68
A Note to You .......................... 3 Dishwasher Safety .................. 4 Parts and Features .................. 5 Starting Your Dishwasher ...... 7 Loading Your Dishwasher ...... 9 Using the Dispensers .......... 13 Setting the Controls .............. 15 Selecting a wash cycle ...... 15 Using Cancel/Drain ............ 17 Selecting cycle options ...... 17 Changing a cycle or option ............................ 17 Adding items during a cycle .................... 18 Using Delay Hours ............ 18 Understanding the status indicators ................ 19 Washing Special items ........ 20 Caring for Your Dishwasher ............................ 21 Saving Energy ...................... 23 Solving Common Dishwashing Problems ........ 24 Troubleshooting .................... 27 Requesting Assistance or Service .............................. 28 Warranty ................................ 30 8051556 O O 0 0 0 0 0 0 0 MODEL SERIES 586, 588 D

MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

A Note to You .......................... 3

Dishwasher Safety .................. 4

Parts and Features .................. 5

Starting Your Dishwasher ......7

Loading Your Dishwasher ......9

Using the Dispensers .......... 13

Setting the Controls .............. 15Selecting a wash cycle ...... 15

Using Cancel/Drain ............ 17Selecting cycle options ...... 17

Changing a cycleor option ............................ 17

Adding itemsduring a cycle .................... 18

Using Delay Hours ............ 18Understanding thestatus indicators ................ 19

Washing Special items ........ 20

Caring for YourDishwasher ............................ 21

Saving Energy ...................... 23

Solving CommonDishwashing Problems ........ 24

Troubleshooting .................... 27

Requesting Assistanceor Service .............................. 28

Warranty ................................ 30

8051556

O O

0 00

0 00

0

MODEL SERIES 586, 588D

Page 2: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Congratulations!

Congratulations on the purchase of your new INGLIS*dishwasher, I am confident that our product will provide youwith the same quality, performance, and reliability on which

our reputation has been built.

Please take the time to read this guide. It's full of valuableideas and information that will help you enjoy this product

for many years to come.

Thank you for choosing one of our quality products. Youhave made an excellent choice.

Daniel Clifford

General ManagerSales and MarketingInglis Limited

Page 3: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

A

To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.It contains valuable information about how to operate and maintain your appliance properlyand safely. Please read it carefully.

Also, please complete and mail the Product Registration Card provided with your appliance.This card helps us notify you about any new information on your appliance.

Whenever you call to request service foryour appliance, you need to know yourcomplete model number and serial number.You can find this information on the modeland serial number label (see diagram onthe "Parts and Features" section for locationof label).

Please also record the purchase date ofyour appliance and your dealer's name,address, and telephone number.

Model Number

Serial Number

Purchase Date

Dealer Name

Dealer Address

Dealer Telephone

Keep this book and the sales slip together in a safe place for future reference.

Please:

• Have your dishwasher installed by aqualified installer.

• Install where dishwasher is protected fromthe elements.

• Install and level dishwasher on a floor thatwill hold the weight, and in an area suit-able for its size and use.

• Properly connect dishwasher to electricity,water, and drain.¢

¢See Installation Instructions for completeinformation.

• Remove all shipping plugs from hosesand connectors (such as the cap on thedrain outlet) before installing.t

• Remove all hang tags and temporarylabels.

• Make sure dishwasher is not used byanyone unable to operate it properly.

• Properly maintain dishwasher. See the"Caring for Your Dishwasher" section.

Page 4: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

ishwasher SafetyYour safety and the safety of others is very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on yourappliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and theword "DANGER" or "WARNING." These words mean:

You will be killed or seriously injuredif you don't follow instructions.

You can be killed or seriously injuredif you don't follow instructions.

All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury,and tell you what can happen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY

WARNING: When using the •dishwasher, follow basic precautions,including the following:• Read all instructions before using the •

dishwasher. •

• Use the dishwasher only for itsintended function. •

• Use only detergents or rinse agentsrecommended for use in a dishwasherand keep them out of the reach of •children.

• When loading items to be washed:

1) Locate sharp items so that theyare not likely to damage the doorseal; and

2) Load sharp knives with the handlesup to reduce the risk of cut-typeinjuries.

• Do not wash plastic items unless theyare marked "dishwasher safe" or theequivalent. For plastic items not somarked, check the manufacturer's •recommendations.

• Do not touch the heating elementduring or immediately after use.

INSTRUCTIONS

Do not operate the dishwasher unlessall enclosure panels are properly inplace.Do not tamper with controls.

Do not abuse, sit on, or stand on thedoor or dish racks of the dishwasher.

To reduce the risk of injury, do notallow children to play in or on thedishwasher.

Under certain conditions, hydrogen gasmay be produced in a hot water systemthat has not been used for two weeksor more. HYDROGEN GAS IS EXPLO-SIVE. If the hot water system has notbeen used for such a period, beforeusing the dishwasher turn on all hotwater faucets and let the water flowfrom each for several minutes. This willrelease any accumulated hydrogen gas.As the gas is flammable, do not smokeor use an open flame during this time.Remove the door to the washingcompartment when removing an olddishwasher from service or discarding it.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 5: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

a a FeaturesThis manual covers several different models. The dishwasher you have purchased mayhave some or all of the parts and features listed below.

Fold=down tines

.........(on some models)Top ........ (p. 12)(p. 29) .........

Upper rack ...........Extra=capacity..............fold-down shelf

(p. 12) (on some models,

Upper spray arm not shown)

(p. 12) (p. 12)

Water inlet opening

(PBottom11)rack ............................................

(p. 11)

Rack bumper

(p. 11) ...........................................................................................

....Fold-down divider

(on some models)

(p. 11)

.........Model and serial

number label

(on right side)

spray arm(p. 11)

SCOUR MASTER*

filter module

(p. 29)

Heating element protector

Silverware (p. 21 )

basket Detergent

(p. 10) dispensers(p. 13)

Cutlery basket

(on some models)(p. 9)

Rinse agentdispenser

(p. 14)

Page 6: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Series 586 model

W_TER

@........................................Cycle selectors Option selectors Cycle status indicators

Series 588 model

W_TER_S_I_6 NEATLY6_I_S_NG _RVlN6 CLE_ LOCKOUT

//

Cycle status indicators

Page 7: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Starting Your

Tip Over Hazard

Do not use dishwasher untilcompletely installed.

Do not push down on open door.

Doing so can result in serious injuryor cuts.

ishwasher

Electrical Shock Hazard

Electrically ground dishwasher.

Connect ground wire to green groundconnector in terminal box.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructionscan result in death, fire, orelectrical shock.

GROUNDING iNSTRUCTiONS

, For a grounded, cord connecteddishwasher:

The dishwasher must be grounded. Inthe event of a malfunction or breakdown,grounding will reduce the risk of electricshock by providing a path of leastresistance for electric current. Thedishwasher is equipped with a cordhaving an equipment-grounding conduc-tor and a grounding plug. The plug mustbe plugged into an appropriate outlet thatis installed and grounded in accordancewith all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection ofthe equipment-grounding conductor canresult in a risk of electric shock.

Check with a qualified electrician orservice representative if you are indoubt whether the dishwasher isproperly grounded, Do not modify theplug provided with the dishwasher; if itwill not fit the outlet, have a properoutlet installed by a qualified electrician,For a permanently connecteddishwasher:

The dishwasher must be connected toa grounded metal, permanent wiringsystem, or an equipment-groundingconductor must be run with the circuitconductors and connected to theequipment-grounding terminal or leadon the dishwasher,

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 8: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

1. Load the dishwasher. See the "LoadingYour Dishwasher" section.

6. Run hot water at the sink nearest thedishwasher until water is hot.

Turn off water,

2. Spin the spray arms. They should turnfreely.

3. Add detergent. See the "Using the

Dispensers" section.

7. Press a Cycle. If desired, press one ormore Options. The dish-washer starts filling once youpress a Cycle unless youselect the delay wash cycle.You may press Options as themachine is filling.

The indicator glows when acycle or an option is selected.

4. Add rinse agent, if needed.

5. Close door firmly until it latches.

You can stop your dishwasher anytimeduring a cycle. All you have to do is:

,, Open the door slightly. Wait for any fillingor spraying action to stop before openingthe door all the way. Close the door tocontinue the cycle.

OR

_,Press Cancel/Drain. Once pressed, a2-minute drain starts.

Page 9: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Loadin Your ishwasher

• To save water and energy, do not rinsedishes before putting them into thedishwasher.

• Remove large pieces of food, bones, andother hard items. The SCOUR MASTER*filter module removes food particles fromthe water. The module contains a choppingdevice which reduces the size of fooditems.

NOTE: {f hard items such as fruit seeds,nuts, and egg shells enter theSCOUR MASTER filter module, you mighthear chopping, grinding, crunching, orbuzzing sounds. Those sounds are normalwhen hard items enter the module. Do notlet metallic items (such as pot handlescrews) get into the SCOUR MASTERfilter module. Damage can occur.

• Foods like eggs, rice, pasta, and cookedcereals may be hard to remove if left todry over a period of time. Run a Rinse/Wash Later cycle to keep dishes moist ifyou do not plan to wash them soon.

• Load dishes so soiled surfaces face therotating spray arm.

• Load dishes so they are not stacked oroverlapping. {t is important for the waterspray to reach all soiled surfaces for bestwashing. For best drying, water must beable to drain from all surfaces.

Loading for quiet operation• Secure lightweight load items in the racks.

• Pot lids and handles, pizza pans, cookiesheets, etc. should not touch interior wallsor interfere with the spray arm's rotation.

• Load dishes so they do not touch oneanother.

NOTE: Keep sink drain plugs insertedduring dishwasher operation to preventnoise transfer through drains.

Use the cutlery basket to hold long items.Always unload or remove the cutlery basketbefore unloading the racks to avoid spillingwater on the cutlery.

IMPORTANT: Remove the basket and tipthe contents onto a cutting board to unload.This helps avoid accidents with sharp pointsand edges.

To remove the cutlery basket:1. Grasp the basket on both sides and slide

it toward the top of the door.2. Lift the basket off the holding buttons.

To replace the cutlery basket:1. Set the basket on the holding buttons.2. Slide the basket toward the bottom of the

door until it locks into place.

Page 10: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

!i!

,, Load the silverware basket while it is inthe door or take the basket out for loadingon a counter or table.

,, Mix items in each section of the basketwith some pointing up and some down toavoid nesting. Spray cannot reach nesteditems. Load spoons with baked on foodpointing up.IMPORTANT: Always load sharp items(knives, skewers, forks, etc.) pointingdown.

_,Put small items (baby bottle caps, jar lids,etc.) in the section with the lid.

,, You can also remove the basket for easyunloading. Always unload or remove thebasket before unloading the racks to avoidspilling water on the silverware.

or

To remove the basket:

1. Grab the basket by the handle and slideit toward the top of the door.

2. Lift the basket off the holding buttons.

To replace the basket:1. Set the basket on the holding buttons.2. Slide the basket towards the bottom of

the door until it locks in place.

To open the basket:• Unhook the latch as shown.

NOTE: Be sure the cover is completelylatched before pulling out the bottom rackand before closing the dishwasher door.

10

Page 11: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Loaditemswithcooked-onordried-onfood 12place setting loadin the bottom rack, with soiled surfacesfacing inward to the spray.

Mixed load

,, Load plates, soup bowls, etc., betweenprongs and facing inward to the spray.

,, Make sure pot handles and other items donot stop rotation of the spray arm. Sprayarm must move freely.

= Load heavily soiled cookware face downin rack.

,, Do not stack or overlap dishes. Waterspray must reach all soiled surfaces forbest results.

Utensil load

= Load cookie sheets, cake pans, and otherlarge items at sides and back. Loadingsuch items in front may keep water sprayfrom reaching detergent dispenser andsilverware basket.

NOTES:

,, Do not load glasses, cups, or plastic itemsin the bottom rack.

,, Do not load items between the bottom rackand the dishwasher tub. This can blockthe water inlet opening.

,, If you have removed the bottom rack forunloading or cleaning, replace it withbumpers in front.

Mixed load

Utensil load

Bumpers must facedishwasher door

Fold-down dividers(on some models)Fold-down dividers at the back of the rackcan be lowered to make room for deepbowls, roasters, and other large items.

11

Page 12: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

12 place setting

The top rack is designed for cups, glasses,and smaller items,

Cup and glass load= Load so open ends face down for clean-

ing and draining,,, Load glasses in top rack only - bottom

rack is not designed for glasses, Damagecan OCCUr.

,, Place items in the rows between prongs.Placing them over the prongs can leadto breakage.

,, Secure lightweight items.

,, China, crystal, and other delicate itemsmust not touch each other during dish-washer operation. Damage can occur.

Cup and glass load

Mixed load

= Small bowls, pans, and other utensils canbe placed in the top rack.

,, Load plastic items in the top rack only.Plastic items can melt in the bottom rack.

,, Wash only plastic items marked "dish-washer safe."

,, Load plastic items so the force of thespray does not move them during thecycle.

Mixed load

Fold-down tines

(on some models)Fold down tines in the top rack to accom-modate larger items.

Extra-capacity fold-down shelves(on some models)Fold down the extra shelves on the top rackto hold items such as cups, juice glassesand cereal bowls,

12

Page 13: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

ing them

Ispensers

• Use automatic dishwashing detergentonly. Other detergents are too mild andmuch too sudsy.

• Add detergent just before starting cycle.

• Store tightly closed detergent in a cool, dryplace. Fresh automatic dishwasherdetergent results in better cleaning.

Cover Cover latch

Filling the detergent dispenserThe detergent dispenser has one sectionwith a cover and one without. Push thecover down firmly until it latches. Detergentin the open section falls into the dishwasherwhen closing the door. The covered sectionopens automatically for the main wash. It isnormal for the cover to open partially whendispensing detergent.

NOTE: Use both sections for cycles withtwo washes. Use only the covered sectionfor cycles with one wash. See the cycleschart for more details.

Main wash Pre=wash

section section

iii ' ii i ; iiii,,,! i Ciii ilii iiiiiiiii ; i;:;;;i ,, The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of

detergent. If you use too little, dishes won't be clean. If you use too much in soft water,glassware will etch.

,, Find out your water's hardness by asking your local water department, water softenercompany, or county extension agent.

WATER HARDNESS

Soft to Medium Hard Water0 to 6 grains per gallon

Medium to Hard Water7 to 12 grains per gallon

AMOUNT OFDETERGENT

For normal loads:

,, Partially fill the Main Wash section (2 tablespoons or 30 grams)• Fill the Pre-Wash section (2 tablespoons or 30 grams)NOTE: Add only 1 tablespoon or 15 grams of detergent to bothsections if dishes are prerinsed or water is very soft.For baked on soil loads:

• Fill the Main Wash section (2 tablespoons or 30 grams)• Fill the Pre-Wash section (2 tablespoons or 30 grams)

For heavily soiled loads:• Fill the Main Wash section (3 tablespoons or 45 grams)• Fill the Pre-Wash section (3 tablespoons or 45 grams)

For normal and heavily soiled loads:Fill the Main Wash section (3 tablespoons or 45 grams)

,, Fill the Pre-Wash section (3 tablespoons or 45 grams)

NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if youuse liquid or concentrated powdered detergent. Follow instructions on the package whenusing liquid dishwasher detergent or concentrated powdered detergent.

13

Page 14: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

iiiJsiii %!!iiii iii:ii%e "ii iiH!H! eiiiiiiis! ; ,e i se i iiKeep the rinse agent dispenser filled with aliquid rinse agent. A rinse agent greatlyimproves dish drying by helping waterflow off during the last rinse. A rinseagent also keeps water from formingdroplets and drying as spots or streaks.

A small amount of rinse agent automaticallyreleases into the rinse water during the finalrinse of each cycle. For best dryingresults, check dispenser periodically tosee if it needs filling.

To check dispenser:

,, Check center of Fill Indicator Cap. Clearmeans it needs filling.OR

,, Remove Fill Indicator Cap. An "E" is visiblewhen dispenser is empty.

To fill dispenser:The rinse agent dispenser holds 6 ounces(175 mL). Under normal conditions, thislasts about 3 months.

1. Open dishwasher door completely.2. Remove Fill Indicator Cap.

3. Add rinse agent. Fill to smallest openingin lower part of dispenser only. Overfillingmay cause rinse agent to leak out. Thiswill not harm the dishwasher, but couldcause oversudsing.

4. Clean up any spilled rinse agent witha damp cloth.

5. Replace Fill Indicator Cap. Keep itclosed tightly.

NOTE: You do not have to wait until thedispenser is empty before refilling, but donot overfill it. Your dishwasher is designedto use a liquid rinse agent. You do not needto use a solid or bar-type rinse agent.

Cap center clear "E" visible

when empty when empty

Do not fill pastsmallest opening

Keep dispenser filled for best drying results

14

Page 15: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Setting the Contro|s

Press a Cycle. The dishwasher starts filling NOTE: Your model may have some or all ofonce you press a Cycle, unless you select the cycles shown.the delay wash. You can press Options asthe machine is filling.

A "*" shows what each cycle includes

CYCLE

RINSE/WASH LATER

I For rinsing

a few itemsto bewashed oneor moredays later.

Do not use detergentwith the rinse cycle.

CHINA

I Light wash

OH_) and a gentledry for chinaand crystal.

Use covered detergentdispenser.

LOW ENERGY/CHINA

I Single wash

(" LOW '_ for pre-|ENERGY/I rinsed, lightly

soiled, chinaor crystal.

Use covered detergentdispenser.

PRE-WASH RINSE

WATER CYCLEMAiN FINAL USE TIMEWASH RINSE PURGE t_ RINSE DRY (liter) (rnin)

Model586only

140°F(60°C)

O

130°F(54°C)

• •

140°F(60°C)

8,3 10

24,6 64_

24,6 68t

Cycle time includes dry time and may be longer depending on the temperature of water entering the dishwasher.The cooler the water, the longer the cycle time. If the water is already hot enough, the cycle times will be as shown.

tt A small amount of water runs through the pump to remove soit particles.

15

Page 16: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

!!i!i:!il]iiiiiilJii]]iiii!!ii!]!]iiii[!iiiiiiii!iii!iiiiiii !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i

CYCLE

A "." shows what each cycle includesWATER CYCLE

PRE= MAiN FINAL USE TiMEWASH RINSE WASH RINSE PURGE tt RINSE IDRY (liter) (rain)

LOW ENERGY

m Single wash

( LOW "_ for prerinsed

_or lightlysoiled loads.

Use covered detergentdispenser.

O

140°F(60°C)

• 24,6 68t

NORMAL

m Double

wash fornormal,everydaysoiled loads,

(The Energy Guidelabel is based on thiscycle,)Use both detergentdispensers.

HEAVY Model586Double wash

i_ for cleaning onlyheavily soiled 140°F(60°C) •loads, o 140OF

Use both detergent 135OF (60oc)dispensers. (57°C)

POTS-N-PANS

An extended Model

_8 double wash 586for maximum onlyc ean ng of 140°F • =heavily- (60°C) 140OF

soiled dishes, pots and • (60oc)pans. 135°FUse both detergent (57°C)dispensers.

• = 26,1140°F(60°C)

• • 32,6140°F(60°C)

• • 32,6140°F(60°C)

72 t

82_

8T

Cycle time includes dry time and may be longer depending on the temperature of water entering the dishwasher.The cooler the water, the longer the cycle time. If the water is already hot enough, the cycle times witl be as shown.

tt A small amount of water runs through the pump to remove soil particles.

16

Page 17: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

ii! iiI I i I IIIIIIIIIIIIII !

ii ,, iii C iiii'i ii !i!iii,i liiiii Press Cancel/Drain to cancel a cycle.

%To cance_ a cycle:,, Press Cancel/Drain while the dishwasher

is running to start a 2-minute drain. It willtake a few seconds for the drain to start. Ifdesired, select a new cycle. (See the"Changing a cycle or option" section.)

,, You can press Cancel/Drain again to stopthe drain immediately. Remember to drainthe dishwasher again before starting anew cycle.

NOTE: A small amount of water remainingin the dishwasher is normal.

To clear the indicators:

Press Cancel/Drain before starting thedishwasher to clear all options and cycleselections.

You can press an Option after the dish-washer starts as long as the cycle is notpast the point that the option is used. Forexample, you can press Air Dry any timebefore the Drying indicator glows.

After a wash cycle, the dishwasher remem-bers the options used and uses the sameoptions in the next wash cycle unless newoptions are selected or Cancel/Drain ispressed.

SCOUR PLUS* option(on some models)

When SCOUR PLUS is selected the

dishwasher adds heat and

water during several portionsof the Normal, Heavy, andPots-N-Pans cycles. The extraheat and water improve wash-

ing results. The cycle will be longer whenyou select the SCOUR PLUS option. ThePots-N-Pans cycle with SCOUR PLUS isrecommended for baked-on soil.

High Temp Wash (on some models)When High Temp Wash is selected, the dish-

washer heats the water to140°F (60°C) during the main

HIGH wash and adds heat and waterTEMPWASH to parts rinse of the Low

Energy, Low Energy/China andNormal cycles. The extra heat improveswashing results. The cycle will be longerwhen the High Temp Wash option is select-ed. The Pots-N-Pans and Heavy cycles auto-matically use High Temp washes.

Air DryWhen Air Dry is selected, the air in the dish-

washer is not heated during the

"dry" portion of a cycle. UsingAir Dry helps save energy, butdishes take longer to dry andsome spotting can occur. Some

items (such as plastics) may need towel dry-ing. For best drying, use a liquid rinse agent.

NOTE: The dishwasher automatically heatsthe air in the dishwasher during the "dry"portion of the cycle unless you select Air Dry.

During the first minute

of a cycle1. Press new Cycle and/or Options.2. Check the detergent dispensers. They

must be filled properly for the new cycle.

After the first minute of a cycle1. Press Cancel/Drain. A 2-minute drain

cycle starts. Wait for drain to finish.2. Press a new Cycle.3. If desired, press one or more Options. To

cancel an option, press the pad again.4. Check the detergent dispensers. They

must be filled properly for the new cycle.17

Page 18: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

!! i iii!iii!ili!i!i!!!i!!!i:i!i[_iii_iiiiiii[iliiiii!!!i!i!i!iI!I!!iiii_ii_i!!!]!ii!!_illliiI]i]iii!i!]!iiil! ! !!! !!!!!!!!!!!

You can add an additional item to the dish-washer anytime before the main wash portionof a cycle. See the "Selecting a wash cycle"chart.

1. Lift up the door latch to stop the cycle. Waitfor spraying action to stop before openingthe door.

2. Open the door and add the item.

3. Close the door, but do not latch it. Wait30 seconds for the air in the dishwasherto warm up. Doing so reduces theamount of moisture in the vent when re-starting a cycle.

4. Close the door firmly until it latches. Thedishwasher resumes the cycle.

Use a delayed start to run the dishwasherduring off-peak hours to reduce energyusage or to reduce daytime heat buildup inyour home.

1. Close door firmly until it latches.

2. Press Delay Hours once for a

[m Im m 2-hour delay start, twice for 4hours, or three times for 6

| DELAY hours. The indicator will glow.

HOURS

3. Press a Cycle pad. The Delay Start

countdown begins when

you press the Cycle. If youdon't press a Cycle within30 seconds, the Delay Hoursindicator turns off.

4. If desired, press one or more Options.[_ _ _'} The Delay Hours indicator

2 4 6 / stays on until the wash cycleDELAY [ begins.

HOURS J

To cancel delay and start thedishwasher:

1. Press Delay Hours until the 6 glows.

[_ _ _] 2. Press Delay Hours one2 4 6 / more time. The delayed cycleDELAY J starts.

HOURS J

To cancel delay and cycle:1. Press Cancel/Drain. The Delay Hours

indicator turns off.

2. Press new Cycle andOANOI=/ Options.DRAIN

NOTE: You can add items to the loadanytime during the delay countdown. Afteradding items, close the door firmly until itlatches. The delay countdown will notcontinue if the door is not latched.

18

Page 19: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

WashingThe Washing indicator glows at the start of

the first fill of any cycleWASHING (except Rinse/Wash

Later) and remains onuntil the end of the mainwash.

Water HeatingThe Water Heating indicator glows when-

WATER j ever water is heated

HEATING I during a cycle.

RinsingThe Rinsing indicator glows during the last

I I two rinses of all cycles.

RINSING

DryingThe Drying indicator glows during the

drying portion of eachDRYING cycle - even if you select

Air Dry. It turns off at theend of the cycle. If dishes

are not as dry as you expected when usingAir Dry, either allow longer drying times(overnight) or do not use Air Dry.

Clean

The Clean indicator glows at the end of a

i cycle to show that theCLEAN load is clean. All other

indicators turn off. TheClean indicator glows

until you open the door or pressCancel/Drain or any other control pad.

Lock Out

The Lock Out feature lets you lock the

I control pads. When theLOCKOUT controls are locked,

you cannot start thedishwasher.

To lock controls:

= Press and hold Air Dry (about 5 seconds)until the Lock Out indicatorglows.

AIR DRY

To unlock controls:

,, Press and hold Air Dry (about 5 seconds)until the Lock Out indicator turns off.

19

Page 20: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

m

| Specia| ,=ms

MATERIAL DISHWASHER SAFE? EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION

Aluminum Yes High water temperature and detergents can pitfinish of anodized aluminum.

Bottles No Wash bottles and cans by hand. Labels attachedand Cans with glue can loosen in your dishwasher. Loose

labels and glue can clog spray arm or the pumpand will reduce washing performance.

Cast iron No Seasoning will be removed and iron will rust.

China/ Yes Always check manufacturer's recommendationsStoneware before washing. Antique, hand-painted, or over-

the-glaze patterns may fade. Gold leaf candiscolor or fade.

Crystal Yes Always check manufacturer's recommendationsbefore washing. Some types of leaded crystal canetch with repeated washings.

Gold No Gold-colored flatware will discolor.

Glass Yes Milk glass will yellow with repeated dishwasherwashing.

Hollow- No Handles of some knives are attached to the bladeHandle with adhesives which may loosen if washed in theKnives dishwasher.

Pewter No High water temperatures and detergent candiscolor or pit finish.

Disposable No Cannot withstand high water temperaturesPlastics and detergents.

Plastics Yes Always check manufacturer's recommendationsbefore washing. Plastics vary in their capacity towithstand high water temperatures and deter-gents. Load plastics in top rack only.

Stainless Yes Run the Rinse/Wash Later cycle if not washingSteel immediately. Prolonged contact with food contain-

ing salt, vinegar, milk products, or fruit juice candamage finish.

Sterling Yes Run the Rinse/Wash Later cycle if not washingSilver or immediately. Prolonged contact with food con-Silver Plate taining salt, acid, or sulfide (eggs, mayonnaise,

and seafood) can damage finish.

Tin No Can rust.

Wooden No Always check manufacturer's recommendationsWare before washing. Untreated wood can warp,

crack, or lose its finish.

20

Page 21: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Caring for Your

In most cases, regular use of a soft, dampcloth or sponge and a mild detergent is allthat is necessary to keep the outside of yourdishwasher nice looking and clean.

shwasher

Hard water minerals may cause a white filmto build up on the inside surfaces, especiallyjust beneath the door area.To clean interior:

,, Apply powdered dishwasher detergent to adamp sponge to make a paste.OR

,, Use liquid automatic dishwasher detergentand clean with damp sponge.

Do not clean the dishwasher interior until ithas cooled.

Wear rubber gloves. Do not use any type ofcleanser other than dishwasher detergentbecause it can cause foaming or sudsing.

NOTE: See "Removing spots and film" inthe "Solving Common Dishwashing Prob-lems" section to clean your dishwasher withwhite vinegar. Remember, this procedure isintended for occasional use only. Vinegaris an acid. Excessive use can damage yourdishwasher.

The overfill protector (in the front rightcorner of the dishwasher tub) keeps thedishwasher from overfilling. It must be inplace for the dishwasher to operate.

Check under the float for objects that maykeep the protector from moving up or down.

...... .....

I

21

Page 22: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Storing for the summer

Protect your dishwasher during the summermonths by turning off the water supply andpower supply to the dishwasher.

Moving or winterizing yourdishwasher

Protect your dishwasher and home againstwater damage due to freezing water lines. Ifyour dishwasher is left in a seasonal dwell-ing or could be exposed to near freezingtemperatures, have a qualified person dothe following:1. Disconnect power or unplug dishwasher.

2. Turn off water supply to the dishwasher.3. Remove the 4 screws on the lower

access panel and remove the loweraccess panel.

4. Place a shallow pan under the watersupply valve. Then, use a wrench todisconnect the water inlet from the watersupply valve. Separate the water inletfrom the water supply valve and drainwater into the pan.

5. Remove the spring clamp from the wateroutlet and separate from the watersupply valve; drain water into pan.

6. Reconnect both water inlet and wateroutlet to the water supply valve.

Spring Water pump

_ outlet clamps and motor........ :--

o _

valve inlet hose

7. Empty the pan and reposition it underthe water pump.

8. Remove the clamp and disconnect thedrain hose from the water pump; drainwater into pan.

9. Reconnect drain hose to the waterpump, being sure to position the clampover the connection.

10. Replace the lower access panel.

NOTE: If your dishwasher is connected toa garbage disposal, do not run water intothe sink after winterizing. This could causewater to refill the drain hose on your dish-washer.

Reconnecting your dishwasherafter storage1. Remove the 4 screws on the lower

access panel and remove loweraccess panel.

2. Turn on the water supply to dishwasher.3. Reconnect power or plug in dishwasher.

4. Run dishwasher through a completecycle and check for leaks.

5. Replace lower access panel.

22

Page 23: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Savin• Wash full loads. Running a half-filled

dishwasher uses the same amount ofelectricity and hot water as a fully loadedmachine.

• Load correctly for best washing results.Incorrect loading may cause poor washingand the need to rewash all or part of load.

nergy,, Do not prerinse normally soiled dishes.

Select the correct cycle for the loadand use the recommended amount ofdetergent.

,, Use the Low Energy cycle wheneverpossible. The cycle uses less hot waterand energy than the Normal wash cycle.

,, Use the Delay Hours feature to run yourdishwasher during off-peak hours. Localutilities recommend avoiding heavy usage ofenergy at certain times of day.

,, Use the Air Dry option whenever possible.Allow longer drying times (overnight). Usea rinse agent to improve drying.

,, Do not use SCOUR PLUS* or High TempWash if it is not needed.

,, Loads may not wash or dry as well if thewater temperature is too low. For bestdishwashing results, water must be at least120°F (49°C) as it enters the dishwasher.

To check water temperature:1. Run the hot water at the faucet closest to

your dishwasher. Let the water

run for at least 1 minute.

2. Hold a candy or meat thermometer in the

running stream of water. {f the

water temperature at the faucetis below 120°F (49°C), have aqualified person raise the waterheater's thermostat setting.

23

Page 24: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Solvin Commonshwas ing Problems

Following is a convenient checklist for handling minor performance problems. Go over thislist before calling for service. If you are unable to solve your dishwasher's problem, turn to the"Troubleshooting" section for service information.

PROBLEM

Food soil lefton dishes

Spottingand filming

CAUSE

Improper loading

Water temperaturetoo low

Use of incorrect, toolittle, or ineffectivedetergent

Detergent cakes indispenser

Insufficient fill due tolow water pressure

Slowdown of washarm due to high suds

Hard water or highmineral content inwater

Water temperaturetoo low

Use of incorrectdetergents

SOLUTION

Follow loading instructions.

If needed, turn home water heater up to ensurewater entering dishwasher is 120°F (49°C)minimum. See the "Saving Energy" section.

Use recommended dishwasher detergentsonly. See the "Using the Dispensers" section.Never use less than 1 tablespoon per load.Detergent must be fresh to be effective.Always store detergent tightly closed in acool, dry place.

Use fresh detergent only. Do not allow deter-gent to sit for several hours in a wet dispenser.Check dispenser for caked detergent. Cleandispenser when caked detergent is present.

Home water pressure should be 20 to 120pounds per square inch (psi) (138 to 828 kPa)for proper dishwasher fill. A booster pump onthe water supply may be necessary if pressureis too low.

Never use soap or laundry detergents. Userecommended dishwasher detergents only.

Use rinse agent to help prevent spottingand filming. See the "Using the Dispensers"section. To remove hard water film, see"Removing spots and film" at the end of thissection.

If needed, turn home water heater up to ensurewater entering dishwasher is 120°F (49°C)minimum.

Use recommended dishwasherdetergents only.

24

Page 25: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

PROBLEM CAUSE SOLUTION

Spottingandfilming(continued)

Dishes do notdry completely

Incorrect amountof detergent

Use of ineffective

detergents

Insufficient fill due tolow water pressure

Dishes do not drainproperly

Plastics

Follow recommendations for amount. Heavysoil and/or hard water generally requireextra detergent.

Use fresh detergent. Store detergenttightly closed in a cool, dry place. Discardlumpy detergent.

Home water pressure should be 20 to 120psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasherfill. A booster pump on the water supply maybe necessary if pressure is too low.

Dishes must have proper water drainage.Do not overload. See the "Loading YourDishwasher" section. Use a liquid rinseagent to speed draining.

Some plastics, due to material, may need tobe towel dried.

Silica film oretching(silica film is amilky, rainbow-colored deposit;etching is acloudy film)

Black or graymarks on dishes

Water chemicalreaction with certaintypes of glassware -usually caused bysome combination ofsoft or softened water,alkaline washingsolutions, insufficientrinsing, overloading thedishwasher, and heatof drying.

Aluminum itemstouching dishes

White spots on Seasoning removed bycookware with dishwasher detergentsnon-stick finish

It may not be possible to prevent problem,except by hand washing. To slow thisprocess, use a minimum amount of deter-gent but not less than 1 tablespoon perload. Use a liquid rinse agent and underloadthe dishwasher to allow thorough rinsing.Silica film and etching are permanent andcannot be removed. Use the Air Dry option.

Load aluminum items so that they will notrub against dishes during washing. Do notwash throwaway aluminum items in thedishwasher because they may break downand cause marking. Remove aluminummarkings by using a mild abrasive cleanser.

Reseason cookware after dishwasherwashing.

25

Page 26: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

PROBLEMBrownstainsondishesanddishwasherinterior

CAUSE SOLUTION

High iron contentin water supply

Remove by washing dishes (after food soilhas been removed) with 1 teaspoon to 1 table-spoon of citric acid crystals added to coveredsection of detergent dispenser, Do not usedetergent, Follow with a light wash cycle anddetergent, If treatment is needed more oftenthan every other month, we recommendinstallation of an iron removal unit,

Orange stainson dishwasherinterior

Odor in thedishwasher

Chipping ofdishes

Large amounts oftomato-based foodson dishes placed inthe dishwasher

Dishes only washedevery 2-3 days

Improper loading

Stains will not affect dishwasher performanceand can gradually fade over time. Regular use ofRinse/Wash Later reduces the chance of stain-ing. If air in the dishwasher is heated during the"dry" portion of the cycle, stains may fade slowerthan if the Air Dry option is selected.

Run a Rinse/Wash Later cycle at least once ortwice a day until a full load is accumulated.

Load dishes and glasses so they are stableand do not strike together from washingaction, Moving racks in and out slowly will alsominimize chipping,

NOTE: Some types of china and glasswareare too delicate for automatic dishwashingand should be hand washed; for example:antiques, feather-edged crystal, andsimilar items,

Keep the rinse agent dispenser filled with aliquid rinse agent. A rinseagent prevents water fromforming droplets and drying asspots or streaks.

To remove spots and film ondishes and glasses, or hard water film/limebuildup on the interior of the dishwasher, youmay use white vinegar with the followingprocedure:

1. Load clean dishes and glasses in dish-washer. Do not load silverware or othermetals in the dishwasher.

2. Put 2 cups of household vinegar (in aglass or dishwasher safe measuring cup)standing upright in the bottom rack,

3. Close and latch the door,

4. Select the Normal wash cycle and Air Dryoption, Do not use detergent, Allow thedishwasher to complete the entire cycle,

NOTE: This cleaning procedure is intendedfor occasional use only. Vinegar is an acid,Excessive use may damage yourdishwasher,

26

Page 27: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

TroubieshootiBefore calling for assistance please check the chart below for problems you can fix. Itcould save you the cost of a service call.

PROBLEM CHECK THE FOLLOWING

Dishwasher does Is the door tightly closed and securely latched?

not run or stops Has the cycle been set correctly? See the "Setting the Controls"during a cycle section.

Dishwasherruns too long

Dishwasherwill not fill

Water remainsin dishwasher

Detergent remainsin covered sectionof dispenser

Dishes not as dryas you expected

Has a household fuse blown or circuit breaker tripped?

If the motor stopped because of an overload, it will automaticallyreset itself within a few minutes. If it does not start, call for service.

Is the water supply turned on?

Cycle times depend on the temperature of the water entering thedishwasher. Cooler water results in longer cycle times.

Undercounter dishwashers require adequate enclosure for properoperation. See Installation Instructions for complete information.

Is the overfill protector stuck in "up" position? Overfill protectorshould move up and down freely. Press down to release. See the"Caring for Your Dishwasher" section.

Allow cycle to finish. A small amount of water remaining is normal.

Check the drain air gap (if installed). If it is clogged, follow themanufacturer's cleaning instructions.

Has the cycle completed?

Is the detergent fresh and dry without lumps? See the "Using theDispensers" section.

Is the bottom rack in backwards? The rack bumpers must face thedishwasher door.

Is the rinse agent dispenser empty? Using a rinse agent greatlyimproves drying. See the "Using the Dispensers" section.

Do not use Air Dry option on the next load. See the "Setting theControls" section.

Grinding, grating, Has a hard object entered the SCOUR MASTER* filter module?crunching, or The sound should stop when the object is ground up.buzzing sounds

White residue ap-pears on frontof access panel

Is too much detergent being used? See the "Using the Dispensers"section.

Some liquid detergents develop excess foam and residue on panel.Try a different brand to reduce foaming and eliminate buildup.

Dishwasher will Is the bottom rack in backwards? The rack bumpers must face thenot close dishwasher door.

27

Page 28: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Requesting Assistance orServiceBefore calling for assistance or service, please check the "Troubleshooting" section. It maysave you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.

1. If the problem is not dueto one of the items listedin "Troubleshooting "t ...

Contact the dealer from whom you

_ urchased your appliance,

or call the lnglis LimitedConsumer Assistance Centertoll free, 8:30 a.m. - 6 p.m.(EST), at 1-800-461-5681.

2. If you need service t ...Contact your nearest tnglis LimitedAppliance Service branch or designatedservicing outlet. Call 1-800-807-6777.

t When asking for help or service:Please provide a detailed description ofthe problem, your appliance's completemodel and serial numbers, and thepurchase date. (See the "A Note toYou" section.) This information will helpus respond properly to your request.

If you need further assistance, you can Please include a daytime phone number inwrite to lnglis Limited with any questions your correspondence.or concerns at:

Consumer Relations DepartmentInglis Limited1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

28

Page 29: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

SCOUR MASTER _ filter module washing systemparts covered by your warranty

Water tube

Upper spray arm

....Nut

g

Lower spray arm

Seal

............SCOUR MASTER filter

module and motor

SOUND=BLOCK*tuned absorber

29

Page 30: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

ishwasherLENGTH OF WARRANTY

FULL ONE-YEARWARRANTYFROM DATE OFPURCHASE

LiMiTED ONE-YEARWARRANTYSECOND YEAR FROMDATE OF PURCHASE

LIMITED FOUR-YEARWARRANTYSECOND THROUGHFIFTH YEAR FROM DATEOF PURCHASE

FULL TWENTY-YEARWARRANTYFROM DATE OFPURCHASE

arrantyINGLIS WiLL PAY FOR

FSP* replacement parts and repair labor to correct defects inmaterials or workmanship. Service must be provided by anInglis designated service company.

FSP replacement parts for any part of the SCOUR MASTER*filter module washing system if defective in materialsor workmanship. These parts are shown on the previous page.

FSP replacement parts for Electronic Control System ifdefective in materials or workmanship.For models with dish racks that are nylon-coated, FSPreplacement parts for the top and/or bottom dish racks ifthey rust due to defective materials or workmanship.

FSP replacement parts and repair labor for theDURA-LAST* tub and/or inner door should they fail tocontain water due to defective materials or workmanship.Service must be provided by an Inglis designated servicecompany.

INGLIS WILL NOT PAY FOR

A. Service calls to:

1. Correct the installation of the dishwasher.

2. Instruct you how to use the dishwasher.

3. Replace house fuses or correct house wiring or plumbing.

B. Repairs when dishwasher is used in other than normal, single-family household use.C. Pickup and delivery. This product is designed to be repaired in the home.

D. Damage to dishwasher caused by accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts ofGod, or use of products not approved by Inglis Limited.

E. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to theappliance.

F. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside Canada.

G. Travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.

H. Any labor costs during the limited warranties. 12/9s

INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR iNCiDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental orconsequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you. This warrantygives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from provinceto province.

If you need service, see the "Requesting Assistance or Service" section of this book.

8051556 1/99@ 1999 Inglis Limited * Registered Trademark Trademark of Inglis Limited Printed in U.SA

Page 31: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

O

O0

0 o

Note _ I'utilisateur .................. 3

La s_curit@ dulave-vaisselle .......................... 4

Pi_ces et caract_ristiques ......6Mise en rnarche dulave-vaisselle .......................... 8

Chargement dulave-vaisselle ........................ 10

Utilisation des distributeurs ....15

R_glage des commandes ...... 18Selection d'unprogramme de lavage ........ 18Utilization deCancel/Drain ...................... 20

Selection d'optionsde programmes .................. 21Changement d'unprogramme ou du reglaged'une option ........................ 22

Addition de vaisselleau cours de I'executiond'un programme ................ 22Utilisation du programmede lavage differ6 ................ 23Comprehension desindicateurs de fonction ......24

Lavage d'articles sp_ciaux....25Entretien du lave-vaisselle ....27

#:conomie d'6nergie .............. 29

Solutions des probl_mescommuns des lave=vaisselle....30

Diagnostic .............................. 34Demande d'assistanceou de service .......................... 36

Garantie .................................. 38

0 0

0

0

Page 32: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

F_licitations!

Felicitations pour I'achat de votre nouveau lave-vaisselle INGLIS*. Je suis persuade que notre produitvous fournira la quallte, la performance et lafiabilite qui ont etabli notre reputation.

Veulllez prendre le temps de life ce guide, II contientdes idees et des renseignements appreciables quivous aideront a beneficier de ce produit pendant denombreuses annees a venir.

Nous vous remercions d'avoir choisi nos produits dequafit#. Vous avez fait un excellent choix.

Sincerement,

Daniel CliffordDirecteur general,Ventes et commercialisation

Inglis Limitee

Page 33: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

|w ,.

_0ie_ _ _:_,o_, _c_ _ _,e_ _ _i_ _ _G_SI*Pour vous assurer des annees de fonctionnement sans probl6mes, nous avons redig6 ceguide d'utilisation et d'entretien. II contient des renseignements importants concernant lefonctionnement et I'entretien correct et sans danger de votre appareil. Veuillez le lireattentivement.

Nous vous demandons aussi de remplir et de poster la carte d'enregistrement d'achatfournie avec I'appareil. Cette carte nous permet de vous tenir au courant de toute nouvelleinformation concernant votre appareil.

SO: @ /@9 S, @: @v:)': @

Chaque lois que vous soumettez une Num6ro de mod&ledemande de service pour le lave-vaisselle,on vous demandera les numeros de moduleet de serie complets. Ces renseignementsse trouvent sur la plaque signaletique (voirle dessin a la section "Pi6ces etcaracteristiques" pour connaftreI'emplacement de cette plaque).

Veuillez indiquer aussi la date d'achat deI'appareil, le nom, I'adresse et le numero detelephone du marchand.

Pour r_f6rence ult6rieure, conserver ensemble ce livret et la facture d'achat darts unendroit sQr.

Num_ro de s_rie

Date d'achat

Nora du marchand

Adresse du marchand

Num_ro de t_l_phone du marchand

} v_:}

Veuillez :

_,Faire installer le lave-vaisselle par uninstallateur qualifie.

,, Installer le lave-vaisselle de fa£on acequ'il ne soit pas expose aux intemperies.

,, Installer d'aplomb le lave-vaisselle sur unplancher capable d'en supporter le poidsdans un espace convenant a sa taille etson utilisation.

,, Raccorder correctement le lave-vaisselleaux sources d'electricit6, d'eau etd'evacuation, t

,, Retirer toutes les attaches retenant lestuyaux et les raccords (tels que lecapuchon sur le tuyau d'evacuation)avant I'installation. _

Voir les instructions d'installation pourobtenir des renseignements complets.

,, Enlever toutes les cartes attachees et lesetiquettes temporaires.

,, Faire en sorte que le lave-vaisselle ne soitpas utilise par une personne incapable dele faire fonctionner.

,, Entretenir le lave-vaisselle de fa£onappropriee. Voir la section "Entretien dulave-vaisselle".

Page 34: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

La " " " |ave-vaisse|Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel etsur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de securit6.

Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers susceptibles decauser le d6c_s et des blessures graves a vous eta d'autres.

Tousles messages de s6curite seront prec6d6s du symbole d'alerte des6curite et du mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque certain de d_c_s ou deblessure grave si vous ne suivezpas les instructions.

Risque possible de d_c_s ou deblessure grave si vous ne suivezpas les instructions.

Tousles messages de s6curite identifient le danger et vous disent comment reduirele risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE Si'=CURITi -

AVERTISSEMENT : Lors deI'utilisation du lave-vaisselle, suivre lespr6cautions _l_mentaires dont lessuivantes :

• Lire la totalite des instructions avantd'utiliser le lave-vaisselle.

• N'utiliser le lave-vaisselle que pourlaver la vaisselle.

• Utiliser les detersifs ou agents de rin;agerecommandes pour lave-vaisselle et lesgarder hors de la portee des enfants.

• Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1) Placer les objets coupants de fa;onqu'ils ne puissent endommager lejoint de la porte; et

2) Placer les couteaux le manche versle haut de fa;on a ne pas vous couper.

• Ne pas laver d'articles en plastiquemoins qu'ils ne soient marques "Peutaller au lave-vaisselle" ou I'equivalent.Si I'article ne porte aucune indication,verifier aupres du fabricant.

,, Ne pas toucher I'el6ment chauffantpendant le fonctionnement ou immedi-atement apr_s.

,, Ne pas faire fonctionner le lave-vaissellesi tousles panneaux de I'enceinte nesont pas en place.

= Ne pas jouer avec les commandes.

= Ne pas abuser, ni vous asseoir ou nimonter sur la porte ou les paniers dulave-vaisselle.

,, Pour eviter tout risque d'accident, ne paslaisser les enfants jouer dans ou sur lelave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

suite a la page suivante

Page 35: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITi_

• Sous certaines conditions, de I'hydrog6nepeut se former dans un reseau d'eauchaude inutilise depuis deux semainesou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZEXPLOSIBLE Si le systeme d'eauchaude n'a pas et6 utilise depuis un cer-tain temps, laisser couler I'eau chaudedes robinets pendant quelques minutesavant de faire fonctionner le lave-vaisselle.

Cette mesure permettra a I'hydrog_ne des'evaporer. Ce gaz etant inflammable, nepas fumer ni utiliser de flamme nuependant cette periode.

• Enlever la porte du lave-vaisselle Iorsquevous le remplacez ou le mettez au rebut.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Page 36: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Pi ces caract ristiquesCe manuel couvre plusieurs modules differents. Le lave-vaisselle que vous avez achete peutavoir certaines ou toutes les caracteristiques indiquees ci-dessous.

Arrosage sup6rieur(p. 37)

Panier superior Tiges rabattables(p. 14) sur certains mod¢les)

Bras d'arrosage (p. 14)sup4rieur

(p. 14)

Ouverture d'arriv_e

d'eau

(p. 13)

Partier inf_rieur

(p. 13) .................

Butoir de partier

(p. 13)

Element de

chauffage

Panier _ couverts

(p. 12)

Partier _ coutellerie

(sur certains modeles)(p. 11)

abaissable

pour plus d'espace(sur certains modeles --

non illustre)(p. 14)

(sur certains modeles)

(p. 13)

Plaque signal4tiquedes num4ros de

module et de s4rie

(c6te droit)

Bras d'arrosageinf_rieur

(p. 13)

Module du filtre

SCOUR MASTER*

(p. 37)

Protecteur contrele d4bordement

(p. 27)

' Distributeurs

de d_tergent

i.............. (p. 15)'- Distributeur de

produit de ringage(p. 17)

Page 37: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

ModUle de la serie 586

Touche de programmes Touche d'options

ModUle de la serie 588

.... •................ ",%.... ,,s

Touche de programmes Touche d'options

WATERW_S_I_ HEATING_I_S_NG _R¥1NG CLE_ LOCKOUT

Indicateurs de fonction

Page 38: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

ise en marche u|ave-vaisse||e

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaissellejusqu'_ ce qu'il soit compl_tementinstall&

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructionspeut causer des blessures graves oudes coupures.

Risque de choc _lecttiqueRelier le lave-vaisselle _ la terred'une m_thode _lectrique.Brancher le fil reli_ a la terre au con-necteur vert reli_ a la terre dartsla boite de la borne.

Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructionspeut causer un d_c_s, un incendieou un choc _lectrique.

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

• Pour un lave-vaisselle reli_ a la terre,branch_ avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit _tre relie a laterre. En cas d'un mauvais fonction-nement ou d'une panne, la mise a laterre reduira le risque d'un choc elec-trique en foumissant le moins de resis-tance pour le courant electrique. Lelave-vaisselle est equipe d'un cordonavec un conducteur pour relier les ap-pareils a la terre. La fiche dolt 6trebranchee a une prise appropriee instal-lee et reliee a la terre conformementaux codes et ordonnances locales.

AVERTISSEMENT : La connexionincorrecte du conducteur pour relier lesappareils peut causer le risque de chocelectrique. Verifier avec un electricien

competent ou un repr_sentant de ser-vice si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement reli6 & la terre.Ne pas modifier la fiche fournie avec lelave-vaisselle; si elle n'entre pas dans laprise, faire installer une prise approprieepar un electricien competent.

• Pour un lave-vaisselle branch6 en

permanence :Le lave-vaisselle doit 6tre branche a unsysteme d'installation electrique perma-nent en metal relie a la terre, ou un con-ducteur pour relier les appareils doit 6trerelie avec les conducteurs du circuit etbranche a une borne pour relierles appareils a la terre ou au cordond'alimentation electrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEz CES INSTRUCTIONS

Page 39: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

iiiiiiiii!iii! iiiiiiii!!!!Jiiiiii iiiii!!!!iii!!!!iiiiiiii iliiiii

1. Charger le lave-vaisselle. Voir la section

[_ "Chargement du lave-vaisselle."

6. Ouvrir le robinet d'eau chaude de I'evier

._le plus proche du lave vaisselle

jusqu'a ce que I'eau quis'ecoule soit chaude. Fermerle robinet.

2. Faire tourner le bras d'arrosage. II devraittourner librement.

3. Ajouter le detergent. Voir "Utilisation desdistributeurs."

4. Ajouter I'agent de rin£age au besoin.

7. Appuyer sur une touche de programme.

I'--"1

Si on le desire, appuyer surune ou plusieurs touchesd'options. Voir "Reglage descommandes." Le lave-vaissellecommence a se remplirIorsqu'on appuie sur unetouche de programme, saul sion a selectionne le lavagediffer&

On peut appuyer sur destouches d'options pendant leremplissage de I'appareil.

5. Fermer la porte jusqu'a ce qu'elle severrouille.

On peut interrompre le fonctionnement dulave-vaisselle a tout moment au cours deI'execution d'un programme. Pour cesser lefonctionnement, il suffit de :

,, Entrouvrir leg_rement la porte. Attendre lafin de toute operation de remplissage oud'arrosage avant d'ouvrir completement la

porte. Refermer ensuite la porte pourcontinuer le programme.OU

,, Appuyer sur la touche Cancel/Drain(annulation/vidange). Une operation devidange de 2 minutes commence alors.

Page 40: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Chargement|ave-vaisse|

• Pour economiser I'eau et I'energie, ne pasrincer la vaisselle avant de la placer dansle lave-vaisselle.

• Retirer les plus gros debris de produitsalimentaires, les os et autres articles durs.Le module du filtre SCOUR MASTER*extrait les particules alimentaires de I'eau.Le module contient un dispositif dehachage qui reduitla taille des debrisalimentaires.

REMARQUE : Si des mati6res durescomme noyaux de fruits, noisettes,coquilles d'oeuf p6n_trent dans le moduledu filtre SCOUR MASTER, on peutentendre le bruit emis Iors du broyage etdu hachage. L'emission de tel bruit estnormal Iorsque des articles durs penetrentdans le module. Ne pas laisser d'articlesmetall iques (comme les vis de poigneesde casserole) entrer dans le module dufiltre SCOUR MASTER. Des dommagespourraient en resulter.

• Des aliments comme les oeufs, le riz, lesp_tes et les c6reales cuites peuvent 6tredifficiles a decoller s'ils s_chent pendantun certain temps. Si on prevoit ne paspouvoir laver la vaisselle dans un brefdelai, executer un programme Rinse -Wash Later (rin£age - lavage differ6) pourgarder la vaisselle humide.

• Placer la vaisselle pour que la surface soitorientee vers le bras d'arrosage rotatif.

• Placer la vaisselle de sorte qu'elle ne soitpas empilee ou chevauchante. II estimportant que le jet d'eau atteigne toutesles surfaces sales pour le meilleur lavage.Pour le meilleur sechage, I'eau doltpouvoir s'ecouler de toutes les surfaces.

Conseils pour unfonctionnement silencieux

• Consolider le chargement des objetslegers dans les paniers.

• Couvercles et poignees, t61es a p_tisserieeta pizza, etc. ne doivent pas toucherles parois interieures, entraver la rotationdu bras d'arrosage, ni couvrir la tourd'arrosage.

• Charger la vaisselle de fa£on qu'elle nese touche pas.

REMARQUE : Garder les bouchonsd'ecoulement de I'evier ferme pendant lefonctionnement du lave-vaisselle pour eviterdes transferts de bruits par I'evacuation.

10

Page 41: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Utiliserlepaniera coutelleriepourleslongsarticles,Ondolttoujoursviderouretirerlepaniera coutellerieavantdedechargerlespaniersdansle lave-vaisellepoureviterderenverserde I'eausurlacoutellerie.

IMPORTANT: Retirerlepanieretleretournersuruneplanchea decouperpourenviderlecontenu.Cecieviteralesblessuresquipourraientsurveniraucontactdesar6testranchanteset desextremitespointues.

Pour retirer le paniercouteHerie :

1. Saisir le panier aux deux extremiteset glisser le panier vers le sommet dela porte,

2. Soulever le panier pour le separer desboutons de retenue.

Pour remettre le paniercoutellerie :

1. Placer le panier sur les boutons deretenue.

2. Faire glisser le panier vers le bas de laporte jusqu'a ce qu'il s'embofte.

11

Page 42: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

,,Chargerlepaniera couvertsalorsqu'ilestdanslaporteou le retirerpourlechargersuruncomptoirousurunetable.

,,Melangerlesarticlesdanschaquesectiondupanier,certainsverslehautet d'autresverslebasafinquelesarticlesnes'imbriquentpas.Lejet d'eaunepeutpasatteindrelesarticlesimbriques.Lescuillersavecalimentculta lasurfacedoivent6tredirigeesverslehaut.IMPORTANT: Toujourschargerlesarticlesaceres(couteaux,brochettes,fourchettes,etc.)avecla lameverslebas.

_,Lespetitsarticles(capsulesdebiberons,couverclesdebocaux,etc.)peuvent6treplacesdansn'importequellesectiondupanier.

,, IIestpossiblede retirerlepaniercouvertspourfaciliterledechargement.Toujoursdechargerouenleverlepaniercouvertsavantdedechargerlespanierssuperieuretinferieur,poureviterquede I'eaudegouttesurlescouverts.

Pour enlever le partiercouverts :

1. Saisir le panier et le glisser vers le haut dela porte,

2. Le soulever hors des boutons de retenue.

Pour replacer le partier :1. Placer le panier sur les boutons de retenue.

2. Glisser le panier vers le bas de la portejusqu'a ce qu'il se bloque en place.

Pour ouvrir le partier :,, Debloquer le Ioquet comme illustr&

REMARQUE : S'assurer que le couvercle estcompl_tement enclenche avant de sortir lepanier inferieur et avant de fermer la porte dulave-vaisselle.

12

Page 43: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

!iii ii!iiii!i! !i iii ii! ii! ii! iiiiiiiii!ijiiUji ii iiWji ii iiWji i! iiWji ii iiWji i! iiWji ! ! :!! !!¸I '' iiiil!:!i!iii! !il¸'' !iiii i'' li''!! ii iii! li!ili!ilili I l

Charger dans le panier inferieur les articlessur lesquels des residus alimentaires ontcuit ou sech6; la surface sale dolt 6treorientee vers les jets d'eau.

Charge de 12 services

Charge m61ang6e,, Charger assiettes, bols a soupe, etc. entre

les tiges du panier en les tournant versI'arrosage.

,, S'assurer que les manches de casseroleet autres articles n'arr6tent pas la rotationdes bras d'arrosage. Les bras d'arrosagedoivent pouveir tourner librement.

,, Installer fermement les articles tres salesface en dessous dans le panier.

_,Ne pas empiler ou chevaucher les pi_cesde vaisselle. Pour un bon resultat,I'arrosage dolt atteindre toutes lessurfaces sales.

Charge m&lang6e

Charge d'ustensiles,, Charger les tSles a p_tisserie, moules

g_teaux et autres grands articles sur lesc6tes eta I'arri_re. Le chargement de cesarticles vers I'avant peut emp6cher I'eaud'atteindre le distributeur de detergent etle panier a couverts.

REMARQUES :

,, Ne pas charger des verres, tasses ouarticles de plastique dans le panierinferieur.

,, Ne pas charger des articles entre le panierinferieur et la cuve du lave-vaisselle. Cecipeut bloquer I'ouverture de I'arrivee d'eau.

,, Si vous avez retire le panier inferieur pourle decharger ou le nettoyer, le replaceravec les butoirs a I'avant.

Cloison abaissable(sur certains mod&les)

Utiliser la cloison abaissable a I'arri_redu panier pour pouvoir placer des boisprofonds, rStissoires, et autres gros articles.

Charge d'ustensiles

Les butoirs doivent faire face

la porte du lave-vaisselle

13

Page 44: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

C ii_'li__!ii__iii,_'__!!i__i!i!___i_i_'__ii!__i_'_i_i11_ii_i__iii,,_iiiii:ii__:l_i_ii__i_i_iiii_:_i_ii'_'s _ii_iii:i_,,_iiii!i__"iiii_:iii!_,_ii__ii_....

Charger le panier superieur avec les tasses, Charge de 12 servicesles verres et les plus petits articles.

Charge de {asses et de verres_' Incliner les articles pour faciliter le

nettoyage et I'egouttement._,Charger les verres clans le panier

superieur seulement. Le panier inferieurn'est pas con£u pour les verres et pourraitles enclommager.

,, Placer les articles en rangee, entre lestiges de support. Ne pas placer sur lestiges; ceci pourrait susciter des clommages.

,, Veiller ace que les articles legers soientfermement en place.

_,Veiller a ce que la porcelaine, les objets encristal et autres articles clelicats ne setouchent pas; ceci pourrait susciter desclommages.

Charge m_lang_e,, Petits bols, petites casseroles et autres

ustensiles peuvent 6tre places clans lepanier superieur.

,, Charger les articles en plastique clans lepanier superieur seulement. Le plastiquepeut fonclre clans le panier inferieur.

,, Ne mettre au lave-vaisselle que lesarticles de plastique marques "Lavable aulave-vaisselle" ou I'equivalent.

,, Charger les articles en plastique de fa£onque la force cl'arrosage ne les clerangepas pendant le programme.

Tiges rabattables(sur certains modules)

Rabattre les tiges de separation articuleesclu panier superieur pour pouvoir y placerdes articles de plus grancle taille.

Tablettes abaissables pourplus d'espace(sur certains modules)Utiliser les tablettes abaissables des cleuxc6tes clu panier superieur pour pluscl'espace de chargement. Les abaisserparclessus les petits articles (tasses, verres

jus, bols a cereales, etc.).

14

Charge de tasses et de verres

Charge m61ang_e

Page 45: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

iiii;,,,,itili:iiiiiiiiiiiiiSaiii:iiik:H iii <h ;i ,<:iiiiiiiiiS% i i iiiiili :H,,Sii;:e i/,, ii,!! iiii, ii:iiie, i:igl iiii : ;ii iiii:e iiii" !!! ili!iiie iiiiilii@:

• Utiliser du d_tergent pour lave-vaisselleautomatique. Les autres detergents ne sontpas suffisamment puissants ou font trop demousse.

• Verser le detergent juste avant decommencer le lavage.

• Conserver le detergent bien ferme dans unlieu sec et frais. Pour robtention demeilleurs r_sultats, un d_tergentlave-vaisselle automatique frais estmeilleur.

REMARQUE : Utiliser les deux sectionspour les programmes avec deux lavages.Utiliser seulement la section avec couverclepour les programmes demandant un lavage.Voir plus de details au tableau desprogrammes.

EnclenchementCouvercle du couvercle

"Section du "Section du

Lavage principal" Pr(_lavage"

Remplissage du distributeur ded_tergentLe distributeur de detergent comprend unesection avec un couvercle, et une sectionsans couvercle. Rabattre fermement lecouvercle pour engager le Ioquet Ledetergent verse dans la version ouvertetombera dans la cuve du lave-vaisselle Iorsde la fermeture de la porte. La section aveccouvercle s'ouvre automatiquement Iors dulavage principal.

15

Page 46: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

,,Laquantitededetergenta utiliserdependde laduretedeI'eauetdu typededetergent.Sionutilisetropdedetergent,lavaisselleneserapasparfaitementlavee.Sionutilisetropdedetergentdansuneeaudouce,lasolutionattaqueralesarticlesdeverre.

,,Pourdeterminerladuretede I'eau,consultezleservicelocaldedistributiond'eaupotableouuneentreprised'adoucissementde I'eau.

DURET[_ DE L'EAU QUANTIT¢: DE DF_TERGENT

Eau douce ou

moyennement dure0 a 6 grains par gallon

Pour une charge normale :_' Remplir partiellement la section "Lavage Principal"

(30 grammes ou 2 c. a soupe)_,Remplir la section "Prelavage" (30 grammes ou

2 c. a soupe)

REMARQUE : Ajouter seulement 15 grammes ou 1 c.soupede detergent dans les deux sections si la vaisselle adeja et6 prerinc6e ou si I'eau est tr6s douce.Pour les charges souill_es avec nourriture cuite a lasurface :

,, Remplir partiellement la section "Lavage Principal"(30 grammes ou 2 c. a soupe)

,, Remplir la section "Prelavage" (30 grammes ou2 c. a soupe)

Pour une charge de vaisselle tr_s souill_e :_,Remplir la section "Lavage Principal" (45 grammes ou

3 c. a soupe)_,Remplir la section "Prelavage" (30 grammes ou

2 c. a soupe)

Eau de duret(_ moyenne_lev_e

7 a 12 grains par gallon

Pour une charge normale et tr_s souill_e :_,Remplir la section "Lavage Principal" (45 grammes ou

3 c. a soupe)_,Remplir la section "Prelavage" (45 grammes ou

3 c. a soupe)

REMARQUE : Les quantites indiquees correspondent a I'emploi d'un detergent en poudrestandard. La quantite peut varier si on utilise un detergent en poudre concentre ou undetergent liquide. Lors de I'utilisation d'un detergent en poudre concentre ou d'un detergentliquide, proceder conformement aux instructions du fabricant.

16

Page 47: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

iU!iiiiiiiii Yiiis !ii ! i!iii:iii :ii ii i,iii I!i i iiii Yiiiii!!ii liiii "iiiiiiii ii iliJi: : ii; i i,iiiii i!i!i!

Garder le distributeur d'agent de rin£agerempli d'un agent de rin£age liquide.Un agent de tin,age am_lioreconsid_rablement le s@chage de lavaisselle en facilitant I'_coulement deI'eau au cours du dernier tin,age. Unagent de rin_age emp_che egalement I'eaude former des gouttelettes sur la vaisselle,et de laisser des taches ou traces.

Une petite quantite d'agent de rin£age estautomatiquement introduite dans I'eau derin£age au cours du rin£age final de chaqueprogramme. Pour obtenir les meilleursr_sultats, faire p_riodiquement le pleindu distributeur d'agent de tin,age.

V_rification du distributeur :

,, Examiner la zone centrale du bouchon,avec I'indicateur. Si I'indicateur esttransparent, il faut remplir.OU

= Oter le bouchon indicateur. Lorsque ledistributeur est vide, on volt un "E" au fonddu distributeur.

Remplissage du distributeur :

Le distributeur d'agent de rin_age peutcontenir 175 mL (6 onces). Dans desconditions normales d'utilisation, cettequantite est consommee en trois moisenviron.

1. Ouvrir compl_tement la porte dulave-vaisselle.

2. Oter le bouchon du distributeur d'agentde ringage.

3. Verser I'agent de ringage. Remplirseu-lement jusqu'a I'ouverture la pluspetite dans la partie inferieure dudistributeur. Un remplissage excessifpeut susciter une fuite de I'agent derin;age. Ceci est sans danger pour lelave-vaisselle, mais peut susciter unmoussage excessif.

4. Absorber tout agent de tin;age renverseavec un chiffon humide.

5. Reinstaller le couvercle=indicateur. Bienfermer le couvercle.

REMARQUE : II n'est pas necessaired'attendre que le distributeur soit vide avantde le remplir, mais il ne faut pas le remplirexcessivement. Ce lave-vaisselle est congupour utiliser un agent de ringage liquide. IIn'est pas necessaire d'ajouter un agent derin_age solide ou en barre.

Le centre du

bouchon est

clair quand ledistributeur

est vide

OU

Un "E" est

visible quandle distributeur

est vide

Ne pas remplirau-del& de I'ouverture

la plus petite

J

Garder le distributeur plein pour obtenir demeilleurs r_sultats de s_chage.

17

Page 48: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

R g|age des comma.

Appuyer sur une touche de programme. Lelave-vaisselle commence a se remplirIorsqu'on appuie sur une touche deprogramme a moins de choisir leprogramme de lavage differ& Vous pouvezappuyer sur les touches d'option slots quela machine se remplit.

REMARQUE : Le modele que vous avezpeut avoir tousles programmes indiquesou quelques-uns seulement.

PROGRAMME

RINGAGEILAVAGE DIFFC:RI_

1 Pour le tin,age

_ de quelquesarticles a laverun ou plusieurs jours plus tard.Ne pas utiliser de d_tergentavec le programme definN:age.

Un ",," montre ce que chaque programme comprend 30NSOM. DUBt_E

PNI_- BIN- LAVAGE , iRIN_AGE IVIATIONDU PRO-D'EAU GRAMMELAVAGE GAGE PBINCIPALRINGAGEiPURGEtt, FINAL Sf:CNAGI (litre)(rain)

8,3 10

PORCELAINE

1 Un lavage leger

et un sechagedelicat pour laporcelaine et lecristal.

Utiliser le distributeur ded_tergent _ couvercle.

FAodele586

6O°C(140°F)

@

54°0(130°F)

• 24,6 64t

FAIBLEleNERGIE/PORCELAINE

1 Un seul lavage

pour les chargesprerincees,legerementsales,

porcelaineou cristal.Utiliser le distributeur ded_tergent _ couvercle.

0 It

6O°C(140°F)

24,6 68t

La duree du programme inctut te temps de sechage, qui peut _tre plus long selon la temperature de t_eaut_entr6e du lave-vaisselle. Plus ta temperature de t_eau est basse, plus ta duree du programme augmente. Si I'eauest suffisamment chaude, la duree du programme correspondra aux valeurs indiquees.

tt Une petite quantite d'eau circule dans ta pompe pour _liminer les saletes.

18

Page 49: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

PROGRAMMEFaibleI_Nergie

m Unseullavagepourles chargespr6rincees ou

legerement sales.Utiliser le distributeur ded6tergent a couvercle.

Un ",," montre ce que chaque programme comprend ;ONSOM. DUREEMATION DU PRO-

PRE- RIN- LAVAGE RIN- RINoOAGE D'EAU ,_RAMMtLAVAGE CAGEPRINCIPAL CAGE PURGE# FINAL SECRAGE (litre) (mill)

• •

60°0(140°F)

NORMAL"" Double iavage

pour des chargesquotidiennea,normalement sales.(L'etiquette Energy Guide eatbaaee sur ce programme).Utiliser les deux sectionsdu distributeur ded6tergent.

24,6 68_

26,1 72 t

LAVAGE iNTENSE _odeie(_ Double lavage pour 586

le nettoyagede la 60°Cvaisselle tr_s sale. [140°F)

Utiliser les deux sections •du distributeur de 57ocdetergent. [136°F)

0 • • •

60°0 60°0(140°F) (140°F)

32,6 82t

CASSEROLES/

USTENSiLESModele

"' Double lavage pour 586

_ nettoyage maximumdes uatenaileadana 60°Clesquels des aliments ontet6 (140°F)cults, oUtiliser les deux sections 57°Cdu distributeur de (135°F)detergent.

• • 0

60°0 6O°C(140°F) (140°F)

32,6 8T

t La duree du programme inclut le temps de sechage, qui peut 6tre plus long selon la temperature de l'eaut'entree du lave-vaisselle. Plus ta temperature de t'eau eat basse, plus la duree du programme augmente.Si t'eau eat suffisamment chaude, la duree du programme correspondra aux vateurs indiqu_es.

tt Une petite quantit_ d'eau circule dana ta pompe pour _liminer lea saletes.

19

Page 50: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

AppuyersurCancel/Drainpourannulerun

programmeoupoureteindretouslesindicateurs.

,,AppuyerdenouveausurCancel/Drainpourarr6terlavidangeimmediatement.Nepasoublierdevidangerdenouveaulelave-vaisselleavantdecommencerunnouveauprogramme.

Pour aRnuler ur! programme :

,, Appuyer sur Cancel/Drain pendant que lelave-vaisselle fonctionne pour commencerune vidange de 2 minutes. II faudraquelques secondes pour la mise enmarche de la vidange. Si desire, choisir unnouveau programme. (Voir la section"Changement de reglage de programmesou d'options".)

REMARQUE : II est normal qu'une petitequantite d'eau reste dans le lave-vaisselle.

Pour lib_rer les indicateurs :

Appuyer sur Cancel/Drain avant de mettrele lave-vaisselle en marche pour liberertoutes les selections de programmes etd'options.

2O

Page 51: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Onpeutappuyersurla toucheOptionapreslamiseenmarchedulave-vaisselle,enautantqueleprogrammen'apasdepasselepointoOcetteoptionserautilisee.Parexemple,onpeutappuyersurAirDry(sechagea Fair)a toutmomentavantqueI'indicateurDrying(Sechage)s'illumine.Apresunprogrammedelavage,lelave-vaissellesesouvientdesoptionsutilisees,et il utiliselesm6mesoptionslotsdulavagesuivant,saulsionselectionnedenouvellesoptionsousionappuiesur latoucheCancel/Drain.

SCOUR PLUS*Recurage puissant(sur certains modules)

Lorsque SCOUR PLUS estchoisi, le lave-vaisselle ajoute

SCOUR de la chaleur et de I'eau durant

plusieurs portions des pro-grammes Normal, Heavy (intense) et Pots-N-Pans (casseroles et ustensiles). Lachaleur et I'eau supplementaire ameliorentles resultats de lavage. Le programme seraplus long quand vous choisissez I'optionSCOUR PLUS. Le programme Pots-N-Panavec SCOUR PLUS est recommande pourles aliments cults sur la vaisselle.

High Temp WashLavage & haute temperature(sur curtains modules)

Lorsqu'on selectionne I'optionHigh Temp Wash, leI TEMP lave-vaisselle chauffe I'eau de

lavage ;_ 60°C (140°F) aucours au cours du lavage principal et ajoutede la chaleur et de I'eau a des parties desprogrammes Faible energie, Faibleenergie/Porcelaine et Normal. La chaleursupplementaire ameliore les resultats delavage. Le programme sera plus longIorsque I'option de lavage a haute tempera-ture est choisie. Les programmes Pots-N-Pan (casseroles et ustensiles) et Heavy(intense) utilisent automatiquement lelavage a haute temperature.

Air DryS_chage b I'air

Lorsqu'on selectionne Air Dry

(Sechage a Fair), I'air presentdans le lave-vaisselle n'est paschauffe au cours de la periode

de sechage du programme. L'utilisation dela touche Air Dry aide a economiserI'energie, mais la vaisselle prend plus detemps a secher et certaines taches peuventsurvenir. Certains articles (tels que lesplastiques) peuvent avoir besoin d'6treessuyes avec un linge. Pour le meilleursechage, utiliser un agent de rin£ageliquide.

REMARQUE : Le lave-vaisselle chauffeautomatiquement Fair dans le lave-vaissellependant la portion "dry" (sechage) duprogramme a moins de choisir Air Dry.

21

Page 52: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Au cours de la premi6re minuted'ex6cution d'un programme

1. Appuyer sur de nouvelles touches deselection de programme et/ou option.

2. Examiner les distributeurs de detergent.II faut qu'ils soient convenablementremplis pour le nouveau programme.

Apr_s la premiere minuted'un programme1. Appuyer sur la touche Cancel/Drain.

Une periode de vidange de 2 minutescommence. Attendre que le programmede vidange soit termine.

2. Appuyer sur une touche pourselectionner un nouveau programme.

3. Si desire, appuyer sur une ou plusieurstouches d'option.

4. Examiner les distributeurs de detergent.II faut qu'ils soient convenablementremplis pour le nouveau programme.

On peut ajouter un article au lave-vaissellen'importe quand avec la periode principalede lavage d'un programme. Voir le tableaude "Selection d'un programme de lavage".

1. Deverrouiller la porte pour interrompreI'execution du programme. Attendrequelques instants jusqu'a I'arr6t des brasd'aspersion avant d'ouvrir la porte.

2. Ouvrir la porte et ajouter la vaisselle.3. Refermer la porte, mais ne pas

I'enclencher. Attendre 30 secondes pourque I'air dans le lave-vaisselle serechauffe. Cela aide a reduire la quantited'humidite qui peut provenir du ventilateurIorsque le programme est recommence.

4. Pousser fermement sur la porte jusqu'a cequ'elle s'enclenche. Le lave-vaisselle semettra alors automatiquement en marche.

22

Page 53: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Onpeutretarderlamiseenmarchedulave-vaissellepourlefairefonctionnerhorsdesheuresdepointepourreduireI'emploid'energieoupourreduireI'accumulationdechaleurdansla residenceaucoursdelajournee.1.Bienfermeretverrouillerlaporte.

2. Appuyer sur la touche des heures_ _i'] differe une lois pour un tempsI 2 4 6 I differees de 2 heures, deux--I DI=LAY--I lois pour 4 heures, ou troisI I,.IOUR8 I lois pour 6 heures. Le chiffre

au-dessus de la touche DelayHours s'illuminera.

3. Choisir un programme. Le compte

i]_ ebours de la periode d'attente

debute Iorsqu'on appuie sur latouche du programme choisi.Si on n'appuie pas sur unetouche de programme au

cours d'une periode de 30 secondes,le temoin de la touche de lavagediffere s'eteint.

4. Si desire, appuyer sur une ou plusieursoptions.

mmm'l

2 4 6_DELAY /HOUR_ J

Le temoin lumineux de latouche de mise en marchedifferee reste illumine jusqu'audebut de I'execution duprogramme.

Pour annuler la raise en marche diff_r_eet mettre le lave-vaisselle en marche :

1. Appuyer sur la touche Delay Hours jusqu'a[_NDO_ _- _ ce 6 s'illumine.

4 6 I 2. Appuyer sur la touche DelayI=L_y I Hours encore une lois. Le

UR8 I programme differe commence.)

Pour annulet la raise en marche diff_r_eet le programme :1. Appuyer sur le touche Cancel/Drain.

L'indicateur Delay Hourss'eteindra.

CANCEl 2. Appuyer sur les touches desDRAIN nouveaux programmes et

• options.REMARQUI= : On peut ajouter de la vaisselle& tout moment au cours du compte & reboursde la periode d'attente. Apres I'additiond'articles, veiller a bien fermer et verrouiller laporte. Le compte a rebours est interrompuIorsque la porte n'est pas verrouillee.

23

Page 54: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Washing (lavage)L'indicateur de lavage s'illumine au debut du

i premier remplissage d'unWASHING programme quelconque

(sauf ringage seulement).II reste illumine jusqu'a la

fin de la p_riode de lavage principal.

Water Heating(chauffage de I'eau)L'indicateur Water Heating s'illumine chaque

I WATER I fois que I'eau est chauffeeHEATING I au cours d'un programme.

Rinsing (rin£:age)L'indicateur Rinsing s'illumine pendant les

deux derniers rin£ages deRINSING tOUSles programmes.

Clean (vaisseHe propre)L'indicateur Clean s'illumine a la fin du

programme pourCLEAN indiquer que la charge

de vaisselle est propre.Tous les autres

indicateurs s'eteignent. L'indicateur Cleanest illumine jusqu'a ce qu'on ouvre la porte,appuie sur la touche Cancel/Drain(annulation/vidange) ou sur toute autretouche de commande.

Lock Out (verrouillage)La caracteristique Lock Out vous permet

I I de verrouiller la fonctionLOCKOUT des touches de

commande. Lors deI'utilisation du

verrouillage, on ne peut pas mettre lelave-vaisselle en marche.

Drying (s_chage)

I L'indicateur Drying s'illu-DRYING mine au cours de la peri-

ode de sechage dechaque programme -

mCme Iorsqu'on a selectionne le sechageI'air. II s'eteint a la fin du programme. Si lavaisselle n'est pas aussi s_che que prevuIors de I'emploi de sechage a I'air, accorderdes temps de sechage plus longs (une nuit)oune pas utiliser Air Dry.

Pour utiliser le verrouillage :

,, Maintenir la pression sur la touche Air

[_ ry (environ 5 secondes)

jusqu'a ce que I'indicateurLock Out s'illumine.

Suppression du verrouillage :

,, Maintenir la pression sur la touche AirDry (environ 5 secondes) jusqu'a ce queI'indicateur Lock Out s'eteigne.

24

Page 55: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Lava e d'artic SLAVABLE AU

MATI#RE LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPI_CIAUX/EXCEPTIONS

Alurniniurn Oui L'eau chaude et les detergents peuvent affecterla finition de I'aluminium anodis&

Bouteilles Non Laver manuellement les bouteilles et canettes.et canettes Les etiquettes peuvent se decoller au cours du

lavage et peuvent obstruer les orifices des brasd'arrosage ou la pompe, et reduire laperformance de lavage.

Fonte Non La patine sera elimin6e et la fonte rouillera.

Porcelaine Oui Consulter toujours les recommandations duet gr_s fabricant avant le lavage. La decoration des

articles antiques, peints a la main ou I'emaillagepeut se det6riorer. Les dorures metalliquespeuvent se decolorer ou disparaftre.

Cristal Oui Consulter toujours les recommandations dufabricant avant le lavage. Apr_s plusieurslavages, la solution de detergent peut attaquercertains types de cristal au plomb.

Or Non Decoloration des dorures sur les coutelleries.

Verre Oui Jaunissement des verres a lait apres deslavages rep6tes,

Coutellerie Non Le manche de certains couteaux est fixe a larnanche lame au moyen d'un adhesif qui peut _tre

creux affecte par le lavage au lave-vaisselle.

€:tain Non L'eau chaude et les detergents peuvent modifierla couleur et la finition de I'etain.

Plastiques Non Ces articles ne peuvent resister aux effets dejetables I'eau chaude et des detergents,

Plastiques Oui Consulter toujours les recommandations dufabricant avant le lavage. La resistance desarticles de plastique a I'eau chaude et auxdetergents est variable, Charger les articles deplastique seulement dans le panier superieur,

suite a la page suivante

25

Page 56: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

MATI#RE

Acierinoxydable

Argentsterling ouargenterie

LAVABLE AULAVE=VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPC:CIAUX/EXCEPTIONS

Oui Si un lavage complet ne peut _tre effectueimmediatement, executer le programme"Rin_age/Lavage diff@e". Le contact prolongede produits alimentaires contenant sel, vinaigre,produits laitiers ou jus de fruit peut endommagerla finition.

Oui Si un lavage complet ne peut 6tre effectueimmediatement, executer le programme"Rin£age/Lavage diff@e". Le contact prolongede produits alimentaires contenant sel, acide ousulfure (oeufs, mayonnaise et produits de lamer) peut endommager la finition.

Fer blanc Non Possibilite de rouille.

Articles en Non Consulter toujours les recommandations dubois fabricant avant le lavage. Le bois non traite peut

se deformer, fendre ou perdre sa finition.

26

Page 57: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

"en u |ave-vaisse||e

Dans la plupart du cas, I'emploi regulier d'unlinge doux et humide ou une eponge et undetergent doux est tout ce qu'il faut pourdonner aux surfaces exterieures de votrelave-vaisselle une bonne apparence propre.

i

Les composes mineraux de I'eau durepeuvent susciter I'accumulation d'un filmblanc sur les surfaces interieures, surtoutjuste au-dessous de la zone de la porte.

Pour nettoyer I'int_rieur :,, Verser du detergent en poudre pour

lave-vaisselle, sur une eponge humidepour former une p_te.OU

,, Utiliser un detergent liquide pourlave-vaisselle automatique, et nettoyeravec une eponge humide.

Ne pas nettoyer I'interieur du lave-vaisselleavant qu'il soit refroidi.

Porter des gants de caoutchouc. Ne pasutiliser un produit de nettoyage quelconqueautre qu'un detergent pour lave-vaisselle,car il pourrait generer une quantite demousse excessive.

REMARQUE : Employer la methode decritela section "Elimination des taches et film"

la section "Solution des problemes communsdu lave-vaisselle" pour nettoyer votrelave-vaisselle avec du vinaigre blanc. Ne pasoublier qu'il ne faut utiliser cette methodequ'occasionnellement. Le vinaigre est unacide. Une utilisation excessive de cettemethode peut faire subir des dommages aulave-vaisselle.

Le dispositif de protection contre ledebordement, dans I'angle avant droit dela cuve du lave-vaisselle, emp6che unremplissage excessif du lave-vaisselle.Pour que le lave-vaisselle puissefonctionner, il faut que ce protecteur soit enplace.

Rechercher la presence eventuelle d'objetssous le flotteur, qui pourraient I'emp6cher demonter ou de descendre.

27

Page 58: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Remisage pour I'_t_Proteger le lave-vaisselle au cours des moisd'ete en fermant I'approvisionnement d'eauet deconnecter le lave-vaisselle deI'alimentation electrique.

D@m_nagement ou hiv@risation dulave-vaisselle

Proteger le lave-vaisselle et I'habitationcontre les dommages par I'eau, attribuablesau gel des conduits d'eau. Si lelave-vaisselle est laisse dans une residencesaisonni&re ou risque d'etre expose a destemperatures pr&s du degre de congelation,faire executer les operations suivantes parune personne qualifiee :

1. Deconnecter le courant electrique dulave-vaisselle.

2. Fermer I'arrivee d'eau au lave-vaisselle.

3. Enlever les 4 vis du panneau d'acc_sinferieur et retirer ce panneau.

10.

Sortie d'eau

6. Reconnecter les conduits d'arriveed'eau et d'evacuation d'eau a la valved'arrivee d'eau.

7. Vider le recipient et le replacer sous lapompe a eau.

8. Oter la bride et deconnecter le tuyau devidange de la pompe a eau; vidangerI'eau dans le recipient.

9. Reconnecter le tuyau d'evacuation a lapompe a eau, et s'assurer de placer labride sur la connexion.

Replacer le panneau d'acc6s inferieur.

Brides _ Pompe d'eauressort et moteur

4. Placer un recipient de faible profondeursous la valve d'arrivee d'eau. Puis,utiliser une cle a molette pourdeconnecter I'arrivee d'eau de la valved'approvision-nement d'eau. SeparerI'arrivee d'eau de la valve d'approvision-nement d'eau et vidanger I'eau dans lerecipient.

5. (_ter la bride a ressort du conduitd'evacuation d'eau et le separer de lavalve d'arrivee d'eau; vidanger I'eaudans le recipient.

Arriv6e d'eau

Robinet Tuyau

d'approvisionment d'ecoulementd'eau

REMARQUE : Si le lave-vaisselle est relieun broyeur, ne pas faire couler I'eau dansI'evier apres I'hiverisation. Le tuyaud'evacuation du lave-vaisselle risquerait dese remplir d'eau de nouveau.

Remise en service dulave-vaisselle apr_s le remisage

1. Enlever les 4 vis du panneau d'acc_sinferieur et retirer ce panneau.

2. Ouvrir I'approvisionnement d'eau aulave-vaisselle.

3. Retablir le courant electrique aulave-vaisselle.

4. Laisser le lave-vaisselle executer unprogramme complet et verifier s'il y ades fuites.

5. Replacer le panneau d'acc_s inferieur.

28

Page 59: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

f

Econornie• Laver des charges completes. Faire

fonctionner le lave-vaisselle a moitierempli, emploie la m6me quantited'electricit6 et d'eau chaude qu'un appareilbien rempli.

• Charger correctement le lave-vaissellepour obtenir les meilleurs resultats. Unchargement incorrect peut causer unlavage mediocre et le besoin de relaver letout ou une partie de la charge.

d' nerg" |e* Ne pas prerincer la vaisselle normalement

sale. Choisir le programme correct pour lacharge et utiliser la quantite recommandeede detergent.

,, Utiliser le programme Low Energy (faibleenergie) chaque lois que possible. Leprogramme utilise moins d'eau chaude etd'energie que le programme normal.

,, Faire fonctionner votre lave-vaisselle aucours des heures hors de pointe. Lesservices Iocaux publics recommandentd'eviter I'emploi intense d'energiecertaines heures du jour.

= Utiliser I'option Air Dry (sechage a I'air)chaque lois que possible. Accorder destemps de sechage prolonges (la nuit).Utiliser un agent de rin£age pour ameliorerle sechage.

= Ne pas utiliser SCOUR PLUS* (recuragepuissant) ou le lavage a haute temperaturesi cela n'est pas necessaire.

,, Les charges peuvent ne pas 6tre laveesou sech6es aussi bien si la temperature deI'eau est trop basse. Pour les meilleursresultats de lavage de la vaisselle, I'eaudoit 6tre au moins a 49°C (120°F)Iorsqu'elle penetre dans le lave-vaisselle.

Pour v6rifier la temp6rature de I'eau :1. Faire couler I'eau chaude au robinet le

__ plus proche du lave-vaisselle.

Laisser I'eau couler pendantau moins 1 minute.

2. Tenir un thermom_tre a confiserie ou

_ iande dans le debit d'eau.

Si la temperature de I'eau aurobinet est au-dessous de49°C (120°F), demanderune personne qualifiee de

monter le reglage du thermostat duchauffe-eau.

29

Page 60: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

So|utions des prob| mescomrnuns |ave-vaisse|Voici une liste pratique pour traiter des problemes mineurs de rendement. Etudier cetteliste avant de contacter le service de depannage. S'il n'est pas possible de resoudre leprobleme, voir les renseignements concernant le service.

PROBL#ME

R_sidusalimentaires

sur la vaisselle

CAUSE SOLUTION

Chargement incorrectTemperature de I'eauinsuffisante

Utilisation d'undetergent incorrect ouinefficace, ou dequantite insuffisante

Agglomeration dudetergent dans ledistributeur

Remplissageinsuf-fisant dQ a unebasse pression d'eau

Ralentissement dela rotation des brasd'arrosage a caused'une moussesurabondante

Suivre les instructions de chargement.Si necessaire, augmenter la chaleur duchauffe-eau de la maison pour s'assurer queI'eau qui penetre dans le lave-vaisselle estau moins a 49 ° C (120 ° F). Voir "Economied'energie."

Utiliser uniquement un detergentrecommande pour les lave-vaisselle. Voir"Utilisation des distributeurs." Ne jamaisutiliser moins d'une cuilleree a soupe parcharge. Pour qu'il soit efficace, le detergentdolt 6tre frais. Toujours garder le detergenten un lieu frais et sec et dans un recipientetanche.

Utiliser seulement du detergent frais. Ne paslaisser le detergent sejourner plusieursheures dans un distributeur humide.Inspecter les distributeurs de detergent pournoter une agglomeration eventuelle.Nettoyer le distributeur Iorsqu'il s'y trouvedes detergents agglomer6s.

La pression d'alimentation d'eau dulave-vaisselle doit 6tre de 138 a 828 kPa (20

120 Ib/po 2) pour que le lave-vaisselle seremplisse correctement. Si lapression esttrop basse, il peut 6tre necessaire d'installerune pompe de surpression.

Ne jamais utiliser de savons ou detergentslessive. Utiliser uniquement les detergentsrecommandes pour les lave-vaisselle.

3O

Page 61: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

iii!!!i ....

PROBL#ME CAUSE SOLUTION

Taches et filmssur la vaisselle

La vaisselle nes_che pascompl_tement

Film de siliceou attaquesuperficielle(le film de siliceest un d6p6t iriseblanc; I'attaquesuperficielle estun film trouble)

Eau dure ouconcentration elev6ede mineraux dansI'eau

Temperature de I'eauinsuffisante

Utilisation d'undetergent incorrectQuantite incorrectede d6tergent

Utilisation d'und6tergent inefficace

Remplissageinsuffisant dQ a unebasse pression d'eau

L'eau ne s'egouttepas convenablementdans la vaisselle

Articles en plastique

R6action chimique deI'eau avec certainstypes de verre,gen6ralement causeepar une combinaisonde facteurs commeeau douce ou adoucie,solutions de lavagealcalines, ringageinsuffisant, charge-ment excessif dulave-vaisselle etapplication de chaleurIors du sechage.

Utiliser un agent de ringage pour aideremp6cher les taches et les films sur lavaisselle. Pour enlever le film cause parI'eau dure, voir "Elimination des taches etfilms" a la fin de cette section.

Si n6cessaire, r6gler le chauffe-eau pourune temperature plus elev6e pour s'assurerque I'eau qui penetre dans le lave-vaisselleest a au moins 49 ° C (120 ° F).

Utiliser uniquement un d6tergentrecommande pour les lave-vaisselle.En cas de vaisselle tr6s sale et/ou d'eaudure, une quantite suppl6mentaire dedetergent est g6n6ralement necessaire.

Utiliser du detergent frais. Remiser ledetergent en un lieu frais et sec, dans uncontenant etanche. Jeter tout detergentagglom6r&

La pression d'alimentation d'eau dulave-vaisselle dolt 6tre de 138 a 828 kPa (20

120 Ib/po 2)pour que le lave-vaisselle seremplisse correctement. Si la pression esttrop basse, il peut 6tre necessaire d'installerune pompe de surpression.

II faut que I'eau puisse s'6coulerconvenablement de la vaisselle. Ne pas tropcharger le lave-vaisselle. Voir "Chargementdu lave-vaisselle." Utiliser un agent deringage liquide pour acc61erer I'ecoulement.

II peut 6tre necessaire d'essuyer certainsarticles en plastique a cause du materiau.

II peut 6tre impossible d'emp6cher leprobl_me, saul par lavage a la main. Pourralentir ce processus, utiliser la quantiteminimale de detergent, mais pas moinsd'une cuilleree a soupe par charge. Utiliserun agent de ringage liquide et ne pas tropcharger le lave-vaisselle pour permettre unringage parfait. Les effets du film de silice etde I'attaque superficielle sont permanents etne peuvent pas 6tre elimin6s. Utiliser I'optionde sechage a Fair.

suite _ la page suivante

31

Page 62: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

PROBL#ME CAUSE SOLUTION

Marquesnoiresou grises sur lavaisselle

Taches blanch-es surles ustensiles

rev_tementantiadh_sif

Tachesbrunes sur lavaisselle etI'int_rieur dulave-vaisselle

Vaisselle toucheepar des articles enaluminium

Le rev6tement aet6 elimin6 parles detergents ctulave-vaisselle

Les articles en aluminium doivent 6trecharges de telle maniere qu'ils ne se frottentpas contre d'autres articles au cours ctulavage. Ne pas mettre au lave-vaisselle desarticles en aluminium jetables parce qu'ilspeuvent se briser et marquer ct'autresarticles. On peut eliminer les marquesct'aluminium a I'aide ct'un produit denettoyage legerement abrasif.

Former un nouveau rev6tement sur lesustensiles apres le lavage au lave-vaisselle.

Concentrationelev6e en fer deI'eau de lavage

Pour eliminer ces marques (apres avoirenleve les residus alimentaires), ajouter1 c. a the a 3 c. a soupe de cristaux d'acidecitrique clans la section a couvercle dudistributeur de detergent. Ne pas utiliser dedetergent. Executer ensuite un programmeLow Energy/China et ctu detergent. Si cetraitement est necessaire plus souvent quetousles deux mois, on recommandeI'installation d'un dispositif d'eliminationdu fer.

32

Page 63: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

PROBL#ME

Taches de

couleur orangeI'int_rieur du

lave-vaisselle

Odeur dans lelave-vaisselle

CAUSE SOLUTION

Quantite importantede residusd'aliments a base detomates sur lavaisselle placeedans lelave-vaisselle

La vaisselle n'estlavee qu'a tous lesdeux ou trois jours.

lecaillage de Chargementla vaisselle incorrect

Les taches n'affecteront pas le rendementdu lave-vaisselle et elles disparaftrontgraduellement au cours du temps.L'utilisation r6guli6re de Rinse Wash later(rin£age lavage differre) reduit le risque detaches. Si Fair est chauffe a I'interieur dulave-vaisselle pendant la periode desechage du programme, les taches peuventdisparaftre plus lentement que si I'on choisitI'option Air Dry (sechage a I'air).

Utiliser le programme Rinse Wash Later(rin£age lavage differe) au moins une oudeux lois par jour jusqu'a ce qu'une chargecompl&te ait et6 accumulee.

Charger les plats et verres de telle manierequ'ils soient stables et qu'ils ne se heurtentpas mutuellement sous I'effet du lavage.Manipuler lentement les paniers sur laglissiere pour minimiser les chocs.

REMARQUE : Certains types de porcelaineet de verrerie sont trop delicats pour lelavage au lave-vaisselle automatique, et ilsdevraient donc _tre laves a la main; parexemple, les objets antiques, les articles decristal minces et autres articles semblables.

Maintenir le distributeur d'agent de rin£agerempli d'un agent de rin£ageliquide. Un agent de rin£ageemp6che I'eau de former desgouttelettes sur la vaisselle etde laisser des taches ou

traces apr6s le sechage.Pour eliminer des taches et films laisses surles plats et les verres, ou pour eliminerI'interieur du lave-vaisselle uneaccumulation de residus minerauxprovenant de I'eau dure, on peut utiliser duvinaigre blanc conformement a la methodesuivante:

1. Charger les assiettes et verres propresdans le lave-vaisselle. Ne pas chargerd'argenterie ou autres articlesmetalliques dans le lave-vaisselle.

2. Placer a I'endroit sur le panier inferieur,un verre ou une tasse a mesurer allantau lave-vaisselle et contenant 2 tassesde vinaigre de cuisine.

3. Fermer et verrouiller la porte.4. Selectionner le programme de lavage

Normal et I'option Air Dry (sechageFair). Ne pas utiliser de detergent.Laisser le lave-vaisselle executer leprogramme complet.

REMARQUE : On ne dolt utiliser cettemethode de nettoyagequ'occasionnellement. Le vinaigre est unacide. L'utilisation trop frequente de cettemethode peut faire subir des dommages aulave-vaisselle.

33

Page 64: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

iagnosticAvant de faire un appel pour assistance, veuillez v@ifier le tableau suivant pour lespro-bl6mes que vous pouvez resoudre. Cette action pourrait vous faire economiser le cootd'une visite par un technicien.

PROBLEME VI_RIFIER CE QUI SUIT

Le lave-vaissellene fonctionne pasou s'arr_te aucours d_un

programme

La porte est-elle bien fermee et verrouillee?

Le programme approprie a-t-il et6 s61ectionne? Voir la section"Reglage des commandes".

Un fusible est-il grille ou le disjoncteur est-il ouvert?

Si le moteur s'est arr6t6 a cause d'une charge excessive, il seremet en marche automatiquement apres quelques minutes. S'ilne se remet pas en marche, faire un appel de service.Le conduit d'arrivee d'eau est-il ouvert?

Le lave-vaissellefonctionne tropIongtemps

Le lave-vaissellene se remplit pas

Les durees de programmes dependent de la temp@ature de I'eauqui arrive dans le lave-vaisselle. Une eau plus froide peut causerdes durees plus Iongues des programmes.

Les lave-vaisselle encastres demandent un encastrement adequatpour un bon fonctionnement. Voir Instructions d'installation pourdes renseignements complets.

Le flotteur de protection contre le debordement est-il bloque a laposition la plus elev6e? II faut que le flotteur puisse se deplacerlibrement de haut en bas. Appuyer dessus pour le lib@er. Voir lasection "Entretien du lave-vaisselle".

R_sidusd'eau darts lelave-vaisselle

R_sidus ded_tergent darts lasection couvertedu distributeur

Attendre la fin du programme. II est normal qu'il reste un petitresidu d'eau.

Examiner le brise-siphon s'il yen a un. S'il est obstrue, voir lesinstructions de nettoyage du fabricant.

Le programme a-t-il et6 compl6te?

Un detergent frais, sec et sans agglomeration a-t-il et6 employe?Voir "Utilisation des distributeurs".

Le panier inf@ieur a-t-il et6 installe dans le mauvais sens?Les butoirs du panier doivent 6tre orientes vers la porte dulave-vaisselle.

La vaisselle n'estpas aussi s_cheque pr_vue

Le distributeur d'agent de ringage est-il vide? L'utilisation d'unagent de rin_age ameliore grandement le sechage. Voir la section"Utilisation des distributeurs".

Ne pas utiliser I'option Air Dry (sechage a I'air) Iors de la prochainecharge. Voir la section "Reglage des commandes".

34

Page 65: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

!ii!!!!iii!il]il!I!iiii_I!;i]!!!iiii,!i_!!]!!]ii!iiii!!]!!i,!l!!!"!!!i]]!!]iii_ii!iii!!!!!!!iiiii,!i_!ii!ii!!!!!!]iii_!!_:!],!ii!!!!!!!....

PROBL#ME VI_RIFIER CE QUI SUIT

Son de broyage, Existe-t-il la presence d'un objet dur dans le moduler_page ou SCOUR MASTER*? Le son devrait disparaftre Iorsque I'objet estbourdonnement amene a la surface,

Apparition d'unr@sidu blancI'avant du panneaud'acc_s

Une trop grande quantite de detergent a-t-elle et6 utilisee? Voir"Utilisation des distributeurs".

Certains detergents liquides produisent une mousse surabondanteet une accumulation sur le panneau d'acc_s. Essayer d'utiliser unedifferente marque pour reduire la mousse et eliminerI'accumulation.

Le lave-vaisselle Le panier inf@ieur est-il dans le mauvais sens? Les butoirs dune se ferme pas panier doivent 6tre orientees vers la porte du lave-vaisselle.

35

Page 66: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Demande d'assistance oude serviceAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section "Diagnostic".Cette action peut vous faire economiser le coQt d'un appel de service. Si vous avez encorebesoin d'assistance, suivre les instructions ci-dessous.

1. Si le probl_me n'est pasattribuable _ I'une descauses indiqudes dans"Diagnostic"_ ...

Communiquer avec le marchand oQvous

electromenager, ou tele-

phoner a lnglis Limitee auCentre d'assistance auxconsommateurs, sans fraisd'interurbain, entre

8 h 30 et 18 h 00 (HNE), en composant1-800-461-5681.

2. Si vous avez besoin deservice_ ...

Contacter votre succursale de service

d'appareils menagers lnglis Limitee oudebouche de service designe le plus proche.Composer le 1-800-807-6777.

t Lorsque vous demandez de I'assistanceou un service, veuillez fournir unedescription detaillee du probleme, lesnumeros complets du modele et de seriede I'appareil, et la date d'achat. (Voir lasection "Note a I'intention de I'utilisateur.")Ces renseignements nous aiderontmieux repondre a votre demande.

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vouspouvez ¢crire a lnglis LimitCe en soumettanttoute question ou preoccupation au :

Service des relations avec la clienteleInglis LimitCe1901 Minnesota CourtMississauga, Ontario L5N 3A7

Veuillez indiquer dans votre correspondanceun numero de telephone oQ I'on peut vousjoindre le jour.

36

Page 67: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

Pi_ces du module du fiitre SCOUR MASTER _ couvertespar votre garantie

Arr°i iiiiiiiientat,onen eau

Crou

Coussinet

Bras d'arrosageinf_rieur

Joint d'_tanch_it_

et moteur

SCOUR MASTER

Amortisseur r_gl_SOUND=BLOCK*

37

Page 68: MODEL SERIES 586, 588 · Sales and Marketing Inglis Limited. A To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. ... you do not plan to wash

u |ave--vaiaINGLIS PAIERA POUR :

Les pieces de rechange FSP* et la main-d'oeuvre pour corriger lesvices de mat@iaux ou de fabrication. Les reparations doivent 6tre

effectuees par un etablissement de service design6 par Inglis.

Les pieces de rechange FSP pour toute piece du systeme de lavageSCOUR MASTER* si les mat@iaux ou la fabrication sont

defectueux. Ces pieces sont illustrees a la page 37 de ce livret.

DUREE DE LA GARANTIE

GARANTIE COMPL_:TEDE UN AN/_,COMPTER DE LADATE D'ACHAT

GARANTIE LIMIT_:EDE UN ANDE LA DEUXIE_ME ANNEE,_ COMPTER DE LA DATED'ACHAT

GARANTIE LIMIT_:E DE

QUATRE ANSDE LA DEUXlE_ME ANNEE,_,LA CINQUIEME ANNEEINCLUSIVEMENT/_,COMPTER DE LA DATED'ACHAT

GARANTIE COMPL_:TE DEVINGT ANS/_,COMPTER DE LA DATED'ACHAT

Les pieces de rechange FSP du systeme de reglage electronique siles materiaux ou la fabrication sont defectueux.

Pour les modeles avec panier & vaisselle qui sont recouverts denylon, les pieces de rechange FSP pour les paniers superieuret/ou inf@ieur s'ils rouillent a cause de materiaux defectueux ou defabrication defectueuse.

Les pieces de rechange FSP et la main-d'oeuvre pour la cuve

DURA-LAST* et/ou la contre-porte si elle cause des fuites d'eaucause de materiaux defectueux ou de main-d'oeuvre. Le service dolt

6tre execut6 par une compagnie de service d6signee par Inglis.

INGLIS NE PAIERA PAS POUR

A. Les visites de service pour :

1. Rectifier I'installation du lave-vaisselle.

2. Donner des instructions concernant I'utilisation du lave-vaisselle.

3. Remplacer les fusibles ou rectifier I'installation electrique ou la plomberie.

B. Les reparations Iorsque le lave-vaisselle est utilise a des fins autres que domestiques etnormales pour une seule famille.

C. L'enlevement et la livraison de I'appareil. Ce produit est con£u pour 6tre repar6 a domicile.

D. Dommage au lave-vaisselle cause par un accident, modification, mauvais usage, abus, incendie,

inondation, actes de Dieu, ou utilisation de produit non approuve par Inglis Limitee.

E. Les reparations aux pieces ou systemes resultant de modifications non autorisees apportees

I'appareil.

F. Les pieces de rechange ou les frais de min-d'oeuvre pour les apparcils utilises hors du Canada.

G. Les frais de voyage ou de transport pour les clients habitant dans des endroits eloign6s.

H. Tousles frais de main-d'oeuvre pendant la periode des garanties limitees.1/99

INGLIS LIMIT_:E DI_CLINE TOUTE RESPONSABILITE AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES

OU INDIRECTS. Certains provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation de dommagessecondaires ou indirects. Par consequent, cette exclusion ou limitation peut ne pas vous 6treapplicable. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques; vous pouvez egalement jouird'autres droits qui peuvent varlet d'une province a une autre.

En cas de besoin d'assistance, voir la section "Diagnostic" de ce manuel.

8051556 1/99(_) 1999 Inglis Limited *Marque depos@e/Marque d'lnglis Limitee Impr{m_ aux E.-U