20
Non-Profit Org. BuLK RAte u.S. Postage PAID Permit No. 93 Calumet City, IL 60409 New Star--НОВА ЗОРЯ 2245 w. Rice Street Chicago, IL 60622-4858 AddReSS SeRvICe RequeSted Circulation Dept. New Star 2245 W Rice St Chicago IL 60622-4858 __________________________________________ name _________________________________________ address ___________________________________________ city ________________________________________ state, Zip Use another sheet of paper if necessary--allow six weeks for change. (Do not telephone or e-mail ANY address change information.) dated material~~deliver by January 10 СІЧЕНЬ, 2012 JaNuary, 2012 XLVIII No. 1 $1.75 MOVING? attach old address (at left) and use form to send new address to us: М инуло півстоліття від того часу, як на порожній засніженій площі посеред містечка Ворен зібралися патріотично настроєні віруючі люди, які мріяли, що на цьому місці вони побудують свою церкву. Основоположниками церкви були отці ЧСВВ: Михайло Чупа, Василь Гулавський, Михайло Вовк. Для здійснення цієї ідеї парафіянами церкви та всією українською громадою було присвячено багато часу і зусиль. А через піввіку 12 листопада 2011 року в Українсь- кому Культурному Центрі міста Ворен зібралася українська громада Детройту на бенкет, щоби відзначити 50-ліття церкви Святого Священомученика Йосафата. Серед цих людей були і ті, хто стояв там, на холодному вітрі з моло- дечим запалом - служити громаді та Господові, а також їхні діти та онуки і представники нової хвилі емігрантів. Відкрив і провадив свято доктор Роман Коло- дчин. Почесного гостя свята Владику Ришарда Стефана Семенюка за українським звичаєм приві- тали хлібом і сіллю парафіяни Юрій Воронович та Лідія Юрків Гулавська. Хвилиною мовчанки присутні вшанували пам’- ять парафіян і священиків, які пішли у Засвіти рані- ше, ніж прийшов цей світлий ювілей. Велике пожвавлення і усмішки у присутніх викликали «Українські Квіточки» - діти із Садочка 76-го Відділу СУА, підготовлені Мирославою Бараник та Анною Ткачук, з музичним супроводом Галини Яловенко. Садочки при церкві Св. Йо- сафата існують уже 45 років під керівництвом тала- новитих виховательок, серед яких найдовше пра- цює з дітками М. Бараник. Багато хто з присутніх виховувався в цих Садочках, а потім приводив своїх дітей під опіку церкви в спеціально відведену кімнату для виховання дошкільнят. Учні Школи Непорочного Зачаття, підготовлені Ольгою Новачинською та Іриною Свиткою, як завжди натхненно і весело привітали присутніх гостей із ювілеєм. Вони нагадали, що недавно Школи НЗ відзначили своє 75-ліття та подякували парафіянам та отцям церков Св.Йосафата та Непорочного Зачаття за те, що дбали і дбають про Школи протягом усього цього часу. Ведучий про- грами д-р Роман Колодчин пожартував, що тут, серед цієї молоді, є той, хто вестиме програму від- значення 75-ліття або і 100-ліття церкви Св. Йосафата. Віршований сценарій привітання для учнів Школи НЗ написала відома в Детройті і в Україні поетка Віра Крива. Приємно було слухати англомовний хор церкви Св. Йосафата під керівництвом Лілі Літинської. Багатоголосе акапельне виконання цілої низки релігійних пісень звучало у повній тиші. В душі ми разом з ними молилися із вдяч- ністю ентузіастам, які себе присвячують підготовці і виконанню пісень-молитов до Всевишнього. Немов соловейко, з-за океану, з рідної сторони, з України, прилетіла відома всім у громаді співачка із чарівним сопрано, котре звучить срібним дзвіноч- ком, – Оля Яловенко. Її пісні окрилюють душі слухачів, а пісня-молитва та пісня Ave Maria, які вона виконала на цьому святі, були, наче квіти з небес. Акомпанувала їй рідна матуся Галина Яловенко. Золотий ювілей церкви Св. Священомученика Йосафата St Josaphat in Warren, Michigan Celebrates 50 Years: 1961-2011 O n Saturday, November 12, 2011, St. Josaphat Ukrainian Catholic Church celebrated its Golden Jubilee at the Ukrainian Cultural Center with a ban- quet with 400 people attending. The Master of Ceremonies welcomed Bishop RiChaRd (Seminack) of the Eparchy of St. Nicholas in Chicago, clergy, hon- ored guests and all present. Bishop Richard was greeted in English and Ukrainian with the traditional Ukrainian custom of bread and salt, symbols of respect and hos- pitality. Bread symbolizes prosperity, sustains life, and at the celebration of the divine Liturgy, is Jesus, the true Bread of Life in the Eucharist. Salt preserves life, symbolizes eter- nal friendship, and recalls Christ’s words; “You are the salt of the earth.” a moment of silence was held in memory of the founders of St. Josaphat, especially Reverend Joseph Martyniuk, Michael Chupa Sr., William Gulawsky, and Michael Wowk. a program consist- ing of religious songs and poetry by the Ukrainian pre-school, students of immaculate Conception Schools, St Josaphat English and Ukrainian choirs and singers followed. after the opening prayer dinner was served. Greetings from civil leaders, religious and former pastors were read. a synopsis of the history of St. Josaphat Parish was presented prior to final reflections and closing prayer ending the banquet. The celebration continued with a dance after the banquet. On Sunday, November 13, a hierarchical divine Liturgy was celebrated in St. Josaphat Church. The church was filled to capacity. a procession led by a large number of altar servers bearing the proces- sional cross and ripidia, was followed by Bishop Richard and the concelebrating priests. Bishop Richard was greeted in English and Ukrainian with bread and salt, flowers and poetry. Very Reverend Mario dacechen OSBM, pastor of St. Josaphat Parish asking Bishop Richard to bless all present, presented him with the hand cross and invited him to celebrate the divine Liturgy. Concelebrating with Bishop Richard were Very Reverend Philip Sandrick OSBM, Provincial of the american Province of the Order of St. Basil the Great; Very Reverend daniel Schaicoski OSBM, Pastor and Superior of immaculate Conception Ukrainian Catholic Church, hamtramck; Very Reverend dean Protopresbyter Volodymyr Petriv, Pastor of Our Lady of Perpetual help Ukrainian Catholic Church, dearborn heights; Very Reverend Mario dacechen OSBM, Pastor of St. Josaphat; Reverend Walter Rybicky OSBM, assistant at St. Josaphat; and Reverend andrij Burda. St. Josaphat Choir sang the responses resembling the angelic choir. it was a mov- ing, uplifting celebration. in his homily Bishop Richard welcomed the clergy and parishioners and praised the dedication of the priests at St. Josaphat, and the coop- eration between the clergy and laypeople and the assistance provided by the various church organizations. after the Liturgy, coffee and sweets were served in the parish hall. “This is the day the Lord has made, rejoice and be glad.” By Fr. Walter Rybicky OSBM –assistant; St. Josaphat Parish Concelebrants of the Hierarchical Liturgy The meal was begun with a blessing of the food Співслужителі Архиєрейської Святої Літургії Владика Ришард благословляє вечерю Прожовження на ст. 5.

NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

NEW STAR, НОВА ЗОРЯ

Citation preview

Page 1: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

Non-Profit Org.

BuLK RAte

u.S. Postage

PAID

Permit No. 93

Calumet City, IL 60409

New Star--НОВА ЗОРЯ

2245 w. Rice Street

Chicago, IL 60622-4858

AddReSS SeRvICe RequeSted

Circulation Dept. New Star2245 W Rice St

Chicago IL 60622-4858

__________________________________________ name_________________________________________address____________ _______________________________ city________________________________________state, Zip

use another sheet of paper if necessary--allow six weeks forchange. (Do not telephone or e-mail ANY

address change information.)

dated material~~deliver by January 10

СІЧЕНЬ, 2012 JaNuary, 2012XLVIII No. 1

$1.75

MOVING?attach old address (at left) and

use form to send new address to us:

Минуло півстоліття від того часу, як на порожній засніженій площі посередмістечка Ворен зібралися патріотично настроєні віруючі люди, які мріяли,що на цьому місці вони побудують свою церкву. Основоположниками

церкви були отці ЧСВВ: Михайло Чупа, Василь Гулавський, Михайло Вовк.Для здійснення цієї ідеї парафіянами церкви та всією українською громадою було

присвячено багато часу і зусиль. А через піввіку 12 листопада 2011 року в Українсь-кому Культурному Центрі міста Ворен зібралася українська громада Детройту набенкет, щоби відзначити 50-ліття церкви СвятогоСвященомученика Йосафата. Серед цих людейбули і ті, хто стояв там, на холодному вітрі з моло-дечим запалом - служити громаді та Господові, атакож їхні діти та онуки і представники нової хвиліемігрантів.

Відкрив і провадив свято доктор Роман Коло-дчин. Почесного гостя свята Владику РишардаСтефана Семенюка за українським звичаєм приві-тали хлібом і сіллю парафіяни Юрій Воронович таЛідія Юрків Гулавська.

Хвилиною мовчанки присутні вшанували пам’-ять парафіян і священиків, які пішли у Засвіти рані-ше, ніж прийшов цей світлий ювілей.

Велике пожвавлення і усмішки у присутніхвикликали «Українські Квіточки» - діти із Садочка76-го Відділу СУА, підготовлені МирославоюБараник та Анною Ткачук, з музичним супроводомГалини Яловенко. Садочки при церкві Св. Йо-сафата існують уже 45 років під керівництвом тала-новитих виховательок, серед яких найдовше пра-цює з дітками М. Бараник. Багато хто з присутніхвиховувався в цих Садочках, а потім приводивсвоїх дітей під опіку церкви в спеціально відведенукімнату для виховання дошкільнят.

Учні Школи Непорочного Зачаття, підготовленіОльгою Новачинською та Іриною Свиткою, якзавжди натхненно і весело привітали присутніхгостей із ювілеєм. Вони нагадали, що недавноШколи НЗ відзначили своє 75-ліття та подякувалипарафіянам та отцям церков Св.Йосафата таНепорочного Зачаття за те, що дбали і дбають проШколи протягом усього цього часу. Ведучий про-грами д-р Роман Колодчин пожартував, що тут,серед цієї молоді, є той, хто вестиме програму від-значення 75-ліття або і 100-ліття церкви Св.Йосафата. Віршований сценарій привітання дляучнів Школи НЗ написала відома в Детройті і вУкраїні поетка Віра Крива.

Приємно було слухати англомовний хор церквиСв. Йосафата під керівництвом Лілі Літинської.Багатоголосе акапельне виконання цілої низкирелігійних пісень звучало у повній тиші. В душі ми разом з ними молилися із вдяч-ністю ентузіастам, які себе присвячують підготовці і виконанню пісень-молитов доВсевишнього. Немов соловейко, з-за океану, з рідної сторони, з України, прилетілавідома всім у громаді співачка із чарівним сопрано, котре звучить срібним дзвіноч-ком, – Оля Яловенко. Її пісні окрилюють душі слухачів, а пісня-молитва та пісняAve Maria, які вона виконала на цьому святі, були, наче квіти з небес. Акомпанувалаїй рідна матуся Галина Яловенко.

Золотий ювілей церкви Св. Священомученика Йосафата

St Josaphat in Warren, MichiganCelebrates 50 Years: 1961-2011

On Saturday, November 12, 2011, St. Josaphat Ukrainian Catholic Church

celebrated its Golden Jubilee at the Ukrainian Cultural Center with a ban-

quet with 400 people attending. The Master of Ceremonies welcomed

Bishop RiChaRd (Seminack) of the Eparchy of St. Nicholas in Chicago, clergy, hon-

ored guests and all present. Bishop Richard was greeted in English and Ukrainian

with the traditional Ukrainian custom of bread and salt, symbols of respect and hos-

pitality. Bread symbolizes prosperity, sustains life, and at the celebration of the

divine Liturgy, is Jesus, the true Bread of Life in

the Eucharist. Salt preserves life, symbolizes eter-

nal friendship, and recalls Christ’s words; “You are

the salt of the earth.”

a moment of silence was held in memory of the

founders of St. Josaphat, especially Reverend

Joseph Martyniuk, Michael Chupa Sr., William

Gulawsky, and Michael Wowk. a program consist-

ing of religious songs and poetry by the Ukrainian

pre-school, students of immaculate Conception

Schools, St Josaphat English and Ukrainian choirs

and singers followed. after the opening prayer

dinner was served. Greetings from civil leaders,

religious and former pastors were read. a synopsis

of the history of St. Josaphat Parish was presented

prior to final reflections and closing prayer ending

the banquet. The celebration continued with a

dance after the banquet.

On Sunday, November 13, a hierarchical divine

Liturgy was celebrated in St. Josaphat Church. The

church was filled to capacity. a procession led by a

large number of altar servers bearing the proces-

sional cross and ripidia, was followed by Bishop

Richard and the concelebrating priests. Bishop

Richard was greeted in English and Ukrainian with

bread and salt, flowers and poetry. Very Reverend

Mario dacechen OSBM, pastor of St. Josaphat

Parish asking Bishop Richard to bless all present,

presented him with the hand cross and invited him

to celebrate the divine Liturgy.

Concelebrating with Bishop Richard were Very

Reverend Philip Sandrick OSBM, Provincial of the

american Province of the Order of St. Basil the

Great; Very Reverend daniel Schaicoski OSBM,

Pastor and Superior of immaculate Conception

Ukrainian Catholic Church, hamtramck; Very

Reverend dean Protopresbyter Volodymyr Petriv,

Pastor of Our Lady of Perpetual help Ukrainian

Catholic Church, dearborn heights; Very Reverend

Mario dacechen OSBM, Pastor of St. Josaphat;

Reverend Walter Rybicky OSBM, assistant at St.

Josaphat; and Reverend andrij Burda.

St. Josaphat Choir sang the responses resembling the angelic choir. it was a mov-

ing, uplifting celebration. in his homily Bishop Richard welcomed the clergy and

parishioners and praised the dedication of the priests at St. Josaphat, and the coop-

eration between the clergy and laypeople and the assistance provided by the various

church organizations. after the Liturgy, coffee and sweets were served in the parish

hall. “This is the day the Lord has made, rejoice and be glad.”

By Fr. Walter Rybicky OSBM –assistant; St. Josaphat Parish

Concelebrants of theHierarchical Liturgy

The meal was begun with a blessing of the food

Співслужителі АрхиєрейськоїСвятої Літургії

Владика Ришардблагословляє вечерю

Прожовження на ст. 5.

Page 2: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

2 НОВА ЗОРЯ Січень 2012

Адміністративний редактор:о. Джон Лукас[email protected]

Редактор української версії:Петро Рудка[email protected]

Редакційна колегія та дописувачі: о. Джон Лукас, Петро Рудка, о. Яків Карепін, о. ЛеонардКорчинький, о. Дені Молитви,Юрій Матвишин, Оленка При-йма, Назар Слобода, БарбараВрубліцка, Филис МуринЗапаранюк, Сергій Михалюк.

Адреса редакції:New Star2245 West Rice StreetChicago, IL 60622

Тел. (773) 276-5080Факс: (773) 276-6799

Передплата: Тел: (773) 276-9500

Статті та дописи, підписаніавторами не завжди відповіда-ють поглядам редакції.

Передруки та переклади доз-волені за поданням джерела.Редакція зберігає за собоюправо коректи та скороченьотриманих матеріалів.

Користуючись матеріаламиУГКЦ та інших джерел, затри-муємо вживаний ними право-пис.

Офіційне видання Української Католицької Єпархії Св. Миколая. Публікується щомісячно з благословення

Преосвященнішого Владики Ришарда (Семенюка), Єпископа Української Католицької Єпархії у Чикаґо.

Християнство залишаєтьсянайпоширенішою за кількістюприхильників релігією світу.Приблизно третина людей у світі- 2.2 мільярди – християни. При-близно половина з них - католи-ки. Протестантів у світі 37% відзагальної кількості християн,православних - 12%. Решта є при-хильниками нечисленних хри-стиянських спільнот.

Такі дані містяться в оприлюд-неній у понеділок доповідіДослідницького центру PewResearch Center з питань релігії тасуспільного життя.

Дослідники з Pew ResearchCenter зазначають, що Європабільше не є найбільшим за кількі-стю християн регіоном світу.Зараз в Європі проживає лишеблизько чверті всіх християн(26%), у той час як сто роківтому, у 1910 році - дві третинивсіх послідовників Христа. Іякщо у 1910 році 95% європейцівбули християнами, то зараз –лише 76%.

Одна третина всіх християнсвіту сьогодні проживає в Захід-ній півкулі. Країнами з найчис-леннішим християнським насе-ленням нині є США, Бразилія, іМексика. Вперше в списку най-більш густонаселених христи-янських країн також з'явивсяКитай.

Християнство –найчисельнішарелігія у світі Арлінґтон, Вірджінія. Темою тижня

Католицьких Шкіл у 2012 році буде:«Віра. Навчання. Служіння». Щорічневідзначення тижня Католицьких Шкілпочинається останьої неділі січня і про-довжується цілий тиждень. У 2012 роціце буде з 29 січня до 5 лютого. Як прави-ло, школи відзначають тиждень Като-лицьких Шкіл святкуючи БожественніЛітургії, проводять дні відкритих дверейта особливі заходи для студентів, пара-фіян та всієї громади.

Логотип Тижня Католицьких Шкіл у2012 році – це прямокутник зі словамикатолицькі школи червоним шрифтомвнизу всередині прямокутника. Буква «t»в слові Catholic є написана фіолетовимкольором у вигляді хреста, а у правомуверхньому кутку букви «Т» у вигляді хре-ста, зображено зелений прапорець зі сло-вами, написаними білим шрифтом, якіпроголошують «Віра. Навчання. Служін-ня».

Тема Тижня Католицьких Шкіл у 2012році зосереджено на трьох приорітетах,що на них засновано католицьке шкіль-ництво, і саме це вирізняє їх від інших

освітніх установ. Дітей навчають засадамвіри, не тільки основам християнства, алеі тому, як перебувати у спілкуванні зБогом. Академічне навчання, яке у като-лицьких школах відповідає найвищимвимогам, існує щоби допомогти кожнійдитині реалізувати свій потенціал. Слу-жіння, тобто, посвята свого часу і зусильщоби допомогти іншим, викладається яквираз віри і як приклад для життя добро-го громадянина.

Щороку створюється набір для рекламищоби допомогти школам у святкуванніТижня Католицьких Шкіл. Цей набіввключає в себе посібник для реклами, депоміщено вказівки на увесь рік як поши-рювати інформацію про школу, посібникдля святкування Божественної Літургії, іззразками недільних проповідей та моли-тов на кожний день, плакат, значок, та

диск на якому є логотип Тижня Като-лицьких Шкіл, збережений у різних фор-матах. Також, можна придбати різні речі злоготипом - футболки, значки, олівці, таподарунки. Все це можна придбати почи-наючи з серпня на інтернет сторінціwww.catholicschoolsweek.ncea.org.

Тиждень Католицьких Шкіл є спільнимзусиллям НАКО (Національна АссоціаціяКатолицької Освіти) та конференції като-лицьких єпископів США. Для того щобидізнатися більше про Тиждень Католиць-ких Шкіл завітатйте на інтернет сторінкуНАКО: www.ncea.org/news/Catholic-SchoolsWeek.asp.

У 2013 році Тиждень КатолицькихШкіл буде відзначатися з 27 січня до 2лютого.

Організація НАКО була заснована у1904 році, як організація професіональ-них членів що провадить, задає напрям тадопомогає здійснити євангелізаційну,катехитичну і навчальну місію Церкви.Членами НАКО є початкові школи,середні школи, парафіяльні освітні про-грами та семінарії.

Оголошено тему Тижня Католицьких Шкіл у 2012

Школи Нью-Йорка більше неповинні використовуватися якмісця для проведення богослу-жінь. Євангельська Церква про-грала 16-річний спір проти містаНью-Йорк, так і не домігшисьдозволу на розширення своєїбогослужбової діяльності натериторії державної школи, пишеKATHweb з посиланням на «NewYork Times».

У нью-йоркському суді розгля-далася справа християнськоїцеркви «Bronx Household ofFaith», члени якої до 1994 р. зби-ралися на приватній території. Зростом числа послідовників орга-нізація вирішила зняти примі-щення для недільних служінь вдержавній школі. Однак громадівідмовили, і її лідери вирішилиподати до суду, заявивши просвоє право на свободу віроспові-дання.

Нью-Йоркський суд ухвалив,що богослужіння є «актом орга-нізованої релігії, який освячуємісце, де вона проходить, і, отже,перетворює його в церкву».

У Нью-Йорку судзаборонив проводитибогослужіння у школах

Державна Поштова Служба, яка пере-живає фінансову скруту, оголосила прозбільшення тарифу за пересилку першо-го класу на один цент, з 44 центів до 45центів, починаючи з 27 січня 2012.Також, відбудеться збільшення тарифуна 2.1 відсоток за пересидання газети«Нова Зоря».

Крім того, збільшаться термінидоставки газети. Переслана першим кла-сом пошта не буде доставлена наступ-ного дня, це може затриматися і на три-чотири дні. Редакція газети завжди обі-цяла своїм передплатникам, що новечисло газети буде доставлено до Вас за7-10 днів (це часто не виконувалося), атепер у зв’язку зі запланованими зміна-ми, термін доставки збільшиться при-наймі ще на два дні.

Із зростанням тарифів та зменшеннямасортиементу послуг, мусимо всі роз-глянути ситуацію, яка складається. Мине можемо продовжувати висилатипоштою (пересилка першим класомкоштує 1.25 дол. за один примірник)тисячі примірників газети «Нова Зоря»,бо це в 5 разів дорожче ніж ціна пере-силки за збірним тарифом. Все, наданий момент, витрати за пересиланнягазети перевищує вдвічі витрати на при-готування, друк, та підготовку до виси-лання. Ми продовжуватимемо випускгазети щомісячно.

На даний час, вартість передплатигазети не збільшиться. Проте, зараз, якніколи, є важливо, щоби кожна перед-плата була оплачена. Згідно нашої про-грами, владика Ришард зобов'язує 100%передплату газети парафіями, тобтощоби всі зареєстровані парафіяни були

передплатниками нашої єпархіальноїгазети «Нова Зоря». Ніхто не може від-мовитися від передпалати, а парафія, доякої Ви належите, є відповідальна за те,щоби передати кошти за передплатуредакції.

Найкраще це залагодити оплативши уВашій парафії 20 доларів за передлатуєпархіальної газети кожного року підчас місяця лютого – Місяця Католиць-кої Преси. Передплата газети для непарафіян відбувається, вже тепер, без-посередньо в редакції газети через опла-ту (до New Star) її вартості.

Більшість парафіян вже приготувалиспеціальні конверти для оплати, з тогонабору конвертів який отримали. Важ-ливо зазначити, що наміром є оплатитипередплату на газету «Нова Зоря». Убагатьох парафіях є можливість сплати-ти вартість передплати по частинах –щомісяно чи щоквартально. Просимовикористовувати спеціальний конвертдля оплати.

Ми зобов’язані оплачувати друкарсь-кі послуги зразу ж після друку кожноготиражу газети, а також оплачувати вит-рати на пересилку поштою, ще передтим, як пошта почне доставляти газетудо передплатників. Дуже важливо щобиусі віднеслися з розумінням до нашихпотреб.

Багато людей писали до редакції проте, що сподіваються отримувати при-мірник газети щомісячно. Владика,настоятель кожної парафії хоче щобиінформація була у кожному домі якдодаток до парафіяльного бюлетняВашої парафії, бо у газеті подаєтьсяєвангелізаційні та катехитичні науки,

які повинні доходити до кожного.Деякі парафії отримують багато при-

мірників газети для потреб парафії - цене є «безплатна підписка» для парафіян,а для гостей парафії, поширюючиінформацію про віру та запрошуючи їхвзнати більше про Церкву.

Просимо Вас знайти час і допомогтинам у нашій допомомозі владиці Ришар-дові у його завданні перебувати у кон-такті з кожним парафіянином, через цейживий зв’язок з Церквою на теренахєпархії, країни і усім світом. Інтернет єчудовим джерелом інформації, швидкийу користуванні, але не завжди є надій-ною якість інформації щодо певнихпитань. Газета «Нова Зоря» може бутизручним джерелом надійної інформаціїбез потреби перегляду багатьох інтер-нет сторінок.

Також, попередні пвипуски газети«Нова Зоря» є доступними на єпархіаль-ній інтернет сторінці.

Згідно статистики половину всіхпомешкань в США не мають доступу доінтернету. Газета «Нова Зоря» існує длятого щоби Вам послужити.

Ті, хто мають таку можливість,можуть зробити додаткову пожертву доредакції газети «Нова Зоря». Будь-якасума пожертви годиться для не оподат-кування, а саму пожертв можна вислатиза адресою: Managing Editor, New Star;2245 W Rice St; Chicago, IL 60622-4858.Усі кошти, які будуть отримані нами утакий спосіб будуть вважатися пожерт-вами на допомогу владиці Ришардові уйого служінні, а не як оплата за перед-плату газети.

Збільшення витрат на поштове пересиланнягазети «Нова Зоря»

Page 3: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

3НОВА ЗОРЯСічень 2012

З празником ГосподньогоБогоявлення тісно пов'язанеВелике, або йорданське водо-свяття. Ця священна традиціяСхідної Церкви сягає першихвіків християнства. Протягомстоліть витворилися різні обря-ди великого освячення водисвятих Богоявлінь. Наш народ здавніх-давен йорданське водо-свяття дуже любить, вірить увелику силу освяченої йор-данської води та зберігає її ухатах, як велику святість. Тутвізьмемо до уваги три аспекти:історію великого водосвяття,його обряди та святість йор-данської води.

ІСТОРІЯ ВЕЛИКОГОВОДОСВЯТТЯ

Східна Церква знає мале йвелике освячення води. Малеосвячення буває першого серп-ня, у празник Переполовення, упразник храму та при иншихнагодах. У Греції є давній зви-чай освячувати воду малимосвяченням кожного місяця.

Велике, або йорданське водо-свяття буває тільки два рази вроці: у навечір'я і на празникГосподнього Богоявлення. Уперших сторіччях перед вели-кими празниками, такими якПасха, Зіслання Святого Духачи Богоявлення відбувалосяурочисте хрещення оглашен-них. З ним було пов'язане освя-чення води. Деякі історики вва-жають, що велике водосвяття внавечір'я празника Богоявленняпервісно стосувалося не Хри-стового хрещення, а тільки хре-щення оглашенних. Це можназрозуміти з першої молитвийорданського водосвяття, яка єоднаковою з молитвою освя-чення води при хрещенні.

Перші чотири століття недають ясних свідчень про час,коли відбувалося богоявлінськеосвячення води. Святий ЙоанЗолотоустий у своїй проповідіна празник Богоявлення гово-рить про водосвяття опівночі,«бо цього дня, — каже він, —хрестився Христос і освятивприроду води». З V ст. освячен-ня води скрізь відбувається внавечір'я Богоявлення. Істори-ки Георгій Кедрин (XII ст. ) таТеодор Чтець свідчать, що пат-ріярх Петро, сучасник цісаряЗенона (474-491), першийзапровадив звичай відбувативодосвяття під вечір у навечір'яБогоявлення.

У першому тисячолітті уСхідній Церкві в практиці булотільки одне йорданське водо-свяття, а саме, у навечір'я праз-ника. Давні грецькі типікони йпам'ятки свідчать тільки проодне водосвяття. У грецькомутипіконі Синайської бібліотекиз XII ст. засвідчено освяченняводи тільки в навечір'я, а проводосвяття в дні празника ска-зано: «А після утрені нема дру-гого освячення води». У типі-

коні патріяршої бібліотеки вЄрусалимі XIV сторіччя сказа-но: «Треба вам і це знати, що втипіку Великої Церкви (тобтоцаргородської) приписане одневодосвяття, а саме, в навечір'я.Також типіки Студійськогомонастиря і Єрусалима припи-сують одне водосвяття, бо Хри-стос тільки один раз хрестився,а не два рази».

З XI ст. існує звичай, щобосвячувати воду два рази: унавечір'я і в день празника. Цейзвичай подвійного водосвяття уXIII столітті стає загальнови-знаним. Уже у типіку Венеці-янської бібліотеки 1387 рокузгадується про два водосвяття:у навечір'я і в день празникапісля великого славослов'я. Утипіку руського АндріївськогоСкиту на Атоні з XV ст. сказа-но про велике водосвяття внавечір'я після заамвонноїмолитви і на Богоявлення післяутрені. Причину подвійноговодосвяття пояснюють тим, щоводосвяття в навечір'я вважа-ється символом колишньогохрещення оглашенних, а водо-свяття в день празника відбува-ється в пам'ять Христового хре-щення в ріці Йордані. Томуперше водосвяття відбуваєтьсяв передсінку церкви, де колисьхрещено оглашенних, а водо-свяття в день празника буває наріках, біля джерел чи криницьпоза церквою. ЛьвівськийСинод 1891 року постановивосвячувати воду і в навечір'я, іна празник Богоявлення.

ОБРЯДИ ВЕЛИКОГОВОДОСВЯТТЯ

Обряди великого водосвяттятворилися сотнями літ. Нам невідомо, як відбувалося першейорданське водосвяття. ЯківЕдеський (V ст. ) свідчить, щомолитва «Великий Ти, Госпо-ди» походить від святого Про-кла, царгородського патріярха(434-446), а стихири «ГолосГосподень над водами» імолитва «Тройце Пресущна»— від святого Софронія, патрі-ярха єрусалимського († к. 641).Барберинський Євхологій з

VIII-IX ст. з великого водосвят-тя має тільки велику єктенію,иншу від теперішньої нашої ітри молитви. У Типіконі Вели-кої Церкви з ІХ-Х ст. сказано,що в кінці Літургії півці спі-вають тропар «Голос Господ-ній» і під час його співу всійдуть до хрестильниці у при-творі церкви. Тут диякон виго-лошує єктенію, патріярх читаємолитву на освячення води,благословить воду, потімнаступають три читання, і приспіві того самого тропаря закін-чується обряд водосвяття.

З XIII сторіччя чин водосвят-тя щораз більше наближаєтьсядо сучасного. Протягом XIV-XVI ст. чин великого водосвят-тя набуває теперішньої форми.

Про йорданське водосвяттяна наших рідних землях згадуєІпатіївський літопис 1148 рокуі називає його «Водохрещі»,тобто хрещення води. Спочат-ку воно і в нас відбувалося тіль-ки в навечір'я Богоявлення. Аколи наша Церква в XIV ст. зіСтудійського уставу перейшлана Єрусалимський, тоді і в насприйнялося подвійне водосвят-тя. Максим Грек († 1556) є при-хильником нового звичаю, заяким водосвяття відбувалося вдень празника на ріках чи біляджерел. Служебник митропо-лита Кипріяна († 1406) уже маєнаш чин йорданського водо-свяття.

З часом у нашої УкраїнськоїЦеркви витворилися деякіобряди під час великого водо-свяття, яких не мають анігрецькі, ані инші слов'янськіустави. У грецьких уставах зга-дується тільки про трикратнехрестовидне занурення хрестау воду в кінці водосвяття. Мос-ковський чин великого водо-свяття має ще, крім того, три-кратне благословення водирукою. У требнику митрополи-та Петра Могили 1646 рокусказано, що після першоїмолитви треба три рази хресто-видно благословити воду свіч-кою, що горить; після другоїмолитви — три рази подмухатинавхрест на воду, а після треть-

ої молитви — три рази благо-словити рукою, зануреною уводу. За нашим теперішнім зви-чаєм ми використовуємо дляблагословення не одну, а трипотрійні свічки-трійці, які запа-люємо і занурюємо три рази уводу. Обряд йорданськоговодосвяття закінчується трира-зовим хрестовидним благосло-венням води хрестом, якийзанурений у воду під спів тро-паря «Коли в Йордані хрестив-ся Ти». Після водосвяття свя-щеник благословить людейсвяченою водою. У нашогонароду був гарний звичай, заяким на ріці, де відбувалосяосвячення води, ставили хрестз льоду.

ЙОРДАНСЬКА ВОДА —ВЕЛИКА СВЯТІСТЬ

Від найдавніших часів Схід-на Церква вважає освяченуйорданську воду за велику свя-тість та приписує їй чудодійнусилу для душі й тіла. СвятийЙоан Золотоустий у проповідіна празник Богоявлення каже:«У цей празник опівночі всі,зачерпнувши води, приносять їїдодому і зберігають увесь рік...І діється дивне явище: та вода усвоїй істоті не псується віддовготи часу, але зачерпнутасьогодні, вона через цілий рік, ачасто і два і три роки зостаєть-ся незіпсована і свіжа. І потакім довгім часі вона така, як івода, щойно взята з джерела».Грецька Церква для йордансь-кої води має назву велика «агі-язма», тобто велика святість.

Колись давно у Церкві бувзвичай давати пити йорданськуводу тим, кого через якусь про-вину не допущено до святогопричастя. Наш народ ставивсядо йорданської води з такоювеликою набожністю, що аж доїї освячення зберігав строгийпіст і приймав її натще, начепричащаючись. Наші вірні кро-пили йорданською водою всісвої будинки й ціле обійстя,щоб відігнати від свого госпо-дарства всяку нечисту силу. Ісьогодні вони радо вітають усвоїх домах священика, який

щорічно благословить і освячуєїх і їхні доми йорданськоюводою.

Віру нашої Східної Церкви всилу і благословення йордансь-кої води найкраще віддзерка-лює зміст молитов та обрядіввеликого водосвяття. У тихмолитвах багато разів призи-ваємо Святого Духа, щоб Вінзійшов, очистив і освятив водута надав їй лікувальної сили зкористю для душі й тіла. Вели-ка єктенія під час освяченняводи має аж 26 прохань, де єтакі слова: «Щоб освятилисяводи ці силою, діянням і зіше-стям Святого Духа»; «Щоб наводи ці сходило очищальнедіяння пресущної Тройці»;«Щоб була їм дарована благо-дать ізбавлення, благословенняЙорданове, силою і діянням ізішестям Святого Духа»; «Щобми просвітилися просвіченнямрозуму і благочестя зішестямСвятого Духа»; «Щоб вода цястала даром освячення, ізбав-ленням від гріхів, на зціленнядуші і тіла, і на всяку особливукористь»; «Щоб була вона наочищення душ і тілес усім, що звірою черпають і причащають-ся нею».

Гарні за своїм глибоким змі-стом молитви йорданськоговодосвяття величають Пресвя-ту Тройцю і просять СвятогоДуха, щоб зійшов і сам освятивводу. Тут підкреслюється зна-чення, сила та святість йор-данського водосвяття. Осьдещо з тих молитов: «Днесьйорданські води перетворю-ються на цілющі Господнімпришестям... Днесь людськігріхи йорданськими водамиобмиваються. Днесь рай від-кривається людям і сонце прав-ди осяюється нам... Днесь миізбавилися від давнього ридан-ня і, як новий Ізраїль, спаслися.Днесь ми від тьми визволилисяі світлом богорозуміння озо-рюємося... Днесь світлом про-свічується все створіння... Сам,отже, чоловіколюбче Царю,прийди і нині зішестям СвятогоТвого Духа, і освяти воду оцю.І дай їй благодать ізбавлення,благословення Йорданове,сотвори її джерелом нетління,даром освячення, розрішеннямгріхів, зціленням недуг, погуб-ною для демонів, для супротив-них сил неприступною, ангель-ської сили сповненою, щоб усі,що черпають і причащаються,мали її на освячення душ ітілес, на зцілення від терпінь,на освячення домів, і на всякийособливий пожиток... І подайусім, що доторкаються до неї іпричащаються, і помазуютьсянею, освячення, здоровля, очи-щення і благословення».

- о. Юліян Катрій, ЧСВВ

Йорданське Водосвяття«Сам, отже, чоловіколюбче Царю, прийди і нині зішестям Святого Твого Духа, і освяти воду оцю.»

(Чин великого водосвяття)

Page 4: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

4 НОВА ЗОРЯ Січень 2012

5-го листопада, відбулосясвяткування дня відкритих две-рей з нагоди ювілею 75-літтяшколи св. о.Миколая. Бог пода-рував нам прекрасний, при-ємний та чистий вечір для від-значення ювілею. Шкільнаавдиторія була зі смаком при-брана у золотих і голубих коль-орах. Сотні італійських світелстворили приємну та чарівнуатмосферу, фокусуючи увагуна столах та світлинах, почи-наючи з 40-х років минулогостоліття аж до сьогодення та намистецьких роботах дітей, якібули виставлені на стінах.

На столах було багато стравукраїнської та американськоїкухні та десертів, які пожертву-вали місцеві ресторани, пекарніта делі.

День відкритих дверей роз-почала голова комітету 75-літнього ювілею п. Лідія Мат-віїшин, яка привітала присут-ніх та подякувала усім хто при-єднався до святкувань ювілеюшколи, яка подала напрямтисячам людей у формативнихроках і до сих пір продовжуєнадавати освіту на високомурівні. Українські АмериканськіВетерани (випускники школисв. Миколая) урочисто внеслидержавні прапори коли звучалидержавні гімни України і Аме-рики.

Потім була запрошена дослова п. Марія Клиш-Фіняк,яка є теперішнім директоромшколи та довголітнім вчите-лем. Вона продовжила святко-ву програму. Після привітанняусіх гостей, вечуда вечорапредставила викладацькийсклад:

Ясла до 3 років провадить п.Наталі Браті, вихователькадітей до 4 років – п. ЛюдмилаКривокульська, дитячий садокпровадить п. Сара Сквара, вчи-тель другого класу - п. АбріанСуазо, третього класу – п. Лінд-зі Галі, вчитель четвертогокласу – п. Лорі Мастро, п’ятогокласу – п. Кім Бурґенер, вчи-телька шостого класу – п.Джемі Номан, вчителька сьо-мого класу – п. Меліса ТалаберМатвіїшин, вчителька восьмо-го класу – п. Дарія Ганкевич,вчитель релігії – с. ҐерардаЙесеп, ЧСВВ, с. Френсіс Бука-чик, ЧСВВ, вчителька релігії –п. Ірина Дичій, викладачіспанської - Джеймі Гамез,інформатики - Дана Стюварт,фізкультури – п. МиколаБойко, академічний радник -Дебора Янос, заступник вчите-лів - с. Ірена Ганкевич, ЧСВВ,секретарка школи п. ІренаВасилик, асистенти виховате-лів – п. Марія Смага, п. ОксанаІльчишин, керівник програмихарчування – п. Марія Нечек,

завгосп школи - п. ОлексійКоваль.

Усім вручили троянду якзнак відданості дітям. Бувшівчителі, що були присутні насвяткуванні, також отрималитроянду.

Усі відбули хвилину мовчан-ки за всіх тих вчителів, які вжевідійшли від нас.

Його Преосвященство влади-ка Ришард Семенюк, звернувсяз промовою до присутніх, при-вітавши всіх та поґратулював-ши членам комітету за їхнюважку працю у підготовці успі-шого перебігу святкувань.Потім, владика відмовив мо-литву та поблагословив стравина бенкеті.

Після цього, о. Богдан Налис-ник, ректор катедри св. Мико-лая, та о. Олег Кривокульський,парох церкви св. Володимира іОльги, привітали присутніх відімені своїх парафії. У їхніх при-вітах вони високо оцінилироботу вчителів та батьків,особливо зазначивши прекрас-

ний рівень освіти яку школанадає учням, що видно з висо-ких досягнень випускниківшколи.

Особлива подяка членамкомітету святкування ювілею75-ліття школи за їхню важку ісамовіддану працю, що пере-творили це святкування навеликий успіх: Марія Клиш-Фіняк, Марта Фуоко, КсеняГанкевич, Тамара Ганкевич,Наталка Коваль, Юрій Литви-нишин, Юрій Матвіїшин, ЛідіяМатвіїшин, Мелиса ТалаберМатвіїшин, Олена Матвіїшин,о. Богдан Налисник, БогданПавлишин, Христина Савоя таДжеф Шанлі.

Члени комітету також висло-вили свою подяку спонсорамсвята – починаючи з українсь-ко-американської кредитовоїспілки «Самопоміч», яка при-готувала різні матеріали якірекламували святкування юві-лею та оздобили всерединістіни на день відкритих дверей,і закінчуючи наступними рес-

торанами, пекарнями та іншимустановам – Ann’s Bakery,Armanetti’s at Grand and West-ern, Best Florist, Black Dog Gela-to, D’Amato’s Bakery, Do-minick’s, Oak Park Bakery, RujaFlorist, Shokolad, Sweet CakesBakery, магазину Dominick’s таукраїнському культурному осе-редку. Святкування дня відкри-тих дверей не було б такимуспішним без іхньої підтримки.

Особлива подяку було ви-словлено п. Оксані Мельник та

п. Стенлі Влодковскі з «Stanley– Marion Studio» за їхні світли-ни святкувань. Українсько-аме-риканська кредитова спілка«Самопоміч» та фундаціяСамопоміч разом із Фундацією«Спадщина» банку «Певність»завжди щедро підтримувалишколу св. о. Миколая.

- Юрій Матвишин

Світлини: Stanley M. Wlodkowski та

Оксані Мельник

75-літній ювілей школи св. о. Миколая – З Поверненням ... Пригадуєте коли!

Page 5: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

5НОВА ЗОРЯСічень 2012

(Продовження з ст. 1.)Український хор під керів-

ництвом Маєстро ВолодимираЩесюка продовжив пісеннесвято наших душ.

Після молитви, яку промовивотець-ігумен, парох церквиНепорочного Зачаття ДаниїлЧайковський, ЧСВВ, гостісвята мали вечерю. А по вечеріЛюбомир Гевко коротко розпо-вів про історію будівництва тапівстолітньої праці для парафіїцеркви Св. Йосафата. Хоч і неможна за короткий час висвіт-лити всі найважливіші події таназвати імена всіх людей, якібагато присвятили часу і ста-рань, щоби церква служилалюдям і Богові, а все ж присут-ні почули багато цікавого. Та йу програмках, які мали всігості, було названо імена свя-щеників та церковних організа-цій, які трудилися для парафіянпротягом цього першого пів-століття. Згадаймо імена свя-щеників, котрі тримали тутдітей до Христа, одружували,прощали у Вічність, втішали уболях і стражданнях, розділялирадощі Різдва і ВоскресінняХристового. Це були о. ЙосифМартинюк, о. Йосиф Барнич,ЧСВВ, о. Нестор Феціса,ЧСВВ, о.Констянтин Висо-чанський, ЧСВВ, о. МихайлоСтельмах, ЧСВВ, о. КрістоферВойтина, ЧСВВ, о. БернардПанчук, ЧСВВ, о. Василь Сал-ковський, ЧСВВ, о. Філіп Сан-дрик, ЧСВВ, о. Маріо Даци-шин, ЧСВВ, який і зараз є паро-хом церкви Св. Йосафата уВорені.

Усіх присутніх привітав Вла-дика Ришард Стефан Семенюк.Він подякував отцям і парафія-

нам, що так добре тримаютьцеркву і віру та побажав пара-фії подальшого активного релі-гійного життя під Божою опі-кою.

Далі було кілька привітів відгостей та організацій. Привіта-ли на цьому святі відомого вгромаді і в церкві парафіянина– доктора Павла Джуля з його90-річчям та побажали йомудоброго здоров’я та Божихласк. Заключне слово-молитвупромовив о. Володимир Ри-біцький, ЧСВВ.

Свято продовжилося весе-лою забавою, до якої приграва-ла музика під керівництвомВасиля Перця.

У Неділю 13-го листопада уцеркві Св. Йосафата, м. Вор-рен, ш. Мічиган відбуласьПодячна Св. Літургія, при-свячена Золотому Ювілею

парафії, яку відслужив Влади-ка Ришард Семенюк.

Вівтарна дружина в кількостідесяти хлопців різного вікупочала процесію входження вхрам, за ними вслід йшли свя-щенники. Владика Кир РишардСеменюк завершував цю ве-личаву процесію.

За традийією нашого укра-їнського обряду, Владику, хлі-бом та сіллю, привітали ЛідаЮрків Гулавська і Юрій Воро-нович, а діти Катруся Барбулякта Матей Джакс вручили квіти.

Парох церкви св. Йосафата о.Маріо Дацишин попросив уВладики Благословення, подавйому ручний Хрест і запросивйого до престолу для відправиСвяточної Літургії. Йому аси-стували свяшенники: о. ФилипСандрик, ЧСВВ-Протоігуменоо.Василіян у США, Ігумен та

Парох о. Даниїл Чайковський,ЧСВВ, Декан о. ВолодимирПетрів, Парох о. Маріо Даци-шин, ЧСВВ, Сотрудник о.Володимир Рибіцький, ЧСВВта о. Андрій Бурда.

Переповнена церква, немовсвітиться вся: дорослі, молодь,діти. І спів - Божественна краса,яку подав присутнім церковнийхор під керівництвом МаєстроВолодимира Щесюка.

У проповіді Владика, приві-тав отців і парафіян з цимвеличним святом, підкресливважливість посвяти отців припарафії та відмітив великупоміч церковних організацій.Після Св. Літургії, всі присутніу храмі парафіяни, зійшлись накаву і солодке у парафіяльнійбенкетовій залі, де продовжи-лось святкування.

Парох церкви св. Йосафата

ще раз привітав всіх із святом,запросив до слова Славу Кор-нелюк, яка дуже емоційно про-читала свій вірш, присвяченийпамяті св. Йосафата. Післяспільних розмов та виступівПарох о. Маріо подякував всімза присутність на святі та відмі-тив великий вклад кожного,хто прилучився до святкуванняцього Золотого Ювілею храму:«Ми заносимо наші подячнімолитви за всіх засновників,фундаторів, добродіїв, жертво-давців та усіх вас, хто підтри-муєте та спричиняється до роз-витку нашої парафії та утри-мання наших католицькихукраїнських шкіл НепорочногоЗачаття» - сказав він.

Зокрема він виділив великуважливість церковного хору,його відданих членів, голів ідеригентів, які були у нашійцеркві з 1965 року. Деригента-ми хору були; Олег Хміль,Володимир Літинський, Бог-дан Кушнір і наш теперішнійзнаменитий Маєстро Володи-мир Щесюк. Головами хорубули: Осип Бевцик, ОсипШулик, Семен Стецюк, ІванСовірка і на теперішній день -душа хору, Зеня Серафин.Щира подяка Лілі Літинській -засновниці та деригенту англо-мовного хору нашої церкви.«Також не можна не відмітити -сказав Парох, що наша церквапостійно мала і має відданогозаступника деригента в особіСтефана Феденка, який понад20 років, щоденно прислугову-вав безплатно в нашій церкві».

Отець завершив святкуваннящирою подякою усім за спів-працю.

- Ніна Василькевич та Віра Крива

Золотий ювілей церквиСв. Священомученика Йосафата

Падячна Свята Літургія: Владика Ришад Семенюк – (з ліва) о. Филип Сандрик, ЧСВВ о. Маріо Дацишин, ЧСВВ та о. Андрій Бурда. – (з права) - о. ДаниїлЧайковський, ЧСВВ, о. Володимир Петрів і о. Володимир Рибіцький, ЧСВВ, та вівтарна дружина.

На бенкеті: Владика Кир Ричад Семенак – (з ліва) - о. Маріо Дацишин, ЧСВВ і о. ВасильСалковський, ЧСВВ. – з права - о. Филип Сандрик, ЧСВВ і Владика Олександр Биковець(Православна Церква).

Page 6: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

6 НОВА ЗОРЯ Січень 2012

Українська КатолицькаШкола Непорочного Зачаття –одна з перших і найбільшихшкіл серед української діаспо-ри в Америці. Заснована у1936 році, школа пройшлавеликий і тернистий шлях. Завсі роки свого існування цянавчальна установа разом зусіма священослужителями,педагогами, батьками і ро-дичами зробила великий вне-сок у розвиток духовностімолодого поколінння. За 75років свого існування вонастала осередком, де плекають-ся духовні ідеї і закладаєтьсяфундамент знань для майбут-ніх поколінь. За період свогоіснування, школа підготувалатисячі молодих людей довищих навчальних закладів.

У неділю, 23-го жовтня 2011року, Українська Католицькашкола Непорочного Зачаттясвяткувала свій 75-літній юві-лей. Урочисте святкуваннярозпочалося з Подячної Боже-ственної Літургії, о 10 год.ранку, в Українській Като-лицькій церкві НепорочногоЗачаття, яка знаходиться умісті Гемтремк. БожественнуЛітургію очолив почеснийгість - Преосвященніший Вла-дика Кир Гліб Лончина, Апо-стольський Екзарх для укра-їнських католиків у Велико-британії. З Владикою Глібомспівслужили ченці василіяни:о. Даниїл Чайковський - ігу-мен та парох церкви Непороч-ного Зачаття у м. Гемтремк, о.Пилип Сандрик - ПротоігуменАмериканської провінції отцівЧСВВ, о. Шочска Абель - про-тоігумен Угорської провінції.Божественну Літургію співалазаслужена Українська КапелаБандуристів ім. Т. Г. Шевчен-ка, під керівництвом дириген-та п. Богдана Герявенка.

У другій половині дня, свят-кування продовжувалось в

Українському КультурномуЦентрі, де і відбувався Юві-лейний Благодійний шкільнийбенкет. Свято розпочалосьчудовим «Танцем з рушника-ми», який виконали учениці 6-7 класів школи. Під кінецьїхнього танку на сцену з'яви-лись представники старшихкласів, які низьким, доземнимпоклоном та традиційнимихлібом й сіллю привіталидорогого гостя та випускникашколи Непорочного Зачаття -Владику Гліба Лончину й усіхгостей Бенкету. Святкову про-граму школярів продовжилиучні, які в двох мовах й у вір-шованій формі, коротко розка-зали про історію школи, подя-кували її першозасновникам,отцям, сестрам, батькам таусій українській громаді забагатолітню допомогу, підт-римку й відданість. У виконан-ні хору учнів 3-8 класів про-звучало декілька милозвучнихпісень на релігійну, дитячу йпатріотичні теми. Свій співдіти з любов'ю завершили піс-нею «Козацькому роду немапереводу!», а учні 3 класу, у

яскравих українських костю-мах, з калиновими віночкамий символами України- букета-ми волошок і маків, виконалимузичну композицію підназвою «Одна калина- однародина», що зробило святотеплим і надзвичайно зворуш-ливим.

Слова любові і вдячності до«освітньої колиски» українсь-ких емігрантів штату Мічіганпролунали з вуст багатьохприсутніх, зокрема, СенаторДебі Стабенов, КонґресменСандер Левін, Сенатор ШтатуСтівен Біеда. У своїй святковійпромові, вітаючи присутніх,Владика Гліб наголосив:«Українська Католицька Шко-ла Непорочного Зачаття є важ-ливою ланкою в стратегії роз-витку Церкви. За своїх 75років вона виховала чисельнихвипусників, була інтегральноючастиною парафії, вижила се-ред важких еміґраційнихобставин, серед громадських ісоціальних труднощів. За цих75 років було багато доброго,що слід тепер інтегрувати встратегію нашої Церкви,

«Візію 2020» (документ Сино-ду УГКЦ)».

У святково прибраній заліще довго звучала жвава розмо-ва. Одні згадували про шкільніроки, інші - очікували хоча бхвилинної розмови з Влади-кою. Цей шкільний Ювілей-ний Бенкет зміг об'єднатипокоління випускників школи,надав можливість зустрітись зколишніми директорами, пе-дагогами школи, а тим, хтотільки влився в шкільне коло -побачити й зрозуміти історіюнашої навчальної установи,дізнатись про її будні, щоденнітурботи й про те, що школаочікує їхньої допомоги, ентузі-азму, співпраці. Між святкови-ми столами бігали менші йбільші дітки, які чекали насвоїх батьків. Як гарно, щовони були присутніми на тако-му великому ювілеї школи,адже вони - сьогоднішні їїучні, і саме їм продовжуватизавтрашній день школи. Хайщастить Вам, з Богом!

- О. Даниїл Чайковський, ЧСВВ

Святкування 75-ліття школиНепорочного Зачаття у м. Гемтремк

12 грудня, під час богослужін-ня у день спомину Діви МаріїГваделупської, Папа оголосивпро свою майбутню подорож доМексики і на Кубу, яка відбу-деться перед Пасхою.

Святіший Отець заохотивЦеркву Латинської Америки в її«континентальній місії», яка буларозпочата ще на Конгресі в Апа-ресіда, і яка повинна допомогтионовленню особливого покли-кання Латинської Америки -покликанню до надії: тількизавдяки надії на цьому континен-ті можливі «цивілізація, вкоріне-на в добрі, тріумф любові і зміц-нення справедливості».

Кількома днями раніше, душ-пастирським листом, оприлюдне-ним 8 грудня з нагоди завершен-ня національного паломництвадо санктуарію Пресвятої Богоро-диці Милосердя дель-Кобре,Небесної Покровительки Куби,місцевий єпископат підтвердивзаплановану на 2012 рік апо-стольську подорож Папи Вене-дикта XVI на Кубу та оголосилиїї гасло, яке звучить: «Паломникмилосердної любові».

Папа оголосив просвою подорож доКуби і Мексики

Національна агенція з новихтехнологій, енергетики та стало-го економічного розвитку(ENEA) опублікувала звіт післяп’ятирічного дослідження забар-влення тканин Туринської пла-щаниці. Вчені намагались дослі-дити, яким чином зображеннябуло нанесене на тканину, атакож в наслідок яких фізичнихта хімічних процесів утворивсятакий колір.

П’ятеро італійських науковців(Ді Лаззаро, Мурра, Сантоні,Нікелатті та Балдаккіні) спросту-вали поширену у світових ЗМІгіпотезу про те, що Туринськаплащаниця є витвором середньо-вічного майстра-фальсифікатора.Зокрема у звіті сказано: «Двосто-роннє зображення людини, якубичували і розіп’яли, ледь виднона лляній тканині ТуринськоїПлащаниці, і воно має багатофізичних та хімічних характери-стик, які є настільки особливими,що в сучасних лабораторіях неможливо було б відтворити йогоунікальне забарвлення»,– спро-стовують вчені заяви у різнихстаттях. «Саме ця неспромож-ність відтворити зображення наПлащаниці відкидає усяку мож-ливість припустити, яким чиномвиник образ», - підкреслюютьвчені.

Сучасна наука досі не можепояснити як сформувалося зобра-ження тіла на Плащаниці. Якчасткове оправдання, вчені скар-жаться на те, що немає можливо-сті провести пряме вимірюваннятканини Плащаниці.

Науковці підтверд-жують справжністьТуринської плащаниці

Page 7: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

7НОВА ЗОРЯСічень 2012

29 листопада 2011 р., о10.00 год. в архикатедрально-му соборі св. Юрія у Львовівідбулася Архиєрейська Лі-тургія з нагоди урочистогопроголошення Львівської ми-трополії Української Греко-Католицької Церкви та інтро-нізації Митрополита Львів-ського.

Участь у Літургії взяли вла-дики УГКЦ на чолі з Патріар-хом Святославом (Шевчуком)та Апостольський нунцій вУкраїні архиєпископ ТомасЕдвард Галліксон.

Предстоятель УкраїнськоїГреко-Католицької ЦерквиПатріарх Святослав (Шевчук)13 грудня в Івано-Франків-ську проголосив утворенняІвано-Франківської митропо-лії УГКЦ і ввів на престол їїпершого митрополита – вла-дику Володимира (Війтиши-на).

Митрополит, за повідом-ленням Департаменту інфор-мації УГКЦ, отримав повно-важення та обов’язки, перед-бачені каноном 131–139Кодексу канонів СхіднихЦерков. Він скликатиме Мит-рополичий Синод, який вре-гульовуватиме питання діяль-ності Церкви на певній тери-торії, матиме право висвячу-вати, інтронізувати єпископівсвоєї митрополії, дбатиме проретельне дотримання віри,проводитиме канонічні візи-тації, якщо вони занедбані вєпархіях, а також має створи-ти Митрополичий трибунал.

«УГКЦ прямує до затвер-дження патріаршого устрою іслушність цих старань визна-ють Римські Архиєреї», –говориться в Декреті Пред-стоятеля УГКЦ Святославапро проголошення трьохнових митрополій. А щоби щебільше скріпити патріаршіструктури Церкви Києва і

Галича, Синод ЄпископівУГКЦ вирішив своєю владоюстворити на землях Києво-Галицької Церкви три новімитрополії, а саме: Львівську,Івано-Франківську і Терно-пільсько-Зборівську – та під-нести престоли Івано-Фран-ківської і Тернопільсько-Збо-рівської єпархій до гідностіархиєпархії. Ці рішенняпоблагословив Папа БенедиктXVI.

Архиєпископ Володимир(Війтишин), митрополитІвано-Франківський, наголо-сив на тому, що створенняІвано-Франківської митропо-лії стало «вінцем праці людейрізних поколінь, їх піднесень іупадків, терпінь і пересліду-вань на їх відданості у служін-ні Богу та Його святій Цер-кві».

До новоствореної Івано-Франківської митрополії вхо-дять престоли Івано-Франків-ської архиєпархії та Коломий-ської-Чернівецької єпархії.Катедральним собором цієїмитрополії стає собор Свято-го Воскресіння Христового вІвано-Франківську.

Під час АрхиєрейськоїЛітургії, яку очолив ПатріархУГКЦ Святослав (Шевчук) і вякій співслужило греко- іримо-католицьке духовен-ство, проголосили 22 грудняТернопільсько-Зборівськуархиєпархію УГКЦ та Терно-пільську митрополію УГКЦ.

Подія відбулася в екуменіч-ному дусі за участю духовен-ства, єрархів із України,Польщі, Угорщини, США таВатикану. Серед учасників –архиєпископ-митрополитЛьвівський РКЦ в УкраїніМечислав Мокшицький, атакож Апостольський нунційв Україні архиєпископ ТомасЕдвард Галліксон. Були при-сутні і представники Правос-

лавних Церков, серед яких –один владика: єпископ Терно-пільський і Бучацький УПЦКиївського патріархатуНестор (Писик).

Проголошення митрополіївідбулося у храмовий празникКафедрального собору Непо-рочного Зачаття ПресвятоїБогородиці і в роковини при-йняття священства теперіш-нім митрополитом Василієм(Семенюком) – він отримавсвячення 22 грудня 1975 р.Відтак і теперішні урочистос-ті відбулися під знаком Бого-родиці, згадував неодноразо-во Блаженніший Святослав.

«Високопреосвященнийвладико, митрополите, мисьогодні від усього серцящиро вітаємо вас. Дякуємовам за дар вашого священни-чого життя і покликання, дарвірності Християнській Цер-кві. Пречиста Діва Марія,Богородиця, яку ви так люби-те, зволила, щоб митрополіябула проголошена саме у їїсвято», говорив ПатріархУГКЦ.

Але зміни в Церкві не єтільки інституційними, йшло-ся неодноразово під часЛітургії.

«Саме у Церкві сьогоднілюдина і може відродитися.Відкривається ще один дужеважливий центр відродженнялюдини й українського наро-ду», – вів далі Патріарх.

Статус митрополії дозво-лить УГКЦ на місці працюва-ти дієвіше, а митрополитові,як представникові Патріарха,мати більше прав у своїйпасторальній та адміністра-тивній праці.

«Слово «зміна» може матияк позитивне, так і негативнезначення. Я був в Одесі дватижні тому і прочитав фразуЖванецького: «Вы еще расте-те или уже стареете?» Отож,

ми будемо старіти, якщо стоя-тимемо на місці. А сьогодніЦерква розвивається і це озна-чає, що вона молода. Я бихотів, щоб кожний наш віря-нин розвивався і морально, ідуховно – брав активнуучасть у житті своєї парохії,пояснює Глава УГКЦ».

Митрополит Тернопіль-ський Василій (Семенюк)пояснив, що функціонуваннямитрополії сприятиме покра-щенню церковної співпраці нетільки на загально церковно-му рівні, а й між Тернопіль-сько-Зборівською архиєпархі-єю і Бучацькою єпархієюУГКЦ, які тепер юрисдикцій-но об’єднані.

«Заохочую всіх до ревноїмолитви і праці заради добро-го функціонування новоство-рених митрополій і здійснен-ня мрій нашого землякаПатріарха Йосифа. Щобневдовзі успіх УкраїнськоїГреко-Католицької Церквиувінчався визнанням Патріар-хату», – сказав владика-мит-рополит.

Створити три нові митропо-лії вирішив Синод єпископівУГКЦ.

До складу Львівської мит-рополії увійдуть Львівськаархиєпархія, Стрийська, Сам-бірсько-Дрогобицька таСокальсько-Жовківська єпар-хії. До Івано-Франківськоїмитрополії – Івано-Франків-ська та Коломийсько-Черні-вецька єпархії. До Тернопіль-сько-Зборівської – Тернопіль-сько-Зборівська та Бучацькаєпархії. Першими митрополи-тами новостворених митропо-лій стануть владика Ігор(Возьняк), АрхиєпископЛьвівський, владика Володи-мир (Війтишин), єпарх Івано-Франківський, та владикаВасиль (Семенюк), єпарх Тер-нопільсько-Зборівський.

Всечеcний отець Михайло Кузьма,парох Української Католицької ЦерквиНепорочного Зачаття Пречистої ДівиМарії, що знаходиться м. Пататайн, шт.Ілліной відзначив свій 30-літній ювілейієрейських свячень у неділю, 20 листопа-да 2012 року. Понад 200 осіб із духовен-ства, парафіян та гостей були присутні насвятковому бенкеті.

Хай Господь дарує о. Михайлові многіїта благії літа!

На зображенні о. Богдан Налисник,о. Андрій Пліжка, ювілят - о. Михайлота о. Іван Кротець

Отець МихайлоКузьма Святкує 30-ліття Свяще-ничого Служіння

Проголошено три нові митрополії

За допомогою теплових аеро-статів християнська організація«Міжнародний християнськийконцерн» скинула на територіюПівнічної Кореї понад 10 тисячБіблій.

У кожен апарат було доданоблизько тисячі примірників Свя-того Письма. Пролетівши певнувідстань в повітряному просторіПівнічної Кореї, аеростати вибу-хали.

«Міжнародний християнськийконцерн» опікується підтримкоювіруючих, у т. ч. тих, котрі про-живають на територіях країн, дехристиянство переслідується.

Північна Корея - закрита длямісіонерської діяльності країна,відома своїм нетерпимим став-ленням до християн. Тут запоширення Біблії можна потра-пити в тюремне ув`язнення.Разом з тим, відомо, що в Північ-ній Кореї Біблія є цінним това-ром на «чорному ринку». Солда-ти, конфіскують книги у хри-стиян, а потім самі організують їхпродаж.

Згідно з останніми оцінками, вПівнічній Кореї християнствосповідують близько 400 тис. осіб.

10 тис. Біблій впали з неба на ПівнічнуКорею

«Ми дуже серйозно ставимосядо присутності нашої Церкви всучасному інформаційному про-сторі. Зокрема, плануємо створи-ти інтернет-телебачення, соці-альну мережу, а ця прес-конфе-ренція є виявом поваги до роботижурналістів», - сказав Блаженні-ший Святослав (Шевчук) сьогод-ні на прес-конференції в Одесі врамках душпастирського візитудо Одесько-Кримського екзарха-ту УГКЦ.

За словами Глави УГКЦ, роз-виток церковних мас-медіа єодним із пріоритетних завданьЦеркви. Сьогодні ведеться дис-кусія стосовно того, що створю-вати: друкований орган чи інтер-нет-видання, з якого б могли чер-пати інформацію єпархії таекзархати в Україні та закордо-ном. «Ми розуміємо, що такевидання, яке б говорило правдупро нашу Церкву, є вкрай потріб-ним», - наголосив очільникгреко-католиків.

Крім того, Блаженніший від-значив, що часто доводитьсяспостерігати, як українське сус-пільство живе у полоні радян-ської ідеології у ставленні до тоїчи іншої Церкви чи історії Украї-ни взагалі. «Треба розуміти, щоідеологія не завжди має щосьспільне із історичною правдоюабо справедливістю», - резюму-вав він.

В УГКЦ плануютьстворити інтернет-телебачення та соціальну мережу

Page 8: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

8 НОВА ЗОРЯ Січень 2012

Антоніну (Іллі) Догналу, громадянинуЧеської Республіки, очільникові релігій-ного угрупування, яке називає себе«Українська Правовірна Греко-Католиць-ка Церква» (УПГКЦ) або «підгорецькіотці», «догналівці», відмовили у продов-женні візи на перебування в Україні. Проце повідомляє «Католицький Оглядач» зпосиланням на неофіційні джерела.

Сам Антонін Догнал уже заявив, що незбирається коритися цьому рішенню іпопри незаконність перебування в Украї-ні продовжить свою діяльність. Як йдеть-ся у повідомленні, підтвердженням йогослів стало кількаденне пікетування голов-ного управління МВС України у Львівсь-кій області, під час якого адепти і симпа-тики очолюваного Догналом угрупуваннявимагали скасувати рішення УправлінняГІРФО ГУМВС України у Львівській

області і залишити лідера в Україні.Як пише «Католицький Оглядач», заява

А. Догнала і «агресивні публічні акціїйого прихильників дозволяють припусти-ти, що не виключений тиск на посадовців,які прийняли таке рішення щодо Догна-ла».

Особа, котра надала виданню інформа-цію, висловила занепокоєння щодо мож-ливого тиску «згори» з метою посприяти,аби відмову на перебування в Українічеському провідникові таки скасували,оскільки УПГКЦ має підтримку з бокуокремих високопосадовців.

Довідка РІСУ: Екс-монахи Антонін-Ілля Догнал, Ричард-Методій Шпіржік,Самуїл Р. Обергаусер раніше належали доліквідованої у 2004 році Чеської делегату-ри отців-василіян. Четвертий отець —Василь-Маркіян Гітюк — українець. На

сьогодні здійснюють свою діяльність уселі Підгірці на Львівщині.

Конфліктна ситуація з цими священно-служителями розпочалася 2003 року,коли вони виступили проти призначенняВатиканом на посаду екзарха РутенськоїГреко-Католицької Церкви в Чехії слова-ка о. Ладислава Гучку. Вони спробувализареєструвати громаду УГКЦ, але робилице без згоди церковної влади. Щобчастково зменшити напругу, весь провідЧеської делегатури отців-василіян буловідіслано до України, а одного члена доАнглії.

Лідеру УПГКЦ Антоніну Догналузаборонили перебування в Україні

В Апостольській Cтолиці 16 груднязасвітили святкове світло на ялинці, якудва тижні тому привезли з України.Перед тим українську численну громадуприйняв на аудієнції Папа Бенедикт XVI.Зустріч відбулася в залі Святого Климен-та у Ватикані. Участь в офіційних заходахвзяли представники української влади,глави та представники Церков України тачисленні українці, які приїхали з різнихрегіонів Італії та України, інформуєДепартамент інформації УГКЦ.

Як зазначив Глава УГКЦ Патріарх Свя-тослав: «Ялинка, яку Україна сьогоднідарує Святішому Отцю, є символомєдності і різдвяного миру. Передовсім, єсимволом єдності української землі,оскільки це гарне дерево, яке походить зпрекрасного регіону Закарпаття, сьогодніпредставляє усі регіони України та всінаціональності, які в ній проживають.

Ця ялинка є символом єдності й миру уКатолицькій Церкві в Україні, яка, існую-чи у двох обрядах (візантійському талатинському), пропонує сьогодні світовіявний знак єдності та братерської спів-праці між помісними Католицькими

Церквами в Україні і подає видиме свід-чення сопричастя і синівської пошаниукраїнських католиків з наступником свя-того Петра, Його Святістю Папою Бене-диктом XVI.

Це дерево є символом миру та співпра-ці між Католицькою Церквою та Право-славною Церквою в Україні, засвідченихпредставництвом наших православних

братів, присутніх тут з нами на цій старо-давній площі Святого Петра.

Інавгуруючи цю різдвяну ялинку, хоче-мо до цілого світу звернутися із закликомдо єдності й миру, тому що єдність і мирє необхідними цінностями для будуванняпроцвітаючого та безпечного спільногомайбутнього».

Українську ялинку у Ватикані разом відкри-вали духовенство РКЦ, УГКЦ та УПЦ (МП)

Глава УГКЦ Патріарх Святослав (Шев-чук) відкидає звинувачення місцевогопредставника Української ПравославноїЦеркви (Московського Патріархату) упрозелітизмі (перетягування віруючих досвоєї конфесії).

Предстоятель УГКЦ перебував у Кіро-вограді, щоб зустрітися з вірними греко-католиками, а також з керівництвом містата області.

«Наша присутність на цій території не єпрозелітизмом. Ми йдемо до своїх. Цеправо кожного вірного - мати свогопастира. Ми не є новоприбулими на тери-торії сучасної Кіровоградщини. Колимова йде про присутність вірних греко-

католиків, наших храмів, такий історич-ний стан тут існував», – зазначив ГлаваУГКЦ.

За його словами, він не вперше при-їжджає до Кіровограда, оскільки має уцьому місті рідних. «Це мій першийпастирський візит на теренах Одесько-Кримського екзархату, але Кіровоградмені як рідне місто, бо тут проживали двірідні сестри мого батька. Однієї з них уженемає. Мої тітки приїхали сюди за розпо-ділом після закінчення вишу», - повідо-мив глава УГКЦ.

Після Кіровограда він планує відвідатиХерсон, Одесу, Крим, повідомляє депар-тамент інформації УГКЦ.

Патріарх Святослав відкидає звинувачення уперетягуванні віруючих від УПЦ до УГКЦ

Старовинний документ проливнове світло на історію РіздваХристового і трьох волхвів, якіпринесли дари Немовляті Ісусові.

Текст тільки переклали з мерт-вої сирійської мови. Він назива-ється «Одкровення волхвів» і єрозповіддю про їхні подорожі танаписаний від першої особи,пояснює журналіст Саймон деБрюсселез.

Рукопис дешифрував БрентЛандо, професор релігієзнавстваОклахомського університету.Зроблена у VIII столітті копія зісторії, вперше записана в III сто-літті, менш ніж за 100 років післянаписання Євангелія від Матея –першоджерела історії про волх-вів, йдеться у статті.

«Одкровення волхвів» значновідрізняється від інших варіантівцієї біблійної історії. Згідно здокументом, волхви прийшли нез Персії, а з країни Шир, що ото-тожнюється з давнім Китаєм.«Повідомляють, що вони булинащадками Сифа, третього синаАдама, і належали до секти, якамолилася безмовно», – йдеться встатті.

«У традиційній легенді волхвівтроє, в «Одкровенні» сказано, щоїх були «десятки». Матей не зга-дує, скільки було волхвів. «Руко-пис понад 250 років зберігаєтьсяу Ватиканській бібліотеці, алепро його походження більшенічого невідомо», – пише автор.Сирійською мовою говорилиранні християни на території, десьогодні розташовані Сирія, Іракта Іран.

Ландо сумнівається, що«Одкровення» справді написаводин із волхвів, але вважає, щобезіменні автори самі ототожню-валися з цими містиками і їхньоюсектою. «У тексті детально опи-сані їхні молитви та обряди», –пояснює автор. В «Одкровенні»сказано, що Сиф передав нащад-кам пророцтво: зірка сповіститьпро народження Бога в людсько-му вигляді. Зірка засіяла черезтисячоліття і, згідно з переказомЛандо, «перетворилася намаленьку променисту людину –Христа в передсущій, небеснійформі». У тексті говориться, щоІсус Христос і Вифлеємська зірка– одне й те ж, а також, що Хри-стос може перетворитися в усе,що завгодно.

«Зірка привела їх до Вифлеємуй у печеру, де стала немовлям,яке звеліло їм повернутися істати проповідниками Єванге-лія», – розповів Ландо, пише«Католицький оглядач».

В архівах Ватиканузнайшли «справжнюісторію» волхвів, якіпринесли дари Ісусові

Page 9: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

Об’єднавчий процес між УПЦ КП таУАПЦ, який розпочався восени цьогороку, зазнав невдачі. У зриві діалогудуховенство Київського Патріархату зви-нуватило представників УАПЦ і, зокре-ма, Митрополитів Мефодія та Андрія, яківисунули неприйнятні умови – відставкуПатріарха Філарета. 13 грудня у Києві назасіданні Синоду єпископи УПЦ КП зцього приводу прийняли звернення, уякому висловили свою позицію. Про цеповідомляє офіційний сайт КиївськогоПатріархату.

У документі владики УПЦ КП нагада-ли, що дві Українські Церкви не разробили спроби об’єднатися.

«Перша спроба об’єднання була здійс-нена у 2000-2001 рр., коли у Константи-нополі в резиденції Вселенського Патрі-арха був підписаний «Симфонітікон»,продовженням якого були домовленостіна зустрічі у Тернополі. Однак ці домов-леності не привели до об’єднання, боПредстоятель УАПЦ митрополит Мефо-

дій та деякі інші архієреї поставили умо-вою об’єднання відставку ПатріархаКиївського і всієї Руси-України Філаре-та. Така сама вимога була висунута і упідсумку другої спроби діалогу, що від-бувався восени 2005 р.», - йдеться у звер-ненні.

Погодитися на такі вимоги єпископатКиївського Патріархату категорично від-мовляється, вважаючи, що ПредстоятельФіларет має найбільший досвід архиє-рейського служіння . Окрім того, усунен-ня від церковного керма Глави УПЦ КП

Патріарха Філарета, на їхню думку, є«багатолітньою мрією МосковськоїПатріархії», яку нині намагаються реалі-зувати «руками згаданих діячів УАПЦ».

«Нам же фактично пропонують обмі-няти нашого Патріарха на архиєреївАвтокефальної Церкви. Тобто – вониприйдуть тільки тоді, коли ПатріархФіларет піде. Чи є нашій Церкві хоч най-менший сенс погоджуватися на це? –запитують владики УПЦ КП.

Синод УПЦ КП нагадує, що багатопредставників вищого керівництваУАПЦ колись перебували у КиївськомуПатріархаті, займали там високе станови-ще, але з конфліктом покинули УПЦ КП.

«Митрополит Мефодій у 1995 р. бувкеруючим справами УПЦ КП, митропо-лит Андрій був у 1992-95 рр. постійнимчленом Священного Синоду. Більшістьнинішнього єпископату УАПЦ є колиш-німи священниками Київського Патріар-хату, які пішли з нашої Церкви зарадиотримання єпископства».

9НОВА ЗОРЯСічень 2012

«Україну вже не можна підпорядку-вати Росії. Чому неможливо, бо періодтериторіальних імперій закінчився.Радянський Союз був останньою світо-вою імперією – територіальною імпері-єю. І вороття до тієї системи вже небуде. Вже ми пройшли «точку неповер-нення» – двічі в одну річку не входять»,– заявив в інтерв’ю для РІСУ ПатріархФіларет.

За словами Предстоятеля УПЦ КП,зараз теж є імперії, але імперії побудо-вані зовсім на інших принципах. Це,насамперед, фінансові імперії, інформа-ційні імперії, міжнародні корпорації:«Це імперії, які перейшли через дер-жавні кордони. Для фінансів вже немаєзначення, де кордон Німеччини, чи

Франції, чи Росії, чи України. Бо фінан-си – по всьому світу, так само інформа-ція, торгівля. Тому період територіаль-них імперій закінчився ХХ століттям. АМосква бореться саме за територіальнуімперію.. Цього не буде! А раз цього небуде – українська держава і далі будеіснувати. А раз вона буде існувати – тоі незалежна Українська Церква будеіснувати».

Ідею підпорядкувати Україну РосіїПатріарх Філарет називає такою жнереальною, як ідею Кирила про «Рус-ский мир»: «Це фікція. Чим частіше вінбуде їздити в Україну і проповідуватицей «мир», – тим швидше цю ідею зне-навидять, будуть з неї глузувати. Вже ітак з неї сміються і її критикують – а

будуть ще більше».Патріарх Філарет переконаний, скіль-

ки би не їздив сюди Патріарх Кирил –українська держава є і буде. І ЦеркваУкраїнська буде – а це, за його словами,і є Київський Патріархат.

«Ви подивіться, порівняйте Київ-ський Патріархат і Московський. Київ-ський виріс, зміцнів, і, що цікаво, – єди-ний! А подивіться на Московський:вплив Москви зменшується і всерединіборотьба йде! Одні прихильники Мос-кви, а інші – не прихильні. Там ідеборотьба, а у нас все спокійно. Це і єплоди діяльності патріарха Кирила,його «Русского мира» і дій Москви», –сказав в інтерв’ю глава УПЦ КП.

- risu.org.ua

Патріарх Філарет назвав ідеюпідпорядкувати Україну Росії такою жнереальною, як ідею «Русского мира»

Константинопольський Патріарх Вар-фоломій I відвідав Австрію. Його візиттривав три дні – з 9 по 11 грудня. Він уВідні очолив Літургію у православномуСвято-Троїцькому соборі та візьме участьу Конференції з питань світової політики.

Патріарх Варфоломій I є одним з 150офіційних учасників та 300 гостей, якізберуться у Відні, щоб обговорити цент-ральні проблеми світової політики таефективності державного управління. Напорядку денному різні теми: від «арабсь-кої весни», ситуації в Європі та Африцідо майбутнього «великої вісімки» і«великої двадцятки», - повідомляє Сед-мица.ru.

Серед учасників конференції президентЄвропейської Ради Герман ван Ромпей,новий глава Європейського центрального

банку Маріо Драгі, президент ТуреччиниАбдулла Гюль, президент Словенії Дани-ло Тюрк, голова Сербської державиБорис Тадич, колишній генеральний сек-ретар Ліги арабських держав Амр Мусата інші високопоставлені особи.

Конференція з питань світової політикиє незалежною міжнародною конференці-єю, заснованою з метою «обміну досві-дом між лідерами держав, вдосконаленняуправління в усьому світі і об`єднаннязусиль усіх з метою служіння загальнимінтересам». Перша конференція з питаньсвітової політики пройшла в 2008 р. з іні-ціативи Французького інституту міжна-родних відносин (IFRI). Щорічно полі-тичні діячі, керівники міжнародних орга-нізацій, президенти великих компаній,відомі експерти та журналісти зустрі-

чаються з главами держав і урядів, щобобговорити ситуацію у світовій політиці,економіці і соціальному житті.

Патріарх Варфоломій I у Відні обговорив проблемисвітової політики

УПЦ КП передумала об’єднуватися з УАПЦ черезультиматуми з боку останньої

Згідно з даними Всеукраїнсь-кого соціологічного опитуваннянаселення України, проведеногоФондом «Демократичні ініціати-ви» та фірмою «Юкрейніансоціолоджі сервіс» 22 листопада -6 грудня 2011 року, найпопуляр-нішою релігійною конфесією вУкраїні є Українська Православ-на Церква Київського Патріарха-ту (УПЦ КП).

На запитання «До якої релігіїви належите?» 23,1% респонден-тів відповіли, що не релігійні.Українську Православну ЦерквуКиївського Патріархату назвали31,1%, Українську ПравославнуЦеркву (Московського Патріар-хату) - 25,9%. До УкраїнськоїГреко-Католицької Церкви себевіднесли 8,5% населення країни.Далі йдуть Українська Автоке-фальна Православна - 1,7%,Римо-Католицька Церква - 1,1%,Протестантські - 1%, Мусуль-манська - 0,2. Важко відповісти6,2% респондентам.

«Цифри опитування за релігій-ними конфесіями - це суб'єктивнасамоідентифікація людей. Даніпоказують, що дуже часто людисебе відносять до КиївськогоПатріархату там, де храмів цієїцеркви (конфесії) взагалі немає.Тому це внутрішнє переконаннялюдей, а не реальне відвідуваннятієї чи іншої цЦкви», – прокомен-тувала директор Фонду «Демо-кратичні ініціативи» імені ІлькаКучеріва Ірина Бекешкіна, повід-моляє «Главком».

УПЦ КП за популярністю обійшла УПЦ (МП)

УПЦ (МП) на майбутніх парла-ментських виборах не підтриму-ватиме жодну з політичних пар-тій, однак, не виключено, щозвертатиме увагу на добрі справиякогось конкретного політика.Таку обіцянку висловив прес-секретар Предстоятеля Українсь-кої Православної Церкви протоє-рей Георгій Коваленко в інтерв’югазеті «День».

«Церква не підтримує будь-якуполітичну силу. Та все ж Церкваможе звертати увагу на чиїсьдобрі справи, зокрема і політиків.Однак я б не радив священнослу-жителям привселюдно вислов-лювати свою політичну позицію.Бо коли ми в рясі говоримо просвої політичні уподобання, цесприймається як позиція Церк-ви», - заявив о. Георгій.

На переконання прес-секретаряПредстоятеля УПЦ (МП), нашесуспільство є вкрай заполітизова-не. Політика українцям вбачаєть-ся у всьому, в тому числі у висту-пах Патріарха РПЦ Кирила підчас його традиційних візитів вУкраїну.

На парламентськихвиборах 2012 рокуУПЦ (МП) нікого непідтримуватиме, - о.Георгій Коваленко

Page 10: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

10 НОВА ЗОРЯ Січень 2012

Donation

$25,000.00

$15,000.00

$5,500.00

$5,300.00

$5,300.00

$5,000.00

$5,000.00

$5,000.00

$2,500.00

$1,500.00

$1,500.00

$1,300.00

$1,300.00

$1,300.00

$1,300.00

$1,300.00

$1,150.00

$1,050.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$1,000.00

$600.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$500.00

$400.00

$350.00

$300.00

$300.00

$300.00

$300.00

$300.00

$300.00

$250.00

$250.00

$250.00

$250.00

$200.00

$200.00

$200.00

$200.00

$200.00

$200.00

$200.00

$200.00

$200.00

Name

Heritage Foundation

Ukrainian Selfreliance Foundation of

Selfreliance Ukrainian Federal

Credit Union

St. Joseph the Betrothed Parish, Chicago, IL

St. Nicholas Cathedral, Chicago, IL

Sts. Volodymyr & Olha Parish, Chicago, IL

Catherine Podney Trust

Dr. & Mrs. Andrew O. Lewicky

LaVerne Podney Arnold

Dr. B. Adrian and Mrs. Larissa Kesala

St. Michael the Archangel Parish, Dearborn, MI

Mr. & Mrs. John Storelli

Dormition of the Mother of God, Phoenix, AZ

Nativity of the BVM Parish, Palos Park, IL

Nativity of the BVM Parish, Los Angeles, CA

St. Constantine Parish, Minneapolis, MN

St. Michael Parish, Chicago, IL

Holy Transfiguration Skete, Eagle Harbor, MI

Mrs. Anna Kucan

Eugenia Angelacos (Stanley Kopczak )

Natalie Ann Czuba

Dr. & Mrs. Roman J. Daczkewycz

Mr. & Mrs. David Devonshire

Gorchynsky Family

Holy Wisdom Parish, Sacramento, CA

Immaculate Conception Parish, San Francisco, CA

Immaculate Conception Parish, Palatine, IL

Mr. Ihor & Mrs. Oksana Jackiw

Julian & Elizabeth Kulas

Olga Kwasnychka

MB Financial

Wolodymyr J. & Diana E. Minkowycz

Irena Mycyk

Nativity of the Mother of God Parish,Springfield, OR

Our Lady of Perpetual Help Parish, Dearborn Heights, MI

Olya & Nestor Popowych

Maria Pyk

Emil & Roxolana Pyk

St. Andrew Ukrainian Catholic Parish,Sacramento, CA

St. Demetrius, Belfield, ND

St. John the Baptist Parish, Belfield, ND

St. John the Baptizer Parish, La Mesa, CA

St. Josaphat Parish, Munster, IN

St. Josaphat Parish, Warren, MI

St. Michael Mission, Minot, ND

St. Michael Parish, Tucson, AZ

St. Michael Parish, Mishawaka, IN

St. Michael Parish, Milwaukee, WI

St. Sophia Parish, The Colony, TX

St. Volodymyr Mission, Santa Clara, CA

Katherina Starczak

Sts. Peter & Paul Parish, Wilton, ND

Wasyluk-Zimmerman Family

Our Lady of Zarvanycia, Seattle, WA

Apostoleship of Prayer - Immaculate Conception Parish, Palatine, IL

Michael & Martha Charysh

Sophia M. Daczyszyn

Natalie Derkacz

Jaroslaw & Maria Hankewych

Michael & Oksana Holian

Daniel & Christine Hryhorczuk

Immaculate Conception Parish, Hamtramck, MI

Jaroslaw & Robert Kulyna

Lubomyra Lukomskyj

Ms. Sonia Martyniuk

Muzyka Funeral Home

Pokrova Protection of the Mother of God,Houston, TX

Olga M. & Nadia N. Romanchuk

St. Michael Ukrainian Catholic Church,Grand Rapids, MI

Oresta Tkaczuk

Lydia Tkaczuk

Dr. & Mrs. Jaroslav G. Panchuk

Helen Charuk and Family

Z. J. & Anne H. Bilos

Ms. Helen Dworianyn

Ms. Oresta Jarymowych

Dr. Andrew & Motria Melnyk

Lubomyra Sheremeta

Zastawnyj & Saber Family

Oleh & Joanne Karawan

Dr. Adrew Melnyk

Olha Saczyk

Jaroslaw & Chrystya Wereszczak

Larisa T. Berestiansky

Natalia Bilous

Joseph Bohdanyk

Vera Boszko

Hon. Lubomyr and Lydia Jachnycky

Maria Marko

Bohdan O. Pauk

Dr. Petro Popowycz

St. Vladimir Parish, Flint, MI

$200.00

$200.00

$200.00

$150.00

$150.00

$150.00

$150.00

$150.00

$150.00

$150.00

$150.00

$150.00

$150.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$100.00

$70.00

$50.00

$50.00

$50.00

$50.00

$50.00

$50.00

$50.00

$50.00

$50.00

$50.00

$50.00

$50.00

$40.00

$25.00

$25.00

$25.00

$25.00

$20.00

$20.00

$20.00

$20.00

$10.00

Dr. Alexander Strilbyckyi, M.D.

Steve & Maria Striltschuk

Ukrainian School of Chicago, Inc.

Walter & Helen Bilanycz

Alexandra Borodayko

Bronislawa Dumanchuk

Stefania Goc

Myron & Lesia Kuropas

Marion Markewycz

Katherine Mycak

Matthew Rakowsky & Ksenia Hankewych

Dr. Alexander & Zenia Serafyn

Zina Wasyliw

Kathryn and Steve Bilo

Rev. Deacon Michael Bozio

Gregory & Alexandra Bula

Antonia Burdiak

Adrian Celewycz

Maria Churma

Wasyl & Eugenia Doskoczynsky

Oresta Fedyniak

Jaroslaw Hupalo

Margie Hupalo

Myron & Daria Jarosewich

Wasyl & Pauline Kaminsky

Myroslawa Kiekisz

Anna Kostyniuk

Roman & Tania Kuropas

Jurij & Tania Kuzycz

Mykola & Olha Lushniak

Nicholas Marushka

Christina & Taras Masnyk

Anna Melinyszyn

Dmytro Nowoshytsky

Wally & Hanusia Powers

George & Natalie Rozak

Pavlo Savechko

Myron Stasiuk

Pawel Szelemej

Mary Wayne

Sophie Zalucky

Wira & Peter Zelwak

Josephine Babij

Mary Bilo

Maria Czyzyk

Paraskewa Duda

John Feculak

Melanie Kowal

Natalie and Daniel Kulchytsky

Ann Maksymiec

Harry & Irene Muryn

Paul Pundy, MD

Mr.& Mrs. Volonia Shostachuk (Byskosh)

Alexandra Shpytal

Joseph & Lorraine Wuss

Stephie E. Worobec

Jaroslava Farion

Oliver and Carole Feschyn

Peter & Cindy Holod

Joseph Lytwynyshyn

Olga S. Didenko

Yevheniya Ostapyshyn

Anna Werbowecky

Ivan I. Yavorskiy

Olga Mackiewicz

ЖЕРТВОДАВЦІ / DONORS

Page 11: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

11NEW STARJanuary, 2012

APeace Pole, erected December 7, 2011, at Christ theKing Passionist Retreat Center, Citrus Heights, Cal-ifornia, is inscribed with these simple words: May

peace prevail on earth! carved on the pole in English andeleven other languages, including ukrainian (acknowledg-ing Holy Wisdom ukrainian Catholic Parish, which holds itsliturgical services at the Retreat Center). Other languages onthe pole include Greek, Hebrew, Spanish, Tagalog, Chinese,French, Arabic, Maidu (a Native American language), Hindiand Italian. In time, more languages will be added to thePeace Pole.

Dedicated to all the peoples on earth, the Peace Pole is nowhoused in Christ the King Retreat Center’s Chapel sanctuary,reminding all who come to worship, pray and visit to do sofor the sake of peace in the world. Modeled after the firstpeace pole erected in Hiroshima, the Peace Pole symbolizesthe reality of the solidarity we all have with one another.Peace Poles have been erected throughout the world, includ-ing one at the Pentagon in Washington, DC.

The dedication began with a reflection by Fr. ThomasBonacci, C.P., who asked us to listen, pray, sing, and respectone another at the service. He pointed out, “If there is nopeace here at the retreat center, there is no peace anywhere.”

A reflection was given by Fr. Theodore Wroblicky, Pastorof Holy Wisdom Parish. He asked us to remember that Peaceis not simply the absence of hostilities but is, as St. JohnChrysostom taught us, the tranquility in which we, human-kind, can live in “all piety and dignity.”

A Muslim representative reminded us that in all situations,God is our Sustainer. A Hindu Swami invited us to choosehope, not despair—that even in cases of serious illness, weshould put ourselves in the hands of God.

Each of those in attendance was invited to touch the PeacePole and then to give each other a sign of peace.

The UkrainianLanguage and a Peace Pole

The financially-troubled united States Postalsystem has announced a penny-per-piece in-crease on first class mail—to $.45, effective

January 27. As well, a 2.1% increase in the rate NewStar is charged for delivery will come into effect.

Furthermore, delivery will be delayed.First class mail will not be delivered bythe next day—and take perhaps three orfour days to arrive. Our usual promised“7-10 day” delivery window (which isoften not met) will also be affected—adding at least another two days to thetimetable.

With these increases in expenses anddecreases in services, all must take anhonest look at the situation. We cannotpossibly mail thousands of copies ofNew Star at first class rates (at $1.25 perissue)--five times more expensive thanthe bulk rate postage paid. As it is, theprice we pay for postage is about doublethe cost of preparing, printing and ad-dressing each issue. We will continueour monthly issues.

For now subscription rates will not beincreased. But it is most important thateach subscription is paid. Through ourprogram of 100% parish subscriptionsmandated by Bishop Richard, all regis-tered parishioners are to receive a copyof New Star. No one can “opt out” of theprogram, and your parish is responsiblefor forwarding your fees to us.

This is most easily done through payment to yourparish of the $20.00 subscription cost during CatholicPress Month—February--every year. Non-parishionersubscriptions may be conveniently paid directly toNew Star at this time, too.

Most parishes have prepared envelopes in the setyou receive. It should be clearly stated that the inten-tion is to cover the cost of New Star—at $20.00. Manyparishes allow you to meet this in installments—quar-terly or monthly. Please use this envelope to pay the

cost.We are required to pay the printer monthly after the

paper is printed—and pay the postal service monthlybefore they accept the copies for delivery. Your re-sponse to our need is most important.

Many people have written to say they anticipatereceiving New Star every month. The bishop, as thechief pastor of every parish, wants its information inevery home, as a supplement to your own parish bul-letin for its teaching and evangelizing message to be

available to everyone. We’re catechetical.Some parishes receive bundles of

copies—these are not “free subscriptions”for parishioners but for use in in-formingvisitors of matters of faith, and an invita-tion to learn more about our Church.We’re evangelizing.

Take the time to help us assist BishopRichard in his responsibility to keep incontact with every parishioner throughthis vital link to our Church in theeparchy, the country, and the rest of theworld.

The Internet is a wonderful source ofinformation, and is quick, but often timesnot always reliable in providing accurateinformation on some issues. New Star canbe a convenient way to receive informa-tion without making you search countlesssites. And, archived copies of New Starare being made available on the eparchy’sweb page. As well, statistically, about halfof the households in the country do nothave Internet access. New Star is here toserve you.

Those who have the means may wish tomake an additional donation to New Star.Any tax-deductible contribution may be

sent, addressed to: Managing Editor, New Star; 2245W Rice St; Chicago, IL 60622-4858. Any moniesreceived this way are understood not to be “subscrip-tions” but as a way of assisting the work of BishopRichard through New Star.

Postal Rate Increase, New Star--and You

The Peace Pole

Very Rev. Archpriest Mykhailo Kuzma, pastor of Immaculate Conception

Ukrainian Byzantine Catholic Church in Palatine, Illinois, celebrated the 30th

Anniversary of his ordination into the priesthood on Sunday, November 20, 2011.

About 200 clergy, parishioners, and guests attended the anniversary celebration

banquet.

Shown at the Holy Table are: [Left to right] Very Rev. Bohdan Nalysnyk, (par-

tially obscured), Fr Andrew Plishka, Fr Mykhailo and Archimandrite Mitred Arch-

priest Ivan Krotec.

May God grant Fr. Mykhailo many blessed years!

Fr Mykhailo KuzmaCelebrates 30 Years of

Priestly Service

Newspapers Still inStyle for Catholics

WASHINGTON, D.C., (Zenit.org).- Amajority of Catholics still prefer to gettheir news about the Church fromweekly print newspapers, according toa report published recently by theCenter for Applied Research in the Ap-ostolate (CARA), based at Georgetownuniversity.

An estimated 14.8 million u.S. adultCatholics regularly read their diocesannewspapers and magazines in print.The results were drawn from a surveyof 1,239 self-declared Catholics. Ac-cording to CARA this is pretty muchthe same as a previous study from sixyears ago.

Weekly church-goers score muchhigher, with 55% reading a print newssource from their diocese.

Despite the significant changes inmedia in the past few years CARA said

that so far it has had limited impact onhow Catholics access their diocesanpublications. Only 4% of adult Cath-olics said they regularly read the dioce-san publications online, with only 1%declaring they go online exclusivelyfor their news.

Around 80% said they were satisfiedwith the local diocesan Church publi-cations.

Interestingly, the lack of use of thenewer forms of media is not restrictedto the older age groups. In the so-calledMillennial group, those born after1981, there was a lower reported use ofonline media to access religious con-tent.

The Millennials were also less likelyto access any type of religious material,whether by traditional or newer forms,than the older age groups.

CARA explained this age differenceby noting that the use of religiousmedia is related to the frequency ofattendance, which is much higher in theolder age groups.

Page 12: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

12 NEW STAR January, 2012

POPE ADDRESSES VISITORS: VATICAN CITY,(VIS) - At the end of his general audience the HolyFather welcomed pilgrims in ten different languages,among them "a delegation from the Catholic-OrthodoxForum, which includes many prelates to whom Iaddress my cordial greetings. To the Catholic membersin particular, I express my sincere best wishes for thefortieth anniversary of the Council of EuropeanEpiscopal Conferences (CCEE)".

The Pope also spoke in Croatian to priests and faith-ful from the Greek Catholic eparchy of Krizevci. "Dearfriends", he said, "you have begun celebrating a Jubileein your eparchy to mark the 400th anniversary of unionwith the Church of Rome and of the establishment ofthe eparchy of Marca. Today you are thanking God forall the gifts you have received with this pilgrimage tothe tombs of the Apostles Peter and Paul. May yourcenturies-long union with the Bishop of Rome help youto become builders of communion between theChristian East and West".

SOCIETY OF ST PIUS X REJECTS VATICAN OF-FER; Group Dissatisfied With Attempt to RestoreCommunion: ROME Zenit.org.- The superior-generalof the Society of St. Pius X, Bishop Bernard Fellay, hasdeclared that his group is not in full agreement with thecontent of a "Doctrinal Preamble" offered to them bythe Vatican.

The preamble is the first part of a document designedto bring the Society of St. Pius X back into communionwith Rome. It was sent to the group in September, byCardinal William Levada, prefect of the Congregationfor the Doctrine of the Faith.

Bishop Fellay made his opinion known in an inter-view posted on the organization's Web site. He saidthat a note accompanying the preamble explained thatthe text was not definitive, so that is why they are pro-posing some changes.

He claimed the preamble needed "many modifica-tions" but added that for the moment he was not goingto make public the text itself or what changes the groupis requesting. He did say that once talks with theVatican have taken place following the society's pro-posed amendments, the text of the preamble will bemade public.

The interview made clear that the path to reconcilia-tion between the Vatican and the Society of St. Pius X

will not be easy. Bishop Fellay spoke openly of his dis-satisfaction with some of the documents of the SecondVatican Council and of "the sterility of 50 years ofopenness to the modern world."

The preamble sent to the society by the Vatican con-tinues a series of conversations begun in 2009. Therupture was formalized when the society's founder andthen leader, Archbishop Marcel Lefebvre, illicitlyordained four bishops in 1988 without the authoriza-tion of the Roman Pontiff.

RETIRED BISHOP OF PAS-SAIC DIES: Bishop ANDREW

(Pataki) died December 8 frominjuries received in a motor vehi-cle accident earlier that day. Hewas 84 years old. The native ofPalmerton, Pennsylvania, gradu-ated from St. Procopius College-Seminary in Lisle, Illinois, andcompleted further studies at theByzantine Catholic Seminary ofSS. Cyril and Methodius in Pitts-burgh. In 1952 he was ordainedto the priesthood by Bishop DAN-

IEL (Ivancho) for the Exarchate of Pittsburgh and laterearned a licentiate at the Pontifical Oriental Institute inRome. As a parish priest, he served churches in Penn-sylvania, New York, West Virginia and Ohio.

He became the auxiliary of the Eparchy of Passaic in1983 and was then installed as Bishop of Parma in1985. After ten years, he returned to Passaic as bishopthere. At the age of 80, in 2007, his request for retire-ment was accepted by Pope Benedict XVI since he hadalready surpassed the usual retirement age of 75 forCatholic bishops.

May the memory of Bishop Andrew be eternal!

POPE ACCEPTS DECISION: His Holiness gave hisas-sent to the canonical election by the Synod ofBishops of the Greek Catholic Romanian Church of Fr.Claudiu-Lucian Pop, rector of the Pio RomenoPontifical College in Rome, as a bishop of the majorarchiepiscopal curia. The bishop-elect was born inPiscolt, Romania in 1972 and ordained a priest in 1995.Before coming to Rome he worked in pastoral ministryin the Greek Catholic Romanian mission in Paris,France.

BELARUSIAN CHRISTIANS SUE MINSK POLICE:Christian organizations in Minsk filed a lawsuit againstpolice in connection with the violent dispersal on

November 22 of Christians gathered in the Belarusiancapital's October Square, RFE/RL's Belarus Servicereports.

Activists from Minsk's Orthodox Christian, RomanCatholic, and Protestant churches had been gatheringon the square daily since the beginning of November topray together for the release of political prisoners.

On November 22, police--many of them in plain-clothes--forced some of the demonstrators to leave thesquare, using insulting and vulgar language.

Activist Yulia Fralova told RFE/RL that the policealso threatened the Christians. Fralova said the protest-ers had filed a lawsuit with the Minsk city prosecutorand would send a copy to police chief AlyaksandrBarsukou. "Copies of the lawsuit will also be sent tothe leadership of Minsk's Orthodox and Catholicchurches," Fralova said.

The believers listed in their lawsuit the names of thepolice officers who they allege insulted them.

NEW MOSQUE BUILT IN KYIV: The Spiritual Di-rectorate of Muslims of ukraine organized a press touraround the new Ar-Rakhma Mosque in Kyiv on De-cember 1 in Kyiv on the occasion of the opening of thenew mosque.

The mosque is built in the historic part of the city, onShchekavytsia Hill. A Muslim community has livedhere, near Tatarka, since the 19th century.

According to the Spiritual Board of Muslims ofukraine, in 1994, during the first Convention ofMuslims of ukraine, the first foundation stone waslaid. It took three years to obtain the necessary permis-sions and documentation. In 1998, the Muslims werealready able to pray in one of the newly-built rooms.

The construction was carried out stage by stage withthe financial support of the believers. In 2001, the firstcelebratory prayers were attended in the building bysome two thousand believers.

A new project, approved in 2007, envisaged theenlargement of the prayer hall, construction of aminaret, office and madrasah. In November 2011, allthe construction was completed.

On December 16, the lights were turned on onthe Christmas tree which was earlier transport-ed from ukraine to the Vatican. Earlier that

day, Pope Benedict XVI received the ukrainian delega-tion. The audience was held in St. Clement’s Hall in theVatican, reported the Information Department of theuGCC.

His Beatitude, Patriarch Sviatoslav, said in this re-gard: “The Christmas Tree which ukrainepresents today to the Holy Father is a symbolof unity and Christmas peace. First of all, it isa symbol of unity of the ukrainian land as thisnice tree, brought from the beautiful region ofTranscarpathia, represents all the regions ofukraine and all the nationalities living in it.

“This Christmas Tree is a symbol of unityand peace within the Catholic Church inukraine whose existence in the form of thetwo rites (the Byzantine and Latin ones) is avivid sign of unity and brotherly cooperationbetween the local Catholic Churches inukraine to the world and a visible testimonyof the communion and filial respect of theukrainian Catholics for the Successor of St.Peter, His Holiness, Pope Benedict XVI.

“The tree is a symbol of cooperation between theCatholic Church and Orthodox Church in ukraine tes-tified by the representative presence of our Orthodoxbrethren here with us, at this ancient Square of St.Peter.“As we inaugurate this Christmas Tree, we wouldlike to address the whole world with a call to unity andpeace, since unity and peace are necessary values tobuild a prosperous and safe common future.”

ukrainian Christmas tree in vatican unveiled Jointly by ukrainian Roman

Catholics, Greek Catholics and ukrainian Orthodox of Moscow Patriarchate

James Temerty, chairman of the ukrainianJewish Encounter Initiative (uJE) has donated$1.2M to establish three endowed chairs in

Jewish Studies at the ukrainian Catholic universityin Lviv, ukraine. The programs will focus onukrainian-Jewish interaction over the centuries, andinterfaith relations; Jewish studies in the context ofCentral and East European history; and biblical stud-ies. The endowment pledge was made in Novemberof last year during the Toronto visit of the rector ofthe uCu, the Rt. Rev. Borys Gudziak.

“This university represents the opportunity for re-search in all aspects of ukrainian Jewish life whereukrainians and Jews lived side by side helping shapethe history and destiny of the territory known asukraine today”, said Mr. Temerty. “It is the placewhere the work of the ukrainian Jewish Encountercan further its vision to advance greater mutual,empathetic understanding, and mutual support, be-tween the two peoples and sets of communities andenable a coming to terms with the painful aspects ofthe relationship and elements in their respectiveformative histories that have affected how they thinkof themselves and each other”.

ukrainian-Canadian Leader endows

Jewish Studies Chairs at ukrainian

Catholic university in ukraine

Page 13: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

13NEW STARJanuary, 2012

Icame across an interesting image in a presentationby +Lubomyr, Primate Emeritus of our Church."http://www.youtube.com/watch?v=gH_nuTFwh-

o" Speaking on unity, he meditates upon a wheel withspokes radiating from a central hub. +Lubomyr sees usto be lined up on the periphery, linked by the spokes toChrist Who is in the middle. He then points out some-thing that even I--who failed geometry in high school--can understand: the smaller the radius, the closer arethe points on the circumference; in theological terms:the closer we are to Christ, the closer we are to oneanother. (A jaded Dominican needs to ask: if we aredivided and stand far removed from one another, whatdoes that say about our closeness to Christ?) Such foodfor thought as we pray for Christian unity this January!

Proximity forces us to face one another and, in theencounter, hostility can dissipate as we recognize in the“enemy” the humanity which Christ shares with us.Permit me two examples from my teaching experience.One day as I sat in the language lab at the school whereI taught, Eyssa (a Palestinian Muslim) and Assaf (aJew from Jerusalem) came up to me. Preparing for anexplosion, I saw something surprising happen: Eyssaleaned his elbow on Assaf’s shoulder and said with animpish smile, “Mr. Jim, we’re enemies!” (We should

all be such enemies!) A similar scenario took place inmy apartment, where all my students were gathered foran end-of-term party: Savas and Efdal were able to getbeyond the fact that their Greek and Turkish compatri-ots are hereditary enemies, enjoying themselves likelong-lost brothers. (Aren’t we all long-lost brothers andsisters, even in spite of our divisions?)

One of the life-giving experiences sustaining me inChicago has been my participation in Ecumenism Met-ro Chicago. In this group Christ draws to Himself rep-resentatives of various Christian denominations whoare at various stages on the trek toward official com-munion with one another. Christ draws long-lost broth-ers and sisters closer to one another by bringing uscloser to Him.

In Paris, the Dominican friars are involved with theIstina ecumenical center. How does Istina draw Christ-ians closer to one another by bringing us closer toChrist? In several ways:

• Istina sponsors the Collège St-Basile--a residence where Orthodox seminarians studying in Paris can live and pray together while rubbing elbows with Catholics;

• Istina provides lectures, ecumenical gatherings, and other occasions of grace where people of various faiths can come together for a shared experience;

• Istina publishes a magazine of the same name, thus facilitating ecumenical and interfaith dialogue on a

world-wide scale through the printed word;• Istina runs a library which brings together re-

sources which span the realms of time and space,allowing 21st century people on the rue de la Glacièreto tap into the experience of people living at othertimes and in other places.

I suspect that +Lubomyr would approve. (By thetime you read this, I should already be in Paris minis-tering at Istina. Bishop Richard has asked me to contin-ue writing these monthly articles from France; I hopeto do so.)Istina, of course, is the translation of the Dominican

motto--veritas, truth. During our yearly prayer forunity, let us reflect upon ultimate truth, a truth whichgoes beyond dogmatic or doctrinal formulations, whichcuts through the sectarian divisions which are of ourown making; that truth is the love ofChrist which brings us together inspite of ourselves. Perhaps thisreflection will help us to mean thewords which we say at every DivineLiturgy: “Let us love one another sothat we may confess … the Fatherand the Son and the Holy Spirit, theconsubstantial and undivided Trin-ity.”

Christian Unity

Fr Jim Karepin, OP

When St John Chrysostom was a deacon inAntioch he preached on the Holy Gospel.His homilies have been preserved down to

our own time. St Cyprian of Carthage taught the cate-chumens the Lord’s Prayer, by which we call God,Father. St Cyril’s explanation of the Creed is the ThirdTradition that was shared with the Catechumens.

In the Creed those seeking Illumination were pre-sented with the significant truths of the faith. St Cyril(313-386) the Hierarch of Jerusalem in view of his pas-toral role, shares the faith with the catechumens. Hecarried out this role in the Church of the Resurrection.When it was time to pass on the Tradition of the Creed,he took those seeking Illumination to the place of the

crucifixion. St Cyril gives a summary of each of the teachings of

our faith. “So to begin with, be prepared to receive theteaching of God, as its foundation. There is one God,who is unique, unbegotten, without beginning orchange or alteration. He is not begotten by another, andhas no one who will succeed to His life. He did notbegin His life in time, nor will He ever end it. He isgood and just. …God is therefore one and unique, theMaker of both souls and bodies. The one Creator ofheaven and earth is also the maker of angels andarchangels. Though Creator of many beings, He is theeternal Father of one alone, His One, Only-begottenSon, our Lord Jesus Christ through whom He made allthings, both visible and invisible.

“Believe too in God’s one and only Son, our LordJesus Christ, who is God begotten by God, Life begot-ten by Life, like in everything to the One who begotHim. He did not begin to be in time, but was begottenby the Father before all ages, eternally and inconceiv-ably. He is God’s Wisdom and Power and Justice insubstantial form. He has been seated at the Father’sright hand before all ages. He was not crowned afterHis passion, as some have imagined, as if he receivedfrom God the throne at his right hand because of whatHe endured. … Do not separate the Son from theFather, or construct a compound and believe in a Son-Father. Believe rather that the one God has one Only-begotten Son, who before all ages is God the Word.

“You must believe too that this Only-begotten Son ofGod came down from heaven to earth because of oursins, assumed humanity subject to the same feelings asours, and was born of the holy Virgin and the Holy

Spirit. The humanity he assumed was not an appear-ance only or an illusion, but true.

“He was truly crucified for our sins. For even if youwould like to deny it, the place visible refutes you, thisblessed place of Golgotha where we are now congre-gated because of the one who was crucified here.Besides, the whole world has since been filled with thewood of the cross, piece by piece. It was not for Hisown sins that he was crucified, but that we might befreed from our sins. As man He was despised then bymen and beaten; but He was acknowledged as God bythe whole of creation. … He was truly placed in therock tomb as man, but because of Him the rocks in ter-ror were split asunder. He went down into the under-world to rescue the just from there.

“However the one who went down to the underworldcame up again, on the third day the buried Jesus trulyrose again. If the Jews ever taunt you, confront them atonce with this question: ‘Jonah emerged from thewhale on the third day; could not Christ be raised fromthe earth on the third day.’ So He truly rose again, andhaving risen He was seen again by the disciples. Thetwelve disciples are witnesses to His resurrection,though they did not use flattering words to give theirevidence; they fought the true of the resurrection to thepoint of torture and death.” (Cyril of Jerusalem,Edward Yarnold SJ, Rutledge Press)

During the Divine Liturgy, at the time when thepriest begins the Anaphora we are invited to profess theCreed. We have come to believe and profess the Creedand so express our faith in the Holy Trinity. It is a state-ment about our All Holy God, and the belief we havethat He will save us.

Fr Deacon Michael Cook

One of Jesus’ disciples asked Him to teachthem to pray. Jesus had taught His discipleshow they are to practice their religion--do

not be show offs; do acts of charity in secret; pray inprivacy; do not babble like the heathens. Then Heteaches them how to pray using these words, “OurFather who art in heaven, hallowed be Thy name(may Your name be held holy).”

God’s name is holy eternally. God’s name is to bekept holy in all the actions of our life; it is to be

revered, praised, and honored, in all our activity.We are totally dependent on God.

“Thy Kingdom come.” The Kingdom consists ofall of us, we are its citizens. As we accept the freeoffer of living in the Kingdom, we will actas Jesus taught us. God has given us theultimate creative work of freely bringingthe presence of this Kingdom here on earththrough our love of neighbor.

“Thy will be done.” Phrases in the prayerthat our Lord teaches become our pledge toconform our actions to the words expres-sed by using our creativity.

Prayer reflects our initiative in attaining each ofthe requests that we make in union and harmonywith God’s creative and providential love of us inthe process of our deification.

Prayer Is Active

The Challenges ofDiscipleship

Office of Faith Formation

Page 14: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

14 NEW STAR January, 2012

ROME, (Zenit.org).- The popularity of cohabitation asan alternative or a preliminary step to marriage contin-ues to grow. Data published last month by the BritishOffice for National Statistics for England and Walesconfirms the trend.

In 2010 only 48.2% of the adult population ofEngland and Wales were married. Of the rest, 35.6%were single, 9.3% were divorced, and 7% were wid-owed. It is estimated around one in six people arecohabitating.

"One of the main reasons for the decrease in the mar-ried population and the increase in the single popula-tion is the growth of cohabitation by unmarried cou-ples,” the report stated.

Earlier last year cohabitation in England was exam-ined in a study published by the Jubilee Centre, a groupthat describes itself as a Christian social reform organ-ization.

In Cohabitation: An Alternative to Marriage?,authors John Hayward and Guy Brandon said thatalthough the rise in rates of cohabitation is now stabi-lizing, an increasing proportion of these relationshipsdo not lead to marriage but end in separation.

Their study was based on data from the unitedKingdom Household Longitudinal Study that allows ayear-by-year comparison of trends. The data covers14,103 households and 22,265 adults.

Major changes in family relationships started back inthe 60s and 70s and by the early 80s cohabitation hadsupplanted marriage as the most popular form of firstrelationship. Since 2000, a scant 15% of couples havemarried rather than cohabited as a first relationship.

Cohabitation has undergone significant changes inrecent decades. In the 80s no less than 81% of peoplecohabitating married their first live-in partner. By theyear 2000 this had declined to 64%. Nevertheless, the

great majority--87%--still marry one of their first twolive-in partners, but this is down from 95% in the 80s.

There is also an increase in the numbers of cohabitat-ing couples who have dependent children. In 2001there were 808,000 households with a cohabiting cou-ple and children. By 2010 this had increased to 1.07million.

Given this data, not surprisingly in the last fewdecades the average age of first marriages has risen,from 23.1 in 1981 to 30 in 2009 for women and from25.4 to 32.1 for men.

The average age of first cohabitation has alsoincreased, by more than three years for both men andwomen in this same period of time. So couples arecohabitating later than they used to and marrying evenlater still.

Another development is an increase in long-termcohabitation. In the early 70s only 25% of couples livedtogether for more than 3 years. This contrasts with thecurrent 50% rate. Moreover, around 25% now livetogether for more than 6.5 years before separation ormarriage.

Overall, the duration of cohabiting relationships hasroughly doubled over the last 40years. An analysis ofthe data shows, however, that this is mainly due to anincrease in the length of the shortest cohabitations.

According to the authors, couples' perceived reasonsfor cohabiting are changing. Forty years ago cohabita-tion was more likely to be viewed as a temporary stepprior to marriage.

Changing attitudes meant that by the 80s separationwas more accepted, and this not only led to higherdivorce numbers but also to more separations of cohab-itating couples.

The authors conclude that currently cohabitation isincreasingly considered as a lifestyle choice in its own

right, rather than principally as a prelude to marriage.The study also looked at the effects of cohabitation

on future marriages. Around 55% of marriages thatstarted in the early 1980s in which at least one partnerhad lived with someone else have ended in divorce orseparation. This compares with around 45% of coupleswho had only lived with each other and 40% for thosewho had not lived together at all.

"For all marriages since 1980 prior and previouscohabitation quickly emerge as being associated withgreater risk of separation and divorce," the report con-cluded.

The damage caused by cohabitation increases when ithas been with someone who is not the eventual spouse.Prior cohabitation of a married couple is associatedwith a 15% greater risk of divorce. Previous cohabita-tion with other partners leads to a much greater 45%risk.

The news of increased cohabitation comes whenagain and again research has shown a stable marriedfamily is the best environment in which to raise chil-dren.

This was confirmed in research published last monthby the federal government’s Australian Institute ofFamily Studies.

Researchers Lixia Qu and Ruth Weston, a pressrelease explained, analyzed data on almost 5,000 chil-dren across Australia, from the time the children were4-5 years old until they were 8-9 years old.

They found that children of married couples havehigher levels of learning and social and emotionaldevelopment than children of de facto parents or singlemothers. Confirmation, yet again, that much moreneeds to be done to protect and strengthen marriage.

Cohabitation and Marriage: Not Equal Alternatives

Catholics and Orthodox Face the Same Challenges

VATICAN CITY, (VIS) - CardinalKurt Koch, president of the PontificalCouncil for Promoting Christian unity,is leading a delegation sent by the HolySee to Istanbul to participate in celebra-tions marking the Feast of St. Andrew,patron of the Ecumenical Patriarchate ofConstantinople. The Holy See and thePatriarchate exchange regular annualvisits for the feast days of their respec-tive patrons.

The Holy See delegation to this year'scelebration--which coincides with thetwentieth anniversary of the election ofHis Holiness Bartholomew I as Ecu-menical Patriarch of Constantinople--ismade up of Cardinal Koch; BishopBrian Farrell, secretary of the PontificalCouncil for Promoting Christian unity;Fr. Andrea Palmieri, an official of thesame dicastery, and Archbishop An-tonio Lucibello, apostolic nuncio toTurkey. The group attended a DivineLiturgy celebrated by Bartholomew I inthe patriarchal church of Fanar, thenmet with the Patriarch and the synodalcommission which oversees relationswith the Catholic Church.

Cardinal Koch gave Bartholomew I agift and a message from the HolyFather. In the message, which was readout at the end of the Divine Liturgy,Benedict XVI recalls his most recentmeeting with the Patriarch during the

Day of Prayer for Peace in the Italiantown of Assisi. "I give thanks to theLord for having allowed me to strength-en the bonds of sincere friendship andtrue brotherhood which unite us, and tobear witness before the entire world tothe broad vision we share".

The message continues: "The presentcultural, social, economic, political andreligious circumstances place exactlythe same challenges before Catholicsand Orthodox. Announcing the mysteryof salvation through the death and resur-rection of Christ needs to undergo deeprenewal in many regions which onceaccepted the light but are now sufferingthe effects of secularisation whichimpoverishes man in his deepest dimen-sion. Faced with this emergency wemust show all mankind that we haveachieved a maturity in the faith, that weare capable of coming together despitehuman tensions, thanks to our jointsearch for truth and with the awarenessthat the future of evangelizationdepends upon the witness of unity andthe level of charity the Church canshow".

The Pope concludes by asking theLord that, through the intercession ofSts. Andrew, Peter and Paul, bothChurches may receive "the gift of unitywhich comes from on high".

If, as you say, II Vatican is “a boon tothe Eastern Catholic Churches” whydo we not yet have a Patriarchate?

That is a very good question. TheCouncil was only a springboard for act-ion for us to take, not an imposed dic-tum. Perhaps I can deliver what you mayconsider is a “reasonable answer.”

I am not presumptuous enough tothink that what follows will be the defin-itive answer. After all, for severaldecades inter- and intra-Church commis-sions have been trying to resolve com-plex issues in Church growth. Certainly Ihave no access to all the intricacies ofthe detailed discussions by theologians,historians, high-ranking ecclesiarchs andexperts dealing with delicate diploma-cies that affect the day-to-day innerworkings of Christ's Mystical Body.

A “bottom line” answer might be verydifficult to appreciate: the Church is notready for it. This might be interpreted inat least three different ways. One: theentire Church is not ready for a ukrain-ian Catholic Patriarchate; Two: Theukrainian Catholic Church is not readyto be a Patriarchate; Three: the rest ofChristendom is not ready for a ukrainianCatholic Patriarchate now.

The entire Catholic Church has sevenpatriarchates—five stemming from theoriginal Pentarchy of the Roman Em-pire, East and West; and two non-imper-ial places: Armenia and Babylon (Chal-dean Church). Of the ancient RomanEmpire, the Coptic Church traces its

roots to Alexandria. The Maronite,Melkite and Syriac Churches each claimAntioch in their spiritual lineage. Thesestem from antiquity and are linked to thefive patriarchates of the old Roman Em-pire: Jerusalem, Antioch, Alexandia,Rome, Constantinople.

The Latins, for a while created “patriar-chates” in Lisbon, Grado, Aquileia, Ven-ice, Alexandria, Constantinople, the Eastand West Indies and Jerusalem. Slowly--between 1451 and 1964--almost all havebeen abolished for various reasons.

We may be tempted to think numbersare a deciding factor. With five to eightmillion faithful, the ukrainian Churchmight be thought to be worthy of a patri-archate, seeing that among the Churches,patriarchates range from 158,000 in theSyriac Church; 163,000 Copts; 490,000Chaldeans and 590,000 Armenians. TheMelkites have 1,600,000 and there are3,300,000 Maronites. But numbers aloneare not the answer. These sees are part ofhistoric Apostolic times.

We must heed Vatican II instructions,to be a true, Eastern, Church in how wethink and act, free of foreign influences.Coincidentally, as this article was beingresearched several statements were madeby several hierarchs about the “patriar-chate”. You may read them in this edi-tion of New Star on pages 15 and 18 tosee some of the issues involved--not tomention the sensitivities of our Orthodoxcounterparts to consider in such a move.

Why?/Why: By Fr Denny Molitvy

continued page 18

Page 15: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

15NEW STARJanuary, 2012

On November 26, the day of special prayersfor the repose of the souls of all who perishedduring the famine of 1932-1933, Patriarch

SVIATOSLAV (Shevchuk) and Bishop BOHDAN

(Dziurakh), Secretary of the Synod of Bishops, tookpart in the national memorial prayer. The joint prayerwas held in the National Museum Memorial inCommemoration of Famine Victims in ukraine.

Before the memorial service about 5,000 peoplewalked past the memorial to children, dead andunborn in 1932-1933, from the Arsenal metro stationto the Memorial to the victims of the Holodomor. Theprayer was attended by representatives of variousChristian churches, public representatives, and wit-nesses of the tragedy. At 4 p.m. there was a nation-wide minute of silence, and at 4:01 began a nation-wide campaign Light a Candle of Memory.

“The tragedy of the Holodomor has extended farbeyond a single nation. The international communityresponds in a special way to the genocide that tookplace among different people: Jews, Armenians, thepeople of Rwanda. The wound that was inflicted onthe ukrainian people touched the foundation of all

humanity. It is a crime against the entire world com-munity,” said Patriarch Sviatoslav in a comment toRadio Voskresinnia, speaking about the importanceof international recognition of the deliberate faminein ukraine.

According to the patriarch, since the famine goesbeyond one nation, the world community shouldknow about the ukrainian genocide in order to pre-vent such a world tragedy from happening in thefuture. “In my opinion, the whole truth about thefamine has not been told because we do not evenknow the total number of victims killed. It is knownthat there are certain forces that silence the truth, thatare looking to benefit from this,” said the head of theuGCC. But he assured that the remembrance of theHolodomor is not intended as revenge: it is necessaryfor healing the memory of ukrainian people.

Patriarch Sviatoslav said that the Christian con-science calls to resist the hiding of the truth about theHolodomor. “The truth must be truth that delivers,because Jesus Christ says: ‘Know the truth and thetruth will set you free.’”

UGCC Information Department

On the Holodomor: ‘The Wound that Was Inflicted on the Ukrainian

People Touched the foundation of all humainty’

Patriarch Sviatoslav in Kirovohrad: ‘If each of us finds the way to

the church, then in our Ukraine there will be many new churches’

Patriarch SVIATOSLAV (Shevchuk) went on a pas-toral visit to Kirovohrad. From December 3 to 5,and met with local clergy and laity, the mayor,

and heads of the oblast. On Sunday, His Beatitude celebrated the Hierarchical

Liturgy in the Greek Catholic parish. During the sermon,the primate expressed his joy in visiting Kirovogradand announced his desire to personally consecrate theGreek Catholic church which is now under construc-tion in the center of Kirovohrad.

His Beatitude Sviatoslav wished each of the faithfulfor “to find his way to the church” and named the threestages needed for this. “Today, especially in ukraine,which for so many years was devastated spiritually,everyone, whether he knows it or not, is seeking theway to the church. This path can be short or long oreven discovered at the end of life, but all seek. Todaythis way of the Virgin is the icon of our way to thechurch. However, to cross the threshold of the church,one has to be cleansed and converted. Crossing thethreshold of the church is the first stage ofspiritualgrowth. It is called conversion, repentance, cleansing...The second step, which we take inside the church,which is called the church of the faithful, is enlighten-ment. Because here, inside, we read the Scriptures, seethe light. The third step taken by the Virgin Mary is thestep toward the Holy of Holies. This is the third phase ofspiritual life, which the fathers call unification with God.The virgin took this step, because in her womb God wasto unite with man forever,” said Patriarch Sviatoslav.

The preacher wished everyone not only to find hispath to the church but to take it to the end: to personalconversion, enlightenment and union with the LordGod.

“And if we will go down this path, then rest assured,our ukraine will have many new churches,” said HisBeatitude.

Fr. Ivan Tretiak, the dean of Kirovohrad, the priest ofthe parish chapel, where the Hierarchical Liturgy wascelebrated, on behalf of the faithful of the Greek Cath-

olic Church, welcomed the primate to Kirovohrad: “Weare very pleased that it was you the Lord gave us for ourpatriarch. We will pray for you and support you in yourministry. Today especially we thank God for the gener-ous gifts to our Church in Kirovograd Oblast, for itsrevival, for the gift of the parish community, for the giftof land for the church.” The priest is convinced that thispastoral visit will promote the development of theChurch in the city of Kirovograd and the region.

So that this day was memorable for the primate, the

faithful and clergy of Kirovohrad gave him an icon ofthe Virgin Mary with Infant Jesus in her arms, called theImmortal Blossom. He was also presented with a paint-ing of the city of Kirovohrad.

In Kirovohrad, three others priests minister togetherwith Fr. Ivan Tretiak. They have five communities–two

in Kirovograd, one in the village Chervonovershkawhere there live people whose parents were deportedfrom the Lemko region during Operation Wisla, one inthe village Volodymyrivka, and one in the district cen-ter Znamenka. There, the local Greek Catholics havefor seven years tried to acquire a land plot from thegovernment, but received negative responses.

“Our community develops actively in Kirovohrad.In 2008 the regional center received a land plot and webuilt the Church of St. John the Baptist. The churchwas consecrated by the then Patriarch LuBOMYR (Hu-sar). With the support of Bishop MILAN (Shashik), webuilt the first wooden chapel. Now we are erecting anew church in this place. The church in Kirovohrad, ingeneral, has good prospects, but our people unfortu-nately are dispersed. It would be good for HisBeatitude Sviatoslav to evaluate the religious situationin our area and make appropriate conclusions,” said Fr.

Ivan Tretiak. We remind that the pastoral visit of the uGCC head to

the Odesa-Crimea Exarchate started in Kirovohrad. Thevisit includes also a visit to Kherson and Odesa. Thevisit concluded on Sunday, December 11, with aHierarchical Divine Liturgy in the Church of SaintAndrew the Apostle in Odesa.

UGCC Information Department

In an interview before the officialproclamation of Lviv Metropolit-anate of the ukrainian Greek

Catholic Church, Auxiliary Bishop ofLviv Archdiocese, Bishop BENEDICT

(Aleksiychuk) said that the prepara-tion of the day's event was a longprocess.

According to him, Patriarchate isthe adulthood, the growth of the

church, not a privilege. "In the context of our church we

decided to develop in this directionand the proclamation of the metropol-itanate is a certain growth, whichleads to the patriarchate of our churchwhen we will be mature enough."

"I have no doubt that we will be apatriarchate. Patriarchy is not a privi-lege, but adulthood of the church.

This is typical for the church, when itmatures. To have a partriarchal rule isnormal for the churches in the East,not something special. Therefore theformation of metropolitanates is astep toward the patriarchate. This isthe normal growth of the church,"said the bishop.

Regarding the position of somerepresentative of the ukrainian Orth-

odox Church who were clearlyagainst this step, Bishop Benedictsaid that this is internal matter of theuGCC. "If someone is happy withthat, we will be glad, if someone isirritated, we should understand thatwe can not satisfy everyone. This isan internal development of ourchurch, of our structures," BishopBenedict said.

Patriarchate Is Adulthood, growth of Church, not Privilege

Page 16: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

16 NEW STAR January, 2012

Many people have traveled along that long roadwith St. Nicholas School over the last 75years.  The first parish Saturday school was

formed in 1908 by Rev. Nicholas Strutynskyj, the firstteacher was the parish cantor, Isidore Kostiuk, with 10children in the church hall on Bickerdike Street andSuperior Street.  Classes were held every Saturday at10am.

In 1915, the school moved tothe new Church Hall on OakleyBlvd and Rice Street. In 1917, 40children were taught by cantorWasyl Kochiubynskyj. The chil-dren in the daily after school pro-gram were taught ukrainianclasses from 4 pm to 6 pm. CantorDmytro Atamanech took over theschool in 1922 and in two years,the student population rose tomore than 100.  Rev. Wasyl Ste-ciuk reorganized the school intofour grades and hired four moreteachers for the students.

In 1925, Rev. Filymon Tarn-awsky asked the Sisters of StBasil the Great to take over theeducation of the parish school.The Rev. Epiphany Teodoro-wych, OSBM, along with parish-ioners of St. Nicholas, saw theneed for a permanent structure fortheir students. They started construction ofa school building, now referred to as the“Old School Building.” This milestoneevent allowed Rev. Teodorowych and theBasilian Sisters to open Saint Nicholasukrainian Catholic School in 1936. Aftersome initial resistance from parents in thecommunity, the school grew and flourished;the first class graduated in 1940.  BishopCONSTANTINE (Bohachevskyj) distributedthe diplomas to the 14 graduates.

In 1945, Rev. Sylvester ZuraweckyOSBM donated $2,500.00, the entire sum ofa collected “gift of love” from a banquetgiven in his honor, toward the constructionof a High School for the community. Thisgracious act commenced a campaign to raise the need-ed funds to construct the building. On March 26, 1954,the new school was dedicated by Metropolitan Con-stantine.  It cost $506,746.13 to build.  However, due tothe influx of young students from the post-World WarII immigration, the high school never materialized,instead, the elementary school expanded and grew as

attendance peaked at 1,200 students in 1962. The 1970s were filled with excitement, continued

academic excellence and the European tour of the St.Nicholas Cathedral Youth Ensemble, Verchovyna, gui-tarists, and the Young Adults Choir, Spudej–a tour thatwill never be forgotten by those 180 fortunate to haveexperienced it. The group was lead by Bishop JARO-SLAV (Gabro), Msgr. William M. Bilinsky, chancellor

of St. Nicholas Diocese and spiritual director of Ver-chovyna; Mrs. Mychajlyna Leseiko, Choir Admin-istrator; and Mrs. Jaroslava Prociw, director of theYouth Choir. The Youth Ensemble performed in ven-ues packed past capacity in Rome, Munich, Paris, andLondon. It took part in a Papal Audience and concertfor Pope Paul VI, and held a private concert and

Liturgy with Cardinal JOSYF (Slipyj). A visibly movedPope Paul VI commented to the school children inEnglish before reading a prepared text: “Your voicesnot only bring echoes from America, but they alsobring us echoes of the East from where we hear noother voice.”

St. Nicholas School has educated and been instru-mental in the formation of thousands of children over

the past 75 years who have had a con-siderable impact on our world in manycapacities, including Bishop Jaroslav,the first Eparch of St. Nicholas, andcountless religious, teachers, scien-tists, authors, poets, artists, doctors,lawyers, business owners, public ser-vants, and so many others that havetouched the hearts of many.

St. Nicholas Cathedral School wasbuilt to educate and serve the childrenof our community. It was founded onan unwavering commitment to educa-tion, a characteristic signature qualityof our ukrainian Church and commu-nity. The School has played a centralrole in the ukrainian community’seffort to expand educational opportu-nity for all its children. It has also pro-vided facilities for ukrainian SaturdaySchool, adult evening classes, con-certs, and other community gather-ings.

St. Nicholas School has celebrated 75 years ofexcellence in education last month. While thenumbers of students are a mere fraction of thosein the 1960s, a consorted effort undertaken byBishop RICHARD (Seminack) to focus on increas-ing enrollment in the school has shown anupward trend in enrollment over the last fewyears. As a testamony to the educational qualityafforded to our students, the graduates of St.Nicholas School are sought after, accepted by,and enrolled in the most prestigious high schoolsin Chicagoland.

Our pioneers sought to make certain thatfuture generations from this neighborhood andcommunity have the opportunity to obtain aquality education. Many generations of students

have walked these hallowed halls. St. Nicholas Schoolcan continue to contribute to our vibrant communityand shape our world, if we do not allow this education-al centerpiece of the ukrainian Community to disap-pear.

George A. Matwyshyn,Class of 1964

two Schools in eparchy A Short History of St. Nicholas Cathedral School

Catholic Schools Week is January 29-February 5, 2012

Page 17: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

17NEW STARJanuary, 2012

Celebrated 75 Years

Immaculate Conception ukrainian Catholic Schoolsin Michigan celebrated 75 years of service to theukrainian Community of Greater Metropolitan

Detroit area. The school was founded in 1936 and itshistory intertwines with the beautiful history of theukrainian community of Michigan. It is a legacy ofgreat achievements, written upon faith in God and trustin human determination and genius. The IC Schools arethe fruit of the faith of a great parish and its leaders,namely Immaculate Conceptionukrainian Catholic Parish. It isthanks to dedicated Pastors,Sisters, Church Council mem-bers, Parishioners, Principals,Teachers and Staff that ourSchools have overcome the chal-lenges of difficult times andbecome the center of our ukrain-ian Community.

The high point of the 75thDiamond Jubilee Anniversarycelebration on Sunday, October23, was the Hierarchical DivineLiturgy celebrated at Immac-ulate Conception ukrainianCatholic Church in Hamtramck,Michigan. The Divine Liturgywas celebrated by his Grace,Bishop HLIB (Lonchyna), Eparchof the ukrainian Catholic Church in Great Britain. Theliturgy was concelebrated by the Superior of theHamtramck Basilian Fathers’ Monastery, Fr. DanielLauro Schaicoski, OSBM; the Provincial Superior ofthe Basilian Fathers in the united States, Fr. PhilipSandrick, OSBM; Fr. Abel Szocska, Provincial Super-ior of the Basilian Fathers in Hungary; and clergy fromDetroit, Chicago and New York.

The second part of the celebration was the JubileeAnniversary Benefit Banquet at the ukrainian Cultural

Center in Warren. The celebration began with a beauti-ful performance by the school children under the direc-tion of Mrs. Dianne Karpinsky, principal, Mrs. OlgaNovatchinski and Mrs. Roma Tobianski, ukrainiandepartment, Maestro Volodymyr Shesiuk, IC Schoolschoir director. The song, “O Mother of God", and "TheKozak Nation" sung in English and ukrainian broughtcheers and tears to the 465 school supporters whoattended the Jubilee Benefit Banquet.

The keynote speaker of the 75th AnniversaryBanquet, Bishop Hlib, reminisced about his years at ICSchools by recalling funny moments and then by relat-ing how IC Schools have influenced his life and credit-ing Immaculate Conception Schools and Church withhis own vocation to the Priesthood. “Immaculate Con-ception ukrainian Catholic School meant–and stillmeans–a lot to me. I put the letter “M”, for Mary, in mybishop’s coat of arms as a reminder of ImmaculateConception Church and Schools. I wish to congratulate

our Grade School and Academy on its 75th anniversary.His Grace continued by saying, “It is with great sacri-fices that such an institution can exist and function. Iwould like to recall here the many pastors of our church,the sisters who taught us, all of our teachers and schoolpersonnel, the many good people who were benefactorsof our schools, and of course–our schoolmates.

His Grace reminded everyone of the importance fortoday's society of a ukrainian School system like IC

Schools. “Today, the ukrainianCatholic community in North Am-erica and elsewhere in the worldneeds to foster unity and solidaritywith each other and our sisters andbrothers in ukraine. You are citizensof these united States and most ofyou have grown up here; here is yourhome. Your children will knowEnglish better than they will knowukrainian. But we must not give up.We must not think that becausesomeone does not speak ukrainianhe cannot be a part of our communi-ty. We need to find our identity inour faith and in our culture, and con-tinue developing them further inalways new situations. Here is wherethe role of our IC Grade School andAcademy comes in. This is the pur-

pose for which they were founded.” In conclusion, Fr. Daniel Schaicoski, OSBM, IC

Schools Administrator, thanked everyone for their sup-port, for dedicating their time and talents for the good ofthe Immaculate Conception ukrainian Catholic Schoolsand Church and therefore, for the good of the ukrainianAmerican Community.

Fr Daniel Lauro Schaicoski, OSBM

Immaculate Conception Ukrainain Catholic Schools

75th Diamond Jubilee Warren, Michigan

Page 18: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

18 NEW STAR January, 2012

Patriarch Sviatoslav: Development of Church Media Is One of Its Priorities

Patriarch Sviatoslav CallsPresent Relations Between

Denominations Constructive

“We take the presence of our

church in the modern informa-

tion space very seriously. in

particular, we plan to create an internet televi-

sion, social network, and this press conference is

an expression of respect for the

work of the journalists,” Patriarch

SViaTOSLaV (Shevchuk) said at a

press conference in the city of

Odesa during his pastoral visit to

the Odesa and Crimea Exarchate

of the Ukrainian Greek Catholic

Church (UGCC).

According to the head of uGCC,the development of the churchmedia is one of the priority objec-tives of the church. Today, thequestion is being discussedwhether to establish a printed edi-tion or Internet edition to provide informationfor the eparchies and exarchates in ukraine and

abroad. “We understand that such an edition,which would speak the truth about our church, isabsolutely necessary,” stressed the GreekCatholic head.

In addition, Patriarch Sviatoslav noted that weoften can see the ukrainiansociety living in captivity of theSoviet ideology as far as its atti-tude to certain churches or his-tory of ukraine is concerned.

“One should understand thatideology does not always havesomething to do with historictruth or justice,” he concluded.

“We badly need an editionwhich would reveal such truths,and I hope that we will soonhave one,” said the patriarch inconclusion, the Information

Department of http://www. ugcc.org.ua/1.0.html\n _blank uGCC reported.

“Today, relations between different denominations

in Ukraine are constructive,” Patriarch Sviatoslav

said in an interview to the portal Observer, the

information department of http://www.ugcc.

org.ua/n _blank UGCC reports.

Patriarch Sviatoslav said that on December 2,2011, the heads of the traditional churches: theukrainian Orthodox Church-Moscow Patriarchate,ukrainian Orthodox Church-Kyivan Patriarchate andthe ukrainian Greek Catholic Church, “issued a jointaddress to all people of goodwill as to the responsi-bility for their own state and building of our societyon the basis of the spiritual values.”

“Build Ukraine at home, look for your happiness here on your native

soil,” Patriarch Sviatoslav During Meeting with Young People in Odesa

“Build Ukraine at home, look for your hap-

piness here on your native soil. When i

communicated with your peers who

went abroad, i saw nostalgia in their eyes, only in the

church do they see a piece of Ukraine,” Patriarch

Sviatoslav (Shevchuk) said on december 9, 2011, at

a meeting with young people in Odesa as part of his

pastoral visit of the Odesa and Crimea Exarchate of

the UGCC. The UGCC head also remembered the

words of Pope John Paul ii, who urged the Ukrainian

youth to “stay home because this is your land.”

During the conversation, the primate of the Churchemphasized the dignity of the human person who“comes from God who created man in His own imageand manner, so nobody as the right to encroach upon

this dignity.” “Dignity gives us not the state, notpower, not even a passport of a certain country. Thestate must protect everyone, no matter what his posi-tion is in the society,” said the head of the GreekCatholics.

Young people interested in the idea of theukrainian world. “I understand the ukrainian worldas unity and solidarity of ukrainians in ukraine andworldwide. To build the ukrainian world means tocare about one’s culture and love the ukrainian peo-ple, as well as to make sure the dignity of ukrainiansis respected by other nations,” said PatriarchSviatoslav.

In addition, the head of the uGCC called upon theyouth to take responsibility for the future of their

people. “We want to be members of the Europeancommunity, hoping that it will come to us, that some-one will build a Russian, American, or ukrainianworld for us. Instead, we must take responsibility forthe future of our nation,” he said.

Among other things, His Beatitude Sviatoslav saidthat the uGCC is “seriously thinking about how tocommunicate with young people, who are very goodand who are looking for a living parish community.”The uGCC head said he promises to respond to ques-tions he left unanswered in an audio CD “100Questions for His Beatitude.”

UGCC Information Department

Patriarch Sviatoslav:Interdenominational

Conflicts in Ukraine are

Part of history Now

Patriarch Sviatoslav of the Ukrainian Greek

Catholic Church stated that the interdenomina-

tional conflicts at the national level are now

part of history. The hierarch made this statement dur-

ing a press conference, reported a correspondent of

Context-Prychornomoria information agency.

Patriarch Sviatoslav noted: “Our relations are ratherconstructive and productive. During the short periodof my leadership in the church, we have managed todo many useful things for the ukrainian society joint-ly with the uOC (Moscow Patriarchate). On the dayof the Referendum, we jointly addressed theukrainian people. We also actively cooperate withinthe framework of the public organization All-ukrainian Council of Churches and ReligiousOrganizations, which marks its 15th anniversary thisyear.”

“We have learned to work jointly for the good ofukraine. One can say that the interdenominationalconflicts at the national level are now part of history.Incidents when anyone seeks to make the churchesquarrel are clear manifestations of anachronism. Ourcooperation at the highest church level has extendedto all the levels: ukraine shows social demand forreligious peace now,” stated Patriarch Sviatoslav.

“Today, we havecome even closerto the patriarchal

structure of our Church, and itsproclamation is not a distantfuture.” So stated the newly-appointed Metropolitan IHOR

(Vozniak) of uGCC after theceremony of enthronement.

According to the hierarch, nochanges are expected in themetropolitanate in the nearestfuture. Therefore, in the begin-ning, its eparchies will functionas usual.

“One should not expect dra-matic changes in the eparchies.Even though a metropolitan isvested with certain governmentpowers, namely, to gather the

clergy, participate in the conse-cration, etc., but I will not usethat right to pass strategic deci-sions. At least in the begin-ning.”

As regards the possible timeof proclamation of the Patri-archate of uGCC, Archbishopand Metropolitan Ihor of Lvivstressed that the Church hasbeen ready for that status for along time. Today’s enthrone-ment and proclamation of theLviv metropolitanate is an indi-cation thereof. It is up to theVatican now.

“We can only wait. Wait forthe Pope’s seal. That is all!”stated Metropolitan Ihor.

Metropolitan Ihor of Lviv: Pope's

Seal Is Only Thing Lacking

For Patriarchate of UGCC

Patriaarch Sviatoslav

The showing of the documentary filmThree Stories of Galicia was held infive cities in ukraine–Kyiv, Khar-

kiv, Lviv, Chernivtsi and Odesa–fromNovember 15 to 21, 2011. The film direc-tors are Olha Onyshko, who is ukrainian,and Sarah Farhat, who is Lebanese.Through the stories of three lives, the filmtells about WWII and the history of theHolocaust and the ukrainian liberationmovement, as well as relations between

ukrainian, Poles and Jews in Galicia.The world premiere took place in Ger-

many, The united States and France. Thefilmmakers collected material for four years,traveling through Galicia.

“Many stories were left outside the frame.We put emphasis on people who ‘createdthe civilization of Galicia,’ which, unfortu-nately, was destroyed after WWII,” film-maker Olha Onyshko told a correspondentof the Lviv newspaper Vysokyj Zamok.

ukrainian-Lebanese documentary Three Stories of Galicia Shown in ukraine

from page 15

The establishment of the position “Major Archbish-op” as a product of Vatican II, ushered in a newer man-ner of governing Eastern Catholic Churches. In thisframework, the ancient Churches of India, and theChurches of ukraine and Romania were recognized assomething apart from the then-existing system.

In a conversation I had with Melkite Patriarch MAX-IMOS V (Hakim), His Beatitude explained “He [Slipyj]is better understood in Rome as a ‘major archbishop’than am I as a ‘patriarch’. He should not hurry into thename, but work within the framework to develop thereality of the position.” He indicated it will take sometime for the established order to evolve into a moreauthentic expression of Eastern ecclesiology.

So, this “boon to the Eastern Churches” is workingits effect on those involved. Slowly. Methodically.

When the time is right, it will happen.

Page 19: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

19NEW STARJanuary, 2012

Now available on DVDthe Enthronement Ceremony ofPatriarch Sviatoslav Shevchuk

followed bythe Hierarchical Divine Liturgy

may now be viewed in your own homeand shared with your family and friends.

To Purchase this beautiful DVDsend $14.95 + $4.95 postage and handling

toBasileos Press14 Pervil Road

Stamford, CT 06902-3019

“Women of Spirit: 100Years of the Sisters of St.Basil in America (1911-

2011)”–the remarkable story of theSisters of St. Basil in America, premieredat the Basilian Centennial Banquet onNovember 6, 2011.  The hour-long docu-mentary by filmmakers Mykola andOksana Yaremko and produced by SisterAnn Laszok, OSBM, was applauded withaccolades such as “Superb”, “Phenom-enal”, and “Truly touching.”  “The bestcommentary on the movie was the silencewith which people watched the movieduring the meal” stated Sr. Ann.

One hundred years ago, Bishop SOTER

(Ortynsky), the first Eastern Catholicbishop to come to America, reached outto the Sisters of St. Basil in Yavoriv,ukraine through Metropolitan ANDREJ

(Sheptytsky).  Bishop Soter had a congre-gation of half a million people, and heneeded help.  “Women of Spirit” is theuntold story of the 100 years of the Sistersof St. Basil, who answered the call andcame to America to minister to the needsof thousands of faithful.  Their struggles

and challenges are recounted by many ofthe older Sisters who knew these earlypioneers personally.

Interviews by former students, amongwhom are bishops, priests, sisters, doc-tors, lawyers, and teachers, bring thisamazing story to life.  The documentarychronicles the Sisters’ story through asequence of chapters, starting withComing to America; Heeding the Call;Ground Breaking; Focus on Life-givinghealing ministries; Rebirth of ukraine;and concluding with Catechesis, Collab-oration, and Church, as the Sisters entertheir second century.  Archival photosand videos underscore the influence theSisters had on our Church in the countryand the world, and the crucial role theyplayed in the rebirth of the ukrainianCatholic Church in ukraine.  Commen-taries by Patriarch Sviatoslav and Patri-arch Emeritus Lubomyr attest to the im-

pact of the catechetical and academiceducation of thousands of childrenthrough the leadership of the Sisters.Humorous and deeply personal recollec-tions add to the total beauty and warmthof the movie.

The musical background was per-formed by The Sisters of St. Basilukraine.  The film’s soundtrack  as well

as other hymns sung during the DivineLiturgy, Vespers and Matins that repre-sent different styles over a span of severalcenturies are included in “Come Let usWorship”, released by Red Eft Media.Please visit http://www.redeftmedia.com/ for a complete description of themusic.

Parish bulletins from every sector

of St Nicholas Eparchy have

reports of visits paid to local

churches by St Nicholas.

Some places had skits performed by

children (and others).

Some places had a program designed

to enlighten all about the virtues of the

Fourth Century bishop through bio-

graphic stories.

Everyone enjoyed refreshments--and

gifts were an important part of the visit.

and, the hymn to St Nicholas was

repeated everywhere!

St Nicholas Visits

For further information and background on the film, please visit http://www.stbasils.com/"www.stbasils.com (or)http://www.stjosaphateparchy.org/Store.html "http://www.stjosaphateparchy.org/Store.html.  For more information on the

DVD, CD or commemorative book call or email Sr. Ann Laszok, OSBM at 412-260-1607 or [email protected].

Basilian Documentary Premiers at Banquet

“Women of Faith” documentary debuted at Centennial banquet

Eastern Catholic Vocations Fair

On Sunday, January 22 2012, theEastern Catholic Bishops of theunited States of America (uSCCB

Region XV) will host the first-ever EasternCatholic Vocations Fair at the ukrainianCatholic National Shrine of the Holy Familyin Washington, DC, from 1:00 pm–4:00 pm.

The Eastern Catholic Bishops of theunited States invite all students in the areaand any interested people to come on by andlearn about the importance of Christ’s call inyour life to the priesthood, diaconate, orreligious life.

This is also an opportunity to learn aboutthe various Eastern Catholic Churches in theunited States, serving a diverse communityof immigrants from Iraq, Lebanon, Romania,Syria, ukraine and many others, but alsoserving generations of Americans for morethan a century. Come and see!

Page 20: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - January, 2012

20 New Star January, 2012

Утрення – це ранішні молитви у яких вірні дякують Богові за те, що Він давпобачити їм знову денне світло. Слово «Утреня» походить з латинської мови,від латинського прикметника «matutinus». Вірні Грецької традиції називають

ці молитви - ὄρθρος, що означає світанок. Вірні української Церкви більш знайомі ізтерміном Утреня, що є скороченням від старословянської назви – утреня служба, чипросто ранішня служба.

Існує чотири типи Утрені: 1) Воскресна Утреня, яка відправляється з щонеділі зран-ку, 2) Святочна Утреня, що відправляється в день якогось конкретного свята, 3)щоденна Утреня, спрошена для будних днів, 4) Пасхальна Утреня, що служитьсязранку у Великдень.

Спочатку Утреня служилася якдві різні служби. Перша - це служ-ба перед світанком, що булазапроваджена монахами у 4 ст., увідповідь на заклик Христа«Чувайте, отже, не знаєте бо нідня, ні години» (Мт. 25:13). Другаслужба відправлялася насвітанку,саме у той часколи вставалосонце, пригадуючи нам про дру-гий прихід Спасителя. Під час цієїслужби вірні дякують Богові за всіті дари, які Він нам подав, і блага-ють Господа Його всесильногозаступництва і допомоги у вико-нанні наших щоденних обов’язків.Все це ми робимо, коли молимосятри псалми похвали (Пс.148-150),також співаючи ранішній гімн«Слава во вишніх Богу» (ВеликеСлавослов’я), а потім відмовляю-чи ранішні молитви.

У теперішньому часі, дві служ-би є об’єднані в одну службу Каноном, складною літургічною поемою, написаноюзгідно певних правил. Ця поема складається із девяти пісень, які називаютьсяКатизми, що символізують Ангельскі хори, які безперестанку прославляють Бога, вдень і вночі. Кожна Катизма Канону складається із коротших гімнів, які називаютьсяТропарями, і перший із них називається Ірмос (із грецької мови це можна перекластияк об’єднуюча ланка). Тропарі, які ідуть після Ірмоса, тематично пов’язані із празни-ком, яке святкується у цей день.

Історично Утреня відправлялася у парафіяльних храмам, але тільки в деяких пара-фіях зберігся літургічний цикл відправ - Вечірня, Утреня, Божественна Літургія.Другий Ватиканський Собор натякнув про важливість віднови цієї практики, бо цебільш повний досвід літургічного життя за участю вірних у деяких, чи в усіх літургіч-них відправах.

Святкуючи нашу Божественну Літургію, ми духом приєднуємося до ангельськиххорів під час Утрені, прославляючи, віддаючи шану і подяку Богові. Св. ВасилійВеликий дуже влучно підсумував що таке відправа Утрені, коли сказав: «Щоможе бути більшим благословенням як наслідувати на землі ангельські хори ірозпочати наш день з молитви (Утрені), прославляючи нашого Творця гімнамита піснями?» (Св. Василій, лист 2,2).

- Филис Мурин Запаранюк

Вставайте та Бога прославляйте

Matins, early morning prayers, give thanks to God for giving us the lightof day. The word itself comes  from the Latin adjective matutinus. TheGreek community refers to these prayers as Orthros which implies the

idea of day break or dawn, ukrainians are more familiar with the term Utrennyashortened from the original Old Slavonic Utrennyaya Sluzba or simply morningservices.

There are four distinct categories of Matins; 1) Resurrectional Matins celebratedon Sunday mornings; 2) Festive celebrated for specific feast days; 3) Daily, sim-plified for weekdays and 4) the Matins of the Resurrection, celebrated only the

morning of Pascha.Originally Matins was celebrat-

ed as two separate services. Thefirst was a predawn vigil intro-duced by monks during the 4thcentury in a response to Christ'scaution to “stay awake, for you donot know the day or the hour” (Mt25:13) The second service was cel-ebrated at daybreak, the time whenthe sun rose reminding us of thesecond coming of our Savior. Dur-ing this service we are called tothank God for all the gifts He hasgiven to us and to implore Him forHis powerful help and to aid us inour fulfillment of our daily duties.We achieve all of this through therecitation of the Three Psalms ofPraise (Ps 148-150) and in chanti-ng the Morning Hymn,  “Glory toGod in the Highest” (the Great

Doxology) followed by morning prayers.Both services are now linked together by the Canon, a complex liturgical poem

composed according to a specific rule. It is composed of nine canticles referred toas Odes, which are symbolic of the Angelic Choirs who praise God day and nightunceasingly. Each Ode of the Canon consists of three or more shorter hymns calledTroparia, the first of which is referred to as the Irmos (Greek--heirmos--meaning“connecting link”). The Troparia which follow the Irmos relate to the celebrationspecific to the day.

Historically Matins was celebrated in parishes, but few have kept the sequenceof Vespers, Matins and Divine Liturgy on a regular basis. Vatican Council II hintedat the restoration of this practice as a more complete experience of liturgical lifethrough participation by the faithful in any or all of these liturgies.

In the spirit of our celebration of the Divine Liturgy, we join the Angelic Choirsduring Matins in praise, honor and thanksgiving to God. St. Basil the Greatbest summed up the the Matins service when he stated, “What can be moreblessed than to imitate on earth the choirs of angels and to begin the day withprayer (Matins). Glorifying our maker with hymns and songs?” (St. Basil,Epistle 2,2)

Phyllis Muryn Zaparaniuk

rise, and Shine

Bishop’s ChanceryOFFICE HOuRS:

Monday-Friday; 9:00 am--4:00 pmCentral Time Zone

Telephone:(773) 276-5080

fax: (773) 276-6799

The Office is closed on all major Church Holy Days

and National Civil Holidays

Deadline for the

February New Star is

January 15

Published monthly with the permission and author-ity of His Grace, Bishop RICHARD (Seminack), by StNicholas Publications, official publisher of the:

St Nicholas ukrainian Catholic Eparchy

2245 W Rice StChicago IL 60622-4858

Address manuscripts to:Editor, New Star2245 W. Rice St.

Chicago IL 60622-4858or:

[email protected] [Eng]or: [email protected] [Ukr]

All submisssions are subject to editing for style, con-tent and/or length.

Electronic photos in JPEG (jpg) format are prefer-

able; hard copy photographs are returned only when aself-addressed, postage-paid envelope is included.Computer-printed or photocopies are not accepted.

Mail subscription payments, address correctionrequests to: Circulation Department

2245 W Rice St.Chicago, IL 60622-4858

Permission is granted to reprint original material,acknowledging New Star

(a courtesy copy is appreciated).

EDITORIAL BOARD AND CONTRIBUTORS:Fr John Lucas, Managing EditorPetro Rudka, ukrainian Editor

Fr James Karepin, OPFr Leonard Korchinski

Fr Denny MolitvyFr Deacon Michael Cook

George MatwyshynSerge MichalukOlenka PrymaNazar Sloboda

Pani Barbara WroblickyPhyllis Muryn Zaparaniuk

Subscribe to New Star now--for yourself, family and/or friends!

__________________________________________________Name P L E A S E , P R I N T A L L I N F O R M A T I O N

_____________________________________ (Apt/Space) _____Address

_______________________________ ____ ___________City State ZIP Code®

Attach separate sheet to include additional information, if necessaryEnclosed is $20.00 [] check; [] money order

Canada: $30.00; Other Foreign: $40.00--in uS funds[] MasterCard [] Visa | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

signature on card:(securiity code)

Gift ___ New___ Renew ___

I am not a member of a parish of St Nicholas Eparchy [ ]

Give a subscription to

Ne

w S

ta

r!

mail to:

Subscriptions; New

Star

2245 W Rice Street

@

sixteen-digit account number:

Coupon for non-parishioners. Parishioners: Pay your parish directly.

___/___expiration date

MM/YY

#