Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Verse 1 page 726
Line 2094: Tiv Line 2095: ou\n Line 2096: ejroumenÉ Line 2097: ejpimenoumen (ejpimevnwmen) Line 2098: th/ Line 2099: aJmartiva/, Line 2100: i{na Line 2101: hJ Line 2102: cavri" Line 2103: pleonavsh/É
Verse 2 page 728
Line 2104: mh; Line 2105: gevnoito. Line 2106: oi{tine" Line 2107: ajpeqavnomen Line 2108: th/ Line 2109: aJmartiva/, Line 2110: pw" Line 2111: e[ti Line 2112: zhvsomen Line 2113: ejn aujth/É
Verse 3 page 730
Line 2114: h] Line 2115: ajgnoeite Line 2116: o{ti, Line 2117: o{soi Line 2118: ejbaptivsqhmen Line 2119: eij" Cristo;n jIhsoun, Line 2120: eij" Line 2121: to;n Line 2122: qavnaton Line 2123: aujtou Line 2124: ejbaptivsqhmenÉ
Verse 4 page 732
Line 2125: sunetavfhmen Line 2126: ou\n Line 2127: aujtw/ Line 2128: dia; Line 2129: tou Line 2130: baptivsmato" Line 2131: eij" Line 2132: to;n Line 2133: qavnaton:
i{na w{sper hjgevrqh Cristo;" ejk nekrwn dia; th" dovxh" tou patrov", ou{tw(") kai; hJmei" ejn kainovthti zwh" peripathvswmen.
Line 2125: sunetavfhmen Verse 4 page 734
Line 2134: i{na Line 2135: w{sper Line 2136: hjgevrqh Line 2137: Cristo;" Line 2138: ejk nekrwn Line 2139: dia; Line 2140: th" Line 2141: dovxh" Line 2142: tou Line 2143: patrov",
ou{tw(") kai; hJmei" ejn kainovthti zwh" peripathvswmen.
Line 2134: i{na Verse 4 page 736 Line 2135: w{sper Line 2144: ou{tw(") Line 2145: kai; Line 2146: hJmei" Line 2147: ejn kainovthti Line 2148: zwh" Line 2149: peripathvswmen.
Verse 5 page 738
Line 2150: eij Line 2151: ga;r Line 2152: suvmfutoi Line 2153: gegovnamen Line 2154: tw/ Line 2155: oJmoiwvmati Line 2156: tou Line 2157: qanavtou Line 2158: aujtou, ajlla; kai; th~ ajnastavsew" ejsovmeqa:
Verse 5 page 740
Line 2150: eij Line 2151: ga;r Line 2159: ajlla; Line 2160: kai; Line 2161: th~ Line 2162: ajnastavsew" Line 2163: ejsovmeqa:
Ephesians 2:5-6 5) Even when we were dead in sins, kai; o[nta~ hJma~ nekrou;~ toi~ paraptwvmasi(n) hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;) sunezwopoivhse(n) tw/ Cristw/, cavriti ejste sesw/smevnoi, 6) And hath raised us up together, and made us sit together kai; sunhvgeiren, kai; sunekavqisen in heavenly places in Christ Jesus: ejn toi~ ejpouranivoi~ ejn Cristw/ jIhsou:
6) touto ginwvskonte~, o{ti oJ palaio;~ hJmwn a[nqrwpo~ sunestaurwvqh, i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
6) touto ginwvskonte~, o{ti oJ palaio;~ hJmwn a[nqrwpo~ sunestaurwvqh, i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
6) touto = ginwvskonte~, o{ti = oJ palaio;~ hJmwn a[nqrwpo~ sunestaurwvqh, i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
6) touto = ginwvskonte~, o{ti = oJ palaio;~ hJmwn a[nqrwpo~ sunestaurwvqh, i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
6) touto = ginwvskonte~, o{ti = oJ palaio;~ hJmwn a[nqrwpo~ sunestaurwvqh, i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
6) touto = ginwvskonte~, o{ti = oJ palaio;~ hJmwn a[nqrwpo~ sunestaurwvqh, i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
6) touto = ginwvskonte~, o{ti = oJ palaio;~ hJmwn a[nqrwpo~ sunestaurwvqh, i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
6) touto = ginwvskonte~, o{ti = oJ palaio;~ hJmwn a[nqrwpo~ sunestaurwvqh, i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
Verse 6 page 742
Line 2164: touto = Line 2165: ginwvskonte~, Line 2166: o{ti = Line 2167: oJ Line 2168: palaio;~ Line 2169: hJmwn Line 2170: a[nqrwpo~ Line 2171: sunestaurwvqh, Line 2172: i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
Galatians 2:20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, Cristw/ sunestauvrwmai zw de;, oujkevti ejgwv, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh zh/ de; ejn ejmoi; Cristo~: o} de; nun zw ejn sarkiv, I live by the faith of the Son of God, who loved me, ejn pivstei zw th/ tou uiJou tou Qeou, tou ajgaphvsanto~ me and gave himself for me. kai; paradovnto~ eJauto;n uJpe;r ejmou.
Galatians 5:24 And they that are Christ's have crucified the flesh oiJ de; tou Cristou, ( jIhsou) th;n savrka estauvrwsan with the affections and lusts. suvn toi~ paqhvmasi(n) kai; tai~ ejpiqumivai~.
John 15:5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, ejgwv eijmi hJ a[mpelo~, uJmei~ ta; klhvmata. oJ mevnwn ejn ejmoi;, and I in him, the same bringeth forth much fruit: kagw; ejn autw/, ou|to~ fevrei karpo;n poluvn: for without me ye can do nothing. o{ti cwri;~ ejmou ouj duvnasqe poiein oujdevn.
John 3:6 That which is born of the flesh is flesh; to; gegennhmevnon ejk th~ sarko;~ savrx ejsti(n): and that which is born of the Spirit is spirit. kai; to; gegennhmevnon ejk tou pneuvmato~ pneuma ejsti(n).
Verse 6 page 742
Line 2164: touto = Line 2165: ginwvskonte~, Line 2166: o{ti = Line 2167: oJ Line 2168: palaio;~ Line 2169: hJmwn Line 2170: a[nqrwpo~ Line 2171: sunestaurwvqh, Line 2172: i{na katarghqh/ to; swma th~ aJmartiva~, tou mhkevti douleuvein hJma~ th/ aJmartiva/:
(2368) katargevw = to make inactive, inoperative or ineffective from katav - preposition = against, down and ajrgevw = to be idle, inactive from ajrgov~ - adjective = idle, without work from a - as a negative particle and e[rgon = to work
inanimate objects
to cancel to make void
the body of sin
to make the opposition or hindrance ineffective and its ability useless
Ephesians 2:15-16 15 Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; to;n novmon twn ejntolwn ejn dovgmasi(n) katarghvsa~: for to make in himself of twain one new man, i{na tou;~ duvo ktivsh/ ejn eJautw/ (aujtw/) eij~ e{na kaino;n a[nqrwpon, so making peace; poiwn eijrhvnhn,
Ephesians 2:15-16 (continued) And that he might reconcile both unto God in one body kai; apokatallavxh/ tou;~ ajmfotevrou~ ejn ejni; swvmati tw/ Qew/ by the cross, having slain the enmity thereby: dia; tou staurou, ajpokteivna~ th;n e[cqran ejn aujtw/:
Hebrews 2:14 Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, ejpei; ou\n ta; paidiva kekoinwvnhke(n) sarko;~ kai; ai{mato~, he also himself likewise took part of the same; kai; aujtou;~ paraplhsivw~ metevsce(n) twn aujtwn, that through death he might destroy him that had the power of death, i{na dia; tou qanavtou kataghvsh/ to;n to; kravto~ e[conta tou qanavtou, that is, the devil; tout j e[sti(n) to;n diavbolon,
"God cut off our natural abilities and strengths and rendered their spiritual value as useless, so that we would rely totally on the ability and strength of Christ." -- Ray Stedman
Line 2172: i{na Verse 6 page 742 Line 2173: katarghqh/ Line 2174: to; Line 2175: swma Line 2176: th~ Line 2177: aJmartiva~, Line 2178: tou Line 2179: mhkevti Line 2180: douleuvein Line 2181: hJma~ Line 2182: th/ Line 2183: aJmartiva/:
Verse 7 page 746
Line 2184: oJ Line 2185: ga;r Line 2186: ajpoqanw;n Line 2187: dedikaivwtai Line 2188: ajpo; Line 2189: th~ Line 2190: aJmartiav~.