4
NEMO FAEBER LIGHTING SYSTEM S.p.A. Via Papa Giovanni XXIII 21040 Uboldo (VA) Italy Telefono 39 02 96787811 Telefax 39 02 96788846 www.faeber.it - [email protected]

NEMO - Cebeo

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NEMO - Cebeo

NEMO

FAEBER LIGHTING SYSTEM S.p.A.Via Papa Giovanni XXIII21040 Uboldo (VA) Italy Telefono 39 02 96787811Telefax 39 02 96788846www.faeber.it - [email protected]

Page 2: NEMO - Cebeo

NEMOBESCHREIBUNG – AUSSCHREIBUNGSTEXT: Feuchtraumleuchte für T8 und T5 Leuchtmitttel, IP66, komplett aus stoßfestem und selbstlöschendem Polycar-bonat V0GEHÄUSE: In RAL9003 grau. Polyamidverschlussclips mit Vorrichtung für Antivandalismus Schraube, die zwei äußeren Clips dienen der Unverlierbarkeit der Optik beim Lampeneinbau und -wechsel.OPTIK: Aus transparentem UV stabilisierten selbstlöschendem V0 Polycarbonat mit Innenprismen. Satinierte äußere Enden für homogene Lichtverteilung und Abdeckung der Fassungen. Außen glatt für einfache Reinigung.KOMPONENTEN: Die reflektierende VG-Platine wird werkzeuglos eingerastet. Die Platine ist pulverbeschichtet in Weiß RAL9010 und mittels Polyamidhaken unverlierbar befestigt. Im Gehäuse eingespritzte Polyurethandichtung. Graue PG13.5 (für Kabel ø9-11mm²) Verschraubung. Klemme 3x2,5mm². Serienmässig mit stufenlos einrastenden Edelstahlhalterungen für Decken- und Wandmontage.TYPEN: Mit warmstart EVG EEI=A2 für T8 und T5, elektromagnetischen VVG EEI=B2 (T8), mit oder ohne Steckklemme, auch als Notlicht (immer an) für alle Typen 1h oder 3h..ZUBEHÖR: Hochglänzender Spiegelreflektor für engere und bessere Ausstrahlung, Schutzgitter aus Stahl, Stecker für schnelle Verkabelung.MASSE: Höhe 88mm; Breite einflammig 90mm, zweiflammig 130mm; Länge 14/18/24 Watt: 655 mm, 28/36/54 Watt: 1265mm, 35/49/58/80 Watt: 1565mm.GEWICHT: Ein- zweiflammig: 14/18/24 W → 1.1-1,5 kg; 28/36/54 W → 1.9-2.8 kg; 35/49/58/80 W → 2.1-3.0 kg. VERSCHLUSSCLIPS: 14/18/24 Watt: 6 Stück, 28/36/54 Watt: 10 Stück, 35/49/58/80 Watt 12 Stück

DESCRIPTION – SUBMISSION TEXT: Fixtures for fluorescent T8 and T5 lamps, IP66, fully made of unbreakable self-extinguishing V0 polycarbonateBODY: In grey RAL9003 colour. Polyamide closing clips with anti-vandal screw hole. The two outer clips hinge the diffuser and avoid its loss when installing or changing the lamp.DIFFUSER: Out of transparent UV stabilized V0 polycarbonate with internal prisms. The extremities covering the lampholders are satined for a more homogenous light diffusion. Smooth surface for easy cleaning.COMPONENTS: The reflecting powder coated in white RAL9010 gear tray is fixed by twist-pins and is hinged by polyamide hooks to prevent its loss. Polyuretha-ne gasket injected in the body. Grey PG13.5 (for cables ø9-11mm²). Connection stone 3x2,5mm². Stainless steel fixing brackets for suspension or wall mounting which can be free positioned on the body.VERSIONS: With preheated electronic gear EEI=A2 for T8 and T5, electro mechanic low loss gear EEI=B2 (T8), with or without rapid connector, also as emergency (always on) for all versions 1h or 3h.ACCESSORIES: specular aluminium reflectors for narrow and optimized beam, galvanized steel protection grid, fast connector for quick electrical connection.DIMENSIONS: Height 88mm; Large single lamp 90mm, double lamp 130mm; Length 14/18/24 Watt: 655 mm, 28/36/54 Watt: 1265mm, 35/49/58/80 Watt: 1565mm.WEIGHT: Single – double lamp: 14/18/24 W → 1.1-1,5 kg; 28/36/54 W → 1.9-2.8 kg; 35/49/58/80 W → 2.1-3.0 kg. CLOSING CLIPS: 14/18/24 Watt: 6 pcs, 28/36/54 Watt: 10 pcs, 35/49/58/80 Watt 12 pcs

DESCRIPCIÓN: Aparato para tubo fluorescente T8 y T5, IP 66 totalmente acabados en policarbonato irrompible y autoextinguible V0.CUERPO: En color gris RAL 9003. Clips en acero inoxidable con taladro para tornillo antivandálico, los dos clips terminales permiten la apertura/cierre con bisagra manteniendo el difusor sujeto a la pantalla durante la instalación o sustitución de la lámpara.DIFUSOR: En policarbonato transparente V0 estable a los rayos UV con prismatura interna y superficie externa lisa para permitir su limpieza; terminales en correspondencia a los portalámparas con superficies internas satinadas para una difusión luminosa más homogénea. COMPONENTES: Soportes con muelle para la fijación del reflector portacomponentes. Cadenas anticaida en poliamida con dispositivos enganchados a la placa en acero pintado con polvos poliéster RAL 9010. Junta en poliuretano expandido inyectado en la base del cuerpo.Suministrado prensa estopas PG13.5 en poliamida de color gris, cable 9/11mm. Borne 3x2,5 mm² . Estribos de serie en acero inoxidable de montaje rápido para fijación a techo o suspensión, este montaje del cuerpo ofrece bastantes posibilidades de variación del punto de fijación.VERSIONES: Con equipo electrónico para lámparas T8 y T5 EEI= A2, electromagnético EEI= B2 (T8); con o sin conector rápido de línea; emergencia (siempre encendido) para todas las potencias 1h ó 3h.OPCIONALES: Reflectores adicionales internos en aluminio especular para una mejor concentración del haz luminoso, rejillas de protección en hierro redondo de acero zincado, conectores de inicio rápido para una ágil instalación.DIMENSIONES: Altura 88 mm, Ancho Monolámpara 90 mm, Bilámpara 130 mm. Largo 14/18/24 watt 655 mm, 28/36/54, watt 1265 mm. 35/49/58/80 watt 1565 mm.PESO: Monolámpara-Bilámpara: 14/18/24 watt- 1,5-1,9 kg., 28/36/54 watt 2,3-3,4 kg., 35/49/58/80 watt 2,9-4,6 kg.CLIPS DE CIERRE: 14/18/24 watt 6 pz., 28/36/54 watt 10 pz., 35/49/58/80 watt 12 pz.

DESCRIPTION: Appareil étanche pour lampes fluorescentes T8 et T5, IP66 entièrement fabriqué en polycarbonate incassable auto-extinguible V0.CORPS: En couleur gris RAL9003. Clips de fermeture en polyamide avec perforation pour vis anti-vandal. Les deux clips d’extrémité permettent le maintien de la vasque en phase d’installation ou de remplacement de la lampe.VASQUE: En polycarbonate transparent V0 stabilisé aux rayons UV avec prismes internes. La surface interne des extrémité en face des douilles est satiné pour une diffusion lumineuse plus homogène. Surface lisse pour en faciliter le nettoyage.COMPOSANTS: Pivots de fixations du réflecteur porte-composants. Lacets antichute en polyamide avec dispositifs accrochés au réflecteur peint avec poudres polyester blanc RAL 9010. Joint en polyuréthane dilaté injecté dans la gorge du corps. Presse étoupe PG13.5 en polyamide de couleur gris (câble ø9-11mm²). Barrette de connexion 3x2,5mm². Etrier de série en acier inox à accrochage rapide pour fixation à plafond ou suspension, la zone d’accrochage du corps offre de nombreuses possibilité variation de l’entraxe de fixation.VERISONS: Avec alimentation électronique préchauffé EEI=A2 pour lampes T8 et T5 ou électromagnétique EEI=B2 (T8), avec ou sans connecteur rapide de ligne, secours (toujours allumé) pour tous les versions 1h ou 3h.ACCESSOIRES: Réflecteurs additionnels internes en aluminium spéculaire pour une meilleur concentration du faisceau lumineux, grilles de protection en acier zingué , connecteur rapide pour branchement électrique rapide.DIMENSIONS: Hauteur 88 mm, Largeur Mono-lampe 90 mm, Bi-lampe 130 mm. Longueur 14/18/24 watt 655 mm, 28/36/54 watt 1265, 35/49/58/80 watt 1565.POIDS: Mono-lampe – Bi-lampe: 14/18/24 W → 1.1-1,5 kg; 28/36/54 W → 1.9-2.8 kg; 35/49/58/80 W → 2.1-3.0 kg. CLIPS DE FERMETURE: 14/18/24 watt 6 pièces, 28/36/54 watt 10 pièces, 49/58/80 watt 12 pièces.tt 10pz, 35/49/58/80 watt 12pz

DESCRIPCIÓN: Aparato para tubo fluorescente T8 y T5, IP 66 totalmente acabados en policarbonato irrompible y autoextinguible V0.CUERPO: En color gris RAL 9003. Clips en acero inoxidable con taladro para tornillo antivandálico, los dos clips terminales permiten la apertura/cierre con bisagra manteniendo el difusor sujeto a la pantalla durante la instalación o sustitución de la lámpara.DIFUSOR: En policarbonato transparente V0 estable a los rayos UV con prismatura interna y superficie externa lisa para permitir su limpieza; terminales en correspondencia a los portalámparas con superficies internas satinadas para una difusión luminosa más homogénea. COMPONENTES: Soportes con muelle para la fijación del reflector portacomponentes. Cadenas anticaida en poliamida con dispositivos enganchados a la placa en acero pintado con polvos poliéster RAL 9010. Junta en poliuretano expandido inyectado en la base del cuerpo.Suministrado prensa estopas PG13.5 en poliamida de color gris, cable 9/11mm. Borne 3x2,5 mm² . Estribos de serie en acero inoxidable de montaje rápido para fijación a techo o suspensión, este montaje del cuerpo ofrece bastantes posibilidades de variación del punto de fijación.VERSIONES: Con equipo electrónico para lámparas T8 y T5 EEI= A2, electromagnético EEI= B2 (T8); con o sin conector rápido de línea; emergencia (siempre encendido) para todas las potencias 1h ó 3h.OPCIONALES: Reflectores adicionales internos en aluminio especular para una mejor concentración del haz luminoso, rejillas de protección en hierro redondo de acero zincado, conectores de inicio rápido para una ágil instalación.DIMENSIONES: Altura 88 mm, Ancho Monolámpara 90 mm, Bilámpara 130 mm. Largo 14/18/24 watt 655 mm, 28/36/54, watt 1265 mm. 35/49/58/80 watt 1565 mm.PESO: Monolámpara-Bilámpara: 14/18/24 watt- 1,5-1,9 kg., 28/36/54 watt 2,3-3,4 kg., 35/49/58/80 watt 2,9-4,6 kg.CLIPS DE CIERRE: 14/18/24 watt 6 pz., 28/36/54 watt 10 pz., 35/49/58/80 watt 12 pz.

SOFFITTO 60%

PARETI 40%

PAVIMENTO 20%

FATTORI DI RIFLESSIONE

K manutenzione 0,8

ILLUMINAMENTO TIPOLOGIA IMPIANTOAree di circolazione e corridoiLocali di riposoMagazzini e aree di stoccaggio

Scale ascensorie tappeti mobiliRampe binari di caricoImpianti di processo con intervento manuale limitato

Aree di trasporto imballaggio spedizioneLavorazioni generiche alle macchineAssemblaggio grossolano - Palestre piscine

100 lux

150 lux

300 lux

H

YX

FAEBER LIGHTING SYSTEM S.p.A.Via Papa Giovanni XXIII - 21040 Uboldo (VA) Italy Telefono 39 02 96787811 - Telefax 39 02 96788846www.faeber.it - [email protected]

1x36n° app.teorico

Larg.(X)

Lung.(Y)

SUP(m2)

Altezza(H)

ILLUM.(Lx) n° app.

praticor x c

Potenza assorbita

(W)

1x58n° app.teorico

n° app.pratico

r x cPotenza

assorbita (W)

2x36n° app.teorico

n° app.pratico

r x cPotenza

assorbita (W)

2x58n° app.teorico

n° app.pratico

r x cPotenza

assorbita (W)

LOC

ALE

5 4 20

3

5

3

5

3

5

6 5 30

10 10 100

100 2 2 1x2 74 2 2 1x2 120 1 1 1x1 76 1 1 1x1 93 150 3 3 1x3 111 2 2 1x2 120 2 2 1x2 152 1 1 1x1 93 300 6 6 2x3 222 4 4 2x2 240 3 3 1x3 228 2 2 1x2 186 100 4 4 2x2 148 3 3 1x3 180 2 2 1x2 152 2 2 1x2 186 150 5 6 2x3 222 4 4 2x2 240 3 3 1x3 228 2 2 1x2 186 300 10 12 3x4 444 7 8 2x4 480 6 6 2x3 456 4 4 2x2 372 100 3 3 1x3 111 2 2 1x2 120 2 2 1x2 152 1 1 1x1 93 150 4 4 2x2 148 3 3 1x3 180 2 2 1x2 152 2 2 1x2 186 300 8 8 2x4 296 6 6 2x3 360 4 4 2x2 304 3 3 1x3 279 100 5 6 2x3 222 4 4 2x2 240 2 2 1x2 152 2 2 1x2 186 150 7 8 2x4 296 5 6 2x3 360 4 4 2x2 304 3 3 1x3 279 300 13 15 3x5 555 10 10 2x5 600 8 8 2x4 608 6 6 2x3 558 100 7 8 2x4 296 5 6 2x3 360 4 4 2x2 304 3 3 1x3 279 150 11 12 3x4 444 8 8 2x4 480 6 6 2x3 456 4 4 2x2 372 300 21 21 3x7 777 14 15 3x5 900 12 12 3x4 912 8 9 3x3 837 100 10 12 3x4 444 7 8 2x4 480 6 6 2x3 456 4 4 2x2 372 150 14 15 3x5 555 10 10 2x5 600 8 8 2x4 608 6 6 2x3 558 300 28 30 5x6 1110 19 20 4x5 1200 15 16 4x4 1216 10 12 3x4 1116

Semipiani C

180.0 0.0

270.0 90.0

1x18W FD Sistema Coordinate C-G

Valore Massimo 173.35 cd/klmFlusso Totale 1150.00 lm

Angoli Gamma 180° 120°

105°

90°

75°

60°

45°

105°

90°

75°

60°

45°

30° 15° 0° 15° 30°

cd/klm

40

40

80

120

160

200

Semipiani C

180.0 0.0

270.0 90.0

1x36W FD Sistema Coordinate C-G

Valore Massimo 173.35 cd/klmFlusso Totale 3350.00 lm

Angoli Gamma 180° 120°

105°

90°

75°

60°

45°

105°

90°

75°

60°

45°

30° 15° 0° 15° 30°

cd/klm

40

40

80

120

160

200

Semipiani C

180.0 0.0

270.0 90.0

1x58W FD Sistema Coordinate C-G

Valore Massimo 152.32 cd/klmFlusso Totale 5200.00 lm

Angoli Gamma 180° 120°

105°

90°

75°

60°

45°

105°

90°

75°

60°

45°

30° 15° 0° 15° 30°

cd/klm

40

40

80

120

160

200

Semipiani C

180.0 0.0

270.0 90.0

2x18W FD Sistema Coordinate C-G

Valore Massimo 167.81 cd/klmFlusso Totale 2300.00 lm

Angoli Gamma 180° 120°

105°

90°

75°

60°

45°

105°

90°

75°

60°

45°

30° 15° 0° 15° 30°

cd/klm

40

40

80

120

160

200

Semipiani C

180.0 0.0

270.0 90.0

2x36W FD Sistema Coordinate C-G

Valore Massimo 167.81 cd/klmFlusso Totale 6700.00 lm

Angoli Gamma 180° 120°

105°

90°

75°

60°

45°

105°

90°

75°

60°

45°

30° 15° 0° 15° 30°

cd/klm

40

40

80

120

160

200

Semipiani C

180.0 0.0

270.0 90.0

2x58W FD Sistema Coordinate C-G

Valore Massimo 148.03 cd/klmFlusso Totale 10400.00 lm

Angoli Gamma 180° 120°

105°

90°

75°

60°

45°

105°

90°

75°

60°

45°

30° 15° 0° 15° 30°

cd/klm

40

40

80

120

160

200

Page 3: NEMO - Cebeo

NEMODESCRIZIONE -VOCE DI CAPITOLATO: Apparecchi per tubi fluorescenti T8 e T5, IP66 interamente realizzati in policarbonato infrangibile autoestinguente V0CORPO: In colore grigio RAL 9003. Ganci -Clips in poliammide con foro per vite antivandalo, le due clips terminali consentono l'apertura / chiusura a cerniera e l'imperdibilità dello schermo in fase d'installazione o cambio lampada.SCHERMO: In policarbonato trasparente V0 stabilizzato ai raggi UV con prismature interne, aree terminali interne in corrispondenza dei portalampada satinate per una più omogenea diffusione luminosa, superficie esterna liscia per facilitarne la pulizia.COMPONENTI: Supporti a scatto per fissaggio della piastra riflettente porta componenti. Lacci anticaduta in poliammide con dispositivi aggan-ciati alla piastra in acciaio verniciato bianco con polveri poliestere RAL 9010. Guarnizione in poliuretano espanso iniettato nella sede del corpo. Pressacavo PG 13.5 in poliammide di colore grigio, cavo serrabile 9/11 mm. Morsettiera 3x2.5 mm². Staffe in acciaio inox di serie ad aggancio rapido per fissaggio a soffitto o sospensione, la zona di aggancio del corpo offre sufficienti possibilità di variazione dell'interasse di fissaggio. VERSIONI: Con cablaggio elettronico con preriscaldo per lampade T8 e T5 EEI= A2, elettromagnetico EEI= B2 (T8); con o senza connettore rapido di linea ; emergenza sempre acceso per tutte le potenze 1h o 3h.ACCESSORI: Riflettori aggiuntivi interni in alluminio speculare per una maggiore concentrazione e rendimento del fascio luminoso emesso, gabbie di protezione in tondino di acciaio zincato, connettore ad innesto rapido per una veloce installazzioneDIMENSIONI: Altezza 88 mm, Larghezza Monolampada 90 mm, Bilampada 130 mm. Lunghezza 14/18/24 watt 655 mm, 28/36/54 watt 1265, 35/49/58/80 watt 1565.PESI: Monolampada-Bilampada: 14/18/24 W → 1.1-1.5 kg; 28/36/54 W → 1.9-2.8 kg; 35/49/58/80 W → 2.1-3.0 kg. GANCI DI CHIUSURA /CLIPS: 14/18/24 watt 6 pz, 28/36/54 watt 10pz, 35/49/58/80 watt 12pz

003170223EL 1 x 18 watt 003170623EL 1 X 36 watt 003170823EL 1 X 58 watt 003171023EL 2 X 18 watt 003171223EL 2 X 36 watt 003171423EL 2 X 58 watt 0031711422 1 x 14 watt 0031712422 1 X 24 watt 0031712822 1 X 28 watt 0031713522 1 X 35 watt 0031714922 1 X 49 watt 0031715422 1 X 54 watt 0031718022 1 X 80 watt 0031721422 2 x 14 watt 0031722422 2 X 24 watt 0031722822 2 X 28 watt 0031723522 2 X 35 watt 0031724922 2 X 49 watt 0031725422 2 X 54 watt 0031728022 2 X 80 watt

003170210 RC-NE118 RIFLETTORE INTERNO NEMO 1x18W 1X14/18/24 FD/FDH 003170610 RC-NE136 RIFLETTORE INTERNO NEMO 1x36W 1X28/36/54 FD/FDH 003170810 RC-NE158 RIFLETTORE INTERNO NEMO 1x58W 1X35/49/58/80 FD/FDH 003171010 RC-NE218 RIFLETTORE INTERNO NEMO 2x18W 2X14/18/24 FD/FDH 003171210 RC-NE236 RIFLETTORE INTERNO NEMO 2x36W 2X28/36/54 FD/FDH 003171410 RC-NE258 RIFLETTORE INTERNO NEMO 2x58W 2X35/49/58/80 FD/FDH

FD-18-E-G13-26/600 1,1 FD-36-E-G13-26/1200 1,9 FD-58-E-G13-26/1500 2,1 FD-18-E-G13-26/600 1,5 FD-36-E-G13-26/1200 2,8 FD-58-E-G13-26/1500 3,0 FDH-14-G5-L/P-16/549 1,1 FDH-24-G5-L/P-16/549 1,1 FDH-28-G5-L/P-16/1149 1,9 FDH-35-G5-L/P-16/1449 2,1 FDH-49-G5-L/P-16/1449 2,1 FDH-54-G5-L/P-16/1149 1,9 FDH-80-G5-L/P-15/1449 2,1 FDH-14-G5-L/P-16/549 1,5 FDH-24-G5-L/P-16/549 1,5 FDH-28-G5-L/P-16/1149 2,8 FDH-35-G5-L/P-16/1449 3,0 FDH-49-G5-L/P-16/1449 3,0 FDH-54-G5-L/P-16/1149 2,8 FDH-80-G5-L/P-15/1449 3,0

CODICECODE

CODICE DESCRIZIONE RIFLETTORE INTERNO IN ALLUMINIO SPECULARE CODE DESCRIPTION INTERNAL REFLECTOR IN POLISIA ALLUMINIUM

003170290 GRL-NE 18 GABBIA NEMO 1/2x18W 1/2X14/18/24 FD/FDH 003170690 GRL-NE 36 GABBIA NEMO 1/2x36W 1/2X28/36/54 FD/FDH 003170890 GRL-NE 58 GABBIA NEMO 1/2x58W 1/2X35/49/58/80 FD/FDH

xxxxxxxxx 'xx' C CONNETTORE AD INNESTO RAPIDO xxxxxxxxx 'xx' EM CON EMERGENZA S/A xxxxxxxxx 'xx' CEM EMERGENZA S/A E CONNETTORE AD INNESTO RAPIDO

POTENZA LAMPADAPOWER LAMP

ATTACCOLAMPHOLDER

INDICE EFFICIENZA ENERGETICAENERGY EFFICIENTY INDEX

EEI BALLAST ILCOS

CODIFICA INTERNAZIONALE LAMPADEINTERNATIONAL LAMP CODING SYSTEM

PESOWEIGHT

ALIMENTATOREBALLAST

G 13 CEL A2 Electronic ballasts (EBs) with reduced losses

A2 Electronic ballasts (EBs) with reduced lossesCELG 5

CODICE DEFINIZIONE GABBIE DI PROTEZIONE IN TONDINO DI ACCIAIO CODE DESCRIPTION PROTECTION GRID IN STAINLESS STEEL

VERSIONI IN EMERGENZA E CON CONNETTORE AD INNESTO RAPIDO - AGGIUNGERE AL CODICE APPARECCHIOFOR EMERGENCY, QUICK CONNECTION VERSION ADD TO THE CODE

DISPONIBILI A RICHIESTA VERSIONI DIMMERABILI 1-10 V, DALI, CABLAGGI SPECIALI E CON SORGENTI DI LUCE LEDON REQUEST DIMMABLE VERSION 1-10 V OR DALI, SPECIAL BALLASTS AND LED VERSIONA RICHIESTA: ALIMENTATORE CONVENZIONALE - ON REQUEST: CONVENTIONAL BALLAST

FAEBER LIGHTING SYSTEM S.p.A.Via Papa Giovanni XXIII - 21040 Uboldo (VA) Italy Telefono 39 02 96787811 - Telefax 39 02 96788846www.faeber.it - [email protected]

80

88

130

MONO / BILAMPADASINGLE LAMP / DUBLE LAMP

35 / 49 / 58 / 80 watt1565 mm

28 / 36 / 54 watt

1265 mm

14 / 18 / 24 watt

655 mm

RIFLETTORE - REFLECTOR GABBIA - GRID INNESTO RAPIDO

Page 4: NEMO - Cebeo

NEMO= non resiste - not resistant - no resiste - ne résiste pas - Não resistente - nicht beständing

= resiste relativamente - slight resistant - résiste relativamente - resiste relativament - relativamente resistente - zum Teil beständig

= resiste - resistant - resiste - résiste - resistente - beständig

LEGENDA SIMBOLI - KEYS - LEYENDA SIMBOLOS - LEGENDE SYMBOLES - SIMBOLOS - SYMBOLENLEGENDE

Acetone - Acetone - Acetona - Acétone - Acetona - AzetonAcido arsenico al 20% - Arsenic acid 20% - Acido arsenico al 20% - Acide arsénique à 20% - Ácido arsénico 20% - Arsensäure 20%Acido citrico al 20% - Citric acid 20% - Acido citrico al 20% - Acide citrique à 20% - Ácido citrico 20% - Zitronesäure 20%Acido acetico al 10% - Acetic acid 10% - Acido acetico al 10% - Acide acétique à 10% - Ácido acético 10% - Essigsäure 10%Acido cloridrico - Hydochloric acid - Acido cloridrico - Acide chlorhydrique - Ácido cloridrico - SalzsäureAcido cromico - Chromic acid - Acido cromico - Acide chromique - Ácido crómico - ChromsäureAcido formico fino al 30% - Formic acid up to 30% - Acido formico hastael 30% - Acide formique jusqu’ à 30% - Ácido fórmico >30% - Ameisensäure bis 30%Acido nitrico al 20% - Nitric acid 20% - Acido nitrico al 20% - Acide nitrique à 20% - Ácido nitrico 20% - Salpetersäre 20%Acido solforico fino al 30% - Sulphuric acid up to 30% - Acido solfurico hastael 30% - Acide sulfurique jusqu’ à 30% - Ácido sulfurico >30% - Schwefelsäre bis 30%Alcool etilico - Ethyl alcohol - Alcohol etilico - Alcool éthylique - Álcool étilico - AethylalkoholAlcool isopropilico - Isopropyl alcohol - Alcohol isopropilico - Alcool isopropylique - Álcool isopropilico - IsopropylalkoholAnilina - Aniline - Anilina - Aniline - Anilina - AnilinAmmoniaca - Ammonia - Ammoniaca - Ammoniac - Amónia - AmmoniakBenzina - Petrol - Benzina - Essence - Gasolina - BenzinBenzolo - Benzol - Benzolo - Benzol - Benzol - BenzolBevande alcoliche - Alcoholic beverages - Bevande alcoholica - Boissons alcooliques - Bebidas alcoólicas - Alkoholische GetränkeBromo - Bromine - Bromo - Brome - Bromo - BromClima marino - Sea atmosphere - Clima marino - Climat marin - Atmosfera marítima - MeersklimaCloro liquido (vapori) - Liquid chlorine (vapours) - Cloro liquido (vapor) - Chlore liquide (vapeurs) - Cloro líquido (vapor) - Flüssiges Chlor (Dämpfe)Cloruro di calcio - Calcium chloride - Cloruro di calcio - Chlorure de calcium - Cloreto de cálcio - KalziumchloridCloruro di ferro - Iron chloride - Cloruro di ferro - Chlorure de fer - Cloreto de ferro - EisenchloridEsano - Hexane - Esano - Hexane - Hexano - HexanEiletere - Ethyl ether - Eiletere - Eiletère - Éter etil - AethylätherFenoli - Phenol - Fenol - Phénols - Fenol - PhenoleGlicerina - Glycerine - Glicerina - Glycérine - Glicerina - GlyzerinIdrocarburi - Hydrocarbons - Hidrocarburi - Hydrocarbures - Hidrocarbonato - KohlenwasserstoffeMetanolo - Methanol - Metanol - Méthanol - Metanol - MethanolOlii minerali - Mineral oils - Aceites minerales - Huiles minérales - Óleo Mineral - MineralöleOlio di silicone - Silicone oil - Aceite de silicona - Huile de silicone - Óleo de silicone - SilikonölOlio diesel-nafta - Diesel oil - Aceite diesel-nafta - Huile diésel-naphte - Nafta - Dieselöl - ErdölOlio e grassi alimentari - Food fat/oil - Aceite y graja alimentaria - Huile et graisses alimentaires - Óleo alimentar - Speiescök und SpeisefetteOzono - Ozone - Ozono - Ozone - Ozono - OzonPermanganato di potassio - Potassium permanganate - Permanganato di potasio - Permanganate de potasse - Permangato di potássio - KaliumpermanganatPVC con plastificanti - PVC with plasticizers - PVC con plastificante - PVC avec plastifiants - PVC com plastificante - PVC mit PlastikatorenSoda - Soda - Soda - Soude - Soda - SodaSolfato acquoso di zinco - Watery zinc sulphate - Sulfato acuso de zinc - Sulfate aqueux de zinc - Sulfato aquoso de zinco - Wässeriges ZinksulfatSolfato di alluminio - Aluminium sulphate - Sulfato de aluminio - Sulfate d’aluminium - Sulfato de aluminio - AluminiumsulfatSolfato di rame - Copper sulphate - Sulfato de rame - Sulfate de cuivre - Cobre sulfatado - KupfersufatTetracloruro di carbonio - Carbone tetrachloride - Tetracloruro di carbonio - Tétrachlorure de carbone - Tetra cloro de carbono - KohlenstofftetrachloridToluolo - Toluol - Toluol - Toluol - Toluol - ToluolTricloroetilene - Trichlorinethylene - Tricloroetileno - Trichlorure-éthylène - Tricloroetileno - Trichloräthylen

COMPOSTO CHIMICO - CHEMICAL AGENT - COMPUESTO QUIMICO - COMPOSITION CHIMIQUE - AGENTE QUÍMICO - CHEMISCHE VERBINDUNG PMMA PC PA AL

I prodotti chimici della tabella sono una minima parte di quelli esistenti nelle diverse composizioni. Verificare la compatibilità tra i materiali componenti e l’ambiente d’installazione. Possono esserci delle variazioni nella compatibilità tra materiale e prodotto chimico in funzione della concentrazione e della temperatura.

The chemicals listed in the table are just a few of those which exist in various compositions. Check the compatibility between the material of the lighting fittings and the environment in which they have to be installed. There may be variations in the compatibi l i ty between the material and the chemical according to its concentration and temperature.

Los productos químicos de la tabla son solo una mínima parte de los que existen en las diversas composiciones. Verificar la compatibilidad entre los componentes de los materiales y el ambiente de la instalación. Puede haber variaciones en la compatibilidad entre materiales y producto químico en función de la concentración de la temperatura.

Les produits chimiques de la liste sont seulement une petite partie de ceux qui existent dans les différentes compositions. Vérifier la compatibilité entre les matériaux composants et le l ieu d’ instal lat ion. On peut avoir des variations de compatibilité entre les matériaux et le produit chimique par rapport à la concentration et à la température.

Os produtos químicos da tabela, são uma mínima parte existente nos diversos compostos. Deve verif icar a compatibi l idade do material da l um ina r ia e o amb ien te da i ns ta lação . Pode oco r re r va r i ações de compat ib i l idade entre mater ia l e o produto quimico dependendo da concentração e temperatura.

Die in der Tabelle aufgeführten chemischen Produkte sind nur die wenigsten, w e l c h e i n d e n Z u s a m m e n s e t z u n g e n z u f i n d e n s i n d . S i c h v o n d e r Verträglichkeit der anzuwendenden Materialien mit der Montageumgebung vergewissern: sie kann je nach Konzentration und Temperatur ändern.

I

E

F

P

D

GB

FAEBER LIGHTING SYSTEM S.p.A.Via Papa Giovanni XXIII - 21040 Uboldo (VA) Italy Telefono 39 02 96787811 - Telefax 39 02 96788846www.faeber.it - [email protected]

INSTALLAZIONE A SOFFITTO - CEILING MOUNTING

A: staffa di fissaggio - Mounting bracket B: Viti e tasselli ad espansione - Expansion screws

A B A B A B

INSTALLAZIONE E RIMOZIONE STAFFE DI FISSAGGIO - MOUNTING BRACKETS INSTALLATION AND TAKE DOWN

Premere in direzione della frecciaPress in the direction of the arrow

Y YY

X

Y

Y Y X

Corpo-Housing-Corps-Cuerpo

Lampada-Lamp-Lampe-LàmparaSchermo-Diffuser-Ecran-Difusor

FASE 1

FASE 2

GIUNTO RAPIDO GABBIA DI PROTEZIONEdimensioni in mm

Viti antivandalo: utilizzare viti TCCS 3x12 inoxVandal resistant screws: use screws TCCS 3x12 inox

LATO DX - SIDE DX

170

128

C.1 ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEGLI APPARECCHI - INSTRUCTIONS FOR LUMINARIE SERVICING

C. 2 ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEGLI APPARECCHI - INSTRUCTIONS FOR LUMINAIRE CLEANING

C.3 ISTRUZIONI PER LA DISMISSIONE A FINE VITA DEGLI APPARECCHI - INSTRUCTIONS FOR END OF LIFE LUMINAIRE DISPOSALDismissione e riciclo

apparecchio a fine vitaEnd of life luminaire and

components disposal

Spegnere l’apparecchioSwitch off supply to luminaire

Rimuovere la lampada per la raccolta differenziataRemove lamp for disposal

Rimuovere la batteria per la raccolta differenziataRemove battery for disposal

Rimuovere il corpo dell’apparecchio per la raccolta differenziata

Remove luminaire for disposal

Portare il materiale dismesso presso un centro di raccolta WEEE - RAEE

Dispatch materials to WEEE recycling plant

Pulire l’apparecchioClean luminaire

Spegnere l’apparecchioSwitch off supply

to luminaire

Spolverare l’esterno dell’ottica

Wipe outside optic

Lavare l’esterno dell’otticaWash outside optic

Rimuovere l’otticaRemove optic

Pulire l’interno dell’apparecchio

Clean inside luminaire

Rimontare l’otticaRefit optic

Effettuare un test funzionaleMake functional test

Spegnere l’apparecchio Switch off supply to luminaire

Sostituire la lampada vecchia o guasta

Replace aged or failed lamp

Aprire l’apparecchioOpen luminaire

Rimuovere la lampada e portarla in un centro di riciclo

Remove old lamp send to recycling centre

Inserire e fissare la nuova lampada

Insert the new lamp in to lampholder

Rimontare l’otticaRefit optic

Effettuare un test funzionaleMake functional test