22
MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN DOC. INFO-ENV- MSFT-0010 FECHA Agosto a Octubre-2015 VERS 0 Pág. 1 de 22 Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Preparado por: Julio Torres H. Supervisor Ambiental POSCO E&C

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA TERRESTRE, ETAPA DE …

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 1 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE

CONSTRUCCIÓN

Preparado por: Julio Torres H.

Supervisor Ambiental POSCO E&C

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 2 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

Contenidos

Resumen

Introducción

Objetivo

Materiales y Métodos

Resultado

Discusiones

Conclusiones

Referencias

Anexos

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 3 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

RESUMEN

En el periodo de que comprende desde Agosto a Octubre del 2015 se han

capacitado a 1.655 trabajadores en inducción general la cual tiene un Ítem destinado

a la fauna local. En el mismo periodo hubo un promedio de 2560 trabajadores y no

se registraron incidentes ambientales relacionados con fauna local. A la última

semana del mes de Octubre el proyecto presenta un avance del 84%. En los meses

de Agosto y Septiembre se entregó a la Fundación Gaviotín un total de 3 golondrinas

de mar, (Oceanodroma hornbyi) y no se registraron incidentes ambientales

relacionados con fauna.

INTRODUCCIÓN.

El proyecto Central Termoeléctrica Cochrane probado por su RCA n°055 de 2013

dentro de su etapa de construcción estableció un plan de manejo ambiental del

medio ambiente terrestre, indicado en el numeral 7.1.1.2.1, el cual considera los

posibles impactos en la fauna terrestre del sector, su hábitat y las principales

medidas de manejo ambiental que se implementarán:

Eta

pa

del

pro

yect

o Fuente/causa del

efecto Impacto Ambiental Medidas de manejo ambiental

Const

rucc

ión

Excavación y

movimientos de

tierra durante la

instalación de

faenas.

Alteración del hábitat de

algunas especies,

especialmente reptiles

que habitan este tipo de

ambiente de desierto

costero.

• Se instruirá a personal evitar el transito fuera de las

plataformas, como el sector de emplazamiento de la

planta, caminos existentes o habilitados por el

proyecto, con el fin de minimizar todo tipo de alteración

sobre sitios de refugia o madrigueras.

• El emplazamiento de caminos evitará el retiro de

ejemplares de plantas, que puedan constituir sitios de

refugio para la fauna local.

• Se hará una capacitación especial al personal para que

este conozca la importancia y valor de conservación de

las especies de aves que habitan la zona cosiera del

Norte Grande y que son posibles de encontrar en Bahía

de Mejillones

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 4 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

Const

rucc

ión

Excavación y

movimientos de

tierra durante la

instalación de faenas

Alteraciones de hábitat

de fauna local

• Se instruirá al personal evitar el transito fuera de las

plataformas o caminos existentes o habilitados por el

proyecto tanto en el sitio de instalación dela central

como en el resto de la plataforma, con el fin de

minimizar todo tipo de alteración sobre sitios de

nidificación o madrigueras.

• Se hará una capacitación al personal para que este

conozca la importancia y valor de conservación de las

especies de aves que habitan la zona costera del Norte

Grande y que son posibles de encontrar en la Bahía de

Mejillones.

• Se implementará un sistema de iluminación que

minimice los efectos de las emisiones lumínicas sobre

la avifauna del área de influencia directa del proyecto.

• El titular entregará a cada contrato las pautas de

manejo de los sistemas de iluminación con el fin de

mantener circunscrita al máximo posible la iluminación

al sector de trabajo y evitar su dispersión lateral.

• No iniciarán actividades de construcción durante el

periodo de nidificación y reproducción del gaviotín, que

ocurre entre los meses de agosto a enero, pudiendo

extenderse hasta mediados del mes de febrero,

refiriéndose a la no intervención de áreas que, a la

fecha de inicio de obras, no sean objeto de obras

activas del proyecto u otro titular, independiente. En

general, las medidas de manejo ambiental respecto de

la posible alteración de áreas de nidificación de la

especie Sterna lorata o a cualquier especie que pudiere

verse afectada, entre ella el pilpilen se detallan en el

numeral 2.10 de la Adenda 2 del EIA y numeral 5.1 de

la Adenda 3 del EIA. Sin perjuicio de lo anterior, el

proyecto entregará un plan de medidas específicas para

el Pilpilén en el borde de talud de la Bahía Mejillones

una vez definida la ingeniería de detalle del paso de los

ductos a construir por dicha zona. Dicho Plan

contemplará la segregación del área de intervención y

prohibición de que trabajadores y/o maquinaria circulen

fuera de ella, al tiempo de instruir mediante charla de

inducción y folleto, de la importancia de la avifauna

costera, de su necesidad de protección y de las

respectivas prohibiciones en razón de lo anterior.

• Se incorporarán las medidas generales en el marco

del protocolo de acuerdo suscrito entre el Gobierno

Regional de Antofagasta y los proyectos actualmente

en evaluación ante el SEIA en el área de Pampa de

Mejillones (Fundación para la Sustentabilidad del

Gaviotín Chico)

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 5 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

Esta información es entregada en el presente informe trimestral de fauna terrestre

correspondiente al periodo Agosto – Octubre de 2015.

Las Principales variables analizadas son la influencia de los trabajos propios de la etapa de

construcción (Excavación y movimiento de tierra) en la fauna local caracterizada

principalmente por aves (Gaviotín Chico, Pilpilén, Golondrina de mar, etc.) y reptiles. Todas

estas actividades están coordenadas por los supervisores de los departamentos HSE del

proyecto.

OBJETIVOS.

El objetivo general del programa de monitoreo y seguimiento de fauna terrestre en etapa

de construcción del proyecto es el de contar con una herramienta que permita demostrar el

cumplimiento de los compromisos expresados en la RCA, tanto para la empresa mandante,

como para todos los subcontratos que realicen cualquier actividad dentro de este. Esto será

demostrable a través de registros fotográficos y documentales de cumplimiento.

MATERIALES Y MÉTODOS.

EL área de seguimiento corresponde a las instalaciones pertenecientes al proyecto

termoeléctrica Cochrane, correspondiente a 22 Hectáreas ubicadas dentro de las

100 Há. del Proyecto Termoeléctrica Angamos que se encuentran en la zona

industrial bahía de mejillones, caracterizado por poseer una gran extensión de

planicie litoral de arena. El área de control se encuentra dentro del proyecto se

localiza específicamente en las siguientes coordenadas (las cuales no variaran en

el tiempo):

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 6 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

Para caracterizar el estado o avance de las variables ambientales y la metodología

de control se describirá bajo la siguiente información:

Actividades de Construcción.

Descripción de las actividades constructivas realizadas por las empresas y

el número mensual de trabajadores.

Status Implementación de medidas ambientales.

Medidas Ambientales implementadas por las diferentes actividades de

construcción que tengan medidas ambientales asociadas en las diferentes

fases del proyecto por las empresas colaboradoras.

Verificación Medidas Ambientales.

Verificación que los trabajos en faena y/u operación se realicen de acuerdo

a los compromisos y medidas establecidas adjuntando registro fotográfico.

Estadística de Capacitación.

Estadística de la capacitación ambiental acerca del cuidado y protección de

la fauna terrestre en especial de la especie Gaviotín chico (Sterna lorata).

Deberá adjuntar los registros de capacitación de los trabajadores, jefes de

área y jefatura.

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 7 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

Registro de Incidente Ambiental.

Anexos de informe el registro de investigación de incidente ambiental de

alguna especie de fauna silvestre en caso de que corresponda.

RESULTADOS.

1. Actividades de Construcción.

Mes de Agosto: El progreso de las actividades de construcción es de un 77%.

En la caldera nº1 los ductos de aire y de gases han sido izados, los trabajos y los

trabajos de soldadura se han completado. Se han ido completando los trabajos de

aislación para el tambor de vapor y cañería de vapor. En la caldera nº2 siguen los

trabajos de erección de estructuras

En la turbina nº1, sala de lubricación ha comenzado las pruebas hidrostáticas. En

la turbina nº2

Mes de Septiembre: El progreso de las actividades de construcción es de un

80%. La alineación final para los ventiladores, los cuales serán entregados al

departamento de puesta en marcha prontamente.

Se continuara con la normalización de cañería y trabajos pendientes de alineación.

Mes de Octubre: El progreso de las actividades de construcción es de un 84%.

Durante la última semana mes se han enfocado los trabajos a temas pendientes

como pruebas de humo y pruebas de aislación, y trabajos preparatorios para el

soplado de vapor.

Número mensual de trabajadores

Mes/Año Promedio de Trabajadores

Agosto / 2015 2.439

Septiembre / 2015 2.419

Octubre / 2015 2.823

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 8 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

2. Status Implementación de Medidas Ambientales.

POSCO E&C, Continua con la capacitación, "charla de inducción general" que se

realiza todos los días hábiles al personal nuevo, la cual tiene dentro de sus capítulos

puntos destinado a la protección del Gaviotín Chico y Aves de la zona Costera del

Norte. Luego de recibida dicha charla es entregado a cada trabajador un sticker con

la imagen del Gaviotín, que debe ser pegado en el casco, lo que indica que el

trabajador está habilitado para ingresar al proyecto Cochrane.

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 9 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 10 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 11 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

3. Verificación Medidas Ambientales.

En los anexos 1, 5 y 6 se entregan registro de las Charlas de Inducción General,

además se adjunta fotografías de señalética instalada en las oficinas centrales y de

capacitación del proyecto referente a periodo de nidificación de aves y

características físicas del Gaviotín.

4. Estadística de Capacitación.

Las charlas realizadas desde el mes de Agosto 2015 a Octubre del 2015 se ha

mantenido según los avances del proyecto, cada trabajador o visita que ingresa al

proyecto pasa por la charla de inducción general de POSCO E&C.

*Se debe considerar que las visitas, también son incluidas en la estadística de entrenamiento

0

200

400

600

800

1000

1200

1400

1600

Historico de Trabajadores entrenados

Mes/Año Trabajadores entrenados

Agosto /2015 293

Septiembre /2015 161

Octubre /2015 1201

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 12 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

5. Registro de Incidente Ambiental.

A la fecha no se registran incidentes ambientales en el área de construcción de la

termoeléctrica Cochrane asociado a fauna, solo se han detectado en el terreno

Golondrinas de Mar (3 ejemplares), Oceanodroma hornby, las cuales han sido

entregadas a la Fundación Gaviotín (ver registro anexo 4).

DISCUSION

El sitio de emplazamiento del Proyecto se encuentra en la Formación del Desierto

Costero de Tocopilla (Gajardo, 1994). Para esta área lo indicado en la línea base

del Estudio de Impacto Ambiental, en adelante EIA, se indica según los datos

recopilados de informes anteriores realizados en el área del Proyecto en conjunto

con la campaña de terreno realizada, revelan que en el área de estudio existe un

listado de 122 especies asociadas a ambientes marinos y terrestres. Sin embargo,

las potenciales especies que habitan en los ambientes asociados al área de

influencia directa del Proyecto, suman un total de 69. La mayoría de las especies

corresponderían a aves marinas que habitan la franja costera de Mejillones,

encontrándose aves rapaces, algunas aves marinas como las representantes de la

familia Laridae (gaviotas y gaviotines) y algunas aves pequeñas como los mineros

(Geositta sp.) y reptiles, aunque más cercanos a la franja costera. Para el presente

informe no se registran avistamientos de reptiles o nidificaciones de avifauna. Solo

la presencia de la golondrina de mar Oceanodroma hornbyi, que producto de sus

hábitos nocturnos, busca resguardo en el lugar más cercano una vez llegada la

claridad del día, encontrándosele en distintos puntos del proyecto.

CONCLUSIONES

Se puede concluir que en el área del proyecto Cochrane no se han generado

incidentes ambientales respecto de fauna terrestre. Aun así el proceso de

capacitación respecto de la fauna incluido en la inducción general se mantienes

vigente, además de la señalética informativa distribuida en lugares estratégicos para

el conocimiento de cada trabajador integrante del proyecto Termoeléctrica

Cochrane.

Se puede concluir que existe una herramienta que permite demostrar el

cumplimiento de los compromisos expresados en la RCA, lo cual es demostrable a

través de registros fotográficos y documentales adjuntos.

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 13 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

REFERENCIAS

Estudio de Impacto Ambiental Termoeléctrica Cochrane, capitulo 5 línea de

base. Julio 2008.

Resolución de Calificación Ambiental 055 /2013

Weekly Progress Report (desde Agosto a Octubre 2015)

ANEXOS

1.-Anexo Registro Charla de Inducción General.

Se adjuntan registro de charla del periodo Agosto del 2015 a Octubre

2015.

2.-Anexo fotográfico de stickers.

3.-Anexo fotográfico Charlas de Inducción.

4.- Anexo registro de entrega de Golondrinas de Mar a

Fundación Gaviotín.

5.- Señalética informativa de aves en nidificación.

6.-Panel Ambiental con temática de fauna local.

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 14 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

1.-Anexo Registro Charla de Inducción General.

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 15 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 16 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 17 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

2.-Anexo fotográfico de stickers.

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 18 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

3.-Anexo fotográfico Charlas de Inducción.

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 19 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

4. Anexo registro de entrega de Golondrina de mar a Fundación

Gaviotín.

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 20 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

5.-Anexo. Señalética informativa de Gaviotín Chico y

Golondrina de Mar

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 21 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

MONITOREO Y SEGUIMIENTO FAUNA

TERRESTRE, ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

DOC. INFO-ENV- MSFT-0010

FECHA Agosto a Octubre-2015

VERS 0 Pág. 22 de 22

Posco Engineering & Construction Co,. Ltd. - Cochrane Thermoelectric Power Plant Project Puerto 1/ Novena Industrial S/N manzana 1,2,3 y 4 Sector Portuario - Mejillones

6.-Panel Ambiental con temática de fauna local.