29
Non-contact infrared thermometer Instruction manual GB

Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

Non-contact infrared thermometerInstruction manual

GB

Page 2: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

TABLE OF CONTENTS

1. In s t r o d u c t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 / 3

2. Qu i c k s t a r t i n s t r u c t i o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 / 5

3. Ma i n t en a nc e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4. Spe c i f i c a t i o ns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

GB

Page 3: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

1

1、Introduction

Compact, rugged and easy to use. Just aim and push the button, read current surface

temperatures in less than a second. Safely measure surface temperatures of hot, hazardous

or hard-to-reach objects without contact.

How it works

Infrared thermometer measures the surface temperature of an object. The unit’s optics sense

emitted, reflected, and transmitted energy which is collect and focused onto a detector. The

unit’s electronics transmitted energy which is display on the unit. For increased ease and

accuracy the laser pointer makes aiming even more precise.

Cautions

Infrared thermometer should be protected for the following:

--EMF(electro-magnetic fields) from arc welders, induction heaters.---Thermal shock caused by drastic changes in ambient temperature, please leave it for 1

hour to stabilize before using

--Do not leave the unit on or near objects of high temperature.

GB

Page 4: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

2

Warning

Do not point laser at eye or shine through the reflective surface to the eye.

1. Point thermometer toward the object and hold the yellow triggr to measure. The

recommend ratio of the distance between the infrared thermometer and the measuring

object to the diameter of the measuring object is 30:1

2. Distance & spot size: As the distance from the measured object increases, the spot size

of measuring area should increase accordingly.

3. Emissivity: Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of

0.95. Glossy or polished metal surfaces may cause inaccuracy in measured values. In

that case, you could cover the surface to be measured with masking tape or flat black

paint. Measure the temperature after the tape or painted area reached the same

temperature as the material underneath.

GB

Page 5: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

3

2、Quick start instruction

1. Remove the battery cover screw with a screwdriver, and then slide out the battery door,install battery correctly. And assemble the battery cover. Pull the trigger, LCD display reading& battery icon. Release the trigger and the reading will hold for 30 seconds.LCD display:A Data HoldB Main dislplay valueC Memory storage (this model Without this feature)D MaximumE Continuous measurementF K type temperature symbol (this unit Without this feature)G High temperature alarmH Alarm of high temperatureI Alarm of Low temperatureJ Low temperature alarm temperatureK Low power reminderL Backlight onM Additional featuresN MinimumO AverageP The maximum and the minimum differenceQ Temperature of the unitR Laser pointer turn onS EmissivityT Scanning

GB

Page 6: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

4

1. Locate a high temperature spot: Hold the trigger(As shown in figure 2), then scanacross with up and down motions until you locate the hot spot.(please turn on the laser tofor accurate measuring)

2. Name and function of each part

(1) Trigger : Press for turn on, and then display test result and hold dataautomatically(display HOLD) after unclamping switch. Trun off automatically after 30seconds without operate.

(2) Laser pointer button :press it display “ ” and turn on laser pointer, press again to turn

off.

(3) Back light/UP button : During the measurement, press it to turn on back light, press

again to turn off. UP function please refer to (4)

(4) MODE button:Press MODE button for cycle options MAX – MIN-DIF- AVG - HAL– LAL

mode.

A、MAX:Measure maximum data current;

B、MIN:Measure minimum data current;;

C、AVG:Calculate the average of all measure data;

D、HAL/LAL:HAL is Alarm of high temperature. LAL is Alarm of low temperature. Optional

for high temperature alarm/ low temperature alarm. Press“Back light/UP”button to raise

the alarm temperature. Press“T/DN”button to lower the alarm temperature. When LCD

Page 7: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

5

display ” HI” means measure result exceeded the alarm temperature;When LCD

display ” LOW ” means measure result under the alarm temperature

(5) T/UP button:During the measurement, press to select ℃ /℉. UP functian please referto (4).

(6) E/ button:During the measurement, press to enter Emissivity mode, press“Back

light/UP”button for higher Emissivity. press“T/DN”button for lower Emissivity. Long press

the button, to turn on the flashlight.

(7) LCD

(8) Battery door: Take off the screw from the bottom, then hold the D-shaped ring to slide the

battery door off to replace a new battery.

Please follow the instruction and figure below:

1. Use the screwdriver to unscrew the bottom screw:

2. Catch the D-shaped ring and take off the battery cover from the bottom;

3、Maintenance1) Lens cleaning: Blow off particles with clean compressed air. Gently brush remaining

debris away with a moist cotton cloth.2) Case cleaning: Clean the case with a damp sponge/cloth and mild soap.3) Please take out the battery when not using for a long time.4) When the device is not in use for a long time, please take out the battery.

Page 8: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

6

Note:1) Do not use solvent to clean lens.2) Do not submerge the unit in water.3) Emissivity will be reset to the original value (0.95) after replacing battery, please adjust

again if necessary.

4、specifications

Temperature range -50℃ to 1500℃(-58 to 27320F)

Accuracy ±4℃/7.20F, -50℃ to 0℃(-58 to 320F)±(2% reading +2℃/3.60F), 0℃ above

distance spot ratio 30:1

Emissivity 0.1~1.0 adjustable

Resolution 0.1℃(0.10F)<1000, 1℃(10F)>1000

Repeatability 1% of reading or 1℃

Response time <250msec, 95%response

Spectral response 8-14um

Operating temperature 0℃ to ~40℃(32 to 1040F)

Storage temperature -20~60℃(-4~1400F) without battery

Relative humidity Operating :10-95%RH; Storage: 10-95%RHAmbient temp range ofguarantee for accuracy 23℃~28℃

Weight/dimensions 160g; 192×95×63mm

Power 9V battery, 6F22 or NEDA 1604

Battery life Laser mode :12hrs

GB

Page 9: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

7

Note:Display above code in normal Ambient temp, probable means this meter was broken.Attached list :Applicable Emissivity for Different Material ( For reference only )

Material Emissivity Material Emissivity

Asphaltum 0.90 to 0.98 Textile(Black) 0.98

Beton 0.94 Human Skin 0.98

Cement 0.96 Soap bubble 0.75 to 0.80

Sand 0.90 Charcoal(powder) 0.96

Soil 0.92 to 0.96 Lacquer 0.80-0.95

Water 0.92 to 0.96 Lacquer (reluster) 0.97

Ice 0.96 to 0.98 Rubber(Black) 0.94

Snow 0.83 Plastic 0.85-0.95

Glass 0.90 to 0.95 Timber 0.90

Ceramic 0.90 to 0.94 Paper 0.70-0.94

Marble 0.94 Chromic oxide 0.81

Gypsum 0.80 to 0.90 Copper Oxide 0.78

Compo 0.89 to 0.91 Iron Oxide 0.78 to 0.82

Brick 0.93 to 0.96 Stainless steel 0.2-0.3

The above product images and contents are for reference only. In case ofany discrepancies or updates, please refer to the actual product withoutprior notice.

Page 10: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

8

非接触式赤外線温度計

取扱説明書

日本語

Page 11: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

9

目次

1.案内.................................................................................10/13

2.快速利用図解.................................................................13/16

3.メンテナンス...........................................................................19

4.商品規格...................................................................17/18

日本語

Page 12: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

10

1、1、案内

本機の構造がコンパクトで、丈夫且つ耐用性に優れており、利用

便利である。ボタンを押して、レーザーで測定物体に目合わせる

だけで、一秒以内で測定物体の現時点の表面温度を読み出せる。

測定距離が長く、高熱、危険或いは接触しにくい対象の表面温度

を安全に測定され、測定対象を接触しない。

日本語

Page 13: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

11

作動原理

赤外線温度計は物体表面の温度を測り、その光センサーは輻

射、反射してエネルギーを伝送し、それでプローブによりエネル

ギーを収集し、ピンとを合わせ、更にその他電路によって情報を

示度に転換して機械に表示し、本機に備えたレーザーライトはも

っと効率的に測定物体に目を合わせ、測定精度を高められる。

下記の場所での利用を避けてください:

—EMF場所(電磁場所)例えばアーク溶接機、誘導加熱器など;

—環境温度の強烈変化によるヒートショック、もしそうであれば 1時間待ってから利用される。

—本機を高温のところに置かないでください。

日本語

Page 14: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

12

本機を直接目に合わせて、または反射性の表面によって間接に目

に射さないでください。

1、本機を使って温度を測定する時に、本機を測定物体に向けてボ

タンを押して、この時に距離と測定区域の大きさの比率を考慮

しなければならない。

2、 距離及び測定点の大きさ:測定物体との距離が増大すること

につれて、測定区域も増大していく。

3、 測定範囲:測定対象が本機の測定範囲より大きいであること

を確保し、測定対象が小さいほど測定対象との距離が近くなり、

正確な測定を行う場合、測定対象が測定区域より一倍

以上であることを確保してください。

4、 放射率:ほとんどの有機材料及び塗料、或いは酸

化材料の放射率は 0.95であり、滑らかまたは研磨された金属の

表面は、測定値の不正確さを引き起こす可能性があり、補償す

る時には、その表面にテープや黒色の塗料で覆い、下の材料と

の温度が同じになるまで待って、それから温度の測定を行う。

日本語

Page 15: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

13

2、快速利用図解

1.シリコンケースを取り外し、ドライバーでバッテリーカバーのネジを外し、バッテリーカバーを引き出してバッテリーを正しく取り付ける。次に、バッテリーカバー、ネジとシリコンケースを元に戻す。トリガーを押すと、液晶に示度とバッテリーのアイコンが表示される。トリガーを離すと、測定値は 30秒間保持する。

液晶ディスプレイ符号:A データ保持符号B メイン表示値C メモリストレージD 最大値E 連続測定F K型温度符号(このユニットにはこの機能はありません)G 高温警報温度H 高温警報提示I 低温警報提示J 低温警報温度K バッテリー低電圧符号L バックライト表示符号M 付加表示値N 最小値

日本語

Page 16: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

14

O 平均値P 最大値と最小値の差Q 温度(℉/℃)R レーザーライトS 放射率符号と数値T 測定中標識

2、高温点ポジショニング:スイッチボタン(図 2参照)を押して、同時に温度計のレーザーポイントを上下移動によってスキャンしてポジショニングを行う。

3、各部位の名称と機能紹介

日本語

Page 17: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

15

(1)測定ボタン:起動し、スイッチを離したら「HOLD」及び温度

表示に転換し、自動的にデータを保持し、操作なしの場合、30秒

後に自動的に電源を切る。

(2)レーザーライトボタン:「 」ディスプレイを押してレーザー

符号を表示し、トリガーを押すと、レーザーライトが点灯し、ト

リガーを離すと、レーザーライトが消滅する;再度「 」ディス

プレイを押すと、レーザー符号が消える。

(3)バックライト/UPボタン:測定器がオンの状態で、このボタン

を押してバックライトを点灯し、再度押したら消滅する。UP が

MODE機能ボタンの編集モードでのアップ調整機能。

(4) MODE機能ボタン:MODEボタンを押して MAX – MIN-DIF-AVG - HAL– LAL機能を循環に選択される。

A、MAX:現在測定データの最大値;

B、MIN:現在測定データの最小値;

C、AVG:全ての測定データの平均値を計算する;

D、HAL/LAL:HALは高温警報となり、LALは低温警報とな

る。MODEボタンを押して温度警報モードを選び、「バック

ライト/UP」ボタンを押して警報温度を上げる。「T / DN」ボ

タンを押して警報温度を下げる。液晶ディスプレイの「HI」

は測定結果が高温警報温度を超えたという意味で、LCDには

「LOW」と表示したときに、測定結果が低温警報温度より低

いという意味である

(5) T / UPボタン:商品が作動している時に、直接℃/ ℉を押して選択する。第二機能は(4)をご参照してください。

(6)E/ ボタン:商品が作動する時に、このボタンを押して直接放

射率設置モードに入り、「バックライト/ UP」ボタンを押して放

射率を高く調整する。「T / DN」ボタンを押して放射率を低く調

日本語

Page 18: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

16

整する。このボタンを長時間押すと、ヘッドライトが照明する。

(7)液晶ディスプレイ

(8)バッテリードア:バッテリーを交換する時に、スクリュードライバーでネジを外し、スライドさせてバッテリーカバーを開く。

下記図の通り操作する:

1.プラスドライバーを使って底部のネジを外す。

2.フックを引いて、バッテリーカバーを底部から取

り外す。

3、 メンテナンス

1)レンズクリーニング:清潔な圧縮空気を使ってほこりを吹き飛ばす。更に、湿った綿布で残りの砕片を軽く拭き出す。2) ケーシングクリーニング:湿ったスポンジ/布と中性石鹸できれいにしてください。

日本語

Page 19: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

17

3)長時間使用しないときは、電池を取り出してください。注意1)レンズを洗浄するために溶剤を使用しないでください。2)メーターを水に浸さないでください。3)バッテリーを交換した後、放射率は初期値(0.95)に戻り、もし再度使う場合、必要な値に調整してください。

4、商品規格

測定範囲 -50℃~1500℃(-58~2732℉)

測定精度±4℃/7.2℉, -50℃ ~0℃(-58~32℉)±(2%示度 +2℃/3.6℉), 0℃ 以上

測定物体大きさと測定距離の比例 30:1

放射率 0.1~1.0調節可能

識別度 0.1℃(0.1℉)<1000, 1℃(1℉)>1000

重複性 1%の示度或いは 1

応答時間 <250 秒, 95%応答

応答周波数 8-14um作動温度 0℃ to ~40℃(32 ~104℉)

保存温度 -20~60℃(-4~1400F) 電池を含まない

相対湿度 作動:10-95%RH; 保存:10-95%RH

精度審査の環境温度 23℃~28℃

重量/サイズ 160g; 192×95×63mm

使用電源6F22 或いは NEDA 1604 型 9V ラミネート

電池

電池寿命 レーザーモデル:12hrs

日本語

Page 20: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

18

常見物体放射率対照表(ご参考までに

物品名称 放射率 材料名称 放射率

アスファルト 0.90 to 0.98 紡績品(黒) 0.98

コンクリート 0.94 人体皮膚 0.98

セメント 0.96 シャボン玉 0.75 to 0.80

砂 0.90 木炭(粉末) 0.96

土壌 0.92 to 0.96 漆器 0.80-0.95

水 0.92 to 0.96 漆器(光沢なし) 0.97

氷 0.96 to 0.98 ゴム(黒) 0.94

雪 0.83 プラスチック 0.85-0.95

ガラス 0.90 to 0.95 木材 0.90

セラミック 0.90 to 0.94 紙 r 0.70-0.94

大理石 0.94 黄金 0.01-0.1

石膏 0.80 to 0.90 銅(酸化) 0.78

混合塗料 0.89 to 0.91 鉄(酸化) 0.78 to 0.82

レンガ 0.93 to 0.96ステンレス鋼とアル

ミニウム0.2-0.3

上記商品の画像と内容はあくまでご参考までに、もし誤差と更新

があれば、実物をご確認してください、別途お知らせは勘弁して

ください。

日本語

Page 21: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

19

Bedienungsanleitung Infrarot-Thermometer

Kompaktes, robustes und einfach zu bedienendes berührungsfreies Infrarot-Thermometer.

Einfach zielen und Knopf drücken und in weniger als einer Sekunde kann die aktuelle

Oberflächentemperatur abgelesen werden. Sicheres Messen der Oberflächentemperatur von

heißen, gefährlichen oder schwer zu erreichenden Objekten. Es erlaubt kontaktloses Messen.

Das Infrarot-Thermometer misst die Oberflächentemperatur eines Objektes. Es erfasst die

Wärmestrahlung, die von einem Körper ausgesandt wird über das Linsensystem und

errechnet die daraus resultierende Temperatur, die dann angezeigt wird. Der zuschaltbare

Laser dient dabei lediglich als Zieleinrichtung und hat nichts mit der Ermittlung des

Messergebnisses zu tun.

Der angezeigte Messwert ist abhängig von der eingestellten Emissivität. Das ist ein Faktor

zwischen 0,1 und 1, der von der Oberflächenbeschaffenheit des Messobjekts abhängt: je

heller und glänzender, desto niedriger; je matter und dunkler, desto höher ist der Faktor. Siehe

auch Ermittlung der Emissivität.

Wichtig ist zu wissen, dass die gemessene Fläche (Messfleck) umso größer ist, je weiter das

Messgerät vom Objekt entfernt ist und umgekehrt. Der Durchmesser des Messflecks beträgt

1/30 der Entfernung: z.B. ist der Messfleckdurchmesser 33mm bei 1m Entfernung, oder

10mm bei 300mm Entfernung.

DE

Page 22: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

20

Abstand Messfleck-

Durchmesser

Abstand Messfleck-

Durchmesser

60mm 2mm 600mm 20mm

120mm 4mm 900mm 30mm

180mm 6mm 1200mm 40mm

240mm 8mm 1500mm 50mm

360mm 12mm 2000mm 66,6mm

Achtung: Das Infrarot-Thermometer sollte vor folgenden Dingen geschützt werden:

• EMF (Elektro-magnetische Felder) vom Elektroschweißen und Induktionsheizgeräten.

• Hitzeschock (verursacht durch große oder abrupte Temperaturveränderungen; das Gerät

sollte sich ca. 60 Minuten der neuen Umgebungstemperatur anpassen können).

• Lassen Sie das Gerät nicht auf oder neben Objekten mit hohen Temperaturen liegen.

• Statische Aufladung.

DE

Page 23: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

21

Warnung:

1. Richten Sie den Laser nicht auf Augen oder auf reflektierende Oberflächen die

indirekt die Augen schädigen können.

2. Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen wie Glas oder Plastik messen,

es wird stattdessen die Oberflächentemperatur dieser Materialien angezeigt.

3. Die Optik des Geräts kann durch Dampf, Staub, Rauch oder andere Partikel

beeinflusst werden und verhindert ein präzises Messergebnis.

4. Für eine Messung richten Sie das Thermometer auf das zu messenden Objekt und

betätigen Sie den Auslöser. Das zu messende Objekt muss mindestens genauso groß

sein wie der Messfleck, der sich aus der Distanz zum Messobjekt ergibt.

5. Abstand und Messkegeldurchmesser: Wenn sich der Abstand zum Messobjekt

erhöht, vergrößert sich auch der Messfleck.

6. Messfeld: Stellen Sie sicher, dass das Messobjekt größer ist als der

Messkegeldurchmesser des Infrarot-Thermometers. Je kleiner das Messobjekt, desto

näher müssen Sie an das Objekt heran. Ist die Genauigkeit entscheidend, stellen Sie

sicher dass das Messobjekt doppelt so groß ist als der Messkegeldurchmesser.

7. Emissivität: Die meisten organischen Materialien und lackierten oder oxidierten

Oberflächen besitzen eine Emissivität von 0,95 (Gerätevoreinstellung). Ungenaue

Messwerte resultieren aus dem Messen von blanken oder polierten Metalloberflächen.

Um dies zu kompensieren, passen Sie Emissivität des Geräts an oder bedecken Sie die

zu messende Oberfläche mit Abdeckband oder schwarzer Farbe. Messen Sie das

Abdeckband oder die aufgetragene Farbe wenn diese die gleiche

Temperatur die das Material darunter angenommen hat.

8. Emissivität verschiedener Materialien:

Material Emissivität Material Emissivität

Asphalt 0.90 - 0.98 Textil (Schwarz) 0.98

Beton 0.94 menschliche Haut 0.98

Zement 0.96 Soap bubble 0.75-0.80

Sand 0.90 Charcoal(powder) 0.96

Boden 0.92 - 0.96 Lack 0.80-0.95

DE

Page 24: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

22

Wasser 0.92 - 0.96 Lack (Reluster) 0.97

Eis 0.96 - 0.98 Kautschuk (Schwarz) 0.94

Schnee 0.83 Kunststoff 0.85-0.95

Glas 0.90-0.95 Holz 0.90

Keramik 0.90- 0.94 Papier 0.70-0.94

Marmor 0.94 Chromoxid 0.81

Gips 0.80 -0.90 Kupferoxid 0.78

Compo 0.89 -0.91 Eisenoxid 0.78- 0.82

Ziegel 0.93 -0.96 Edelstahl 0.2-0.3

DE

Page 25: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

23

Bedienung

LCD Anzeige

A. Messwert halten

B. Messwert

C. Datenaufzeichnung

D. Maximalwert

E. Fortlaufende Messungen

F. Externer Temperaturfühler (wird nicht

unterstützt)

G. Temperaturalarm hohe Temperatur

H. Alarmsymbol Temperatur zu hoch

I. Alarmsymbol Temperatur zu niedrig

J. Temperaturalarm niedrige Temperatur

K. Batteriewechselanzeige

L. Symbol Hintergrundbeleuchtung

M. Zusatzfunktion

N. Minimalwert

O. Durchschnittswert

P. Differenz Maximalwert – Minimalwert

Q. Temperatureinheit

R. Symbol Laser ein

S. Symbol Emissivität

T. Symbol SCAN

DE

Page 26: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

24

Aufbau

(1) Auslöser: Durch Drücken des Auslösers wird das Gerät eingeschaltet. Nach dem

Loslassen des Auslösers wird 'HOLD' zusammen mit dem Messwert angezeigt. Das Gerät

schaltet nach etwa 30 Sekunden automatisch ab.

(2) Taste Laser: Schaltet den Laserpointer ein und aus.

(3) Taste Hintergrundbeleuchtung / UP: Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein und aus.

Zweitfunktion siehe (4).

(4) Taste 'MODE': Drücken der Taste 'MODE' schaltet die Messarten um

(MAX-MIN-DIF-AVG-HAL-LAL-STO).

a) MAX: Messen der maximalen Temperatur

b) MIN: Messen der minimalen Temperatur

c) AVG: Messen der durchschnittlichen Temperatur

d) HAL/LAL: HAL bedeutet Alarm bei hoher Temperatur, LALAlarm bei niedriger

Temperatur. Der Grenzwert wird durch Drücken der Tasten 'UP' und 'DOWN' eingestellt.

Zeigt die Anzeige ' HI' ist der Messwert über dieser Grenze und es ertönt ein Signal.

Wird ' LOW' angezeigt ist der Messwert unter dieser Grenze und es ertönt ein Signal.

(5) Taste T / UP: Wechselt zwischen den Temperatureinheiten °Celsius / °Fahrenheit.

Zweitfunktion siehe (4).

(6) Taste E / : Einstellen der Emissivität. Sie kann durch Drücken der Tasten 'UP' DE

Page 27: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

25

und 'DOWN' eingestellt werden. Drücken und Halten der Taste schaltet die Frontleuchte

ein.

(7) LCD Anzeige

(8) Batteriefachabdeckung

Die folgenden Schaubilder zeigen die Vorgehensweise:

Lösen Sie die Schraube (1) auf der Unterseite des Gerätes mit einem Schraubenzieher.

Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung mit Hilfe des Hakens nach unten heraus.

Nehmen Sie den Gummiüberzug ab und setzen Sie die Batterie ein. Stecken Sie den

Gummiüberzug wieder auf den Griff und schieben Sie die Batteriefachabdeckung vorsichtig

wieder von unten auf.

DE

Page 28: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

26

Schnellstartanleitung

A. Entfernen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher.

Setzen Sie die Batterie ein und befestigen Sie die Abdeckung wieder.

B. Betätigen Sie den Auslöser und führen Sie eine Messung durch. Der Messwert

erscheint für etwa 30 Sekunden auf der Anzeige.

C. Heißen/kalten Punkt zu ermitteln: Richten Sie das Thermometer auf eine Stelle

außerhalb dieses Bereiches und tasten Sie sich durch Schwenken an die heiße/kalte

Stelle heran, währen Sie den Auslöser gedrückt halten. Schalten Sie den Laser ein um die

exakte Position zu erhalten.

Wartung

Linsenreinigung: Reinigen Sie die Linse behutsam mit einem feuchten weichen Tuch.

Gehäusereinigung: Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und milder Seife.

Bemerkung

• Verwenden Sie zur Linsenreinigung keine Lösungsmittel

• Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser

• Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen oder verschmutzter Umgebung,

dies kann die Messgenauigkeit beeinträchtigen.

• Wird das Batteriesymbol angezeigt, muss die Batterie ausgetauscht werden, um

ungenauen Messungen vorzubeugen.

• Nehmen Sie die Batterie heraus wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

• Wenn sie die Batterie ersetzen wird die Emissivität wieder auf den Standardwert 0,95

zurückgesetzt und muss erneut eingestellt werden.

DE

Page 29: Non-contact infrared thermometer Instruction manual · 3 2、Quickstartinstruction 1.Removethebatterycoverscrewwithascrewdriver,andthenslideoutthebatterydoor, installbatterycorrectly.Andassemblethebatterycover

27

Technische Daten

Temperaturbereich -50°C – 1500°C (-58°F - 2732°F)

Genauigkeit ± 4°C (-50°C - 0°C); ± 2% + 2°C (0°C - 1500°C)

Messkegelverhältnis 30:1

Auflösung 0,1°C < 1000°C; 1°C > 1000°C

Wiederholgenauigkeit 1% des Messwertes oder 1°C

Ansprechzeit <250ms; 95%

Spektralempfindlichkeit 8-14 µm

Emissivität 0,10 bis 1,00 einstellbar (Voreinstellung 0,95)

Umgebungsbedingungen 0°C – 40°C (32° - 104°F) bei 10-95% Luftfeuchte

Lagerbedingungen -20°C – 60°C (-4° - 140°F) bei 10-95% Luftfeuchte

Garantierte Genauigkeit 23°C - 28°C

Gewicht / Abmessungen 160g / 192x95x63mm

Stromversorgung 9V Batterie

Batterielebensdauer Laser Modelle: ca. 12Std.

Die oben abgebildeten Bilder und Beschreibungen dienen als Referenz. Sie können beiNachfolgemodellen Änderungen unterliegen. Wir bitten um Verständnis.

DE