generalidades. El equipo eléctrico deberá ser adecuado para el uso en el entorno físico y las condiciones defuncionamiento especificadas desde 4.4.2 hasta 4.4.8. Cuando el entorno físico o las condiciones de funcionamiento sondistintos a los que se especifican, puede ser necesario un acuerdo entre el proveedor y el usuario (véase el Anexo B).

4.4.2 Compatibilidad electromagnética (CEM). El equipo no deberá generar perturbaciones electromagnéticassuperiores a las de los niveles que son apropiados para sus lugares de uso previstos. Además el equipo deberá presentarun nivel adecuado de inmunidad a las perturbaciones electromagnéticas de manera que pueda funcionar correctamenteen el entorno previsto.

NOTAS

1 Las normas europeas EN 50081 y EN 50082-2 dan los límites generales de emisión y de inmunidad de CEM. Estos requisitos están en estudioen el CEI TC 77 y en el CISPR.

2 Las normas de productos (p.e. CEI 60439-1) pueden dar requisitos de CEM más específicos.

Las perturbaciones generadas pueden limitarse por:

– supresión en la fuente utilizando capacidades, inductancias, diodos, diodos Zener, varistores o dispositivos activos, ouna combinación de estos componentes; o

– apantallamiento del equipo con una envolvente conductora equipotencial para separarlo de otros equipos.

Deberán evitarse los efectos indeseables de las descargas electrostáticas, la energía electromagnética radiada y lasperturbaciones generadas por los conductores de la red, p.e. mediante uso de los filtros adecuados, temporizaciones,selección de ciertos niveles de potencia, y el uso de tipos o prácticas adecuados de cableado.

Los efectos de las perturbaciones sobre el equipo pueden reducirse mediante:

– Conexiones de circuitos a un potencial de referencia: Cada circuito se conecta a un borne del plano de tierra (chasis)(véase figura 3) que está conectado a tierra mediante conductores aislados de gran sección (p.e. un mínimo de6 mm2 de la clase tipo 6 (de acuerdo con la tabla C.4).

– Interconexión entre las partes conductoras de la estructura del equipo: Las partes conductoras de la estructura estánconectadas a un punto común usando conductores de gran sección tan cortos como sea posible. Las partesconductoras conectadas a las envolventes del equipo por medio de contactos deslizantes o bisagras deberánasimismo ser conectadas a dicha envolvente mediante conductores trenzados de gran sección (véase también 8.3.3 yla figura 3).

– Prácticas de cableado: Mediante el uso de pantallas electrostáticas, blindajes electromagnéticos, conductorestrenzados, y la orientación de los cables (es decir, cruzando el cable a un ángulo lo más cerca posible a 90 grados),disponiendo los conductores paralelamente al plano de la masa si es necesario para asegurarse de que las conexionesque transmiten señales de bajo nivel no estarán afectadas por perturbaciones producidas por los cables de mando ode potencia.

– Separación de los equipos: Separación y/o blindaje entre equipos sensibles (p.e. unidades que funcionan conimpulsos y/o con señales de bajo nivel) y el equipo de conexión (relés electromagnéticos, tiristores); separaciónentre el cableado de las señales de bajo nivel y el cableado de mando y de potencia).

Page 23: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 23 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

4.4.3 Temperatura ambiente. Los equipos eléctricos deberán ser capaces de funcionar correctamente a la tempera-tura ambiente prevista. El requisito mínimo para todo equipo eléctrico es el funcionamiento correcto entre las tempera-turas de + 5 ºC y +40 ºC. En entornos muy calientes (p.e climas tórridos, fábricas de acero o papel) o en los fríos, pue-den resultar necesarios requisitos especiales (véase el anexo B).

4.4.4 Humedad. El equipo eléctrico deberá ser capaz de funcionar correctamente con una humedad relativa que noexceda del 50% a la temperatura máxima de +40 ºC. Pueden admitirse humedades relativas más altas a temperaturasinferiores (p.e. 90% a 20 ºC).

Los efectos dañinos de una condensación ocasional deberán evitarse mediante el diseño adecuado del equipo o, si fueranecesario, mediante las medidas suplementarias adecuadas (p.e. calefacción o aire acondicionado incorporado, orificiosde drenaje).

4.4.5 Altitud. Los equipos eléctricos deberán ser capaces de funcionar correctamente a altitudes de hasta 1 000 msobre el nivel del mar.

4.4.6 Contaminantes. El equipo eléctrico deberá estar protegido adecuadamente contra la penetración de cuerpossólidos y líquidos (véase 12.3).

Cuando los contaminantes (p.e. polvo, ácidos, gases corrosivos, sal) estén presentes en el entorno físico donde va hainstalarse el equipo eléctrico, es conveniente verificar la adecuación del mismo (véase el anexo B).

4.4.7 Radiaciones ionizantes y no-ionizantes. Cuando el equipo está sujeto a radiaciones (p.e. microondas, ultravio-letas, láser, rayos X) deberán tomarse medidas suplementarias para evitar el mal funcionamiento del equipo y el dete-rioro acelerado del aislamiento. Puede ser preciso un acuerdo especial entre proveedor y usuario (véase el Anexo B).

4.4.8 Vibraciones, choques y sacudidas. Los efectos indeseables de vibraciones, choques y sacudidas (tantogenerados por la máquina y su equipo asociado como creados por el entorno físico) deberán evitarse mediante laelección del equipo adecuado, su instalación separada de la máquina, o la utilización de montajes antivibratorios. Puederequerirse un acuerdo especial entre proveedor y usuario (véase el Anexo B)

4.5 Transporte y almacenamiento

El equipo eléctrico deberá diseñarse o deberán tomarse las precauciones adecuadas para que éste pueda soportar losefectos de las temperaturas de transporte y de almacenamiento comprendidas entre -25 ºC a +55 ºC ó hasta +70 ºC paraperiodos cortos que no excedan de las 24 h. Además deberán preverse medios adecuados para evitar daños porhumedad, vibraciones o choques.

NOTA – El equipo eléctrico susceptible de ser dañado a bajas temperaturas incluye cables aislados con PVC.

4.6 Precauciones para la manutención

El equipo eléctrico pesado y voluminoso que deberá desmontarse de la máquina para su transporte, o que esindependiente de la máquina, deberá estar provisto de medios adecuados para su manutención mediante grúas o equiposimilar. (Véase también 14.4.6).

4.7 Instalación y funcionamiento

El equipo eléctrico deberá instalarse y funcionar de acuerdo con las instrucciones del fabricante y deberán tenerse encuenta los principios ergonómicos.

Page 24: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 24 -+Corr. © CEI 1998

5 CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Y DISPOSITIVOS PARA LA DESCONEXIÓN Y ELSECCIONAMIENTO

5.1 Conexión con la red de alimentación

Se recomienda que, cuando sea posible, el equipo eléctrico de una máquina se conecte a una única fuente dealimentación. Si es necesario utilizar otra fuente de alimentación para ciertas partes del equipo (p.e. circuitoselectrónicos, embragues electromagnéticos, etc.), esta alimentación deberá, en la medida de lo posible, obtenerse dedispositivos que formen parte del equipo eléctrico de la máquina (p.e. transformadores, convertidores).Para máquinascomplejas, que comprenden varias máquinas separadas trabajando de forma conjunta de manera coordinada, puedehaber varias alimentaciones dependiendo de las disposiciones locales de alimentación (véase 5.3.1).

Excepto en los casos en que la máquina esté provista de una clavija para la conexión a la alimentación (véase 5.3.2.d),se recomienda conectar directamente los conductores de alimentación a los bornes de entrada del dispositivo deseccionamiento de la alimentación. Cuando esto no sea posible, deberán suministrarse bornes separados.

Cuando el conductor neutro es usado, su utilización deberá estar claramente indicada en la documentación técnica de lamáquina así como el diagrama de la instalación y el diagrama de los circuitos, además deberá suministrarse un borneaislado separado, señalizado N, para el conductor neutro.(Véase también el anexo B).

No deberá haber ninguna conexión entre el conductor neutro y el circuito de protección equipotencial en el interior delequipo eléctrico, ni utilizar el borne combinado PEN.

Excepción: en sistemas TN-C puede hacerse una conexión entre el borne neutro y el borne PE en el punto de conexiónde la alimentación de la máquina.

Todos los bornes para la conexión de la alimentación deberán estar claramente identificados de acuerdo con la NormaCEI 60445. Véase 5.2 para la identificación del borne del conductor de protección exterior.

5.2 Borne del conductor de protección exterior

Para cada fuente de alimentación deberá existir un borne para la conexión del conductor de protección exterior en laproximidad de los bornes de los conductores de fase asociados (véase 8.2.1) para la conexión de la máquina a lainstalación exterior de protección o al conductor exterior de protección según el tipo de alimentación y de acuerdo conlas normas correspondientes.

Este borne deberá ser de un tamaño suficiente que permita la conexión de un conductor de protección exterior de cobrede sección según la tabla 1.

Tabla 1Sección mínima del conductor exterior de protección exterior de cobre

Sección de los conductores de faseque alimentan el equipo

Sección mínimadel conductor exterior de protección

S (mm2) Sp (mm2)

S ≤ 16 S

16 < S ≤ 35 16

S > 35 S/2

Si el conductor de protección exterior no es de cobre, deberá seleccionarse el tamaño del borne de forma conveniente(véase también 8.2.2).

Page 25: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 25 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

Para cada fuente de alimentación, el borne para el conductor de protección exterior (véase la CEI 60445) deberáidentificarse mediante el marcado con las letras PE con el fin de evitar confusiones en el(los) punto(s) de conexión entrela máquina y la instalación fija.

Los otros bornes utilizados para la conexión de los componentes o subensamblajes de la máquina al circuito deprotección equipotencial de la máquina deberán ser identificados, bien con el símbolo gráfico 60417-2-IEC-5019:

bien con las letras PE, prefiriéndose el símbolo gráfico, o bien utilizando una combinación bicolor VERDE-Y-AMARILLO.

5.3 Dispositivo de seccionamiento de la alimentación

5.3.1 Generalidades. Deberá existir un dispositivo de seccionamiento de la alimentación:

– para cada fuente de alimentación de la máquina;

– para la alimentación del sistema principal que contiene colectores de cables, colectores de barras, conjuntosdeslizantes, sistemas de cables flexibles (devanado o festoneado) de una máquina o de un grupo de máquinas;

– para cada fuente de alimentación en embarcaciones.

Este dispositivo de seccionamiento deberá separar (aislar), cuando sea necesario, el equipo eléctrico de la máquina de lared de alimentación (p.e. durante trabajos en la máquina, incluido el equipo eléctrico).

Si hay dos o más dispositivos de seccionamiento, deberán utilizarse enclavamientos de protección para su correctofuncionamiento cuando se produzcan condiciones peligrosas, daños a la máquina o al trabajo en curso.

5.3.2 Tipo. El dispositivo de seccionamiento de la alimentación deberá ser de alguno de los siguientes tipos:

a) interruptor seccionador, con o sin fusibles, de acuerdo con la Norma CEI 60947-3, categoría de empleo AC-23B óDC-23B;

b) seccionador, con o sin fusibles, de acuerdo con la Norma CEI 60947-3, equipado con un contacto auxiliar queprovoca en todos los casos el corte del circuito de alimentación por los aparatos de conexión antes de la apertura delos contactos principales del seccionador;

c) interruptor apto para el seccionamiento de acuerdo con la Norma CEI 60947-2;

d) una combinación base-clavija para una máquina con una intensidad nominal que no exceda de 16 A y con unapotencia total que no exceda de 3 kW;

e) una toma de corriente o un conector (véase 3.39) para una alimentación de cables flexibles (p.e. devanado ofestoneado) para una máquina móvil en las siguientes condiciones:

– que no sea posible conectar o desconectar una toma de corriente o un conector, sin poder de corte, encondiciones de carga;

– la toma de corriente o el conector deberá ser conectado de forma que el lado conectado a la fuente presente ungrado de protección mínimo de IP2X o IPXXB.

Si se utiliza una combinación base-clavija con capacidad de corte, ésta deberá tener un poder de corte al menos igual ala intensidad nominal de la máquina alimentada con la tensión nominal (véase también 14.4.5). Si la combinaciónbase-clavija se utiliza para cortar en sobrecarga (p.e. rotor blocado), entonces sus características deberán tener en cuentala intensidad a rotor bloqueado. Además, el equipo deberá tener un dispositivo para la conexión y desconexión de lamáquina.

Page 26: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 26 -+Corr. © CEI 1998

5.3.3 Requisitos. Cuando el dispositivo de seccionamiento es uno de los tres primeros tipos especificados en 5.3.2(interruptor-seccionador, seccionador utilizado en combinación con dispositivos de conexión o interruptor), deberáresponder a todos los requisitos siguientes:

– Separar el equipo eléctrico de la alimentación y no tener más de una posición de ABIERTO (aislado) y una posiciónde CERRADO, marcadas claramente por "O" e "I" (símbolos 60417-2-IEC-5008 y 60417-2-IEC-5007, véase10.2.2), con las direcciones de accionamiento de acuerdo con la CEI 60447. Los interruptores que, además, tienenuna posición de rearme (desconectado) entre "O" e "I" se estima que también satisfacen este requisito;

– tener una apertura visible o un indicador de posición que no pueda indicar la posición de ABIERTO (aislado) hastaque todos los contactos estén efectivamente abiertos y separados por una distancia adecuada de seccionamiento deacuerdo con la CEI 60947-3;

– estar equipado de un mando exterior (p.e. palanca) (excepción: los disyuntores alimentados por energía externa nonecesitan ser manipulables desde fuera de la envolvente cuando hay otros medios para abrirlos).La palanca deberáser NEGRA o GRIS (excepción: véase 10.7.4);

– poder ser bloqueado en posición ABIERTO (aislado) (p.e. mediante candados).Cuando está así bloqueado deberáimpedirse un cierre tanto remoto como local;

– cortar todos los conductores activos de su alimentación. No obstante, en sistemas TN, el conductor neutro puede ono ser seccionado. Hay que hacer constar que en algunos países es obligatorio seccionar el conductor neutro (cuandose utiliza);

– tener un poder de corte suficiente para interrumpir la intensidad del motor más grande a rotor bloqueadoconjuntamente con la suma de las intensidades normales de funcionamiento de los demás motores y/o cargas. Elpoder de corte calculado puede reducirse utilizando un factor de diversidad probado.

5.3.4 Accionamiento manual. El dispositivo de accionamiento manual para el seccionamiento de la alimentacióndeberá ser fácilmente accesible y estar situado entre 0,6 m y 1,9 m por encima del nivel de servicio. Se recomienda unaaltura máxima de 1,7 m.

5.3.5 Circuitos que pueden ser excluidos. Los siguientes circuitos no necesitan ser cortados por el dispositivo deseccionamiento de la alimentación:

– circuitos de alumbrado que se utilicen durante el mantenimiento o reparación;

– circuitos de alimentación de tomas de corriente utilizadas exclusivamente para la alimentación de las herramientasutilizadas en reparación y mantenimiento (p.e. taladros manuales, equipos de ensayo);

– circuitos de protección de mínima tensión que se utilizan solamente para la desconexión automática en caso de fallode la alimentación;

– circuitos que alimentan el equipo que deberá normalmente permanecer en tensión para su correcto funcionamiento,por ejemplo, dispositivos de medición controlados por la temperatura, aparatos de calentamiento de producción(trabajo en curso) y dispositivos de almacenamiento de programa, etc.;

– circuitos de mando para enclavamiento.

Sin embargo se recomienda que tales circuitos estén provistos de su propio dispositivo de seccionamiento.

Cuando uno de estos circuitos no se corte por el dispositivo de seccionamiento:

– deberá colocarse de forma permanente una(s) placa(s) de advertencia en la proximidad del dispositivo deseccionamiento de la alimentación;

– deberá acompañarse la correspondiente declaración de esta circunstancia en el manual de mantenimiento;

– deberá colocarse de forma permanente una placa de advertencia en la proximidad de cada circuito excluido; o loscircuitos exentos deberán ser separados de los otros circuitos; o en el caso de circuitos de mando de enclavamientoidentificados por el color de acuerdo con 14.2.4.

Page 27: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 27 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

5.4 Dispositivos de corte para evitar un arranque intempestivo

Deberán suministrarse dispositivos de corte para evitar el arranque intempestivo (p.e. cuando durante el mantenimiento,la puesta en marcha de la máquina puede implicar un peligro). El dispositivo de seccionamiento descrito en 5.3.2 puedecumplir esta función. Los seccionadores, fusibles extraíbles o uniones desmontables pueden ser utilizados para dichafunción pero sólo cuando están situados en un área cerrada de funcionamiento eléctrico (véase 3.17).

Dichos dispositivos deberán ser adecuados y convenientes para el uso previsto, estar situados de manera adecuada y serfácilmente identificables (p.e. mediante un marcado duradero si es preciso).

Deberán tomarse precauciones con el fin de evitar la conexión inadvertida y/o por error del dispositivo deseccionamiento (véase también 5.6).

Cuando se utilicen dispositivos distintos de los de seccionamiento de acuerdo con 5.3.2 (p.e. utilización del circuito demando para abrir un contactor), éstos solo se pueden emplear en los casos siguientes:

– sin desmontaje significativo de la máquina;

– que los ajustes requieran relativamente poco tiempo;

– que no se efectúe ningún trabajo en el equipo eléctrico excepto si:

• no existe ningún peligro de choque eléctrico ni de quemadura (véase capítulo 6);

• la orden de corte de corriente no puede anularse durante el trabajo;

• el trabajo es de naturaleza minoritaria (p.e. sustitución de dispositivos desenchufables sin perturbar el cableadoexistente).

NOTA – Esta norma no establece las recomendaciones para la interrupción de las alimentaciones de energía no eléctrica. Están en estudio.

5.5 Dispositivos de seccionamiento para el equipo eléctrico

Deberán suministrarse dispositivos para el seccionamiento (aislamiento) del equipo eléctrico y posibilitar el trabajo sinpeligro de choque eléctrico o quemaduras.

El dispositivo de seccionamiento de la alimentación (véase 5.3) puede, en algunos casos, cumplir esta función. Sinembargo cuando es necesario trabajar sobre partes individuales de una máquina o sobre una de las máquinasalimentadas por un sistema común de colectores de cables o de colectores de barras, deberá existir un dispositivo deseccionamiento para cada parte o cada máquina que requiera un seccionamiento separado. Los dispositivos descritos en5.3.2 pueden realizar dicha función. Se puede utilizar en este caso seccionadores, fusibles extraíbles o unionesdesmontables pero sólo cuando están situados en un área cerrada de funcionamiento eléctrico. Tales dispositivosdeberán ser:

– apropiados y convenientes para el uso previsto;

– correctamente colocados;

– fácilmente identificables con la parte o circuito(s) concerniente del equipo. (p.e. por marcado duradero cuando esnecesario).

– provistos de medios apropiados para evitar la conexión no autorizada, inadvertida y/o por error de los dispositivosde seccionamiento. (Excepto los autorizados en 5.6).

Page 28: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 28 -+Corr. © CEI 1998

5.6 Protecciones contra una conexión no autorizada, inadvertida y/o por error

Los dispositivos descritos en 5.4 y 5.5 que sean aptos para ir equipados con medios para bloquearlos en la posición OFFo desconectado (p.e. con candados), con el fin de asegurar la protección contra la conexión no autorizada, inadvertiday/o por error deberán ser suministrados con dichos medios de enclavamiento. Pueden emplearse otros medios deprotección contra la conexión (p.e. señales de advertencia) cuando un dispositivo de seccionamiento no bloqueable (p.e.fusibles extraíbles, uniones desmontables) está colocado en un área cerrada de funcionamiento eléctrico.

Sin embargo, cuando una combinación base-clavija utilizado de acuerdo con 5.3.2 d) o e) está situado de forma que estábajo la supervisión inmediata del operador, el suministro de medios de bloqueo en posición OFF no es obligatorio.

6 PROTECCIÓN CONTRA LOS CHOQUES ELÉCTRICOS

6.1 Generalidades

El equipo eléctrico deberá garantizar la protección de las personas contra el choque eléctrico debido a:

– contactos directos;

– contactos indirectos.

Las medidas recomendadas para esta protección están dadas en 6.2, 6.3 y 6.4 procedentes de la Norma CEI 60364-4-41.Cuando las medidas recomendadas no sean aplicables, pueden emplearse otras de las existentes en la NormaCEI 60364-4-41.

6.2 Protección contra los contactos directos

6.2.1 Generalidades. Para cada circuito o parte del equipo eléctrico deberán aplicarse las medidas de 6.2.2 ó 6.2.3 y,cuando sea aplicable, 6.2.4. Cuando dichas medidas no sean aplicables, se deberán aplicar otras medidas de proteccióncontra los contactos directos (p.e. barreras, colocación fuera de alcance, colocación de obstáculos, técnicas deconstrucción o instalación que impidan el acceso) definidas en la Norma CEI 60364-4 (véanse 6.2.5 y 6.2.6).

Cuando el equipo está situado en emplazamientos abiertos a todo el mundo, incluidas la personas discapacitadas y losniños, deberán aplicarse las medidas de 6.2.2 ó 6.2.3 con un grado mínimo de protección contra los contactos directosde IP4X o IPXXD (véase la Norma CEI 60529).

6.2.2 Protección mediante envolventes. Las partes activas deberán estar situadas dentro de envolventes que cumplancon los requisitos establecidos en los capítulos 4, 12, y 15 (véase también la Norma CEI 60536) y que ofrezcan ungrado mínimo de protección contra contactos directos de IP2X o IPXXB (véase la Norma CEI 60529).

Cuando la superficie de la envolvente sea fácilmente accesible, el grado mínimo de protección contra los contactosdirectos deberá ser IP4X ó IPXXD.

La apertura de una envolvente (p.e. apertura de puertas, tapas, cubiertas, etc.) solamente deberá ser posible en una de lassiguientes condiciones:

a) Necesidad del uso de una llave o herramienta para el acceso de personas cualificadas o instruidas. En áreas cerradasde funcionamiento eléctrico pueden ser aplicables requisitos especiales (véase la Norma CEI 60364-4-41, la NormaCEI 60364-4-47 o la Norma CEI 60439-1 según el caso).

Las partes activas montadas en la cara interior de las puertas deberán tener un grado de protección mínimo contralos contacto directos de IP1X ó IPXXA. Las partes activas susceptibles de ser tocadas cuando se accionen losdispositivos de ajuste y rearme previstos para ser accionados cuando el equipo está aún en tensión deberán tener ungrado de protección mínima contra los contactos directos de IP2X ó IPXXB.

Page 29: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 29 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

b) Seccionamiento de todas las partes activas situadas dentro de la envolvente antes de su apertura.

Esta medida puede cumplirse mediante un enclavamiento de la puerta con un seccionador (p.e. el dispositivo deseccionamiento de la alimentación) de tal forma que la puerta sólo pueda abrirse cuando el seccionador esté abiertoy que éste solamente pueda cerrarse cuando la puerta esté cerrada. No obstante un dispositivo especial o herramientade acuerdo con las prescripciones del proveedor puede permitir a las personas cualificadas la anulación delenclavamiento a condición de que:

– pueda abrirse el seccionador siempre que el enclavamiento esté neutralizado, y;

– el enclavamiento quede automáticamente restaurado al cerrar la puerta.

Cuando el acceso a las partes activas puede ser a través de más de una puerta, deberá tenerse cuidado a la hora deaplicarse este apartado.

Todas las partes que permanecen activas después de la apertura del dispositivo de seccionamiento deberán tener ungrado de protección mínimo contra los contactos directos de IP2X o IPXXB (véase la Norma CEI 60529). Talespartes así protegidas deberán llevar una señal de advertencia de acuerdo con 17.2 (véase también 14.2.4 para laidentificación de los conductores por el color).

El requisito de marcado tiene las siguientes excepciones:

– las partes que pueden estar activas solamente por la conexión al circuito de enclavamiento e identificadas por elcolor como potencialmente activas de acuerdo con 14.2.4;

– los bornes de alimentación del dispositivo de seccionamiento cuando este último está instalado sólo en unaenvolvente separada.

c) La apertura sin el uso de una llave o herramienta y sin el seccionamiento de las partes activas solo deberá ser posiblecuando todas las partes activas respondan a un grado de protección mínima contra los contactos directos de IP2X óIPXXB (véase la Norma CEI 60529). Las barreras que aseguran esta protección deberán, ya sea requerir unaherramienta para su desplazamiento o el seccionamiento automático de todas las partes activas protegidas por ellascuando se quita la barrera.

6.2.3 Protección por aislamiento de las partes activas. Las partes activas protegidas por aislamiento deberán estarcompletamente cubiertas con un aislamiento que solamente pueda ser separado por destrucción. Dicho aislamientodeberá poder soportar los esfuerzos mecánicos, químicos, eléctricos y térmicos a los cuales puede estar sometido bajolas condiciones normales de servicio.

Las pinturas, barnices, lacas y productos similares no se consideran por si solos adecuados para la protección contra elchoque eléctrico bajo las condiciones normales de servicio.

6.2.4 Protección contra tensiones residuales. Toda parte activa que presente una tensión residual mayor de 60 Vdespués de haberse desconectado la alimentación deberá descargarse a 60 V o menos en un tiempo de 5 s después de ladesconexión de la tensión de alimentación con la condición de que este nivel de descarga no perturbe el buenfuncionamiento del equipo. Se exceptúan de estos requisitos los componentes con una carga almacenada igual o inferiora los 60 µC. Cuando este nivel de descarga especificado perturbe el correcto funcionamiento del equipo deberá fijarseuna placa de advertencia duradera que llame la atención sobre el peligro e indicando el retraso a respetar antes de abrirla envolvente; esta placa deberá fijarse en un lugar fácilmente visible o inmediatamente próxima a la envolvente quecontiene las capacidades.

En el caso de clavijas o dispositivos similares donde la extracción se traduce por la exposición de las partes conductoras(p.e. espigas), el tiempo de descarga no deberá exceder de 1 s, de lo contrario dichas partes deberán recibir unaprotección mínima contra los contactos directos de IP2X ó IPXXB. Si no puede obtenerse un tiempo de descarga de 1 sni un grado mínimo de protección de IP2X o IPXXB (p.e. en el caso de colectores movibles con colectores de cables,colectores de barras, o conjuntos deslizantes, véase 13.8.4) deberán colocarse dispositivos de seccionamientocomplementarios o señales de advertencia apropiadas.

Page 30: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 30 -+Corr. © CEI 1998

6.2.5 Protección con barreras. Para la protección con barreras véase 412.2 de la Norma CEI 60364-4-41.

6.2.6 Protección por situación fuera de alcance o por obstáculos

Para la protección por situación fuera de alcance véase 412.4 de la Norma CEI 60364-4-41. Para la protección por deobstáculos véase 412.3 de la Norma CEI 60364-4-41.

Para los sistemas de colectores de cables o de colectores de barras cuando el grado de protección es inferior a IP2Xvéase 13.8.1.

6.3 Protección contra los contactos indirectos

6.3.1 Generalidades. La protección contra los contactos indirectos (3.27) está destinada a proteger a las personascontra las condiciones peligrosas que puedan resultar de un fallo de aislamiento entre las partes activas y la masa.

Para cada circuito o parte del equipo eléctrico, deberán aplicarse al menos una de las medidas definidas en 6.3.2 a 6.3.3.

La protección contra los contactos indirectos puede conseguirse mediante:

– medidas para evitar la aparición de tensiones de contacto peligrosas; o

– corte automático de la alimentación antes de que el tiempo de contacto con una tensión de contacto pueda serpeligroso.

Estas medidas necesitan una coordinación entre:

– el tipo de alimentación y el sistema de tierra;

– los valores de impedancia de los distintos componentes del sistema de protección equipotencial;

– las características de los dispositivos de protección utilizados para detectar un fallo de aislamiento.

NOTA – Para clases de equipos y medidas de protección véase la Norma CEI 60536.

6.3.2 Medidas para impedir la aparición de tensiones de contacto peligrosas

6.3.2.1 Generalidades. Las medidas para impedir la aparición de tensiones de contacto peligrosas incluyen lassiguientes:

– empleo de equipos de clase II o de aislamiento equivalente;

– separación eléctrica;

– selección o diseño del sistema de alimentación.

6.3.2.2 Protección por el uso de equipos de clase II o por aislamiento equivalente. Esta medida está destinada aimpedir la aparición de tensiones de contacto peligrosas en las partes accesibles después de un fallo en el aislamientoprincipal.

Esta medida de protección deberá obtenerse por una o más de las siguientes medidas:

– empleo de dispositivos o equipos eléctricos de clase II (doble aislamiento, aislamiento reforzado o equivalente deacuerdo con la Norma CEI 60536);

– uso de conjuntos de aparamenta de conexión y de mando que tengan un aislamiento total de acuerdo con la NormaCEI 60439-1;

– utilización de un aislamiento suplementario o reforzado de acuerdo con 413.2 de la Norma CEI 60364-4-41.

Page 31: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 31 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

6.3.2.3 Protección por separación eléctrica. La separación eléctrica de un circuito individual está destinada a evitarlas tensiones de contacto peligrosas que puedan resultar de un contacto con masas susceptibles de ser puestas en tensiónen el caso de un fallo del aislamiento principal de las partes activas de aquel circuito.

Para este tipo de protección, deberán aplicarse los requisitos de 413.5 de la Norma CEI 60364-4-41.

6.3.2.4 Diseño del sistema de alimentación. Esta protección se logra empleando un sistema de alimentación diseñadocon su punto neutro aislado o con una impedancia de tierra alta, de forma que una avería de tierra no origine una tensiónde contacto peligrosa.

6.3.3 Protección por desconexión automática de la alimentación. La desconexión automática de la alimentación decualquier circuito afectado por la aparición de un fallo del aislamiento está destinada a impedir una condición peligrosadebida a una tensión de contacto.

Esta medida de protección comprende a la vez:

– la conexión de las masas al circuito de protección (véase el capítulo 8); y

– también:

a) la utilización de dispositivos de protección para la desconexión automática de la alimentación en caso de un fallo deaislamiento en sistemas TN o TT; o

b) la utilización de un controlador permanente de aislamiento o de diferenciales para la desconexión automática ensistemas IT. Si se utiliza un controlador permanente de aislamiento, se admite que la primera avería inicie solamenteuna señal de alarma en vez de la desconexión automática.

Para este tipo de protección deberán aplicarse los requisitos de 413.1 de la Norma CEI 60364-4-41.

6.4 Protección por utilización de MBTS (Muy Baja Tensión de Seguridad)

6.4.1 Requisitos generales. La utilización de MBTS (Muy Baja Tensión de Seguridad) es para proteger a las personascontra choques eléctricos debidos a contactos indirectos o contactos directos en una zona limitada.

Los circuitos de MBTS deberán satisfacer todas las condiciones siguientes:

a) la tensión nominal no deberá exceder de:

– 25 V valor eficaz en c.a. ó 60 V en c.c. alisada cuando el equipo se utilice normalmente en locales secos ycuando no se espere que zonas amplias de partes activas entren en contacto con el cuerpo humano;

– 6 V valor eficaz en c.a. ó 15 V en c.c. alisada en todos los demás casos.

NOTA – El concepto “alisada” se define de forma convencional como una tensión de forma de onda sinusoidal con una componente de ondulaciónmenor del 10% del valor eficaz.

b) un lado del circuito o un punto de la fuente de alimentación del mismo deberá estar conectado al circuito deprotección equipotencial;

c) las partes activas de los circuitos de MBTS deberán estar separadas eléctricamente de otros circuitos activos. Laseparación eléctrica no deberá ser inferior a la exigida entre los circuitos primario y secundario de un transformadorde seguridad (véase la Norma CEI 60742);

d) los conductores de cada circuito de MBTS deberán estar físicamente separados de los de cualquier otro circuito.Cuando este requisito sea imposible de cumplir, deberán aplicarse las especificaciones de aislamiento de 14.1.3;

e) las clavijas y las bases de un circuito de MBTS deberán cumplir lo siguiente:

1) las clavijas no deberán poder entrar en bases conectadas a circuitos de tensiones diferentes;

2) las bases no deberán admitir las clavijas de circuitos de tensiones diferentes.

Page 32: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 32 -+Corr. © CEI 1998

6.4.2 Fuentes para MBTS. La fuente para MBTS deberá ser una de las siguientes:

– un transformador de seguridad;

– una fuente de intensidad que ofrezca un grado de seguridad equivalente al del transformador de seguridad (p.e. unmotor generador con un devanado de aislamiento equivalente);

– una fuente electroquímica (p.e. una pila o batería) u otra fuente independiente de circuitos de tensión más elevada(p.e. un generador diesel);

– una fuente de alimentación electrónica que cumpla las normas apropiadas y en la que se han tomado medidas paraasegurar, en caso de avería interna, que la tensión en los bornes de salida no puede exceder de los valoresespecificados en 6.4.1.

7 PROTECCIÓN DEL EQUIPO

7.1 Generalidades

Este capítulo detalla las medidas a tomar para proteger al equipo contra los efectos de:

– sobreintensidad resultante de un cortocircuito;

– intensidad de sobrecarga;

– avería a tierra;

– sobretensión debida a fenómenos atmosféricos o a las maniobras de conexión;

– temperatura anormal;

– pérdida o disminución de la tensión de alimentación;

– embalamiento de máquinas o de elementos de la máquina;

– secuencia de fases incorrecta.

7.2 Protección contra las sobreintensidades

7.2.1 Generalidades. Cuando la intensidad de un circuito de la máquina puede exceder ya sea el valor asignado a uncomponente o la intensidad admisible en los conductores que lo alimentan, deberá preverse una protección contra lassobreintensidades, teniendo en cuenta el valor más bajo de ambos. El calibrado y ajuste a utilizar se detallan en 7.2.10.

7.2.2 Conductores de alimentación. Salvo especificación contraria del usuario, el proveedor o suministrador delequipo eléctrico no debe ser responsable del suministro del (de los) dispositivo(s) de protección contra lassobreintensidades para los conductores de alimentación del equipo eléctrico.

El proveedor del equipo eléctrico deberá indicar en el diagrama de instalación los datos necesarios para la selección deeste dispositivo de protección contra las sobreintensidades (véanse 7.2.10 y 18.5). (Véase el Anexo B).

7.2.3 Circuitos de potencia. Se deberá insertar, en cada conductor activo, dispositivos de detección y corte desobreintensidades seleccionados de acuerdo con 7.2.10.

Si la sección del conductor neutro es, como mínimo, igual o equivalente a la de los conductores de fase, no es necesarioprever el dispositivo de detección ni el de corte de sobreintensidades para el conductor neutro. Para un conductor neutrocon una sección inferior a la de los conductores de fase asociados, deberán aplicarse las medidas detalladas en el item b)de 473.3.2.1 de la Norma CEI 60364-4-473.

Page 33: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 33 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

En sistemas IT, se recomienda que no se utilice el conductor neutro. No obstante, si se utiliza dicho conductor neutro, sedeberán aplicar las medidas detalladas en 473.3.2.2 de la Norma CEI 60364-4-473.

7.2.4 Circuitos de mando. Los conductores de los circuitos de mando conectados directamente a la tensión dealimentación y los circuitos de alimentación de los transformadores de circuitos de mando deberán estar protegidoscontra las sobreintensidades de acuerdo con 7.2.3.

Cuando los circuitos de mando están alimentados por un transformador en el cual una de las extremidades delsecundario está conectada al circuito de protección equipotencial, se requiere solamente un dispositivo de proteccióncontra la sobreintensidades en el otro conductor del circuito secundario.

7.2.5 Tomas de corriente y conductores asociados. La protección contra las sobreintensidades deberá ser prescritapara los circuitos que alimentan las tomas de corriente destinadas esencialmente a suministrar la potencia al equipo demantenimiento. Los dispositivos de protección contra las sobreintensidades deberán instalarse en los conductoresactivos no conectados a tierra de cada circuito que alimenta las tomas de corriente.

7.2.6 Circuitos de alumbrado. Todos los conductores no conectados a tierra de los circuitos que alimentan elalumbrado deberán estar protegidos contra los efectos de cortocircuitos por dispositivos de protección contra lassobreintensidades independientes de los que protejan los otros circuitos.

7.2.7 Transformadores. Los transformadores deberán estar protegidos adecuadamente contra las sobreintensidades deacuerdo con la Norma CEI 60076-5 y, si es aplicable, la Norma CEI 60742. Tal protección deberá (véase también 7.2.10):

– evitar desconexiones intempestivas debidas a las corrientes de arranque magnetizantes de los transformadores; y

– evitar un calentamiento de los devanados superior a los valores permitidos para la clase de aislamiento deltransformador cuando esté sometido a los efectos de un cortocircuito en sus bornes secundarios.

El tipo y ajuste del dispositivo de protección contra las sobreintensidades deberá estar de acuerdo con lasrecomendaciones del suministrador del transformador.

7.2.8 Emplazamiento de los dispositivos de protección contra las sobreintensidades. Los dispositivos de protec-ción contra las sobreintensidades deberán situarse en el punto donde los conductores que se vayan a proteger estén co-nectados a su alimentación.

Cuando esto no sea posible, no se requerirá protección contra las sobreintensidades para aquellos conductores delcircuito en que la intensidad admisible sea inferior a la de los conductores de alimentación siempre que la posibilidad deun cortocircuito se reduzca cumpliendo todas las medidas siguientes:

– la intensidad admisible del conductor sea como mínimo igual a la prescrita para la carga;

– cada conductor de conexión a los dispositivos de protección contra las sobreintensidades no exceda de 3 m delongitud; y,

– los conductores estén protegidos por una envolvente o canalización.

7.2.9 Dispositivos de protección contra las sobreintensidades. La capacidad de cortocircuito asignada deberá ser almenos igual a la intensidad de avería prevista en este punto de la instalación. Si la intensidad de cortocircuito aparece enel dispositivo de protección contra las sobreintensidades, pueden incluirse otras intensidades adicionales distintas de laalimentación (p.ej. de motores, de condensadores de corrección del factor de potencia); estas intensidades deberántenerse en cuenta.

Está permitida una capacidad de corte más baja si otro dispositivo de protección (p.e. el dispositivo de protección contralas sobreintensidades de los conductores de alimentación (véase 7.2.2) que tenga la capacidad de corte necesaria) seinstala en el lado de la alimentación. En este caso, las características de los dos dispositivos deberán estar coordinadasde tal forma que la energía de paso (I2t) de los dos dispositivos en serie no exceda de aquella que puede soportar sinpeligro el dispositivo de protección contra las sobreintensidades del lado de la carga y los conductores protegidos poreste dispositivo (véase el anexo A de la Norma CEI 60947-2).

Page 34: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 34 -+Corr. © CEI 1998

NOTA – El uso de tales montajes coordinados de dispositivos de protección contra las sobreintensidades puede dar como resultado elfuncionamiento de ambos dispositivos.

Los dispositivos de protección contra las sobreintensidades para los circuitos de potencia incluyen los fusibles einterruptores. Pueden utilizarse también dispositivos electrónicos diseñados para reducir o limitar la intensidad en loscircuitos protegidos. Si se utilizan fusibles, deberá seleccionarse un tipo fácilmente disponible en el país de utilización,o bien deberá llegarse a un acuerdo con el usuario para el suministro de piezas de recambio.

7.2.10 Calibrado y ajuste de los dispositivos de protección contra sobreintensidades. La intensidad asignada delos fusibles o la intensidad de ajuste de los otros dispositivos de protección contra las sobreintensidades deberáseleccionarse tan baja como sea posible pero de forma adecuada para las sobreintensidades previstas (p.e. durante elarranque de los motores o la conexión de los transformadores). En la selección de esos dispositivos de protección, sedeberá tener en cuenta la protección de los dispositivos de conexión del circuito de mando contra los daños debidos alas sobreintensidades (p.e. contra la soldadura de los contactos).

La intensidad asignada o el ajuste de un dispositivo de protección contra las sobreintensidades se determina por laintensidad admisible de los conductores a proteger por este dispositivo, de acuerdo con 13.4. Deberán tenerse en cuentalas necesidades de coordinación con otros dispositivos eléctricos en el circuito protegido. Deberán respetarse lasrecomendaciones del suministrador de estos dispositivos.

7.3 Protección de los motores contra las sobrecargas

Cada motor de una potencia asignada superior a 0,5 kW deberá estar protegido contra las sobrecargas. En aplicacionesen las que no sea aceptable una interrupción automática del funcionamiento del motor (p.e. bombas para incendios) ladetección de la sobrecarga deberá dar una señal de advertencia a la que pueda responder el operador. Para los motoresque no puedan tener sobrecargas (p.e. motores de impulsos, mando de movimientos que son protegidos por dispositivosmecánicos de protección contra las sobrecargas o debidamente dimensionados) pueden omitirse los dispositivos deprotección contra las sobrecargas. Esta protección puede realizarse mediante la utilización de dispositivos tales comodispositivos de protección contra las sobrecargas, dispositivos detectores de temperatura o dispositivos de limitación decorriente.

NOTA – Los dispositivos de protección contra las sobrecargas detectan las relaciones tiempo/intensidad (I2t) en un circuito, superiores a aquellasdel circuito a plena carga e inician una respuesta adecuada del mando.

La detección de las sobrecargas (excepto en el caso de limitación de corriente o de protecciones térmicas incorporadas,de acuerdo con la Norma CEI 60034-11) deberá garantizarse en cada conductor activo a excepción del neutro. Noobstante, el número de dispositivos de detección de sobrecargas puede reducirse a petición del usuario (véase el AnexoB). Para los motores monofásicos o de corriente continua, está permitida la detección sobre un solo conductor activo nounido a tierra.

Si la protección contra las sobrecargas se realiza por corte, el dispositivo de conexión deberá cortar todos losconductores activos. El corte del conductor neutro puede no ser necesario (véase 7.2.3).

En el caso de motores con características especiales de servicio, llamados para arrancar y frenar frecuentemente (p.e.motores utilizados para el avance o el retroceso rápidos, el enclavamiento, el taladrado sensitivo) puede ser difícilrealizar una protección contra las sobrecargas con la constante de tiempo de acuerdo con la del motor a proteger. Serecomienda la utilización de dispositivos de protección adecuados diseñados para los motores de uso especial.

La utilización de motores con protección térmica incorporada (véase la Norma CEI 60034-11) se recomienda ensituaciones donde pueda modificarse negativamente la refrigeración (p.e. en ambientes polvorientos). Según el tipo demotor, la protección térmica incorporada puede no asegurar una protección suficiente en caso de rotor bloqueado opérdida de fase y por ello puede ser necesario prever una protección adicional.

Deberá impedirse el arranque automático de un motor después del funcionamiento de la protección contra lassobrecargas donde esto pueda causar condiciones peligrosas o daños a la máquina o al trabajo en curso.

Page 35: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 35 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

7.4 Protección contra las temperaturas anormales

Los circuitos de calentamiento por resistencias u otros circuitos que puedan alcanzar o provocar temperaturas anormalesy por consiguiente puedan engendrar condiciones peligrosas, deberán estar provistos de un dispositivo de deteccióncapaz de iniciar una respuesta adecuada del sistema de mando. Un ejemplo podría ser un circuito de calentamiento porresistencia el cual esté calibrado para un funcionamiento corto o que pierde su medio de refrigeración.

7.5 Protección contra la interrupción de la alimentación o la caída de la tensión y su posterior restablecimiento

Donde una caída de tensión o una interrupción de la alimentación pueda causar condiciones peligrosas, daños a lamáquina o al trabajo en curso, deberá proporcionarse un dispositivo de protección de mínima tensión (p.e. parainterrumpir la alimentación de la máquina) al nivel de tensión predeterminado.

Si el funcionamiento de la máquina permite una interrupción o una reducción de la tensión durante un período corto detiempo, puede proporcionarse un dispositivo temporizado de protección de mínima tensión. El funcionamiento deldispositivo de protección de mínima tensión no deberá comprometer el funcionamiento de cualquier mando de paradade la máquina.

Después del restablecimiento de la tensión o del cierre del interruptor, el arranque automático o inesperado de lamáquina deberá impedirse si dicho arranque puede provocar una condición peligrosa.

En los casos donde la reducción de tensión o la interrupción de la alimentación pueda afectar solamente a una parte dela máquina o del grupo de máquinas que trabajen en conjunto de forma coordinada, el dispositivo de protección demínima tensión deberá provocar las respuestas de mando apropiadas para asegurar la coordinación.

7.6 Protección contra el embalamiento de los motores

La protección contra el embalamiento deberá proporcionarse en los casos en los que un exceso de velocidad puedaocurrir y pudiera ser la causa de una condición peligrosa teniendo en cuenta las medidas de acuerdo con 9.4.2. Laprotección contra el embalamiento deberá provocar las respuestas de mando adecuadas y deberá impedir un posteriorrearranque automático.

NOTA – Esta protección puede consistir, por ejemplo, en un dispositivo centrífugo o un limitador de velocidad. La protección contra elembalamiento deberá funcionar de manera que no se exceda el límite de velocidad mecánica del motor o de su carga.

7.7 Protección contra las averías a tierra y las intensidades intensidades residuales

Además de la protección contra averías a tierra y contra intensidades residuales para la desconexión automática descritaen 6.3, esta protección se puede utilizar para reducir los daños al equipo debidos a intensidades de defecto inferiores alnivel de detección de la protección contra las sobreintensidades.

El ajuste de los dispositivos de protección deberá ser la más baja posible de acuerdo con el correcto funcionamiento delequipo.

7.8 Protección de la secuencia de fases

Si una secuencia incorrecta de fases de la tensión de alimentación puede causar una condición peligrosa o daños a lamáquina, deberá proporcionarse la protección correspondiente.

NOTA – Las condiciones de utilización que pueden llevar a una secuencia incorrecta de fases incluyen:

– una máquina transferida de una fuente a otra;

– una máquina móvil equipada para la conexión a una fuente de alimentación externa.

Page 36: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 36 -+Corr. © CEI 1998

7.9 Protección contra las sobretensiones de origen atmosférico o de maniobra

Se pueden prever dispositivos de protección para la protección contra sobretensiones de origen atmosférico o debidas ala maniobra.

Los dispositivos de limitación de sobretensiones de origen atmosférico deberán ser conectados en los bornes dealimentación del dispositivo de seccionamiento.

Los dispositivos de limitación de sobretensiones debidas a la maniobra deberán ser conectados entre los bornes de todoslos equipos que requieran dicha protección.

Page 37: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 37 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

8 CONEXIONES EQUIPOTENCIALES

8.1 Generalidades

Este apartado da los requisitos concernientes a la conexión equipotencial por razones de protección y por razones defuncionalidad. La Figura 3 ilustra estos conceptos.

Fig. 3 – Ejemplo de conexión equipotencial para el equipo eléctrico de una máquina

Page 38: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 38 -+Corr. © CEI 1998

8.2 Circuito de protección equipotencial

8.2.1 Generalidades. El circuito de protección equipotencial comprende:

– el(los) borne(s) PE (véase 5.2);

– las partes estructurales conductoras del equipo eléctrico y de la máquina;

– los conductores de protección del equipo de la máquina, incluidos los contactos deslizantes cuando forman parte delcircuito.

Para las máquinas móviles con alimentación de potencia en embarcaciones, los circuitos de protección, las masas y laspartes conductoras accidentales deberán estar todos conectados a un borne de protección equipotencial con el fin deasegurar la protección contra los choques eléctricos. Si una máquina móvil puede ser también conectada a una fuente dealimentación externa, el borne de protección equipotencial deberá ser el punto de conexión del conductor de protecciónexterno.

NOTA – Cuando la alimentación de energía eléctrica es autónoma en partes fijas, móviles o transportables del equipo y no existe ninguna fuente dealimentación externa conectada (p.e. el caso de un cargador de baterías en embarcaciones no conectado), no es necesario conectar dichoequipo a un conductor de protección externo.

Todas las partes del circuito de protección equipotencial deberán estar diseñadas de tal manera que sean capaces desoportar los mayores esfuerzos térmicos y mecánicos que puedan resultar de las intensidades de avería a tierra y quepuedan circular por las partes de dicho circuito.

Toda parte estructural del equipo eléctrico o de la máquina puede usarse como parte del circuito de protecciónequipotencial, a condición de que cumpla los requisitos de la Norma CEI 60364-5-54.

Si se utiliza un sistema de distribución IT, la estructura de la máquina deberá formar parte del circuito de protecciónequipotencial y asociado a un sistema de supervisión de avería a tierra. La conexión de la estructura al circuito deprotección equipotencial no es precisa si todo el equipo cumple lo especificado en 6.3.2.2.

8.2.2 Conductores de protección. Los conductores de protección deberán identificarse de acuerdo con 14.2.2.

Deberán utilizarse conductores de cobre. En caso de que se utilice material conductor distinto del cobre, su resistenciaeléctrica por unidad de longitud no deberá exceder el valor permitido para un conductor de cobre y su sección no deberáser inferior a 16 mm2.

La sección de los conductores de protección deberá determinarse de acuerdo con los requisitos de:

– 543 de la Norma CEI 60364-5-54; ó bien

– 7.4.3.1.7 de la Norma CEI 60439-1, según el caso.

Estas exigencias se cumplen en la mayor parte de los casos si la relación entre la sección de los conductores de faseasociados con esa parte del equipo y la sección del conductor de protección asociado, está conforme con la tabla 1.

8.2.3 Continuidad del circuito de protección equipotencial. Todas las masas o partes conductoras expuestas delequipo eléctrico y de la(s) máquina(s) deberán estar conectadas al circuito de protección equipotencial. El desmontajepor cualquier razón (p.e. mantenimiento de rutina) de una pieza no deberá interrumpir el circuito de protecciónequipotencial de las partes que permanecen montadas.

Las conexiones y los puntos de conexión deberán estar diseñados de tal forma que sus intensidades admisibles no seanalteradas por influencias mecánicas, químicas, o electroquímicas. Cuando se utilicen envolventes y conductores dealuminio o aleaciones de aluminio, deberán considerarse de forma especial los problemas de corrosión electrolítica.

Las canalizaciones metálicas flexibles o rígidas y los revestimientos metálicos de cables no deberán utilizarse comoconductores de protección. Sin embargo, tales canalizaciones metálicas así como las protecciones metálicas de loscables de conexión (p.e. armaduras de cables, revestimientos de plomo, etc.) deberán estar conectados al circuito deprotección equipotencial.

Page 39: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 39 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

La continuidad del circuito de protección equipotencial deberá estar asegurada para los equipos eléctricos montados encubiertas, puertas, placas de cierre, etc. y se recomienda la utilización de un conductor de protección (véase 8.2.2). Enotros casos deberán emplearse sistemas de cierre, bisagras o contactos deslizantes, diseñados para presentar bajaresistencia (véase 19.2).

La continuidad del conductor de protección en cables expuestos a posibles daños (p.e. cables flexibles de arrastre)deberá garantizarse por los medios apropiados (p.e. vigilancia).

Para los requisitos de continuidad del conductor de protección utilizando colectores de cables, colectores de barras oconjuntos deslizantes (véase 13.8.2).

8.2.4 Exclusión de los dispositivos de conexión en el circuito de protección equipotencial. El circuito de protec-ción equipotencial no deberá incluir dispositivos de conexión ni de protección contra las sobreintensidades (p.e. auto-máticos, fusibles, etc.) ni órganos de detección de intensidad de estos dispositivos. Los únicos medios permitidos para lainterrupción de conductores de protección, para efectuar ciertos ensayos o mediciones, deben ser las uniones que sólopueden ser abiertas por personas instruidas o cualificadas y preferentemente utilizando una herramienta (véase también543.3 de la Norma CEI 60364-5-54).

Excepción: Está permitido incluir tales dispositivos que no interrumpan el circuito de protección equipotencial, cuandolas características eléctricas de dichos dispositivos garanticen en todas las circunstancias que no puedan aparecerincrementos peligrosos de tensión en ninguna parte del circuito y que no perjudiquen las características del circuito.

8.2.5 Partes que no necesitan estar conectadas al circuito de protección equipotencial. No es necesario conectar alcircuito de protección equipotencial las masas que estén montadas de tal forma que no constituyan un peligro, por elhecho de que:

– no pueden tocarse en grandes superficies ni asirse con la mano y son de pequeño tamaño (menos de 50 mm × 50 mmaproximadamente); ó

– están situadas de tal forma que es improbable tanto un contacto con las partes activas como un fallo del aislamiento.

Este apartado se aplica a las piezas pequeñas tales como tornillos, remaches y placas de identificación y a las piezas quese encuentran dentro de una envolvente, cualquiera que sea su tamaño (p.e. electroimanes de contactores o de relés ypartes mecánicas de los dispositivos) (véase también 417.2.2 de la Norma CEI 60364-4-47).

8.2.6 Interrupción del circuito de protección equipotencial. Cuando pueda interrumpirse la continuidad del circuitode protección equipotencial por medio de colectores movibles de intensidad o combinaciones base/clavija, el circuito deprotección equipotencial deberá interrumpirse solo después de que los conductores activos se hayan desconectado y lacontinuidad del circuito de protección equipotencial deberá ser restablecida antes de que ningún conductor activo sehaya reconectado. Esto también se aplica a las unidades enchufables o desmontables extraíbles (véase también 14.4.5).

Las cajas metálicas de las combinaciones base/clavija deberán estar conectadas al circuito de protección equipotencialexcepto si se utiliza la MBTS.

8.2.7 Puntos de conexión del conductor de protección. Todos los conductores de protección deberán conectarse deacuerdo con 14.1.1. Los puntos de conexión de los conductores de protección no deberán ser utilizados para otrafunción como p.e. fijación o conexión de accesorios o partes.

Cada punto de conexión del conductor de protección deberá ser identificado como tal, utilizando el símbolo60417-2-IEC-5019.

Esta identificación puede sustituirse para los bornes utilizados en la conexión del conductor de protección por lacombinación bicolor VERDE-Y-AMARILLO. Para el uso de las letras PE véase 5.2.

Page 40: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 40 -+Corr. © CEI 1998

8.3 Conexión al circuito de protección equipotencial por razones funcionales

8.3.1 Generalidades. El objetivo de la conexión funcional es minimizar:

las consecuencias de un fallo de aislamiento en el funcionamiento de la máquina (véase 8.3.2);

– las consecuencias de perturbaciones eléctricas en el funcionamiento de los equipos eléctricos sensibles (véase 8.3.3).

8.3.2 Unión al circuito de protección. Un método de protección contra el funcionamiento intempestivo comoresultado de fallos de aislamiento consiste en conectar un lado del circuito de mando alimentado mediante untransformador al circuito de protección equipotencial con los dispositivos de mando conectados de acuerdo con 9.1.4.Esta conexión deberá realizarse a la fuente de la alimentación del circuito de mando.

Se llama la atención sobre el hecho de que omitiendo la conexión de las masas de los dispositivos al circuito deprotección equipotencial como lo permiten 6.3.2.2 y 6.3.2.3, las medidas de seguridad de este apartado pueden no serefectivas.

8.3.3 Conexión a un potencial de referencia común. Los efectos de las perturbaciones eléctricas pueden reducirseutilizando un conductor de baja resistencia en una red de baja impedancia que se utilice como nivel de referencia paralas señales de alta frecuencia dentro del equipo eléctrico (p.e. el chasis o la tierra de referencia). El diseño de lasconexiones de unión deberá ser de tal forma que la impedancia respecto a la tierra de referencia sea lo más reducidaposible. Estos puntos de conexión deberán identificarse mediante el símbolo 60417-2-IEC-5020 (véase la figura 3).

Deberá permitirse la conexión a un potencial de referencia común distinto al facilitado por el circuito de protecciónequipotencial o al borne a conexión a un conductor exterior de la tierra sin ruidos siempre que se respeten los requisitosde los capítulos 6 y 7.

Deberá utilizarse, si es necesario, la unión equipotencial a un punto único conectado directamente a un punto tanpróximo como sea posible al borne PE (véase la figura 3(1)) o a su propio borne a fin de asegurar su conexión a unconductor exterior de tierra sin ruido a fin de minimizar las perturbaciones de modo común (véase la figura 3(2)). Esteúltimo borne deberá identificarse mediante el símbolo 60417-2-IEC-5018.

9 CIRCUITOS Y FUNCIONES DE MANDO

9.1 Circuitos de mando

9.1.1 Alimentación de los circuitos de mando. Para la alimentación de los circuitos de mando deberán utilizarsetransformadores. Estos transformadores deberán tener devanados separados. Cuando se utilicen varios transformadores,se recomienda que sus devanados estén conectados de tal forma que las tensiones secundarias estén en fase.

Cuando los circuitos de mando de corriente continua estén conectados al circuito de protección equipotencial (véase8.2.1), éstos deberán ser alimentados por un devanado separado del transformador del circuito de mando en corrientealterna o mediante otro transformador del circuito de mando.

Los transformadores no son obligatorios para máquinas con un arrancador de motor individual y un máximo de dosdispositivos de mando (p.e. dispositivos de enclavamiento y cajas de mando de arranque/parada);

9.1.2 Tensiones del circuito de mando. El valor de la tensión de mando deberá ser compatible con unfuncionamiento correcto del circuito de mando. Cuando se alimente desde un transformador la tensión nominal nodeberá exceder de 277 V.

Page 41: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 41 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

9.1.3 Protección. Los circuitos de mando deberán estar provistos de una protección contra sobreintensidades deacuerdo con 7.2.4 y 7.2.10.

9.1.4 Conexión de los dispositivos de mando. En los circuitos de mando en los cuales un lado está conectado (odestinado a ser conectado) al circuito de protección equipotencial (véase 7.2.4), un borne (que tenga preferentementesiempre el mismo marcado) de la bobina de cada dispositivo de mando electromagnético o un borne de cualquier otrodispositivo eléctrico deberá estar conectado directamente a este lado del circuito de mando. Todos los elementos deconexión (p.e. contactos) de los dispositivos de mando que actúan sobre la bobina o el dispositivo, deberán estarsituados entre el otro borne de la bobina o del dispositivo y el otro lado del circuito de mando (es decir el lado que noestá conectado al circuito de protección equipotencial).

Están permitidas las siguientes excepciones:

– los contactos de los dispositivos de protección (p.e. relés de sobrecarga) pueden estar conectados entre el ladoconectado al circuito de protección equipotencial y las bobinas, teniendo en cuenta que los conductores entre dichoscontactos y las bobinas de los dispositivos de mando en los que actúan los contactos del relé estén en la mismaenvolvente de mando y la conexión sea tan corta y de un tipo que sea improbable una avería de tierra.

– si se satisfacen los requisitos de 9.4.3.1.

9.2 Funciones de mando

9.2.1 Funciones de ARRANQUE. Las funciones de ARRANQUE deberán funcionar por la puesta en tensión delcircuito correspondiente (véase 9.2.5.2).

9.2.2 Funciones de PARADA. Existen tres categorías de parada:

– Categoría 0: parada por supresión inmediata de la energía en los accionadores [p.e. una parada incontrolada (véase3.56)].

– Categoría 1: parada controlada (véase 3.11) manteniendo disponible la energía en los accionadores para obtener laparada de la máquina y después el corte de la energía cuando se obtenga la parada.

– Categoría 2: parada controlada manteniendo disponible la energía en los accionadores.

NOTA – A excepción de las operaciones de emergencia (véase 9.2.5.4), y dependiendo de la evaluación del riesgo, el corte de la energía se puederealizar por medio de componentes electromecánicos o semiconductores.

9.2.3 Modos de funcionamiento. Cada máquina puede tener uno o más modos de funcionamiento determinados porel tipo de máquina y su aplicación.

Si la selección del modo de funcionamiento puede ocasionar condiciones peligrosas, tal selección deberá evitarsemediante los medios adecuados (p.e. interruptor con llave, un código de acceso). La selección de un modo defuncionamiento no deberá por sí misma provocar el inicio del funcionamiento de la máquina. Deberá ser necesaria unaacción separada del operador.

Las protecciones deberán mantenerse efectivas en todos los modos de funcionamiento (para la supresión de lasprotecciones bajo condiciones especiales, véase 9.2.4).

Se deberá indicar el modo de funcionamiento seleccionado (p.e. la posición del selector de modos de funcionamiento,dotación de un indicador luminoso, visualizador).

9.2.4 Supresión de las protecciones. Cuando sea necesario suprimir protecciones (p.e. en reglaje o mantenimiento)deberá suministrarse un dispositivo de selección de modo de funcionamiento u otro medio capaz de ser fijado (p.e.bloqueable) en el modo deseado a fin de evitar toda operación automática. Además se recomienda adoptar una o variasde las disposiciones siguientes:

Page 42: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 42 -+Corr. © CEI 1998

– puesta en marcha del movimiento mediante un dispositivo de mando que precise una acción mantenida o dispositivode mando similar;

– un puesto de mando portátil (p.e. suspendido) con un dispositivo de parada de emergencia y, si es necesario, undispositivo de validación. Cuando se utiliza un puesto de mando portátil, los movimientos sólo pueden iniciarsedesde este puesto;

– limitación de la velocidad o de la potencia de movimiento;

– limitación de la amplitud del movimiento.

9.2.5 Funcionamiento

9.2.5.1 Generalidades. Deberán preverse los enclavamientos necesarios (véase 9.3) para un funcionamiento seguro.

Se deberán tomar medidas para impedir todo movimiento de la máquina de forma intencionada después de cualquierparada de la máquina (p.e. en caso de desenclavamiento, avería de la alimentación, cambio de batería, pérdida de señalde un mando a distancia).

9.2.5.2 Arranque. El arranque de una operación sólo deberá ser posible cuando estén en su lugar todos los protectoresy éstos estén operativos, excepto en las condiciones que se describen en 9.2.4.

En las máquinas (p.e. móviles) cuyos protectores no pueden ser utilizados en ciertas formas de funcionamiento, elmando manual de tales operaciones deberá ser efectuado por mandos de acción mantenida, asociados a dispositivos devalidación, de la forma más apropiada.

Para asegurar una secuencia de arranque correcta deberán estar provistos los enclavamientos adecuados.

En máquinas que requieran el uso de varios puestos de mando para iniciar el arranque:

– cada puesto de mando deberá tener para el arranque un dispositivo de mando separado de accionamiento manual;

– deberán darse todas las condiciones requeridas para el funcionamiento de la máquina;

– todos los dispositivos de mando de arranque deberán estar en posición de "reposo" (OFF) antes de que se permita unarranque, y

– todos los dispositivos de mando de arranque deberán ser accionados al mismo tiempo (véase 3.6).

9.2.5.3 Parada. La categoría 0, categoría 1 y/o categoría 2 de parada deberá determinarse a partir de la evaluación delriesgo y de los requisitos funcionales de la máquina (véase 4.1). Las paradas de categoría 0 y categoría 1 deberán seroperativas cualesquiera que sea el modo de funcionamiento (véase 9.2.3) y la parada de categoría 0 deberá serprioritaria. Las funciones de PARADA deberán ser prioritarias sobre todas las funciones de ARRANQUEcorrespondientes (véase 9.2.5.2).

Donde sea necesario, deberán suministrarse los medios adecuados para conectar los dispositivos de protección y deenclavamiento. Si este dispositivo de protección o de enclavamiento provocara la parada de la máquina, pueda sernecesario indicar a la lógica del sistema de mando que tal condición existe. El rearme de la función de parada no deberádar lugar a ninguna condición peligrosa.

9.2.5.4 Operaciones de emergencia (parada de emergencia, desconexión de emergencia)

9.2.5.4.1 Generalidades. Esta norma especifica los requisitos para las funciones de parada de emergencia y dedesconexión de emergencia de las operaciones de emergencia listadas en el anexo D, siendo ambas, en esta norma,iniciadas por una única acción humana. Para otras funciones de parada relacionadas con la seguridad véase 11.3.4.

Page 43: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 43 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

9.2.5.4.2 Parada de emergencia. Además de los requisitos para la parada (véase 9.2.5.3), la función de parada deemergencia deberá cumplir los siguientes requisitos:

– deberá ser prioritaria sobre todas las funciones y todos los modos de funcionamiento;

– la energía en los accionadores que pueda ocasionar condición/es peligrosa/s deberá suprimirse tan rápido como seaposible sin crear otros peligros (p.e. empleando medios mecánicos de parada que no requieran energía externa o porfrenado a contracorriente para una parada de categoría 1);

– su rearme no deberá provocar un nuevo arranque.

La parada de emergencia deberá funcionar como parada de categoría 0 ó 1 (véase 9.2.2). La selección de la categoría dela parada de emergencia deberá determinarse en función de la evaluación del riesgo de la máquina.

Si se utiliza una parada de categoría 0 para la función de parada de emergencia, deberá haber sólo componenteselectromecánicos cableados. Además, esta función no deberá depender de una lógica electrónica (hardware o software)o de una transmisión de órdenes por una red o una línea de comunicaciones.

Si se utiliza una parada de categoría 1 para la función de parada de emergencia, deberá asegurarse la supresióndefinitiva de energía a los accionadores y realizarse por medio de componentes electromecánicos.

9.2.5.4.3 Desconexión de emergencia. Los aspectos funcionales de la desconexión de emergencia se dan en la NormaCEI 60364-4-46.

Se deberá dotar una desconexión de emergencia cuando:

– la protección contra contactos directos (p.e. áreas de colectores, de cables, colectores de barras, conjuntosdeslizantes, aparamenta en áreas de servicio eléctrico) está efectuada solamente por puesta fuera de alcance o pormedio de obstáculos (véase 6.2.6); o

– existe la posibilidad de otros peligros o daños causados por la electricidad.

La desconexión de emergencia se logra por el corte de la alimentación de la máquina realizando una parada de categoría0. Cuando una máquina no puede tolerar una parada de categoría 0, puede resultar necesario proporcionar otraprotección, por ejemplo contra los contactos directos, de forma que la desconexión de emergencia no sea necesaria.

9.2.5.5 Control de las acciones del mando. Todo movimiento o acción de una máquina o parte de una máquina quepueda provocar una condición peligrosa deberá ser controlado. En máquinas de mando manual, los operadores puedenrealizar dicho control. Las condiciones que, de forma razonable, no puedan ser controladas por el operador requeriránmedios como limitadores de recorrido, detección de sobrevelocidad del motor, detector de sobrecarga mecánica odispositivos antichoque.

9.2.5.6 Mandos que necesitan una acción mantenida (mandos sensitivos). Los mandos que necesitan una acciónmantenida deberán requerir una acción continua de el(los) dispositivo(s) de mando para que la operación sea efectiva.

9.2.5.7 Mando a dos manos. Hay tres tipos de mandos a dos-manos, su selección se determina por la evaluación delriesgo. Éstos deberán tener las siguientes características:

Tipo I: Este tipo requiere:

– acción concomitante con las dos manos de dos dispositivos de mando;

– acción concomitante continuada mientras existe la condición peligrosa;

– el funcionamiento de la máquina deberá interrumpirse cuando uno o ambos dispositivos de mando es liberadomientras se mantengan las condiciones peligrosas.

Page 44: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 44 -+Corr. © CEI 1998

Tipo II: Mando de tipo I que necesita la liberación de los dos dispositivos de mando antes de que el funcionamiento dela máquina pueda ser reiniciado.

Tipo III: Mando de tipo II que requiere la acción concomitante de los dispositivos de mando en las condicionessiguientes:

– los dispositivos de mando deberán ser necesariamente accionados dentro de un límite de tiempo que no exceda de0,5 segundos (véase el anexo B);

– si se excede este tiempo límite, deberán ser liberados ambos dispositivos de mando antes de que el funcionamientode la máquina pueda ser reiniciado.

9.2.5.8 Dispositivo de validación. Un dispositivo de validación es un dispositivo de mando adicional, accionadomanualmente y utilizado en combinación con un mando de arranque y que, cuando es accionado de forma continua,permite funcionar a la máquina.

Cuando se incluye un dispositivo de validación como parte de un sistema, su diseño no deberá permitir el movimientomas que en una sóla posición del órgano de accionamiento. En cualquier otra posición deberá estar parado.

Deberá cumplir las siguientes características:

– estar conectado a una parada de categoría 0 o categoría 1 (véase 9.2.2);

– estar diseñado según principios ergonómicos;

– para el tipo de dos posiciones:

• posición 1: interruptor en función OFF (órgano de accionamiento en reposo),

• posición 2: función de validación (órgano de accionamiento activado);

– para el tipo de tres posiciones:

• posición 1: interruptor en función OFF (órgano de accionamiento en reposo),

• posición 2: función de validación (órgano de accionamiento activado en posición intermedia),

• posición 3: función OFF (órgano de accionamiento activado más de la posición intermedia).

Al volver de la posición 3 a la 2, la función no deberá ser validada.

9.2.6 Mandos arranque-parada combinados. Los pulsadores y otros dispositivos de mando análogos que, cuandoson utilizados, alternativamente arrancan y paran el movimiento sólo deberán ser utilizados para funciones donde no sepueda producir ninguna condición peligrosa.

9.2.7 Mando inalámbrico (telemando)

9.2.7.1 Generalidades. Este apartado trata de los requisitos funcionales de los sistemas de mando que utilizan técnicasinalámbricas (p.e. señales de radio, infrarrojos) para transmitir órdenes y señales entre el sistema de mando de unamáquina y el(los) puesto(s) de mando del operador.

NOTA – Algunas de estas aplicaciones y consideraciones sobre la integridad del sistema se pueden también aplicar a las funciones de mando queutilizan técnicas de comunicación de datos en serie con unión por cable (p.e. coaxial, par trenzado, óptico).

Se deberán dotar medios para la desconexión o el seccionamiento, con rapidez, de la alimentación del puesto de mandodel operador.

Page 45: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 45 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

Se deberán dotar medios (p.e. interruptor con llave, código de acceso), si es necesario, para impedir el uso no autorizadodel puesto de mando del operador.

Cada puesto de mando del operador deberá presentar una indicación sin ambigüedades sobre qué máquina(s) puede(n)ser controlada(s) por dicho puesto de mando.

9.2.7.2 Límites del mando. Se deberán tomar medidas para asegurar que los mandos afectan:

– únicamente a la máquina destinada;

– únicamente a las funciones destinadas.

Se deberán tomar medidas para impedir que la máquina responda a otras señales aparte de las del(de los) puesto(s) demando del operador previsto(s).

Cuando sea necesario, se deberán tomar medidas para que la máquina pueda ser sólo controlada desde los puestos demando del operador en uno o varios emplazamientos o zonas predeterminados.

9.2.7.3 Parada. Los puestos de mando del operador deberán incluir unos medios independientes y claramente identifi-cables para iniciar la función de parada de la máquina o de todos los movimientos que puedan originar una condiciónpeligrosa. Los medios de actuación para iniciar la función de parada no deberá ser marcado o etiquetado como un dispo-sitivo de parada de emergencia aunque la función de parada iniciada sobre la máquina pueda ser una parada de emer-gencia.

Una máquina equipada con mando inalámbrico deberá disponer de medios para iniciar automáticamente la parada de lamáquina y para impedir un funcionamiento potencialmente peligroso en las siguientes situaciones:

– cuando se recibe una señal de parada;

– cuando es detectado una avería en el sistema;

– cuando una señal de validación no ha sido detectada en un determinado período de tiempo (véase anexo B), exceptocuando una máquina esté ejecutando una tarea preprogramada fuera del campo del mando inalámbrico donde nopueda generarse una condición peligrosa.

NOTA – Una señal de validación incluye a aquella que confirma que la comunicación se ha establecido y se mantiene.

9.2.7.4 Transmisión de datos en serie. En una máquina en la que el mando de las funciones relacionadas con laseguridad depende de una transmisión de datos en serie, se deberá asegurar la correcta comunicación por medio del usode un método de detección de error apto para tratar tres bits de error en cualquier secuencia de mando.

NOTA – Se recomiendan los métodos de detección de errores de acuerdo con la Norma CEI 60870-5-1.

9.2.7.5 Utilización de más de un puesto de mando de operador. Cuando una máquina tiene más de un puesto demando de operador, deberán tomarse medidas para garantizar que sólo puede estar habilitado un puesto de mando en unmomento dado. La indicación del puesto que tiene el mando de la máquina deberá estar prevista en emplazamientosadecuados según la evaluación del riesgo de la máquina.

Excepción: Deberá ser efectiva una orden de parada desde cualquiera de los puestos de mando cuando así lo exija laevaluación del riesgo de la máquina.

9.2.7.6 Puestos de mando de operador alimentados con baterías. Una variación de la tensión de la batería nodeberá causar una condición peligrosa. Si uno o varios movimientos potencialmente peligrosos son controladosmediante puestos de mando alimentados con baterías, deberá darse una advertencia clara al operador cuando unavariación en la tensión de la batería exceda de los límites especificados. Bajo tales circunstancias, el puesto de mandodeberá permanecer operativo durante el tiempo suficiente para poner la máquina fuera de peligro.

Page 46: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 46 -+Corr. © CEI 1998

9.3 Enclavamientos de protección

9.3.1 Cierre después de una apertura, reposición o rearme de un protector con dispositivo de enclavamiento. Elcierre después de una apertura, reposición o rearme de un protector con dispositivo de enclavamiento no deberá iniciarel movimiento o funcionamiento de la máquina si puede ocasionar una condición peligrosa.

9.3.2 Limitación de sobrerrecorrido. Donde un sobrerrecorrido pueda causar una condición de peligro, deberáinstalarse un detector o un interruptor de posición para iniciar la acción de mando apropiada.

9.3.3 Funcionamiento de las funciones auxiliares. El funcionamiento correcto de las funciones auxiliares deberáverificarse mediante los dispositivos adecuados (p.e. detectores de presión)

Si la ausencia de funcionamiento de un motor o de un dispositivo relativo a una función auxiliar (p.e. lubricación,refrigeración, extracción de virutas) puede conducir a condiciones peligrosas o causar daños a la máquina, o al trabajoen curso, deberá disponerse un dispositivo de enclavamiento adecuado.

9.3.4 Enclavamientos entre diferentes operaciones y para movimientos opuestos. Todos los contactores, relés yotros dispositivos de mando de los elementos de la máquina que puedan ocasionar condiciones peligrosas cuandoactúen al mismo tiempo (p.e. aquellos que inician movimientos opuestos), deberán estar enclavados contrafuncionamientos incorrectos.

Los contactores inversores (p.e. aquellos que mandan el sentido de rotación de un motor) deberán estar enclavados detal manera que en servicio normal no pueda ocurrir ningún cortocircuito en el instante de la conmutación.

Cuando por razones de seguridad o por funcionamiento continuado, ciertas funciones de la máquina necesitan estarinterrelacionadas se deberán dotar de enclavamientos adecuados para que una coordinación apropiada quede asegurada.Para un grupo de máquinas que trabajan conjuntamente de forma coordinada y con más de un sistema de mando,deberán tomarse, si es necesario, las medidas apropiadas para coordinar el funcionamiento de los sistemas de mando.

Cuando un fallo del freno mecánico del accionador pueda tener como resultado la aplicación del freno, estando bajotensión el accionador de la máquina asociada, y, ocasionar una situación peligrosa, se deberá disponer deenclavamientos para desconectar el accionador.

9.3.5 Frenado por contra-corriente. Cuando se utilice en un motor el frenado por contracorriente, si la inversión delsentido de la marcha del motor puede causar una condición peligrosa o daño a la máquina o al trabajo en curso, deberántomarse medidas efectivas para evitar dicha inversión del sentido de la marcha del motor al final del frenado. Con esteobjeto, no deberá estar permitida la utilización de dispositivos que funcionen exclusivamente en función del tiempo.

Los circuitos de mando deberán estar dispuestos de modo que la rotación del eje del motor (p.e. manualmente) no puedaocasionar una condición peligrosa.

9.4 Funciones de mando en caso de fallo

9.4.1 Requisitos generales. Cuando los fallos o perturbaciones en el equipo eléctrico puedan causar una condiciónpeligrosa o daños a la máquina o al trabajo en curso, deberán tomarse medidas adecuadas para minimizar laprobabilidad de aparición de dichos fallos o perturbaciones. Las medidas que deberán tomarse, tanto de formaindividual como combinada así como el alcance de su implantación, dependen del nivel de riesgo que presente suutilización (véase 4.1)

Las medidas para reducir estos riesgos incluyen pero no se limitan a las siguientes:

– dispositivos de protección en la máquina (p.e. resguardos con enclavamiento, dispositivos sensibles);

– enclavamiento de protección a los circuitos eléctricos;

– utilización de técnicas de circuitos y componentes de eficacia probada (véase 9.4.2.1);

– dotación de redundancia parcial o completa o de la diversidad (véanse 9.4.2.2 y 9.4.2.3);

– dotación de medios para realizar ensayos funcionales (véase 9.4.2.4)

Page 47: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 47 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

En general, solo tienen que considerarse los fallos únicos. En el caso de niveles de riesgo más elevados puede sernecesario garantizar que más de un fallo no pueda dar lugar a una situación peligrosa.

9.4.2 Medidas para minimizar el riesgo en caso de fallo

9.4.2.1 Utilización de técnicas de circuitos y de componentes de eficacia probada. Estas medidas comprenden,entre otras:

– la equipotencialidad de los circuitos de mando con el circuito de protección equipotencial por razones funcionales(véase 9.4.3.1);

– la conexión de los dispositivos de mando de acuerdo con 9.1.4;

– la parada por corte de energía (véase 9.2.2);

– la conexión de todos los conductores activos al dispositivo mandado (véase 9.4.3.1);

– la utilización de dispositivos de conexión de apertura positiva (o directa) (véase la Norma CEI 60947-5-1);

– el diseño del circuito para reducir la posibilidad de fallos que provoquen funcionamientos indeseables.

9.4.2.2 Dotación de redundancias. Mediante la dotación de redundancias parciales o totales es posible minimizar laprobabilidad de que un fallo único en el circuito eléctrico pueda originar una condición peligrosa. La redundancia puedeser efectiva durante el funcionamiento normal (p.e. redundancia en línea) o realizada con circuitos especiales queaseguran la función de protección únicamente donde falla el funcionamiento (p.e. redundancia fuera de línea).

Cuando se utilice una redundancia fuera de línea que no es activa en funcionamiento normal, deberán tomarse medidasadecuadas para garantizar que estos circuitos de mando estarán disponibles cuando sean requeridos.

9.4.2.3 Utilización de la diversidad. La utilización de circuitos de mando que tengan diferentes principios defuncionamiento o utilicen diferentes tipos de dispositivos puede reducir la probabilidad de peligros originados por fallosy/o averías; por ejemplo:

– la combinación de contactos normalmente abiertos y contactos normalmente cerrados accionados por los resguardoscon enclavamiento;

– la utilización de componentes de diferentes tipos en los circuitos de mando;

– la combinación de circuitos electromecánicos y electrónicos en configuraciones redundantes;

– la combinación de tecnologías eléctricas y no eléctricas (p.e. mecánica, hidráulica y neumática) puede cumplir lafunción redundante e introducir la diversidad.

9.4.2.4 Ensayos funcionales. Las pruebas funcionales pueden efectuarse de forma automática por el propio sistema demando o de forma manual por inspecciones o ensayos en la puesta en marcha y a intervalos predeterminados, o unacombinación adecuada de ambos (véanse también 18.2 y 19.6).

9.4.3 Protección contra las falsas maniobras debidas a averías a masa, interrupciones de tensión y pérdida de lacontinuidad del circuito

9.4.3.1 Averías a masa. Las averías a masa en cualquier circuito de mando no deberán provocar un arranqueintempestivo, movimientos potencialmente peligrosos, o impedir la parada de la máquina.

A fin de satisfacer estos requisitos, la conexión equipotencial al circuito de protección puede realizarse de acuerdo con8.2 y los dispositivos pueden ser conectados tal y como se describe en 9.1.4. Los circuitos de mando alimentados através de un transformador y que no estén conectados al circuito de protección equipotencial deberán estar provistos deun dispositivo de control de aislamiento que indique tanto una avería a masa como que interrumpa automáticamente elcircuito después de una avería a masa.

Page 48: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 48 -+Corr. © CEI 1998

Si el circuito de mando está directamente conectado entre los conductores de fase de la alimentación o entre unconductor de fase y un conductor neutro que no esté conectado a tierra o esté conectado a tierra a través de una elevadaimpedancia, deberán utilizarse interruptores multipolares de mando que corten todos los conductores activos, paraarranque o parada de esas funciones de la máquina que puedan originar condiciones peligrosas o daños a la máquina enel caso de arranque intempestivo o fallo en la parada.

9.4.3.2 Interrupciones de tensión. Deberán aplicarse los requisitos detallados en 7.5.

Cuando el sistema de mando utilice dispositivos de memoria, para impedir cualquier pérdida del contenido de la mismaque pueda dar lugar a una condición peligrosa, deberá garantizarse el funcionamiento correcto en el caso de un fallo dela alimentación (p.e. utilizando una memoria no volátil).

9.4.3.3 Pérdida de la continuidad del circuito. Cuando la pérdida de la continuidad de los circuitos de mandorelacionados con la seguridad, que dependen de contactos deslizantes, pueda generar una condición peligrosa deberántomarse las medidas apropiadas (p.e. duplicación de los contactos deslizantes).

10 INTERFACES DE OPERADORES Y DISPOSITIVOS DE MANDO MONTADOS EN LA MÁQUINA

10.1 Generalidades

10.1.1 Requisitos generales de los dispositivos. Este apartado contiene requisitos para los dispositivos montados fuerao parcialmente fuera de las envolventes de mando.

En la medida de lo posible, estos dispositivos deberán elegirse, montarse e identificarse o codificarse de acuerdo con lasNormas CEI 60073 y CEI 60447.

10.1.2 Emplazamiento y montaje. En la medida de lo posible, los dispositivos de mando montados en la máquinadeberán:

– ser fácilmente accesibles durante el funcionamiento normal y el mantenimiento;

– estar montados de tal manera que se minimice la posibilidad de ser dañados por actividades tales como lamanutención de materiales.

Los órganos de accionamiento de los dispositivos de mando manual deberán ser seleccionados e instalados de formaque:

– estén situados al menos por encima de 0,6 m del nivel de servicio y sean fácilmente accesibles para el operadorcuando se encuentre en su posición normal de trabajo;

– el operador no esté en situación peligrosa cuando los accione;

– se minimice la posibilidad de ser accionados de forma inadvertida.

10.1.3 Protección. Una vez montados de la forma prevista, la interfaz entre el operador y los dispositivos de mandomontados en la máquina, deberán soportar los esfuerzos correspondientes a su uso previsto. El grado de protección(véase la Norma CEI 60529) junto con otras medidas adecuadas deberá proporcionar protección contra:

– los efectos de líquidos, vapores, o gases agresivos que se encuentren en el entorno físico o se utilicen en la máquina;

– la entrada de contaminantes (p.e. virutas, polvo, partículas).

Además, los dispositivos de mando de la interfaz del operador deberán tener un grado mínimo de protección contra loscontactos directos de IPXXD (véase la Norma CEI 60529).

Page 49: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 49 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

10.1.4 Detectores de posición. Los detectores de posición (p.e. interruptores de posición, interruptores de proximidad)deberán estar dispuestos de tal forma que no se dañen en caso de sobrerrecorrido.

Los detectores de posición utilizados en circuitos con funciones relacionadas con la seguridad, deberán tener funcionesde apertura positiva (o directa) (véase la Norma CEI 60947-5-1), o bien, proporcionar una fiabilidad similar(véase 9.4.2)

10.1.5 Puestos de mando portátiles y colgantes. Los puestos de mando del operador portátiles y colgantes, así comosus dispositivos de mando deberán ser seleccionados y dispuestos de forma que se minimice la posibilidad defuncionamientos inesperados de la máquina causados por choques o vibraciones (p.e. si el puesto de mando deloperador cae o choca con un obstáculo)

10.2 Pulsadores

10.2.1 Colores. Los órganos de accionamiento de los pulsadores deberán estar conformes con el código de colores de latabla 2

Los colores para los órganos de accionamiento ARRANQUE o puesta en tensión/ON deberían ser BLANCO, GRIS oNEGRO con preferencia por el BLANCO. El VERDE está también permitido. No deberá utilizarse EL ROJO.

El color ROJO deberá utilizarse para los órganos de accionamiento de la parada de emergencia y de la desconexión deemergencia.

Los colores de los órganos de accionamiento PARADA o puesta fuera de tensión/OFF deberían ser NEGRO, GRIS oBLANCO con preferencia por el NEGRO. No deberá utilizarse el VERDE. El ROJO está también permitido, pero serecomienda no utilizar el ROJO cerca de un dispositivo de operación de emergencia.

El BLANCO, GRIS o NEGRO son los colores preferentes para los órganos de accionamiento de los pulsadores queactúan alternativamente como pulsadores de ON/OFF. Los colores ROJO, AMARILLO, o VERDE no deberánutilizarse (véase también 9.2.6)

El BLANCO, GRIS o NEGRO son los colores preferidos para los órganos de accionamiento de los pulsadores queproducen el funcionamiento mientras están accionados y cesan el funcionamiento cuando se les libera (p.e. mandosensitivo). Los colores ROJO, AMARILLO o VERDE no deberán utilizarse.

Los pulsadores para el rearme deberán ser de color AZUL, BLANCO, GRIS o NEGRO. Cuando actúen también comopulsadores OFF, son preferibles los colores BLANCO, GRIS o NEGRO con principal preferencia por el NEGRO. Nodeberá utilizarse el VERDE.

Page 50: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 50 -+Corr. © CEI 1998

Tabla 2Código de colores para los órganos de accionamiento de los pulsadores y sus significados

Color Significado Explicación Ejemplos de aplicación

ROJO Emergencia Actúa en caso de condicionespeligrosas o de emergencia.

Parada de emergencia

Inicio de la función de emergencia(Véase también 10.2.1)

AMARILLO Anomalía Actúa en caso de condicionesanormales.

Intervención para suprimir condi-ciones anormales

Intervención para restablecer unciclo automáticamente interrum-pido.

VERDE Normal Actúa para iniciar las condicionesnormales

(Véase 10.2.1)

AZUL Obligatorio Actúa en caso de condiciones querequieran una acción obligatoria.

Función de rearme.

BLANCO ON/Puesta en marcha (preferente)

OFF/Parada

GRIS ON/Puesta en marcha

OFF/Parada

NEGRO

Sin significación específicaatribuida

Para un inicio general de las fun-ciones excepto la parada de emer-gencia. (Véase la nota)

ON/Puesta en marcha

OFF/Parada (preferente)

NOTA – Cuando se utilicen medios de codificación suplementarios (p.e. texto, forma, posición) para la identificación de los órganos deaccionamiento de los pulsadores, puede utilizarse el mismo color BLANCO, GRIS o NEGRO para diferentes funciones (p.e. BLANCOpara los órganos de accionamiento de ON y OFF.

10.2.2 Marcado. Además de la identificación funcional como se describe en 17.3, se recomienda marcar los pulsadorescon los siguientes símbolos, cerca o con preferencia directamente sobre los órganos de accionamiento:

ARRANQUE o puestaen tensión/ON

PARADA o puesta fuerade tensión/OFF

Pulsadores que actúanalternativamente como

botones ON o OFF y comobotones ARRANQUE o

PARADA

Pulsadores que actúancomo botones

ARRANQUE/ON mientrasestán presionados y comoPARADA/OFF cuando

están liberados(p.e. mando sensitivo)

60417-2-IEC-5007 60417-2-IEC-5008 60417-2-IEC-5010 60417-2-IEC-5011

Page 51: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 51 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

10.3 Indicadores luminosos y visualizadores

10.3.1 Modos de utilización. Los indicadores luminosos y los visualizadores sirven para dar los siguientes tipos deinformación:

– Indicación: Para llamar la atención del operador o para indicar que debería ejecutar una determinada tarea. Loscolores ROJO, AMARILLO, VERDE y AZUL se utilizan normalmente para esta función;

– Confirmación: Para confirmar una orden, o una condición, o para confirmar la terminación de un cambio o períodode transición. Los colores AZUL y BLANCO se utilizan normalmente para esta función y el VERDE puedeutilizarse en ciertos casos.

10.3.2 Colores. A excepción de un acuerdo entre el proveedor y el usuario, los indicadores luminosos (pilotos) deberáncodificarse con colores en relación con la condición (estado) de la máquina de acuerdo con la tabla 3. Pueden asignarseotros significados alternativos (véase la Norma CEI 60073) de acuerdo con uno de los siguientes criterios:

– seguridad del personal y del entorno;

– estado del equipo eléctrico.

Tabla 3Colores de los indicadores luminosos y sus significados con respecto a la condición de la máquina

Color Significado Explicación Acción por el operadorROJO Emergencia Condiciones peligrosas Acción inmediata a realizar en condiciones

peligrosas (p.e. por el accionamiento de laparada de emergencia).

AMARILLO Anomalía Condiciones anormales; Condicionescríticas amenazantes

Control y/o intervención (p.e. mediante elrestablecimiento de la función prevista)

VERDE Normal Condiciones normales OpcionalAZUL Obligatorio Indicación de una condición que

requiere la acción por el operador.Acción obligatoria

BLANCO Neutro Otras condiciones; Puede utilizarsecada vez que exista duda sobre laaplicación del ROJO AMARILLO,VERDE o AZUL

Control

10.3.3 Luces intermitentes. Para una distinción o información adicional y especialmente dar un énfasis adicional, lasluces intermitentes pueden utilizarse para los siguientes fines:

– para llamar la atención;

– para solicitar una acción inmediata;

– para indicar una discrepancia entre la orden y el estado actual;

– para indicar un cambio en el proceso (intermitencia durante la transición).

Se recomienda utilizar la frecuencia más elevada para las luces intermitentes para información de prioridad superior(véase la Norma CEI 60073 para niveles recomendados de intermitencia y la relación impulso/pausa).

10.4 Pulsadores luminosos

Los órganos de accionamiento de los pulsadores luminosos deberán estar codificados con colores de acuerdo con lastablas 2 y 3. En caso de dificultad para la asignación de un color adecuado, deberá utilizarse el BLANCO. El colorROJO del órgano de accionamiento de la parada de emergencia no deberá depender del color de su lámpara.

Page 52: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 52 -+Corr. © CEI 1998

10.5 Dispositivos de mando rotativos

Los dispositivos, tales como potenciómetros y selectores, que tengan una parte rotativa deberán montarse de forma quese impida la rotación de la parte fija. El rozamiento solamente no deberá ser suficiente.

10.6 Dispositivos de arranque

Los órganos de accionamiento utilizados para iniciar una función de arranque o de movimiento de los elementos de lamáquina (p.e. correderas, palancas, manivelas) deberán fabricarse y montarse de forma que se minimice elfuncionamiento inadvertido. Sin embargo los órganos de accionamiento del tipo seta pueden utilizarse para el mando ados manos.

10.7 Dispositivos de parada de emergencia

10.7.1 Emplazamiento. Los dispositivos de parada de emergencia deberán ser fácilmente accesibles.

Los dispositivos de parada de emergencia deberán estar situados en cada puesto de mando del operador así como enotros emplazamientos donde la iniciación de una parada de emergencia pueda ser requerida. (excepción: véase 9.2.7.3).

10.7.2 Tipos. Entre los tipos de dispositivos de parada de emergencia pueden incluirse:

– un interruptor accionado por pulsador;

– un interruptor accionado por tracción de un cable;

– un interruptor accionado por un pedal sin protección mecánica.

Los dispositivos deberán ser del tipo de retención automática y deberán tener maniobra de apertura positiva (o directa)(véase la Norma CEI 60947-5-1).

10.7.3 Restauración del funcionamiento normal tras una parada de emergencia. No deberá ser posible restaurar elcircuito de parada de emergencia hasta que el dispositivo de parada de emergencia haya sido rearmado manualmente.Cuando existan varios dispositivos de parada de emergencia en un circuito, éste no deberá restablecerse hasta que todoslos dispositivos de parada de emergencia previamente actuados, se hayan rearmado.

10.7.4 Órganos de accionamiento. Los órganos de accionamiento de los dispositivos de parada de emergencia deberánser de color ROJO. El fondo de color que rodea las proximidades del órgano de accionamiento deberá ser de colorAMARILLO. El órgano de accionamiento de un dispositivo de parada de emergencia accionado con pulsador deberáser del tipo de actuador con la palma de la mano o de tipo seta.

10.7.5 Maniobra local de los dispositivos de desconexión de la alimentación para efectuar una parada deemergencia. El dispositivo de desconexión de la alimentación puede ser accionado localmente para realizar la funciónde parada de emergencia cuando:

– es fácilmente accesible por el operador;

– es del tipo descrito en 5.3.2 a), b) o c).

Cuando está previsto para este uso, el dispositivo de desconexión de la alimentación deberá cumplir los requisitos decolor descritos en 10.7.4.

10.8 Dispositivos para la desconexión de emergencia

10.8.1 Emplazamiento. Los dispositivos para la desconexión de emergencia deberán estar ubicados donde seanecesario para dicha aplicación. Normalmente, estos dispositivos estarán ubicados en zonas independientes de lospuestos de mando del operador. Sin embargo, cuando puede resultar necesario iniciar la función de desconexión deemergencia desde un puesto de mando del operador, dicho puesto no necesita estar equipado también con un dispositivode parada de emergencia independiente ya que la función de desconexión de emergencia efectúa una parada deemergencia de categoría 0.

Page 53: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 53 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

10.8.2 Tipos. Los tipos de dispositivos de desconexión de emergencia incluyen:

– un interruptor accionado por pulsador;

– un interruptor accionado por tracción de un cable.

Los dispositivos deberán ser del tipo de retención automática y deberán tener maniobra de apertura, positiva (o directa)(véase la Norma CEI 60947-5-1).

El interruptor de tipo pulsador puede tener una envolvente rompible de cristal.

10.8.3 Restablecimiento del funcionamiento normal después de una desconexión de emergencia. No deberá serposible restablecer un circuito de desconexión de emergencia hasta que el dispositivo de desconexión de emergenciahaya sido rearmado manualmente. Cuando existan varios dispositivos de desconexión de emergencia en un circuito, nodeberá ser posible restablecer el mismo hasta que todos los dispositivos de desconexión de emergencia previamenteactuados hayan sido rearmados.

10.8.4 Órganos de accionamiento. Los órganos de accionamiento de los dispositivos de desconexión de emergenciadeberán ser de color ROJO. El fondo que rodea las proximidades del órgano de accionamiento deberá ser de colorAMARILLO. El órgano de accionamiento del dispositivo de desconexión de emergencia accionado con pulsador deberáser del tipo de actuador con la palma de la mano o de tipo seta.

10.8.5 Maniobra local del dispositivo de desconexión de la alimentación para efectuar una desconexión deemergencia. Si el dispositivo de desconexión de la alimentación puede ser accionado localmente para efectuar unadesconexión de emergencia, deberá estar fácilmente accesible y cumplir los requisitos de color de 10.8.4.

10.9 Visualizadores

Los visualizadores (p.e. pantallas indicadoras visuales, avisadores de alarma) deberán ser seleccionados e instalados detal forma que sean visibles desde la posición normal del operador. En el caso en que los visualizadores estén destinadosa ser dispositivos de advertencia, se recomienda que sean del tipo intermitente o giratorio y estén acompañados de undispositivo de alarma acústico.

11 EQUIPO ELECTRÓNICO

11.1 Generalidades

Este apartado se aplica a todos los tipos de dispositivos electrónicos incluyendo los equipos electrónicos programables,los subconjuntos, las tarjetas de circuitos impresos, los dispositivos y los componentes.

11.2 Requisitos básicos

11.2.1 Entradas y salidas. Se recomienda proveer dispositivos que señalicen el estado de todas las entradas y salidasdigitales.

11.2.2 Conexión equipotencial. Todos los módulos de entrada/salida (locales o remotos), módulos de procesadores, ylas fuentes de alimentación deberán estar eléctricamente interconectados entre sí de acuerdo con las especificaciones delproveedor y conectados al circuito de protección equipotencial (véase 8.2.3).

Si por razones funcionales es necesario aislar algún equipo del circuito de protección equipotencial, dicho equipo puedeser excluido de este requisito de acuerdo con el capítulo 8.

11.3 Equipo programable

11.3.1 Mandos programables. Los mandos programables deberán cumplir con las normas CEI correspondientes(véanse las Normas CEI 61131-1 y CEI 61131-2).

Page 54: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 54 -+Corr. © CEI 1998

11.3.2 Protección y retención de la memoria. Deberán proporcionarse medios para impedir cualquier modificación dela memoria por personas no autorizadas y deberán aplicarse los requisitos descritos en 9.4.3.2.

11.3.3 Verificación del programa (software). El equipo que utiliza lógicas reprogramables deberá disponer de mediospara verificar que el programa está de acuerdo con la documentación del programa correspondiente.

11.3.4 Utilización en funciones relacionadas con la seguridad. El equipo electrónico programable no deberá usarsepara las funciones de parada de emergencia de categoría 0 (véase 9.2.5.4).

Para cualquier otra función de parada relacionada con la seguridad, se prefiere la utilización de componenteselectromecánicos cableados (es decir que la función no debería depender del funcionamiento del equipo electrónicoprogramable). Si el equipo electrónico programable se utiliza para dichas funciones, deberán tomarse las medidasapropiadas de acuerdo con 9.4.

Estos requisitos no deberán excluir la utilización de un equipo electrónico programable para controlar, ensayar oreforzar dichas funciones pero este equipo no deberá impedir el funcionamiento correcto de estas funciones.

NOTA – En situaciones en las que se puede presentar un peligro significativo debido al mal funcionamiento del sistema de mando, se aceptaactualmente que es difícil determinar, con cierto grado de certeza, hasta qué punto se puede confiar en el correcto funcionamiento de unequipo electrónico programable de un solo canal. Mientras esta situación perdure, no es prudente confiar exclusivamente en elfuncionamiento correcto de dichos dispositivos de un solo canal.

12 APARAMENTA DE MANDO: EMPLAZAMIENTO, MONTAJE, Y ENVOLVENTES

12.1 Generalidades

Toda aparamenta de mando deberá estar montada y situada de forma que se facilite:

– su accesibilidad y mantenimiento;

– su protección contra las influencias externas o condiciones bajo las cuales esté destinada a funcionar;

– el funcionamiento y mantenimiento de la máquina y su equipo asociado.

12.2 Emplazamiento y montaje

12.2.1 Accesibilidad y mantenimiento. Todos los elementos de la aparamenta de mando deberán estar situados yorientados de tal forma que puedan identificarse sin mover dichos elementos ni el cableado. La disposición de loselementos deberá permitir, si es necesario, la comprobación del correcto funcionamiento y el reemplazamiento de losmismos sin desmontar ningún equipo o parte de la máquina (excepto abrir puertas y quitar cubiertas). Deberán respetartambién estos requisitos los bornes no asociados a la aparamenta de mando.

Toda aparamenta de mando deberá estar montada de forma que se facilite su funcionamiento y el mantenimiento desdela parte frontal. Cuando sea preciso una herramienta especial para desmontar un elemento, deberá suministrarse dichaherramienta. Cuando se requiera el acceso para el mantenimiento o ajuste regular, los dispositivos adecuados deberánestar situados entre 0,4 m y 2 m por encima del nivel de servicio. Se recomienda que los bornes estén como mínimo a0,2 m por encima del nivel de servicio y dispuestos de manera que los cables y los conductores puedan ser fácilmenteconectados entre ellos.

Ningún dispositivo deberá montarse en puertas, ni en envolventes de cubiertas de acceso normalmente desmontables,excepto los dispositivos de actuación, de indicación, de medida y de refrigeración.

Cuando los dispositivos de mando estén conectados por medios enchufables, su asociación deberá ser clara por el tipo(forma), por el marcado, o por la designación de referencia, individualmente o de forma combinada (véase 14.4.5)

Los dispositivos enchufables que se maniobren manualmente en funcionamiento normal deberán estar equipados decaracterísticas no intercambiables allí donde la carencia de tal facilidad pueda conducir a un mal funcionamiento.

Page 55: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 55 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

Las combinaciones base/clavija que se maniobren manualmente en funcionamiento normal deberán estar dispuestas einstaladas a fin de posibilitar un acceso sin obstrucciones.

Los puntos de ensayo, si existen, deberán ser:

– montados de forma que haya un acceso sin obstrucciones;

– claramente marcados correspondiendo con la documentación (véase 18.3);

– convenientemente aislados;

– suficientemente espaciados para permitir la conexión de los medios o equipos de ensayo.

12.2.2 Separación o agrupamiento físicos

Las piezas y dispositivos no eléctricos no directamente asociados con el equipo eléctrico, no deberán estar situadosdentro de envolventes que contengan la aparamenta de mando. Los dispositivos tales como electroválvulas deberíanestar separados de cualquier otro equipo eléctrico (p.e. en un compartimento separado)

Los dispositivos de mando instalados en el mismo emplazamiento y conectados a la tensión de alimentación, o a lastensiones de alimentación y de mando, deberán ser agrupados separadamente de los dispositivos conectados únicamentea las tensiones de mando.

Los bornes deberán separarse en grupos de:

– circuitos de potencia;

– circuitos de mando asociados;

– otros circuitos de mando alimentados por fuentes externas (p.e. para enclavamiento)

Los grupos pueden ser montados adyacentes, con tal que cada grupo puede ser fácilmente identificado (p.e. pormarcado, por la utilización de tamaños diferentes, por la utilización de barreras o por colores)

Cuando se monten los dispositivos (incluyendo interconexiones), deberán mantenerse las distancias de aislamiento y laslíneas de fuga especificadas para ellos, teniendo en cuenta las influencias externas o condiciones del entorno físico(véase la Norma CEI 60664-1)

12.2.3 Efectos del calor. Los componentes generadores de calor (p.e. disipadores térmicos, resistencias de potencia)deberán ser ubicados de manera que la temperatura de cada componente en sus proximidades no sobrepase los límitespermitidos.

12.3 Grados de protección

La protección de la aparamenta de mando contra la penetración de objetos sólidos extraños y de líquidos deberá sercompatible con las influencias externas bajo las cuales la máquina está destinada a funcionar, (por ejemplo elemplazamiento y las condiciones del entorno físico) y deberán ser suficientes contra el polvo, los líquidos refrigerantesy virutas.

NOTA 1 – Los grados de protección contra la penetración de agua están cubiertos por la Norma CEI 60529. Pueden ser necesarias medidas deprotección adicionales contra otros líquidos.

Las envolventes de la aparamenta de mando deberán proporcionar un grado de protección de, al menos, de IP22 (véasela Norma CEI 60529).

Page 56: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 56 -+Corr. © CEI 1998

Excepciones:

a) Cuando un área de servicio eléctrico es utilizada como envolvente de protección para un grado de protecciónapropiado contra la penetración de cuerpos sólidos y líquidos.

b) Cuando se utilizan colectores movibles de cables o de barras y no se alcanza el grado IP22 pero son aplicables lasmedidas de 6.2.5.

NOTA 2 – A continuación se enumeran algunos ejemplos de aplicaciones con el grado de protección típico proporcionado por sus envolventes:

– envolventes ventiladas conteniendo sólo la resistencia de arranque del motor y otros equipos de grandes dimensiones; IP10– envolventes ventiladas conteniendo otros equipos; IP32

– envolventes de uso industrial en general; IP32, IP43 e IP54– envolventes utilizados en emplazamientos que se limpian con chorro de agua a baja presión; IP55– envolventes para dar protección contra el polvo fino; IP65– envolventes que contienen conjuntos deslizantes. IP2X

Según las condiciones de instalación, puede ser apropiado otro grado de protección.

12.4 Envolventes, puertas y aberturas

Las envolventes deberán ser construidas con materiales capaces de soportar los esfuerzos mecánicos, eléctricos ytérmicos, así como los efectos de la humedad que probablemente se encontrarán en servicio normal.

Las fijaciones utilizadas para asegurar puertas y cubiertas deberán ser del tipo cautivo. Las ventanas provistas para lavisión de los dispositivos de indicación instalados en el interior deberán ser de un material capaz de soportar losesfuerzos mecánicos y los ataques químicos (p.e. vidrio templado o policarbonato de 3 mm de espesor).

Se recomienda que las puertas de la envolvente no tengan una anchura superior a 0,9 m y tengan bisagras verticales,preferentemente del tipo desmontable por elevación, con un ángulo de apertura de al menos 95 grados.

Las juntas de puertas, tapas, cubiertas y envolventes, deberán resistir los efectos químicos de los líquidos agresivos,vapores o gases utilizados en la máquina. Las medidas utilizadas para mantener el grado de protección de unaenvolvente en puertas, tapas, y cubiertas que requieran abrirse o quitarse para el funcionamiento o mantenimientodeberán:

– mantenerse de forma segura a las puertas/cubiertas o a la envolvente;

– no deteriorarse al quitarse o sustituir la puerta o la cubierta y así alterar el grado de protección.

Todas las aberturas en la envolvente, incluidas aquellas dirigidas hacia el suelo o cimentación o hacia otras partes de lamáquina, deberán ser cerradas por el(los) proveedor(es) de forma que se garantice el grado de protección especificadopara el equipo. Las aberturas para las entradas de cables deberán poder volverse a abrir fácilmente in situ. Puedeproporcionarse en la base de las envolventes dentro de la máquina una abertura adecuada para que la humedad debida ala condensación pueda ser evacuada.

No deberá haber ninguna abertura entre las envolventes que contienen el equipo eléctrico y los compartimentos quecontengan los líquidos de refrigeración, lubricante o fluidos hidráulicos, o aquellos en los que los aceites de engrase,otros líquidos o polvo pueda penetrar. Este requisito no se aplica a los dispositivos eléctricos diseñados específicamentepara funcionar dentro de aceite tales como embragues electromagnéticos, ni al equipo eléctrico que utilice refrigerantes.

Si hay agujeros en una envolvente para su montaje, deberán tomarse precauciones particulares, de manera que despuésdel montaje los agujeros no perjudiquen el grado de protección requerida.

Los equipos que, en funcionamiento normal o anormal, puedan alcanzar una temperatura superficial suficiente paraprovocar un riesgo de incendio o efectos dañinos al material de la envolvente deberán:

– estar colocados dentro de una envolvente que soporte sin riesgo de incendio o efectos dañinos las temperaturas quepuedan alcanzarse; y

– estar instalados y colocados a una distancia suficiente de los equipos adyacentes de forma que se permita unadisipación segura del calor (véase también 12.2.3); o

– estar apantallados por un material capaz de soportar, sin riesgo de incendio o de efectos dañinos, el calor emitido porel equipo.

Page 57: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 57 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

12.5 Acceso a la aparamenta de mando

Las dimensiones mínimas de los pasillos delante de la aparamenta de mando y entre los elementos que la componendeberá estar de acuerdo con 481.2.4 de la Norma CEI 60364-4-481.

NOTA – Las dimensiones dadas en 481.2.4 de la Norma CEI 60364-4-481 son los valores mínimos absolutos. Puede ser necesario adoptar valoressuperiores para otras consideraciones, tales como posiciones de trabajo adecuadas, vías de evacuación, movilidad de la máquina, etc.

Las puertas en los pasillos y las de acceso a las áreas de servicio eléctrico deberán:

– tener una anchura mínima de al menos 0,7 m y una altura de al menos 2 m;

– abrirse hacia el exterior;

– tener medios (p.e. barras antipánico) para permitir la apertura desde el interior sin utilizar una llave o herramienta.

13 CONDUCTORES Y CABLES

13.1 Requisitos generales

Los conductores y cables deberán elegirse de manera que sean adecuados para las condiciones de funcionamiento (p.e.tensión, intensidad, protección contra choques eléctricos, agrupaciones de cables, etc.) y a las influencias externas(temperatura ambiente, presencia de agua o sustancias corrosivas, esfuerzos mecánicos (incluso los existentes durante lainstalación), peligro de incendio) que puedan existir.

Estos requisitos no se aplican al cableado integrado de los conjuntos, subconjuntos, y dispositivos que sean fabricados yensayados de acuerdo con su correspondiente Norma CEI (p.e. Norma CEI 60439-1).

13.2 Conductores

En general, los conductores deberán ser de cobre. Los conductores de cualquier otro material deberán tener una secciónnominal tal que, permitiendo la misma intensidad, la temperatura máxima del conductor no exceda de los valores dadosen la tabla 4. Si se utiliza aluminio la sección deberá ser de al menos 16 mm2.

Tabla 4Temperaturas máximas admisibles del conductor en las condiciones normales y de cortocircuito

Tipos de aislamiento Máxima temperatura delconductor en condiciones normales

Temperatura límite del conductoren condiciones de cortocircuito*

ºC ºCCloruro de polivinilo(PVC)

70 160

Caucho 60 200

Polietileno reticulado (PR) 90 250

Compuesto de etileno propileno (PER) 90 250

Caucho silicona (SIR) 180 350

NOTA – Para temperaturas límites del conductor superiores a 200 ºC, los conductores de cobre deberán ser recubiertos de plata o de níquelporque ni los conductores estañados ni los desnudos son recomendables por encima de 200 ºC

* Estos valores están basados en la hipótesis del comportamiento adiabático para un período de no más de 5 s.

Aunque los conductores de clase 1 están normalmente previstos para el uso entre partes rígidas no móviles, puedenutilizarse también donde haya una mínima flexión a condición de que su sección sea inferior a 0,5 mm2. Todos losconductores que estén sujetos a movimiento frecuentes (p.e. un movimiento/hora del funcionamiento de la máquina)deberán ser del tipo extraflexible de las clases 5 ó 6 (véase la tabla C.4).

Page 58: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 58 -+Corr. © CEI 1998

13.3 Aislamiento

Los tipos de aislamiento incluyen (pero no exclusivamente los siguientes):

– Cloruro de polivinilo (PVC).

– Caucho, natural y sintético.

– Caucho silicona (SIR).

– Mineral.

– Polietileno reticulado (PR).

– Compuesto de etileno propileno (PER).

Cuando el aislamiento de los conductores y cables (p.e. PVC) pueda constituir peligro debido a la propagación de unfuego o a la emisión de humos tóxicos o corrosivos se recomienda acudir a los consejos del proveedor de los cables. Esimportante prestar una especial atención a la integridad de los circuitos que tengan una función relacionada con laseguridad.

La rigidez dieléctrica del aislamiento deberá ser adecuada para soportar la tensión de ensayo requerida con un mínimode 2 000 V en corriente alterna durante 5 minutos para cables funcionando a tensiones superiores a 50 V en c.a. ó 120 Ven c.c. Para los circuitos a MBTS independientes, la rigidez dieléctrica deberá ser adecuada para soportar una tensión deensayo de 500 V en corriente alterna durante 5 minutos (véase la Norma CEI 60364-4-41 equipos de clase III).

La resistencia mecánica y el espesor del aislamiento deberá ser tal que el aislamiento no pueda dañarse en servicio odurante la colocación, especialmente para cables introducidos dentro de canalizaciones.

13.4 Intensidad admisible en servicio normal

La intensidad admisible de los conductores y cables se determina a la vez por:

– la temperatura máxima admisible del conductor correspondiente a la intensidad constante más alta posible o laintensidad térmica eficaz equivalente en aplicaciones en régimen intermitente (véase C.2); y

– la temperatura límite admisible del conductor durante un tiempo muy corto bajo condiciones de cortocircuito.

La sección de un conductor deberá ser tal que, en dichas condiciones, las temperaturas del conductor dadas en la tabla 4no se sobrepasen, salvo otras especificaciones del fabricante del cable.

La intensidad admisible en régimen permanente, para cables con aislamiento de PVC utilizados entre envolventes yelementos individuales del equipo, se da en la tabla 5. Para la elección de los conductores y cables para aplicaciones enrégimen intermitente, véase C.2 para el cálculo de la intensidad térmica eficaz equivalente.

Page 59: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 59 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

Tabla 5Intensidad admisible (I z) de los conductores y cables de cobre aislados con PVC en régimen permanente para

una temperatura ambiente del aire de +40 ºC para diferentes métodos de instalación

Método de instalación (véase C.1.2)

B1 B2 C E

Secciónmm2

Intensidad máxima admisible I z

A

0,75 7,6 – – –

1,0 10,4 9,6 11,7 11,5

1,5 13,5 12,2 15,2 16,1

2,5 18,3 16,5 21 22

4 25 23 28 30

6 32 29 36 37

10 44 40 50 52

16 60 53 66 70

25 77 67 84 88

35 97 83 104 114

50 – – 123 123

70 – – 155 155

95 – – 192 192

120 – – 221 221

Electrónicos

(pares)

0,2 – – 4,0 4,0

0,3 – – 5,0 5,0

0,5 – – 7,1 7,1

0,75 – – 9,1 9,1

NOTAS

1 Para temperaturas ambiente diferentes de 40 ºC, corregir Iz utilizando los valores dados en la tabla C.1.

2 Para cables/conductores agrupados véanse los factores de corrección de la tabla C.2.

3 Para cables multiconductores de hasta 10 mm2, véanse los factores de corrección de la tabla C.3.

4 Estos valores no son aplicables a los cables flexibles enrollados sobre tambores,(véase 13.7.3).

5 Para las intensidades admisibles de otros cables, véase la Norma CEI 60364-5-523.

13.5 Caída de tensión en cables y conductores

La caída de tensión desde el origen de la alimentación a la carga no deberá exceder el 5% de la tensión nominal encondiciones normales de funcionamiento. A fin de cumplir este requisito, puede ser necesario utilizar conductores quetengan una sección superior a la indicada en la tabla 5.

13.6 Sección mínima

Para garantizar la resistencia mecánica adecuada, la sección de los conductores no debería ser inferior a aquella que seindica en la tabla 6. Sin embargo, cuando sea considerado necesario, conductores con secciones más pequeñas de lasque se indican en la tabla 6 pueden utilizarse en los equipos en los que la resistencia mecánica adecuada es alcanzadapor otros medios y el funcionamiento apropiado no es alterado.

Page 60: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 60 -+Corr. © CEI 1998

Tabla 6Secciones mínimas de los conductores de cobre

Descripción de los conductores y cables

Situación AplicaciónCable

unipolartrenzado

Cableunipolar

sólido

Cable 2conductores

blindado

Cable 2conductoresno blindado

3conductores

o másblindados

o noCableado de potencia noflexible

1 1,5 0,75 0,75 0,75

Conexiones a las partesde la máquina sujetas amovimientos frecuentes

1 − 1 1 1

Conexiones en circuitosde mando

1 1,5 0,3 0,5 0,3

En elexterior deenvolventes

Cableado decomunicación de datos

– – – – 0,08

Cableado de potencia noflexible

0,75 0,75 0,75 0,75 0,75

Conexiones en circuitosde mando

0,2 0,2 0,2 0,2 0,2En elinterior deenvolventes

Cableado decomunicación de datos

– – – – 0,08

NOTA – Todas las secciones son en mm2.

13.7 Cables flexibles

13.7.1 Generalidades. Los cables flexibles deberán tener conductores de la clase 5 ó 6 (véase la tabla C.4).

Los cables sometidos a condiciones severas de servicio deberán ser adecuadamente construidos para protegerlos contra:

– la abrasión debida a maniobras mecánicas y al arrastre sobre superficies rugosas;

– las torsiones debidas al funcionamiento sin guías;

– los esfuerzos debidos a los rodillos guía y al guiado forzado en los enrollamientos y reenrollamientos sobre lostambores de cables.

NOTA

1 Los cables para tales condiciones se especifican en las normas nacionales correspondientes.

2 La vida funcional del cable se reducirá en condiciones de funcionamiento desfavorables tales como grandes esfuerzos de tracción, radiospequeños, plegado en planos diferentes, y/o si coinciden ciclos de trabajo.

13.7.2 Dimensionamiento mecánico. El sistema de maniobra del cable de la máquina deberá diseñarse de forma quelos esfuerzos de tracción de los conductores sean los más bajos posibles durante el funcionamiento de la máquina.Cuando se empleen conductores de cobre, el esfuerzo de tracción no deberá exceder de 15 N/mm2 de sección de cobre.Cuando por necesidades de la aplicación se exceda el límite del esfuerzo de tracción de 15 N/mm2, deberán emplearsecables con características constructivas especiales acordando con el fabricante del cable la resistencia a la tracciónmáxima permitida.

La tensión máxima admisible de los conductores de cables flexibles, de materiales diferentes al cobre, deberá acordarsecon el fabricante del cable.

NOTA – Las siguientes condiciones afectan al esfuerzo de tracción de los conductores:– las fuerzas de aceleración;– la velocidad de movimiento;– el peso muerto (colgando) de los cables;– el método de guiado;– el diseño de los sistemas de tambores de cables.

Page 61: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 61 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

13.7.3 Intensidad máxima admisible de los cables enrollados sobre tambores. Los cables que van a ser enrolladossobre tambores deberán seleccionarse con conductores de una sección tal que, cuando estén completamente enrolladossobre el tambor y transportando la carga normal de servicio, no se exceda la temperatura máxima permitida delconductor.

Para cables de sección circular instalados sobre tambores, la intensidad máxima admisible al aire libre deberíacorregirse de acuerdo con la tabla 7 (véase también el capítulo 44 de la Norma CEI 60621-3).

NOTA – La intensidad admisible de los cables al aire libre puede encontrarse en las especificaciones del fabricante o en las normas nacionalescorrespondientes.

Tabla 7Factores de corrección para los cables enrollados sobre tambores

Tipo de tambor Número de capas de cableCualquiernúmero

1 2 3 4

Cilíndrico ventilado – 0,85 0,65 0,45 0,35

Radial ventilado 0,85 – – – –

Radial no ventilado 0,75 – – – –NOTAS

1 Un tambor de tipo radial es aquel en el que las capas de cable en espiral están situadas entre flancos muy cercanos entre sí; si está equipadocon flancos sólidos, el tambor se describe como no ventilado y si los flancos disponen de aberturas adecuadas, como ventilado;

2 Un tambor cilíndrico ventilado es aquel en el que las capas de cable están situadas entre flancos, muy separados entre sí, teniendo el tambory los flancos aberturas de ventilación;

3 Se recomienda que el empleo de factores de corrección sea discutido con el fabricante del cable y el del tambor. Esto puede traer consigo lautilización de otros factores.

13.8 Colectores de cables, colectores de barras y conjuntos deslizantes

13.8.1 Protección contra los contactos directos. Los colectores de cables, colectores de barras y conjuntos deslizantesdeberán ser instalados o encerrados de tal forma que, durante el acceso normal a la máquina, deberá conseguirse laprotección contra los contactos directos por la aplicación de una de las siguientes medidas de protección:

– Protección por aislamiento parcial de las partes activas. Esta es la medida preferida.

– protección por medio de envolventes o barreras con un grado de protección de al menos de IP2X (véase 412.2 de laNorma CEI 60364-4-41).

Las superficies superiores horizontales de las envolventes o barreras que sean fácilmente accesibles deberánproporcionar un grado de protección de al menos de IP4X (véase 412.2.2 de la Norma CEI 60364-4-41).

Cuando no se consigue el grado de protección requerido, deberá aplicarse el método de protección consistente en situarlas partes activas fuera de alcance en combinación con la desconexión de emergencia de acuerdo con 9.2.5.4.3.

Los colectores de cables y de barras deberán estar situados y/o protegidos de forma que:

– impidan el contacto, especialmente para colectores de cables y de barras no protegidos, con elementos conductorestales como los cables de los interruptores de cables traccionados, dispositivos de retención y cadenas de transmisión;

– impidan los daños debidos a cargas suspendidas.

13.8.2 Circuito del conductor de protección. Si se instalan colectores de cables, de barras y conjuntos deslizantesformando parte del circuito de protección equipotencial, éstos no deberán ser recorridos por ninguna intensidad enfuncionamiento normal. Por tanto, el conductor de protección (PE) y el conductor neutro (N) deberán utilizar cada unoun colector de cable, de barra o anillo deslizante independiente. La continuidad del circuito del conductor de protecciónque utiliza contactos deslizantes deberá garantizarse tomando las medidas adecuadas (p.e. duplicación del colector deintensidad, control de la continuidad).

Page 62: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 62 -+Corr. © CEI 1998

13.8.3 Colectores de intensidad del conductor de protección. Los colectores de intensidad del conductor deprotección deberán tener una forma o estructura tal, que no sean intercambiables con los demás colectores deintensidad. Estos colectores deberán ser del tipo de contacto deslizante.

13.8.4 Colectores de intensidad desmontables con función de seccionamiento. Los colectores desmontables confunción de seccionamiento deberán diseñarse de forma que el circuito del conductor de protección se interrumpirá sólodespués de que los conductores activos se hayan desconectado y la continuidad del circuito del conductor de protecciónse restablezca antes de que ningún conductor activo se haya reconectado (véase también 8.2.6).

13.8.5 Distancias en el aire. Las distancias entre los conductores respectivos, y entre los sistemas adyacentes, decolectores de cables, colectores de barras, conjuntos deslizantes y sus colectores de intensidad deberán ser adecuadospara el funcionamiento en unas condiciones de contaminación de grado 3 (véase 2.5 de la Norma CEI 60664-1).

13.8.6 Líneas de fuga. Las líneas de fuga entre los conductores respectivos, y entre los sistemas adyacentes, decolectores de cables, colectores de barras, conjuntos deslizantes y sus colectores de intensidad deberán ser adecuadospara el funcionamiento en unas condiciones de contaminación de grado 3 (véase 2.5 de la Norma CEI 60664-1).

En entornos anormalmente polvorientos, húmedos o corrosivos se aplicarán los siguientes requisitos a las líneas defuga:

– Los colectores de cables, colectores de barras y conjuntos deslizantes no protegidos deberán estar equipados conaisladores con una línea de fuga mínima de 60 mm.

– Los colectores de cables encerrados, los colectores de barras multipolares aislados y los colectores de barrasindividuales aislados deberán tener una línea de fuga mínima de 30 mm.

Deberán seguirse las recomendaciones del fabricante, relativas a las medidas especiales para impedir una reduccióngradual de los valores de aislamiento debida a unas condiciones ambientales desfavorables (p.e. depósitos de polvoconductor, ataque químico).

13.8.7 Subdivisión del sistema conductor. Cuando los colectores de cables o de barras estén dispuestos de forma quepueden ser divididos en secciones aisladas, deberán emplearse medidas de diseño adecuadas para impedir la puesta entensión de las secciones adyacentes por los propios colectores de intensidad.

13.8.8 Construcción e instalación de los sistemas de colectores de cables, de barras y los conjuntos deslizantes.Los colectores de cables, de barras y conjuntos deslizantes utilizados para los circuitos de potencia deberán agruparseseparados de los utilizados para los circuitos de mando.

Los colectores de cables, de barras y conjuntos deslizantes deberán ser capaces de soportar, sin daños, los esfuerzosmecánicos y los efectos térmicos de las intensidades de cortocircuito.

Las cubiertas desmontables para los sistemas de colectores de cables y de barras enterrados bajo tierra o bajo el suelo,deberán diseñarse de forma que no puedan ser abiertas por una persona sin la ayuda de una herramienta.

Si los colectores de barras están instalados en una envolvente metálica común, las secciones individuales de laenvolvente deberán estar unidas entre sí y conectadas a tierra en varios puntos, dependiendo de su longitud. Lascubiertas metálicas de los colectores de barras enterrados bajo tierra o bajo el suelo deberán unirse también entre sí yconectarse a tierra.

NOTA – En uniones equipotenciales o conexiones del conductor de protección a cubiertas o carcasas de envolventes metálicas o canalizacionessubterráneas, se considera suficiente el uso de las bisagras metálicas habituales para garantizar la continuidad.

Las canalizaciones subterráneas o bajo el suelo para colectores de barras deberán tener facilidades de drenaje.

Page 63: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 63 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

14 PRÁCTICAS DE CABLEADO

14.1 Conexiones y recorrido

14.1.1 Requisitos generales. Todas las conexiones, especialmente las del circuito de protección equipotencial deberánestar garantizadas contra un aflojamiento accidental.

Los medios de conexión deberán ser adecuados para la sección y naturaleza de los conductores a conectar. Para losconductores de aluminio o de aleaciones de aluminio, deberán tenerse en cuenta las consideraciones particulares paraimpedir los problemas de corrosión electrolítica (véase 13.2).

La conexión de dos o más conductores a un borne sólo está permitida en los casos en que el borne se ha diseñado paraeste efecto. Sin embargo, solo deberá conectarse un conductor de protección a cada borne de conexión.

Las conexiones soldadas solamente deberán estar autorizadas cuando los bornes estén previstos para tal efecto.

Los bornes en bloques de terminales deberán identificarse correctamente de acuerdo con las marcas de los diagramas.

La instalación de conductos y cables flexibles deberá ser de tal forma que los líquidos se evacuen al exterior de losaccesorios.

Se deberán proporcionar medios de retención de los hilos del conductor cuando las conexiones de los conductores a losdispositivos o a los bornes no estén equipados con esta posibilidad. No deberá utilizarse la soldadura con ese propósito.

Los extremos de los conductores blindados deberán estar preparados de forma que se impida el deshilachado y sepermita una fácil desconexión.

Las etiquetas de identificación deberán ser legibles, permanentes, y adecuadas al entorno físico.

Los bloques de bornes deberán estar conectados e instalados de manera que el cableado interno y externo no sobrepaselos bornes (véase la Norma CEI 60947-7-1).

14.1.2 Recorrido de conductores y cables. Los conductores y los cables deberán ir de un borne a otro sin empalmes ouniones intermedios. Cuando no sea posible incluir bornes en una caja de conexiones (p.e. en máquinas móviles o enmáquinas con cables flexibles largos) pueden utilizarse empalmes o uniones.

Cuando sea necesario conectar y desconectar cables y conjuntos de cables, deberá preverse una longitud suplementariasuficiente para este objeto.

Las terminaciones de los cables deberán estar fijadas de forma adecuada para impedir los esfuerzos mecánicos en elextremo de los conductores.

En la medida de lo posible, el conductor de protección deberá estar situado cerca de los conductores activos asociados afin de disminuir la impedancia del bucle.

14.1.3 Conductores pertenecientes a circuitos diferentes. Los conductores pertenecientes a circuitos diferentespueden estar colocados uno junto a otro, pueden ocupar la misma canalización (p.e. conducto, sistema de canalizacionesde cables), o pueden estar en el mismo cable multiconductor siempre que esta disposición no impida el funcionamientocorrecto de los circuitos respectivos. Cuando estos circuitos funcionen a tensiones diferentes, deberán estar separadosmediante barreras adecuadas o aislados para la tensión más alta a la cual cualquier conductor dentro de la mismacanalización puede estar sometido.

14.2 Identificación de los conductores

14.2.1 Requisitos generales. Los conductores deberán estar identificados en cada extremo de acuerdo con ladocumentación técnica (véase capítulo 18). La pregunta 31 del anexo B puede utilizarse para que el proveedor y elusuario lleguen a un acuerdo referente al método preferido de identificación.

Page 64: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 64 -+Corr. © CEI 1998

Cuando se sirva del código de colores para la identificación de los conductores, pueden utilizarse los siguientes colores:

NEGRO, MARRÓN, ROJO, NARANJA, AMARILLO, VERDE, AZUL (incluido el AZUL CLARO), VIOLETA,GRIS, BLANCO, ROSA, TURQUESA.

NOTA – Esta lista de colores se deriva de la Norma CEI 60757.

Cuando se utiliza un color como medio de identificación, se recomienda que este color se utilice a lo largo de toda lalongitud del conductor ya sea mediante el color del aislamiento o bien con marcas de este color. Una alternativaaceptable puede consistir en utilizar una identificación adicional en lugares seleccionados.

Por razones de seguridad, el color VERDE o el color AMARILLO no debería utilizarse donde haya una posibilidad deconfusión con la combinación bicolor VERDE-Y-AMARILLO (véase 14.2.2).

La identificación utilizando combinaciones de los colores descritos en la lista anterior puede usarse cuando no puedahaber ninguna confusión y cuando no se utilice el VERDE o el AMARILLO salvo en la combinación bicolor VERDE-Y-AMARILLO.

14.2.2 Identificación del conductor de protección. El conductor de protección deberá distinguirse claramente por suforma, emplazamiento, marcado o color. Cuando la identificación sea solamente por el color, la combinación bicolorVERDE-Y-AMARILLO deberá utilizarse en toda la longitud del conductor. Este color de identificación estáestrictamente reservado para el conductor de protección.

Para conductores aislados, la combinación bicolor VERDE-Y-AMARILLO deberá ser tal que en cualquier longitud de15 mm uno de los colores cubra entre el 30% y el 70% de la superficie del conductor y el otro color cubra el resto de lasuperficie.

Cuando el conductor de protección pueda identificarse fácilmente por su forma, emplazamiento, o fabricación (p.e.conductor trenzado) o cuando el conductor aislado no sea fácilmente accesible, no es necesario el código de colores a lolargo de toda su longitud pero las terminaciones o posiciones accesibles deberán estar claramente identificadas medianteel símbolo gráfico 417-IEC-5019 o mediante la combinación bicolor VERDE-Y-AMARILLO.

14.2.3 Identificación del conductor neutro. Cuando un circuito incluya un conductor neutro identificado por el color,el color deberá ser AZUL CLARO (véase 3.1.2 de la Norma CEI 60446). El AZUL CLARO no deberá utilizarse paraidentificar ningún otro conductor donde sea posible una confusión.

Cuando se utilice la identificación por el color, los conductores desnudos usados como conductores neutros deberánestar coloreados con una franja AZUL CLARO, de 15 mm a 100 mm de ancho en cada compartimento o unidad, o encada posición accesible, o coloreados de AZUL CLARO en toda su longitud.

14.2.4 Identificación de otros conductores. La identificación de otros conductores deberá realizarse por el color (yasea en su totalidad o bien con una o más franjas), por un número, por una letra, o por una combinación de colores ynúmeros o letras. Si se utilizan números, deberán ser en caracteres arábicos; las letras deberán ser en caracteres romanos(tanto las mayúsculas como las minúsculas).

Se recomienda que los conductores aislados estén codificados con color como sigue:

– NEGRO: circuitos de potencia de c.a. y c.c;

– ROJO: circuitos de mando de c.a;

– AZUL: circuitos de mando de c.c.; y

– NARANJA: circuitos de enclavamiento de mando alimentados desde una fuente de energía externa.

Excepciones: son permitidas a lo anterior si:

– los dispositivos individuales son adquiridos completos con su cableado interno;

– el aislamiento utilizado no está disponible en los colores requeridos; o

– se utilice cable multiconductor pero no la combinación bicolor VERDE-Y-AMARILLO.

Page 65: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 65 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

14.3 Cableado en el interior de las envolventes

Los conductores de los paneles deberán, si es necesario, estar sujetos por fijación para mantenerlos en su lugar. Lascanalizaciones no metálicas deberán permitirse solamente cuando sean de un material aislante no propagador de lallama (véase la Norma CEI 60332-1).

Se recomienda que el equipo eléctrico instalado en el interior de las envolventes esté diseñado y fabricado de forma quepermita las modificaciones del cableado desde la parte frontal de la envolvente (véase también 12.2.1). Cuando esto nosea posible y los dispositivos de mando estén conectados desde la parte posterior de la envolvente, deberán estarprevistas puertas de acceso o paneles pivotantes.

Las conexiones a los dispositivos montados en puertas u otras partes móviles deberán realizarse utilizando cablesflexibles que permitan el desplazamiento frecuente de estas partes, de acuerdo con 13.2. Los conductores deberán estarsujetos a las partes fijas y a las partes móviles independientemente de las conexiones eléctricas (véanse también 8.2.3 y12.2.1).

Los conductores y cables no montados en conductos deberán estar adecuadamente sujetos.

Para el cableado de mando exterior a la envolvente deberán utilizarse bloques de bornes o combinaciones base/clavija.

Los cables de potencia y los cables de los circuitos de medida pueden estar directamente conectados a los bornes de losdispositivos para los cuales están previstas las conexiones.

14.4 Cableado en el exterior de las envolventes

14.4.1 Requisitos generales. Los medios de introducción de cables o canalizaciones con sus propios prensa-estopas,manguitos, etc. en el interior de una envolvente deberán asegurar que el grado de protección no se reduzca (véase 12.3).

14.4.2 Canalizaciones externas. Los conductores y sus conexiones externas a la(s) envolvente(s) del equipo eléctricodeberán estar dispuestos en las canalizaciones adecuados (p.e. conductos o sistemas de canalización de cables) como sedescribe en 14.5 excepto para los cables convenientemente protegidos que pueden ser instalados sin canalizaciones, yutilizando o no bandejas de cable abiertas o soportes de cables.

Los accesorios utilizados con las canalizaciones o con los cables multiconductores deberán adaptarse a las condicionesdel entorno.

Los conductos flexibles o los cables multiconductores flexibles deberán ser utilizados cuando sea necesario emplearconexiones flexibles a las cajas de pulsadores suspendidas. El peso de las cajas suspendidas deberá ser soportado pormedios distintos al conducto flexible o al cable multiconductor flexible excepto donde el conducto o cable estéespecíficamente diseñado para este uso.

Los conductos flexibles o los cables multiconductores flexibles deberán utilizarse para conexiones que impliquenmovimientos ligeros o poco frecuentes. Deberán estar admitidos igualmente para completar la conexión con motoresnormalmente fijos, con interruptores de posición y otros dispositivos instalados en el exterior. Cuando se suministrandispositivos precableados (p.e. interruptores de posición, detectores de proximidad) no es necesario canalizar latotalidad del cable.

14.4.3 Conexión a los elementos móviles de la máquina. Las conexiones a las partes que se mueven con frecuenciadeberán realizarse con conductores de acuerdo con 13.2. El cable y el conducto flexible deberán estar instalados deforma que se eviten las flexiones y solicitaciones excesivas en particular en sus uniones.

Los cables sometidos a movimientos deberán estar sujetos de tal manera que no haya ningún esfuerzo mecánico niflexión importante en los puntos de conexión. Cuando esto se consiga mediante la utilización de un bucle, éste deberátener suficiente longitud para que el radio de curvatura del cable sea al menos igual a diez veces el diámetro del cable.

Los cables flexibles de las máquinas deberán instalarse o protegerse de forma que se minimice la posibilidad de dañosexternos debido a factores que incluyen los siguientes usos o potenciales abusos del cable:

Page 66: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 66 -+Corr. © CEI 1998

– discurre por debajo de la propia máquina;

– discurre por debajo de vehículos u otras máquinas;

– entra en contacto con la estructura de la máquina durante los movimientos;

– discurre entrando y saliendo de los recipientes de cables o enrollándose y desenrollándose sobre los tambores;

– fuerzas de aceleración y del viento en los sistemas de festones o en los cables suspendidos;

– roce excesivo con el colector del cable;

– exposición a calor irradiado excesivo.

El revestimiento del cable deberá ser resistente al deterioro normal que se puede esperar del movimiento y de losefectos de los contaminantes atmosféricos (p.e. aceite, agua, refrigerantes, polvo)

Cuando los cables sometidos a movimientos se encuentren cerca de las partes móviles, deberán tomarse precauciones demanera que se mantenga un espacio de al menos 25 mm entre las partes móviles y los cables. Cuando esta distancia nopueda aplicarse, deberán disponerse barreras fijas entre los cables y las partes móviles.

El sistema de manipulación de los cables deberá diseñarse de forma que los ángulos laterales de los cables no excedande 5º, evitando la torsión en el cable cuando:

– sean enrollados y desenrollados sobre los tambores; y

– se acerquen y alejen de los dispositivos de guiado de cables.

Deberán tomarse medidas para garantizar que siempre permanezcan en el tambor al menos dos vueltas de cable flexible.

Los dispositivos que sirven para guiar y transportar cables flexibles deberán diseñarse de forma que el radio decurvatura interior en los puntos en los que el cable se curva no sea inferior a los valores dados en la tabla 8, a menos quese acuerde otra cosa con el fabricante del cable, teniendo en cuenta la tensión admisible y la duración por fatigaesperada.

Tabla 8Radios de curvatura mínimos permitidos en el guiado forzado de cables flexibles

Diámetro del cable o espesor del cable plano (d)

mm

Aplicación

d ≤ 8 8 < d ≤ 20 d > 20

Tambores de cables 6 d 6 d 8 d

Rollos de guiado 6 d 8 d 8 d

Sistemas de festones 6 d 6 d 8 d

Todos los demás 6 d 6 d 8 d

La sección recta entre dos curvas sobre una longitud en forma de S o una curva en otro plano deberá ser, como mínimo,de 20 veces el diámetro del cable.

Cuando el conducto flexible sea adyacente a las partes móviles, la construcción y los medios de fijación deberán estarprevistos para evitar dañar el conducto flexible bajo todas las condiciones de funcionamiento. Los conductos metálicosflexibles no deberán utilizarse en el caso de movimientos rápidos o frecuentes excepto cuando están diseñadosespecíficamente para este modo de empleo.

Page 67: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 67 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

14.4.4 Interconexión de los dispositivos en la máquina. Se recomienda que cuando varios dispositivos de conexión semontan sobre la máquina (p.e. detectores de posición, pulsadores) estando conectados en serie o en paralelo, lasconexiones entre estos dispositivos deberán efectuarse a través de bornes que formen puntos intermedios de ensayo.Dichos bornes deberán estar convenientemente situados y protegidos adecuadamente e indicados en los diagramascorrespondientes.

14.4.5 Combinaciones base/clavija. Cuando el equipo sea desmontable, se permiten las conexiones mediantecombinaciones base/clavija polarizadas.

Las combinaciones base/clavija deberán ser del tamaño adecuado y tener la suficiente presión de contacto y una acciónlimpiadora a fin de asegurar la correcta continuidad eléctrica. Las distancias de aislamiento entre los contactos deberánser las adecuadas para las tensiones de empleo y estas distancias deberán mantenerse durante la introducción y laextracción de los conectores.

Las combinaciones base/clavija deberán ser de un tipo e instaladas de forma que se impida en cualquier caso todocontacto no intencionado con las partes activas incluso durante la introducción y la extracción de los conectores. Loscircuitos de MBTS están exentos de cumplir este requisito.

Las combinaciones base/clavija deberán estar diseñadas de tal forma que la conexión al circuito de protecciónequipotencial se realice antes de que se hagan las conexiones activas y no se desconecte hasta que todas las conexionesactivas en la clavija estén desconectadas (véase también 6.2.4) excepto aquellos usados en circuitos de MBTS o losutilizados solo para facilitar el montaje/desmontaje (conectores multipolares).

Las combinaciones base/clavija calibradas para más de 16 A o que permanezcan conectadas en servicio normal deberánser del tipo de retención para prevenir cualquier desconexión involuntaria. Las combinaciones base/clavija para 63 A omás, deberán ser del tipo enclavado con un interruptor, de manera que la conexión y la desconexión sólo sean posiblescuando el interruptor esté en posición OFF.

Cuando se utilice más de una combinación base/clavija en el mismo equipo eléctrico, éstas deberán estar claramenteidentificadas. Se recomienda utilizar un código mecánico para impedir una introducción incorrecta.

Las combinaciones base/clavija de acuerdo con la Norma CEI 60309-1 o del tipo utilizado para las aplicaciones de usodoméstico no deberán ser utilizadas para los circuitos de mando.

14.4.6 Desmontaje para el transporte. Si es necesario que el cableado sea desconectado para el transporte, deberánproporcionarse bornes o combinaciones base/clavija en los puntos de seccionamiento. Dichos bornes deberán estaradecuadamente encerrados y las combinaciones base/clavija deberán protegerse del entorno físico durante el transportey el almacenaje.

14.4.7 Conductores adicionales. Es conveniente prever conductores suplementarios para el mantenimiento yreparaciones. Cuando se suministran conductores de reserva, éstos deberán estar conectados a bornes de reserva oaislados de forma que se impida cualquier contacto con partes activas.

14.5 Canalizaciones, cajas de conexión y otras cajas

14.5.1 Requisitos generales. Las canalizaciones deberán proporcionar un grado mínimo de protección de IP 33 (véasela Norma CEI 60529).

Todos los cantos vivos, aristas, roscas, rebabas o superficies rugosas, con los cuales el aislamiento de los conductorespueda entrar en contacto deberán eliminarse de los conductos y uniones. Donde sea necesario, deberá procurarse paraproteger el aislamiento del conductor una protección adicional de un material no propagador de la llama y/o resistente aaceites.

Se permiten agujeros de drenaje de 6 mm de diámetro en los sistemas de canalización de cables, cajas de conexión yotras cajas empleadas en el cableado en las que pueda haber acumulación de aceite o humedad.

Page 68: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 68 -+Corr. © CEI 1998

A fin de evitar confusión con los conductos de aceite, aire, o agua, se recomienda que los conductos estén físicamenteseparados entre ellos o claramente identificados.

Las canalizaciones y bandejas para cable deberán estar sujetos rígidamente y situados a una distancia suficiente de laspartes móviles de manera que se minimice la posibilidad de daño o deterioro. En áreas donde se requiera un pasillo parapersonas, las canalizaciones y bandejas para cables deberán instalarse al menos a 2 m por encima de la superficie detrabajo.

Las canalizaciones deben dotarse solamente para la protección mecánica (véase 8.2.3 para los requisitos de conexión alcircuito de protección equipotencial).

Las bandejas para cables que están parcialmente cubiertas no deberían estar consideradas como canalizaciones osistemas de canalización de cables (véase 14.5.6) y los cables utilizados deberán ser los apropiados para la instalaciónen bandejas de cables (véase 14.4.2).

14.5.2 Porcentaje de llenado de las canalizaciones. El porcentaje de llenado de las canalizaciones deberá tener encuenta la rigidez y longitud de la canalización y la flexibilidad de los conductores. Se recomienda que las dimensiones ylas disposiciones de las canalizaciones faciliten la inserción de conductores y cables.

14.5.3 Conducto metálico rígido y accesorios de acoplamiento. Los conductos metálicos rígidos y sus accesoriosdeberán ser de acero galvanizado o de un material resistente a la corrosión y adaptados a las condiciones de utilización.Se debería evitar el uso de metales diferentes en contacto, que puedan causar acción galvánica.

Los conductos deberán mantenerse en su sitio de forma segura y sujetos en sus extremos.

Las uniones deberán ser compatibles con los conductos y apropiadas a la aplicación. Las uniones deberán ser roscadas amenos que dificultades estructurales impidan el ensamblaje. Cuando se utilicen uniones sin rosca, el conducto deberáestar sujeto de forma segura al equipo.

Las curvaturas de los conductos deberán realizarse de tal manera que el conducto no pueda dañarse y su diámetrointerno no se reduzca de forma significativa.

14.5.4 Conducto metálico flexible y accesorios de acoplamiento. El conducto metálico flexible deberá consistir en untubo metálico flexible o armadura de malla metálica. Deberá ser adecuado para el entorno ambiental previsto.

Los accesorios deberán ser compatibles con los conductos y adaptados a su aplicación.

14.5.5 Conducto flexible no-metálico y accesorios de acoplamiento. El conducto flexible no-metálico deberá serresistente a la torsión y deberá tener las características físicas similares a las del revestimiento de los cablesmulticonductores.

El conducto deberá ser adecuado al entorno ambiental previsto.

Los accesorios deberán ser compatibles con el conducto y adecuados a su aplicación.

14.5.6 Sistemas de canalización de cables. Los sistemas de canalización de cables exteriores a las envolventes deberánestar sujetos rígidamente y alejados de toda parte móvil o contaminante de la máquina.

Las cubiertas deberán tener una forma tal que recubra los lados; están permitidas las juntas de estanqueidad. Lascubiertas deberán estar unidas a los sistemas de canalización de cables mediante bisagras o cadenas y mantenidascerradas mediante tornillos imperdibles u otros dispositivos de fijación adecuados. En sistemas de canalización decables horizontales, la cubierta no deberá estar en la parte inferior.

Cuando el sistema de canalización de cables se suministra en secciones, las juntas entre secciones deberán montarseperfectamente pero no es necesario usar juntas de estanqueidad.

Page 69: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 69 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

Las únicas aberturas permitidas serán las necesarias para el cableado o para el drenaje. Los sistemas de canalización decables no deberán tener abiertas las piezas desmontables no usadas.

14.5.7 Compartimentos de la máquina y sistemas de canalización de cables. La utilización de compartimentos, osistemas de canalización de cables en el interior de la columna o de la base de una máquina pueden ser admitidos paraencerrar los conductores si el compartimento, o el sistema de canalización de cables, está aislado de los depósitos delagente de refrigeración o depósitos de aceite y si está totalmente cerrado. El camino de los conductores en loscompartimentos y sistemas de canalización de cables cerrados deberá estar garantizado y dispuesto de forma que no estésometido a deterioros.

14.5.8 Cajas de conexión y otras cajas. Las cajas de conexión y otras cajas, utilizadas en el cableado deberán serfácilmente accesibles para el mantenimiento. Estas cajas deberán ofrecer protección contra la entrada de cuerpos sólidosy líquidos, teniendo en cuenta las influencias externas bajo las que se prevea que va a funcionar la máquina (véase12.3).

Las cajas no deberán tener piezas desmontables abiertas no utilizadas ni ninguna otra abertura orificios y deberán estarconstruidas de forma que impidan la penetración de materiales como polvo, partículas volantes, aceite o refrigerantes.

14.5.9 Cajas de conexión de los motores. Las cajas de conexión de los motores solamente deberán encerrar lasconexiones al motor y a los dispositivos montados en el motor (por ejemplo frenos, captadores de temperatura,interruptor o generador tacométrico).

15 MOTORES ELÉCTRICOS Y EQUIPOS ASOCIADOS

15.1 Requisitos generales

Los motores deberán satisfacer los requisitos de la Norma CEI 60034-1.

Los requisitos de protección para motores y equipos asociados se dan en 7.2 para la protección contrasobreintensidades, en 7.3 para la protección contra sobrecargas, y en 7.6 para la protección contra embalamiento.

Muchos mandos no cortan la alimentación del motor cuando está parado. Consecuentemente deberán tomarseprecauciones para asegurar que se cumplen los requisitos de 5.3, 5.4, 5.5, 7.5, 7.6 y 9.4. El equipo de mando del motordeberá estar situado y montado de acuerdo con el capítulo 12.

15.2 Envolventes del motor

Se recomienda elegir las envolventes del motor entre las incluidas en la Norma CEI 60034-5.

El grado de protección para todos los motores deberá ser como mínimo igual a IP23 (véase la Norma CEI 60529).Pueden exigirse requisitos más severos dependiendo de las condiciones de utilización y del entorno físico (véase 4.4).Los motores incorporados como parte integrante de la máquina deberán estar montados correctamente de tal forma queestén protegidos contra daños mecánicos de forma adecuada.

15.3 Dimensiones de los motores

En la medida de lo posible, las dimensiones de los motores deberán cumplir con lo establecido en las NormasCEI 60072-1 y CEI 60072-2.

15.4 Montaje de los motores y sus compartimentos

Cada motor y sus correspondientes acoplamientos, correas y poleas, o cadenas, deberán estar montados de tal forma queestén correctamente protegidos y deberán ser fácilmente accesibles para la inspección, mantenimiento, ajuste yalineamiento, lubricación y sustitución. El montaje de fijación del motor deberá ser tal que todos los medios de fijaciónpuedan extraerse y todas las cajas de bornes queden accesibles.

Page 70: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 70 -+Corr. © CEI 1998

Los motores deberán estar montados de forma que se garantice la refrigeración adecuada y el nivel de temperaturapermanezca dentro de los límites de la clase de aislamiento (véase la Norma CEI 60034-1).

En la medida de lo posible, los compartimentos de los motores deberán estar limpios y secos, y cuando se requiera,deberán estar ventilados directamente al exterior de la máquina. Los orificios de ventilación deberán ser tales que laintroducción de virutas, polvo, o agua pulverizada se encuentre a un nivel aceptable.

No deberá haber ninguna abertura entre el compartimento del motor y cualquier otro compartimento que no cumpla losrequisitos del compartimento del motor. Cuando un conducto o tubería discurra por el compartimento del motor desdeotro compartimento que no cumple los requisitos del compartimento del motor, deberá sellarse herméticamentecualquier abertura alrededor del conducto o tubería.

15.5 Criterio para la elección del motor

Las características de los motores y del equipo asociado deberán elegirse de acuerdo con el servicio previsto y lascondiciones del entorno físico (véase 4.4). A este respecto, los parámetros que deben considerarse incluyen:

– tipo de motor;

– tipo de ciclo en servicio (véase la Norma CEI 60034-1);

– funcionamiento a velocidad fija o a velocidad variable, (y la consecuente influencia variable en la ventilación);

– vibración mecánica;

– tipo de convertidor para el mando de velocidad del motor (véase la Norma CEI 60146-1-1);

– influencia del espectro de armónicos de la tensión y/o de la intensidad de alimentación del motor (si ésta sesuministra desde un convertidor estático), en el nivel de temperatura;

– método de arranque y posible influencia de la intensidad de arranque en el funcionamiento de otros usuarios,teniendo también en cuenta las posibles reglas especiales del organismo suministrador de la energía;

– variación del par resistido en función del tiempo y de la velocidad;

– influencia de cargas con inercia importante;

– influencia del par constante o del funcionamiento a potencia constante;

– posible necesidad de reactancias inductivas entre el motor y el convertidor.

15.6 Dispositivos de protección para los frenos mecánicos

El funcionamiento de los dispositivos de protección contra sobrecargas y sobreintensidades de los accionadores de losfrenos mecánicos deberá iniciar la desenergización (desconexión) simultánea de los accionadores de la máquinaasociados.

NOTA – Los accionadores de la máquina asociados son los que están asociados al mismo movimiento, por ejemplo los tambores de cables y lastransmisiones de largo recorrido.

Page 71: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 71 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

16 ACCESORIOS Y ALUMBRADO

16.1 Accesorios

Cuando la máquina o su equipo asociado estén provistos de tomas de corriente para ser utilizadas con el equipoaccesorio (p.e. herramientas eléctricas portátiles y equipos de ensayo), deberá aplicarse lo siguiente:

– Las tomas de corriente deberían cumplir con la Norma CEI 60309-1. Si esto no es posible deberán estar claramentemarcadas con los niveles de tensión y de intensidad.

– Deberá garantizarse la continuidad del circuito de protección equipotencial con las tomas de corriente (excepción:véase 6.4).

– Todos los conductores no puestos a tierra y conectados a una toma de corriente deberán estar adecuadamente prote-gidos contra sobreintensidades y, donde se requiera, contra sobrecargas de acuerdo 7.2 y 7.3, independientemente dela protección de otros circuitos.

– Cuando la alimentación de una toma de corriente no es cortada por el dispositivo de desconexión de la alimentaciónde la máquina o parte de la máquina, deberán aplicarse los requisitos de 5.3.5.

16.2 Alumbrado local de la máquina y del equipo

16.2.1 Generalidades. Las conexiones con el circuito de protección deberán estar de acuerdo con 8.2.2.

El interruptor ON/OFF no deberá estar incorporado en el portalámparas ni en los cables flexibles de conexión.

Deberán evitarse los efectos estroboscópicos de las luces utilizando las lámparas apropiadas.

Cuando está previsto un alumbrado fijo dentro de una envolvente, deberá tomarse en consideración la compatibilidadelectromagnética utilizando los principios enunciados en 4.4.2.

16.2.2 Alimentación. Se recomienda que la tensión nominal del circuito local de alumbrado no exceda los 50 V entreconductores. Si se utilizan tensiones superiores no deberá exceder de 250 V entre conductores.

Los circuitos de alumbrado deberán alimentarse desde una de las siguientes fuentes (véase también 7.2.6):

– Un transformador exclusivo de aislamiento conectado al lado de la carga del dispositivo de desconexión de laalimentación. Deberá proporcionarse protección contra sobreintensidades en el circuito secundario.

– Un transformador exclusivo de aislamiento conectado al lado de la línea del dispositivo de desconexión de laalimentación. Esta fuente solo está permitida para el mantenimiento de los circuitos de alumbrado en las envolventesde mando. Deberá proporcionarse protección contra sobreintensidades en el circuito secundario (véanse también5.3.5 y 14.1.3).

– Un circuito de máquina con una protección exclusiva contra las sobreintensidades.

– Un transformador de aislamiento conectado al lado de la línea del dispositivo de desconexión de la alimentación sise suministran y montan medios exclusivos de desconexión en el primario (véase 5.3.5) y una protección contrasobreintensidades en el secundario, y montados dentro de la envolvente de mando, adyacente a los dispositivos dedesconexión de la alimentación (véase también 14.1.3).

– Un circuito de alumbrado alimentado exteriormente (p.e. suministro de alumbrado de fábricas). Esto se autorizasolamente en las envolventes de mando y para el alumbrado de trabajo de las máquinas si la carga total de potenciadel motor de la máquina no excede de 3 kW.

Excepción: Cuando el alumbrado fijo esté fuera del alcance de operador en funcionamiento normal, no será aplicable loestablecido en este apartado.

Page 72: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 72 -+Corr. © CEI 1998

16.2.3 Protección. Los circuitos de alumbrado local deberán estar protegidos de acuerdo con 7.2.6.

16.2.4 Fijaciones. Las fijaciones de las luminarias regulables deberá adaptarse a las condiciones del entorno físico.

Los portalámparas deberán ser:

– conformes con la publicación correspondiente de la CEI;

– de material aislante, que proteja el casquillo de la lámpara a fin de evitar contactos fortuitos.

Los reflectores deberán estar soportados por un aplique o abrazadera y no por el portalámparas.

Excepción: Cuando el alumbrado fijo esté fuera del alcance de los operadores durante el funcionamiento normal, noserá aplicable lo establecido en este apartado.

17 MARCADO, SEÑALES DE ADVERTENCIA Y DESIGNACIONES DE REFERENCIA

17.1 Generalidades

El equipo eléctrico deberá estar marcado con el nombre del proveedor, su marca comercial, u otros símbolos deidentificación y, donde sea preciso, con una marca de certificación.

Las señales de advertencia, placas de señalización, marcas y placas de identificación deberán ser de suficientedurabilidad para soportar las condiciones del entorno en el que se encuentren.

17.2 Señales de advertencia

Las envolventes que no muestren claramente que contienen dispositivos eléctricos deberán estar marcadas con un rayonegro sobre un fondo amarillo dentro de un triángulo negro, de acuerdo con el símbolo gráfico 60417-2-IEC-5036, y ensu totalidad de acuerdo con el símbolo B.3.6 de ISO 3864.

Esta señal de advertencia deberá ser claramente visible sobre la puerta o cubierta de la envolvente.

La señal de advertencia puede omitirse en los casos siguientes:

– una envolvente equipada con un dispositivo de desconexión de la alimentación;

– una interfaz operador-máquina o puesto de mando;

– un dispositivo individual con su propia envolvente (p.e. un detector de posición).

17.3 Identificación funcional

Los dispositivos de mando, indicadores visuales, y visualizadores (particularmente los relacionados con las funcionesde seguridad) utilizados en la interfaz hombre-máquina deberán estar marcados claramente y de forma duradera enrelación a sus funciones en la propia unidad o en su proximidad. Dichas marcas deberán ser acordadas entre el usuario yel proveedor del equipo (véase el anexo B). Deberá darse preferencia al uso de los símbolos normalizados dados en laNorma CEI 60417 e ISO 7000.

Page 73: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 73 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

17.4 Marcado del equipo de mando

El equipo de mando (p.e. conjuntos de aparamenta de mando) deberá estar marcado de forma legible y duradera de talforma que sea realmente visible al personal después de que el equipo se encuentre instalado. En la medida de lo posible,deberá fijarse a la envolvente una placa con la siguiente información:

– nombre o marca del proveedor;

– marca de certificación, si se requiere;

– número de serie, donde sea aplicable;

– tensión nominal, número de fases y frecuencia (en corriente alterna) e intensidad a plena carga para cadaalimentación (véase la Norma CEI 61082);

– poder de corte en cortocircuito del dispositivo de protección contra sobreintensidades de la máquina si se suministracomo parte del equipo;

– el(los) número(s) del diagrama eléctrico o el número del índice que corresponde a los diagramas eléctricos.

La intensidad de plena carga indicada en la placa no deberá ser inferior a la combinación de las intensidades de plenacarga de todos los motores y de los otros equipos que puedan estar en funcionamiento a la vez bajo condicionesnormales de uso. Cuando existan cargas excepcionales o ciclos de empleo, la intensidad térmica equivalente (véase C.2)deberá estar incluida en el valor de la intensidad de plena carga especificada en la placa indicativa.

Cuando se utilice solamente un mando individual del motor, esta información puede no ser necesaria en la placa de lamáquina si es claramente visible.

17.5 Designaciones de referencia

Todas las envolventes, conjuntos, dispositivos de mando y componentes deberán estar claramente identificados con lamisma designación de referencia tal y como se indica en la documentación técnica. Esta identificación deberá estar deacuerdo con la Norma CEI 61346-1.

Cuando el tamaño o la situación excluya el uso de la designación de referencia individual, deberá utilizarse unadesignación por grupo.

Excepción: Los requisitos de este apartado no pueden aplicarse a máquinas en las cuales el equipo comprenda solo unmotor, un mando de motor, un(os) puesto(s) de pulsadores y luces de trabajo.

18 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA

18.1 Generalidades

La información necesaria para la instalación, funcionamiento, y mantenimiento del equipo eléctrico de una máquinadeberá suministrarse en forma de dibujos, diagramas, gráficos, tablas e instrucciones. Esta información deberá estar enel idioma aceptado (véase el anexo B).

La información suministrada puede variar con la complejidad del equipo eléctrico. Para un equipo muy simple, ladocumentación correspondiente puede estar contenida en un solo documento, siempre que este documento muestretodos los dispositivos del equipo eléctrico y permita la realización de las conexiones a la red de alimentación.

El proveedor deberá garantizar que la documentación técnica especificada en este capítulo se facilite con cada máquina.

Page 74: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 74 -+Corr. © CEI 1998

18.2 Información a suministrar

La información a suministrar con el equipo eléctrico deberá incluir:

a) una clara y comprensible descripción del equipo, de su instalación y montaje y de la conexión a la(s) fuente(s) dealimentación eléctrica;

b) requisitos correspondientes al (a los) suministro(s) eléctrico;

c) información sobre el entorno físico (p.e. alumbrado, vibración, niveles de ruido, contaminantes atmosféricos) si esnecesario;

d) el(los) diagrama(s) funcional(es) del conjunto, si es necesario;

e) el(los) diagrama(s) de los circuitos;

f) información (si es necesario) correspondiente a:

1) la programación;

2) la secuencia de las operaciones;

3) la frecuencia de las inspecciones;

4) la frecuencia y método de los ensayos funcionales;

5) guía para el ajuste, mantenimiento, y reparaciones particularmente de los dispositivos y circuitos de protección;y,

6) lista de las partes y lista de piezas de repuesto recomendadas.

g) una descripción (incluidos los diagramas de interconexión) de los protectores, de las funciones de enclavamiento yel enclavamiento de los protectores correspondiente a los movimientos potencialmente peligrosos, particularmentepara las máquinas que funcionen de manera coordinada;

h) una descripción de la protección y de los medios existentes cuando sea necesario suspender la protección (p.e.programación manual, verificación del programa) (véase 9.2.4)

18.3 Requisitos aplicables a toda la documentación

Los documentos deberán prepararse de acuerdo con las partes correspondientes de la Norma CEI 61082 y con losrequisitos de 18.4 a 18.10

El sistema de designación de referencia deberá estar de acuerdo con los requisitos de la Norma CEI 61346-1

Para referenciar los diferentes documentos, el proveedor deberá seleccionar uno de los siguientes métodos:

– cada documento deberá llevar como referencia cruzada los números de documento todos los otros documentos quepertenezcan al mismo equipo eléctrico; o

– todos los documentos deberán listarse con su número y, su título en un gráfico o lista de documentos.

El primer método deberá utilizarse sólo cuando la documentación consta de un pequeño número de documentos (p.e.inferior a cinco)

Page 75: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 75 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

18.4 Información básica

La documentación técnica deberá contener, como mínimo, la información siguiente:

– las condiciones normales de funcionamiento del equipo eléctrico incluidas las condiciones esperadas del suministroeléctrico y, si es conveniente, las del entorno físico;

– manutención, transporte, y almacenamiento;

– uso(s) inadecuado(s) del equipo.

Esta información puede presentarse como un documento separado o como parte de la documentación de la instalación odel funcionamiento.

Esta documentación debería contener también, si es necesario, la información correspondiente a las intensidades decarga, a los picos de intensidad de arranque y a las caídas de tensión permitidas. Esta información debería estarcontenida en los diagramas del sistema o de los circuitos.

18.5 Plano de la instalación

El plano de la instalación deberá dar toda la información necesaria para el trabajo preliminar de ensamblaje de lamáquina. En casos complejos, puede ser necesario referirse a los planos de montaje para los detalles.

Las posiciones recomendadas, los tipos, y las secciones de los cables de alimentación que han de instalarse in situdeberán estar claramente indicados.

Deberán indicarse los datos necesarios para la elección del tipo, características, intensidades nominales y el ensamblajeal equipo eléctrico de la máquina del (de los) dispositivo(s) de protección contra sobreintensidades para los conductoresde alimentación (véase 7.2.2).

Si es necesario, deberán detallarse el tamaño, la función y el emplazamiento de todas las canalizaciones incluidas en laobra que deberán ser suministradas por el usuario (véase el anexo B).

Deberá detallarse el tamaño, tipo y finalidad de las canalizaciones, las bandejas de cables o soportes de cables entre lamáquina y el equipo asociado, que tengan que ser suministrados por el usuario (véase el anexo B).

Cuando sea preciso, el plano deberá indicar el lugar donde se requiere espacio para el desmontaje o funcionamiento delequipo eléctrico.

NOTA

1 En la Norma CEI 61082-4 pueden encontrarse ejemplos de planos de instalación.

Además, si es necesario, deberá suministrarse un diagrama o una tabla de interconexión. Este diagrama o tabla deberá dar informacióncompleta sobre las conexiones externas. Cuando el equipo eléctrico esté destinado a funcionar a partir de diferentes fuentes eléctricas dealimentación, el diagrama de interconexión o tabla de interconexión deberá indicar las modificaciones o interconexiones necesarias para el usode cada suministro.

2 En la Norma CEI 61082-3 pueden encontrarse ejemplos de diagramas/tablas de interconexión.

18.6 Diagramas de bloques (sistema) y diagramas funcionales

Cuando sea preciso facilitar la comprensión de los principios de funcionamiento, deberá proporcionarse un diagrama debloques (sistema). Un diagrama de bloques (sistema) representa simbólicamente el equipo eléctrico junto con susinterrelaciones funcionales sin mostrar necesariamente todas las interconexiones.

NOTA

1 En la Norma CEI 61082-2 Sección 2 pueden encontrarse ejemplos de diagramas de bloques.

Los diagramas funcionales pueden usarse como parte o como complemento del diagrama de bloques (sistema).

2 En la Norma CEI 61082-1, Sección 2 y en la CEI 61082-2, sección 4 pueden encontrarse ejemplos de diagramas funcionales.

Page 76: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 76 -+Corr. © CEI 1998

18.7 Diagramas de los circuitos

Cuando un diagrama de bloques (sistema) no detalle suficientemente los elementos de un equipo eléctrico, deberánsuministrarse uno o varios diagramas del circuito. Estos diagramas deberán mostrar los circuitos eléctricos de lamáquina y su equipo eléctrico asociado. Cualquier símbolo gráfico que no figure en la Norma CEI 60617 deberáindicarse separadamente y ser descrito en los diagramas o documentos complementarios. Los símbolos y laidentificación de los componentes y dispositivos deberán ser coherentes para todos los documentos y estar en lamáquina.

NOTA 2 – En las Normas CEI 61082-1 y CEI 61082-2, sección 5 pueden encontrarse ejemplos de diagramas de circuitos.

Donde se requiera, deberá proporcionarse un diagrama que muestre los bornes para las conexiones de la interfaz. Estediagrama puede utilizarse conjuntamente con el(los) diagrama(s) del circuito como simplificación. El diagrama deberáhacer referencia al diagrama del circuito detallado de cada unidad.

Los símbolos de los contactos deberán figurar en los diagramas electromecánicos con todas las fuentes en OFF (p.e.energía eléctrica, aire, agua, lubricante) y con la máquina y su equipo eléctrico en las condiciones normales de arranque.

Los conductores deberán identificarse de acuerdo con 14.2.

Los circuitos deberán mostrarse de tal forma que se facilite la comprensión de sus funciones así como el mantenimientoy la localización de averías. Las características relativas a la función de los dispositivos de mando y componentes queno sean evidentes a partir de su representación simbólica deberán incluirse en los diagramas al lado del símbolo omediante una nota a pie de página.

18.8 Manual de funcionamiento

La documentación técnica deberá contener un manual de funcionamiento que detalle los procedimientos correctos parala puesta en servicio y uso del equipo. Deberá prestarse una atención especial a las medidas de protección previstas y alos métodos de funcionamiento incorrectos a fin de que puedan prevenirse.

Cuando el funcionamiento del equipo pueda estar programado, deberá procurarse una información detallada de losmétodos de programación, equipo requerido, verificación del programa, y procedimientos de seguridad adicionales(donde se requiera).

18.9 Manual de mantenimiento

La documentación técnica deberá contener un manual de mantenimiento que detalle los procedimientos correctos parael ajuste, mantenimiento, servicio e inspección preventiva, y reparación. Las recomendaciones sobre los registros demantenimiento/memorias de servicio deberían formar parte de este manual. Cuando se faciliten métodos para laverificación del funcionamiento correcto (p.e. programas de ensayo software), deberá detallarse el uso de estosmétodos.

18.10 Lista de materiales

La lista de materiales deberá incluir, como mínimo, la información necesaria para el pedido de repuestos, partes opiezas de recambio (p.e. componentes, dispositivos, software, equipo de ensayo, documentación técnica) necesariospara el mantenimiento preventivo o correctivo incluidas aquellas que se recomiendan para ser almacenadas en stock porel usuario del equipo.

Esta lista de materiales deberá indicar para cada elemento:

– la designación de referencia utilizada en la documentación;

– su designación de tipo;

– el proveedor y eventualmente otras fuentes de aprovisionamiento;

– sus características generales si es necesario.

Page 77: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 77 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

19 ENSAYOS Y VERIFICACIÓN

19.1 Generalidades

Esta norma da los requisitos generales para el equipo eléctrico de las máquinas. Los ensayos correspondientes para untipo de máquina particular vendrán dados en su norma específica. Cuando no exista una norma específica para lamáquina, los ensayos pueden incluir uno o varios de los siguientes ensayos, pero siempre deberán incluir la verificaciónde la continuidad del circuito de protección equipotencial (véase 19.2):

– verificación de la conformidad del equipo eléctrico con la documentación técnica;

– continuidad del circuito de protección equipotencial (véase 19.2);

– ensayos de resistencia de aislamiento (véase 19.3);

– ensayos de tensión (véase 19.4);

– protección contra tensiones residuales (véase 19.5);

– ensayos funcionales (véase 19.6).

Cuando se vayan a realizar estos ensayos se recomienda que se siga la secuencia indicada.

Cuando se modifique el equipo eléctrico, deberán aplicarse los requisitos establecidos en 19.7.

19.2 Continuidad del circuito de protección equipotencial

Cuando la máquina está instalada y se han completado las conexiones eléctricas, incluyendo las de la alimentación,puede verificarse la continuidad del circuito de protección equipotencial mediante el ensayo de impedancia de bucle deacuerdo con 612.6.3 de la Norma CEI 60364-6-61.

En las máquinas pequeñas, en las máquinas o parte de máquinas prefabricadas con bucles de protección equipotencialno superiores a 30 metros aproximadamente y cuando la máquina no puede conectarse a la alimentación para el ensayode impedancia de bucle, el siguiente método puede ser apropiado:

– Verificar la continuidad del circuito de protección equipotencial por inyección de una intensidad de al menos 10 A a50 Hz o 60 Hz derivada de una fuente de MBTS. Los ensayos deberán realizarse entre el borne PE (véase 5.2) y loscorrespondientes puntos que forman parte del circuito de protección equipotencial.

Las tensiones medidas entre el borne PE y los puntos de ensayo, no deberán exceder los valores dados en la tabla 9(véase 8.2.2).

Tabla 9Verificación de la continuidad del circuito de protección equipotencial

Sección mínima útil del conductorde protección de la sección en ensayo

(mm2)

Caída de tensión máxima medida (valores dadospara una intensidad de ensayo de 10 A)

(V)

1,0 3,3

1,5 2,6

2,5 1,9

4,0 1,4

> 6,0 1,0

Page 78: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 78 -+Corr. © CEI 1998

19.3 Ensayos de resistencia de aislamiento

La resistencia de aislamiento medida a 500 V en corriente continua entre los conductores del circuito de potencia y elcircuito de protección equipotencial no deberá ser inferior a 1 MΩ. El ensayo puede ser realizado en seccionesindividuales de la instalación eléctrica completa.

Excepción: en ciertas partes del equipo eléctrico, que incorpora, por ejemplo, barras de comunicación, sistemas decolectores de cables o de barras conjuntos deslizantes, deberá admitirse un valor mínimo inferior, pero ese valor nodeberá ser menor de 50 kΩ.

19.4 Ensayos de tensión

El equipo eléctrico deberá resistir una tensión de ensayo aplicada durante al menos 1 segundo entre los conductores detodos los circuitos, excluidos los destinados a funcionar con MBTS o inferior, y el circuito de protección equipotencial.La tensión de ensayo deberá:

– tener un valor doble de la tensión nominal de alimentación del equipo o 1 000 V, tomando el mayor de ambos;

– tener una frecuencia de 50/60 Hz;

– ser suministrada por un transformador de potencia nominal como mínimo de 500 VA.

Los componentes que no estén calibrados para resistir la tensión de ensayo deberán desconectarse durante el ensayo.

19.5 Protección contra las tensiones residuales

Deberán realizarse ensayos para garantizar el cumplimiento con 6.2.4.

19.6 Ensayos funcionales

Deberán ensayarse las funciones del equipo eléctrico, particularmente aquellas relativas a la seguridad y a la protección.

19.7 Nuevos ensayos

Cuando se cambie o se modifique una porción de la máquina y de su equipo asociado, aquella porción deberá volverse averificar y ensayar como sea apropiado (véase 19.1).

Page 79: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 79 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

ANEXO A (Informativo)

EJEMPLOS DE MÁQUINAS AMPARADAS POR ESTA PARTE DE LA CEI 60204

La lista siguiente muestra ejemplos de máquinas, cuyo equipo eléctrico debería estar amparado por esta parte de laNorma CEI 60204. Esta lista no pretende ser exhaustiva pero es coherente con la definición de maquinaria (3.33)

Maquinaria para metal–máquinas de corte de metal–máquinas de conformado de metal

Maquinaria para la alimentación–trituradoras–máquinas de mezclas–máquinas de tartas y pasteles–máquinas de tratamiento de la carne

Maquinaria para plásticos y caucho–máquinas de moldear por inyección–máquinas de extrusión–máquinas de moldear por soplado–máquinas de moldear termoestables–máquinas de reducción

Maquinaria de impresión, papel y ensayo–máquinas de imprimir–máquinas de acabado, guillotinas, dobladoras–máquinas de enrollado y cortado–máquinas para el encolado de cajas plegables–máquinas para fabricación de papel y cartón

Maquinaria para la madera–máquinas para trabajar la madera–máquinas de laminación–máquinas de serrería

Maquinaria de inspección/ensayo–máquinas de medición coordinada–máquinas de control dimensional en curso de fabricación

Maquinaria para montaje Compresores

Maquinaria para la manipulación de materiales–robots–transportadoras–máquinas transfer–máquinas de almacenamiento y recuperación

Maquinaria de embalaje–paletizadores/despaletizadores–máquinas de empaquetado y de empaquetado al vacío

Maquinaria textil Maquinaria de limpieza

Maquinaria de refrigeración y aire acondicionado Maquinaria de calentamiento y ventilación

Piel/máquinas de calzado y objetos de imitación de piel–máquinas de cortado y troquelado–máquinas de rastrillado, desengrasado, pulimentación, guarnición

y cepillado–máquinas de moldeo de zapatos–máquinas de hormado

Maquinaria de materiales de construcción y edificación–máquinas para túneles–máquinas para bloques de hormigón–máquinas de hacer ladrillos–máquinas para piedra, cerámica y vidrio

Maquinaria de elevación. (véase la Norma CEI 60204-32)–grúas–tornos

Maquinaria transportable–máquinas para el trabajo de la madera–máquinas para el trabajo del metal

Maquinaria para el transporte de personas–escaleras mecánicas–teleféricos para el transporte de personas, p.e. telesillas, remonte

de esquí–ascensores

Maquinaria móvil–máquinas para la agricultura y trabajos forestales–máquinas elevadoras y plataformas–carretillas elevadoras–máquinas de construcción

Puertas mecánicas Maquinaria para el trabajo de metales calientes

Maquinaria de recreo–caballitos de feria (tiovivos)

Maquinaria de curtido–máquinas con rodillos múltiples–máquinas de cortar–máquinas hidráulicas de curtido

Bombas Maquinaria de minería y extracción de piedra

Page 80: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 80 -+Corr. © CEI 1998

ANEXO B (Informativo)

CUESTIONARIO PARA EL EQUIPO ELÉCTRICO DE LAS MÁQUINAS

Se recomienda que la siguiente información la suministre el usuario final del equipo. Esto facilita un posible acuerdoentre el usuario y el proveedor sobre las condiciones básicas y los requisitos adicionales del usuario para garantizar undiseño, aplicación y uso correcto del equipo eléctrico de la máquina (véase 4.1)

Nombre del fabricante/proveedor ____________________________________________________________________

Nombre del usuario final___________________________________________________________________________

Propuesta/Nº Orden___________________________________________________ Fecha ______________________

Tipo de máquina/Número de serie ___________________________________________________________________

1 Van a realizarse modificaciones de acuerdo con esta norma? SI ___________________NO __________________

Condiciones de funcionamiento-Requisitos especiales (véase 4.4)

2 Nivel de temperatura ambiente ___________________________________________________________________

3 Nivel de humedad _____________________________________________________________________________

4 Altitud ______________________________________________________________________________________

5 Entorno (p.e. atmósferas corrosivas, cuestiones particulares, CEM)_______________________________________

6 Radiación____________________________________________________________________________________

7 Vibración, choques ____________________________________________________________________________

8 Requisitos especiales correspondientes a la instalación y a su funcionamiento(p.e. requisitos de retardo de llama para cables y conductores)___________________________________________

Alimentación(es) y condiciones relacionadas (4.3)

9 Variaciones probables de tensión (si son superiores a ± 10%) ___________________________________________

10 Variaciones probables de frecuencia (si son superiores a lo establecido en 4.3.1) ____________________________

Especificación del valor de corto período ______________________________________________________________

11 Indicar los posibles cambios futuros en el equipo eléctrico que requiera un aumento en los requisitos de laalimentación eléctrica __________________________________________________________________________

12 Para cada fuente de alimentación eléctrica indicar:

Tensión nominal (V) c.a. _______________ c.c. __________________

Para c.a., número de fases frecuencia ______ Hz___________________

Intensidad de cortocircuito estimada en el punto de alimentación de la máquina _______kA eficaces(véase también la cuestión 15)

Fluctuaciones fuera de los valores dados en 4.3.2_____________________________________________________

Page 81: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 81 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

13 Tipo del sistema de puesta a tierra de la fuente de alimentación (véase la Norma CEI 60364-3):

– TN (Sistema con un punto conectado directamente a tierra, con un conductor de protección (PE) conectadodirectamente a este punto)_______________________________________________________________________

– TT (sistema con un punto conectado directamente a tierra pero el conductor de protección (PE) no está conectado aeste punto a tierra del sistema ____________________________________________________________________

– IT (sistema que no está conectado directamente a tierra) _______________________________________________

14 El equipo eléctrico ¿va ha conectarse a un conductor neutro de alimentación (N)? (véase 5.1)SI _________NO________

15 El usuario o el proveedor ¿proporcionan la protección contra la sobreintensidad de los conductores de alimentación?(véase 7.2.2) _________________________________________________________________________________

Tipo y calibre de los dispositivos de protección contra la sobreintensidad __________________________________

16 Dispositivo de desconexión de la alimentación.

– ¿se requiere la desconexión del conductor neutro (N)? SI _______ NO ______

– ¿está permitida una unión para el neutro (N)? SI _______ NO _______

– ¿Tipo de dispositivo de desconexión a suministrar? ___________________________________________________

17 Límite de potencia por debajo de la cual los motores trifásicos en c.a. pueden ser arrancados directamente por laslíneas de alimentación _______________________________________________________________________ kW

18 ¿Puede reducirse el número de dispositivos de detección de sobrecarga del motor? (véase 7.3)SI ______ NO _______

19 Cuando la máquina esté equipada con alumbrado local:

– máxima tensión permisible _____________________________________________________________________V

– si la tensión del circuito de alumbrado no se obtiene directamente de la alimentación,¿cual es la tensión preferencial? _________________________________________________________________V

Otros aspectos

20 Identificación funcional (Véase 17.3) ______________________________________________________________

21 Inscripciones/Marcados especiales ________________________________________________________________

Marca de certificación: SI _________ NO _________

En caso afirmativo, ¿cual?

– ¿En el equipo eléctrico?____________________________ ¿En qué idioma?____________________________

22 Documentación técnica (véase 18.1)

¿De qué forma? _____ ¿En qué idioma? _______________________________________________________________

Page 82: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 82 -+Corr. © CEI 1998

23 Tamaño, situación y finalidad de las canalizaciones, bandejas de cable abiertas o soportes de cable que ha deproporcionar el usuario (véase 18.5)(cuando sea necesario se proporcionarán hojas adicionales)_____________________________________________

24 ¿Para cual de las siguientes clases de personas se requiere el acceso al interior de las envolventes durante elfuncionamiento normal del equipo?

– Personas cualificadas ________________________________________________________________________

– Personas instruidas__________________________________________________________________________

25 ¿Se proporcionan para asegurar las puertas o cubiertas, bloqueos con llaves extraibles?(véase 6.2.2) _________________________________________________________________________________

26 Si se suministra un "mando a dos manos", enunciar el tipo:_____________________________________________

Cuando sea del tipo III, enunciar el tiempo límite dentro del cual cada par de pulsadores va a estar enfuncionamiento (0,5 s máximo)___________________________________________________________________

27 Si existen limitaciones especiales en el tamaño o en el peso que pudieran afectar al transporte de una máquinaparticular o conjuntos de aparamenta de mando al lugar de instalación, por favor indicar:

– dimensiones máximas _______________________________________________________________________

– peso máximo ______________________________________________________________________________

28 Si la máquina repite frecuentemente su ciclo de funcionamiento bajo la acción manual del operador, indicar lafrecuencia de estas repeticiones, en número de ciclos por hora __________________________________________

¿Durante cuántos minutos esta frecuencia máxima de repetición de ciclos se espera que pueda ser mantenida sininterrupción? ___________________________________________________________________________ minutos

29 En el caso de máquinas especialmente fabricadas, ¿se proporciona un certificado de ensayos de tipo defuncionamiento con la máquina funcionando en carga? SI ________ NO _______

En el caso de otras máquinas, ¿se proporciona un certificado de ensayos de tipo de funcionamiento en una máquinaprototipo funcionando en carga? SI________ NO _______

30 En sistemas de mando inalámbrico, especifíquese el tiempo de retraso antes de que se inicie un cierre automático dela máquina en ausencia de una señal de validación (véase 9.2.7.3)____________ s

31 ¿Se necesita un método específico para identificar los conductores a los que se refiere 14.2.1?SI ___________ NO_____________ TIPO _______________________________________

Page 83: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 83 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

ANEXO C (Informativo)

INTENSIDAD ADMISIBLE Y PROTECCIÓN CONTRA LA SOBREINTENSIDAD DE LOSCONDUCTORES Y CABLES EN EL EQUIPO ELÉCTRICO DE LAS MÁQUINAS

La finalidad de este anexo es proporcionar la información adicional para la elección de las dimensiones de losconductores cuando tengan que modificarse (véase notas a la tabla 5) las condiciones dadas para la tabla 5 (véase elcapítulo 13).

C.1 Condiciones generales de funcionamiento

C.1.1 Temperatura del aire ambiente

La intensidad admisible para los conductores aislados de PVC se dan en la tabla 5 referida a una temperatura del aireambiente de +40 ºC. Para otras temperaturas ambiente, el instalador deberá corregir los valores mediante los factoresdados en la tabla C.1.

Tabla C.1Factores de corrección

Temperatura del aire ambiente Factores de corrección(ºC)30 1,1535 1,0840 1,0045 0,9155 0,8255 0,7160 0,58

NOTA – Los factores de corrección se derivan de la Norma CEI 60364-5-523,tabla 52-D1.

C.1.2 Métodos de instalación

En máquinas, los siguientes métodos de instalación de conductores y cables entre las envolventes y los elementosindividuales del equipo se aceptan como típicos los mostrados en la figura C.1 (las letras utilizadas son conformes conla Norma CEI 60364-5-523):

– Método B1: Utilización de conductos (véase 3.7) o sistemas de canalización de cables (véase 3.5) para soportar yproteger los conductores (cables de un solo conductor);

– Método B2: Como B1 pero utilizando cables multiconductores;

– Método C: Cables instalados en muros o paredes sin conductos o canalizaciones;

– Método E: Cables en bandejas verticales u horizontales (véase 3.4).

Page 84: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 84 -+Corr. © CEI 1998

Conductores en conductos y sistemas de canalización de cables.

Cables en conductos y sistemas de canalización de cables.

Cables en paredes y sobre bandejas abiertas.

Fig. C.1 – Métodos de instalación de conductores y cables

C.1.3 Agrupamiento

Los valores de la intensidad máxima admisible de la tabla 5 se basan en:

– un sistema de cables cargado con corriente alterna trifásica para las secciones a partir de 0,75 mm2 inclusive;

– un par cargado (de 2 conductores) para el circuito de mando en c.c. para las secciones comprendidas entre 0,2 mm2

y 0,75 mm2.

Cuando se instalen un gran número de cables/pares cargados se deberá aplicar a los valores de la tabla 5 los coeficientesde reducción de las tablas C.2 o C.3 siguientes. Los conductores de los circuitos de mando generalmente no necesitanreducción.

Page 85: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 85 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

Tabla C.2Factores de reducción para el agrupamiento

Métodos de instalación(véase figura C.1)

Número de cables/conductores cargados

2 4 6 9cables c.a. 3 fases (nota 1)

B1 y B2 0,80 0,65 0,57 0,50

C 0,85 0,75 0,72 0,70

E- capa simple 0,87 0,78 0,75 0,73

E - capas múltiples 0,86 0,76 0,72 0,68

pares c.c. (nota 2)(independientemente del método)

1,0 0,76 0,64 0,43

NOTAS1 Factores derivados de las Normas CEI 60364-5-523 y CEI 60287.2 Factores derivados de la Norma DIN-VDE 0891, tabla 1.

Tabla C.3Factores de reducción para cables de multiconductores hasta 10 mm2

Número deconductores cargados

o de pares en c.c.

c.a.(conductor > 1 mm2)1) c.c. par (0,2 mm2…0,75 mm2)2)

5 0,75 0,52

7 0,65 0,45

10 0,55 0,39

24 0,40 0,271) Factores derivados de la Norma CEI 60364-5-523.

2) Factores derivados de la Norma DIN-VDE 0891, Parte 1 (04.88).

C.1.4 Clasificación de los conductores

Tabla C.4Clasificación de los conductores

Clase Descripción Uso/Aplicación1 Conductor rígido de sección circular,

de cobre o aluminio normalmentehasta de 16 mm2.

2 Conductor compuesto de un númeromínimo de hilos trenzados, de cobreo aluminio normalmente > 25 mm2.

Sólo para instalaciones fijas, con ausenciade vibraciones

5 Conductores de muchos hilostrenzados finos de cobre

6 Conductores de cobre de muchoshilos muy finos.

Para las instalaciones de la máquina enpresencia de vibraciones; conexión a laspartes móvilesPara movimientos frecuentes

NOTA – Derivado de las Normas CEI 60228 y CEI 60228A

Page 86: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 86 -+Corr. © CEI 1998

C.2 Aplicaciones de servicio intermitente

Para aplicaciones en regímenes de servicio intermitentes y periódicas (p.e. donde exista un arranque frecuente delmotor), es necesario calcular la intensidad eficaz térmica equivalente para ver si esta intensidad eficaz, Iq, excede laintensidad designada en régimen permanente, Ib. En casos donde Iq > Ib, deberá usarse Iq en vez de Ib para la selección ycoordinación del cable con protección contra sobreintensidad. Iq puede calcularse como sigue:

II t I t

tqi b b

s=

× + ×i2 2

donde

Iq intensidad térmica equivalente (amperios);

I i intensidad de conexión o de arranque (amperios);

Ib intensidad en régimen permanente (amperios);

ti es el tiempo de arranque en segundos;

tb es el tiempo de carga en segundos, y;

ts es el tiempo del ciclo en servicio en segundos.

C.3 Coordinación entre los conductores y los dispositivos de protección

C.3.1 En todos los casos deberán existir las siguientes relaciones:

Ib ≤ In

Ib ≤ Iz

donde

In es la intensidad nominal o intensidad de ajuste en amperios del dispositivo de protección contra sobreintensidades;

Iz es la intensidad efectiva admisible en amperios de un cable en régimen continuo en las condiciones de lainstalación concreta.

C.3.2 Cuando el dispositivo de protección contra sobreintensidades esté destinado a proporcionar la protección contralas sobrecargas, deberán verificarse las siguientes relaciones:

Ib ≤ In ≤ Iz,, e

Iz ≤ 1,45 Iz

Donde I2 es la intensidad mínima en amperios que, cuando se mantenga durante una hora, provocará que el dispositivode protección abra el circuito.

C.3.3 Donde el dispositivo de protección contra las sobreintensidades esté destinado a proporcionar solamente unaprotección contra cortocircuito:

In puede ser mayor que Iz; e

I2 puede ser mayor que 1,45 Iz

Page 87: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 87 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

No obstante deberá recordarse que cuanto más se eleva la In respecto a la Iz, aumenta la posibilidad de exceder latemperatura máxima del conductor en caso de cortocircuito. Esto es especialmente cierto en caso de tamaños pequeñosdel conductor hasta 16 mm2. Para el cálculo, véase C.4.

C.4 Protección de los conductores contra sobreintensidades

Todos los conductores deberán estar protegidos contra sobreintensidades (véase 7.2) mediante dispositivos deprotección introducidos en todos los conductores activos de forma que cualquier intensidad de cortocircuito que fluyapor el cable se interrumpa antes de que el conductor haya alcanzado la temperatura máxima permisible (véase la tabla4). Por ejemplo para conductores aislados con PVC con una temperatura de trabajo de +70 ºC, el conductor pasa de+70 ºC a +160 ºC sin que la duración de la corriente de cortocircuito exceda de Is.

NOTA – Para conductores neutros, véase 7.2.3, párrafo segundo.

En la práctica, el requisito de 7.2 se cumple cuando el dispositivo de protección interrumpe el circuito ante unaintensidad I en un tiempo que en ningún caso excede al tiempo t.

El valor del tiempo t en segundos, debe calcularse utilizando la siguiente fórmula:

tk S

I= ×

2

donde

S sección en mm2;

I es la intensidad efectiva de cortocircuito en amperios expresados para c.a. en valor eficaz;

k factor para conductores de cobre aislados con:

PVC 115

Caucho 141

SiR 132

PR 143

EPR 143

La utilización de fusibles con características gG ó gM (véase la Norma CEI 60269-1) e interruptores automáticos concaracterísticas B y C de acuerdo con la Norma CEI 60898 garantiza el cumplimiento de este requisito. Esto se aplicacuando la intensidad nominal, In, se elige de acuerdo con la tabla 5, con In ≤ Iz.

Page 88: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 88 -+Corr. © CEI 1998

ANEXO D (Informativo)

EXPLICACIÓN DE LAS FUNCIONES DE OPERACIONES DE EMERGENCIA

NOTA – Estos conceptos están en estudio en Europa, con el objetivo de unificar el uso de los términos de “emergencia”. Se incluyen aquí parafacilitar al lector la compresión del alcance de esos términos, incluso aunque en esta norma sólo se utilizan dos de ellos.

Operación de emergencia

La operación de emergencia incluye, independientemente o de forma combinada:

– la parada de emergencia;

– el arranque de emergencia;

– la desconexión de emergencia;

– la conexión de emergencia.

Parada de emergencia

Es una operación de emergencia pensada para parar un proceso o un movimiento que ha llegado a ser peligroso.

Arranque de emergencia

Es una operación de emergencia pensada para arrancar un proceso o un movimiento para eliminar o evitar unacondición peligrosa.

Desconexión de emergencia

Es una operación de emergencia pensada para cortar la alimentación de energía eléctrica a la totalidad o a parte de unainstalación en la que existe riesgo de choque eléctrico u otro riesgo de origen eléctrico.

Conexión de emergencia

Es una operación de emergencia pensada para conectar la alimentación de energía eléctrica o a parte de una instalación,concebida para ser utilizada en situaciones de emergencia.

Page 89: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 89 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

ANEXO E (Informativo)

BIBLIOGRAFÍA

CEI 60204-32, Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 32: Requisitos particulares paragrúas1).

CEI 60228:1978, Conductores de cables aislados.

CEI 60228A:1982, Primer suplemento: Guía para los límites dimensionales de conductores circulares.

CEI 60269-1:1986, Fusibles de baja tensión. Parte 1: Reglas generales.

CEI 60287: Cables eléctricos. Cálculo de la corriente admisible.

CEI 60364: Instalaciones eléctricas en edificios.

CEI 60364-3:1993, Instalaciones eléctricas en edificios. Parte 3: Determinación de características generales.

CEI 60439-1:1992, Conjuntos de aparamenta de baja tensión. Parte 1: Requisitos para los conjuntos de serie y losconjuntos derivados de serie.

CEI 60757:1983, Código para designación de colores.

CEI 60870-5-1:1990, Equipos y sistemas de telecontrol. Parte 5: Protocolos de transmisión. Sección 1: Formatos detramas de transmisión.

CEI 60898:1995, Interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas para la protección contrasobreintensidades.

CEI Guía 106:1996, Guía para la especificación de condiciones del entorno para la fijación de características defuncionamiento de equipos.

EN 50081: Compatibilidad electromagnética. Norma genérica de emisión.

EN 50082-2:1995, Compatibilidad electromagnética. Norma genérica de inmunidad. Parte 2: Entorno Industrial.

1) Para ser publicada.

Page 90: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 90 -+Corr. © CEI 1998

ÍNDICE TÉRMINOS

Este índice da una lista, por orden alfabético, de los términos definidos en el capítulo 3 e indica en qué parte del textoson utilizados.

A

accionador 3.32, 3.1,3.11, 3.33, 3.56, 9.2.2, 9.2.5.4.2, 9.3.4, 15.6

aparamenta de mando 3.10, 6.3.2.2, 9.2.5.4.2, 12.1, 12.2.1, 12.2.2, 12.3, 12.5, 17.4, anexo B

área de servicio 3.15, 9.2.5.4, 12.3, 12.5eléctrico

área cerrada de servicio eléctrico 3.17, 5.4, 5.5, 5.6, 6.2.2

dispositivo de mando 3.9, 3.6, 8.3.2, 9.1.1, 9.1.4, 9.2.4, 9.2.5.2, 9.2.5.6, 9.2.5.7, 9.2.5.8, 9.2.6, 9.3.4,9.4.2.1, 10.1.2, 10.1.3, 10.1.5, 10.5, 12.2.1, 12.2.2, 14.3, 17.3, 17.5, 18.7

avería 3.24, 3.21, 3.23, 3.27, 3.38, 3.51, 4.1, 6.3.2.4, 6.3.3, 6.4.2, 7.1, 7.2.9, 7.7, 8.2.1,9.1.4, 9.2.5.1, 9.2.7.3, 9.4.2.3, 9.4.3.1, 18.7

B

bandeja (soporte de cables) 3.4, 14.4.2, 14.5.1, 18.5, anexo B, C.1.2

barrera 3.3, 3.15, 3.17, 3.18, 3.25, 6.2.1, 6.2.2, 6.2.5, 12.2.2, 13.8.1, 14.1.3, 14.4.3

borne 3.55, 3.43, 4.4.2, 5.1, 5.2, 6.2.2, 6.4.2, 7.2.7, 7.9, 8.2.1, 8.2.7, 8.3.3, 9.1.4,12.2.1, 12.2.2, 14.1.1, 14.1.2, 14.3, 14.4.4, 14.4.6, 14.4.7, 15.4, 18.7, 19.2

C

canalización 3.14, 7.2.8, 8.2.3, 13.3, 13.8.8, 14.1.3, 14.3, 14.4.1, 14.4.2, 14.5.1, 14.5.2, 18.5,anexo B, C.1.2

circuito de mando (de una máquina) 3.8, 3.9, 3.41, 4.1, 5.3.5, 5.4, 7.2.4, 9.1.1, 9.1.2, 9.1.3, 9.1.4, 9.3.5, 9.4.2.1,9.4.2.2, 9.4.2.3, 9.4.3.1, 9.4.3.3, 12.2.1, 13.6 tabla 6, 13.8.8, 14.2.4, 14.4.5,C.1.3

circuito de potencia 3.41, 1.3.8, 3.33, 4.1, 7.2.3, 7.2.9, 12.2.2, 13.8.8, 14.2, 19.3

circuito de protección equipotencial 3.42, 5.1, 5.2, 6.3.1, 6.4.1, 7.2.4, 8.2.1, 8.2.3, 8.2.4, 8.2.5, 8.2.6, 8.3.2, 8.3.3,9.1.1, 9.1.4, 9.4.2.1, 9.4.3.1, 11.2.2, 13.8.2, 14.1.1, 14.4.5, 14.5.1, 16.1, 16.2.1,19.1, 19.2, 19.3, 19.4

combinación base-clavija 3.39, 5.3.2, 5.6, 8.2.6, 12.2.1, 14.3, 14.4.5, 14.4.6

concomitancia 3.6, 9.2.5.2, 9.2.5.7

conducto 3.7, 3.14, 8.2.3, 14.1.1, 14.1.3, 14.4.2, 14.4.3, 14.5.1, 14.5.3, 14.5.4, 14.5.5,15.4, C.1.2

conductor de protección (símbolo PE)3.43, 3.42, 5.1, 5.2, 8.2.1, 8.2.2, 8.2.3, 8.2.4, 8.2.7, 13.8.2, 13.8.3, 13.8.4,13.8.8, 14.1.1, 14.1.2, 14.2.2 tabla 9, anexo B

Page 91: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

- 91 - 60204-1 © CEI 1997+Corr. © CEI 1998

conductor neutro (símbolo N) 3.35, 3.31, 5.1, 5.3.3, 7.2.3, 7.3, 9.4.3.1, 13.8.2, 14.2.3, C.4

conexión equipotencial 3.20, 8.1, 11.2.2, 13.8.8

contacto directo 3.13, 3.3, 3.18, 3.36, 6.1, 6.2.1, 6.2.2, 6.2.4, 6.4.1, 9.2.5.4, 10.1.3, 13.8.1

contacto indirecto 3.27, 6.1, 6.3.1, 6.4.1

D

designación de referencia 3.45, 12.2.1, 17.5, 18.3, 18.10

digital 3.12, 11.2.1

dispositivo de conexión 3.54, 3.10, 5.3.2, 5.3.3, 7.2.10, 7.3, 8.2.4, 9.4.2.1, 14.4.4

dispositivo limitador 3.30, 7.3

E

enclavamiento (para la protección) 3.29, 5.3.1, 6.2.2, 9.1.1, 9.2.5.1, 9.2.5.2, 9.2.5.3, 9.3, 9.3.4, 14.2.4

envolvente 3.18, 3.5, 3.10, 4.4.2, 5.3.3, 6.2.2, 6.2.4, 7.2.8, 8.2.3, 8.2.5, 9.1, 10.1.1, 10.8.2,12.2.1, 12.2.2, 12.3, 12.4, 13.4, 13.6 tabla 2, 13.8.1, 13.8.8, 14.3, 14.41, 14.4.2,14.5.6, 15.2, 16.2.1, 16.2.2, 17.2, 17.4, 17.5, anexo B, C.1.2

equipo 3.19, 1, 3.2, 3.5, 3.10, 3.15, 3.16, 3.17, 3.18, 3.21, 3.23, 3.34, 3.41, 3.45, 3.50,3.53, 3.57, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 4.4.4, 4.4.5, 4.4.6, 4.4.7, 4.4.8,4.5, 4.6, 4.7, 5.1, 5.2, 5.3.1, 5.3.2, 5.3.3, 5.3.5, 5.4, 5.5, 6.1, 6.2.1, 6.2.2, 6.2.4,6.3.1, 6.3.2.1, 6.3.2.2, 6.4.1, 7.1, 7.2.2, 7.2.5, 7.7, 7.9, 8.2.1, 8.2.2, 8.2.3, 8.3.1,8.3.3, 8.6, 9.2.7.4, 9.4.1, 10.1.2, 10.3.2, 11.1, 11.2.2, 11.3.3, 11.3.4, 12.1,12.2.1, 12.2.2, 12.3, 12.4, 13.3, 13.4, 13.6, 14.3, 14.4.2, 14.4.5, 14.5.3, 15.1,15.5, 16.1, 17.1, 17.3, 17.4, 17.5, 18.1, 18.2, 18.3, 18.4, 18.5, 18.6, 18.7, 18.8,18.10, 19.1, 19.3, 19.4, 19.6, 19.7, anexo A, anexo B, C.1.2

equipo electrónico 3.16, 1, 4, 3.3, 11.1, 11.2.1, 11.3.4

F

fallo 3.23, 3.42, 4.1, 5.3.5, 6.3.1, 6.3.2.2, 6.3.2.3, 6.3.3, 8.2.5, 8.3.1, 8.3.2, 9.3.4,9.4.1, 9.4.2.1, 9.4.2.2, 9.4.2.3, 9.4.3.1, 9.4.3.2

I

intensidad de cortocircuito 3.51, 7.2.9, 13.8.8, anexo B, C.4

M

maniobra positiva de apertura (de un elemento de contacto)3.40, 9.4.2.1, 10.1.4, 10.7.2, 10.8.2

máquina 3.33, 3.24, 5.1, anexo A

marcado 3.34, 5.2, 5.4, 5.5, 6.2.2, 9.1.4, 10.2.2, 12.2.1, 12.2.2, 14.1.1, 14.2.2, 17.1, 17.3,17.4, anexo B

N

nivel de servicio 3.50, 5.3.4, 10.1.2, 12.2.1

Page 92: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

60204-1 © CEI 1997 - 92 -+Corr. © CEI 1998

O

obstáculo 3.36, 6.2.1, 6.2.6, 9.2.5.4

órgano de accionamiento 3.1, 3.40, 9.2.5.8, 9.3.4, 10.1.2, 10.2.1, 10.2.2, 10.4, 10.6, 10.7.4, 10.8.4, 15.6

P

parada controlada 3.11, 9.2.2

parada no controlada 3.56, 9.2.2

parte activa 3.31, 3.13, 6.2.2, 6.2.3, 6.2.4, 6.3.1, 6.3.2.3, 6.4.1, 8.2.5, 13.8.1, 14.4.5, 14.4.7

parte conductora accesible (masa) 3.21, 3.20, 3.27, 3.43, 6.3.1, 6.3.2.3, 6.3.3, 8.2.1, 8.2.3, 8.2.5, 8.3.2

parte conductora accidental 3.22, 3.20, 3.43, 8.2.1

peligro 3.26, 1, 3.28, 3.48, 3.49, 3.52, 4.1, 5.4, 6.2.4, 6.3.2.1, 8.2.5, 9.2.5.4.2, 9.4.2.3,11.3.4, 13.1, 13.3

persona cualificada 3.52, 3.28, 6.2.2, 8.2.4, anexo B (eléctricamente)

persona instruida (eléctricamente) 3.28, 3.15, 3.17, 6.2.2, anexo B

procedimiento de trabajo seguro 3.47, 4.1

protección 3.49, 3.29, 4.1, 9.2.3, 9.2.4, 18.2, 19.6

protector 3.48, 1, 3.49, 4.1, 9.2.5.2, 9.3.1, 18.2

proveedor 3.53, 4.1, 4.3.1, 4.4.1, 4.4.7, 4.4.8, o suministrador 4.7, 6.2.2, 7.2.2, 7.2.10,10.3.2, 11.2.2, 12.4, 13.3, 14.2.1, 17.1, 17.3, 17.4, 18.1, 18.3, 18.10, anexo B

R

redundancia 3.44, 9.4.1, 9.4.2.2

resguardo 3.25, 3.29, 3.48, 9.4.1, 9.4.2.3, 10.7.2, 18.2

riesgo 3.46, 1, 3.28, 3.31, 3.47, 3.52, 4.1, 5.5, 9.2.5.3, 9.2.5.4.2, 9.2.7.5, 9.4.1, 9.4.2,12.4, 15.4, anexo D

S

sistema de canalización de cables 3.5, 3.14, 14.1.3, 14.4.2, 14.5.1, 14.5.6, 14.5.7, C.1.2

sobrecarga (de un circuito) 3.38, 5.3.2, 7.1, 7.3, 9.1.4, 9.2.5.5, 15.1, 15.6, 16.1, anexo B, C.3.2

sobreintensidad 3.37, 3.38, 3.51, 7.1, 7.2.1, 7.2.2, 7.2.3, 7.2.4., 7.2.5, 7.2.6, 7.2.7, 7.2.8, 7.2.9,7.2.10, 7.7, 8.2.4, 9.1.3, 15.1, 15.6, 16.1, 16.2.2, 17.4, 18.5, anexo B, C.2,C.3.1, C.3.2, C.3.3, C.4

T

temperatura ambiente 3.2, 4.4.1, 13.1, 13.4 (tabla 5), anexo B, C.1.1

U

usuario 3.57, 1, 3.53, 4.1, 4.3.1, 4.3.2, 4.4.1, 4.4.7, 4.4.8, 7.2.2, 7.2.9, 7.3, 10.3.2,14.2.1, 15.5, 17.3, 18.5, 18.10, anexo B

Page 93: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

@

Page 94: NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1...NORMA CEI INTERNACIONAL IEC 60204-1 Cuarta edición 1997-10 +Corrigendum 1998-03 Versión oficial en español Seguridad de las máquinas Equipo

ICS 29.020

CEI 1997 AENOR Abril 1999

Depósito legal: M 15538:1999

Sede centralC Génova, 628004 MADRID, España

Teléfono: 91 432 60 00Fax: 91 310 40 32

Oficina Central3, rue de VarembéCase postale 131

Telf. Int. +41 22 919 02 11Fax: +41 22 919 03 00

CH-1211 GENEVE 20 Suissee-mail: [email protected]://www.aenor.es e-mail: [email protected] http://www.iec.ch