7
News– News—News—News– Weekend Masses: Saturday @ 5:00 pm (Eng) & 6:30 pm (Spanish) Sunday @ 9:30 am. (Eng) & 11:30 am (Spanish) With great joy we announce that as of Monday, July 5, Rev. Christopher Bourdeau & Rev. Mario Cabal begin their priestly ministry in our San Fan- cisco San Martin Parish. We warmly welcome you thanking God for his infinite goodness to our parish community. We will also be ready in the Church to celebrate Holy Mass on Saturday and Sunday July 10 & 11 with people at 25% capacity. Con grande gozo les anunciamos que a partir del Lunes 5 de Julio , Rev. Christopher Bourdou & Rev. Mario Cabal inician su ministerio sacerdotal en nuestra Parroqua San Fancisco San Martin. Les damos una calurosa bienvenida agradeciendo a Dios por su infinita bondad para con nuestra co- munidad parroquial. Tambien estaremos listos en la Iglesia para cele- brar la Santa Misa el Sabado y Domingo Julio 10 & 11 con personas al 25% de capacidad.

News Weekend Masses: Saturday @ 5:00 pm (Eng) & 6:30 pm

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

News– News—News—News– Weekend Masses: Saturday @ 5:00

pm (Eng) & 6:30 pm (Spanish) Sunday @ 9:30 am. (Eng) & 11:30 am

(Spanish)

With great joy we announce that as of Monday, July 5, Rev. Christopher Bourdeau & Rev. Mario Cabal begin their priestly ministry in our San Fan-cisco San Martin Parish. We warmly welcome you thanking God for his infinite goodness to our parish community. We will also be ready in the Church to celebrate Holy Mass on Saturday and Sunday July 10 & 11 with people at 25% capacity. Con grande gozo les anunciamos que a partir del Lunes 5 de Julio , Rev. Christopher Bourdou & Rev. Mario Cabal inician su ministerio sacerdotal en nuestra Parroqua San Fancisco San Martin. Les damos una calurosa bienvenida agradeciendo a Dios por su infinita bondad para con nuestra co-munidad parroquial. Tambien estaremos listos en la Iglesia para cele-brar la Santa Misa el Sabado y Domingo Julio 10 & 11 con personas al 25% de capacidad.

INTRODUCTION - FR. CHRISTOPHER BOURDEAU

—Parish Administrator—

“Getting to know you, getting to know all about you”, is a famous song from the musical “The King and I”. I am grateful to God that He has given me this new op-portunity to get to know you and for you to get to know me. As priests we tend to move around a lot and our parish family truly becomes for us “Our Family”. I am confident that both Fr. Mario and I will find this opportunity “to get to know you” a blessing from the Lord! I was ordained to the priesthood on May 2, 1992. I have served as an associate pastor at Mary Immaculate in London and Our Lady Help of Christians in Wallaceburg. I always had an attraction to pastoral ministry with the sick, and showing I had the required disposition for this ministry, Bishop Sher-lock assigned me as Priest Chaplain to St. Joseph’s Health care here in London and Mount Hope Centre for long term care. After seven years of ministry at St. Joseph’s Healthcare I was made pastor of Holy Name of Mary in St. Mary’s On-tario. After my time at Holy Name, I found myself back in Hospital ministry this time at Hotel-Dieu Grace Hospital as priest chaplain for the hospital, chaplain to the RHSJ sisters and administrator of St. Cyril and Methodius parish in Windsor. I joined Fr. Gary Goyeau at St. Williams in Emmeryville and St. Gregory’s in St. Clair Beach from 2015-2017 to assist him in building the new Good Shepherd parish and preparing for the family of parishes there. In June of 2017 I was sent to Tilbury to Shepherd St. Francis Xavier and St. Peter’s-On-The-Thames parish-es. January of this year I left for a “long awaited” six-month sabbatical and spent three months at the Pontifical North American College (PNAC) in Rome for the International Continuing Theological Education program (ICTE) - a type of “refresher” course for priests. Living in Rome for three months was awesome, the sights, the sounds, the food! Now I find myself coming to the communities of St. Justin, St. Francis/St. Martin. Along with Fr. Mario I look forward to “getting to know you” and to ministering together. Your brother in Christ, Father Christopher

INTRODUCTION - FR. MARIO CABAL

Parochial Vicar

I am Fr. Mario Cabal from Colombia. My favorite thing about Canada is the genu-inely friendly people. I am really excited with my new appointment because I want to know the parish communities and help them on their spiritual journey of faith. I hope to learn English soon and feel confident with this language. I enjoy playing the guitar, riding my bike and reading books about spirituality, psychology, psy-chotherapy and conflict resolutions. I hope we can work together and also build our community from the works of love. God Bless, Father Mario

INTRODUCCIÓN - FR. CHRISTOPHER BOURDEAU

—Administrador Parroquial— “Conocerte, conocerte todo”, es una famosa canción del musical “The King and I”. Agradezco a Dios que me haya dado esta nueva oportunidad de conocerte y que tú me conozcas a mí. Como sacerdotes tendemos a movernos mucho y nuestra familia par-roquial realmente se convierte para nosotros en “Nuestra Familia”. Estoy seguro de que tanto el P. Mario y yo encontraremos esta oportunidad de “conocerte” como una ben-dición del Señor! Fui ordenado sacerdote el 2 de mayo de 1992. He servido como pas-tor asociado en Mary Immaculate. London y Our Lady Help of Christians en Wallace-burg. Siempre tuve una atracción por el ministerio pastoral con los enfermos, y de-mostrando que tenía la disposición necesaria para este ministerio, el obispo Sherlock me asignó como sacerdote capellán para el cuidado de la salud de St. Joseph aquí en London y el Centro Mount Hope para cuidados por largo plazo. Después de siete años de ministerio en St. Joseph's Healthcare, fui nombrado pastor de Holy Name of Mary en St. Mary’s Ontario. Después de mi tiempo en Holy Name, me encontré de nuevo en el ministerio del hospital esta vez en el Hotel-Dieu Grace Hospital como sacerdote ca-pellán del hospital, capellán de las hermanas RHSJ y administrador de la parroquia St. Cyril y Methodius en Windsor. Me uní al P. Gary Goyeau en St. Williams en Emmery ville y St. Gregory en St. Clair Beach de 2015 a 2017 para ayudarlo a construir la nueva parroquia del Buen Pastor y prepararse para la familia de las parroquias allí. En junio de 2017 me enviaron a Tilbury a las parroquias Shepherd St. Francis Xavier y St. Pe-ter's-On-The-Thames. En enero de este año me fui para un "largamente esperado" año sabático de seis meses y pasé tres meses en el Pontificio Colegio Norteamericano (PNAC) en Roma para el programa de Educación Teológica Continua Internacional (ICTE) - un tipo de curso de "actualización" para sacerdotes. Vivir en Roma durante tres meses fue increíble, ¡las vistas, los sonidos, la comida! Ahora estoy llegando a las comunidades de St. Justin, St. Francis / St. Martín. Junto con el P. Mario, espero "llegar a conocerte" y ministrar juntos. Su hermano en Cristo, Padre Christopher

INTRODUCCIÓN - FR. MARIO CABAL Parroco Asociado

FR. Mario Cabal de nacionalidad Colombiana. Ahora conociendo Canada y descubrien-do que una de las cosas que mas gusta es la gente realmente amable que he encontrado aqui. Estoy muy contento y emocionado con mi nuevo nombramiento ministerial porque aspiro conocer las comunidades parroquiales y ayudar a guiarlas en su camino espiritual de fe. Espero aprender el inglés pronto y sentirme confidente con el idioma. Entre mis hobbies disfruto tocar la guitarra, andar en bicicleta y leer libros sobre espir-itualidad, psicología, psicoterapia y resolución de conflictos. Espero que podamos tra-bajar juntos y asi continuar la construiccion de nuestra comunidad enfatizando en las obras del amor. Dios los bendiga, Padre Mario

St. Francis-St. Martin Parish / Parroquia S. Francisco-S. Martin

We are a Bilingual and Multicultural Community

Somos una Comunidad Bilingüe y Multicultural.

46 Cathcar St. London, Ontario tel (519) 433-8175 E-mail: [email protected]

Parish Staff

Parish Administrator Rev. Christopher Bourdeau Phone Ext.22 - [email protected]

Parochial Vicar Rev. Mario Cabal Ext 22—[email protected] Pastoral Minister: Delia Pardo - Phone Ext 23 /[email protected]

Financial Secretary: Marina Pineda - Phone Ext 21/[email protected]

Church Maintenance: Julio Quintanilla - Phone Ext. 24/[email protected]

“15 DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO ” - Julio 11. 2021 “15th SUNDAY IN ORDINARY TIME “ July 11th, 2021

Queridos hermanos y hermanas: Hoy celebramos el XV Domingo del Tiempo Ordinario. El Evangelio de Marcos nos dice que Jesús envió a los Doce. Estos doce fueron seleccionados entre los discípulos de Jesús y fueron nom-brados por Marcos en el capítulo 3. Marcos señala que estos doce también son llamados "apóstoles". La palabra apóstol significa "uno que es enviado". El número doce también es un número simbólico, que representa a las doce tribus de Israel. Al nombrar a los doce apóstoles, Jesús muestra que su mi-sión está en continuidad con la misión del pueblo de Dios, Israel. Las instrucciones de Jesús a los apóstoles son muy específicas. Repite la misión enviándolos a predicar y compartir su autoridad para sanar y expulsar demonios. Jesús los envía por parejas, esta-bleciendo su misión como un esfuerzo comunitario. Jesús también les instruye que viajen con ligere-za, sin comida, dinero o ropa extra. Estas instrucciones significan que los Doce dependerán de la hos-pitalidad de los demás, así como Jesús dependió de otros para satisfacer sus necesidades. Jesús continúa enviándonos al mundo como sus discípulos. Pero como los primeros discípulos, no somos enviados solos. Jesús nos ha dado la comunidad de la Iglesia, lo que fortalece nuestra vida de discipulado. El mensaje cristiano sólo puede proclamarse auténticamente en y a través de la comu-nidad de fe que es la Iglesia. En nuestro trabajo con otros, construimos esta comunidad de fe y pode-mos invitar a otros a participar en ella.

Dear brothers and sisters, Today we celebrated the 15th Sunday in Ordinary time. Mark’s Gospel tells us that Jesus sent out the Twelve. These twelve were selected from among Jesus’ disciples and named by Mark in chap-ter 3. Mark notes that these twelve are also called “apostles.” The word apostle means “one who is sent.” The number twelve is also a symbolic number, representing the twelve tribes of Israel. By nam-ing twelve apostles, Jesus shows his mission to be in continuity with the mission of God’s people, Isra-el. Jesus’ instructions to the apostles are very specific. He repeats the mission that they are sent to preach and to share his authority to heal and to drive out demons. Jesus sends them in pairs, estab-lishing his mission as a communal endeavor. Jesus also instructs them to travel lightly, without the customary food, money, and extra set of clothes. These instructions mean that the Twelve will be de-pendent on the hospitality of others, just as Jesus depended on others to provide for his needs. Jesus continues to send us into the world as his disciples. But like the first disciples, we are not sent alone. Jesus has given us the community of the Church, which strengthens our life of disciple-ship. The Christian message can only authentically be proclaimed in and through the community of faith that is the Church. In our work with others, we build this community of faith and can invite oth-ers to share in it.

HOLY EUCHARIST DURING THE WEEK MASS & DEVOTIONS SCHEDULE: In order to support all parishioners, we will celebrate Mass and devotions during weekdays and weekend, with the following schedule: Tuesday: 6:30 p.m.. (English) Wednesday: 5:00 p.m. ( Spanish) Thursday: 2:30-3:30 p.m –at the office Holy Hour: 4.00 p.m.– 5:00p.m. & Holy Mass 5:00-5:30PM: (Spanish) Friday: 8:00 a.m. ( English) Saturday: 5:00 p.m.( English) and 6:30 p.m. (Spanish) Sunday : 9:30 a.m. (English) & 11:30 a.m. (Spanish) “Live Stream continue only on Sundays”

15th Sunday in Ordinary Time July 11th, 2021— Gospel: Mark 6:7-13

Baptism Sacrament’s Preparation . (Parents & Godparents) Wednesday, July 21,2021 @ 6:30 p.m. (Cathcart Room). Baptismal Rite: July 24th, 2021 @ 11:00 a.m. English—& August 7th –Spanish

First Communion’ Sacrament Holy Eucharist July 17th, 2021 @ 10:00 am (Second Group)

Holy Eucharist July 31st, 2021 @ 10:00 am (Third Group) ————————————————————————————————

VOLUNTEERS NEED IT !! We need members of Livestreaming Team to help in the streaming of our Celebrations on weekday and weekend. Contact Julio Quintanilla for sign up. 519-433-8175 Ext. 24___________________

NEW PASTORAL APPOITMENTS : Effective on July 5th, 2021

Rev. Christopher Bourdeau has been appointed Parish Administrator of St. Justin and of St. Francis of Assisi - St. Martin of Tours, London. Rev. Mario Cabal, S.J., has been appointed Parochial Vicar.

Please, do not hesitate to be in contact with Fr Christopher, Fr Mario and the Parish Staff We are here, available to help you:

E-mail: [email protected] Parish Office: Tel (519) 433-8175 www.francismartin.dol.ca

Rev. Christopher Bourdeau-Ext 22: [email protected] Parish Administrator

Rev. Mario Cabal-Ext 22: [email protected] Parochial Vicar

Delia Pardo Ext 23: [email protected] Pastoral Ministries & Sacraments

Marina Pineda Ext 21: [email protected] Accounting, donations

Julio Quintanilla Ext 24: [email protected] Livestreaming Team

“ The Christian message can only authenti-

cally be proclaimed in and through the com-munity of faith. In our work with others, we build this community of faith and can invite others to share in it. Why do you think Jesus sent out his disciples in pairs? Observe that

Jesus continues to give us a community with which we share our life of disci-

pleship—our family and the community of the Church.”

TRANSMISIÓNES DURANTE LA SEMANA Con el fin retornar a nuestra parroquia, las Eucaristias y las Devociones seran celebradas con miembros de la comunidad, con restriccion del 15% de capacidad con el siguiente horario: MARTES: 6:30 p.m Ingles CANCELADA MIERCOLES: 5:00 p.m. Español CANCELADA JUEVES: 2;30– 3:30 p.m. Sacramento de la Confesión –Cancelada JUEVES: 4:00pm: Adoración Eucaristica 5: 00pm: Misa en Español—CANCELADA VIERNES: 8:00 a.m. Ingles CANCELADA SABADO: 5:00 p.m. Ingles & 6:30 p.m. Español DOMINGO : 9:30 a.m. Ingles & 11:30 am. Español— Unicamente los Domingos seran trasmitidas

“15 Domingo del Tiempo Ordinario” Julio 11, 2021 Marcos 6:7-13

Preparación para el Sacramento de Bautismo. (Padres y Padrinos) Miercoles 21 de Julio, 2021 A las 6:30 p.m. (Cathcart Room) Celebración del Sacramento; Ju-lio 24—Ingles & Agosto 7—Español @ 10:00 am

Sacramento de la Primera Comunion Santa Misa: Julio 17, 2021 @ 10:00 am (Segundo Grupo)

Santa Misa: Julio 31, 2021 @ 10:00 am (Tercer Grupo) =====================================================================

VOLUNTARIOS PARA TRASMITIR LA SANTA MISA: Necesitamos VOLUNTARIOS para ayudar en las transmisiones de las celebraciones los días de semana y los fi-nes de semana. Por favor comuníquese con Julio Quintanilla para más detalles. Telefono Parroquial: 519-433-8175 Ext 24 - [email protected] NUEVOS NOMBRAMIENTOS PASTORALES: Efectivos el 5 de Julio de 2021 Rev. Christopher Bourdeau ha sido nombrado Administrador de la Parroquia de San Justin y de San Francis-co de Asís - San Martín de Tours, London. Rev. Mario Cabal, S.J., ha sido nombrado Vicario Parroquial.

Padre Christopher, Padre Mario y el Equipo están disponibles para todos ustedes. Por favor, siéntanse libres de contactarlos.

E-mail: [email protected] Oficina Parroquial: Tel (519) 433-8175 www.francismartin.dol.ca

Rev. Christopher Bourdeau-Ext 22: [email protected] Para Confesiones y Asistencia a Grupos Parroquiales Rev. Mario Cabal—Ext 22; [email protected] Para Confesiones y asistencia a Grupos Parroquiales

Delia Pardo Ext 23: [email protected] Para Ministerio Pastoral & Sacramentos

Marina Pineda Ext 21: [email protected] Contabilidad, Donaciones

Julio Quintanilla Ext 24: [email protected] Mantenimiento y Transmiciones

“El mensaje cristiano sólo puede procla-marse auténticamente en y a través de la comunidad de fe. En nuestro trabajo con

otros, construimos esta comunidad de fe y podemos invitar a otros a participar en

ella. ¿Por qué crees que Jesús envió a sus discípulos en parejas? Observe que Jesús

continúa dándonos una comunidad con la que compartimos nuestra vida de discipu-lado: nuestra familia y la comunidad de la

Iglesia. ”

www.francismartin.dol.ca www.facebook.com/francismartinparish

Youtube: St Francis St Martin Catholic Church Instagram: stfrancis_stmartin_parish

Twitter: @st.ont

The monetary collection is omitted at the usual time, and the bread and wine are not

presented in procession as usual. The collection is to be received at the doors of the church at the end of Mass, where people can place their donations in baskets super-

vised by ushers from a safe distance.

Thanks you for your contributions.

INTERAC E-TRANSFER

1) Get bank Account Login

2) Your account

3) Interact E-transfer

4) Amount $_____

5) Add new: francismartin

6) e-mail:

[email protected]

7) and Sent

Message: full name Por favor deje su Ofren-

da, a la salida EN LA CANASTA DE COLECTA

WEEKLY COLLECTION/COLECTA SEMANAL

If you require a Mass Intention, please write the name of your intention and you can pay by e-mail transfer to:

[email protected] (see Interac E-Transfer)

or drop the envelope in the offering basket and

write the intention name & $ 10.00

The intentions: Tuesday/Martes 6:30 p.m. -English-Ingles

Wednesday/Mie & Thursday/Jueves 5:00 p.m. Spanish-Español

Friday/Viernes 8:00 am. English– Ingles

Si requiere de Intensiones por favor escriba el nombre de su intención y puede pagar por e-mail transfer a:

[email protected]

“15th SUNDAY IN ORDINARY TIME”

15 DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO—JULY/JULIO 11th, 2021

Tuesday, July 13th– 6:30 p.m. English Mass

Wednesday, July 14th — 5:00 p.m. Spanish Mass

Accion de Gracias por Maria Rosas Balenger Accion de Gracias por la Vida de Sara Gonzalez

Thursday, July 15th—5:00 p.m. Spanish Mass

Accion de Gracias por la Familia Jerez

Friday, July 16th –8:00 a.m. English Mass

Saturday, July 17th –10:00 a.m. English Mass

First Communion Sacrament—Second Group

July/Julio –2021 INFORMATION AT END OF THE MONTH

Regular Collection/Colecta Regular $ .00

Loose Collection– Colecta Suelta $ 00

Total $ .00

Total de Sobres\ Envelopes:

Promedio\ Average $

E-mail Transfer –July -2021 $

Thanks you for your continued contributions

Muchas gracias por su continua Contribución